Nokia, Nokia Connecting People, Nokia Care, Eseries şi E90 sunt mărci comerciale sau mărci înregistrate ale Nokia Corporation. Nokia tune este o marcă de sunet a corporaţiei Nokia. Alte nume
de produse şi de firme menţionate aici pot fi nume comerciale sau mărci comerciale aparţinând proprietarilor respectivi.
Este interzisă reproducerea, transferul, distribuirea şi stocarea unor părţi sau a întregului conţinut al acestui material fără permisiunea prealabilă a firmei Nokia.
Java and all Java-based marks are trademarks or registered trademarks of Sun Microsystems, Inc.
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for personal and noncommercial use in connection with information which has been encoded in compliance with
the MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged in a personal and noncommercial activity and (ii) for use in connection with MPEG-4 video provided by a licensed video provider. No license
is granted or shall be implied for any other use. Additional information, including that related to promotional, internal, and commercial uses, may be obtained from MPEG LA, LLC. See http://
www.mpegla.com.
Acest produs este licenţiat sub licenţa MPEG-4 Visual Patent Portfolio (i) pentru uz personal şi necomercial în legătură cu date care au fost elaborate în conformitate cu standardul MPEG-4
Visual Standard de către un client angajat într-o activitate cu scop personal şi necomercial şi (ii) pentru a fi utilizat împreună cu fişierele video în format MPEG-4 livrate de un furnizor licenţiat
de materiale video. Nu se acordă şi nu se consideră acordată implicit nici o licenţă pentru nici un fel de altă utilizare. Informaţii suplimentare, inclusiv informaţii referitoare la utilizarea în
scopuri promoţionale, interne şi comerciale, pot fi obţinute de la MPEG LA, LLC. A se vedea http://www.mpegla.com.
Nokia duce o politică de dezvoltare continuă. Ca atare, Nokia îşi rezervă dreptul de a face modificări şi îmbunătăţiri oricărui produs descris în acest document fără notificare prealabilă.
ÎN LIMITELE MAXIME PERMISE DE LEGEA APLICABILĂ, ÎN NICIO SITUAŢIE, NOKIA SAU PROPRIETARII LICENŢELOR ACHIZIŢIONATE DE NOKIA NU ÎŞI ASUMĂ RĂSPUNDEREA PENTRU NICI UN FEL DE PIERDERI
DE INFORMAŢII SAU DE VENITURI SAU PENTRU NICI UN FEL DE DAUNE SPECIALE, INCIDENTE, SUBSECVENTE SAU INDIRECTE, ORICUM S-AR FI PRODUS.
CONŢINUTUL ACESTUI DOCUMENT TREBUIE LUAT „CA ATARE”. CU EXCEPŢIA CAZURILOR PREVĂZUTE DE LEGEA APLICABILĂ, NICI UN FEL DE GARANŢII, EXPLICITE SAU IMPLICITE, INCLUZÂND, DAR FĂRĂ A
SE LIMITA LA GARANŢIILE IMPLICITE DE VANDABILITATE ŞI ADECVARE LA UN SCOP ANUME, NU SE OFERĂ ÎN LEGĂTURĂ CU ACURATEŢEA, CORECTITUDINEA SAU CONŢINUTUL ACESTUI DOCUMENT. NOKIA
ÎŞI REZERVĂ DREPTUL DE A MODIFICA ACEST DOCUMENT SAU DE A-L RETRAGE ORICÂND, FĂRĂ NOTIFICARE PREALABILĂ.
Disponibilitatea anumitor produse şi a aplicaţiilor acestora poate varia în funcţie de regiune. Consultaţi furnizorul Dvs. Nokia pentru detalii şi informaţii asupra disponibilităţii opţiunilor de
limbă.
Specificaţii pentru export
Acest aparat poate conţine piese, tehnologii sau programe ce pot face obiectul unor legi sau reglementări privind exportul din SUA sau din alte ţări. Este interzisă încălcarea legislaţiei respective.
OBSERVAŢII PRIVIND FCC/INDUSTRY CANADA
Aparatul Dvs. poate provoca interferenţe TV sau radio (de exemplu, la utilizarea unui telefon în apropierea echipamentului de recepţie). Este posibil ca FCC sau Industry Canada să vă solicite
întreruperea utilizării aparatului dacă astfel de interferenţe nu pot fi eliminate. Dacă aveţi nevoie de asistenţă, contactaţi unitatea de service locală. Acest aparat este în conformitate cu
secţiunea 15 a regulamentului FCC. Funcţionarea depinde de următoarele două condiţii: (1) Acest aparat nu trebuie să provoace interferenţe dăunătoare şi (2) acest aparat trebuie să accepte
toate interferenţele recepţionate, inclusiv pe cele care ar putea provoca o funcţionare defectuoasă. Orice schimbări sau modificări neacceptate în mod expres de Nokia ar putea anula dreptul
utilizatorului de a folosi acest aparat.
Nokia Corporation
P.O.Box 226
FIN-00045 Nokia Group
Finland
Număr de model: E90-1
9251262/Ediţia 2
Prin prezenta, NOKIA CORPORATION, declară că acest produs RA-6 respectă cerinţele esenţiale şi alte prevederi relevante ale Directivei 1999/5/CE. O copie a
declaraţiei de conformitate poate fi găsită pe pagina de Internet http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
Citiţi aceste instrucţiuni simple. Nerespectarea acestor instrucţiuni poate fi periculoasă sau ilegală. Pentru informaţii suplimentare, citiţi în
întregime ghidul utilizatorului.
PORNIREA TELEFONULUI ÎN CONDIŢII DE SIGURANŢĂ
Nu porniţi aparatul dacă folosirea telefoanelor mobile este interzisă sau dacă aceasta poate provoca interferenţe sau pericole.
SIGURANŢA CIRCULAŢIEI - ÎNAINTE DE TOATE
Respectaţi toate legile locale. Păstraţi-vă întotdeauna mâinile libere în timp ce conduceţi un autovehicul. Prima grijă a Dvs. în timp
ce conduceţi un autovehicul trebuie să fie siguranţa circulaţiei.
INTERFERENŢE
Toate aparatele mobile pot intra în interferenţă, ceea ce le-ar putea afecta performanţele.
DECONECTAŢI ÎN SPITALE
Respectaţi toate restricţiile. Deconectaţi aparatul în apropierea echipamentelor medicale.
DECONECTAŢI ÎN AVION
Respectaţi toate restricţiile. Aparatele mobile pot produce interferenţe în avion.
DECONECTAŢI LA ALIMENTAREA CU CARBURANŢI
Nu folosiţi aparatul în staţiile de alimentare cu carburant. Nu-l folosiţi în apropierea carburanţilor sau a substanţelor chimice.
DECONECTAŢI ÎN ZONE UNDE AU LOC EXPLOZII
Respectaţi toate restricţiile. Nu folosiţi aparatul în zone unde au loc explozii.
FOLOSIŢI CU GRIJĂ
Folosiţi aparatul numai în poziţie normală, conform instrucţiunilor din documentaţia produsului. Evitaţi contactul inutil cu antena.
SERVICE CALIFICAT
Instalarea şi repararea acestui produs este permisă numai personalului calificat.
ACCESORII ŞI ACUMULATORI
Folosiţi numai accesorii omologate şi acumulatori omologaţi. Nu conectaţi între ele produse incompatibile.
REZISTENŢA LA APĂ
Aparatul Dvs. nu rezistă la apă. Feriţi aparatul de umiditate.
COPII DE SIGURANŢĂ
Nu uitaţi să faceţi copii de siguranţă sau să păstraţi înregistrări scrise ale tuturor informaţiilor importante memorate în aparatul Dvs.
CONECTAREA LA ALTE ECHIPAMENTE
Când conectaţi la orice alt echipament, citiţi manualul de utilizare al acestuia pentru instrucţiunile detaliate de siguranţă. Nu conectaţi
între ele produse incompatibile.
APELURI TELEFONICE ÎN CAZ DE URGENŢĂ
Asiguraţi-vă că funcţia de telefon a aparatului este pornită şi în stare de funcţionare. Apăsaţi tasta de terminare de câte ori este
necesar pentru a şterge afişajul şi a reveni în modul de aşteptare. Tastaţi numărul de urgenţă şi apăsaţi tasta de apelare. Comunicaţi
locul în care vă aflaţi. Nu încheiaţi convorbirea până nu vi se permite acest lucru.
Despre aparatul Dvs.
Aparatul mobil descris în acest ghid este omologat pentru a fi utilizat în reţele GSM 850/900/1800/1900, WCDMA 2100. Pentru
informaţii suplimentare despre reţele, contactaţi furnizorul Dvs. de servicii.
La utilizarea funcţiilor acestui aparat, respectaţi toate legile, precum şi obiceiurile locale, dreptul la viaţă privată şi alte drepturi
legitime ale celorlalte persoane, inclusiv drepturile de autor.
Protecţia drepturilor de autor ar putea împiedica copierea, modificarea, transferul sau retransmiterea unor imagini, piese muzicale
(inclusiv tonuri de apel) sau a altui tip de conţinut.
Aparatul Dvs. acceptă conectarea la Internet şi alte modalităţi de conectivitate. Asemeni calculatoarelor, aparatul Dvs. poate fi expus
la viruşi, la mesaje şi aplicaţii dăunătoare, precum şi la alte tipuri de conţinut dăunător. Fiţi precauţi şi acceptaţi numai surse de
încredere pentru deschiderea mesajelor, solicitări de conectare, descărcări de conţinut şi instalări de programe. Pentru a mări
siguranţa aparatului Dvs., nu neglijaţi posibilitatea instalării unui program antivirus cu un serviciu de actualizare regulată, precum
şi utilizarea unei aplicaţii firewall.
Avertizare: Pentru a utiliza orice funcţie a acestui aparat, alta decât ceasul alarmă, aparatul trebuie să fie pornit. Nu porniţi aparatul
dacă folosirea aparatelor mobile poate provoca interferenţe sau pericole.
Aplicaţiile Office acceptă funcţii obişnuite Microsoft Word, PowerPoint şi Excel (Microsoft Office 2000, XP şi 2003). Există formate de fişiere ce nu
pot fi vizualizate sau modificate.
Servicii de reţea
Pentru a utiliza telefonul trebuie să beneficiaţi de serviciile unui furnizor de servicii de comunicaţii mobile. Există numeroase funcţii ce necesită
funcţii speciale de reţea. Aceste funcţii nu sunt disponibile în toate reţelele; este posibil ca anumite reţele să necesite încheierea de acorduri
specifice cu furnizorul Dvs. de servicii înainte de a putea utiliza serviciile de reţea. Furnizorul Dvs. de servicii vă poate oferi informaţii şi vă poate
explica tarifele ce se vor aplica. Unele reţele ar putea avea limitări care influenţează modul în care puteţi utiliza serviciile de reţea. De exemplu,
unele reţele ar putea să nu accepte toate caracterele şi serviciile specifice unor limbi.
Este posibil ca furnizorul Dvs. de servicii să fi solicitat ca anumite funcţii ale aparatului Dvs. să fie dezactivate sau să nu fie activate. În acest caz,
funcţiile respective nu vor fi prezente în meniul aparatului Dvs. Este posibil ca aparatul Dvs. să aibă o configuraţie specială, cum ar fi diferenţe
de nume ale meniurilor, de ordine a afişării meniurilor şi de pictograme. Pentru informaţii suplimentare, contactaţi furnizorul Dvs. de servicii.
Acest aparat acceptă protocoalele WAP 2.0 (HTTP şi SSL) care rulează prin protocoalele TCP/IP. Unele funcţii ale acestui aparat, ca de exemplu
e-mail, navigarea pe internet, mesajele multimedia şi descărcarea de conţinut necesită suport din partea reţelei pentru aceste tehnologii.
Accesorii, acumulatoare şi încărcătoare
Înainte de a scoate acumulatorul, opriţi întotdeauna aparatul şi deconectaţi-l de la încărcător.
Verificaţi numărul de model al oricărui încărcător, înainte de a-l utiliza cu acest aparat. Acest aparat este destinat pentru a fi alimentat de la
încărcătoarele AC-4 şi DC-4.
Avertizare: Folosiţi numai acumulatori, încărcătoare şi accesorii omologate de Nokia pentru a fi utilizate cu acest model. Utilizarea
altor tipuri poate anula orice aprobare sau garanţie şi poate constitui un pericol.
Pentru procurarea de accesorii aprobate, adresaţi-vă distribuitorului Dvs. Când deconectaţi cablul de alimentare al oricărui accesoriu, trageţi
de ştecher şi nu de cablu.
Observaţie: Facturarea din partea furnizorului de servicii pentru convorbiri şi servicii poate diferi în funcţie de
caracteristicile reţelei, rotunjiri, taxe, ş.a.m.d.
Număr de model: Nokia E90-1.
Denumit în continuare Nokia E90 Comunicator.
Introducerea cartelei SIM şi a acumulatorului
Pentru disponibilitate şi informaţii referitoare la utilizarea serviciilor cartelei SIM, contactaţi distribuitorul cartelei SIM. Acesta
ar putea fi furnizorul de servicii sau alt distribuitor.
Înainte de a scoate acumulatorul, opriţi întotdeauna aparatul şi deconectaţi-l de la încărcător.
1. Cu spatele aparatul orientat înspre Dvs., apăsaţi butonul de deblocare (1) şi scoateţi capacul posterior (2) prin glisare.
2. Dacă acumulatorul este introdus, ridicaţi acumulatorul în direcţia săgeţii pentru a-l scoate.
3. Introduceţi cartela SIM. Asiguraţi-vă că zona cu contacte a cartelei este îndreptată spre conectorii aparatului şi că acel colţ
teşit este îndreptat înspre partea inferioară a aparatului.
4. Introduceţi acumulatorul. Aliniaţi contactele acumulatorului cu conectorii aferenţi din compartimentul acumulatorului şi
5. Poziţionaţi clemele capacului posterior în locaşurile aferente.
6. Introduceţi capacul posterior prin glisare.
Introducerea cartelei de memorie
Utilizaţi cu acest aparat numai cartele microSD compatibile aprobate de Nokia. Nokia utilizează standarde industriale aprobate
pentru cartele de memorie, dar este posibil ca anumite mărci să nu fie perfect compatibile cu acest aparat. Cartele incompatibile
pot provoca defecţiuni ale cartelei şi aparatului, afectând şi datele stocate pe cartelă.
Utilizaţi o cartelă de memorie pentru a economisi spaţiul de memorie al aparatului Dvs. De asemenea, puteţi realiza pe cartela
de memorie copii de siguranţă ale informaţiilor din aparatul Dvs.
Este posibil ca în pachetul de vânzare al aparatului Dvs. să nu fie inclusă o cartelă de memorie Cartelele de memorie sunt
disponibile ca accesorii separate.
A se vedea „Memorie”, pag. 18.
1. Scoateţi prin glisare capacul locaşului cartelei de memorie de pe aparat. Capacul va ieşi din locaşul său.
2. Plasaţi cartela de memorie în locaş, introducând mai întâi zona cu contactele. Verificaţi dacă zona cu contactele este
îndreptată spre capacul frontal al aparatului Dvs.
3.Introduceţi cartela. Veţi auzi un sunet la fixarea cartelei în poziţia sa.
4. Închideţi capacul.
Scoaterea cartelei de memorie
Important: Nu scoateţi cartela de memorie în timpul unei operaţii de accesare a acestei cartele. Scoaterea unei cartele
în timpul unei operaţii de accesare a acesteia poate deteriora atât cartela de memorie şi/sau aparatul, cât şi datele
stocate pe cartela respectivă.
1. Apăsaţi scurt tasta de alimentare şi selectaţi Scoatere cart. mem..
2. Scoateţi prin glisare capacul locaşului cartelei de memorie de pe aparat. Capacul va ieşi din locaşul său.
3. Apăsaţi partea inferioară a cartelei de memorie pentru a o scoate din locaşul său.
4. Închideţi capacul.
Încărcarea acumulatorului
1. Conectaţi un încărcător compatibil la o priză de alimentare.
2. Conectaţi cablul de alimentare la aparat. Dacă acumulatorul este complet descărcat, ar putea dura câteva minute până când
va fi afişat indicatorul de încărcare.
3. După ce acumulatorul este complet încărcat, scoateţi acumulatorul din aparat şi apoi din priza de alimentare.
Acumulatorul Dvs. este încărcat din fabrică, dar este posibil ca nivelurile de încărcare să difere. Pentru a obţine maximul de
durată de funcţionare, alimentaţi acumulatorul până la încărcarea completă a acestuia conform indicatorului nivelului de
încărcare a acumulatorului.
Indicaţie: Dacă deţineţi încărcătoare Nokia compatibile mai vechi, le puteţi utiliza cu Comunicatorul Nokia E90 folosind
adaptorul de încărcător CA-44. Adaptorul este disponibil ca accesoriu separat.
Conectarea setului cu cască
Avertizare: Când utilizaţi setul cu cască, abilitatea Dvs. de a auzi sunetele din exterior poate fi redusă. Nu utilizaţi setul
cu cască dacă acest lucru vă poate periclita siguranţa.
Conectaţi setul compatibil cu cască la conectorul corespunzător de pe aparatul Dvs.
1 — Receptor
2 — Tasta de pornire/oprire
3 — Tasta Voce
4 — Tasta de derulare Navi™. Apăsaţi tasta de derulare pentru a deschide un articol selectat, pentru a vă deplasa la stânga,
dreapta, în sus şi în jos pe ecran.
5 — Tasta de selecţie. Apăsaţi tasta de selecţie pentru a efectua funcţia afişată deasupra ei pe afişaj.
6 — Tasta de selecţie
7 — Tasta Ştergere
8 — Tasta Terminare. Apăsaţi tasta de terminare pentru a respinge un apel, a termina apelurile active şi în aşteptare şi apăsaţi
lung tasta pentru a termina conexiunile pentru transmisii de date (GPRS, apeluri de date).
9 — Port Infraroşu
10 — Tasta captură. Apăsaţi tasta pentru a realiza o fotografie.
11 — Microfon
12 — Conector set cu cască
13 — Conector încărcător
14 — Port mini-USB
15 — Tasta Apelare
16 — Tasta Meniu. Apăsaţi tasta meniu pentru a accesa aplicaţiile instalate în aparatul Dvs. Apăsaţi şi menţineţi apăsată tasta
meniu pentru a accesa aplicaţiile deschise.
1 — Obiectiv cameră foto-video
2 — Bliţ cameră foto-video
3 — Difuzoare
Folia de protecţie de pe ecran şi de pe obiectivul camerei foto-video poate fi îndepărtată.
Tasta Personal. Pentru a configura tasta Personal în vederea accesării unei aplicaţii, apăsaţi tasta. Pentru a schimba aplicaţia
selectată, apăsaţi şi menţineţi apăsată tasta Personal. Este posibil ca operatorul Dvs. de reţea să fi alocat deja o aplicaţie tastei,
caz în care nu puteţi modifica aplicaţia.
Chr + Iniţiaţi o conexiune în infraroşu.
Chr + Iniţiaţi o conexiune Bluetooth.
Chr +
Chr + Micşoraţi volumul în receptor în timpul unui apel.
Chr + Dezactivaţi microfonul în timpul unui apel.
Chr + Schimbaţi profilul.
Chr + reglaţi luminozitatea afişajului.
Pentru a găsi eticheta modelului, scoteţi capacul acumulatorului şi acumulatorul.
Creşteţi volumul în receptor în timpul unui apel.
Activaţi iluminarea de fundal a tastaturii.
Camera
Comunicatorul Nokia E90 dispune de două camere foto-video. Camera foto-video de pe capac este utilizată pentru realizarea
fotografiilor şi înregistrarea video clipurilor. Camera foto-video de pe comunicator este utilizată pentru apeluri video.
Pentru a realiza o fotografie, utilizaţi ecranul ca vizor, menţineţi aparatul în poziţie orizontală, focalizaţi subiectul şi apăsaţi
tasta de captură până la jumătate. Camera foto-video focalizează subiectul. Apoi apăsaţi complet tasta de captură.
Pentru a apropiea sau depărta imaginea înainte de a realiza fotografia, apăsaţi
tasta de derulare la stânga sau la dreapta.
2. Dacă telefonul solicită un cod PIN sau un cod de deblocare, introduceţi-l şi selectaţi OK.
3. Introduceţi data curentă, ora şi oraşul în care vă aflaţi, când vi se solicită acest lucru. Pentru a comuta între formatul a.m. şi
p.m. al orei, apăsaţi tasta de derulare în sus sau în jos. Pentru a găsi oraşul Dvs., introduceţi primele litere ale numelui oraşului.
Este important să selectaţi oraşul corect, deoarece înregistrările de agendă programate se pot schimba dacă schimbaţi
ulterior oraşul, iar noul oraş are un alt fus orar.
Indicaţie: Când porniţi aparatul, acesta poate recunoaşte furnizorul cartelei SIM şi poate configura automat setările
corecte pentru mesaje text, mesaje multimedia şi GPRS. În caz contrar, contactaţi furnizorul Dvs. de servicii pentru a
obţine setările corecte sau utilizaţi aplicaţia Asistent setări.
La oprirea aparatului, va fi oprit şi comunicatorul. Pentru a dezactiva funcţiile de comunicare şi a utiliza numai comunicatorul,
apăsaţi scurt tasta de pornire şi selectaţi Deconectat. Profilul Deconectat împiedică pornirea accidentală a aparatului, expedierea
sau recepţionarea mesajelor sau utilizarea LAN fără fir, Bluetooth, GPS sau radio FM; de asemenea, închide toate conexiunile
Internet ce ar putea fi active în momentul selectării profilului. Profilul Deconectat nu vă împiedică să iniţiaţi o conexiune radio
LAN sau Bluetooth mai târziu sau să reporniţi sistemul GPS sau radio-ul FM. Respectaţi toate cerinţele de siguranţă aplicabile la
iniţierea şi utilizarea acestor funcţii.
Despre afişaj
Este posibil ca pe ecran să apară un număr redus de puncte lipsă, decolorate sau luminoase. Aceasta este o caracteristică a
acestui tip de afişaj. Unele afişaje ar putea conţine pixeli sau puncte care rămân active sau inactive. Acest lucru este normal şi
nu reprezintă un defect.
Indicatori pe afişaj
Aparatul este utilizat într-o reţea GSM. Bara de lângă pictogramă indică puterea semnalului de reţea în locul în care vă aflaţi.
Cu cât bara este mai lungă, cu atât semnalul este mai puternic.
Nivelul de încărcare a acumulatorului. Cu cât bara este mai lungă, cu atât acumulatorul este mai încărcat.
Aveţi unul sau mai multe mesaje necitite în dosarul Căsuţă intrări din Mesaje.
Aţi primit un mesaj nou de e-mail în căsuţa poştală de la distanţă.
Aveţi unul sau mai multe apeluri nepreluate.
O alarmă este activă.
Aţi selectat profilul silenţios şi aparatul nu va suna la primirea unui apel sau a unui mesaj.
Conexiunea Bluetooth este activă.
O conexiune în infraroşu este activă. Dacă indicatorul clipeşte, aparatul Dvs. încearcă să se conecteze la alt aparat sau
conexiunea s-a întrerupt.
Este disponibilă o conexiune GPRS pentru transmisii de date sub formă de pachete.
O conexiune GPRS pentru transmisii de date sub formă de pachete este activă.
O conexiune GPRS pentru transmisii de date sub formă de pachete este în aşteptare.
Este disponibilă o conexiune EGPRS pentru transmisii de date sub formă de pachete.
O conexiune EGPRS este activă.
O conexiune EGPRS pentru transmisii de date sub formă de pachete este în aşteptare.
Aţi setat aparatul să scaneze reţele LAN fără fir, iar o reţea LAN fără fir este disponibilă.
Este activă o conexiune LAN fără fir într-o reţea care nu este criptată.
Este activă o conexiune LAN fără fir într-o reţea care este criptată.
Aparatul Dvs. este conectat la o reţea UMTS.
Aparatul Dvs. este conectat la un calculator printr-un cablu de date USB.
şi Indică linia telefonică pe care aţi selectat-o, dacă sunteţi abonat la două linii telefonice (serviciu de reţea).
Toate apelurile sunt retransmise către un alt număr.
La aparat este conectat un set cu cască.
Conexiunea cu un set cu cască cu conectivitate Bluetooth s-a întrerupt.
La aparat este conectat un set auto fără comenzi manuale.
La aparat este conectat un dispozitiv inductiv.
La aparat este conectat un telefon pentru text.
Aparatul Dvs. execută o sincronizare.
Aveţi o conexiune Apasă şi Vorbeşte în desfăşurare.
Antene
Aparatul Dvs. dispune de antene interne.
Observaţie: Ca şi în cazul oricărui aparat de emisie radio, nu atingeţi în mod inutil antena în timpul utilizării acesteia.
De exemplu, nu atingeţi antena telefonului mobil în timpul unei convorbiri telefonice. Contactul cu antena care emite
sau primeşte semnale afectează calitatea convorbirii şi poate provoca funcţionarea aparatului la un nivel de consum
mai ridicat decât este necesar în mod normal şi poate reduce durata de viaţă a acumulatorului.
Imaginea arată poziţia normală de utilizare a aparatului la ureche, pentru apelurile vocale.
Blocarea tastaturii
Când este activată blocarea tastaturii, efectuarea de apeluri către numărul oficial de urgenţă programat în aparatul Dvs. poate
fi posibilă.
Blocaţi tastatura pentru a preveni apăsarea accidentală a tastelor aparatului.
Pentru a bloca tastatura în modul de aşteptare, apăsaţi tasta de selecţie stânga şi *. Pentru deblocare,
apăsaţi din nou aceleaşi taste.
Indicaţie: Pentru a bloca tastatura din meniu sau dintr-o aplicaţie deschisă, apăsaţi scurt tasta
de pornire şi selectaţi Blocare tastatură. Pentru deblocare, apăsaţi tasta de selecţie stânga şi
*.
Pentru a seta aparatul să blocheze automat tastele după un interval de timp definit, selectaţi >
Instrumente > Setări > General > Siguranţă > Telefon şi cartelă SIM > Per.autobloc.tastat..
Informaţii despre asistenţă şi despre contactarea Nokia
Vizitaţi www.nokia.com/support sau pagina locală de Internet Nokia pentru a accesa cea mai recentă versiune a acestui ghid,
informaţii adiţionale, fişiere de descărcat şi servicii pentru produsul Dvs. Nokia.
Din pagina Internet obţineţi informaţii despre utilizarea produselor şi serviciilor Nokia. Dacă este necesar să contactaţi asistenţa
pentru clienţi, verificaţi lista centrelor de contact Nokia locale de la adresa www.nokia.com/customerservice.
Pentru servicii de întreţinere, apelaţi la cel mai apropiat centru de asistenţă tehnică Nokia, de la adresa www.nokia.com/
repair.
Selectaţi
La prima pornire a aparatului, se deschide aplicaţia de Întâmpinare. Selectaţi dintre următoarele opţiuni:
• Tutorial furnizează informaţii despre aparat şi vă arată cum să îl utilizaţi. A se vedea „Tutorial ”, pag. 19.
• Transfer vă permite să transferaţi conţinut, cum ar fi înregistrările din contacte sau din agendă, de pe un aparat compatibil
Nokia. A se vedea „Transferul de conţinut între aparate”, pag. 21.
• Asistent setări vă ajută să configuraţi diferitele setări. A se vedea „Asistent setări ”, pag. 19.
• Demo conţine o legătură către o prezentare a funcţiilor aparatului.
• Operator conţine o legătură către portalul unui operator.
> Ajutor > Bine aţi venit.
Comutarea de pe clapetă la comunicator
Aplicaţiile şi funcţiile de pe clapeta aparatului Dvs. sunt identice cu cele de pe comunicator. Dacă utilizaţi o aplicaţie de pe clapetă
şi apoi deschideţi comunicatorul, aplicaţia este afişată pe ecranul comunicatorului în starea în care se afla pe clapetă. Afişajul
de pe clapetă este dezactivat. Dacă reveniţi la utilizarea clapetei, apăsaţi
o listă a aplicaţiilor active. Selectaţi aplicaţia utilizată anterior. Dacă doriţi ca aplicaţia să continue să ruleze automat pe clapetă,
selectaţi > Instrumente > Setări > General > Personalizare > Afişaj > De pe capac în Desk > Dezactivată.
Unele aplicaţii dispun de o fereastră de previzualizare dacă sunt accesate de pe ecranul comunicatorului. Fereastra de
previzualizare este numai pentru vizualizare; nu puteţi selecta sau deschide articole din aceasta.
Dacă aveţi un apel de activ sau un apel de reţea activ şi comutaţi de pe clapetă pentru a utiliza comunicatorul, se activează
automat difuzorul. La închiderea comunicatorului, difuzorul este dezactivat şi semnalele sonore sunt emise prin receptor. Dacă
aveţi un apel video în curs şi utilizaţi clapeta telefonului, va fi folosită camera foto-video din spatele telefonului. La deschiderea
comunicatorului, se utilizează camera foto-video de pe acesta.
pe clapetă timp de câteva secunde pentru a deschide
Meniu
Meniul reprezintă punctul de la care puteţi deschide toate aplicaţiile din aparat sau de pe cartela de memorie. Meniul conţine
aplicaţii şi dosare, care sunt grupuri de aplicaţii similare.
Toate aplicaţiile pe care le instalaţi în aparat se salvează în mod implicit în dosarul Instalări.
Pentru a deschide o aplicaţie, derulaţi până la aceasta şi apăsaţi tasta de derulare.
Pentru a vizualiza aplicaţiile dintr-o listă, selectaţi Opţiuni > Schimbare ecran > Afişare ca listă. Pentru a reveni la afişarea pe
coloane, selectaţi Opţiuni > Schimbare ecran > Afişare pe coloane.
Pentru a vizualiza spaţiul ocupat în memorie de diferite aplicaţii şi date memorate în aparat sau pe cartela de memorie şi pentru
a afla cât spaţiu liber se află în memorie, selectaţi Opţiuni > Detalii memorie.
Pentru a crea un nou dosar, selectaţi Opţiuni > Dosar nou.
Pentru a redenumi un nou dosar, selectaţi Opţiuni > Redenumire.
Pentru a rearanja dosarul, alegeţi aplicaţia pe care doriţi să o mutaţi şi selectaţi Opţiuni > Mutare. Lângă aplicaţie va fi plasat
un marcaj de selectare. Derulaţi până la o locaţie nouă şi selectaţi OK.
Pentru a muta o aplicaţie într-un alt dosar, derulaţi până la aplicaţia pe care doriţi să o mutaţi într-un alt dosar şi selectaţi
Opţiuni > Mutare în dosar, noul dosar şi OK.
Pentru a descărca aplicaţii de pe Internet, selectaţi Opţiuni > Descărcare aplicaţii.
Acţiuni comune mai multor aplicaţii
Puteţi găsi următoarele acţiuni în mai multe aplicaţii:
Pentru a schimba profilul, pentru a opri sau bloca aparatul, apăsaţi scurt tasta de pornire.
Dacă o aplicaţie are mai multe ferestre, deschideţi o fereastră apăsând tasta de derulare dreapta sau stânga.
Pentru a memora setările configurate într-o aplicaţie, selectaţi Înapoi.
Pentru a memora un fişier, selectaţi Opţiuni > Memorare. Există diverse opţiuni de memorare, în funcţie de aplicaţia pe care o
utilizaţi.
Pentru a expedia un fişier, selectaţi Opţiuni > Expediere. Puteţi expedia un fişier într-un mesaj e-mail sau multimedia, sau
puteţi utiliza conexiunea Bluetooth sau în Infraroşu.
I n f o r m a ţ i i d e b a z ă d e s p r e a p a r a t u l D v s .
Pentru a copia, apăsaţi şi menţineţi apăsată tasta shift şi selectaţi textul cu tasta de derulare. Apăsaţi şi menţineţi apăsată tasta
shift şi selectaţi Copiere. Pentru inserare, alegeţi locul unde doriţi să inseraţi textul, apăsaţi şi menţineţi apăsată tasta shift şi
selectaţi Inserare. Este posibil ca această modalitate să nu poată fi utilizată în aplicaţii care au propriile metode de copiere şi
inserare.
Pentru a selecta anumite articole, cum ar fi mesaje, fişiere sau contacte, derulaţi până la articolul pe care doriţi să-l selectaţi.
Selectaţi Opţiuni > Marcare/Anul. marc. > Marcare pentru a alege un articol sau Opţiuni > Marcare/Anul. marc. > Marcare în
totalitate pentru a alege toate articolele.
Indicaţie: Pentru a selecta aproape toate articolele, selectaţi mai întâi Opţiuni > Marcare/Anul. marc. > Marcare în
totalitate, apoi articolele pe care nu doriţi să le selectaţi şi Opţiuni > Marcare/Anul. marc. > Anulare marcaj.
Pentru a selecta un obiect (de exemplu un fişier ataşat unui document) derulaţi la obiect astfel încât marcatorii pătraţi să
încadreze obiectul.
Moduri de aşteptare
Aparatul Dvs. are două moduri de aşteptare: mod aşteptare activ şi mod aşteptare.
Modul de aşteptare activ
După ce aţi pornit aparatul şi acesta este pregătit pentru utilizare, dar nu aţi introdus niciun caracter şi nu aţi făcut alte selecţii,
aparatul este în modul de aşteptare activ. În modul de aşteptare activ puteţi să vizualizaţi diferiţi indicatori, precum cei ai
operatorului de reţea sau indicatorii pentru alarme şi aplicaţiile la care doriţi acces rapid.
Pentru a selecta aplicaţiile pe care doriţi să le accesaţi din modul de aşteptare activ, selectaţi
General > Personalizare > Mod de aşteptare > Apl.mod aştept. activă.
Pentru a modifica funcţiile tastelor de selecţie în modul de aşteptare activ, selectaţi > Instrumente > Setări > General >
Personalizare > Mod de aşteptare > Comenzi rapide.
Pentru a utiliza modul de aşteptare, selectaţi > Instrumente > Setări > General > Personalizare > Mod de aşteptare >
Mod aşt. activ > Dezactivat.
Indicaţie: Pentru a vedea mesajele dintr-un dosar pentru mesaje, cum ar fi Căsuţa de intrare sau căsuţa poştală din
modul de aşteptare activ, selectaţi > Mesaje > Opţiuni > Setări > Altele şi dosarele din Mod veghe activă.
> Instrumente > Setări >
Modul de aşteptare
În modul de aşteptare principal puteţi vedea furnizorul de servicii, ora şi diferiţi indicatori, precum cei pentru alarme.
Pentru a vedea numerele formate cel mai recent, apăsaţi tasta de apelare. Selectaţi un număr sau un nume şi apăsaţi din nou
tasta de apelare pentru a apela numărul.
Pentru a apela căsuţa poştală vocală (serviciu de reţea), apăsaţi şi menţineţi apăsată tasta 1.
Pentru a vizualiza informaţiile din agendă, derulaţi la dreapta.
Pentru a scrie şi a expedia mesaje text, derulaţi la stânga.
Pentru a modifica aceste comenzi rapide, selectaţi > Instrumente > Setări > General > Personalizare > Mod de
aşteptare > Comenzi rapide.
Scrierea textului cu tastatura de pe clapetă
Modul tradiţional de introducere a textului
Simbolul
şi indică tipul de litere ales. indică faptul că prima literă a propoziţiei este majusculă, iar celelate vor fi scrise
automat cu litere mici. indică modul de scriere cu numere.
Pentru a introduce text cu tastatura, apăsaţi în mod repetat o tastă numerică 1–9, până la afişarea caracterului dorit. Pentru
tasta numerică sunt disponibile mai multe caractere decât cele tipărite pe tastă. Dacă litera următoare se află pe aceeaşi tastă
ca şi cea curentă, aşteptaţi până când apare cursorul şi introduceţi litera respectivă.
Pentru a introduce un număr, apăsaţi şi menţineţi apăsată tasta numerică.
Pentru a comuta între modul de scriere cu litere şi modul de scriere cu numere, apăsaţi şi menţineţi apăsată tasta #.
Pentru a şterge un caracter, apăsaţi tasta de ştergere. Pentru a şterge mai multe caractere, apăsaţi şi menţineţi apăsată tasta
de ştergere.
Pentru a accesa cele mai frecvente semne de punctuaţie, apăsaţi tasta 1. Apăsaţi 1 în mod repetat pentru a ajunge la semnul
de punctuaţie dorit.
este afişat în partea din dreapta sus a ecranului când scrieţi text utilizând modul tradiţional de introducere.
I n f o r m a ţ i i d e b a z ă d e s p r e a p a r a t u l D v s .
Pentru a adăuga caractere speciale, apăsaţi *. Alegeţi caracterul dorit şi apăsaţi tasta de derulare.
Pentru a introduce un spaţiu, apăsaţi 0. Pentru a muta cursorul pe rândul următor, apăsaţi de trei ori 0.
Pentru a comuta între scrierea cu litere mari şi scrierea cu litere mici, apăsaţi #.
Modul de introducere a textului cu funcţia de predicţie
1. Pentru a activa modul de introducere a textului cu funcţia de predicţie, apăsaţi # de două ori, rapid. Aceasta activează modul
de introducere a textului cu funcţia de predicţie pentru toate editoarele din aparat. Indicatorul este afişat pe ecran.
2. Pentru a introduce cuvântul dorit, apăsaţi 2–9. Apăsaţi fiecare tastă o singură dată pentru o literă.
3. După ce aţi terminat de scris cuvântul corect, pentru a-l confirma, derulaţi dreapta sau apăsaţi 0 pentru a adăuga un spaţiu.
În cazul în care cuvântul nu este corect, apăsaţi în mod repetat * pentru a vedea cuvintele identificate de dicţionar.
Dacă după cuvânt este afişat caracterul ?, cuvântul pe care doriţi să îl scrieţi nu se află în dicţionar . Pentru a adăuga un cuvânt
în dicţionar, selectaţi Scriere, introduceţi cuvântul (maximum 32 litere) folosind modul tradiţional de introducere a textului
şi selectaţi OK. Cuvântul este adăugat în dicţionar. Dacă dicţionarul este plin, noul cuvânt va înlocui cel mai vechi cuvânt
adăugat.
Scrieţi prima parte a cuvântului compus şi, pentru a-l confirma, derulaţi dreapta. Scrieţi a doua parte a cuvântului compus.
Pentru a termina de introdus cuvântul compus, apăsaţi 0 pentru a adăuga un spaţiu.
Pentru a dezactiva modul de introducere cu funcţia de predicţie pentru toate editoarele din aparat, apăsaţi # de două ori, rapid.
Modificarea limbii de scriere
Când scrieţi text, puteţi schimba limba de scriere. De exemplu, dacă apăsaţi în mod repetat tasta 6 pentru a ajunge la un anumit
caracter, schimbând limba de scriere veţi avea acces la mai multe caractere, într-o ordine diferită.
Dacă scrieţi text utilizând un alt alfabet decât cel latin şi doriţi să introduceţi caractere latine, de exemplu adrese de e-mail sau
adrese Internet, puteţi schimba limba de scriere. Pentru a schimba limba de scriere, selectaţi Opţiuni > Limba de scriere şi o
limbă de scriere ce utilizează caractere latine.
Reglarea volumului
Avertizare: Nu ţineţi aparatul la ureche atunci când utilizaţi difuzorul, deoarece volumul sonor poate fi extrem de
puternic.
Pentru a regla volumul din receptor în timpul unui apel, apăsaţi tasta de derulare stânga sau dreapta.
Pentru a regla volumul în timpul utilizării difuzorului, apăsaţi Chr + sau Chr + pe comunicator.
Pentru a regla volumul Music playerului sau al aparatului radio, apăsaţi tasta de derulare stânga sau dreapta.
Profiluri
Important: În profilul deconectat nu puteţi efectua sau primi apeluri şi nu puteţi folosi nici o funcţie care necesită
acoperire în reţeaua mobilă. Este posibil să puteţi, totuşi, efectua apeluri către numerele de urgenţă programate în
aparatul Dvs. Pentru a putea efectua apeluri, trebuie să activaţi, mai întâi, funcţiile telefonului schimbând profilurile.
Dacă aparatul a fost blocat, introduceţi codul de blocare.
Selectaţi > Instrumente > Profiluri.
Puteţi modifica şi personaliza sunete de apel, tonuri şi alte sunete pentru diferite evenimente, medii sau grupuri de apelanţi.
Profilul utilizat la un moment dat este afişat în partea de sus a ecranului, în modul de aşteptare. Totuşi, dacă profilul activ este
General, este afişată numai data de astăzi.
Profilul Deconectat împiedică pornirea accidentală a aparatului, expedierea sau recepţionarea mesajelor sau utilizarea LAN fără
fir, Bluetooth, GPS sau radio FM; de asemenea, închide toate conexiunile Internet ce ar putea fi active în momentul selectării
profilului. Profilul Deconectat nu vă împiedică să iniţiaţi o conexiune radio LAN sau Bluetooth mai târziu sau să reporniţi sistemul
GPS sau radio-ul FM. Respectaţi toate cerinţele de siguranţă aplicabile la iniţierea şi utilizarea acestor funcţii.
Indicaţie: Pentru a schimba profilul în orice ecran, apăsaţi scurt tasta de pornire. Selectaţi profilul pe care doriţi să îl
activaţi.
Pentru a crea un nou profil, selectaţi Opţiuni > Creare profil şi definiţi setările.
Pentru a personaliza profilul, selectaţi un profil şi Opţiuni > Personalizare.
Pentru a schimba un profil, selectaţi profilul şi Opţiuni > Activare. Dacă selectaţi profilul Deconectat, nu puteţi expedia sau
recepţiona mesaje.
Pentru a şterge un profil pe care l-aţi creat, selectaţi Opţiuni > Ştergere profil. Nu puteţi şterge profilurile predefinite.
I n f o r m a ţ i i d e b a z ă d e s p r e a p a r a t u l D v s .
Selectarea sunetelor de apel
Pentru a seta un sunet de apel, selectaţi Opţiuni > Personalizare > Sunet de apel. Selectaţi un sunet de apel din listă sau
selectaţi Descărcare sunete pentru a deschide un dosar cu marcaje ce conţine o listă de marcaje pentru preluarea sunetelor
utilizând browserul. Toate sunetele descărcate sunt memorate în Galerie.
Pentru a reda un sunet de apel numai pentru un grup selectat de contacte, selectaţi Opţiuni > Personalizare > Alertă pentru
şi grupul dorit. Apelurile telefonice din afara grupului respectiv au o alertă silenţioasă.
Pentru a schimba sunetul de mesaj, selectaţi Opţiuni > Personalizare > Ton alertă mesaj.
Teme
Selectaţi > Instrumente > Teme.
Cu aplicaţia Teme, puteţi modifica aspectul afişajului aparatului Dvs., cum ar fi imaginile de fundal şi culorile.
Pentru a modifica aspectul afişajului, deschideţi dosarul General, selectaţi o temă şi Opţiuni > Activare.
Pentru a modifica imaginea de fundal din modul de aşteptare, selectaţi Imagine fond > Imagine şi imaginea dorită.
Pentru a modifica protectorul de ecran, selectaţi Econ. energie şi Data şi ora pentru afişarea datei în protectorul de ecran,
Text pentru a scrie text pentru protectorul de ecran sau Fişier animaţie pentru a selecta o animaţie pentru protectorul de ecran.
După ce aţi ales protectorul de ecran dorit, selectaţi Opţiuni > Setare.
Dacă selectaţi un protector de ecran animat, selectaţi Opţiuni > Setări pentru a defini durata animaţiei şi intervalul de
temporizare a iluminării de fundal.
Pentru a descărca o temă, selectaţi Opţiuni > Descărcare > Descărcare teme. Introduceţi legătura de la care doriţi să descărcaţi
tema. După descărcarea temei, puteţi previzualiza, activa sau edita tema.
Pentru a previzualiza o temă, selectaţi Opţiuni > Previzualizare.
Pentru a începe să utilizaţi tema selectată, selectaţi Opţiuni > Activare.
Memorie
Există două tipuri de memorie în care puteţi să memoraţi date sau să instalaţi aplicaţii: memoria aparatului şi memoria
amovibilă.
Memoria aparatului este un spaţiu de memorie dinamic partajat de multe aplicaţii. Volumul de memorie internă disponibilă
diferă şi nu poate fi mărit peste setarea maximă din fabrică. Datele memorate în aparat, precum aplicaţii, imagini şi muzică,
ocupă memoria aparatului.
Memoria detaşabilă constă în suporturile de stocare care nu fac parte din aparat, precum cartela SIM sau o cartelă de memorie.
O cartelă SIM stochează, de exemplu, informaţiile referitoare la operatorul de reţea şi la contacte. O cartelă de memorie serveşte
ca suport de stocare extern pentru aplicaţii, imagini, muzică, contacte, text sau orice altă formă de date electronice. Sunt
disponibile cartele de memorie de mare capacitate.
Pentru a vedea câtă memorie este utilizată în prezent, câtă memorie a rămas liberă şi câtă memorie este ocupată cu fiecare tip
de date, selectaţi
Indicaţie: Pentru a vă asigura că aveţi suficient spaţiu disponibil în memorie, trebuie să ştergeţi sau să transferaţi
datele, în mod regulat, pe o cartelă de memorie sau pe calculator.
Cartela de memorie
Selectaţi > Instrumente > Memorie.
Aparatul Dvs. Nokia acceptă sistemele de fişiere FAT16 şi FAT32 pentru cartelele de memorie. Dacă utilizaţi o cartelă de memorie
de la un alt aparat sau dacă doriţi să asiguraţi compatibilitatea cartelei de memorie cu aparatul Dvs. Nokia, ar putea fi necesar
să formataţi cartela de memorie cu aparatul Dvs. Nokia. Formatarea unei cartele de memorie şterge toate datele memorate pe
cartelă.
Puteţi să introduceţi şi să scoateţi o cartelă de memorie fără să scoateţi acumulatorul sau fără să opriţi aparatul. Nu scoateţi
cartela de memorie în timp ce este accesată. Scoaterea unei cartele în timpul unei operaţii de accesare a acesteia poate deteriora
atât cartela de memorie şi/sau aparatul, cât şi datele stocate pe cartela respectivă.
Dacă nu puteţi să utilizaţi o cartelă de memorie în aparat, este posibil să aveţi un tip greşit de cartelă de memorie, cartela poate
să nu fie formatată pentru aparatul Dvs. sau este posibil ca sistemul de fişiere de pe cartelă să fie corupt.
Cartela MicroSD
Utilizaţi cu acest aparat numai cartele microSD compatibile aprobate de Nokia. Nokia utilizează standarde industriale aprobate
pentru cartele de memorie, dar este posibil ca anumite mărci să nu fie perfect compatibile cu acest aparat. Cartele incompatibile
pot provoca defecţiuni ale cartelei şi aparatului, afectând şi datele stocate pe cartelă.
I n f o r m a ţ i i d e b a z ă d e s p r e a p a r a t u l D v s .
Acest aparat utilizează o cartelă de memorie microSD.
Pentru a asigura interoperabilitatea, utilizaţi împreună cu acest aparat numai cartele microSD compatibile. Pentru
verificarea compatibilităţii unei cartele microSD, contactaţi producătorul sau distribuitorul acesteia. Acest aparat nu
acceptă decât cartelele de memorie de tipul microSD. Utilizarea unei cartele incompatibile de memorie poate deteriora atât
cartela de memorie şi/sau aparatul, cât şi datele stocate pe cartela respectivă.
Utilizarea unei cartele de memorie
Pentru a scoate o cartelă de memorie în siguranţă, selectaţi Opţiuni > Scoatere cart. mem..
Pentru a formata o cartelă de memorie pentru aparatul Dvs., selectaţi Opţiuni > Format. cart. mem.. Când se formatează o
cartelă de memorie, toate datele de pe cartelă se pierd definitiv. Consultaţi distribuitorul Dvs. pentru a afla dacă este necesar
să formataţi cartela de memorie înainte de utilizare.
Pentru a schimba numele cartelei de memorie, selectaţi Opţiuni > Nume cartelă mem..
Puteţi proteja o cartelă de memorie cu o parolă pentru a preveni accesarea neautorizată a acesteia. Pentru a seta o parolă,
selectaţi Opţiuni > Setare parolă. Parola poate avea până la opt caractere lungime şi face deosebirea între literele mari şi mici.
Parola este stocată în aparatul Dvs. Nu este necesar să o introduceţi din nou când utilizaţi cartela de memorie în acelaşi aparat.
Dacă utilizaţi cartela de memorie într-un alt aparat, vi se cere parola. Nu toate cartelele de memorie acceptă protecţia cu parolă.
Pentru a şterge parola cartelei de memorie, selectaţi Opţiuni > Ştergere parolă. Când ştergeţi parola, datele de pe cartela de
memorie nu sunt protejate împotriva utilizării neautorizate.
Pentru a deschide o cartelă de memorie blocată, selectaţi Opţiuni > Debloc. cart. mem.. Introduceţi parola.
Pentru a monitoriza spaţiul de memorie ocupat de aplicaţii şi date, selectaţi Opţiuni > Detalii memorie.
Ajutor şi Tutorial
Puteţi găsi răspunsuri la întrebări în timp ce utilizaţi aparatul chiar dacă nu aveţi la îndemână ghidul de utilizare, deoarece
aparatul Dvs. include atât mesaje de ajutor specifice activităţilor, cât şi o aplicaţie Tutorial.
Sistemul de ajutor al aparatului
Pentru a citi instrucţiunile privind ecranul curent al aplicaţiei deschise, selectaţi Opţiuni > Ajutor.
Pentru a parcurge subiecte de ajutor şi a efectua căutări, selectaţi > Ajutor > Ajutor. Puteţi selecta categoriile pentru care
doriţi să vedeţi instrucţiunile. Selectaţi o categorie, cum ar fi Mesaje, pentru a vedea instrucţiunile (subiectele de ajutor)
disponibile. În timp ce citiţi subiectul, derulaţi la stânga sau la dreapta pentru a vedea celelalte subiecte din acea categorie.
Pentru a comuta între aplicaţia deschisă şi ajutor, apăsaţi şi menţineţi apăsată tasta .
Tutorial
Selectaţi > Ajutor > Tutorial.
Tutorialul furnizează informaţii despre aparat şi vă arată cum să îl utilizaţi.
Asistent setări
Selectaţi > Instrumente > Asist. setări.
Asistentul de setări configurează aparatul Dvs. pentru setări de operator (MMS, GPRS şi Internet), e-mail, Apasă şi vorbeşte
(serviciu de reţea) şi partajare video (serviciu de reţea), în funcţie de informaţiile operatorului Dvs. de reţea.
Pentru a utiliza aceste servicii, este posibil să fie necesar să contactaţi furnizorul Dvs. de servicii pentru a activa o conexiune
pentru transmisii de date sau alte servicii.
Dacă aplicaţia Asistent setări nu este disponibilă prin furnizorul Dvs. de servicii radio, este posibil ca aceasta să nu apară în
meniul aparatului Dvs. Pentru informaţii suplimentare privind disponibilitatea setărilor pentru Asistentul de setări, contactaţi
furnizorul de servicii sau distribuitorul Dvs.
Disponibilitatea diferitelor articole de setări în Asistentul de setări depinde de funcţiile aparatului, cartela SIM, de furnizorul de
servicii radio şi de disponibilitatea datelor în baza de date Asistent setări.
Pentru a activa asistentul, selectaţi Start. La prima utilizare a asistentului vi se oferă indicaţii privind configurarea setărilor. Dacă
nu a fost introdusă o cartelă SIM, vi se va solicita selectarea ţării de domiciliu a furnizorului Dvs. de servicii radio şi furnizorul de
servicii. Dacă ţara sau furnizorul de servicii sugerate de asistent nu sunt corecte, selectaţi-le pe cele corecte din listă. Dacă este
întreruptă configurarea setărilor, acestea nu vor fi definite. După ce închideţi aplicaţia, puteţi începe să utilizaţi noile aplicaţii
configurate.
Pentru a accesa ecranul principal al Asistentului de setări după ce asistentul a finalizat configurarea setărilor, selectaţi OK.
În ecranul principal, selectaţi Opţiuni şi dintre următoarele:
I n f o r m a ţ i i d e b a z ă d e s p r e a p a r a t u l D v s .
• Operator — Configuraţi setări specifice operatorului, de exemplu, MMS, Internet, WAP şi streaming.
• Setări e-mail — Configuraţi setările pentru e-mail.
• Apasă şi Vorb. — Configuraţi setările pentru aplicaţia Apasă şi vorbeşte.
• Partajare video — Configuraţi setările de partajare video.
Opţiunile disponibile pot varia.
Dacă nu puteţi utiliza Asistentul de setări, vizitaţi site-ul de Internet Nokia pentru setările telefonului, la adresa
www.nokia.com.
Nokia PC Suite
Puteţi instala Nokia PC Suite de pe CD-ROM sau de pe Internet. Nokia PC Suite poate fi utilizat numai sub Windows 2000 şi
Windows XP. Cu Nokia PC Suite, puteţi face copii de siguranţă, puteţi sincroniza aparatul cu un calculator compatibil, puteţi muta
fişiere de pe aparat pe un calculator compatibil şi invers sau puteţi utiliza aparatul ca modem.
Selectaţi > Instrumente > Transfer.
Puteţi transfera conţinut, precum contacte, de la un aparat compatibil Nokia în aparatul Dvs. Comunicator Nokia E90, utilizând
conectivitatea Bluetooth sau prin infraroşu. Tipul de conţinut care poate fi transferat depinde de modelul aparatului. Dacă
celălalt aparat acceptă sincronizarea, puteţi şi să sincronizaţi datele între celălalt aparat şi aparatul Dvs. Comunicator Nokia E90.
Dacă transferaţi date de pe aparatul dvs. mai vechi, este posibil să vi se solicite introducerea unei cartele SIM. Aparatul Dvs.
Comunicator Nokia E90 nu necesită o cartelă SIM pentru a transfera date.
Transferul de date prin Bluetooth
1. În ecranul cu informaţii, selectaţi Continuare.
2. Selectaţi Prin Bluetooth. Ambele aparate trebuie să accepte tipul de conexiune selectat.
3. Activaţi Bluetooth în celălalt aparat şi selectaţi Continuare în Comunicatorul Nokia E90 pentru a iniţia căutarea aparatelor cu
conectivitate Bluetooth activă.
4. Selectaţi Stop din Comunicator Nokia E90 după ce acesta a găsit celălalt aparat.
5. Selectaţi celălalt aparat din listă. Vi se solicită să introduceţi o parolă (1-16 cifre) în aparatul Dvs. Comunicator Nokia E90.
Parola se utilizează o singură dată pentru a confirma această conexiune.
6. Introduceţi codul în aparatul Dvs. Comunicator Nokia E90 şi selectaţi OK. Introduceţi parola pe celălalt aparat şi selectaţi
OK. Aparatele sunt acum asociate. A se vedea „Aparate asociate”, pag. 48.
Pentru anumite modele de telefoane, aplicaţia Transfer date se expediază către celălalt aparat ca mesaj. Pentru a instala
aplicaţia Transfer date pe celălalt aparat, deschideţi mesajul şi urmaţi instrucţiunile de pe afişaj.
7. Din aparatul Dvs. Comunicator Nokia E90, selectaţi conţinutul pe care doriţi să-l transferaţi din celălalt aparat.
Transferul de date prin infraroşu
1. În ecranul cu informaţii, selectaţi Continuare.
2. Selectaţi Prin infraroşu. Ambele aparate trebuie să accepte tipul de conexiune selectat.
3. Conectarea celor două aparate. A se vedea „Infraroşu ”, pag. 50.
4. Din aparatul Dvs. Comunicator Nokia E90, selectaţi conţinutul pe care doriţi să-l transferaţi din celălalt aparat şi OK.
Conţinutul se copiază din memoria celuilalt aparat în locaţia corespunzătoare de pe aparatul Dvs. Durata copierii depinde de
cantitatea de date ce trebuie transferată. Puteţi anula copierea şi o puteţi relua ulterior.
Paşii necesari pentru transferul datelor pot fi diferiţi în funcţie de aparatul Dvs. şi de faptul dacă aţi întrerupt anterior transferul
datelor. Articolele care se pot transfera diferă în funcţie de celălalt aparat.
Sincronizarea datelor cu un alt aparat
Dacă aţi mai transferat date în aparatul Dvs. Comunicator Nokia E90 şi celălalt aparat acceptă sincronizarea, puteţi să utilizaţi
Transfer date pentru a menţine datele din cele două aparate la zi.
1. Selectaţi Telefoane.
2. Selectaţi aparatul din care aţi transferat date.
3. Selectaţi Telefoane. Aparatele încep sincronizarea utilizând acelaşi tip de conexiune pe care l-aţi selectat când aţi transferat
date prima dată. Se sincronizează numai datele selectate la început pentru transfer de date.
Pentru a modifica setările de transfer de date şi sincronizare, selectaţi Telefoane, apoi selectaţi aparatul dorit şi Editare.
Observaţie: Facturarea din partea furnizorului de servicii pentru convorbiri şi servicii poate diferi în funcţie de
caracteristicile reţelei, rotunjiri, taxe, ş.a.m.d.
Pentru a efectua şi recepţiona apeluri, aparatul trebuie să fie pornit, în aparat trebuie să fie introdusă o cartelă SIM valabilă şi
trebuie să vă aflaţi într-o zonă acoperită de serviciile reţelei celulare.
Pentru a răspunde la un apel, apăsaţi tasta de apel.
Pentru a respinge apelul, apăsaţi tasta de terminare.
Pentru a dezactiva sunetul de apel în loc de a răspunde la apel, selectaţi Silenţios.
Dacă aveţi un apel activ şi este activată funcţia de apel în aşteptare, apăsaţi tasta de apelare pentru a prelua un apel nou. Prima
convorbire trece în aşteptare. Pentru a termina convorbirea activă, apăsaţi tasta de terminare.
Efectuarea unui apel
Important: Dacă aparatul a fost blocat, introduceţi codul de blocare pentru a activa funcţia telefon. Dacă aparatul este
blocat, efectuarea de apeluri către numărul oficial de urgenţă poate fi posibilă. Efectuarea unui apel de urgenţă în
profilul deconectat sau când aparatul este blocat, necesită ca aparatul să recunoască numărul format ca fiind un număr
oficial de urgenţă. Înainte de a efectua un apel de urgenţă, se recomandă să se schimbe profilul sau să se deblocheze
telefonul prin introducerea codului de blocare.
Pentru a efectua un apel, introduceţi numărul de telefon, inclusiv prefixul zonei, şi apăsaţi tasta de apel.
Indicaţie: Pentru apeluri internaţionale, adăugaţi caracterul + care înlocuieşte codul de acces internaţional, apoi
introduceţi codul ţării, prefixul zonal (omiteţi primul 0, dacă este cazul) şi numărul de telefon.
Pentru a termina apelul sau a anula încercarea de apelare, apăsaţi tasta de terminare.
Pentru a efectua un apel utilizând contactele memorate, selectaţi Contacte din modul de aşteptare. Introduceţi primele litere
ale numelui, derulaţi până la nume şi apăsaţi tasta de apel. A se vedea „Contacte”, pag. 38.
Pentru a efectua un apel folosind jurnalul, apăsaţi tasta de apelare pentru a vizualiza până la 20 de numere apelate recent sau
pe care aţi încercat să le apelaţi. Derulaţi până la numărul sau numele dorit şi apăsaţi tasta de apelare. A se vedea „Jurnal
”, pag. 27.
Pentru a regla volumul unui apel activ, apăsaţi tasta de derulare stânga sau dreapta.
Pentru a comuta de pe un apel vocal pe unul video, selectaţi Opţiuni > Comut. pe apel video. Aparatul termină apelul vocal şi
iniţiază un apel video către destinatar.
Efectuarea unui apel conferinţă
1. Pentru a efectua un apel conferinţă, introduceţi numărul de telefon al unui participant şi apăsaţi tasta de apelare.
2. Când participantul răspunde, selectaţi Opţiuni > Apel nou.
3. Dacă aţi efectuat un apel către toţi participanţii, selectaţi Opţiuni > Conferinţă pentru a reuni toate apelurile într-un apel
conferinţă.
Pentru a dezactiva microfonul aparatului Dvs. în timpul apelului, selectaţi Opţiuni > Dezactiv. microfon.
Pentru a scoate un participant din apelul conferinţă, alegeţi-l şi selectaţi Opţiuni > Conferinţă > Decon. participant.
Pentru a discuta în particular cu un participant la apelul conferinţă, alegeţi-l şi selectaţi Opţiuni > Conferinţă > Privat.
Apeluri video
Pentru a putea efectua un apel video, trebuie să vă aflaţi în raza de acoperire a unei reţele UMTS. Pentru informaţii privind
disponibilitatea serviciului de apeluri video şi modalitatea de abonare la acesta, vă rugăm să contactaţi operatorul Dvs. de reţea
sau furnizorul Dvs. de servicii. În timp ce vă deplasaţi, puteţi vizualiza imagini video în timp real, bidirecţionale între Dvs. şi
destinatarul apelului, dacă destinatarul dispune de un telefon mobil compatibil. Imaginea video capturată de camera foto-video
din aparatul Dvs. este afişată destinatarului apelului video. Un apel video poate fi efectuat numai între doi interlocutori.
Avertizare: Nu ţineţi aparatul la ureche atunci când utilizaţi difuzorul, deoarece volumul sonor poate fi extrem de
puternic.
Pentru a efectua un apel video, introduceţi numărul de telefon sau selectaţi destinatarul apelului din Contacte şi Opţiuni >
Apelare > Apel video. La iniţierea apelului video, camera foto-video din spatele aparatului este activată, dacă utilizaţi telefonul
de pe clapetă. La deschiderea comunicatorului, se utilizează camera foto-video de pe acesta. În cazul în care camera foto-video
este deja în uz, expedierea video este dezactivată. Dacă destinatatul apelului nu doreşte să vă transmită o imagine video, în
locul acesteia va fi afişată o imagine statică. Puteţi defini imaginea statică în > Instrumente > Setări > Telefon > Setări
apel > Imagine în apel video.
Pentru a termina expedierea audio, video sau video şi audio, selectaţi Opţiuni > Dezactivare > Exped. audio în curs, Exped.
video în curs sau Exp. aud.&vid. în curs.
Pentru a utiliza difuzorul pentru recepţia audio, selectaţi Opţiuni > Activare difuzor. Pentru a dezactiva difuzorul şi a utiliza
receptorul, selectaţi Opţiuni > Activ. microreceptor.
Pentru a modifica locaţia imaginilor, selectaţi Opţiuni > Schimb.ordine imag..
Pentru a mări sau a micşora imaginea de pe afişaj, selectaţi Opţiuni > Apropiere sau Depărtare.
Pentru a termina un apel video şi a efectua un nou apel către acelaşi destinatar, selectaţi Opţiuni > Comutare pe apel vocal.
Partajarea video
Pentru a partaja clipuri video (serviciu de reţea) în timpul unui apel voce, trebuie să configuraţi setările protocolului de iniţiere
a sesiunii în
corecte.
Trebuie, de asemenea, să treceţi modul reţea pe UMTS în > Instrumente > Setări > Telefon > Reţea.
Partajarea unui clip video
1. Apelaţi destinatarul selectat. Destinatarul trebuie să deţină un telefon compatibil. Puteţi iniţia partajarea video după
stabilirea apelului şi după ce aparatul Dvs. a fost autentificat la serverul SIP.
2. Pentru a expedia imagini video în timp real sau un video clip din aparatul Dvs., selectaţi Opţiuni > Partajare video > În
direct sau Video clip înregistrat. Pentru a previzualiza clipul, selectaţi Opţiuni > Redare.
3. Selectaţi destinatarul din Contacte sau introduceţi manual numărul de telefon sau adresa SIP a destinatarului pentru a trimite
o invitaţie destinatarului. Partajarea începe automat când destinatarul acceptă partajarea video.
4. Pentru a termina partajarea video, selectaţi Stop. Apelul vocal continuă normal.
> Instrumente > Setări > Conexiune > Setări SIP. Contactaţi furnizorul Dvs. de servicii pentru a obţine setările
Primirea unei invitaţii de partajare video
La primirea unei invitaţii de partajare video, va fi afişat un mesaj care indică numele sau adresa SIP a apelantului.
Pentru a accepta invitaţia şi a începe sesiunea de partajare video, selectaţi Accept..
Pentru a respinge invitaţia, selectaţi Respingere. Apelul vocal continuă normal.
Apeluri Internet
Aparatul Dvs. acceptă apelurile vocale prin Internet (apeluri Internet). Aparatul Dvs. încearcă, mai întâi, să efectueze apelurile
de urgenţă prin reţelele celulare. Dacă efectuarea apelurilor de urgenţă utilizând reţelele celulare nu reuşeşte, aparatul Dvs.
încearcă efectuarea apelului de urgenţă prin furnizorul Dvs. de servicii pentru apeluri Internet. Datorită naturii telefoniei mobile,
se recomandă, dacă este posibil, să utilizaţi reţele celulare pentru apelurile de urgenţă. Dacă vă aflaţi în raza de acoperire a unei
reţele celulare, înainte de a încerca efectuarea unui apel de urgenţă, asiguraţi-vă că telefonul Dvs. mobil este pornit şi pregătit
pentru efectuarea de apeluri. Posibilitatea efectuării unui apel celular utilizând telefonia prin Internet depinde de
disponibilitatea unei reţele WLAN şi de capacităţile de implementare a apelurilor de urgenţă ale furnizorului Dvs. de servicii apel
Internet. Contactaţi furnizorul Dvs. de servicii pentru telefonie Internet în vederea verificării capacităţii de efectuare a apelurilor
de urgenţă prin Internet.
Selectaţi > Conectare > Tel. Internet.
Prin intermediul serviciului Apel Internet (serviciu de reţea), puteţi efectua şi recepţiona apeluri prin Internet, utilizând
tehnologia VoIP (voce prin protocol Internet). Apelurile prin Internet pot fi realizate între calculatoare, între telefoane mobile
şi între un aparat VoIP şi un telefon tradiţional. Pentru a efectua sau recepţiona un apel Internet, aparatul dvs. trebuie să se afle
în aria de acoperire a unei reţele WLAN, de exemplu.
Disponibilitatea serviciului apel Internet poate varia în funcţie de ţara sau zona Dvs..
Crearea unui profil apel Internet nou
Înainte de a putea efectua apeluri Internet trebuie să creaţi un profil pentru apelurile Internet.
1. Selectaţi > Instrumente > Setări > Conexiune > Setări SIP > Opţiuni > Profil SIP nou şi introduceţi informaţiile
necesare. Asiguraţi-vă că Înregistrare este setată pe Activată mereu. Contactaţi furnizorul Dvs. de servicii apel Internet pentru
a afla setările corecte.
2. Selectaţi Server proxy > Tip transport > Automat.
3. Selectaţi Înapoi până când vă întoarceţi la ecranul principal al setărilor Conexiune .
4. Selectaţi Telefon Internet > Opţiuni > Profil nou. Introduceţi un nume pentru profil şi selectaţi profilul SIP pe care tocmai
l-aţi creat.
Pentru a seta ca profilul creat să fie utilizat automat la conectarea la serviciul de apel Internet, selectaţi > Conectare > Tel.
Internet > Profil preferat.
Pentru a vă autentifica manual la serviciul Apel Internet, selectaţi Înregistrare > Când este necesar şi Tip transport > UDP sau
TCP în setările SIP la crearea unui profil pentru apel Internet.
Conectarea la serviciul Apel Internet
Pentru a efectua sau recepţiona un apel Internet, aparatul dvs. trebuie să fie conectat la un serviciu apel Internet. Dacă aţi selectat
autentificarea automată, aparatul dvs. se conectează automat la servicul Apel Internet. Dacă vă autentificaţi manual la serviciu,
alegeţi o reţea disponibilă din listă şi selectaţi Selectare.
Lista reţelelor este împrospătată automat la fiecare 15 secunde. Pentru a împrospăta manual lista, selectaţi Opţiuni >
Actualizare. Utilizaţi această opţiune, dacă reţeaua Dvs. WLAN nu este afişată în listă.
Pentru a selecta serviciul Apel Internet pentru apelurile efectuate, dacă aparatul este conectat la mai mult de un serviciu, selectaţi
Opţiuni > Schimbare serviciu.
Pentru a configura servicii noi, selectaţi Opţiuni > Configurare serviciu. Această opţiune este afişată numai dacă există servicii
care nu au fost configurate.
Pentru a memora reţeaua la care sunteţi conectat în momentul respectiv, selectaţi Opţiuni > Memorare reţea. Reţelele
memorate sunt marcate cu o stea în lista de reţele.
Pentru a vă conecta la un serviciu apel Internet folosind o reţea WLAN ascunsă, selectaţi Opţiuni > Utilizare reţea ascunsă.
Pentru a termina conexiunea la un serviciu de apel Internet, selectaţi Opţiuni > Deconect. de la serv..
Efectuarea de apeluri internet
Pentru a efectua un Apel Internet din toate aplicaţiile din care puteţi efectua un apel voce normal. De exemplu, în Contacte,
alegeţi contactul dorit şi selectaţi Apelare > Opţiuni > Apel Internet.
Pentru a efectua un Apel Internet din modul de aşteptare, introduceţi numărul de telefon sau adresa de Internet şi apăsaţi tasta
de apelare.
Pentru a efectua un apel Internet de pe tastatura clapetei către o adresă care nu începe cu o cifră, apăsaţi orice tastă numerică
atunci când aparatul se află în modul de aşteptare; apoi apăsaţi # timp de câteva secunde pentru a şterge afişajul şi pentru a
trece aparatul din modul cifre în modul litere. Introduceţi adresa apoi apăsaţi tasta de apelare.
Pentru a seta apelul Internet ca tip de apel preferat pentru apelurile efectuate, selectaţi > Conectare > Tel. Internet >
Opţiuni > Setări > Tip apel implicit > Apel Internet. Dacă aparatul Dvs. este conectat la un serviciu apel Internet, toate apelurile
sunt efectuate ca apeluri Internet.
Apelarea rapidă
Selectaţi > Instrumente > Setări > Telefon > Setări apel > Apelare rapidă > Activată.
Apelarea rapidă permite efectuarea unui apel apăsând şi menţinând apăsată o tastă numerică în modul de aşteptare.
Pentru a aloca o tastă numerică unui număr de telefon, selectaţi > Instrumente > Ap. rapidă. Derulaţi până la tasta numerică
(2 - 9) de pe ecran, apoi selectaţi Opţiuni > Atribuire. Selectaţi numărul dorit din Contacte.
Pentru a şterge numărul de telefon alocat unei taste numerice, alegeţi tasta de apelare rapidă şi selectaţi Opţiuni > Ştergere.
Pentru a modifica un număr de telefon alocat unei taste numerice, alegeţi tasta de apelare rapidă şi selectaţi Opţiuni >
Modificare.
Redirecţionarea apelurilor
Selectaţi > Instrumente > Setări > Telefon > Redirecţ. apel.
Redirecţionaţi apelurile primite către căsuţa Dvs. vocală sau către un alt număr de telefon. Pentru detalii, contactaţi furnizorul
Dvs. de servicii.
Selectaţi pentru a redirecţiona apelurile vocale, de date sau fax şi selectaţi dintre opţiunile de mai jos:
• Toate apelurile vocale, Toate transm. datesau Toate apelurile fax — Pentru a redirecţiona toate apelurile vocale, pentru
transmisii de date sau toate apelurile de fax.
• Dacă este ocupat — Pentru a redirecţiona apelurile primite în timpul unei convorbiri.
• Dacă nu răspunde — Pentru a redirecţiona apelurile primite după ce aparatul Dvs. sună pentru o durată de timp specificată.
Definiţi durata pentru care aparatul va suna înainte de redirecţionarea apelului, în Durată temporizare:.
• Dacă nu este în arie — Pentru a redirecţiona apelurile când aparatul este oprit sau nu se află în aria de acoperire a reţelei
mobile.
• Dacă nu e disponibil — Pentru a activa simultan ultimele trei setări. Cu această opţiune redirecţionaţi apelurile când aparatul
este ocupat, apelurile nu sunt preluate sau aparatul nu se află în aria de acoperire a reţelei mobile.
Pentru a verifica starea curentă de redirecţionare, alegeţi opţiunea de redirecţionare şi selectaţi Opţiuni > Verificare stare.
Pentru a dezactiva funcţia de redirecţionare a apelurilor, alegeţi opţiunea de redirecţionare şi selectaţi Opţiuni > Anulare.
Definirea numărului pentru redirecţionarea apelurilor
Selectaţi > Instrumente > Setări > Telefon > Redirecţ. apel.
Pentru a redirecţiona apeluri către căsuţa Dvs. vocală, selectaţi un tip de apel şi o opţiune de redirecţionare, apoi selectaţi
Opţiuni > Activare > La căsuţa vocală.
Pentru a redirecţiona apeluri către un alt număr de telefon, selectaţi un tip de apel şi o opţiune de redirecţionare, apoi selectaţi
Opţiuni > Activare > Redirecţion.la:. Introduceţi un număr în câmpul Număr: sau selectaţi Căutare pentru a prelua un număr
memorat în Contacte.
Restricţionarea apelurilor
Selectaţi
Puteţi restricţiona apelurile care pot fi efectuate sau recepţionate cu aparatul (serviciu de reţea). Pentru a modifica setările,
aveţi nevoie de parola de restricţionare pe care v-o pune la dispoziţie furnizorul de servicii. Restricţionarea apelurilor afectează
toate apelurile, inclusiv apelurile de date.
Opţiunile de restricţionare şi redirecţionare a apelurilor nu pot fi active simultan.
Când apelurile sunt restricţionate, pot fi posibile apeluri către anumite numere de urgenţă oficiale.
Pentru a restricţiona apelurile, selectaţi Restricţionare apel vocal, apoi selectaţi dintre următoarele opţiuni:
• Apeluri internaţionale — Împiedicaţi apelarea către ţări sau regiuni străine.
• Intrate dacă în străinăt. — Restricţionaţi apelurile primite când vă aflaţi în afara ţării Dvs. de reşedinţă.
• Internaţ. exc. ţara orig. — Împiedicaţi apelurile către ţări sau regiuni străine, dar permiteţi apelurile către ţara Dvs. de
reşedinţă.
Pentru a verifica starea restricţiilor pentru apeluri vocale, derulaţi până la opţiunea de restricţionare şi selectaţi Opţiuni >
Verificare stare.
Pentru a dezactiva toate restricţiile pentru apelurile vocale, derulaţi până la o opţiune de restricţionare şi selectaţi Opţiuni >
Anul. toate restricţiile.
> Instrumente > Setări > Telefon > Restricţion. apel.
Respingerea apelurilor Internet
Pentru a respinge apelurile Internet, selectaţi > Instrumente > Setări > Restricţion. apel > Restr. apeluri Internet.
Pentru a respinge apelurile Internet de la apelanţi anonimi, selectaţi Apeluri anonime > Activată.
Schimbarea parolei de restricţionare
Pentru a schimba parola utilizată pentru restricţionarea apelurilor vocale, de fax şi de date, selectaţi > Instrumente >
introduceţi de două ori noul cod. Parola de restricţionare trebuie să aibă patru cifre. Pentru detalii, contactaţi furnizorul de
servicii.
Expedierea tonurilor DTMF
Puteţi expedia tonuri DTMF (dual tone multi-frequency - tonuri duale multi-frecvenţă) în timpul unei convorbiri active pentru a
comanda căsuţa Dvs. poştală vocală sau alte servicii telefonice automate.
Expedierea unei serii de tonuri DTMF
1. Efectuaţi un apel şi aşteptaţi până când destinatarul vă răspunde.
2. Selectaţi
3. Tastaţi seria de tonuri DTMF sau selectaţi o serie predefinită.
Ataşarea unei serii de tonuri DTMF unei cartele de contact
1. Selectaţi > Contacte. Deschideţi un contact şi selectaţi Opţiuni > Editare > Opţiuni > Adăugare detaliu > DTMF.
2. Introduceţi seria de tonuri. Pentru a introduce o pauză de aproximativ 2 secunde înainte de sau între tonurile DTMF,
introduceţi p. Pentru a seta aparatul să expedieze tonuri DTMF numai după ce selectaţi Expediere DTMF în timpul unui apel,
apăsaţi w.
3. Selectaţi Realizat.
Mesageria vocală
Selectaţi > Instrumente > Căs.poşt.apel.
Când deschideţi pentru prima dată aplicaţia căsuţă poştală vocală, vi se solicită să introduceţi numărul căsuţei poştale vocale.
Pentru a modifica numărul, selectaţi Opţiuni > Modificare număr.
Pentru a apela căsuţa Dvs. poştală vocală, selectaţi Opţiuni > Apelare căsuţă voc..
Pentru a apela căsuţa poştală vocală din modul de aşteptare, apăsaţi şi menţineţi apăsată tasta 1 sau apăsaţi tasta 1 urmată
Selectaţi > Jurnal.
Jurnalul memorează informaţii referitoare la istoricul comunicaţiilor aparatului. Aparatul înregistrează apelurile nepreluate şi
pe cele primite numai dacă reţeaua acceptă aceste funcţii şi dacă aparatul este pornit şi se află în aria de acoperire a reţelei.
Pentru a vedea apelurile recente nepreluate, recepţionate şi efectuate, selectaţi Apeluri recente.
Indicaţie: Pentru a deschide Num. formate în modurile de aşteptare, apăsaţi tasta de apelare.
Pentru a vizualiza durata aproximativă a convorbirilor efectuate şi primite de aparatul Dvs., selectaţi Durată conv..
Pentru a vedea cantitatea de date transferată în timpul conexiunilor pentru transmisii de date sub formă de pachete, selectaţi
Date ca pachet..
Monitorizarea tuturor comunicaţiilor
Pentru a monitoriza toate apelurile vocale, mesajele text sau conexiunile pentru transmisii de date înregistrate de aparat,
deschideţi fereastra jurnalului general.
Pentru a vizualiza informaţii detaliate referitoare la o comunicaţie, selectaţi-o şi apăsaţi tasta de derulare.
Indicaţie: Evenimentele auxiliare, cum sunt mesajele text expediate către mai multe destinaţii şi conexiunile pentru
transmisii de date sub formă de pachete sunt înregistrate ca un singur eveniment de comunicaţie. Conexiunile la căsuţa
poştală, centrul de mesaje multimedia sau paginile Internet sunt afişate drept conexiuni pentru transmisii de date sub
formă de pachete.
Pentru a adăuga un număr de telefon dintr-un eveniment de comunicaţie în Contacte, selectaţi Opţiuni > Memorare la
Contacte şi un contact nou sau existent.
Pentru a copia numărul şi a-l insera, de exemplu, într-un mesaj text, selectaţi Opţiuni > Copiere număr.
Pentru a vedea un singur tip de evenimente de comunicaţie sau evenimentele de comunicaţie cu o anumită persoană, selectaţi
Opţiuni > Filtru şi filtrul dorit.
Pentru a şterge definitiv cuprinsul jurnalului, înregistrările apelurilor recente şi rapoartele de remitere a mesajelor, selectaţi
Opţiuni > Ştergere jurnal. Pentru a şterge un singur eveniment, selectaţi evenimentul şi Opţiuni > Ştergere.
Apelarea şi expedierea de mesaje din Jurnal
Pentru a efectua un apel către un apelant, selectaţi Apeluri recente şi deschideţi Apeluri neprel., Apeluri recepţ. sau Num.
formate. Selectaţi apelantul şi Opţiuni > Apelare.
Pentru a răspunde unui apelant printr-un mesaj, selectaţi Apeluri recente şi deschideţi Apeluri neprel., Apeluri recepţ. sau Num.
formate. Selectaţi apelantul şi Opţiuni > Creare mesaj. Puteţi expedia mesaje text şi mesaje multimedia.
Setări pentru jurnale
Selectaţi Opţiuni > Setări.
Pentru a seta intervalul de timp pentru păstrarea evenimentelor de comunicaţie în jurnal, selectaţi Durată jurnal şi perioada.
Dacă selectaţi Fără jurnal, întreg conţinutul jurnalului este şters definitiv.
Selectaţi > Mesaje.
Prin aplicaţia Mesaje (serviciu de reţea), puteţi expedia şi primi mesaje text, multimedia şi e-mail. Puteţi, de asemenea,
recepţiona mesaje de servicii de reţea, mesaje de transmisie celulară şi mesaje speciale ce conţin date şi puteţi expedia mesaje
de serviciu.
Înainte de a expedia sau a primi mesaje, trebuie să efectuaţi următoarele:
• Introduceţi în aparat o cartelă SIM valabilă şi deplasaţi-vă într-o zonă acoperită de serviciile reţelei celulare.
• Verificaţi dacă reţeaua acceptă funcţiile pentru mesaje pe care doriţi să le utilizaţi şi dacă acestea sunt activate pe cartela
Dvs. SIM.
• Definiţi setările punctului de acces Internet (IAP) din aparat. A se vedea „Puncte de acces”, pag. 73.
• Definiţi setările pentru conturile de e-mail din aparat. A se vedea „Setările contului de e-mail”, pag. 36.
• Definiţi setările pentru mesaje text din aparat. A se vedea „Setări pentru mesajele text”, pag. 35.
• Definiţi setările pentru mesaje multimedia din aparat. A se vedea „Setări pentru mesaje multimedia”, pag. 35.
Aparatul poate să recunoască furnizorul cartelei SIM şi poate să configureze automat unele dintre setările pentru mesaje. În caz
contrar, este posibil să fie necesar să definiţi setările manual sau să contactaţi furnizorul de servicii pentru a configura setările.
Mesajele şi datele recepţionate utilizând conexiunea Bluetooth sau în infraroşu sunt memorate în dosarul Căsuţă intrare.
Mesajele e-mail sunt memorate în Căsuţă poştală. Mesajele pe care le scrieţi pot fi memorate în dosarul Ciorne. Mesajele în
aşteptare sunt memorate în dosarulCăsuţă ieşire, iar mesajele care au fost expediate, cu excepţia mesajelor Bluetooth şi
infraroşu, sunt memorate în dosarul Expediate .
Indicaţie: Mesajele sunt memorate în Căsuţă ieşire, de exemplu, când aparatul Dvs. se află în afara ariei de acoperire
a reţelei. Puteţi, de asemenea, programa expediarea mesajelor e-mail pentru următoarea conectare la căsuţa dvs.
poştală aflată la distanţă.
Pentru a solicita reţelei să vă expedieze un raport de remitere a mesajelor text şi multimedia expediate de Dvs. (serviciu de
reţea), selectaţi Opţiuni > Setări > Mesaj text sau Mesaj multimedia > Primire raport. Rapoartele sunt memorate în dosarul
Rapoarte .
Organizarea mesajelor
Pentru a crea un dosar pentru organizarea mesajelor, selectaţi Dosarele mele > Opţiuni > Dosar nou.
Pentru a redenumi un dosar, selectaţi Opţiuni > Redenumire dosar. Aveţi posibilitatea să redenumiţi numai dosarele create de
Dvs.
Pentru a muta un mesaj într-un alt dosar, selectaţi Opţiuni > Mutare în dosar, dosarul şi OK.
Pentru a sorta mesajele într-o anumită ordine, selectaţi Opţiuni > Sortare după. Aveţi posibilitatea să sortaţi mesajele după
Dată, Expeditor, Subiect sau Tip de mesaj.
Pentru a vizualiza proprietăţile unui mesaj, selectaţi mesajul şi Opţiuni > Detalii mesaj.
Cititor mesaje
Cititorul de mesaje redă sonor mesajele recepţionate de Dvs.
Pentru a reda un mesaj, apăsaţi şi menţineţi apăsată tasta de selecţie stânga la primirea unui mesaj text.
Pentru a începe citirea unui mesaj din Căsuţă intrări sau din căsuţa poştală, selectaţi Opţiuni > Ascultare.
Pentru a trece la citirea mesajului următor din Căsuţă intrări sau din căsuţa poştală, apăsaţi tasta de derulare în jos. Pentru
recitirea mesajului anterior, apăsaţi tasta de parcurgere în sus. La începutul mesajului, apăsaţi tasta de parcurgere în sus pentru
a asculta mesajul anterior.
Pentru a regla volumul, apăsaţi tasta de derulare stânga sau dreapta.
Pentru a întrerupe citirea, apăsaţi scurt tasta de selecţie stânga. Pentru a continua, apăsaţi din nou scurt tasta de selecţie stânga.
Pentru a termina citirea, apăsaţi tasta de terminare.
Pentru a configura proprietăţile de voce, selectaţi > Instrumente > Vorbire.
Aparatul Dvs. acceptă expedierea mesajelor text având un număr de caractere mai mare decât limita prevăzută pentru un singur
mesaj. Mesajele mai lungi vor fi expediate sub forma unei serii de două sau mai multe mesaje. S-ar putea ca furnizorul Dvs. de
servicii să vă taxeze în mod corespunzător. Caracterele ce folosesc accente sau alte semne, precum şi caracterele din unele limbi
ocupă mai mult spaţiu, limitând astfel numărul de caractere ce pot fi expediate printr-un singur mesaj.
1. Pentru a scrie un mesaj text, selectaţi Mesaj nou > Mesaj text.
2. În câmpulCătre, introduce numărul destinatarului sau apăsaţi tasta de derulare pentru a adăuga un destinatar din Contacte.
Dacă introduceţi mai multe numere, separaţi numerele prin punct şi virgulă.
3. Introduceţi textul mesajului. Pentru a utiliza un şablon, selectaţi Opţiuni > Inserare > Şablon.
4. Selectaţi Opţiuni > Expediere.
Observaţie: Este posibil ca aparatul Dvs. să semnaleze faptul că mesajul Dvs. a fost expediat către numărul centrului
de mesaje programat în aparat. Este posibil ca aparatul Dvs. să nu semnaleze dacă mesajul a fost sau nu recepţionat
la destinaţia dorită. Pentru mai multe detalii privind serviciile de mesaje, consultaţi furnizorul Dvs. de servicii.
Opţiuni pentru expedierea mesajelor text
Pentru a selecta un centru de mesaje în vederea expedierii mesajului, selectaţi Opţiuni > Opţiuni expediere > Centru mesaje
în uz.
Pentru a selecta ca reţeaua să vă trimită rapoarte de remitere a mesajelor Dvs. (serviciu de reţea), selectaţi Opţiuni > Opţiuni
expediere > Primire raport > Da.
Pentru a stabili intervalul pe parcursul căruia centrul de mesaje va încerca să expedieze mesajul Dvs., după o primă încercare
nereuşită (serviciu de reţea), selectaţi Opţiuni > Opţiuni expediere > Valabilitate mesaj. Dacă expedierea în durata de
valabilitate către destinatar este imposibilă, mesajul va fi şters din centrul de mesaje.
Pentru a converti mesajul în alt format, selectaţi Opţiuni > Opţiuni expediere > Mesaj expediat ca > Text, Fax, Paging sau E-
mail. Schimbaţi această opţiune dacă sunteţi sigur că centrul Dvs. de mesaje poate converti mesajul text în aceste formate.
Contactaţi operatorul Dvs. de reţea.
Mesajele text de pe cartela SIM
Selectaţi Opţiuni > Mesaje SIM.
Mesajele text pot fi memorate pe cartela Dvs. SIM. Înainte de a putea vedea mesajele SIM, trebuie să copiaţi mesajele într-un
dosar din aparat. După copierea mesajelor într-un dosar, le puteţi vedea într-un dosar sau şterge de pe cartela SIM.
1. Selectaţi Opţiuni > Marcare/Anul. marc. > Marcare sau Marcare în totalitate pentru a marca mesajele pe rând.
2. Selectaţi Opţiuni > Copiere.
3. Selectaţi un dosar şi OK pentru a începe copierea.
Pentru a vizualiza mesajele de pe cartela SIM, deschideţi dosarul în care aţi copiat mesajele şi un mesaj.
Mesaje imagine
Selectaţi > Mesaje.
Observaţie: Mesajele imagine pot fi utilizate numai dacă sunt acceptate de către furnizorul Dvs. de servicii. Numai
aparatele compatibile care dispun de facilitatea pentru mesaje imagine pot recepţiona şi afişa astfel de mesaje.
Aspectul unui mesaj poate fi diferit în funcţie de aparatul care îl recepţionează.
Pentru a vizualiza un mesaj imagine, deschideţi mesajul din dosarul Căsuţă intrări.
Remiterea unui mesaj imagine
1. Pentru a transfera mesajul, selectaţi Opţiuni > Expediere la altul.
2. În câmpulCătre, introduce numărul destinatarului sau apăsaţi tasta de derulare pentru a adăuga un destinatar din Contacte.
Dacă introduceţi mai multe numere, separaţi numerele prin punct şi virgulă.
3. Introduceţi textul mesajului. Textul poate să aibă 120 de caractere. Pentru a utiliza un şablon, selectaţi Opţiuni > Inserare >
Şablon.
4. Selectaţi Opţiuni > Expediere.
Mesaje multimedia
Numai aparatele care au caracteristici compatibile pot recepţiona şi afişa mesaje multimedia. Aspectul unui mesaj poate fi diferit
în funcţie de aparatul care îl recepţionează.
Selectaţi > Mesaje.
Un mesaj multimedia (MMS) poate să conţină text şi obiecte precum imagini, clipuri audio sau videoclipuri. Înainte de a putea
expedia sau recepţiona mesaje multimedia pe aparatul Dvs., trebuie să definiţi setările pentru mesaje multimedia. Aparatul
poate să fi recunoscut furnizorul cartelei SIM şi poate să configureze automat setările pentru mesaje multimedia. Dacă nu, luaţi
legătura cu furnizorul Dvs. de servicii. A se vedea „Setări pentru mesaje multimedia”, pag. 35.
Crearea şi expedierea mesajelor multimedia
1. Pentru a crea un mesaj nou, selectaţi Mesaj nou > Mesaj multimedia.
2. În câmpulCătre, introduceţi numărul destinatarului, adresa e-mail sau apăsaţi tasta de derulare pentru a adăuga un
destinatar din Contacte. Dacă introduceţi mai multe numere sau adrese e-mail separaţi numerele prin punct şi virgulă.
3. În câmpul Subiect, introduceţi un subiect pentru mesaj. Pentru a schimba câmpurile care sunt vizibile, selectaţi Opţiuni >
Câmpuri de adresă.
4. Introduceţi textul mesajului şi selectaţi Opţiuni > Inserare obiect pentru a adăuga obiecte media. Aveţi posibilitatea să
adăugaţi obiecte precum Imagine, Clip audio sau Video clip.
Reţeaua mobilă poate limita mărimea mesajelor MMS. Dacă imaginea inserată depăşeşte această limită, s-ar putea ca aparatul
să o micşoreze pentru a o putea expedia prin MMS.
5. Fiecare cadru al mesajului Dvs. poate să conţină un video clip sau clip audio. Pentru a adăuga mai multe cadre la mesaj,
selectaţi Opţiuni > Inserare obiect nou > Cadru. Pentru a schimba ordinea cadrelor din mesaj, selectaţi Opţiuni >
Mutare.
6. Pentru a previzualiza un mesaj multimedia înainte de expediere, selectaţi Opţiuni > Previzualizare.
7. Selectaţi Opţiuni > Expediere.
Pentru a şterge un obiect dintr-un mesaj multimedia, selectaţi Opţiuni > Eliminare.
Pentru a seta opţiunile de expediere pentru mesajul multimedia curent, selectaţi Opţiuni > Opţiuni expediere.
Crearea prezentărilor
Crearea prezentărilor multimedia nu este posibilă dacă setarea Mod creare MMS este setată pe Restricţionat. Pentru a modifica
setarea, selectaţi Mesaje > Opţiuni > Setări > Mesaj multimedia > Mod creare MMS > Liber.
1. Pentru a crea o prezentare, selectaţi Mesaj nou > Mesaj multimedia.
2. În câmpulCătre, introduceţi numărul destinatarului, adresa e-mail sau apăsaţi tasta de derulare pentru a adăuga un
destinatar din Contacte. Dacă introduceţi mai multe numere sau adrese e-mail separaţi numerele prin punct şi virgulă.
3. Selectaţi Opţiuni > Creare prezentare şi un şablon de prezentare. Un şablon poate să definească obiectele media pe care
aveţi posibilitatea să le includeţi în prezentare, unde apar ele şi care efecte se afişează între imagini şi cadre.
4. Alegeţi o zonă de text şi introduceţi textul.
5. Pentru a insera în prezentare imagini, sunete, videoclipuri sau note, alegeţi zona corespunzătoare a obiectului şi selectaţi
Opţiuni > Inserare.
6. Pentru a adăuga cadre, selectaţi Inserare > Cadru nou.
Pentru a previzualiza prezentarea, selectaţi Opţiuni > Previzualizare. Prezentările multimedia se pot vizualiza numai în aparate
compatibile care acceptă prezentări. Ele pot să apară diferit în aparate diferite.
Pentru a selecta culoarea de fundal pentru prezentare şi imaginile de fundal pentru diferite cadre, selectaţi Opţiuni > Setări
fundal.
Pentru a seta efectele dintre imagini sau cadre, selectaţi Opţiuni > Setări efecte..
Primirea mesajelor multimedia şi răspunsul la acestea
Important: Procedaţi cu precauţie când deschideţi mesaje. Obiectele din mesajele multimedia pot conţine programe
de virusare sau pot fi dăunătoare în alt mod aparatului sau calculatorului Dvs.
Indicaţie: Dacă recepţionaţi mesaje multimedia care conţin obiecte neacceptate de aparatul Dvs., nu le veţi putea
deschide. Încercaţi să expediaţi aceste obiecte către un alt aparat, cum ar fi un calculator şi să le deschideţi pe acesta.
1. Pentru a trimite un răspuns la un mesaj multimedia, deschideţi mesajul şi selectaţi Opţiuni > Răspuns.
2. Selectaţi Opţiuni şi Către expeditor pentru a răspunde expeditorului printr-un mesaj multimedia, Prin mesaj text pentru a
răspunde printr-un mesaj text, Prin mesaj audio pentru a răspunde printr-un mesaj audio sau Prin e-mail pentru a răspunde
printr-un mesaj e-mail.
Indicaţie: Pentru a adăuga destinatari la răspuns, selectaţi Opţiuni > Adăug. destinatar pentru a selecta destinatarii
mesajului din Contacte sau, în câmpul Către, introduceţi manual numerele de telefon sau adresele de e-mail ale
destinatarilor.
3. Introduceţi textul mesajului şi selectaţi Opţiuni > Expediere.
Pentru a vizualiza o prezentare, deschideţi mesajul multimedia din dosarul Căsuţă intrări. Derulaţi până la prezentare şi apăsaţi
tasta de derulare.
Pentru a face o pauză în prezentare, apăsaţi oricare dintre tastele de selecţie.
Pentru a relua redarea prezentării, selectaţi Opţiuni > Continuare.
Dacă textul sau imaginile sunt prea mari pentru a se încadra pe ecran, selectaţi Opţiuni > Activare derulare şi derulaţi pentru
a vedea întreaga prezentare.
Pentru a găsi numere de telefon şi adrese e-mail sau Internet în prezentare, selectaţi Opţiuni > Căutare. Aveţi posibilitatea să
utilizaţi aceste numere şi adrese, de exemplu, pentru a efectua apeluri, a expedia mesaje sau a crea marcaje.
Vizualizarea obiectelor media
Deschideţi un mesaj din dosarul Căsuţă intrare şi selectaţi Opţiuni > Obiecte.
Obiectele media şi fişierele ataşate la mesaje pot să conţină viruşi sau alt software dăunător. Nu deschideţi niciun obiect sau
fişier ataşat decât dacă sunteţi siguri că expeditorul este de încredere.
Pentru a vizualiza sau a reda un obiect media, apăsaţi tasta de derulare.
Pentru a memora un obiect media în aplicaţia sa corespunzătoare, selectaţi Opţiuni > Memorare.
Pentru a expedia un obiect media către aparate compatibile, selectaţi Opţiuni > Expediere.
Vizualizarea şi memorarea fişierelor multimedia ataşate
Pentru a vizualiza mesaje multimedia ca prezentări complete, deschideţi mesajul şi selectaţi Opţiuni > Redare prezentare.
Indicaţie: Pentru a vizualiza sau a reda un obiect multimedia dintr-un mesaj multimedia, selectaţi Vizualizare
imagine, Redare clip audio, sau Redare video clip.
Pentru a vizualiza numele şi mărimea unui fişier ataşat, deschideţi mesajul şi selectaţi Opţiuni > Obiecte.
Pentru a memora un obiect multimedia, selectaţi Opţiuni > Obiecte, obiectul şi Opţiuni > Memorare.
Mesaje e-mail
Pentru a primi şi a expedia mesaje e-mail, trebuie să aveţi un serviciu de căsuţă poştală de la distanţă. Acest serviciu poate fi
oferit de un furnizor de servicii Internet, un furnizor de servicii de reţea sau de firma Dvs. Aparatul Dvs. este compatibil cu
standardele Internet SMTP, IMAP4 (versiunea 1) şi POP3 şi cu diferite soluţii pentru mesaje e-mail push specifice furnizorului.
Este posibil ca alţi furnizori de servicii de e-mail să ofere servicii cu alte setări sau caracteristici decât cele descrise în acest ghid
al utilizatorului. Pentru detalii suplimentare, contactaţi furnizorul de servicii sau furnizorul de servicii de e-mail.
Înainte de a putea expedia, primi, prelua, răspunde la şi remite mesaje e-mail cu aparatul Dvs., trebuie de asemenea să efectuaţi
următoarele operaţii:
• Configuraţi un punct de acces la Internet (IAP - Internet Access Point).
• Configuraţi un cont de e-mail şi definiţi corect setările de e-mail. A se vedea „Setările contului de e-mail”, pag. 36.
Urmaţi instrucţiunile primite de la furnizorii serviciului de căsuţă poştală de la distanţă şi Internet. Contactaţi furnizorii Dvs. de
servicii de reţea şi de Internet sau operatorul de reţea pentru a obţine setările corecte.
Configurarea contului dvs. de e-mail utilizând ghidul pentru căsuţa poştală
Dacă selectaţi > Mesaje > Căsuţă poştală şi nu aţi configurat contul Dvs. de e-mail, vi se cere să faceţi acest lucru. Pentru a
începe configurarea contului de e-mail cu ghidul căsuţei poştale, selectaţi Da.
1. Pentru a începe introducerea setărilor de e-mail, selectaţi Start.
2. În Tip căsuţă poştală, selectaţi IMAP4 sau POP3 şi selectaţi Următorul.
Indicaţie: POP3 este o variantă a protocolului post office protocol (Protocol de oficiu poştal), care este utilizat pentru
a stoca şi prelua mesaje e-mail sau Internet de pe un server. IMAP4 este o variantă a protocolului internet message
access protocol (Protocol de accesare a mesajelor prin Internet), care vă permite să accesaţi şi să gestionaţi mesaje
e-mail în timp ce mesajele sunt încă pe serverul de e-mail. Aveţi apoi posibilitatea să alegeţi mesajele pe care le
descărcaţi în aparat.
3. În Adresa mea e-mail, introduceţi-vă adresa e-mail. Selectaţi Următorul.
4. În Server rec. mesaje, introduceţi numele serverului de la distanţă care primeşte mesajul Dvs. e-mail şi selectaţi Următorul.
5. În Server exp. mesaje, introduceţi numele serverului de la distanţă care expediază mesajul Dvs. e-mail şi selectaţi
Următorul. În funcţie de operatorul Dvs. de reţea, este posibil să fie necesar să utilizaţi serverul de expediere mesaje al
operatorului Dvs. de reţea în loc de cel al furnizorului de servicii de e-mail.
6. În Punct de acces, selectaţi punctul de acces Internet pe care aparatul Dvs. trebuie să-l utilizeze când primeşte mesajele e-
mail. Dacă selectaţi Întreabă mereu, de fiecare dată când aparatul începe să preia mesaje e-mail, acesta va solicita indicarea
punctului de acces Internet care trebuie utilizat. Selectaţi Următorul.
7. Introduceţi un nume pentru noua căsuţă de e-mail, apoi selectaţi Terminare.
Când creaţi o nouă căsuţă poştală, numele pe care i-l daţi înlocuieşte Căsuţă poştală din ecranul principal al aplicaţiei Mesaje.
Puteţi avea maxim şase căsuţe poştale.
Dacă aţi definit mai multe căsuţe poştale, selectaţi una dintre ele ca şi căsuţă poştală implicită. Căsuţa poştală respectivă este
utilizată de fiecare dată când începeţi să scrieţi mesaje e-mail noi. Pentru a defini căsuţa poştală implicită, derulaţi până la
Mesajele e-mail care vă sunt adresate nu sunt recepţionate automat de aparatul Dvs., ci de căsuţa Dvs. poştală de la distanţă.
Pentru a vă citi mesajele e-mail, trebuie să vă conectaţi mai întâi la căsuţa poştală de la distanţă, apoi să selectaţi mesajele email pe care doriţi să le preluaţi în aparatul Dvs.
1. Pentru a prelua în aparat mesajele e-mail primite şi a le vizualiza, selectaţi căsuţa Dvs. poştală din ecranul principal al aplicaţiei
Mesaje. Când aparatul întreabă Vă conectaţi la căsuţa poştală?, selectaţi Da.
2. Selectaţi Opţiuni > Preluare e-mail > Noi pentru a prelua noile mesaje pe care nici nu le-aţi citit, nici nu le-aţi preluat,
Selectate pentru a prelua numai mesajele selectate de Dvs. din căsuţa poştală la distanţă sau Toate pentru a prelua toate
mesajele care nu au fost preluate anterior.
3. Pentru a vă organiza mesajele e-mail în modul deconectat în vederea reducerii costurilor de conectare şi a lucra în situaţii
care nu permit conexiunile pentru transmisii de date, selectaţi Opţiuni > Deconectare pentru a vă deconecta de la căsuţa
poştală la distanţă. Orice modificare aduceţi dosarelor din căsuţa poştală de la distanţă când lucraţi în mod deconectat, va
avea efect în căsuţa poştală respectivă la următoarea conectare şi sincronizare.
Citirea unui mesaj e-mail şi răspunsul la acesta
Important: Procedaţi cu precauţie când deschideţi mesaje. Mesajele e-mail pot conţine programe de virusare sau pot
fi dăunătoare în alt mod aparatului sau calculatorului Dvs.
Pentru a citi şi a primi un mesaj e-mail, deschideţi-l din căsuţa poştală.
Pentru a deschide un fişier ataşat, selectaţi Opţiuni > Anexe. Derulaţi până la fişierul ataşat şi apăsaţi tasta de derulare.
Pentru a răspunde numai expeditorului unui mesaj e-mail, selectaţi Opţiuni > Răspuns > Către expeditor.
Pentru a răspunde tuturor destinatarilor unui mesaj e-mail, selectaţi Opţiuni > Răspuns > Către toţi.
Pentru a şterge un fişier ataşat dintr-un mesaj e-mail pe care îl expediaţi, selectaţi fişierul ataşat şi Opţiuni > Ştergere.
Indicaţie: Dacă răspundeţi la un mesaj e-mail care conţine fişiere ataşate, acestea din urmă nu vor fi incluse în mesajul
de răspuns. Dacă remiteţi mesajul e-mail primit, fişierele ataşate vor fi incluse în mesaj.
Pentru a seta prioritatea mesajului, selectaţi Opţiuni > Opţiuni expediere > Prioritate.
Pentru a seta ora de expediere pentru mesajul e-mail, selectaţi Opţiuni > Opţiuni expediere > Expediere mesaj. Selectaţi
Imediat sau Când conex. disp. dacă lucraţi în modul deconectat.
Pentru a apela expeditorul mesajului e-mail, dacă expeditorul poate fi găsit în Contacte, selectaţi Opţiuni > Apelare.
Pentru a răspunde expeditorului unui mesaj e-mail printr-un mesaj audio sau multimedia, selectaţi Opţiuni > Creare mesaj.
Pentru a transfera un mesaj e-mail, selectaţi Opţiuni > Expediere la altul.
Ştergerea mesajelor
Pentru a elibera spaţiu de memorie în aparat, ştergeţi regulat mesajele din dosarele Căsuţă intrări şi Mesaje expediate şi ştergeţi
mesajele e-mail preluate.
Pentru a şterge mesaje e-mail numai din aparat şi a menţine mesajul original pe server, selectaţi Opţiuni > Ştergere > Tel.
(antetul rămâne).
Pentru a şterge mesaje e-mail atât din aparat, cât şi de pe serverul la distanţă, selectaţi Opţiuni > Ştergere > Telefon şi
server.
Pentru a anula ştergerea, selectaţi Opţiuni > Anulare ştergere.
În cazul în care creaţi subdosare în căsuţele poştale IMAP4 de pe un server de la distanţă, aveţi posibilitatea să vizualizaţi şi să
gestionaţi aceste dosare cu aparatul Dvs., după abonare. Aveţi posibilitatea să vă abonaţi numai la dosarele din căsuţele Dvs.
poştale IMAP4.
Pentru a vizualiza dosarele din căsuţa poştală IMAP4, stabiliţi o conexiune şi selectaţi Opţiuni > Setări e-mail > Setări de
preluare > Abonamente la dosare.
Pentru a vizualiza un dosar de la distanţă, selectaţi un dosar şi Opţiuni > Abonare. De fiecare dată când vă conectaţi, dosarele
la care sunteţi abonat sunt actualizate. Acest lucru poate să dureze un timp dacă dosarele sunt mari.
Pentru a actualiza lista de dosare, selectaţi un dosar şi Opţiuni > Actualiz.listă dosare.
Mesaje speciale
Selectaţi
Puteţi să primiţi mesaje speciale care conţin date, cum ar fi embleme de operator, sunete de apel, marcaje sau setări pentru
acces Internet sau pentru conturi de e-mail.
Pentru a memora conţinutul acestor mesaje, selectaţi Opţiuni > Memorare.
> Mesaje.
Expedierea comenzilor de servicii
Puteţi expedia mesaje de cereri de servicii (cunoscute şi sub denumirea de comenzi USSD) către furnizorul Dvs. de servicii şi
puteţi solicita activarea anumitor servicii de reţea. Pentru informaţii referitoare la textul cererii de servicii, contactaţi furnizorul
Dvs. de servicii.
Pentru a expedia un mesaj de cerere de servicii, selectaţi Opţiuni > Comandă servicii. Introduceţi textul solicitării de servicii şi
selectaţi Opţiuni > Expediere.
Recepţionarea mesajelor provenite din transmisia celulară
Pentru a recepţiona mesaje cu diferite subiecte, cum ar fi condiţiile meteorologice sau de trafic de la furnizorul Dvs. de servicii,
selectaţi Opţiuni > Transmisie celulară (serviciu de reţea). Pentru subiectele disponibile şi numerele relevante ale subiectelor,
contactaţi furnizorul Dvs. de servicii. Mesajele de transmisie celulară nu pot fi recepţionate în reţelele UMTS (3G). O conexiune
pentru transmisii de date sub formă de pachete poate împiedica recepţionarea transmisiei celulare.
Mesaje chat
Selectaţi > Conectare > Chat.
Mesajele chat (IM) (serviciu de reţea) vă permit să purtaţi conversaţii cu alte persoane utilizând serviciul de mesaje chat şi să vă
alăturaţi la forumuri de discuţii (grupuri IM) cu subiecte specifice. Diferiţi furnizori de servicii deţin servere IM la care vă puteţi
conecta, după ce vă înregistraţi la un serviciu IM. Funcţiile acceptate de furnizorii de servicii pot fi diferite.
Dacă serviciul IM nu este disponibil prin furnizorul Dvs. de servicii radio, este posibil ca acesta să nu apară în meniul aparatului
Dvs. Contactaţi furnizorul Dvs. de servicii pentru informaţii suplimentare privind abonarea la şi preţurile pentru serviciile IM.
Pentru informaţii suplimentare referitoare la serviciul IM, contactaţi furnizorul Dvs. de servicii.
Puteţi primi setările într-un mesaj text special de la funizorul de servicii care oferă serviciul IM. Dacă nu primiţi acest mesaj,
introduceţi setările manual.
Definirea setărilor IM
Pentru a defini setările aplicaţiei IM, selectaţi Opţiuni > Setări > Setări Chat. Puteţi, de exemplu, seta pseudonimul Dvs. şi
sunetele de alertă IM.
Pentru a purta o conversaţie cu un utilizator sau cu utilizatori IM şi pentru a vizualiza şi edita contactele Dvs. IM, trebuie să vă
conectaţi la un server de mesaje chat. Pentru a adăuga un server IM, selectaţi Opţiuni > Setări > Setări server > Servere.
Contactaţi furnizorul Dvs. de servicii pentru a obţine setările corecte. Pentru a seta serverul ca server la care se conectează
automat aparatul Dvs., selectaţi Opţiuni > Setări > Setări server > Server implicit.
Pentru a defini modul în care aparatul Dvs. se conectează la serverul IM, selectaţi Opţiuni > Setări > Setări server > Tip conectare
Chat. Pentru a stabili automat o conexiune între aparatul Dvs. şi serverul implicit, selectaţi Automat. Pentru a selecta efectuarea
automată a conexiunii numai în reţeua Dvs. de domiciliu, selectaţi Aut. în reţ. domic. Pentru a vă conecta la server la deschiderea
aplicaţiei IM, selectaţi La lansare aplic.. Pentru a vă conecta manual la server, selectaţi Manual şi conectaţi-vă la server în ecranul
IM principal selectând Opţiuni > Conectare. Introduceţi identificatorul Dvs. de utilizator şi parola când vi se solicită acest lucru.
Puteţi obţine numele de utilizator, parola şi alte setări pentru a vă conecta de la furnizorul Dvs. de servicii după abonarea la
serviciu.
Deschideţi Conversaţii.
Pentru a căuta utilizatori IM şi identităţi ale utilizatorilor, selectaţi Contacte Chat > Opţiuni > Contact Chat nou > Căutare.
Puteţi căuta după Nume utilizator, Identitate utilizator, Număr telefon şi Adresă e-mail.
Pentru a vizualiza o conversaţie, selectaţi un participant.
Pentru a continua conversaţia, introduceţi mesajul Dvs. şi selectaţi Opţiuni > Expediere.
Pentru a reveni la lista de conversaţii fără a închide conversaţia, selectaţi Înapoi. Pentru a închide conversaţia, selectaţi
Opţiuni > Terminare convers..
Pentru a iniţia o nouă conversaţie, selectaţi Opţiuni > Conversaţie nouă. Puteţi iniţia o nouă conversaţie cu un contact în timpul
unei alte convorbiri active. Totuşi, nu puteţi purta două convorbiri active cu acelaşi contact.
Pentru a insera o imagine într-un mesaj IM, selectaţi Opţiuni > Expediere imagine şi imaginea pe care doriţi să o expediaţi.
Pentru a memora un participant la o conversaţie în contactele Dvs. IM, selectaţi Opţiuni > Adăug. la cont. Chat.
Pentru a memora o conversaţie, în ecranul conversaţiei, selectaţi Opţiuni > Înregistrare chat. Conversaţia este memorată ca
fişier text ce poate fi deschis şi vizualizat cu aplicaţia Note.
Grupuri IM
Deschideţi Grupuri Chat. Grupuri Chat este disponibilă numai dacă sunteţi conectat la un server IM şi dacă serverul acceptă
grupurile IM.
Pentru a crea un grup IM, selectaţi Opţiuni > Creare grup nou.
Pentru a vă alătura la un grup IM sau continua o conversaţie de grup, alegeţi grupul şi apăsaţi tasta de derulare. Introduceţi un
mesaj şi selectaţi Opţiuni > Expediere.
Pentru a vă alătura unui grup IM ce nu se află în listă, dar a cărui identitate o cunoaşteţi, selectaţi Opţiuni > Intrare în grup
nou.
Pentru a părăsi grupul IM, selectaţi Opţiuni > Părăsire grup Chat.
Pentru a căuta grupuri IM şi identităţi ale grupurilor, selectaţi Grupuri Chat > Opţiuni > Căutare. Puteţi căuta după Nume
grup, Subiect şi Membri (identitate utilizator).
Pentru a adăuga un utilizator IM la un grup, selectaţi Opţiuni > Adăugare membru. Selectaţi un utilizator din contactele Dvs.
IM sau introduceţi identitatea utilizatorului.
Pentru a şterge un membru din grupul IM, selectaţi Opţiuni > Ştergere.
Pentru a acorda membrilor drepturi de editare a grupului, selectaţi Opţiuni > Adg.utiliz.drept edit.. Selectaţi un utilizator din
contactele Dvs. IM sau introduceţi identitatea utilizatorului. Utilizatorii IM cu drepturi de editare pot edita setări pentru grup şi
invita alţi utilizatori să se alăture la grup sau să le împiedice accesul la acest grup.
Pentru a şterge drepturile de editare ale unui membru al grupului, selectaţi Opţiuni > Ştergere.
Pentru a împiedica alăturarea la grup a utilizatorilor Chat, selectaţi Opţiuni > Adg.în listă interdic.. Selectaţi un utilizator din
contactele Dvs. IM sau introduceţi identitatea utilizatorului.
Pentru a permite unui utilizator cu accesul interzis să se alăture la grup, selectaţi Opţiuni > Ştergere.
Blocarea utilizatorilor
Selectaţi Contacte Chat > Opţiuni > Opţiuni de blocare > Afişare listă blocate.
Pentru a găsi un utilizator IM blocat, tastaţi primele litere ale numelui utilizatorului. Numele identificate sunt afişate într-o listă.
Pentru a permite recepţionarea mesajelor de la un utilizator IM blocat, selectaţi Opţiuni > Deblocare.
Pentru a împiedica recepţionarea mesajelor de la alţi utilizatori IM, selectaţi Opţiuni > Blocare contacte noi. Selectaţi utilizatorul
IM din contactele Dvs. IM sau introduceţi identitatea utilizatorului.
Transmisie celulară
Selectaţi > Mesaje > Opţiuni > Transmisie celulară.
Cu serviciul de transmisie celulară (serviciu de reţea), puteţi primi de la furnizorul Dvs. de servicii mesaje cu diverse subiecte,
precum condiţiile climaterice sau de trafic dintr-o anumită regiune. Pentru subiectele disponibile şi numerele relevante ale
subiectelor, contactaţi furnizorul Dvs. de servicii. Mesajele provenite din transmisia celulară nu pot fi recepţionate dacă aparatul
este în modul SIM la distanţă. O conexiune pentru transmisii de date sub formă de pachete (GPRS) poate împiedica recepţionarea
transmisiei celulare.
Pentru a recepţiona mesaje de transmisie celulară, este posibil să fie necesară activarea opţiunii de recepţie prin transmisie
celulară. Selectaţi Opţiuni > Setări > Recepţie > Pornită.
Pentru a vizualiza mesajele referitoare la un anumit subiect, selectaţi subiectul.
Pentru a vedea mesajele referitoare la un anumit subiect, selectaţi Opţiuni > Abonare.
Indicaţie: Puteţi seta subiecte importante ca subiecte favorite. Când aparatul se află în modul de aşteptare, sunteţi
informat când primiţi un mesaj privind un subiect favorit. Selectaţi un subiect şi Opţiuni > Marchează.
Pentru a adăuga, edita sau şterge subiecte, selectaţi Opţiuni > Subiect.
Pentru a anula recepţionarea mesajelor prin transmisia celulară, pentru a selecta limba mesajelor recepţionate şi pentru a
detecta şi a afişa noile subiecte ale transmisiei celulare, selectaţi Opţiuni > Setări.
Mesaje de serviciu
Selectaţi
Mesajele de serviciu sunt trimise către aparatul Dvs. de către furnizorii de servicii. Mesajele de serviciu pot să conţină notificări
precum titluri de ştiri, servicii sau legături prin care puteţi să descărcaţi conţinutul mesajului.
Pentru a defini setările mesajului de serviciu, selectaţi Opţiuni > Setări > Mesaj serviciu.
Pentru descărcarea conţinutului serviciului sau al mesajului, selectaţi Opţiuni > Descărcare mesaj.
Pentru a vizualiza informaţii despre expeditor, adresa Internet, data expirării şi alte detalii despre mesaj înainte de a-l descărca,
selectaţi Opţiuni > Detalii mesaj.
> Mesaje.
Setări mesaje
Selectaţi
Completaţi toate câmpurile marcate cu Trebuie definit(ă) sau cu o steluţă roşie.
Aparatul poate recunoaşte furnizorul cartelei SIM şi poate configura setările corecte pentru mesaje text, multimedia şi GPRS.
Dacă nu este cazul, contactaţi furnizorul dvs. de servicii pentru setările corecte, solicitaţi setările corecte de la furnizorul de
servicii printr-un mesaj text sau utilizaţi aplicaţia de asistenţă pentru configurare.
• Centre de mesaje — Pentru a vedea centrele de mesaje disponibile pentru aparatul Dvs.
• Centru mesaje în uz — Selectaţi un centru de mesaje pentru expedierea mesajului.
• Codificare caractere — Selectaţi Accept parţial pentru a utiliza conversia automată a caracterelor într-un alt sistem de
codificare, dacă este disponibil.
• Primire raport — Selectaţi Da dacă doriţi ca reţeaua să vă expedieze rapoarte de remitere privind mesajele Dvs. (serviciu de
reţea).
• Valabilitate mesaj — Selectaţi intervalul pe parcursul căruia centrul de mesaje va încerca să expedieze mesajul Dvs., după o
primă încercare nereuşită (serviciu de reţea). Dacă expedierea în durata de valabilitate către destinatar este imposibilă,
mesajul va fi şters din centrul de mesaje.
• Mesaj expediat ca — Convertiţi mesajul în alt format, cum ar fi Text, Fax, Paging sau E-mail. Schimbaţi această opţiune dacă
sunteţi sigur că centrul Dvs. de mesaje poate converti mesajul text în aceste formate. Contactaţi operatorul Dvs. de reţea.
• Conexiune preferată — Selectaţi metoda de conectare preferată la expedierea mesajelor text de pe aparatul Dvs.
• Răsp. acelaşi centru — Selectaţi dacă doriţi ca mesajul de răspuns să fie expediat prin acelaşi număr al centrului de mesaje
• Mărime imagine — Selectaţi Mică sau Mare pentru a scala imagini din mesaje multimedia. Selectaţi Originală pentru a menţine
dimensiunea iniţială a imaginii.
• Mod creare MMS — Selectaţi Restricţionat pentru ca aparatul să vă împiedice să includeţi în mesaje multimedia conţinut care
este posibil să nu fie acceptat de reţea sau de aparatul care îl recepţionează. Pentru a primi avertismente despre includerea
unui astfel de conţinut, selectaţi Asistat. Pentru a crea un mesaj multimedia fără nicio restricţie despre tipul fişierului ataşat,
selectaţi Liber. Dacă selectaţi Restricţionat, nu este posibilă crearea prezentărilor multimedia.
• Punct de acces în uz — Selectaţi punctul de acces implicit pentru conectare la centrul de mesaje multimedia. Nu aveţi
posibilitatea să schimbaţi punctul de acces implicit dacă acesta este presetat în aparat de furnizorul de servicii.
• Preluare multimedia — Selectaţi Întotdea. autom. pentru a primi întotdeauna automat mesajele multimedia, Aut. în reţeaua
orig. pentru a primi notificări despre un mesaj multimedia nou pe care aveţi posibilitatea să-l preluaţi de la centrul de mesaje
(de exemplu, când călătoriţi în străinătate şi sunteţi în afara reţelei proprii), Manuală pentru a prelua manual mesajele
multimedia de la centrul de mesaje sau Dezactivată pentru a împiedica primirea tuturor mesajelor multimedia.
• Prel. mesaje anonime — Selectaţi dacă doriţi să primiţi mesaje de la expeditori necunoscuţi.
• Primire reclame — Selectaţi dacă doriţi să primiţi mesaje definite ca reclame.
• Primire raport — Selectaţi Da pentru a se afişa în jurnal starea mesajului expediat (serviciu de reţea). Ar putea să nu fie
posibilă primirea unui raport de remitere a unui mesaj multimedia care a fost expediat la o adresă de e-mail.
• Fără trimitere raport — Selectaţi Da pentru a nu expedia de la aparatul Dvs. rapoarte de remitere pentru mesajele multimedia
primite.
• Valabilitate mesaj — Selectaţi perioada de timp în care centrul de mesaje va încerca să expedieze mesajul (serviciu de reţea).
Dacă destinatarul unui mesaj nu poate fi găsit în intervalul de valabilitate a mesajului, mesajul va fi şters din centrul de mesaje
multimedia. Durata maximă este perioada maximă de timp permisă de reţea.
Setările contului de e-mail
Selectaţi > Mesaje > Opţiuni > Setări > E-mail.
Dacă încercaţi să editaţi setările căsuţei poştale fără să aveţi configurat un cont de e-mail, se deschide ghidul căsuţei poştale
care vă ajută să vă configuraţi contul de e-mail.
Dacă aţi configurat o căsuţă poştală, selectaţi-o şi apăsaţi tasta de derulare pentru a edita setările.
Setările disponibile pentru editare pot varia. Este posibil ca unele setări să fie prestabilite de furnizorul de servicii.
Setări utilizator
Selectaţi contul de e-mail şi Opţiuni > Editare > Setări utilizator şi definiţi următoarele setări:
• Numele meu — Introduceţi un nume care să apară înaintea adresei Dvs. de e-mail când expediaţi mesaje de e-mail.
• Răspuns la — Selectaţi dacă doriţi ca răspunsurile să fie redirecţionate către o altă adresă. Selectaţi Activat şi introduceţi
adresa de e-mail către care doriţi să direcţionaţi răspunsurile. Puteţi să introduceţi o singură adresă la care să fie direcţionate
răspunsurile.
• Ştergere e-mail de pe — Selectaţi dacă doriţi să ştergeţi mesajele e-mail din aparat sau atât din aparat cât şi de pe server.
Selectaţi Întreabă întotdeauna dacă doriţi să confirmaţi de unde vor fi şterse mesajele e-mail de fiecare dată când ştergeţi
un mesaj e-mail.
• Expediere mesaj — Selectaţi pentru a expedia mesajul e-mail imediat sau după ce este disponibilă o conexiune.
• Exp. copie către sine — Selectaţi dacă doriţi să memoraţi o copie a mesajelor e-mail în căsuţa poştală de la distanţă şi la
adresa definită în Adresa mea e-mail din Mes. e-mail de expediat.
• Introd. semnătură — Selectaţi dacă doriţi să ataşaţi o semnătură la mesajele Dvs. de e-mail.
• Alerte e-mailuri noi — Selectaţi dacă doriţi să fiţi anunţat printr-un sunet şi o notă referitor la un mesaj e-mail nou.
Setări pentru preluare
Selectaţi contul de e-mail şi Opţiuni > Editare > Setări de preluare şi definiţi următoarele setări:
• Mesaje e-mail de preluat (numai pentru căsuţe poştale POP3) — Selectaţi dacă doriţi să preluaţi numai informaţiile din antetul
mesajelor e-mail, cum ar fi expeditorul, subiectul şi data, sau doriţi să preluaţi mesajele e-mail fără sau cu fişiere ataşate.
• Cantitate de preluat — Selectaţi numărul de mesaje e-mail pe care doriţi să le preluaţi din serverul de la distanţă în căsuţa
Dvs. poştală.
• Cale dosar IMAP4 (numai pentru căsuţe poştale IMAP4) — Definiţi calea de dosar pentru dosarele la care vă abonaţi.
• Abonamente la dosare (numai pentru căsuţe poştale IMAP4) — Abonaţi-vă la alte dosare din căsuţa poştală de la distanţă şi
preluaţi conţinut din dosarele respective.
Setări de preluare automată
Selectaţi contul de e-mail, Opţiuni > Editare > Preluare automată şi definiţi următoarele setări:
• Preluare mesaje e-mail — Selectaţi Activată pentru a prelua automat noile mesaje de e-mail din căsuţa poştală de la distanţă,
sau Numai reţea proprie pentru a prelua automat noile mesaje de e-mail din căsuţa poştală de la distanţă numai dacă vă
aflaţi în reţeaua de acasă şi nu călătoriţi (de exemplu).
• Zile de preluare — Selectaţi zilele în care să fie preluate mesajele e-mail în aparat.
• Ore de preluare — Definiţi orele între care să fie preluate mesajele e-mail.
• Interval de preluare — Selectaţi intervalul de timp dintre preluările noilor mesaje e-mail.
• Notificări e-mail — Selectaţi dacă doriţi să primiţi notificări referitoare la mesaje e-mail recepţionate.
Selectaţi > Contacte.
Puteţi memora şi actualiza informaţii referitoare la contacte, precum numerele de telefon, adresele de domiciliu sau adresele
e-mail ale contactelor Dvs. Puteţi adăuga la contact un sunet de apel personal sau o imagine miniaturală. Puteţi, de asemenea,
crea grupuri de contacte care vă permit să expediaţi mesaje text sau e-mail către mai mulţi destinatari în acelaşi timp. Puteţi
adăuga informaţii de contact recepţionate (cărţi de vizită) la Contacte. Informaţiile de contact pot fi expediate şi recepţionate
doar către şi de la aparate compatibile.
Copierea contactelor între SIM şi memoria aparatului
Dacă aveţi deja contacte memorate pe cartela Dvs. SIM, le puteţi copia în memoria aparatului.
Pentru a copia contactele de pe o cartelă SIM în memoria aparatului, selectaţi Opţiuni > Contacte SIM > Director SIM. Marcaţi
contactele pe care doriţi să le copiaţi sau selectaţi Opţiuni > Marcare/Anul. marc. > Marcare în totalitate pentru a copia toate
contactele. Selectaţi Opţiuni > Copiere în Contacte.
Pentru a copia contacte din memoria aparatului pe o cartelă SIM, selectaţi Opţiuni > Copiere în dir. SIM. Marcaţi contactele pe
care doriţi să le copiaţi sau selectaţi Opţiuni > Marcare/Anul. marc. > Marcare în totalitate pentru a copia toate contactele.
Selectaţi Opţiuni > Copiere în dir. SIM.
Indicaţie: Dacă aveţi contacte memorate în aparatul vechi, puteţi utiliza aplicaţia Transfer pentru a le copia. A se vedea
„Transferul de conţinut între aparate”, pag. 21.
Pentru a căuta un contact, introduceţi primele litere ale numelui în câmpul de căutare. Pe ecran se va afişa o listă a contactelor
care încep cu literele respective.
Gestionarea contactelor
Pentru a adăuga un contact, selectaţi Opţiuni > Contact nou.
Pentru a ataşa o imagine miniaturală unui contact, selectaţi Opţiuni > Editare > Opţiuni > Adăugare foto mini.. Imaginea
miniaturală este afişată când contactul respectiv vă apelează.
Pentru a asculta indicativul vocal alocat contactului, selectaţi Opţiuni > Redare indic. vocal.
Pentru a edita informaţiile unui contact, selectaţi Opţiuni > Editare.
Indicaţie: Puteţi utiliza, de asemenea, Nokia PC Suite pentru a adăuga şi a edita contacte.
Pentru a expedia informaţii de contact, selectaţi Opţiuni > Expediere.
Puteţi aloca unui contact un număr sau o adresă implicită, astfel încât să puteţi cu uşurinţă apela sau expedia un mesaj către
numărul sau adresa implicită, chiar dacă pentru acel contact sunt memorate mai multe numere sau adrese. Numărul implicit
este utilizat şi în apelarea vocală.
Pentru a modifica informaţiile implicite ale unui contact, accesaţi contactul respectiv şi selectaţi Opţiuni > Implicite. Selectaţi
numărul sau adresa pe care doriţi să le configuraţi drept implicite. Numărul sau adresa implicită este subliniată pe cartela de
contact.
Pentru a adăuga un contact la un grup, selectaţi Opţiuni > Adăugare la grup (afişat numai dacă aţi creat un grup).
Indicaţie: Pentru a verifica grupurile din care face parte un contact, selectaţi Opţiuni > Aparţine grupurilor.
Pentru a adăuga o tastă de apelare rapidă la numărul de telefon al contactului, selectaţi Opţiuni > Atribuire ap. rapidă.
Pentru a schimba ordinea de afişare a numelor şi prenumelor contactelor Dvs., selectaţi Opţiuni > Setări şi Nume, Prenumesau
Prenume, Nume.
Gestionarea grupurilor de contacte
Puteţi crea un grup de contacte astfel încât să puteţi expedia mesaje text sau e-mail către mai mulţi destinatari simultan.
1. Deschideţi fereastra grupului de contacte şi selectaţi Opţiuni > Grup nou.
2. Introduceţi un nume pentru grup şi selectaţi OK.
3. Deschideţi grupul şi selectaţi Opţiuni > Adăugare membri.
4. Derulaţi la fiecare contact pe care doriţi să îl adăugaţi la grup şi apăsaţi pe tasta de derulare pentru a-l marca.
5. Selectaţi OK pentru a adăuga la grup toate contactele marcate.
Pentru a elimina un contact din grupul de contacte, alegeţi contactul pe care doriţi să îl ştergeţi şi selectaţi Opţiuni > Ştergere
din grup.
Pentru a redenumi un grup, selectaţi Opţiuni > Redenumire.
Adăugarea sunetelor de apel pentru contacte
Puteţi selecta un sunet de apel pentru un contact sau un grup de contacte. Dacă numărul de telefon al apelantului este expediat
împreună cu apelul şi dacă aparatul Dvs. recunoaşte numărul, atunci când vă apelează acel contact, se redă sunetul de apel.
Pentru a selecta un sunet de apel pentru un contact sau pentru un grup de contacte, deschideţi contactul sau grupul de contacte
şi selectaţi Opţiuni > Sunet de apel. Se deschide o listă de sunete de apel. Selectaţi sunetul de apel pe care doriţi să îl utilizaţi.
Pentru a elimina sunetul de apel alocat, selectaţi Sunet implicit din lista de sunete de apel.
Cărţi de vizită
Puteţi expedia, primi, vizualiza şi memora contacte sub formă de cărţi de vizită în format vCard sau Nokia compact business
card.
Pentru a expedia o carte de vizită, selectaţi contactul din Contacte, apoi selectaţi Opţiuni > Expediere şi modalitatea de
expediere. Introduceţi numărul de telefon sau adresa sau adăugaţi un destinatar din Contacte. Selectaţi Opţiuni > Expediere.
Dacă selectaţi mesajul text ca metodă de expediere, cărţile de vizită se expediază fără imagini în miniatură.
Pentru a vizualiza o carte de vizită primită, selectaţi Deschidere din notificarea afişată sau deschideţi mesajul din dosarul Căsuţă
intrare din aplicaţia Mesaje.
Pentru a memora o carte de vizită primită, selectaţi Opţiuni > Memor. carte vizită.
Directorul SIM şi alte servicii SIM
Pentru disponibilitate şi informaţii referitoare la utilizarea serviciilor cartelei SIM, contactaţi distribuitorul cartelei SIM. Acesta
ar putea fi furnizorul de servicii sau alt distribuitor.
Selectaţi Opţiuni > Contacte SIM > Dosar SIM.
În directorul SIM, puteţi vedea numele şi numerele memorate pe cartela SIM; puteţi adăuga, edita sau copia numere în contacte
şi puteţi efectua apeluri.
Pentru a adăuga contacte în directorul SIM, selectaţi Opţiuni > Contact SIM nou. Introduceţi informaţiile despre contact şi
selectaţi Realizat.
Pentru a vizualiza lista numerelor de apelare fixă, selectaţi Opţiuni > Contacte SIM > Contacte apel. nr. fixe. Această setare este
afişată numai dacă este acceptată de cartela Dvs. SIM.
Pentru a restricţiona efectuarea de apeluri de pe telefonul Dvs. către anumite numere de telefon, selectaţi Opţiuni > Activ. apel.
nr. fixe. Aveţi nevoie de codul PIN2 pentru a activa şi dezactiva apelarea numerelor fixe sau pentru a edita contactele pentru
apelarea numerelor fixe. Contactaţi furnizorul Dvs. de servicii dacă nu aveţi acest cod. Pentru a adăuga numere noi la lista
numerelor de apelare fixă, selectaţi Opţiuni > Contact SIM nou. Pentru aceste funcţii, este necesar codul PIN2. La utilizarea
apelării fixe, conexiunile pentru transmisii de date sub formă de pachete nu sunt posibile, cu excepţia cazurilor de transmisie
a mesajelor text prin conexiuni pentru transmisii de date sub formă de pachete. În acest caz, numărului centrului de mesaje şi
numărul de telefon al destinatarului trebuie incluse în lista de apelare fixă. Când este activată apelarea numerelor fixe, pot fi
posibile apeluri către numărul oficial de urgenţă programat în aparatul Dvs.
Pentru a verifica volumul de memorie disponibil pe cartela Dvs. SIM, selectaţiOpţiuni > Detalii cartelă SIM.
Selectaţi > Agendă.
Puteţi stabili şi vizualiza evenimente şi întâlniri programate. De asemenea, puteţi seta alarme pentru înregistrările din agendă.
Vă puteţi sincroniza datele din agendă cu un calculator compatibil utilizând Nokia PC Suite. Pentru informaţii despre sincronizare,
consultaţi ghidul Nokia PC Suite.
Crearea înregistrărilor de agendă
Puteţi crea următoarele tipuri de înregistrări în agendă:
• Înregistrările Întâlnire au o dată şi o oră specificate.
• Înregistrările Promemoria se referă la o zi întreagă, dar nu la o oră specificată din zi.
• Înregistrările Aniversare vă reamintesc datele de naştere şi alte date speciale. Se referă la o anumită zi, dar nu la o oră
specificată din zi. Înregistrările de aniversare sunt repetate în fiecare an.
• Înregistrările De rezolvat vă reamintesc de o sarcină care are o dată scadentă dar nu o oră specificată din zi.
Pentru a crea o înregistrare de agendă, derulaţi până la dată şi selectaţi Opţiuni > Notă nouă.
Selectaţi dintre următoarele opţiuni:
• Subiect sau Ocazie — Introduceţi o descriere pentru înregistrare.
• Locul — Introduceţi informaţiile referitoare la locaţie.
• Ora de începere — Introducerea orei de începere.
• Ora de terminare — Introducerea orei de terminare.
• Dată începere sau Data — Introducerea datei de începere sau datei la care are loc evenimentul.
• Dată terminare — Introducerea datei de terminare.
• Alarmă — Setaţi o alarmă pentru înregistrări de tip întâlnire şi aniversare. Alarma este afişată în ecranul săptămânal.
• Repetare — Specificarea opţiunii de repetare a înregistrării şi intervalului de repetare. Definiţi tipul de repetare, frecvenţa şi
eventual data limită.
• Sincronizare — Dacă selectaţi Privată, înregistrarea din agendă poate fi văzută numai de Dvs. şi nu poate fi văzută şi de alte
persoane cu acces online pentru a vedea agenda. Dacă selectaţi Publică, înregistrarea din agendă poate fi văzută de cei care
au acces online pentru a vedea agenda Dvs. Dacă selectaţi Nesincr., înregistrarea din agendă nu va fi copiată pe calculatorul
Dvs. atunci când sincronizaţi.
Indicaţie: Asiguraţi-vă că aţi selectat oraşul corect în aplicaţia Ceas, deoarece înregistrările de agendă planificate se
pot modifica atunci când schimbaţi oraşul curent şi dacă acesta se află într-o regiune cu alt fus orar.
Pentru a edita o înregistrare existentă, derulaţi până la înregistrarea respectivă şi selectaţi Opţiuni > Deschidere. Editaţi detaliile
în diferitele câmpuri.
Indicaţie: Când editaţi sau ştergeţi o înregistrare care se repetă, alegeţi modul în care doriţi să se aplice modificarea.
Dacă selectaţi Toate notele din agendă au fost şterse, sunt şterse toate înregistrările care se repetă. Dacă selectaţi
Ştergere notă se şterge numai înregistrarea curentă.
Pentru a şterge o înregistrare din agendă, selectaţi Opţiuni > Ştergere şiÎnainte de data pentru a şterge toate înregistrările
anterioare datei selectate sau Toate notele pentru a şterge toate înregistrările din agenda aparatului.
Pentru a expedia o înregistrare de agendă către un aparat compatibil, selectaţi Opţiuni > Expediere > Prin mesaj text, Prin
multimedia, Prin e-mail, Prin Bluetooth sau Prin infraroşu.
Pentru a adăuga o înregistrare de agendă primită, deschideţi fişierul cu înregistrarea de agendă ataşat la mesaj şi selectaţi
Opţiuni > Memor. în agendă.
Pentru a adăuga o înregistrare de agendă recepţionată, selectaţi Acceptare, Tentativăsau Refuz. Dacă acceptaţi înregistrarea
sau o marcaţi ca probă, înregistrarea este adăugată la agenda Dvs. Puteţi expedia prin e-mail un mesaj de răspuns expeditorului
înregistrării de agendă. Selectaţi Da şi mesajul este memorat în Căsuţă ieşire până la expediere.
Înregistrări cu note de rezolvat
Puteţi crea şi păstra o problemă de rezolvat sau o listă cu probleme ce trebuie rezolvate până într-o anumită zi. Fiecărei probleme
de rezolvat îi poate fi alocată o dată scadentă şi o alarmă.
Crearea de înregistrări cu o notă de rezolvat
1. Derulaţi până la o dată şi selectaţi Opţiuni > Notă nouă > De rezolvat.
4. Pentru a seta o alarmă pentru nota de rezolvat, selectaţi Alarmă > Activată. Introduceţi ora şi data alarmei.
5. Specificaţi un nivel de prioritate. Pictogramele de prioritate sunt ( ! ) Maximă şi ( - ) Redusă. Nu există nicio pictogramă pentru
Normală.
6. Definiţi modul de tratare a înregistrării în timpul sincronizării în câmpul Sincronizare. Selectaţi Privată pentru a nu permite
vizualizarea înregistrării, dacă agenda este disponibilă on line, Publică pentru a permite vizualizarea înregistrării dacă agenda
este disponibilă on line sau Nesincr. pentru a nu copia înregistrarea în calculatorul Dvs. la sincronizare.
Pentru a marca o sarcină drept îndeplinită, selectaţi Opţiuni > Marcare ca rezolvat.
Pentru a restaura o sarcină, selectaţi Opţiuni > Marcare ca nerez..
Ecranele agendei
Pentru a comuta între diferitele ecrane ale agendei, selectaţi Opţiuni în orice ecran al agendei. Selectaţi tipul de ecran din listă.
Pentru a seta ecranul implicit al agendei, selectaţi Opţiuni > Setări > Ecran implicit şi ecranul dorit.
Pentru a vizualiza o anumită dată, selectaţi Opţiuni > Salt la data şi introduceţi data.
Ecranul lunar
În ecranul lunar, puteţi vizualiza toată luna în acelaşi timp. Fiecare rând afişează datele unei săptămâni. Luna în activitate este
afişată şi ziua în activitate este ziua curentă sau ultima zi care a fost vizualizată. Ziua în activitate este marcată cu un pătrat
colorat. Zilele care au programate evenimente sunt marcate cu un triunghi mic în colţul din dreapta jos. Derulaţi pentru a comuta
între zilele lunii şi între înregistrările zilei.
Ecranul săptămânal
Ecranul săptămânal afişează evenimentele pentru săptămâna selectată în şapte casete zilnice. Data curentă este marcată cu un
pătrat colorat. Înregistrările de tip memo şi aniversare sunt programate înainte de 8:00 dimineaţa.
Pentru a schimba prima zi a săptămânii, selectaţi Opţiuni > Setări > Săptămâna începe cu.
Ecranul zilnic
Ecranul zilnic afişează evenimentele pentru ziua selectată. Înregistrările sunt grupate pe intervale orare, în funcţie de ora de
începere. Pentru a vedea ziua precedentă sau următoare, derulaţi la stânga sau la dreapta.
Ecranul notelor de rezolvat
Ecranul notelor de rezolvat afişează notele de rezolvat pentru ziua selectată.
Pentru a marca o sarcină drept îndeplinită, selectaţi Opţiuni > Marcare ca rezolvat.
Pentru a restaura o sarcină, selectaţi Opţiuni > Marcare ca nerez..
Setările agendei
Selectaţi Opţiuni > Setări.
Pentru a schimba sunetul de alarmă, selectaţi Sunet alarmă agendă.
Pentru a modifica ecranul activat la accesarea agendei, selectaţi Ecran implicit.
Pentru a schimba prima zi a săptămânii, selectaţi Săptămâna începe cu.
Pentru a modifica titlul ecranului săptămânal, selectaţi Titlu ecran săptămânal şi Nr. săptămână sau Datele săptămânii.
Selectaţi > Ceas.
Cu aplicaţia Ceas, puteţi vizualiza informaţii referitoare la ora locală şi fusul orar, seta şi edita alarme sau modifica setări de dată
şi oră.
Ceas cu alarmă
Deschideţi fereastra ceasului cu alarmă.
Pentru a seta o alarmă, selectaţi Opţiuni > Setare alarmă şi introduceţi ora alarmei. Când este activă o alarmă, se afişează
Pentru a dezactiva alarma, selectaţi Stop sau opriţi alarma pentru 5 minute şi selectaţi Amânare. Dacă se ajunge la ora de alarmă
prestabilită în timp ce aparatul este oprit, acesta porneşte automat şi începe să emită semnalul de alarmă. Dacă selectaţi
Stop, aparatul vă întreabă dacă doriţi să îl activaţi pentru a efectua un apel. Selectaţi Nu pentru a opri aparatul sau selectaţi
Da pentru a efectua şi a primi apeluri. Nu selectaţi Da dacă folosirea telefonului mobil poate provoca interferenţe sau pericole.
Pentru a modifica ora alarmei, selectaţi Opţiuni > Resetare alarmă.
Pentru a şterge alarma, selectaţi Opţiuni > Ştergere alarmă.
Ceas universal
Deschideţi fereastra ceasului universal pentru a verifica ora din diferite oraşe.
Pentru a adăuga un oraş în ecranul ceas universal, selectaţi Opţiuni > Adăugare oraş.
Pentru a schimba oraşul conform căruia sunt setate în aparatul Dvs. ora şi data, selectaţi Opţiuni > Setare ca oraş actual. Oraşul
este afişat în ecranul principal al ceasului, iar ora din aparatul Dvs. este schimbată conform oraşului selectat. Verificaţi dacă ora
este corectă şi corespunde fusului orar al zonei în care vă aflaţi.
Pentru a şterge un oraş din listă, selectaţi Opţiuni > Eliminare.
.
Setările pentru ceas
Selectaţi Opţiuni > Setări.
Pentru a modifica ora sau data, selectaţi Ora sau Data.
Pentru a schimba ceasul afişat în modurile de aşteptare, selectaţi Tip ceas > Analogic sau Digital.
Pentru a permite reţelei de telefonie mobilă să actualizeze în aparatul Dvs. informaţiile privind ora, data şi fusul orar (serviciu
de reţea), selectaţi Oră operator reţea > Actualiz. automată.
Pentru a schimba sunetul de alarmă, selectaţi Sunet alarmă ceas.
Selectaţi > Birou.
Este posibil ca unele aplicaţii office sa nu fie disponibile în toate limbile, caz în care aplicaţiile vor apărea în limba engleză în
aparatul Dvs.
Deschiderea unui fişier de dimensiuni mai mari poate fi imposibilă sau poate dura mai mult timp.
Manager fişiere
Selectaţi > Birou > Mngr. fişiere.
Cu aplicaţia Manager fişiere, puteţi organiza conţinutul şi proprietăţile fişierelor şi dosarelor din memoria aparatului Dvs. şi de
pe cartela de memorie. Puteţi deschide, crea, muta, copia, redenumi, expedia şi căuta fişiere şi dosare. Este posibil ca protecţia
drepturilor de autor să împiedice expedierea anumitor fişiere.
Deschideţi fereastra aparatului sau a cartelei de memorie.
Pentru a selecta mai multe fişiere, alegeţi fiecare fişier în parte şi selectaţi Opţiuni > Marcare/Anul. marc. > Marcare.
Pentru a expedia fişierele alese, selectaţi Opţiuni > Expediere.
Pentru a muta sau a copia fişiere într-un alt dosar, selectaţi Opţiuni > Mutare în dosar sau Copiere în dosar. Dosarele implicite
precum Clipuri audio din Galerie nu pot fi mutate.
Pentru a căuta fişiere, selectaţi Opţiuni > Căutare. Introduceţi textul de căutat şi apăsaţi pe tasta de derulare. Se afişează
dosarele şi fişierele ale căror nume conţin textul căutat.
Pentru a vizualiza informaţii privind fişierul ales, selectaţi Opţiuni > Detalii. Pentru a vizualiza informaţii privind fişierul de pe
Selectaţi > Birou > Căut. în aparat.
Cu opţiunea Căutare, puteţi căuta informaţii în contactele, notele, întâlnirile programate din agendă, notele de rezolvat, mesajele
Dvs. e-mail, multimedia şi text. De asemenea, puteţi căuta fişiere după numele lor din memoria aparatului şi de pe cartela de
memorie.
1. Selectaţi tipurile de conţinut în care doriţi să efectuaţi căutarea. Pentru a şterge selecţia, selectaţi din nou. Pentru a include
în căutarea Dvs. toate tipurile de conţinut, selectaţi Selectare totală. Pentru a şterge toate tipurile de conţinut, selectaţi
Deselect. totală.
2. Introduceţi cuvintele cheie sau părţi ale cuvintelor cheie. Pentru a include în căutarea Dvs. două cuvinte, separaţi-le printr-
un spaţiu. Veţi găsi numai articole ce conţin ambele cuvinte cheie.
3. Selectaţi Căutare.
Indicaţie: Caracterele de înlocuire vă pot ajuta în găsirea articolelor. În cuvântul cheie de căutare, utilizaţi ? pentru a
înlocui un singur caracter şi * pentru a înlocui unul sau mai multe caractere. Dacă utilizaţi caracterul de înlocuire ? sau
*, trebuie să adăugaţi * la începutul şi la sfârşitul cuvântului de căutare, de exemplu *tre?uie* ("trebuie") sau
*dez*tare* ("dezvoltare").
Pentru a vedea rezultatele căutării anterioare, selectaţi Opţiuni > Rezult. anterioare.
Calculator
Selectaţi > Birou > Calculator.
Observaţie: Acest calculator are o precizie limitată şi este destinat calculelor simple.
Pentru a efectua o operaţie matematică, introduceţi primul număr al operaţiei. Selectaţi o funcţie, cum ar fi adunarea sau
scăderea din lista de funcţii. Introduceţi cel de-al doilea număr al operaţiei matematice şi selectaţi =.
Calculatorul efectuează operaţiile în ordinea în care acestea sunt introduse. Rezultatul operaţiei matematice rămâne în câmpul
de editare şi poate fi utilizat drept primul număr al unei noi operaţii.
Pentru a memora rezultatele unei operaţii matematice, selectaţi Opţiuni > Memorie > Memorare. Rezultatul memorat
înlocuieşte rezultatul stocat anterior în memorie.
Pentru a prelua din memorie rezultatele unei operaţii şi a le utiliza într-un calcul, selectaţi Opţiuni > Memorie > Extragere.
Pentru a vizualiza ultimul rezultat memorat, selectaţi Opţiuni > Ultimul rezultat. Părăsirea aplicaţiei calculator sau oprirea
aparatului nu au ca efect ştergerea datelor din memorie. Puteţi utiliza ultimul rezultat memorat la următoarea deschidere a
aplicaţiei calculator.
Selectaţi > Birou > Echipe.
Cu aplicaţia Nokia pentru echipe, puteţi crea, edita şi şterge echipe, puteţi expedia mesaje, vizualiza paginile web ale echipelor
şi jurnalul de comunicaţie şi puteţi efectua apeluri către echipe.
Pentru a crea o nouă echipă, selectaţi Opţiuni > Echipă > Creare echipă. Introduceţi un nume pentru echipă şi introduceţi
informaţiile despre serviciul apel conferinţă, dacă este necesar. Apoi selectaţi membrii echipei.
Pentru a selecta o acţiune, selectaţi mai întâi echipa pentru care se va aplica acţiunea, apoi derulaţi spre dreapta pe bara de
acţiuni şi selectaţi acţiunea dorită. Dacă nu doriţi să aplicaţi acţiunea pentru toţi membrii grupului, deschideţi echipa şi selectaţi
membrii doriţi. Apoi selectaţi acţiunea.
Pentru a găsi acţiuni suplimentare faţă cele afişate pe bara de acţiuni, selectaţi Opţiuni > Acţiuni. Următoarele acţiuni sunt
disponibile:
• Apel — Efectuarea unui apel telefonic către echipă sau către membrii selectaţi ai echipei. Membrii echipei sunt apelaţi pe
rând şi sunt trecuţi în aşteptare până când apelurile pot fi interconectate într-un apel tip conferinţă (serviciu de reţea).
Numărul maxim de participanţi depinde de serviciul de reţea.
• Mesaj nou — Pentru a expedia un mesaj text, un mesaj multimedia sau un e-mail către echipă sau membrii selectaţi ai echipei.
• Apelare srv. teleconf. — Pentru a apela serviciul de apel tip conferinţă (serviciu de reţea) definit pentru echipa selectată.
• Jurnal comunicare — Vizualizarea jurnalului de comunicaţie pentru echipă sau membrii selectaţi ai echipei.
• Note avansate — Scrieţi şi citiţi note referitoare la echipă.
• Căutare echipă — Căutaţi conţinut referitor la echipă sau la membrii selectaţi ai echipei.
• Apasă şi vorbeşte — Comunicaţi prin serviciul Apasă şi Vorbeşte (serviciu de reţea) cu echipa sau membrii selectaţi ai echipei.
• Marcaje Web echipă — Deschideţi dosarul cu marcaje care conţine paginile Internet ale echipei.
Pentru a defini acţiunile afişate în bara de acţiuni şi ordinea lor, selectaţi Opţiuni > Setări > Pictogr. bară acţiuni.
Editarea echipelor
Pentru a adăuga noi membri ai echipei, selectaţi Opţiuni > Membri > Adăugare.
Pentru a şterge membri ai echipei, selectaţi Opţiuni > Membri > Eliminare.
Pentru a edita detaliile unui membru, selectaţi Opţiuni > Membri > Editare.
Pentru a selecta dacă imaginile membrilor sunt sau nu vizibile pe ecran, selectaţi Opţiuni > Setări > Viz. imagine contact.
Pentru a vedea cărei echipe aparţine un membru, selectaţi Opţiuni > Membri > Aparţine echipelor.
Quickoffice
Selectaţi > Birou > Quickoffice.
Quickoffice cuprinde Quickword pentru Microsoft Word, Quicksheet pentru Microsoft Excel, Quickpoint pentru Microsoft
PowerPoint şi Quickmanager pentru achiziţionarea de programe. Puteţi crea, vizualiza şi edita documente Microsoft Office 2000,
XP şi 2003 (*.doc, *.xls şi *.ppt), precum şi fişiere ce conţin numai text (*.txt) cu Quickoffice. Nu sunt acceptate toate formatele
de fişiere sau toate funcţiile. Apple Macintosh nu este acceptat.
Pentru a deschide un fişier, apăsaţi tasta de derulare. Quickoffice deschide fişierul în aplicaţia corectă.
Note active
Selectaţi > Birou > Note avans..
Notele active vă permit să creaţi, să editaţi şi să vizualizaţi diferite tipuri de note, de exemplu, note referitoare la întâlniri, note
referitoare la hobby-uri sau liste de cumpărături. Puteţi introduce imagini, video clipuri şi sunete în note. Puteţi asocia notele
unor alte aplicaţii, cum sunt Contactele şi puteţi trimite note celorlalţi.
Pentru a crea o notă, începeţi să scrieţi.
Pentru a crea un dosar, selectaţi Opţiuni > Organizare > Dosar nou.
Pentru a sorta notele după dată şi oră, nume sau mărime, selectaţi Opţiuni > Organizare > Sortare.
Pentru a muta notele sau dosarele, selectaţi articolul dorit şi Opţiuni > Organizare > Mutare în. Selectaţi dosarul în care doriţi
să mutaţi articolul.
Pentru a edita setările, selectaţi Opţiuni > Setări.
Pentru a expedia o notă sub forma unui mesaj text, a unui mesaj multimedia, e-mail, prin Bluetooth sau în Infraroşu, selectaţi
Pentru a edita o notă, selectaţi-o şi apăsaţi tasta de derulare.
Pentru a introduce imagini, clipuri audio, clipuri video, cărţi de vizită, marcaje Internet şi fişiere, selectaţi Opţiuni > Inserare.
Pentru a adăuga articole noi unei note, selectaţi Opţiuni > Inserare articol nou. Puteţi înregistra clipuri audio şi video şi puteţi
realiza fotografii.
Pentru a adăuga litere aldine, cursive, pentru a sublinia textul sau a schimba culoarea fontului, apăsaţi şi menţineţi apăsată
tasta shift şi utilizaţi tasta de derulare pentru a selecta textul. Apoi selectaţi Opţiuni > Text.
Pentru a asocia o notă unui contact, selectaţi Opţiuni > Asociere notă la apel > Adăugare contacte. Nota va fi afişată pe ecranul
aparatului Dvs. la efectuarea unui apel către sau primirea unui apel de la contactul respectiv.
Setări pentru notele active
Selectaţi Setări.
Pentru a memora notele în memoria aparatului, selectaţi Memorie în uz > Memorie telefon. Pentru a le memora pe o cartelă
de memorie, selectaţi Memorie în uz > Cartelă de memorie.
Pentru a modifica formatul notelor active, selectaţi Schimbare ecran > Grilă. Pentru a vizualiza notele sub forma unei liste,
selectaţi Schimbare ecran > Listă.
Pentru afişarea notei în fundal la efectuarea sau primirea de apeluri, selectaţi Afiş.notă în timpul apel. > Da.
Indicaţie: Dacă nu doriţi afişarea temporară a notelor în timpul apelurilor telefonice, selectaţi Afiş.notă în timpul
apel. > Nu. În acest mod, nu va fi necesar să ştergeţi asocierile dintre note şi cartelele de contact
Convertor
Selectaţi > Birou > Conversie.
Convertorul are o precizie limitată şi pot apărea erori la rotunjire.
Conversia unităţilor de măsură
1. Derulaţi până la câmpul Tip şi selectaţi Opţiuni > Tip conversie pentru a deschide o listă cu unităţi de măsură. Selectaţi
sistemul de măsură pe care doriţi să îl utilizaţi şiOK.
2. Derulaţi până la primul câmp Unitate şi selectaţi Opţiuni > Selectare unitate. Selectaţi unitatea de măsură din care doriţi să
efectuaţi conversia şi selectaţi OK. Derulaţi până la următorul câmp Unitate şi selectaţi unitatea în care doriţi să efectuaţi
conversia.
3. Derulaţi până la primul câmp Cantit. şi introduceţi valoarea pe care doriţi să o convertiţi. Celălalt câmp Cantit. se schimbă
automat pentru a afişa valoarea convertită.
Setarea valutei de bază şi a cursului valutar
Observaţie: Atunci când schimbaţi valuta de bază, trebuie să introduceţi noile cursuri de schimb deoarece toate
cursurile definite anterior sunt şterse.
Înainte de a efectua conversii valutare, trebuie să alegeţi o valută de bază şi să adăugaţi cursuri valutare. Cursul pentru valuta
de bază este întotdeauna 1. Valuta de bază determină cursul de conversie pentru celelalte valute.
1. Pentru a seta cursul valutar pentru monedă, derulaţi până la câmpul Tip şi selectaţi Opţiuni > Cursuri de schimb.
2. Alegeţi tipul de valută şi introduceţi cursul valutar pe care doriţi să-l setaţi pentru fiecare monedă.
3. Pentru a schimba valuta de bază, alegeţi valuta şi selectaţi Opţiuni > Setare ca valută pr..
4. Selectaţi Realizat > Da pentru a memora modificările.
După ce aţi introdus toate cursurile de schimb necesare, puteţi efectua conversii valutare.
Aplicaţia PDF reader
Selectaţi > Birou > Adobe Reader.
Cu aplicaţia PDF reader, pe ecranul aparatului Dvs., puteţi citi documente PDF, puteţi căuta text în acestea, modifica setări, cum
ar fi nivelul zoom şi aspectul paginilor şi puteţi expedia fişierele PDF prin e-mail.
Cu aplicaţia Manager Zip, puteţi crea noi fişiere arhivate pentru stocarea fişierelor în format comprimat ZIP; puteţi adăuga întro arhivă unul sau mai multe fişiere sau directoare; puteţi seta, şterge sau schimba parola pentru arhivele protejate şi puteţi
schimba setările, cum ar fi nivelul de comprimare şi codificarea numelui unui fişier.
Puteţi stoca fişierele arhivate în memoria aparatului sau pe o cartelă de memorie.
Tipărire
Puteţi tipări un mesaj sau fişier de pe aparat, puteţi previzualiza o comandă de tipărire, defini opţiunile pentru încadrarea în
pagină, selecta o imprimantă sau tipări într-un fişier. Este posibil să nu puteţi tipări toate mesajele, ca de exemplu mesajele
multimedia sau alte mesaje speciale.
Pentru a configura o imprimantă pentru aparatul Dvs., selectaţi > Birou > Imprim. > Opţiuni > Adăugare. Pentru a configura
imprimanta ca imprimantă implicită, selectaţi Opţiuni > Setată ca implicită.
Înainte de a tipări, asiguraţi-vă că aparatul dvs. este conectat corect la imprimantă.
Pentru a tipări un mesaj sau un fişier, selectaţi Opţiuni > Imprimare.
Pentru a tipări într-un fişier, selectaţi Opţiuni > Opţiuni de imprimare > Imprimare în fişier şi stabiliţi locaţia fişierului.
Pentru a modifica opţiunile de tipărire, selectaţi Opţiuni > Opţiuni de imprimare. Puteţi selecta imprimanta pe care doriţi să o
utilizaţi, numărul de copii şi paginile pe care doriţi să le tipăriţi.
Pentru a modifica formatul paginii înainte de tipărire, selectaţi Opţiuni > Opţiuni de imprimare > Configurare pagină. Puteţi
modifica dimensiunea şi orientarea paginii, stabili marginile şi introduce un antet sau un subsol. Lungimea maximă a antetului
şi subsolului 128 de caractere.
Pentru a previzualiza un fişier sau mesaj înainte de tipărire, selectaţi Opţiuni > Opţiuni de imprimare > Previzualizare.
Tastatură fără fir
Selectaţi > Birou > Tastatură f. fir.
Utilizaţi aplicaţia Tastatură fără fir pentru a configura tastatura fără fir Nokia sau o altă tastatură fără fir compatibilă şi care
acceptă profilul Bluetooth Human Interface Devices (HID) pentru utilizarea cu aparatul Dvs.
Conectarea la tastatură
1. Activaţi conexiunea Bluetooth pe aparatul Dvs.: selectaţi > Conectare > Bluetooth > Bluetooth > Pornit.
2. Porniţi tastatura fără fir.
3. Selectaţi > Birou > Tastatură f. fir > Opţiuni > Căutare tastatură pentru a iniţia căutarea de aparate Bluetooth.
4. Selectaţi tastatura din listă şi apăsaţi tasta de derulare pentru a iniţia conexiunea.
5. Pentru a asocia tastatura cu aparatul Dvs., introduceţi codul dorit (1-9 cifre) pe aparat, introducând acelaşi cod pe tastatură .
6. Dacă vi se solicită un format de tastatură, selectaţi-l de pe lista din aparatul Dvs.
După afişarea numelui tastaturii pe ecranul aparatului, starea acestuia trece peTastatură conectatăşi indicatorul de culoare
verde de pe tastatură se aprinde intermitent; tastatura este gata de utilizare.
Deconectarea tastaturii
Pentru a închide conexiunea Bluetooth, menţinând aplicaţia Tastatură fără fir deschisă, selectaţi Opţiuni > Tastatură
deconectată.
Pentru a deconecta tastatura şi a termina conexiunea Bluetooth, selectaţi > Conectare > Bluetooth > Bluetooth > Oprit.
Pentru informaţii referitoare la funcţionarea şi întreţinerea tastaturii Dvs., consultaţi ghidul de utilizare al acesteia.
Note
Selectaţi > Birou > Note.
Puteţi să creaţi şi să expediaţi note către alte aparate compatibile şi să memoraţi fişierele de text simplu (format .txt)
recepţionate în Note.
Pentru a scrie o notă, selectaţi Opţiuni > Notă nouă.
Pentru a expedia o notă către alte aparate compatibile, selectaţi Opţiuni > Expediere.
Pentru a vizualiza notele adăugate ca descrieri la înregistrările din agendă, deschideţi înregistrarea din agendă. Selectaţi
Descriere:.
Pentru a edita o notă, selectaţi Opţiuni > Editare.
Aparatul Dvs. oferă mai multe opţiuni de conectare la Internet, la o reţea intranet de întreprindere sau la un alt aparat sau
calculator. Metodele radio includ WLAN, Bluetooth şi Infraroşu. Aparatul Dvs. acceptă o soluţie cablată, printr-o conexiune prin
cablu USB (Universal Serial Bus) pentru Nokia PC Suite. De asemenea, aparatul Dvs. permite comunicarea prin apeluri Internet
(Voice over IP), conexiuni Apasă şi Vorbeşte, mesaje chat şi pe bază de modem.
Modem
Selectaţi > Conectare > Modem.
Împreună cu un calculator compatibil, puteţi să utilizaţi aparatul ca modem pentru conectarea la Internet.
Înainte de a putea utiliza aparatul Dvs. ca modem
• Aveţi nevoie de un program adecvat pentru comunicaţii de date, instalat pe calculatorul Dvs.
• Trebuie să vă abonaţi la serviciile de reţea adecvate, oferite de furnizorul Dvs. de servicii sau de furnizorul Dvs. de servicii
Internet.
• Trebuie să aveţi driverele adecvate instalate pe calculatorul Dvs. Trebuie să instalaţi driverele pentru conexiunea prin cablu
şi ar putea fi necesar să instalaţi sau să actualizaţi driverele pentru Bluetooth sau pentru conexiunea în infraroşu.
Pentru a conecta aparatul la un calculator compatibil utilizând o conexiune în infraroşu, apăsaţi tasta de derulare. Asiguraţi-vă
că porturile de infraroşu ale aparatului şi ale calculatorului sunt îndreptate unul spre celălalt, fără obstacole între ele.
Pentru a conecta aparatul la un calculator prin tehnologia fără fir Bluetooth, iniţiaţi conexiunea de la calculator. Pentru a activa
Bluetooth din aparat, selectaţi > Conectare > Bluetooth, apoi selectaţi Bluetooth > Pornit.
Dacă utilizaţi un cablu pentru a conecta aparatul la calculator, iniţiaţi conexiunea de la calculator.
S-ar putea să nu puteţi utiliza unele din celelalte funcţii de comunicaţie atunci când aparatul este folosit ca modem.
Conexiunea prin cablu
Selectaţi > Conectare > USB.
Cu ajutorul un cablu de date USB vă puteţi conecta aparatul la un calculator compatibil. Conectaţi cablul de date USB la conectorul
USB al aparatului. Pentru a schimba tipul de aparat pe care îl conectaţi în mod normal la aparatul Dvs. utilizând cablul de date,
apăsaţi pe tasta de derulare.
Înainte de a utiliza conexiunea prin cablu de date, instalaţi Nokia PC în calculatorul Dvs., deoarece Nokia PC Suite instalează
automat driverul pentru cablu de date USB în calculatorul Dvs. Puteţi utiliza modul Transfer date fără a instala driverele pentru
cablul de date USB.
Pentru a utiliza un aparat ca modem, porniţi Nokia PC Suite în calculatorul Dvs., conectaţi calculatorul la aparatul Dvs. prin cablul
de date şi selectaţi PC Suite.
Transferarea datelor dintr-un calculator
1. Asiguraţi-vă că aţi selectat USB ca tip de conexiune în setarile Gestionare conexiuni din Nokia PC Suite.
2. Introduceţi o cartelă de memorie în aparatul Dvs. şi conectaţi aparatul la un calculator compatibil prin cablul de date USB.
3. Când aparatul solicită indicarea modului utilizat, selectaţi Transfer date. În acest mod, puteţi vedea apartul Dvs. ca unitate
de disc amovibilă pe calculator.
4. Încheiaţi conexiunea de la calculator (de exemplu, dintr-un expert Deconectare sau Eliminare hardware din Windows) pentru
a evita deteriorarea cartelei de memorie.
Manager conexiuni
Selectaţi > Conectare > Mgr. con..
Pentru a vedea conexiunile deschise pentru transmisii de date, selectaţi Conexiuni de date active. Puteţi vedea conexiunile
pentru transmisii de date, pentru transmisii de date sub formă de pachete şi conexiunile WLAN.
Pentru a vizualiza informaţii detaliate despre conexiunile la reţea, selectaţi o conexiune din listă şi apoi selectaţi Opţiuni >
Detalii. Tipul de informaţii prezentate depinde de tipul de conexiune.
Pentru a închide conexiunea la reţea evidenţiată, selectaţi Opţiuni > Deconectare.
Pentru a închide simultan toate conexiunile la reţea, selectaţi Opţiuni > Deconectare totală.
Pentru a căuta reţele WLAN aflate în raza de acoperire, selectaţi Reţele WLAN disponibile. Ecranul reţelelor WLAN disponibile
afişează o listă de reţele WLAN aflate în aria de acoperire, modul de reţea al acestora (infrastructură sau ad-hoc), puterea
semnalului şi indicatorii de codificare a reţelei, precum şi dacă aparatul Dvs. este conectat în momentul respectiv la reţea.
Pentru vizualizarea detaliilor unei reţele, selectaţi-o şi apăsaţi tasta de derulare.
Pentru a crea un punct de acces la Internet pentru o reţea, selectaţi Opţiuni > Definire pct. acces.
Bluetooth
Acest aparat este compatibil cu specificaţiile Bluetooth 2.0, acceptând următoarele profiluri: Profilul Dial-up Networking, Object
Push, File Transfer, Handsfree, Headset, Basic Imaging, SIM Access, Generic Object Exchange, Generic Access, Generic Audio/Video
Distribution, Advanced Audio Distribution şi Audio/Video Remote Control. Pentru a asigura interoperabilitatea între alte aparate
ce acceptă tejnologia Bluetooth, utilizaţi accesorii Nokia aprobate pentru acest model. Consultaţi producătorii celorlalte aparate
pentru a determina gradul de compatibilitate al acestora cu aparatul Dvs.
Selectaţi > Conectare > Bluetooth.
Tehnologia Bluetooth permite realizarea de conexiuni radio între aparate electronice aflate la o distanţă de 10 metri. O conexiune
Bluetooth poate fi utilizată pentru expedierea imaginilor, a video clipurilor, textelor, cărţilor de vizită, notelor de agendă sau
pentru realizarea unei conexiuni radio la aparate, cum ar fi calculatoare, utilizând tehnologia Bluetooth.
Deoarece aparatele ce utilizează tehnologia Bluetooth comunică prin unde radio, aparatul Dvs. şi celălalt aparat nu trebuie să
se afle unul în raza vizuală a celuilalt. Cele două aparate trebuie doar să se afle la o distanţă de maximum 10 metri unul de
celălalt, altfel conexiunea poate fi supusă unor interferenţe cauzate de pereţi sau alte aparate electronice.
Pot fi active simultan mai multe conexiuni Bluetooth. De exemplu, dacă aparatul Dvs. este conectat la un set cu cască, în acelaşi
timp, puteţi transfera fişiere către un alt aparat compatibil.
Expediere şi primirea de date prin Bluetooth
În unele zone este posibil să existe restricţii cu privire la utilizarea sistemului Bluetooth. Verificaţi acest lucru la autorităţile
locale sau la furnizorul de servicii.
Funcţiile care utilizează sistemul Bluetooth sau folosirea acestor funcţii în fundal în timpul utilizării altor funcţii solicită
suplimentar acumulatorul şi reduc durata de viaţă a acestuia.
1. La prima activare a funcţiei Bluetooth, vi se va solicita să introduceţi un nume pentru aparatul Dvs. Daţi aparatului Dvs. un
nume unic, uşor de recunoscut dacă există mai multe aparate Bluetooth în apropiere.
2. Selectaţi Bluetooth > Pornit.
3. Selectaţi Vizib. telefon propriu > Văzut de toţi sau Definire perioadă. Dacă selectaţiDefinire perioadă, va fi necesar să definiţi
intervalul de timp în care aparatul Dvs. este vizibil celorlalţi. Aparatul Dvs. şi numele pe care l-aţi introdus pot fi vizualizate
acum de ceilalţi utilizatori de aparate ce utilizează tehnologia Bluetooth.
4. Deschideţi aplicaţia în care este memorat articolul pe care doriţi să-l expediaţi.
5. Selectaţi articolul şi Opţiuni > Expediere > Prin Bluetooth. Aparatul caută alte aparate ce utilizează tehnologia Bluetooth
şi care se află în raza de acţiune şi le afişează într-o listă.
Indicaţie: Dacă aţi mai expediat date prin Bluetooth, se afişează o listă cu rezulatele căutării anterioare. Pentru a
căuta mai multe aparate Bluetooth, selectaţi Căutare alte apar..
6. Selectaţi aparatul cu care doriţi să vă conectaţi. Dacă celălalt aparat necesită realizarea unei asocieri înainte de transmiterea
datelor, vi se va solicita să introduceţi o parolă.
După realizarea conexiunii, se afişează Expediere date în curs.
Dosarul Mesaje expediate din aplicaţia Mesaje nu stochează mesajele expediate prin conexiune Bluetooth.
Pentru a recepţiona date prin Bluetooth, selectaţi Bluetooth > Pornit şi Vizib. telefon propriu > Văzut de toţi pentru a primi
date de la un aparat care nu este asociat sau Ascuns pentru a recepţiona date numai de la un aparat asociat. Când primiţi date
prin conexiune Bluetooth, veţi auzi un sunet şi veţi fi întrebat dacă doriţi să acceptaţi mesajul în care sunt incluse datele. Dacă
îl acceptaţi, mesajul este memorat în dosarul Căsuţă intrări din aplicaţia Mesaje.
Indicaţie: Puteţi accesa fişierele din aparat sau de pe cartela de memorie utilizând un accesoriu compatibil ce acceptă
serviciul File Transfer Profile Client (client profil de transfer fişiere) (de exemplu, un laptop).
O conexiune Bluetooth este terminată automat după expedierea sau primirea datelor. Numai Nokia PC Suite şi anumite accesorii,
cum ar fi seturile cu cască pot păstra activă o conexiune chiar dacă nu este utilizată.
Înainte de asociere, creaţi propria Dvs. parolă (1 - 16 cifre) şi conveniţi cu utilizatorul celuilalt aparat să utilizeze acelaşi cod.
Aparatele ce nu au o interfaţă de utilizator, au o parolă ce nu poate fi schimbată. Aveţi nevoie de parolă numai la prima conectare
a aparatului. După asociere, este posibil să autorizaţi conexiunea. Asocierea şi autorizarea conexiunii fac conexiunea mai rapidă
şi mai uşoară, deoarece nu trebuie să acceptaţi o conexiune între aparate asociate de fiecare dată când realizaţi conexiunea.
Parola pentru accesarea SIM de la distanţă trebuie să fie formată din 16 cifre.
1. Selectaţi Opţiuni > Aparat nou asociat. Aparatul începe să caute aparate Bluetooth aflate în raza de acţiune. Dacă aţi mai
expediat date prin Bluetooth, se afişează o listă cu rezulatele căutării anterioare. Pentru a căuta mai multe aparate Bluetooth,
selectaţi Căutare alte apar..
2. Selectaţi aparatul cu care doriţi să realizaţi asocierea şi introduceţi parola. Aceeaşi parolă trebuie introdusă şi în celălalt
aparat.
3. Selectaţi Da pentru a realiza automat conexiunea între aparatul Dvs. şi celălalt aparat sau Nu pentru a confirma manual
conexiunea, la fiecare încercare de realizare a unei conexiuni. După asociere, aparatul este memorat în pagina cu aparate
asociate.
Pentru a aloca un pseudonim aparatului asociat, selectaţi Opţiuni > Atrib. nume scurt. Pseudonimul este afişat numai în aparatul
Dvs.
Pentru a şterge o asociere, selectaţi aparatul a cărui asociere doriţi să o ştergeţi şi Opţiuni > Ştergere. Pentru a şterge toate
asocierile, selectaţi Opţiuni > Ştergere toate. Dacă, în momentul respectiv, aparatul Dvs. este conectat la un alt aparat şi anulaţi
asocierea dintre acestea, asocierea este ştearsă imediat, iar conexiunea este terminată.
Pentru a permite unui aparat asociat să se conecteze automat la aparatul Dvs., selectaţi Setat ca autorizat. Conexiunile dintre
aparatul Dvs. şi celălalt aparat pot fi realizate fără încuviinţarea Dvs. Nu este necesară o permisiunea sau autorizare separată.
Utilizaţi această opţiune pentru aparatele Dvs. proprii, cum ar fi setul cu cască sau calculatorul Dvs. compatibil sau pentru
aparatele aparţinând unor persoane de încredere. Dacă doriţi să acceptaţi separat, de fiecare dată, solicitările de conectare din
partea altor aparate, selectaţi Setat ca neautoriz..
Pentru a utiliza un accesoriu audio Bluetooth, cum ar fi o unitate Bluetooth fără comenzi manuale sau un set cu cască Bluetooth,
trebuie să asociaţi aparatul Dvs. cu accesoriul respectiv. Consultaţi ghidul de utilizare al accesoriului respectiv pentru parolă şi
instrucţiuni suplimentare. Pentru a conecta aparatul la accesoriul audio, porniţi accesoriul. Anumite accesorii audio se
conectează automat la aparatul Dvs. În caz contrar, deschideţi fereastra aparatelor asociate, alegeţi accesoriul şi selectaţi
Opţiuni > Conect. la aparat audio.
Indicaţii privind siguranţa
Când nu utilizaţi conectivitatea Bluetooth, selectaţi Bluetooth > Oprit sau Vizib. telefon propriu > Ascuns.
Nu realizaţi asocieri cu aparate necunoscute.
Indicatori pentru conexiunea Bluetooth
Conexiunea Bluetooth este activă.
Atunci când pictograma clipeşte, aparatul Dvs. încearcă să se conecteze la celălalt aparat. Atunci când pictograma este
afişată continuu, conexiunea Bluetooth este activă.
Profil de acces SIM
Dacă aparatul mobil se află în modul SIM la distanţă, pentru a efectua sau a primi apeluri, puteţi utiliza numai un accesoriu
compatibil conectat, cum ar fi un set auto. Cât timp se află în acest mod, aparatul Dvs. mobil nu va efectua nici un tip de apeluri,
cu excepţia apelurilor către numerele de urgenţă programate în aparat. Pentru a efectua apeluri de pe aparatul Dvs. trebuie,
mai întâi, să ieşiţi din modul SIM la distanţă. Dacă aparatul a fost blocat, introduceţi mai întâi codul de deblocare.
Cu profilul de acces SIM, puteţi accesa cartela SIM a aparatului Dvs. inteligent de la un set auto compatibil. În felul acesta, nu
este necesară o cartelă SIM separată pentru accesarea datelor de pe cartela SIM şi pentru conectarea la reţeaua GSM.
Pentru a utiliza profilul de acces SIM, aveţi nevoie de:
• Aparat set auto compatibil care acceptă tehnologia radio Bluetooth
• Cartelă SIM valabilă în aparatul Dvs. Comunicator Nokia E90
Pentru informaţii suplimentare despre aparate set auto şi despre compatibilitatea cu aparatul Dvs. Comunicator Nokia E90,
accesaţi www.nokia.com şi consultaţi ghidul utilizatorului setului auto.
Utilizarea profilului de acces SIM
1. Selectaţi
2. Activaţi conexiunea Bluetooth în telefonul setului auto.
3. Utilizaţi aparatul set auto pentru a începe o căutare a aparatelor compatibile. Pentru instrucţiuni, consultaţi ghidul de utilizare
al aparatului Dvs. set auto.
> Conectare > Bluetooth > Mod SIM la distanţă > Pornit.
4. Selectaţi aparatul Dvs. Comunicator Nokia E90 din lista de aparate compatibile.
5. Pentru a asocia aparatele, introduceţi în aparatul Dvs. parola Bluetooth afişată pe ecranul aparatului set auto în aparatul
Dvs. Comunicator Nokia E90.
Indicaţie: Dacă aţi accesat deja cartela SIM a setului auto cu profilul de utilizator activ, setul auto caută automat un
aparat cu cartela SIM. Dacă găseşte aparatul Dvs. Comunicator Nokia E90, iar autorizarea automată este activată, setul
auto se conectează automat la reţeaua GSM când porniţi autovehiculul.
Dacă aţi activat profilul de acces SIM de la distanţă, puteţi să utilizaţi aplicaţiile din aparat pentru care nu sunt necesare reţeaua
sau serviciile SIM.
Pentru a iniţia conexiuni între aparatul Dvs. şi setul auto fără acceptare sau autorizare separată, selectaţi > Conectare >
Bluetooth şi deschideţi fereastra aparatelor asociate. Derulaţi până la aparatul set auto, apăsaţi tasta de derulare şi introduceţi
parola Bluetooth. Când aparatul vă solicită să realizaţi conexiunea automat, selectaţi Da. Dacă selectaţi Nu, solicitările de
conectare primite de la aparatul respectiv vor trebui confirmate separat de fiecare dată.
Pentru a termina conexiunea de acces SIM de la distanţă de la aparatul Dvs., selectaţi > Conectare > Bluetooth > Mod SIM
la distanţă > Oprit.
Infraroşu
Nu îndreptaţi fasciculul infraroşu (IR ) spre ochii cuiva şi nu lăsaţi acest fascicul să interfereze cu fasciculele altor aparate cu IR.
Acest aparat este un produs laser din clasa 1.
Utilizaţi conexiunea prin infraroşu pentru a conecta două aparate şi a transfera date între ele. Prin conexiunea în infraroşu puteţi
să transferaţi date precum cărţi de vizită, note din agendă şi fişiere media, cu un aparat compatibil.
Expedierea şi primirea datelor
1. Asiguraţi-vă că porturile de infraroşu ale aparatelor sunt orientate unul către celălalt. Poziţionarea aparatelor este mai
importantă decât unghiul sau distanţa.
2. Selectaţi > Conectare > Infraroşu pentru a porni aplicaţia Infraroşu în aparatul Dvs.
3. Porniţi aplicaţia Infraroşu în celălalt aparat şi aşteptaţi câteva secunde până la stabilirea conexiunii în Infraroşu.
4. Găsiţi fişierul dorit cu o aplicaţie sau cu Managerul de fişiere şi selectaţi Opţiuni > Expediere > Prin infraroşu.
Dacă transferul datelor nu porneşte într-un minut după activarea portului Infraroşu, conexiunea se anulează şi trebuie pornită
din nou.
Toate articolele primite prin Infraroşu sunt plasate în dosarul Căsuţă intrare din aplicaţia Mesaje.
Amplasarea aparatelor la distanţă unul faţă de celălalt întrerupe conexiunea, dar unda de lumină în Infraroşu rămâne activă la
aparatul Dvs. până când o dezactivaţi.
Puncte de acces Internet
Un punct de acces este locul prin care aparatul Dvs. se conectează la o reţea. Pentru a utiliza servicii de e-mail sau multimedia
sau pentru a vă conecta la Internet şi a parcurge pagini de Internet, trebuie să definiţi punctul de acces Internet pentru aceste
servicii. Ar putea fi necesar să configuraţi mai multe puncte de acces Internet, în funcţie de site-urile pe care doriţi să le accesaţi.
De exemplu, navigarea pe Internet poate necesita un punct de acces, iar accesarea reţelei interne a firmei Dvs. poate necesita
un altul. Pentru vă conecta la Internet prin GPRS, aparatul Dvs. poate dispune de setări predefinite ale punctului de acces Internet.
Când porniţi aparatul pentru prima dată, punctul de acces poate să fie configurat automat pe baza informaţiilor din cartela SIM
privind furnizorul de servicii. De asemenea, puteţi primi setările pentru punctul de acces într-un mesaj de la furnizorul Dvs. de
servicii. Acest lucru poate reduce numărul de setări pe care trebuie să le introduceţi personal.
Opţiunile disponibile pot varia. Câteva sau toate punctele de acces pot fi presetate pentru aparatul Dvs. de către furnizorul de
servicii. Este posibil să nu puteţi adăuga, edita sau şterge puncte de acces. Pentru informaţii suplimentare privind punctele de
succes şi setările acestora, contactaţi furnizorul de servicii şi furnizorul de servicii de e-mail.
Configurarea unui punct de acces Internet pentru transmisiile de date
• Nume utilizator — Introduceţi un nume de utilizator, dacă este solicitat de furnizorul de servicii. Adesea, pentru numele
de utilizatori se face deosebirea între litere mari şi mici şi sunt furnizate de furnizorul de servicii.
• Solicitare parolă — Selectaţi Da pentru a introduce parola Dvs. de fiecare dată când vă conectaţi la un server sau selectaţi
Nu pentru a memora parola în memoria aparatului şi a realiza conectarea în mod automat.
• Parolă — Introduceţi parola, dacă este solicitată de furnizorul de servicii. Adesea, pentru parolă se face deosebirea între
litere mari şi mici şi este furnizată de furnizorul de servicii.
• Autentificare — Selectaţi Sigură pentru a expedia întotdeauna parola codificată sau selectaţi Normală pentru a expedia
parola codificată când este posibil.
• Pagină iniţială — Introduceţi adresa de Internet a paginii pe care doriţi să o afişaţi ca pagină de pornire când utilizaţi
acest punct de acces.
• Tip transmisie date — Selectaţi Analogic, ISDN v.110sau ISDN v.120.
• Viteză max. transm. — Selectaţi limita care să se aplice pentru viteza de transfer. Dacă selectaţi Automată, rata de transfer
a datelor este determinată de reţea şi poate să fie afectată de traficul în reţea. Unii furnizori de servicii pot să taxeze mai
mult pentru rate de transfer mai ridicate.
4. După definirea setărilor de bază, selectaţi Opţiuni > Setări avansate pentru a defini setările avansate sau Înapoi pentru a
salva setările şi a ieşi.
Setări avansate pentru punctul de acces la Internet pentru apeluri de date
După configurarea unui punct de acces Internet de bază pentru Apel de date sau Viteză mare (GSM), selectaţi Opţiuni > Setări
avansate şi definiţi următoarele setări avansate:
• Setări IPv4 — Introduceţi adresa IP şi adresa serverului de nume pentru protocolul Internet IPv4.
• Setări IPv6 — Introduceţi adresa IP şi adresa serverului de nume pentru protocolul Internet IPv6.
• Adresă server proxy — Introduceţi adresa serverului proxy.
• Număr port proxy — Introduceţi numărul portului pentru serverul proxy. Serverele proxy sunt servere intermediare amplasate
între un serviciu de browser şi utilizatorii săi, servere care sunt utilizate de unii furnizori de servicii. Aceste servere pot oferi
protecţie suplimentară şi pot accelera accesul la serviciu.
• Folosire ap. inversă — Selectaţi Da dacă dispuneţi de un serviciu care face un apel invers către aparatul Dvs. atunci când
stabiliţi o conexiune la Internet.
• Tip apel invers — Selectaţi Utiliz. nr. server sau Utilizare alt nr., în conformitate cu instrucţiunile de la furnizorul de servicii.
• Nr. apelare inversă — Introduceţi numărul de telefon pentru transmisii de date al aparatului, care va fi utilizat de serverul
de apelare inversă.
• Utiliz. compresie PPP — Selectaţi Da pentru a accelera transferul de date, dacă opţiunea este acceptată de serverul PPP de la
distanţă.
• Utilizare script înreg. — Selectaţi Da dacă furnizorul de servicii Internet solicită un script de autentificare sau dacă doriţi să
vă automatizaţi autentificarea. Un script de înregistrare este o secvenţă de instrucţiuni pe care le urmează sistemul în timpul
procesului de autentificare.
• Script înregistrare — Introduceţi scriptul de înregistrare. Această setare este disponibilă numai dacă aţi selectat Utilizare
script înreg. > Da.
• Cod iniţializare modem — Introduceţi un şir de comandă pentru configurarea conexiunii, dacă este solicitată de furnizorul
de servicii.
Configurarea unui punct de acces la Internet pentru transmisiuni de date sub formă de pachete (GPRS)
1. Selectaţi
2. Selectaţi Opţiuni > Punct nou de accespentru a crea un nou punct de acces sau selectaţi un punct de acces existent din listă
şi apoi Opţiuni > Duplicare punct acces pentru a utiliza punctul de acces ca baza pentru unul nou.
3. Definiţi următoarele setări.
• Nume conexiune — Introduceţi un nume descriptiv pentru conexiune.
• Purtător de date — Selectaţi Date ca pachete.
• Nume punct de acces — Introduceţi numele pentru punctul de acces. Numele este furnizat de obicei de furnizorul Dvs. de
servicii.
• Nume utilizator — Introduceţi un nume de utilizator, dacă este solicitat de furnizorul de servicii. Adesea, pentru numele
de utilizatori se face deosebirea între litere mari şi mici şi sunt furnizate de furnizorul de servicii.
• Solicitare parolă — Selectaţi Da pentru a introduce parola Dvs. de fiecare dată când vă conectaţi la un server sau selectaţi
Nu pentru a memora parola în memoria aparatului şi a realiza conectarea în mod automat.
• Parolă — Introduceţi parola, dacă este solicitată de furnizorul de servicii. Adesea, pentru parolă se face deosebirea între
litere mari şi mici şi este furnizată de furnizorul de servicii.
• Autentificare — Selectaţi Sigură pentru a expedia întotdeauna parola codificată sau selectaţi Normală pentru a expedia
parola codificată când este posibil.
• Pagină iniţială — Introduceţi adresa de Internet a paginii pe care doriţi să o afişaţi ca pagină de pornire când utilizaţi
> Instrumente > Setări > Conexiune > Puncte de acces.
C o n e c t i v i t a t e
4. După definirea setărilor, selectaţi Opţiuni > Setări avansate pentru a defini setările avansate sau Înapoi pentru a salva setările
şi a ieşi.
Setări avansate pentru punctul de acces Internet pentru transmisii de date sub formă de pachete (GPRS)
După configurarea unui punct de acces Internet de bază pentru transmisiuni de date sub formă de pachete (GPRS), selectaţi
Opţiuni > Setări avansate şi definiţi setările avansate următoare:
• Tipul reţelei — Selectaţi IPv4 sau IPv6 ca tip de protocol Internet. Protocolul Internet defineşte modul în care sunt transferate
date către aparatul Dvs. şi de la aparatul Dvs.
• Adresă IP telefon — Introduceţi adresa IP a aparatului Dvs. Selectaţi Automată pentru ca reţeaua să furnizeze adresa IP a
aparatului. Această setare este afişată numai dacă selectaţi Tipul reţelei > IPv4.
• Adresă DNS — Introduceţi adresele IP pentru Adresă DNS primar şi Adresă DNS secundar dacă sunt solicitate de furnizorul
Dvs. de servicii. În caz contrar, adresele server nume sunt furnizate în mod automat.
• Adresă server proxy — Introduceţi adresa serverului proxy. Serverele proxy sunt servere intermediare utilizate de unii furnizori
de servicii, amplasate între un serviciu de browser şi utilizatorii săi. Aceste servere pot oferi protecţie suplimentară şi pot
accelera accesul la serviciu.
12.Wireless local area network (Reţea locală fără fir)
În anumite regiuni, cum ar fi Franţa, există restricţii în privinţa utilizării reţelelor WLAN. Pentru informaţii suplimentare,
contactaţi autorităţile locale.
Aparatul Dvs. poate detecta şi se poate conecta la o reţea locală fără fir (WLAN). Pentru a utiliza o reţea WLAN, în locul în care
vă aflaţi trebuie să fie disponibilă o reţea, iar aparatul dvs. trebuie să fie conectat la aceasta.
Vizualizarea disponibilităţii WLAN
Pentru ca aparatul dvs. să vă indice disponibilitatea reţelei WLAN, selectaţi
Afişare disponib. WLAN.
Dacă este disponibilă o reţea WLAN, pe ecran este afişat .
Indicaţie: Puteţi de asemenea căuta reţele aflate în apropiere.
> Instrumente > Setări > Conexiune > WLAN >
Conexiunile WLAN
Important: Activaţi întotdeauna una dintre metodele de codificare disponibile pentru a mări siguranţa conexiunii Dvs.
prin reţeaua radio LAN. Utilizarea codificării reduce riscul accesului neautorizat la datele Dvs.
Pentru a utiliza reţele WLAN, trebuie să creaţi un punct de acces internet (IAP) într-o reţea WLAN. Utilizaţi punctele de acces
pentru aplicaţii care necesită conectarea la internet. O conexiune WLAN este realizată atunci când creaţi o conexiune de date
utilizând un punct de acces al unei reţele WLAN. Conexiunea WLAN activă este terminată atunci când închideţi conexiunea de
date. De asemenea, puteţi termina manual conexiunea. A se vedea „Manager conexiuni ”, pag. 47.
Puteţi utiliza reţeaua WLAN în timpul unui apel vocal sau atunci când este activă o conexiune de pachete de date. Puteţi să fiţi
conectat simultan la un singur aparat punct de acces WLAN, însă mai multe aplicaţii pot partaja acelaşi punct de acces Internet.
Dacă aparatul este în profilul Deconectat, puteţi totuşi utiliza reţeaua WLAN (dacă este disponibilă). Reţineţi să respectaţi orice
cerinţe de siguranţă atunci când iniţiaţi şi utilizaţi o conexiune la o reţea WLAN.
Dacă mutaţi aparatul în altă locaţie în cadrul reţelei WLAN şi în afara razei de acţiune a punctului de acces WLAN, funcţionalitatea
de roaming poate conecta automat aparatul dvs. la alt punct de acces care aparţine de aceeaşi reţea. Atâta timp cât rămâneţi
în raza de acţiune a punctelor de acces care aparţin de aceeaşi reţea, aparatul dvs. poate rămâne conectat la reţea.
Indicaţie: Pentru a verifica adresa unică de control media (MAC) care identifică aparatul dvs., de exemplu pentru a
configura adresa MAC a aparatului dvs. într-un router WLAN, introduceţi *#62209526# de la tastatura aparatului. Pe
ecranul aparatului va fi afişată adresa MAC.
Asistentul WLAN
Selectaţi > Conectare > Asist. WLAN.
Asistentul WLAN vă ajută să găsiţi şi să vă conectaţi la o reţea fără fir. La deschiderea aplicaţiei, aparatul Dvs. începe să caute
reţele WLAN disponibile şi le listează.
Pentru a actualiza lista de reţele WLAN disponibile, selectaţi Opţiuni > Actualizare.
Pentru a iniţia sau a continua o sesiune de navigare pe Internet folosind punctul de acces WLAN, alegeţi reţeaua dorită şi selectaţi
Opţiuni > Încep. navig. Internet sau Contin.navig.Internet.
Pentru a deconecta o conexiune activă la WLAN, selectaţi Opţiuni > Deconectare WLAN.
Pentru a vizualiza detaliile reţelei WLAN, selectaţi Opţiuni > Detalii.
Pentru a defini un punct de acces la Internet pentru reţeaua WLAN selectată, selectaţi Opţiuni > Definire punct acces.
Activaţi întotdeauna una dintre metodele de codificare disponibile pentru a mări siguranţa conexiunii Dvs. prin reţeaua WLAN.
Utilizarea codificării reduce riscul accesului neautorizat la datele Dvs.
Utilizarea asistentului în modul de aşteptare activ
În modul de aşteptare activ, asistentul WLAN afişează starea conexiunilor dvs. WLAN şi căutările de reţea. Pentru a vedea opţiunile
disponibile, derulaţi până la rândul care indică starea şi apăsaţi tasta de derulare. În funcţie de stare, puteţi porni browserul
Internet utilizând o conexiune WLAN, puteţi să vă deconectaţi de la o reţea WLAN, să căutaţi reţele WLAN sau puteţi activa sau
dezactiva scanarea de reţele.
În cazul în care căutarea unei reţele WLAN este dezactivată şi nu sunteţi conectat la nicio reţea WLAN, se afişează Căutare WLAN
dezactiv. în modul activ de aşteptare. Pentru a activa scanarea şi pentru a căuta reţele WLAN disponibile, selectaţi starea şi
W i r e l e s s l o c a l a r e a n e t w o r k ( R e ţ e a l o c a l ă f ă r ă f i r )
Pentru a începe căutarea de reţele WLAN disponibile, deplasaţi-vă la rândul pe care este afişată starea, apăsaţi tasta de derulare
şi alegeţiCăutare WLAN. Pentru dezactiva căutarea de reţele WLAN disponibile, deplasaţi-vă la rândul pe care este afişată starea,
apăsaţi tasta de derulare şi alegeţiDezact. căutare WLAN.
Dacă este selectat Încep. navig. Internet, asistentul de reţea WLAN creează automat un punct de acces la Internet pentru reţeaua
WLAN selectată. Punctul de acces poate fi utilizat de asemenea împreună cu alte aplicaţii care necesită o conexiune la o reţea
WLAN.
Dacă selectaţi o reţea WLAN securizată, vi se solicită să introduceţi parolele adecvate. Pentru a vă conecta la o reţea ascunsă,
trebuie să introduceţi identificatorul ascuns de serviciu (SSID).
Puncte de acces WLAN
Pentru a căuta reţele WLAN aflate în raza de acoperire, selectaţi
la Internet într-o reţea WLAN, selectaţi Opţiuni > Definire punct acces. Pentru a vizualiza detalii ale unei reţele afişată în listă,
selectaţi Opţiuni > Detalii.
Dacă aplicaţia dvs. vă solicită să selectaţi un punct de acces, selectaţi punctul de acces creat. Puteţi de asemenea crea un punct
de acces la Internet selectând Căutare reţea WLAN sau utilizaţi aplicaţia Manager conexiune pentru a crea puncte de acces la
Internet. A se vedea „Manager conexiuni ”, pag. 47.
> Conectare > Asist. WLAN. Pentru a crea un punct de acces
Configurarea manuală a unui punct de acces Internet WLAN
1. Selectaţi
2. Selectaţi Opţiuni > Punct nou de accespentru a crea un nou punct de acces sau selectaţi un punct de acces existent din listă
şi apoi Opţiuni > Duplicare punct acces pentru a utiliza punctul de acces ca baza pentru unul nou.
3. Definiţi următoarele setări.
• Nume conexiune — Introduceţi un nume descriptiv pentru conexiune.
• Purtător de date — Selectaţi WLAN.
• Nume reţea WLAN — Pentru a introduce setul de identificatori de service (SSID), care reprezintă numele care identifică
reţeaua WLAN respectivă, selectaţi Introd. manuală. Pentru a selecta reţeaua dintr-o listă de reţele WLAN din apropiere,
selectaţi Căutare reţele.
• Stare reţea — Selectaţi Neafişată dacă reţeaua la care vă conectaţi este ascunsă sau Publică dacă nu este ascunsă.
• Mod reţea WLAN — Dacă selectaţi Infrastructură, aparatele pot comunica între ele şi cu alte echipamente de reţea conectate
prin fire, prin intermediul unui punct de acces la o reţea WLAN. Dacă selectaţi Ad-hoc, aparatele pot expedia şi recepţiona
date direct între ele şi nu este necesar un punct de acces la o reţea WLAN.
• Mod siguranţă WLAN — Trebuie să selectaţi acelaşi mod de securitate care este utilizat în punctul de acces la reţeaua
WLAN. Dacă selectaţi WEP (wired equivalent privacy), 802.1x sau WPA/WPA2 (Wi-Fi protected access), trebuie să configuraţi
de asemenea setările suplimentare relevante.
• Setări siguranţă WLAN — Editaţi setările de securitate pentru modul selectat Mod siguranţă WLAN.
• Pagină iniţială — Introduceţi adresa de Internet a paginii pe care doriţi să o afişaţi ca pagină de pornire când utilizaţi
acest punct de acces.
> Instrumente > Setări > Conexiune > Puncte de acces.
Setări avansate pentru punctul de acces la Internet pentru WLAN
După configurarea unui punct de acces Internet de bază pentru WLAN, selectaţi Opţiuni > Setări avansate şi definiţi următoarele
setări avansate:
• Setări IPv4 — Introduceţi adresa IP şi adresa serverului de nume pentru protocolul Internet IPv4.
• Setări IPv6 — Selectaţi sau introduceţi adresele serverului de nume pentru protocolul Internet IPv6.
• Canal ad-hoc — De obicei, canalul este selectat automat. Pentru a introduce manual numărul canalului (1-11), selectaţi Definit
de utilizator.
• Adresă server proxy — Introduceţi adresa serverului proxy.
• Număr port proxy — Introduceţi numărul portului pentru serverul proxy.
Setările disponibile pentru editare pot varia. Pentru informaţii suplimentare, contactaţi furnizorul Dvs. de servicii.
Selectaţi > Internet.
Pentru a naviga pe Internet (serviciu de reţea), trebuie să configuraţi setările pentru punctul de acces Internet. Dacă utilizaţi o
conexiune pentru transmisii de date sau GPRS, reţeaua Dvs. mobilă trebuie să accepte transmisii de date sau conexiuni GPRS,
iar serviciul de date trebuie să fie activat pe cartela Dvs. SIM.
Verificaţi la furnizorul Dvs. de servicii, disponibilitatea serviciilor, preţurile şi tarifele acestora. Furnizorii de servicii vă vor
prezenta, de asemenea, instrucţiuni pentru utilizarea respectivelor servicii.
Puncte de acces
Este posibil ca aparatul să aibă configurate automat din cartela SIM setările pentru punctul de acces Internet. În caz contrar,
contactaţi furnizorul Dvs. de servicii pentru a obţine setările corecte.
Indicaţie: Aveţi posibilitatea să primiţi setările pentru punctul de acces Internet, ca mesaj text special, de la furnizorul
Dvs. de servicii sau din paginile de Internet ale furnizorului de servicii.
De asemenea, aveţi posibilitatea să introduceţi manual setările pentru punctul de acces Internet. A se vedea „Puncte de acces
Internet”, pag. 50.
Navigarea pe Internet
Pentru a naviga pe Internet, selectaţi un marcaj sau introduceţi manual adresa Internet. Folosiţi numai servicii în care aveţi
încredere şi care vă asigură o siguranţă şi o protecţie adecvată împotriva programelor dăunătoare.
Indicaţie: Când începeţi să introduceţi adresa, se afişează adrese ale paginilor vizitate anterior, care corespund cu ceea
ce introduceţi. Pentru a deschide o pagină, derulaţi până la adresă şi apăsaţi tasta de derulare.
Pentru a vă deplasa pe o pagină Internet, utilizaţi tasta de derulare, afişată sub forma unui cursor pe pagină. Când deplasaţi
cursorul pe o legătură, acesta se transformă într-o mână. Apăsaţi tasta de derulare pentru a deschide legătura. Pe o pagină de
Internet, legăturile noi apar de obicei subliniate în albastru, iar legăturile vizitate anterior în violet. Imaginile care acţionează
ca legături au un contur albastru în jurul lor.
Adresele paginilor vizitate sunt memorate în dosarul Marcaje autom..
Marcaje
Este posibil ca în aparatul Dvs. să fie preinstalate anumite marcaje care permit sau pot permite accesul la site-uri oferite de terţe
părţi neafiliate la Nokia. Nokia nu sprijină şi nu îşi asumă răspunderea pentru astfel de site-uri. Când accesaţi aceste site-uri,
trebuie să aveţi în vedere aceleaşi precauţii privind siguranţa şi conţinutul ca şi pentru orice alt site Internet.
Pentru a vizualiza o pagină Internet marcată, derulaţi până la marcaj şi apăsaţi pe tasta de derulare.
Pentru a naviga la o altă pagină Internet, selectaţi Opţiuni > Opţiuni de navigare > Salt la adr. Internet, introduceţi adresa
paginii şi selectaţi Salt la.
Pentru a vă organiza marcajele, selectaţi Opţiuni > Manager marcaje în ecranul Internet. Puteţi muta şi edita marcajele şi puteţi
crea dosare noi.
Pentru a adăuga un marcaj, selectaţi Opţiuni > Manager marcaje > Adăugare marcaj şi definiţi următoarele:
• Nume — Introduceţi un nume descriptiv pentru marcaj.
• Adresă — Introduceţi adresa paginii Internet.
• Punct acces — Definiţi punctul de acces pentru conectarea la pagină.
• Nume utilizator — Introduceţi un nume de utilizator, dacă este solicitat de furnizorul de servicii.
• Parolă — Introduceţi parola, dacă este solicitată de furnizorul de servicii.
Închiderea unei conexiuni
Pentru a termina o conexiune şi a vizualiza pagina browserului în modul deconectat, selectaţi Opţiuni > Instrumente >
Deconectare. Pentru a termina conexiunea şi a închide browserul, selectaţi Opţiuni > Ieşire.
Ştergerea memoriei cache
Arhiva este o locaţie de memorie utilizată pentru stocarea temporară a datelor. Dacă aţi încercat să accesaţi sau aţi accesat
informaţii confidenţiale ce necesită introducerea unor parole, goliţi arhiva după fiecare utilizare. Informaţiile sau serviciile pe
care le-aţi accesat sunt stocate în arhivă.
Pentru a goli memoria cache, selectaţi Opţiuni > Şterg. date personale > Ştergere arhivă.
Selectaţi
Fluxurile conţin de obicei titluri şi articole despre ştiri recente sau despre alte subiecte. Blog este o prescurtare de la Weblog
(Jurnal Internet), un jurnal Internet actualizat continuu.
Pentru a descărca o preluare sau un blog, selectaţi articolul dorit şi apăsaţi pe tasta de derulare.
Pentru a adăuga o preluare sau un blog, selectaţi Opţiuni > Administrare flux > Flux nou.
Pentru a edita o preluare sau un blog, selectaţi Opţiuni > Administrare flux > Editare.
> Internet > Flux Internet.
Setări generale
Selectaţi Opţiuni > Setări > Generale şi una din opţiunile următoare:
• Punct de acces — Definiţi punctul de acces pentru conectarea la paginile Internet.
• Pagină iniţială — Selectaţi pagina care doriţi să apară ca pagina Dvs. iniţială. Selectaţi Implicită pentru a utiliza pagina iniţială
a punctului de acces, Def. de utilizator pentru a introduce adresa paginii iniţiale sau Utiliz. pag. curentă pentru a utiliza pagina
de Internet deschisă în acel moment.
• Vedere generală pagină — Selectaţi dacă doriţi să vedeţi o prezentare generală a paginii ca miniatură în partea de sus a
paginii pe care o vizualizaţi.
• Listă istoric — Selectaţi dacă doriţi să vedeţi miniaturi ale paginilor vizitate când doriţi să vă deplasaţi înapoi în istoricul Dvs.
de navigare.
• Script Java/ECMA — Unele pagini de Internet pot să includă comenzi de program care afectează aspectul paginii sau
interacţiunea dintre pagină şi vizitatorii ei. Pentru a interzice utilizarea unor astfel de scripturi, selectaţi Dezactivat(ă) (de
exemplu, dacă aveţi probleme la descărcare).
• Avertizări siguranţă — Selectaţi Se afişează sau Nu se afişează pentru a vedea sau ascunde avertizările de siguranţă pe care
le-aţi putea primi în timpul navigării.
Setări pagină
Selectaţi Opţiuni > Setări > Pagină şi una din opţiunile următoare:
• Afiş. imag. şi obiecte — Selectaţi Nu pentru a încărca paginile mai repede în timpul navigării, fără să preluaţi imaginile de pe
acestea.
• Mărime ecran — Selectaţi Ecran complet pentru a utiliza toată zona de afişare pentru vizualizarea paginilor de Internet. Puteţi
apăsa tasta de selectare stânga pentru a deschide Opţiuni şi să utilizaţi opţiunile disponibile în timpul navigării în modul
ecran complet.
• Mărime font — Selectaţi mărimea fontului preferată pentru vizualizarea paginilor de Internet.
• Volum — Setaţi volumul pentru sunetele de pe paginile Internet.
• Bloc.ferest.derulante — Selectaţi dacă doriţi să permiteţi afişarea ferestrelor pop-up. Unele ferestre pop-up pot fi necesare
(de exemplu, ferestrele mai mici în care scrieţi mesaje de e-mail din sistemele de mesaje bazate pe Internet), dar se poate
ca şi acestea să conţină reclame nedorite.
• Codificare implicită — Selectaţi codificarea corectă a caracterelor pentru limba Dvs.
• Reîncărc. automată — Selectaţi dacă doriţi ca paginile Internet să se reîncarce automat.
Setări confidenţialitate
Selectaţi Opţiuni > Setări > Personale şi una din opţiunile următoare:
• Marcaje automate — Selectaţi Activate pentru a memora automat în dosarulMarcaje autom. adresele paginilor Internet
vizitate . Pentru a ascunde dosarul, selectaţi Dosar neafişat.
• Memor. date formular — Selectaţi dacă doriţi să memoraţi date din formulare de pe pagini Internet. Dacă această setare este
dezactivată, datele memorate anterior vor fi şterse.
• Fişiere Cookie — Selectaţi dacă permiteţi sau interziceţi expedierea şi recepţionarea fişierelor „cookie”. Fişierele „cookie”
sunt informaţii pe care le colectează serverul de reţea despre vizitele efectuate diferitelor pagini de Internet. Acestea sunt
necesare dacă faceţi cumpărături pe Internet (de exemplu, pentru a reţine articolele pe care le cumpăraţi până ajungeţi la
pagina de tarifare). Totuşi, informaţia poate fi utilizată greşit (de exemplu, puteţi recepţiona reclame nedorite pe aparatul
Dvs).
• Exped. serie în curs — Selectaţi dacă doriţi să expediaţi numărul de serie al telefonului Dvs. (codul IMEI) către site-urile Internet.
Setări preluări reţea
Pentru a alege actualizarea automată a preluărilor şi blogurilor, selectaţi Opţiuni > Setări > Flux Internet > Actualizări
Selectaţi > GPS.
Sistemul global de poziţionare (GPS) este un sistem de navigare radio internaţional care include 24 de sateliţi şi staţiile lor de
la sol care monitorizează funcţionarea sateliţilor.
Un terminal GPS, cum ar fi receptorul GPS din Comunicatorul Nokia E90, recepţionează semnale radio de putere redusă de la
sateliţi şi măsoară perioada de deplasare a semnalelor. Din perioada de deplasare, receptorul GPS poate calcula locaţia, până
la o precizie de metri.
Coordonatele sunt exprimate în grade şi grade zecimale utilizând sistemul de coordonate WGS-84.
Sistemul global de identificare a poziţiei (GPS) este administrat de guvernul Statelor Unite, care este singurul responsabil cu
precizia şi întreţinerea acestui sistem. Precizia datelor de localizare poate fi afectată de corecţiile efectuate asupra sateliţilor
GPS de către guvernul Statelor Unite şi poate fi modificată în conformitate cu politica civilă referitoare la GPS a Departamentului
de Stat al Apărării al Statelor Unite şi cu Planul Federal de Radionavigaţie. Precizia poate fi afectată şi de o poziţie nefavorabilă
a sateliţilor. Disponibilitatea şi calitatea semnalelor GPS poate fi afectată de poziţia Dvs., de clădiri, obstacole naturale, precum
şi de condiţii meteorologice. Pentru a permite recepţia semnalelor GPS, receptorul GPS trebuie utilizat numai în exterior.
GPS ar trebui să fie utilizat numai ca un sprijin în deplasări. GPS nu trebuie utilizat pentru măsurători precise de amplasamente
şi nu trebuie să vă bazaţi niciodată numai pe datele de localizare primite de la un receptor GPS pentru poziţionare şi deplasare.
Kilometrajul are o precizie limitată şi pot apărea erori de rotunjire. Precizia poate fi, de asemenea, afectată de disponibilitatea
şi calitatea semnalelor GPS.
Hărţi Nokia
Selectaţi > GPS > Maps.
Cu aplicaţia Hărţi, puteţi vizualiza locaţia Dvs. curentă pe hartă, parcuge hărţi ale unor diferite oraşe şi ţări, căuta adrese şi diferite
puncte de interes, planifica trasee de la o locaţie la alta şi memora locaţii şi repere pentru a le transmite către aparate compatibile.
Puteţi, de asemenea, să achiziţionaţi servicii suplimentare, cum ar fi ghidurile oraşelor şi un serviciu de navigare pas cu pas cu
îndrumare vocală.
La prima utilizare a aplicaţiei Hărţi, este posibil să vi se solicite definirea unui punct de acces Internet pentru descărcarea datelor
hărţii aferente locaţiei dvs. din acel moment. Pentru a schimba mai târziu punctul de acces Internet, selectaţi Opţiuni >
Setări > Reţea > Punct de acces implicit.
Aproape toate operaţiile de cartografie digitală au un anumit grad de imprecizie şi de lipsuri. Nu vă bazaţi nici o dată numai pe
cartografia disponibilă pentru utilizare în acest aparat.
Descărcarea hărţilor
Când parcugeţi harta pe afişaj, de exemplu, pentru a trece la o altă ţară, o nouă hartă este descărcată automat. Toate hărţile
descărcate sunt gratuite, dar descărcarea poate implica transmisia de volume mari de date prin reţeaua furnizorului Dvs. de
servicii. Pentru informaţii suplimentare referitoare la tarifele pentru transmisii de date, contactaţi furnizorul Dvs. de servicii.
Puteţi vedea volumul de date transferate cu ajutorul contorului de date (kB) afişat pe ecran. Contorul indică traficul din reţea
la parcurgerea hărţilor, crearea traseelor, sau căutarea de locaţii online.
Pentru a nu permite aparatului să descarce automat hărţi prin Internet, de exemplu, când vă aflaţi în afara reţelei Dvs. celulare
de domiciliu, selectaţi Opţiuni > Setări > Reţea > Utilizare reţea > Inactiv.
Pentru a primi o notă în momentul în care aparatul Dvs. se autentifică într-o reţea în afara reţelei Dvs. celulare de domiciliu,
selectaţi Opţiuni > Setări > Reţea > Atenţionare roaming > Activ.
Pentru a regla dimensiunea memoriei de arhivă utilizate pentru memorarea hărţilor sau a fişierelor de instrucţiuni vocale,
selectaţi Opţiuni > Setări > Reţea > Util. max. cart. mem. (%). Această opţiune este disponibilă numai dacă este introdusă o
cartelă de memorie compatibilă. Când memoria este plină, datele celei mai vechi hărţi sunt şterse. Memoria cache nu poate fi
golită.
Nokia Map Loader
Nokia Map Loader este o aplicaţie pentru calculator pe care o puteţi utiliza pentru a descărca şi instala hărţi ale unor ţări diferite
de pe Internet în aparatul Dvs. sau pe o cartelă de memorie compatibilă (dacă este introdusă). Aplicaţia poate fi, de asemenea,
utilizată pentru a descărca fişiere audio pentru navigarea pas cu pas.
Pentru a utiliza Nokia Map Loader, trebuie să instalaţi mai întâi aplicaţia pe un calculator compatibil. Puteţi descărca aplicaţia
pentru calculator de pe Internet, la adresawww.nokia.com/maps.
Înainte de a utiliza aplicaţia Nokia Hărţi trebuie să utilizaţi Nokia Map Loader. Nokia Map Loader utilizează informaţiile din
istoricul aplicaţiei Hărţi pentru a verifica versiunea datelor pentru hartă ce trebuie descărcate.
După ce aţi instalat aplicaţia pentru calculator în calculatorul dvs., pentru a descărca hărţi, procedaţi în modul următor:
S i s t e m g l o b a l d e p o z i ţ i o n a r e ( G P S )
1. Conectaţi aparatul Dvs. la calculator printr-un cablu USB compatibil.
2. Deschideţi aplicaţia Nokia Map Loader pe calculatorul Dvs. Aplicaţia Nokia Map Loader verifică versiunea datelor hărţii ce
trebuie descărcate.
3. Selectaţi hărţile sau fişierele de îndrumare vocală dorite şi descărcaţi-le şi instalaţi-le în aparatul Dvs.
Informaţii prin satelit
Indicatorul GPS este afişat pe ecran când parcurgeţi hărţile. Când aparatul încearcă să stabilească o conexiune GPS,
cercurile sunt galbene şi pictogramele clipesc. După ce aparatul primeşte date suficiente de la sateliţi pentru a calcula
coordonatele locaţiei Dvs. din acel moment, pictograma nu se mai aprinde intermitent şi devine verde.
Pentru a verifica numărul de sateliţi găsiţi de aparatul Dvs. şi dacă aparatul Dvs. primeşte semnal de la sateliţi, selectaţi
Opţiuni > Opţiuni hartă > Informaţii satelit.
Dacă aparatul Dvs. a găsit sateliţi, pentru fiecare satelit apare o bară pe afişaj, în ecranul cu informaţii referitoare la sateliţi. Cu
cât bara este mai lungă, cu atât semnalul este mai puternic. Dacă aparatul Dvs. a recepţionat date suficiente prin intermediul
semnalului satelitului pentru a calcula coordonatele locaţiei Dvs., bara devine neagră.
Iniţial, aparatul Dvs. trebuie să primească semnale de la cel puţin patru sateliţi pentru a putea calcula coordonatele locaţiei Dvs.
După efectuarea calculului iniţial, este posibil să puteţi continua calcularea coordonatelor locaţiei Dvs. cu trei sateliţi. Cu toate
acestea, precizia este, de obicei, mai mare dacă sunt găsiţi mai mulţi sateliţi.
Parcurgerea hărţilor
Numărul de hărţi existente variază în funcţie de ţară.
La deschiderea aplicaţiei Hărţi, acesta focalizează pe locaţia memorată la ultima sesiune. Dacă de la ultima sesiune nu s-a
memorat nicio poziţie, aplicaţia Hărţi focalizează asupra capitalei ţării în care vă aflaţi pe baza informaţiilor recepţionate de
aparat de la reţeaua celulară. În acelaşi timp, este descărcată harta locaţiei, dacă nu a fost descărcată în timpul secţiunilor
anterioare.
Pentru a iniţia o conexiune GPS şi a focaliza asupra locaţiei Dvs. din acel moment, selectaţi Opţiuni > Căutare loc > Poziţie GPS
[0], sau apăsaţi 0. Locaţia Dvs. curentă este indicată pe hartă prin
Pentru a muta harta, apăsaţi tasta de parcurgere în sus, în jos, la stânga sau la dreapta.
Pentru a comuta între afişajele 2D şi 3D, selectaţi Opţiuni > Opţiuni hartă > 2D/3D.
Pentru a căuta o locaţie, selectaţi Opţiuni > Căutare loc.
Pentru a utiliza o locaţie de pe hartă, de exemplu, ca punct iniţial pentru o căutare din apropiere, pentru a planifica un traseu,
a vizualiza detaliile acestuia sau a iniţia navigarea (serviciu suplimentar), apăsaţi tasta de parcurgere şi selectaţi opţiunea dorită.
Pentru a apropia sau a depărta imaginea, apăsaţi * sau #.
Pentru a defini tipurile de puncte de interes afişate pe hartă, selectaţi Opţiuni > Opţiuni hartă > Categorii.
Pentru a realiza un instantaneu al locaţiei Dvs., selectaţi Salvare > Ca imagine. Instantaneul este memorat în Galerie.
Pentru a memora o locaţie ca reper, apăsaţi tasta de parcurgere şi selectaţi Salvare > Ca reper.
Pentru a vizualiza reperele memorate, selectaţi Opţiuni > Căutare loc > Repere.
Pentru a expedia un reper către un aparat compatibil, apăsaţi tasta de parcurgere şi selectaţi Trimitere. Dacă expediaţi un reper
sub forma unui mesaj text, informaţia este convertită în text simplu.
Pentru a ajusta setările de reţea, traseu şi generale, selectaţi Opţiuni > Setări.
.
Căutarea locaţiilor
Pentru a vedea punctele de interes din apropierea locaţiei Dvs. curente sau din alte locaţii de pe hartă, selectaţi Opţiuni >
Căutare loc > În apropiere şi o categorie.
Pentru a căuta un punct de interes după nume, selectaţi Opţiuni > Căutare loc > Căutare după cuv. cheie sau începeţi să
introduceţi primele litere ale numelui şi selectaţi Căutare.
Pentru a căuta o locaţie după adresă, selectaţi Opţiuni > Căutare loc > După adresă. Trebuie să introduceţi oraşul şi ţara. Pentru
a utiliza o adresă pe care aţi memorat-o pe o carte de vizită din Contacte, selectaţi Opţiuni > Căutare loc > După adresă >
Opţiuni > Selectare din contacte.
Pentru a vedea rezultatul unei căutări pe o hartă, apăsaţi tasta de derulare şi selectaţi Afişează pe hartă.
Pentru a vedea o listă a locaţiilor Dvs. anterioare, selectaţi Opţiuni > Căutare loc > Recent.
S i s t e m g l o b a l d e p o z i ţ i o n a r e ( G P S )
Planificarea unui traseu
1. Pentru a planifica un traseu dintr-o locaţie în alta, parcurgeţi până la un punct de pe hartă, apăsaţi tasta de parcurgere şi
selectaţi Traseu de la.
2. Parcurgeţi până la Selectare şi selectaţi Opţiuni > Selectare şi opţiunea dorită. Pentru a regla setările referitoare la traseu,
cum ar fi tipul de transport, selectaţi Opţiuni > Setări > Traseu.
3. Pentru a selecta destinaţia, parcurgeţi până la Până la şi selectaţi Opţiuni > Selectare şi opţiunea dorită.
4. Pentru a vedea itinerariul traseului, selectaţi Opţiuni > Afişare traseu. Traseul este calculat folosind setările pentru traseu
selectate.
Pentru a vedea itinerariul, selectaţi Opţiuni > Afişează pe hartă.
Pentru a rula o simulare a traseului, selectaţi Opţiuni > Pornire simulare.
Indicaţie: Cu aplicaţia Hărţi, puteţi utiliza, de asemenea, un receptor GPS compatibil cu conectivitate Bluetooth. De
exemplu, într-o maşină, poate fi poziţionat un receptor GPS extern, orientat spre cer. Activaţi utilizarea unui receptor
GPS în setările de poziţionare.
Servicii suplimentare pentru aplicaţia Hărţi
Puteţi achiziţiona un serviciu de navigare pas cu pas cu îndrumare vocală pentru a-l utiliza în aplicaţia Hărţi. Puteţi, de asemenea,
achiziţiona şi descărca diferite tipuri de ghiduri, cum ar fi ghiduri ale oraşelor şi ghiduri turistice, pentru diferite oraşe. Ghidurile
descărcate sunt memorate automat în aparatul Dvs.
Licenţa pe care o achiziţionaţi pentru un ghid sau pentru navigare este specifică aparatului şi nu poate fi transferată de pe
aparatul Dvs. pe un alt aparat.
Navigarea
Pentru a achiziţiona un serviciu de navigare cu îndrumare vocală, selectaţi Opţiuni > Servicii suplimentare > Adăugare
navig..
După crearea unui traseu în aplicaţia Hărţi, pentru a începe navigarea către locaţia selectată cu îndrumare vocală, selectaţi
Opţiuni > Pornire navigare. Puteţi începe, de asemenea, navigarea selectând orice locaţie de pe hartă sau din lista de rezultate
şi Navigare către.
La prima utilizare a serviciului de navigare, vi se solicită selectarea limbii pentru îndrumare vocală şi descărcarea fişierelor de
îndrumare vocală pentru limba selectată. Puteţi, de asemenea, descărca fişiere cu îndrumare vocală folosind Nokia Map Loader.
Pentru a schimba mai târziu limba, în meniul principal Hărţi, selectaţi Opţiuni > Setări > General > Ghidare vocală.
Pentru a renunţa la traseul creat şi a utiliza un traseu alternativ, selectaţi Opţiuni > Traseu alternativ.
Pentru a vedea numai curbele ce urmează şi a ascunde harta, selectaţi Opţiuni > Opţiuni hartă > Următoarele schimbări de
direcţie.
Pentru a opri navigarea, selectaţi Opţiuni > Oprire navigare.
Ghiduri
Pentru a achiziţiona şi a descărca ghiduri, selectaţi Opţiuni > Servicii suplimentare > Ghiduri. Ghidurile oraşelor oferă informaţii
referitoare la atracţiile turistice, restaurante, hoteluri şi alte puncte de interes. Înainte de utilizare, ghidurile trebuie descărcate
şi achiziţionate.
Pentru a descărca un ghid nou în aparatul Dvs., parcurgeţi până la cele mai apropiate ghiduri sau până la secţiunea ghiduri,
selectaţi ghidul dorit şi OK. Procesul de achiziţie este iniţiat automat. Puteţi plăti ghidurile prin carte de credit sau puteţi solicita
ca suma să apară pe factura Dvs. telefonica, dacă este acceptată de furnizorul de servicii al reţelei Dvs. celulare.
Pentru a confirma achiziţia, selectaţi OK de două ori. Pentru a primi o confirmare a achiziţiei prin e-mail, introduceţi numele şi
adresa Dvs. e-mail şi selectaţiOK.
Pentru a parcurge un ghid descărcat, parcurgeţi până la secţiunea Ghidurile mele, selectaţi un ghid şi o subcategorie, dacă este
disponibilă.
Date GPS
Această funcţie nu este destinată pentru a accepta cererile de identificare a poziţiei aferente apelurilor respective. Consultaţi
furnizorul Dvs. de servicii pentru mai multe informaţii privind modul în care telefonul Dvs. corespunde reglementărilor
guvernamentale privind serviciile pentru apeluri de urgenţă bazate pe localizare.
GPS ar trebui să fie utilizat numai ca un sprijin în deplasări. GPS nu trebuie utilizat pentru măsurători precise de amplasamente
şi nu trebuie să vă bazaţi niciodată numai pe datele de localizare primite de la un receptor GPS pentru poziţionare şi deplasare.
Selectaţi > GPS > Date GPS.
Cu Date GPS, puteţi vizualiza locaţia Dvs. curentă, puteţi afla traseul către destinaţia dorită şi puteţi aproxima distanţa.
S i s t e m g l o b a l d e p o z i ţ i o n a r e ( G P S )
Selectaţi Navigaţie pentru a vedea informaţiile de navigare către destinaţia Dvs., Poziţie pentru a vedea informaţii de poziţionare
referitoare la locaţia curentă sauDist. tot. pentru a vedea informaţii referitoare la traseul Dvs. cum ar fi distanţa parcursă sau
intervalul de timp în care aţi parcurs distanţa respectivă, precum şi vitezele maxime şi medii.
Aplicaţia trebuie să recepţioneze informaţii despre poziţionare de la cel puţin trei sateliţi pentru a fi utilă în deplasări.
Pentru a selecta metoda de poziţionare în vederea detectării locaţiei aparatului Dvs., selectaţi Opţiuni > Setări poziţionare,
apăsaţi tasta de derulare până la metoda de poziţionare dorită şi selectaţi Opţiuni > Activare.
Pentru a verifica intensitatea semnalului sateliţilor care oferă informaţiile de poziţionare necesare pentru navigare, deschideţi
unul dintre cele trei ecrane şi selectaţi Opţiuni > Stare satelit.
Pentru a seta un reper sau o locaţie ca destinaţie a deplasării, selectaţi Navigaţie > Opţiuni > Setare destinaţie. Puteţi, de
asemenea, să introduceţi coordonatele de latitudine şi longitudine ale destinaţiei.
Pentru a şterge destinaţia deplasării Dvs., selectaţi Navigaţie > Opţiuni > Oprire navigare.
Pentru a memora poziţia curentă drept reper, selectaţi Navigaţie sau Poziţie şi Opţiuni > Memorare poziţie.
Pentru a activa tahometrul, selectaţi Dist. tot. > Opţiuni > Start. Pentru a opri tahometrul, selectaţi Opţiuni > Stop.
Pentru a reseta toate câmpurile şi a relua calcularea călătoriei, selectaţi Dist. tot. > Opţiuni > Repornire.
Pentru a modifica sistemul de măsură utilizat, selectaţi Opţiuni > Setări > Sistem de măsură > Unităţi metrice sau Unităţi
britanice.
Pentru a introduce calibrarea de altitudine în scopul corectării altitudinii recepţionate de la sateliţii de poziţionare, selectaţi
Opţiuni > Setări > Calibr. în altitudine.
Repere
Selectaţi > GPS > Repere.
Reperele sunt coordonate geografice ale unor locaţii, care pot fi memorate în aparat pentru a fi utilizate ulterior cu diferite
servicii orientate pe locaţie. Puteţi crea repere utilizând receptorul GPS integrat al aparatului Dvs. sau al reţelei (serviciu de
reţea).
Pentru a crea un reper, selectaţi Opţiuni > Reper nou. Selectaţi Poziţie curentă pentru a efectua o solicitare în reţea pentru
coordonatele de latitudine şi longitudine ale locaţiei Dvs. curente, Utilizare hartă pentru a selecta locaţia de pe o hartă sau
Introducere manuală pentru a introduce informaţiile necesare referitoare la locaţie, cum ar fi denumirea, categoria, addresa,
latitudine, longitudinea şi altitudinea.
Pentru a afişa reperul pe hartă, selectaţi Opţiuni > Afişare pe hartă.
Editarea reperelor
Pentru a edita un reper, selectaţi Opţiuni > Editare > Opţiuni şi dintre următoarele:
• Selectare categorii — Organizaţi reperul într-un grup de repere similare. Selectaţi o categorie pentru modificarea informaţiilor
despre reper precum numele, categoria, adresa, latitudinea, longitudinea şi altitudinea.
• Preluare poziţie curentă — Solicitaţi şi completaţi automat coordonatele geografice de latitudine şi longitudine pentru a
• Expediere — Expediaţi reperul către aparate compatibile.
• Opţiuni editare — Editaţi numerele de telefon şi adresele URL alocate reperului.
• Limba de scriere — Schimbaţi limba de scriere.
Categorii de repere
Categoriile de repere se pot vizualiza în două ecrane: una listează categoriile care conţin deja repere, iar cealaltă listează toate
categoriile din aparatul Dvs.
Pentru a vizualiza reperele pe care le conţine o categorie, selectaţi categoria şi apăsaţi tasta de derulare.
Pentru a crea o categorie nouă, selectaţi Opţiuni > Editare categorii > Opţiuni > Categorie nouă.
Pentru a muta un reper dintr-o categorie în alta, deschideţi fereastra reperelor, selectaţi reperul şiOpţiuni > Adăug. la
categorie. Selectaţi categoria veche pentru a şterge marcajul din dreptul acesteia. Selectaţi categoria sau categoriile în care
S i s t e m g l o b a l d e p o z i ţ i o n a r e ( G P S )
Deschideţi un mesaj care conţine un reper, primit de la alt aparat. Derulaţi până la reper şi apăsaţi tasta de derulare.
Pentru a memora reperul în aparat, selectaţi Opţiuni > Memorare.
Pentru a retrimite reperul către aparate compatibile, selectaţi Opţiuni > Expediere.
Pentru a afişa reperul primit pe hartă, selectaţi Opţiuni > Afişare pe hartă.
Pentru a afla cum să navigaţi la reperul primit, selectaţi Opţiuni > Afişare rută.
Selectaţi > Conectare > ASV.
Apasă şi Vorbeşte (ASV) (serviciu de reţea) oferă comunicaţii directe de voce prin simpla apăsare a unui buton. Cu serviciul Apasă
şi Vorbeşte puteţi utiliza aparatul Dvs. drept aparat de emisie-recepţie.
Puteţi utiliza acest serviciu pentru a purta o conversaţie cu o persoană sau cu un grup de persoane sau pentru a vă alătura unui
canal. Un canal este ca o cameră chat: puteţi apela canalul pentru a vedea dacă există o persoană conectată. Prin apelarea
canalului nu îi apelaţi şi pe ceilalţi utilizatori; aceştia doar se alătură la canal şi încep să vorbească unii cu alţii.
În comunicaţia Apasă şi Vorbeşte, o persoană vorbeşte iar ceilalţi participanţi ascultă prin intermediul difuzorului încorporat.
Utilizatorii vorbesc pe rând. Deoarece numai un singur participant poate vorbi o dată, durata maximă a unei intervenţii este
limitată. Pentru detalii privind durata intervenţiilor în reţeaua Dvs., contactaţi furnizorul Dvs. de servicii.
Înainte de a putea utiliza serviciul Apasă şi Vorbeşte, trebuie să definiţi punctul de acces şi setările Apasă şi Vorbeşte. Puteţi
primi setările într-un mesaj text special de la furnizorul de servicii care oferă serviciul Apasă şi Vorbeşte.
Apelurile telefonice au prioritate faţă de apelurile Apasă şi Vorbeşte.
Setări Apasă şi Vorbeşte
Selectaţi Opţiuni > Setări şi Setări utilizator pentru a defini preferinţele Dvs. pentru Apasă şi vorbeşte sau Setări de
conexiune pentru a modifica detaliile de conexiune. Contactaţi furnizorul Dvs. de servicii pentru a obţine setările corecte.
Setările disponibile pentru editare pot varia.
Conectarea la serviciul Apasă şi Vorbeşte
Dacă aţi activat Pornire aplicaţie din Setări utilizator, vă conectaţi automat la serviciul Apasă şi Vorbeşte la pornire. Dacă nu,
trebuie să vă conectaţi manual.
Pentru a vă conecta manual la serviciul Apasă şi Vorbeşte, selectaţi Opţiuni > Înregistrare în ASV.
Dacă aţi setat Tip sunet de apel pe Un bip sau Silenţios sau dacă aveţi un apel telefonic în curs, nu veţi putea efectua sau primi
apeluri Apasă şi Vorbeşte.
Efectuarea unui apel Apasă şi Vorbeşte
Avertizare: Nu ţineţi aparatul la ureche atunci când utilizaţi difuzorul, deoarece volumul sonor poate fi extrem de
puternic.
Pentru a efectua un apel Apasă şi Vorbeşte, selectaţi Opţiuni > Contacte, unul sau mai multe contacte din listă şi apăsaţi tasta
Voce. Nu uitaţi să ţineţi aparatul în faţa Dvs., astfel încât să puteţi vedea ecranul, în timpul unui apel de tipul Apasă şi Vorbeşte.
Pe afişaj veţi vedea când este rândul Dvs. să vorbiţi. Vorbiţi înspre microfon şi nu acoperiţi cu mâinile difuzorul. În timp ce vorbiţi,
apăsaţi mereu şi menţineţi apăsată tasta Voce. După ce aţi terminat de vorbit, eliberaţi tasta.
Pentru a încheia apelul Apasă şi Vorbeşte, apăsaţi tasta de terminare.
Când primiţi un apel Apasă şi Vorbeşte, apăsaţi tasta de apelare pentru a prelua apelul sau tasta de terminare pentru a respinge
apelul.
Gestionarea contactelor ASV
Pentru a vedea, adăuga, modifica, şterge sau apela contacte, selectaţi Opţiuni > Contacte. Este afişată o listă cu numele din
aplicaţia Contacte, împreună cu informaţii privind starea lor de conectare.
Pentru a apela un contact selectat, selectaţi Opţiuni > Convorbire 1 la 1.
Pentru a efectua un apel de grup, selectaţi mai multe contacte şi Opţiuni > Convorbire cu mai mulţi.
Pentru a expedia contactului o cerere de apel, selectaţi Opţiuni > Exp. cerere apel invers.
Pentru a răspunde la o cerere de apel invers, selectaţi Afişare pentru a deschide cererea de apel invers. Pentru a trimite
expeditorului un apel Apasă şi Vorbeşte, apăsaţi tasta Voce.
Crearea unui canal ASV
Pentru a crea un canal, selectaţi Opţiuni > Canal nou > Creare canal nou.
Pentru a înregistra canalul la serviciul Apasă şi Vorbeşte, selectaţi Opţiuni > Înregistrare.
Pentru a vă alătura la canalul respectiv, selectaţi canalul în care doriţi să vorbiţi şi apăsaţi tasta Voce.
A p l i c a ţ i i v o c e p e n t r u a f a c e r i
Pentru a invita un utilizator la un canal, selectaţi Opţiuni > Trimitere invitaţie.
Pentru a vedea utilizatorii activi în momentul respectiv ai unui canal, selectaţi Opţiuni > Membri activi.
Pentru a vedea informaţii suplimentare referitoare la un utilizator ales, selectaţi Opţiuni > Detalii contact.
Când vă conectaţi la serviciul Apasă şi Vorbeşte, vă veţi conecta automat la canalele ce erau active la ultima închidere a aplicaţiei.
Deconectarea de la serviciul Apasă şi Vorbeşte
Pentru a ieşi din serviciul Apasă şi Vorbeşte, selectaţi Opţiuni > Ieşire. Selectaţi Da pentru a vă deconecta de la şi închide serviciul.
Selectaţi Nu dacă doriţi să menţineţi aplicaţia activă în fundal.
Înregistrator
Selectaţi > Media > Recorder.
Cu aplicaţia Înregistrator, puteţi să înregistraţi până la 60 de secunde pentru o notă vocală pro memoria, să memoraţi
înregistrarea vocală ca pe un clip audio şi să redaţi clipul audio. Înregistratorul acceptă formatul de fişier AMR.
Apăsaţi tasta Voce pentru a activa aplicaţia Înregistrator. Dacă v-aţi conectat la serviciul Apasă şi Vorbeşte, tasta voce
funcţionează ca tastă Apasă şi vorbeşte şi nu activează aplicaţia Înregistrator.
Pentru a înregistra o notă vocală pro memoria, selectaţi Opţiuni > Înregistr. clip audio. Selectaţi Pauză pentru a întrerupe
înregistrarea şi Înregistr. pentru a relua înregistrarea. După ce aţi terminat înregistrarea, selectaţi Stop. Clipul audio este
memorat automat în dosarul Clipuri audio din Galerie.
Lungimea maximă a unei înregistrări vocale este de 60 de secunde, dar depinde şi de spaţiul de stocare disponibil în memoria
aparatului sau pe cartela de memorie.
Redarea unei înregistrări vocale
Pentru a asculta o înregistrare vocală tocmai realizată, selectaţi Redare. Bara de evoluţie afişează durata de redare, poziţia şi
lungimea unei înregistrări vocale. Selectaţi Stop pentru a anula redarea.
Pentru a întrerupe redarea unei înregistrări vocale, selectaţi Pauză. Redarea este reluată când selectaţi Redare.
Setări ale recorderului
Înregistrările vocale se memorează automat în memoria aparatului, dacă nu modificaţi locaţia implicită. Sunt afectate
înregistrările vocale pe care le creaţi sau le primiţi după modificarea acestor setări.
Pentru a modifica locaţia implicită pentru înregistrările vocale memorate, selectaţi Opţiuni > Setări > Memorie în uz.
Pentru defini calitatea înregistrării, selectaţi Opţiuni > Calitate înregistrare.
Indicaţie: Fişierele waveform (.wav) sunt un format de fişier mai uzual, dar fişierele adaptive multi-rată (.amr) sunt
mai mici, având o calitate comparabilă a sunetului.
Semnalizare audio
Selectaţi > Instrumente > Semnal.audio.
Aplicaţia Semnalizare audio redă textul de pe ecran, permiţându-vă să utilizaţi funcţii de bază ale telefonului Dvs. fără a privi
ecranul.
Pentru a asculta înregistrările din lista Dvs. de contacte, selectaţi Contacte. Nu utilizaţi această opţiune dacă în lista Dvs. există
mai mult de 500 de contacte.
Pentru a asculta informaţii referitoare la apelurile Dvs. nepreluate, recepţionate, numerele formate şi apelurile frecvente,
selectaţi Apeluri recente.
Pentru a asculta mesajele vocale, selectaţi Căsuţă vocală.
Pentru a forma un număr de telefon, selectaţi Formare nr..
Pentru a asculta ora curentă, selectaţi Ceas > Ora. Pentru a asculta data curentă, selectaţi Ceas > Data.
Pentru a asculta mai multe opţiuni, selectaţi Opţiuni.
Pronunţare
Selectaţi > Instrumente > Vorbire.
Cu aplicaţia Pronunţare, puteţi seta limba, vocea şi proprietăţile vocii cititorului de mesaje.
Pentru a seta limba cititorului de mesaje, selectaţi Limbă.
A p l i c a ţ i i v o c e p e n t r u a f a c e r i
Pentru a seta vocea de pronunţare, selectaţi Voce. Vocea depinde de limbă.
Pentru a seta ritmul de pronunţare, selectaţi Setări voce > Viteză.
Pentru a seta volumul de pronunţare, selectaţi Setări voce > Volum.
Pentru a asculta o voce, deschideţi fila voce, selectaţi vocea şi Redare voce.
Comenzi vocale
Selectaţi > Instrumente > Comenzi voc..
Utilizaţi comenzi vocale pentru a efectua apeluri telefonice şi lansa aplicaţii, profiluri sau alte funcţii ale aparatului.
Aparatul creează un indicativ vocal pentru înregistrările din Contacte şi pentru funcţiile desemnate din aplicaţia Comenzi vocale.
Când rostiţi o comandă vocală, aparatul compară cuvintele rostite cu indicativul vocal din aparat. Comenzile vocale nu sunt
dependente de vocea vorbitorului; cu toate acestea, recunoaşterea vocii de către aparat se adaptează la vocea utilizatorului
principal pentru a recunoaşte mai bine comenzile vocale.
Efectuarea unui apel
Indicativul vocal pentru un contact este reprezentat de numele sau pseudonimul cu care acesta este memorat în Contacte.
Pentru a asculta indicativul vocal, deschideţi un contact şi selectaţi Opţiuni > Redare indic. vocal.
1. Pentru a efectua o convorbire utilizând o comandă vocală, apăsaţi şi menţineţi apăsată tasta Voce.
2. Când auziţi tonul sau când apare afişajul vizual, rostiţi clar numele memorat pe cartela de contact.
3. Aparatul redă un indicativ vocal sintetizat pentru contactul recunoscut în limba selectată a aparatului şi afişează numele şi
numărul. După o pauză de 1,5 secunde aparatul formează numărul. În cazul în care contactul recunoscut nu este corect,
selectaţi Următorul pentru a vizualiza o listă de alte corespondenţe sau Ieşire pentru a anula apelarea.
Dacă pentru acelaşi contact sunt memorate mai multe numere, aparatul selectează numărul implicit, dacă acesta a fost setat.
În caz contrar, aparatul selectează primul număr disponibil din următoarele câmpuri: Mobil, Mobil (acasă), Mobil (serviciu),
Telefon, Telefon (acasă) şi Telefon (serviciu).
Lansarea unei aplicaţii
Aparatul creează indicative vocale pentru aplicaţiile listate în aplicaţia Comenzi vocale.
Pentru a lansa o aplicaţie utilizând o comandă vocală, apăsaţi şi menţineţi apăsată tasta voce şi rostiţi clar numele aplicaţiei.
În cazul în care aplicaţia recunoscută nu este cea corectă, selectaţi Următorul pentru a vizualiza o listă de alte corespondenţe
sau Ieşire pentru anulare.
Pentru a adăuga şi alte aplicaţii în listă, selectaţi Opţiuni > Aplicaţie nouă.
Pentru a schimba comanda vocală a unei aplicaţii, selectaţi Opţiuni > Schimbare comandă şi introduceţi comanda nouă.
Schimbarea profilurilor
Aparatul creează un indicativ vocal pentru fiecare profil. Pentru a activa un profil utilizând o comandă vocală, apăsaţi şi menţineţi
apăsată tasta Voce şi rostiţi numele profilului.
Selectaţi > Media.
Dosarul Media conţine diferite aplicaţii media ce vă permit memorarea şi vizualizarea imaginilor, înregistrarea sunetelor şi
redarea clipurilor audio.
RealPlayer
Selectaţi > Media > RealPlayer.
RealPlayer poate să redea video clipuri şi fişiere audio care sunt stocate în memoria aparatului sau pe o cartelă de memorie,
transferate în aparatul Dvs. din contul de e-mail sau de pe un calculator compatibil sau preluate în sistem streaming de pe
Internet. Formatele acceptate includ MPEG-4, MP4 (fără streaming), 3GP, RV, RA, AAC, AMR şi Midi. RealPlayer nu acceptă neapărat
toate variantele unui format de fişier media.
Redarea video clipurilor şi deschiderea legăturilor
Avertizare: Nu ţineţi aparatul la ureche atunci când utilizaţi difuzorul, deoarece volumul sonor poate fi extrem de
puternic.
Pentru a reda un video clip sau un fişier audio, selectaţi Opţiuni > Deschidere > Clipuri recente pentru a reda unul dintre cele
şase video clipuru redate cel mai recent sau Clip memorat pentru a reda un video clip sau a deschide o legătură Internet. Selectaţi
Redare.
Pentru a reda în direct un fişier media, selectaţi o legătură Internet care indică spre un clip media şi selectaţi Redare sau conectaţi-
vă la Internet, navigaţi până la un video clip sau un fişier audio şi selectaţi Redare. RealPlayer recunoaşte două tipuri de legături:
o legătură rtsp:// URL sau o legătură http:// URL care indică spre un fişier RAM. Înainte de redarea în direct a conţinutului, aparatul
Dvs. trebuie să se conecteze la un site Internet şi să memoreze temporar conţinutul. Dacă o problemă de conexiune cu reţeaua
produce o eroare de redare, RealPlayer va încerca automat să se reconecteze la punctul de acces Internet.
Pentru a regla volumul în timpul redării, apăsaţi tasta de derulare stânga sau dreapta.
Pentru a derula rapid înainte în timpul redării, apăsaţi şi menţineţi apăsată tasta de derulare în sus. Pentru a derula rapid înapoi
în timpul redării, derulaţi în jos apăsând pe joystick.
Pentru a opri redarea sau preluarea prin streaming, selectaţi Stop. Memorarea temporară sau conexiunea la un site de streaming
este întreruptă, redarea clipului este oprită şi clipul este derulat la început.
Pentru a descărca video clipuri de pe Internet, selectaţi Opţiuni > Descărcare video.
Pentru a viziona un video clip pe întregul ecran, selectaţi Opţiuni > Redare pe tot ecr.. Afişarea pe întregul ecran măreşte
dimensiunea imaginii video pentru a acoperi zona video maximă în timp ce proporţiile se menţin.
Indicaţie: Pentru a comuta rapid între ecranul normal şi ecranul complet, apăsaţi 2 pe tastatură.
Expedierea fişierelor audio şi a video clipurilor
Pentru a transfera un clip media către un aparat compatibil, selectaţi Opţiuni > Expediere. Selectaţi metoda de expediere.
Pentru a expedia un clip media inserat într-un mesaj, creaţi un mesaj multimedia, selectaţi clipul de ataşat şi Inserare obiect >
Video clip sau Clip audio.
Pentru a şterge un clip media pe care l-aţi inserat, selectaţi Opţiuni > Eliminare > Da.
Vizualizarea informaţiilor despre un clip media
Pentru a vizualiza proprietăţile unui video clip, fişier audio sau ale unei legături Internet, selectaţi Opţiuni > Detalii clip.
Informaţiile pot include, de exemplu, numărul de biţi redaţi pe secundă sau legătura Internet a unui fişier redat în direct.
Pentru a activa protecţia unui fişier media, selectaţi Opţiuni > Detalii clip > Stare > Opţiuni > Modificare. Protecţia fişierelor
împiedică modificarea fişierelor de către alte persoane.
Setări RealPlayer
Este posibil să primiţi setările RealPlayer într-un mesaj text special din partea furnizorului Dvs. de servicii.
Pentru a defini setările manual, selectaţi Opţiuni > Setări > Video sau Streaming.
Avertizare: Nu ţineţi aparatul la ureche atunci când utilizaţi difuzorul, deoarece volumul sonor poate fi extrem de
puternic.
Selectaţi > Media > Music player.
Cu aplicaţia Music player puteţi reda fişiere muzicale, crea şi asculta liste de redare. Aplicaţia Music player acceptă fişiere cu
extensii precum MP3 şi AAC.
Ascultarea muzicii
Avertizare: Ascultaţi muzica la un volum sonor moderat. Expunerea continuă la un volum sonor ridicat vă poate afecta
auzul.
Pentru a alege o piesă muzicală, selectaţi Opţiuni > Bibliotecă muzicală. Toate melodiile listează toată muzica din aparat. Pentru
a vizualiza melodiile sortate, selectaţi Albume, Interpreţi, Genuri sau Compozitori.
Pentru a reda melodia, selectaţi Opţiuni > Redare. Pentru a întrerupe redarea, selectaţi şi apăsaţi tasta de derulare.
Pentru a selecta piesa precedentă sau următoare, apăsaţi tasta de derulare în sus sau în jos.
Pentru a regla volumul, apăsaţi tasta de derulare dreapta sau atânga. Pentru a dezactiva sonorul, apăsaţi tasta de derulare
stânga până la dezactivarea sonorului.
Pentru a întrerupe redarea unei piese, selectaţi
Pentru a reda piesele muzicale în mod repetat, selectaţi Opţiuni > Repetare. Selectaţi Toate pentru a repeta toate piesele din
dosarul curent, Una singură pentru a repeta piesa selectată sau Dezactivată pentru a dezactiva repetarea.
Pentru a reda piesele muzicale în ordine aleatorie, selectaţi un dosar şi Opţiuni > Redare aleatorie.
Actualizaţi biblioteca muzicală după adăugarea sau ştergerea de fişiere muzicale în/din aparat. Selectaţi Opţiuni > Actual. bibl.
muzicală. Music playerul caută fişierele muzicale din memoria aparatului şi le actualizează în biblioteca muzicală.
Pentru a vizualiza informaţiile unei piese muzicale, selectaţi Opţiuni > Vizualizare detalii.
şi apăsaţi tasta de parcurgere.
Liste de piese
Puteţi să creaţi o listă de piese nouă şi să adăugaţi piese la aceasta sau să editaţi o listă de piese memorată.
Pentru a crea o listă de piese, selectaţi Opţiuni > Bibliotecă muzicală > Liste de melodii > Opţiuni > Listă nouă melodii.
Pentru a adăuga o piesă la o listă de piese, deschideţi lista de piese şi selectaţi Opţiuni > Adăugare melodii.
Egalizator
Selectaţi > Media > Music player > Opţiuni > Egalizator.
Cu aplicaţia Egalizator, puteţi să personalizaţi sunetul fişierelor Dvs. muzicale. Puteţi să utilizaţi setări de frecvenţe prestabilite
pe baza stilurilor muzicale. De asemenea, puteţi să creaţi setări personalizate pe baza propriilor preferinţe de ascultare.
Nu puteţi utiliza celelalte funcţii ale Music playerului în timp ce Egalizatorul este deschis.
Pentru a utiliza o setare de frecvenţe prestabilite când redaţi muzică, derulaţi până la setarea de frecvenţe dorită şi selectaţi
Opţiuni > Activare.
Pentru a modifica frecvenţa unei setări prestabilite, selectaţi Opţiuni > Editare, selectaţi o bandă de frecvenţă, apoi derulaţi în
sus sau în jos pentru a creşte sau a micşora valoarea acesteia. Ajustarea frecvenţei se aude imediat la redare.
Pentru a reseta benzile de frecvenţă la valorile lor originale, selectaţi Opţiuni > Reset.la val.implicită.
Pentru a crea o setare proprie a frecvenţelor, selectaţi Opţiuni > Presetare nouă. Introduceţi un nume pentru setarea de
frecvenţă. Derulaţi în sus sau în jos pentru a vă deplasa de la o bandă de frecvenţă la alta şi setaţi frecvenţa pentru fiecare bandă.
Flash player
Selectaţi > Media > Flash player.
Cu Flash player, puteţi vizualiza, reda şi organiza fişiere create pentru aparatele mobile.
Pentru a reda un fişier flash, selectaţi-l şi apăsaţi tasta de derulare.
Pentru a expedia un fişier flash către aparate compatibile, selectaţi Opţiuni > Expediere. Protecţia drepturilor de autor poate
împiedica expedierea anumitor fişiere flash.
Pentru a comuta între fişierele flash stocate în memoria aparatului Dvs. sau pe cartela de memorie, deschideţi ferestrele
Pentru a schimba calitatea unui fişier flash, selectaţi Opţiuni > Calitate în timp ce redaţi fişierul flash. Anumite fişiere flash pot
fi redate lent şi neuniform dacă este selectată calitatea Ridicată, din cauza setărilor lor iniţiale. Modificaţi setarea de calitate a
unor astfel de fişiere pe Normală sau Redusă pentru o redare îmbunătăţită.
Camera foto-video
Selectaţi > Media > Foto-video.
Cu camera foto-video încorporată, puteţi realiza fotografii sau înregistra video clipuri. Camera realizează fotografii în
format .jpeg şi video clipuri în format .mp4 sau .3gpp.
Realizarea unei fotografii
Aparatul dvs. acceptă o rezoluţie a imaginii captate de până la 2048 x 1536 pixeli.
Pentru a realiza o fotografie, utilizaţi ecranul ca vizor, focalizaţi subiectul şi apăsaţi tasta de captură până la jumătate. Camera
foto-video focalizează subiectul. Apoi apăsaţi complet tasta de captură. Aparatul memorează imaginea în Galerie.
Indicaţie: Pentru a apropia sau a depărta imaginea înainte de a realiza o fotografie, apăsaţi tasta de derulare stânga
sau dreapta.
Bara de instrumente a camerei foto-video
Bara de instrumente vă oferă comenzi rapide către diferite opţiuni şi setări anterioare sau ulterioare realizării unei fotografii
sau a unui video clip. Alegeţi opţiunea dorită şi apăsaţi tasta de derulare.
Pentru afişarea barei de instrumente înainte şi după realizarea unei fotografii sau înregistrarea unui video clip, selectaţi
Opţiuni > Afişare pictograme.
Pentru a ascunde bara de instrumente, selectaţi Opţiuni > Ascundere pictograme. Pentru a reafişa bara de instrumente, apăsaţi
tasta de derulare.
Sunt disponibile următoarele opţiuni:
Comutarea între modul video şi imagine statică.
Selectarea scenei. O scenă vă ajută să găsiţi setările corecte de culoare şi iluminare adecvate mediului respectiv.
Utilizarea bliţului (numai pentru fotografii).
Activarea auto-temporizatorului (numai pentru fotografii).
Activarea modului secvenţial (numai pentru fotografii).
Selectarea unui efect de culoare.
Reglarea balansului de alb.
Reglarea compensării de expunere (numai pentru fotografii).
,Reglarea sensibilităţii la lumină (numai pentru fotografii).
Opţiunile disponibile variază în funcţie de modul de captură şi ecranul în care vă aflaţi.
După realizarea unei fotografii
Pentru a şterge fotografia realizată, selectaţi Ştergere de pe bara de instrumente. Selectaţi Înapoi pentru a reveni la vizor în
vederea realizării unei noi fotografii.
Pentru a tipări imaginea, selectaţi Tipărire de pe bara de instrumente.
Pentru a seta fotografia ca imagine de fundal în modul de aşteptare activ, selectaţi Opţiuni > Setare ca imag. fundal.
Pentru a aloca fotografia unui contact, selectaţi Set. ca imag. apel cont..
Pentru a vizualiza şi a modifica fotografii, selectaţi > Media > Galerie > Imagini.
Setări pentru imagini statice
Pentru a ajusta setările fotografiilor, selectaţi Opţiuni > Setări şi dintre opţiunile următoare:
• Calitate imagine — Selectarea calităţii dorite a imaginii.
• Adăugare la album — Selectarea unui dosar de memorare a imaginii în Galerie.
• Afişare imagine captată — Selectaţi dacă doriţi să vedeţi fotografia după realizarea acesteia sau dacă doriţi să continuaţi
realizarea de fotografii.
• Nume implicit imagine — Definirea unui nume implicit pentru fotografiile realizate.
• Zoom digital extins — Selectaţi dacă permiteţi ca incrementele zoomului să fie reduse şi continue între zoomul digital şi
zoomul digital extins. Dacă doriţi să limitaţi zoomul la nivelul de menţinere a calităţii imaginii, selectaţi Dezactivat.
• Sunet fotografiere — Selectaţi sunetul care doriţi să fie redat la realizarea unei fotografii.
• Memorie în uz — Selectaţi locaţia de memorare a fotografiilor Dvs.
• Restab. set. foto-video — Selectaţi dacă doriţi resetarea setărilor camerei foto-video la valorile implicite.
Înregistrarea unui video clip
Selectaţi Mod video din bara de instrumente. Pentru a începe înregistrarea unui video clip, apăsaţi tasta de captură. Pentru a
întrerupe înregistrarea, selectaţi Pauză; pentru a relua înregistrarea, selectaţi Continuare. Pentru a opri înregistrarea, selectaţi
Stop. Aparatul memorează clipul în Galerie.
După înregistrarea unui video clip
Pentru a reda video clipul pe care tocmai l-aţi înregistrat, selectaţi Redare din bara de instrumente.
Pentru a şterge video clipul, selectaţi Ştergere din bara de instrumente.
Pentru a înregistra un video clip nou, selectaţi Videoclip nou din bara de instrumente.
Setări video
Selectaţi Opţiuni > Setări şi una din opţiunile următoare:
• Calitate video — Selectaţi calitatea video clipului.
• Stabilizare video — Selectaţi dacă doriţi să reduceţi oscilaţiile camerei în timpul înregistrării unui video clip.
• Înregistrare audio — Selectaţi dacă doriţi să includeţi sunete în înregistrare.
• Adăugare la album — Selectaţi un dosar pentru salvarea video clipului în Galerie.
• Afişare video captat — Selectaţi dacă doriţi ca primul cadru al video clipului să fie afişat pe ecran după întreruperea
înregistrării.
• Nume implicit video — Definiţi un nume implicit pentru video clipurile înregistrate.
• Memorie în uz — Definiţi spaţiul de memorie pentru stocarea video clipurilor.
• Restab. set. foto-video — Selectaţi dacă doriţi resetarea setărilor camerei foto-video la valorile implicite.
Galerie
Selectaţi > Media > Galerie.
Utilizaţi aplicaţia Galerie pentru a accesa şi folosi diferite tipuri de medii, inclusiv imagini, video clipuri, muzică şi sunete. Toate
imaginile şi video clipurile vizualizate şi toate melodiile şi sunetele recepţionate sunt memorate automat în Galerie. Puteţi
parcurge, deschide şi crea dosare; puteţi copia, marca şi muta articole în dosare. Clipurile audio sunt deschise în aplicaţia Music
player, iar video clipurile şi legăturile de streaming în RealPlayer. Imaginile sunt deschise în ecranul de vizualizare a imaginilor.
Pentru a deschide un fişier sau un dosar, derulaţi până la el şi apăsaţi pe tasta de derulare.
Pentru a crea un nou dosar, selectaţi Opţiuni > Organizare > Dosar nou.
Pentru a copia sau muta fişiere, selectaţi un fişier şi Opţiuni > Organizare > Mutare în dosar, Dosar nou, Mutare pe cart.
mem., Copiere pe cart. mem., Copiere în mem. telef. sau Mutare în mem. telef..
Pentru a descărca fişiere în Galerie folosind browserul, selectaţi Descărc. grafică, Descărc. video, Descărc. melodii sau Descărc.
sunete. Se deschide browserul şi puteţi alege un marcaj sau puteţi introduce adresa site-ului pentru preluarea fişierelor.
Pentru a căuta un fişier, selectaţi Opţiuni > Căutare. Scrieţi articolul căutat. Sunt afişate fişierele ce corespund criteriilor de
căutare.
Imagini
Selectaţi > Media > Galerie > Imagini.
Aplicaţia Imagini este compusă din două ecrane:
• În ecranul browserului de imagini puteţi să organizaţi, să ştergeţi sau să redenumiţi imagini memorate în telefonul Dvs. sau
pe cartela de memorie. Puteţi, de asemenea, să setaţi imaginile ca imagini de fundal pentru afişaj sau să le adăugaţi la
contacte.
• În ecranul de vizualizare a imaginilor, care se deschide atunci când selectaţi o imagine în ecranul de parcurgere a imaginilor,
puteţi vizualiza şi expedia imagini individuale.
Sunt acceptate următoarele formate de fişier: JPEG, BMP, PNG şi GIF 87a/89a. Aparatul nu acceptă în mod obligatoriu toate
variantele formatelor de fişiere.
Pentru a deschide o imagine în scopul vizualizării, selectaţi Opţiuni > Deschidere.
Pentru a deschide mesajul precedent sau următor în scopul vizualizării, derulaţi stânga sau dreapta.
Pentru a mări imaginea pe ecran, selectaţi Opţiuni > Apropiere. Pentru a reduce imaginea de pe afişaj, selectaţi Depărtare.
Pentru a vizualiza imaginea în modul ecran complet, selectaţi Opţiuni > Ecran complet. Pentru a reveni la ecranul normal,
selectaţi Opţiuni > Ecran normal.
Pentru a roti imaginea, selectaţi Opţiuni > Rotire. Selectaţi Dreapta pentru a roti imaginea în sensul acelor de ceasornic cu 90
de grade sau selectaţi Stânga pentru a roti imaginea în sensul invers al acelor de ceasornic cu 90 de grade.
Organizarea fişierelor imagine
Pentru a vizualiza informaţii privind imaginea, selectaţi Opţiuni > Afişare detalii.
Pentru a expedia imaginea, selectaţi Opţiuni > Expediere şi metoda de expediere.
Pentru a redenumi imaginea, selectaţi Opţiuni > Redenumire.
Pentru a seta imaginea ca imagine de fundal, selectaţi Opţiuni > Utilizare imagine > Set. ca imagine fundal.
Pentru a adăuga imaginea la un contact, selectaţi Opţiuni > Adăugare la contact. Se deschide aplicaţia Contacte, din care puteţi
selecta contactul pentru imagine.
Organizarea imaginilor
Pentru a crea dosare pentru organizarea imaginilor, selectaţi Opţiuni > Organizare > Dosar nou.
Pentru a muta o imagine într-un alt dosar, selectaţi Opţiuni > Organizare > Mutare în dosar. Alegeţi dosarul în care doriţi să
mutaţi imaginea şi selectaţi Mutare.
Radio
Selectaţi > Media > Radio.
Cu aplicaţia radio, puteţi căuta posturi de radio, le puteţi asculta şi memora pe aparat. Puteţi lăsa aplicaţia radio deschisă în
fundal în timp ce utilizaţi aparatul în alte scopuri. Setul cu cască cu fir funcţionează pe post de antenă, astfel încât este
întotdeauna necesară conectarea setului cu cască la utilizarea radioului, chiar dacă îl ascultaţi în difuzor. La efectuarea sau
primirea unui apel, redarea radio este întreruptă şi reluată la terminarea apelului. Nu puteţi asculta radioul când aparatul este
în profilul Deconectat.
Pentru a căuta automat canalele, selectaţi butonul sau .
Pentru a căuta manual posturile, selectaţi Opţiuni > Acord manual şi introduceţi frecvenţa.
Pentru a memora postul găsit, selectaţi Opţiuni > Memorare canal. Selectaţi o poziţie pentru postul respectiv în listă. Poziţia
corespunde tastelor numerice de pe tastatură. O apăsare scurtă a unei taste numerice deschide postul radio memorat la poziţia
respectivă. Dacă aveţi un canal memorat la poziţia 10 sau un număr mai mare, apăsaţi mai întâi 1 şi apoi a doua cifră.
Pentru a asculta următorul post disponibil, selectaţi butonul . Pentru a asculta canalul anterior, selectaţi butonul . Puteţi,
de asemenea, să parcugeţi canalele apăsând butonul de preluare de pe setul Dvs. cu cască.
Pentru a regla volumul, apăsaţi tasta de derulare stânga sau dreapta.
Pentru a comuta de pe setul cu cască pe difuzor, selectaţi Opţiuni > Activare difuzor. Pentru a reveni la utilizarea setului cu
cască, selectaţi Opţiuni > Dezactivare difuzor.
Pentru a seta radioul să ruleze în fundal în timp ce Dvs. utilizaţi aparatul în alte scopuri, selectaţi Opţiuni > Redare în fundal.
Pentru a opri radioul, selectaţi Ieşire.
Sunete de apel 3-D
Selectaţi > Media > Sunete de apel 3D.
Pentru a activa efectele de sunet tridimensionale pentru sunetele de apel, selectaţi Efecte 3D pt.sunete apel > Activate. Nu toate
sunetele de apel acceptă efectele 3D.
Pentru a schimba efectul 3–D aplicat sunetului de apel, selectaţi Traiectorie sunet şi efectul dorit.
Pentru a modifica efectul 3–D, selectaţi dintre următoarele:
• Viteză pe traiectorie — Selectaţi viteza la care sunetul se deplasează dintr-o direcţie în alta. Această setare nu este disponibilă
pentru toate efectele.
• Reverberaţie — Pentru a regla ecoul, selectaţi efectul dorit din listă.
• Efect Doppler — Selectaţi Activat pentru ca sunetul de apel să fie mai ridicat când vă aflaţi în apropierea aparatului şi mai
scăzut când sunteţi la distanţă de acesta. Această setare nu este disponibilă pentru toate efectele.
Pentru a asculta sunetul de apel cu efecte 3–D, selectaţi Opţiuni > Redare sunet.
Pentru a regla volumul sunetului de apel, selectaţi
Selectaţi > Instrumente > Setări.
Puteţi defini şi modifica diferite setări ale aparatului Dvs. Modificarea acestor setări afectează modul de operare a aparatului
Dvs. în mai multe aplicaţii.
Anumite setări pot fi presetate în aparatul Dvs. sau vă pot fi trimise într-un mesaj de special de la operatorul de reţea. Este
posibil să nu puteţi modifica aceste setări.
Selectaţi setarea pe care doriţi să o editaţi pentru următoarele operaţii:
• Pentru a comuta între două setări, cum ar fi activare sau dezactivare.
• Pentru a selecta o setare din listă.
• Pentru a deschide un editor de text sau introduce o valoare.
• Pentru a deschide un cursor pentru a micşora sau mări valoarea, derulând stânga sau dreapta.
Setări generale
Selectaţi
Selectaţi dintre următoarele opţiuni:
• Personalizare — Modificaţi setările afişajului şi personalizaţi aparatul.
• Data şi ora — Schimbaţi data şi ora.
• Accesoriu — Definiţi setările pentru accesoriile Dvs.
• Siguranţă — Definiţi setările de siguranţă.
• Setări orig. tel. — Restabiliţi setările originale ale aparatului.
> Instrumente > Setări > General.
Setările de personalizare
Selectaţi > Instrumente > Setări > General > Personalizare.
Setări pentru afişaj
Pentru a defini nivelul de luminozitate necesar înainte ca aparatul să activeze iluminarea de fundal, selectaţi Afişaj > Senzor
de lumină.
Pentru a modifica dimensiunea textului, selectaţi Afişaj > Mărime font.
Pentru a regla intervalul de timp în care ecranul poate fi menţinut în modul de aşteptare înainte de activarea protectorului de
ecran, selectaţi Afişaj > Durată econ. energ..
Pentru a selecta o notă de întâmpinare sau o emblemă pentru afişaj, selectaţi Afişaj > Mesaj/embl. de start. Aveţi posibilitatea
fie de a închide nota de întâmpinare implicită şi de a introduce noul text, fie de a selecta o imagine.
Pentru a seta intervalul după care iluminarea afişajului se opreşte după ultima apăsare a unei taste, selectaţi Afişaj > Durată
iluminare.
Pentru a seta aplicaţia activă să continue să ruleze pe afişajul clapetei după ce închideţi comunicatorul, selectaţi Afişaj > De pe
capac în Desk > Dezactivată.
Setările modului de aşteptare
Pentru a selecta dacă doriţi să utilizaţi modul de aşteptare activ, selectaţi Mod de aşteptare > Mod aşt. activ.
Pentru a aloca taste de comenzi rapide tastelor de parcurgere şi de selecţie, alegeţiMod de aşteptare > Comenzi rapide. Aceste
comenzi rapide nu sunt disponibile îm modul de aşteptare activ.
Pentru a aloca aplicaţiilor comenzi rapide, selectaţi Mod de aşteptare > Aplicaţii mod aştept..
Pentru a selecta dacă doriţi să afişaţi sau să ascundeţi emblema operatorului, selectaţi Emblemă operator > Activată sau
Dezactivată.
Pentru a selecta Căsuţa de intrare sau căsuţa poştală afişată în modul de aşteptare activ, selectaţi Mod de aşteptare > Căs. poşt.
în aşt. act..
Pentru a selecta aplicaţiile suplimentare afişate în modul de aşteptare activ, selectaţi Mod de aşteptare > Prog. aux. în aşt.
act.. Puteţi, de exemplu, verifica numărul de mesaje vocale primite. Aplicaţiile suplimentare disponibile pot varia.
Setările pentru sunetul de apel
Pentru a selecta un sunet de apel pentru apelurile vocale sau video, selectaţi Tonuri > Sunet de apel sau Sunet de apel video.
Pentru a seta tipul sunetului de apel, selectaţi Tonuri > Tip sunet de apel. Puteţi, de asemenea, seta aparatul să emită un sunet
de apel care este o combinaţie a numelui pronunţat al apelantului şi a sunetului de apel selectat, când un contact din lista Dvs.
de contacte vă apelează. Selectaţi Tonuri > Pronun.nume apelant.
Pentru a seta volumul sunetului de apel, selectaţi Tonuri > Volum sonerie.
Pentru a seta diferitele sunete de alertă, alegeţi Tonuri > Ton alertă mesaj, Ton alertă e-mail, Ton alertă agendă sau Ton alertă
ceas.
Pentru a seta aparatul să vibreze când primiţi un apel, selectaţi Tonuri > Alertă vibrare.
Pentru a seta volumul sunetului tastelor, selectaţi Tonuri > Tonuri tastatură.
Pentru a activa sau a dezactiva sunetele de avertizare, selectaţi Tonuri > Tonuri de avertizare.
Setările pentru limbă
Pentru a seta limba utilizată pe afişajul aparatului, selectaţi Limbă > Limbă de afişare.
Pentru a seta limba în care scrieţi notele şi mesajele, selectaţi Limbă > Limbă de scriere.
Pentru a selecta dacă doriţi să utilizaţi modul de introducere a textului cu funcţia de predicţie, selectaţi Limbă > Text
predictiv. Pentru a readuce dicţionarul modului de introducere a textului cu funcţia de predicţie la starea iniţială, selectaţi
Limbă > #Reset ATOK Dictionary.
Setările datei şi orei
Selectaţi > Instrumente > Setări > General > Data şi ora.
Selectaţi dintre următoarele opţiuni:
• Ora — Pentru a introduce ora.
• Fus orar — Pentru a introduce fusul orar.
• Data — Pentru a introduce data.
• Format dată — Pentru a schimba modul de afişare a datei.
• Separator dată — Pentru a schimba simbolul separator dintre zile, luni şi ani.
• Format oră — Pentru a selecta sistemul de afişare a orei în format de 12 sau 24 de ore.
• Separator oră — Pentru a selecta simbolul separator dintre ore şi minute.
• Tip ceas — Selectaţi Analogic sau Digital.
• Sunet alarmă ceas — Pentru a selecta sunetul pe care doriţi să-l utilizaţi pentru ceasul alarmă.
• Zile lucrătoare — Selectaţi zilele care reprezită zile lucrătoare pentru Dvs.
• Oră operator reţea — Selectaţi Actualiz. automată pentru a actualiza automat ora, data şi informaţiile privind fusul orar
(serviciu de reţea). Este posibil ca acest serviciu să nu fie disponibil în toate reţelele.
Setări accesorii
Selectaţi > Instrumente > Setări > General > Accesoriu.
În cazul celor mai multe accesorii, puteţi efectua următoarele operaţii:
Pentru a stabili profilul activat atunci când conectaţi un accesoriu la aparatul Dvs., selectaţi Profil implicit.
Pentru a permite aparatului să preia automat apelurile după 5 secunde când este conectat un accesoriu, selectaţi Răspuns
automat > Activat. Dacă tipul de sunet este setat pe Un bip sau Silenţios în meniul profilul selectat, răspunsul automat este
dezactivat.
Pentru ca luminile aparatului să se aprindă la conectarea la un accesoriu, selectaţi Lumini > Aprinse.
Siguranţa aparatului
Selectaţi > Instrumente > Setări > General > Siguranţă.
Definiţi următoarele setări de siguranţă:
• Telefon şi cartelă SIM — Reglaţi setările de siguranţă pentru aparatul Dvs. şi pentru cartela SIM.
• Administrare certif. — Organizaţi certificatele Dvs. de siguranţă.
• Modul de siguranţă — Organizaţi modulul Dvs. de siguranţă.
Evitaţi să utilizaţi coduri similare cu numerele de urgenţă, pentru a evita apelarea accidentală a numărului de urgenţă. Codurile
sunt afişate ca asteriscuri. Când schimbaţi un cod, introduceţi codul curent, apoi de două ori noul cod.
Siguranţa aparatului şi a cartelei SIM
Pentru a schimba codul PIN/UPIN, selectaţi Telefon şi cartelă SIM > Cod PIN. Noul cod trebuie să aibă între 4 şi 8 cifre. Codul
PIN/UPIN protejează cartela Dvs. SIM/USIM împotriva utilizării neautorizate şi este furnizat cu cartela SIM/USIM. După trei
introduceri consecutive ale unui cod PIN/UPIN eronat, codul este blocat şi trebuie să utilizaţi codul PUK/UPUK pentru a-l debloca
înainte de a putea utiliza din nou cartela SIM/USIM.
Pentru a seta tastatura să se blocheze automat după o perioadă de timp definită, selectaţi Telefon şi cartelă SIM >
Per.autobloc.tastat..
Pentru a seta un interval de timp după care aparatul este blocat automat şi poate fi utilizat numai dacă este introdus codul de
deblocare corect, selectaţi Telefon şi cartelă SIM > Durată până la autobloc.. Introduceţi un număr pentru durata de temporizare
în minute sau selectaţi Nu există pentru a dezactiva intervalul de autoblocare. În timp ce aparatul este blocat, puteţi să răspundeţi
la apelurile primite şi puteţi efectua apeluri către numărul oficial de urgenţă programat în aparatul Dvs.
Pentru a seta un nou cod de blocare, selectaţi Telefon şi cartelă SIM > Cod de blocare. Codul de blocare presetat este 12345.
Introduceţi mai întâi codul vechi şi apoi codul nou în aparat de două ori. Noul cod poate fi compus din 4-255 caractere. Se pot
utiliza atât litere cât şi cifre, atât litere mari cât şi litere mici. Aparatul vă informează în cazul în care codul de deblocare nu are
formatul corect.
Setaţi aparatul să solicite codul de deblocare atunci când este introdusă în aparat o cartelă SIM nouă Telefon şi cartelă SIM >
Bloc. la schim. cartelă SIM. Aparatul păstrează o listă cu cartelele SIM recunoscute ca aparţinând posesorului.
Restabilirea setărilor originale
Pentru a restabili setările iniţiale ale aparatului, selectaţi Setări orig. tel.. Pentru aceasta, aveţi nevoie de codul de blocare al
aparatului. După restabilire, este posibil să dureze câteva minute până ce veţi putea porni aparatul. Nu sunt afectate
documentele, informaţiile privind contactele, înregistrările de agendă şi fişierele.
Setările telefonului
Selectaţi
Selectaţi dintre următoarele opţiuni:
• Setări apel — Definiţi setările generale pentru apeluri.
• Redirecţ. apel — Definiţi setările Dvs. de redirecţionare a apelurilor. A se vedea „Redirecţionarea apelurilor ”, pag. 24.
• Restricţion. apel — Definiţi setările Dvs. de barare a apelurilor. A se vedea „Restricţionarea apelurilor”, pag. 25.
• Reţea — Reglaţi setările de reţea.
> Instrumente > Setări > Telefon.
Setări apel
Pentru afişarea numărului Dvs. de telefon pe ecranul telefonului persoanei apelate, selectaţi Setări apel > Expediere nr.
propriu > Da. Pentru a permite reţelei să stabilească dacă se trimite identificatorul Dvs. de apel, selectaţi Setată de reţea.
Pentru afişarea adresei apelului Dvs. Internet persoanei pe care o apelaţi prin intermediul unui apel Internet, selectaţi Setări
apel > Exp.iden.apelant Internet > Da.
Pentru a fi notificat asupra unui nou apel recepţionat în timpul unui apel în curs, selectaţi Setări apel > Apel în aşteptare >
Opţiuni > Activare. Pentru a verifica dacă funcţia este activată în reţea, selectaţi Opţiuni > Verificare stare.
Pentru a selecta dacă veţi primi sau nu o alertă la apelurile Internet, selectaţi Setări apel > Alertă apel Internet. Sunteţi informat
asupra apelurilor Internet nepreluate printr-o notificare.
Pentru a seta tipul de apel implicit, selectaţi Setări apel > Tip apel implicit şi Apel vocal dacă efectuaţi un apel GSM sau
Internet dacă efectuaţi apeluri Internet.
Pentru a expedia automat un mesaj text persoanei care vă apelează, informând-o asupra motivului pentru care nu puteţi prelua
apelul, selectaţi Setări apel > Respingere apel cu SMS > Da. Pentru a seta textul mesajului, selectaţi Setări apel > Text
mesaj.
Setări de reţea
Selectaţi > Instrumente > Setări > Telefon > Reţea.
Pentru a selecta modul reţelei, alegeţi Mod reţea şi Mod dual, UMTS sau GSM. În modul dual, aparatul comută automat între
reţele.
Pentru a alege operatorul, selectaţi Selectare operator şi Manuală pentru a alege dintre reţelele disponibile sau Automată pentru
ca aparatul să selecteze automat reţeaua.
Pentru a seta aparatul să indice când este utilizat în reţeaua microcelulară (MCN), selectaţi Afişare info celulă > Activată.
• Puncte de acces — Configuraţi puncte de acces noi sau editaţi puncte de acces existente. Este posibil ca unele puncte de acces
sau toate punctele de acces să fie predefinite pentru aparatul Dvs. de către furnizorul de servicii şi este posibil să nu puteţi
crea, edita sau elimina puncte de acces.
• Date ca pachete — Determinaţi când se utilizează conexiuni pentru transmisii de date sub formă de pachete şi introduceţi
punctul de acces dacă utilizaţi aparatul ca modem pentru calculator.
• WLAN — Stabiliţi dacă aparatul va afişa un indicator referitor la disponibilitatea unei reţele WLAN şi cât de des aparatul va
căuta reţele.
• Apel de date — Setaţi durata de expirare după care conexiunile pentru apelurile de date se încheie automat.
• Setări SIP — Vizualizaţi sau creaţi profiluri „session initiation protocol” (SIP - protocol de iniţiere a sesiunii).
• Telefon Internet — Definiţi setările pentru apelurile Internet.
• Config. — Vizualizaţi şi ştergeţi servere de încredere de la care aparatul Dvs. poate primi setări de configurare.
Pentru a obţine informaţii referitoare la o reţea WLAN sau la abonarea la un serviciu de transmisii de date sub formă de pachete
şi pentru a obţine setările corespunzătoare de conectare şi configurare, contactaţi furnizorul Dvs. de servicii.
Setările disponibile pentru editare pot varia.
Puncte de acces
Selectaţi > Instrumente > Setări > Conexiune > Puncte de acces.
Un punct de acces este locul prin care aparatul Dvs. se conectează la reţea prin intermediul unei conexiuni de date. Pentru a
utiliza servicii de e-mail şi multimedia sau pentru a naviga prin pagini de Internet, trebuie mai întâi să definiţi puncte de acces
pentru aceste servicii.
Este posibil ca unele puncte de acces sau toate punctele de acces să fie predefinite pentru aparatul Dvs. de către furnizorul de
servicii şi este posibil să nu puteţi crea, edita sau elimina puncte de acces.
Pentru a crea un nou punct de acces, selectaţi Opţiuni > Punct nou de acces sau selectaţi un punct de acces existent din listă şi
apoi Opţiuni > Duplicare punct acces pentru a utiliza punctul de acces ca bază pentru cel nou.
Setări pentru transmisiuni de date sub formă de pachete
Selectaţi > Instrumente > Setări > Conexiune > Date ca pachete.
Aparatul Dvs. acceptă conexiuni pentru transmisii de date sub formă de pachete, cum ar fi GPRS în reţeaua GSM. Când utilizaţi
aparatul Dvs. în reţele GSM şi UMTS, pot fi active simultan mai multe conexiuni pentru transfer de date; punctele de acces pot
partaja o conexiune pentru transfer de date şi conexiunile pentru transfer de date rămân active, de exemplu în timpul apelurilor
vocale. A se vedea „Manager conexiuni ”, pag. 47.
Pentru a defini setările aferente transmisiei de date sub formă de pachete, selectaţi Conexiune date pach. şi Dacă e disponibil
pentru a conecta aparatul la reţeaua pentru transmisii de date sub formă de pachete când porniţi aparatul într-o reţea acceptată
sau Dacă e necesar pentru a stabili o conexiune pentru transmisii de date sub formă de pachete numai dacă o aplicaţie sau o
operaţie necesită acest lucru. Selectaţi Punct de acces şi introduceţi numele punctului de acces furnizat de furnizorul Dvs. de
servicii pentru a utiliza aparatul ca modem pentru transmisii de date sub formă de pachete la calculatorul Dvs.
Aceste setări afectează toate punctele de acces pentru transmisiuni de date sub formă de pachete.
setări WLAN
Selectaţi > Instrumente > Setări > Conexiune > WLAN.
Pentru afişarea unui indicator atunci când în locul în care vă aflaţi este disponibilă o reţea WLAN, selectaţi Afişare disponib.
WLAN > Da.
Pentru a selecta un interval de timp în care aparatul dvs. caută reţele WLAN şi actualizează indicatorul, selectaţi Căutare
reţele. Această setare este afişată numai dacă selectaţi Afişare disponib. WLAN > Da.
Pentru a verifica adresa pentru control acces media (MAC) care identifică aparatul Dvs., introduceţi *#62209526# în modul de
aşteptare. Pe ecranul aparatului va fi afişată adresa MAC.
Setări WLAN avansate
Selectaţi Opţiuni > Setări avansate. Setările avansate pentru reţeaua WLAN sunt în mod normal configurate automat, iar
modificarea acestora nu este recomandată.
Pentru a edita manual setările, selectaţi Configurare automată > Dezactivată şi definiţi următoarele:
• Limită reîncercare lungă — Introduceţi manual numărul de încercări de transmisie pentru cazul în care aparatul nu
recepţionează un semnal de confirmare de la reţea.
• Limită reîncercare scurtă — Introduceţi manual numărul de încercări de transmisie pentru cazul în care aparatul nu
recepţionează un semnal pregătit de emisie de la reţea.
• Prag RTS — Selectaţi dimensiunea pachetului de date pentru care reţeaua WLAN va emite o cerere de expediere înainte de
expedierea pachetului.
• Afişare disponib. WLAN — Configuraţi aparatul pentru a indica dacă este disponibilă o reţea WLAN.
• Nivel putere TX — Selectaţi puterea de emisie a aparatului dvs. atunci când acesta expediază date.
• Măsurători radio — Activează sau dezactivează măsurătorile radio.
• Economisire energie — Selectaţi economisirea energiei din acumulatorul aparatului.
Pentru a readuce toate setările la valorile lor implicite, selectaţi Opţiuni > Restaur. setări implic..
Setări de siguranţă WLAN
Selectaţi Puncte de acces > Opţiuni > Punct nou de acces sau selectaţi un punct de acces şi Opţiuni > Editare.
În setările punctului de acces, selectaţi Mod siguranţă WLAN şi modul dorit.
Setări de siguranţă WEP
Selectaţi Puncte de acces > Opţiuni > Punct nou de acces sau selectaţi un punct de acces şi Opţiuni > Editare.
În setările punctului de acces, selectaţi Mod siguranţă WLAN > WEP.
Metoda de criptare Wired equivalent privacy (WEP) criptează datele înainte ca acestea să fie transmise. Accesul la reţea este
blocat pentru utilizatorii care nu sunt în posesia cheilor WEP. Atunci când modul de securitate WEP este în funcţiune, dacă
aparatul dvs. recepţionează un pachet de date care nu este criptat cu cheile WEP, acesta este respins.
Într-o reţea Ad-hoc, toate aparatele trebuie să se afle în posesia aceleiaşi chei WEP.
Selectaţi Setări siguranţă WLAN şi una din următoarele opţiuni:
• Cheie WEP în uz — Selectarea cheii WEP dorite.
• Tip de autentificare — Selectaţi Deschisă sau Partajată.
• Setări cheie WEP — Editarea setărilor pentru cheia WEP.
Setări cheie WEP
În setările punctului de acces, selectaţi Mod siguranţă WLAN > WEP.
Selectaţi Setări siguranţă WLAN > Setări cheie WEP şi una din opţiunile următoare:
• Codificare WEP — Selectaţi lungimea dorită pentru cheia de încriptare WEP.
• Format cheie WEP — Selectaţi dacă doriţi să introduceţi datele cheii WEP în formatul ASCII sau Hexazecimal.
• Cheie WEP — Introduceţi datele cheii WEP.
Setări de securitate 802.1x
În setările punctului de acces, selectaţi Mod siguranţă WLAN > 802.1x.
802.1x autentifică şi autorizează aparate pentru accesul la o reţea fără fir şi împiedică accesul în cazul în care procesul de
autentificare eşuează.
Selectaţi Setări siguranţă WLAN şi una din următoarele opţiuni:
• WPA/WPA2 — Selectaţi EAP (protocol extins de autentificare) sau Cheie prepartajată (o parolă secretă utilizată pentru
autentificarea aparatelor).
• Setări plug-in EAP — Dacă aţi selectat WPA/WPA2 > EAP, selectaţi care program suplimentar EAP definit în aparatul dvs. va
fi utilizat cu aces punct de acces.
• Cheie prepartajată — Dacă aţi selectat WPA/WPA2 > Cheie prepartajată, introduceţi cheia privată partajată care identifică
aparatul dvs. în reţeaua WLAN în care vă conectaţi.
Setările disponibile pentru editare pot varia.
Setări de securitate WPA
În setările punctului de acces, selectaţi Mod siguranţă WLAN > WPA/WPA2.
Selectaţi Setări siguranţă WLAN şi una din următoarele opţiuni:
• WPA/WPA2 — Selectaţi EAP (protocol extins de autentificare) sau Cheie prepartajată (o parolă secretă utilizată pentru
autentificarea aparatelor).
• Setări plug-in EAP — Dacă aţi selectat WPA/WPA2 > EAP, selectaţi care program suplimentar EAP definit în aparatul dvs. va
fi utilizat cu aces punct de acces.
• Cheie prepartajată — Dacă aţi selectat WPA/WPA2 > Cheie prepartajată, introduceţi cheia privată partajată care identifică
aparatul dvs. în reţeaua WLAN în care vă conectaţi.
• Modul numai WPA2 — Pentru a activa criptarea TKIP, bazată pe chei tranziente modificate destul de des pentru a împiedica
utilizarea necorespunzătoare, selectaţi Dezactivat. Toate aparatele din reţeaua WLAN trebuie fie să permită, fie să împiedice
utilizarea criptării TKIP.
Selectaţi > Instrumente > Setări > Conexiune > Puncte de acces.
Programele suplimentare pentru EAP (protocolul extins de autentificare) sunt utilizate în reţelele fără fir pentru a autentifica
aparate conectate fără fir şi servere de autentificare, iar diversele programe suplimentare EAP permit utilizarea unor metode
diverse EAP (serviciu de reţea).
Puteţi vizualiza aplicaţiile suplimentare EAP instalate în momentul respectiv în aparatul Dvs. (serviciu de reţea).
1. Pentru a defini setările suplimentare EAP, selectaţi Opţiuni > Punct nou de acces şi definiţi un punct de acces care utilizează
WLAN ca purtător de date.
2. Selectaţi 802.1x sau WPA/WPA2 ca mod de securitate.
Pentru a utiliza un program suplimentar EAP atunci când vă conectaţi la un WLAN prin intermediul unui punct de acces, selectaţi
programul suplimentar dorit şi Opţiuni > Activare. Programele suplimentare EAP activate spre a fi folosite cu acest punct de
acces au în dreptul lor un marcaj. Pentru a nu utiliza un program suplimentar, selectaţi Opţiuni > Dezactivare.
Pentru a edita setările pentru programele suplimentare EAP, selectaţi Opţiuni > Editare.
Pentru a modifica prioritatea setărilor programelor suplimentare EAP, selectaţi Opţiuni > Creştere nivel prioritate pentru a
încerca să utilizaţi programul suplimentar înaintea altor programe suplimentare atunci când vă conectaţi la reţea cu punctul
de acces, sau Opţiuni > Scădere nivel prioritate pentru a utiliza acest program suplimentar pentru autentificare în reţea după
încercarea de a utiliza alte programe suplimentare.
Consultaţi ajutorul aparatului pentru informaţii suplimentare despre programele suplimentare EAP.
Setări pentru apelurile de date
Selectaţi > Instrumente > Setări > Conexiune > Apel de date.
Pentru a seta perioada de temporizare după care apelurile de date se termină automat dacă nu se mai transferă date, selectaţi
Durată conectare. Selectaţi Def. de utilizator pentru a introduce personal durata şi Nelimitat(ă) pentru a menţine conexiunea
activă până când selectaţi Opţiuni > Deconectare.
Setări pentru „session initiation protocol” (SIP - protocol de iniţiere a sesiunii)
Selectaţi > Instrumente > Setări > Conexiune > Setări SIP.
Protocoalele de iniţiere a sesiunii (SIP) sunt utilizate pentru crearea, modificarea şi încheierea anumitor tipuri de sesiuni de
comunicare cu unul sau mai mulţi participanţi (serviciu de reţea). Profilurile SIP includ setări pentru aceste sesiuni. Profilul SIP
utilizat în mod implicit pentru o sesiune de comunicare este subliniat.
Pentru a crea un profil SIP, selectaţi Opţiuni > Profil SIP nou > Utiliz. profil implicit sau Utiliz. profil. existent.
Pentru a selecta profilul SIP pe care doriţi să îl utilizaţi în mod implicit pentru sesiunile de comunicare, selectaţi Opţiuni > Profil
implicit.
Editarea profilurilor SIP
Selectaţi Setări SIP > Opţiuni > Profil SIP nou sau Editare şi dintre următoarele:
• Nume profil — Introduceţi un nume pentru profilul SIP.
• Profil serviciu — Selectaţi IETF sau Nokia 3GPP.
• Punct acces implicit — Selectaţi punctul de acces care va fi utilizat pentru conexiunea la Internet.
• Nume utilizator public — Introduceţi numele Dvs. de utilizator primit de la furnizorul de servicii.
• Utilizare compresie — Selectaţi dacă se utilizează compresia.
• Înregistrare — Selectaţi modul de înregistrare.
• Utilizare siguranţă — Selectaţi dacă se utilizează negocierea de siguranţă.
• Server proxy — Introduceţi setările serverului proxy pentru acest profil SIP.
• Server de înregistrare — Introduceţi setările serverului de înregistrare pentru acest profil SIP.
Setările disponibile pentru editare pot varia.
Editarea serverelor proxy SIP
Selectaţi Setări SIP > Opţiuni > Profil SIP nou sau Editare > Server proxy.
Serverele proxy sunt servere intermediare amplasate între un serviciu de browser şi utilizatorii săi, servere utilizate de unii
furnizori de servicii. Aceste servere pot oferi protecţie suplimentară şi pot accelera accesul la serviciu.
Selectaţi dintre următoarele opţiuni:
• Adresă server proxy — Introduceţi numele de gazdă sau adresa IP a serverului proxy utilizat.
• Domeniu — Introduceţi domeniul serverului proxy.
• Nume utilizator şi Parolă — Introduceţi numele de utilizator şi parola Dvs. pentru serverul proxy.
• Rutare liberă permisă — Selectaţi dacă se permite rutarea liberă.
• Tip transport — Selectaţi UDP sau TCP.
• Port — Introduceţi numărul portului pentru serverul proxy.
Editarea serverelor de înregistrare
Selectaţi Setări SIP > Opţiuni > Profil SIP nou sau Editare > Server de înregistrare.
Selectaţi dintre următoarele opţiuni:
• Adresă server înreg. — Introduceţi numele de gazdă sau adresa IP a serverului de înregistrare utilizat.
• Domeniu — Introduceţi domeniul serverului de înregistrare.
• Nume utilizator şi Parolă — Introduceţi numele de utilizator şi parola Dvs. pentru serverul de înregistrare.
• Tip transport — Selectaţi UDP sau TCP.
• Port — Introduceţi numărul portului pentru serverul de înregistrare.
Setări apel Internet
Selectaţi > Instrumente > Setări > Conexiune > Telefon Internet.
Pentru a crea un profil nou de apel Internet, selectaţi Opţiuni > Profil nou.
Pentru a edita un profil existent, selectaţi Opţiuni > Editare.
Configurări
Selectaţi > Instrumente > Setări > Conexiune > Config..
Puteţi primi de la furnizorul de servicii sau de la departamentul de administrarea informaţiilor al companiei mesaje care conţin
setări de configurare pentru servere de încredere. Aceste setări sunt memorate automat în Config.. Puteţi primi de la serverele
de încredere setări de configurare pentru puncte de acces, servicii multimedia sau de e-mail şi setări pentru chat sau sincronizare.
Pentru a şterge setările de configurare ale unui server de încredere, selectaţi Opţiuni > Ştergere. Setările de configurare pentru
alte aplicaţii furnizate de acest server sunt şi ele şterse.
Se recomandă să faceţi regulat copii de siguranţă ale memoriei aparatului pe cartela de memorie sau pe un calculator compatibil.
Pentru a efectua copii de siguranţă a datelor din memoria telefonului pe o cartelă de memorie, selectaţi
Memorie > Opţiuni > Copie sig. mem. tel..
Pentru a restaura informaţiile de pe cartela de memorie în memoria aparatului, selectaţi > Instrumente > Memorie >
Opţiuni > Restaur. de pe cart..
Puteţi, de asemenea, să conectaţi aparatul la un calculator compatibil şi să utilizaţi Nokia PC Suite pentru efectuarea de copii
de siguranţă ale datelor.
Configurarea de la distanţă
Selectaţi > Instrumente > Mngr. apar..
Cu Manager aparate, puteţi gestiona datele şi programele din aparatul Dvs.
Vă puteţi conecta la un server şi puteţi primi setările de configurare pentru aparatul Dvs. Puteţi primi profilurile de server şi
diferite setări de configurare de la furnizorii de servicii sau de la departamentul de administrare a informaţiilor companiei.
Setările de configurare pot include setări pentru conectare şi alte setări utilizate de diferite aplicaţii în aparatul Dvs. Este posibil
ca opţiunile disponibile să difere.
Conexiunea de configurare de la distanţă este iniţiată de obicei de server când setările aparatului trebuie actualizate.
Pentru a crea un nou profil pentru server, selectaţi Opţiuni > Profil server nou.
Definiţi următoarele setări:
• Nume server — Introduceţi un nume pentru serverul de configurare.
• Cod ID server — Introduceţi identificatorul unic pentru identificarea serverului de configurare.
• Parolă server — Introduceţi o parolă pentru identificarea aparatului Dvs. de către server.
• Mod sesiune — Selectaţi tipul preferat de conexiune.
• Punct de acces — Selectaţi punctul de acces de utilizat pentru conexiune sau creaţi un punct de acces nou. De asemenea,
puteţi opta pentru a vi se solicita punctul de acces la fiecare iniţiere a unei conexiuni.
• Adresă gazdă — Introduceţi adresa Internet a serverului de configurare.
• Port — Introduceţi numărul portului serverului.
• Nume utilizator — Introduceţi identitatea Dvs de utilizator pentru serverul de configurare.
• Parolă — Introduceţi parola Dvs. pentru serverul de configurare.
• Accept. configurare — Selectaţi Da pentru a permite serverului să iniţieze o sesiune de configurare.
• Accept. autom. toate — Selectaţi Da dacă nu doriţi ca serverul să vă solicite confirmarea când iniţiază o sesiune de configurare.
• Autentificare reţea — Alegeţi dacă utilizaţi sau nu autentificarea http. Această setare este disponibilă numai dacă aţi selectat
Internetul ca tip de purtător.
• Nume utilizator reţea — Introduceţi identitatea Dvs de utilizator pentru autentificarea http. Această setare este disponibilă
numai dacă aţi selectat Internetul ca tip de purtător.
• Parolă reţea — Introduceţi parola Dvs. pentru autentificarea http. Această setare este disponibilă numai dacă aţi selectat
Internetul ca tip de purtător.
Pentru a vă conecta la un server şi primi setările de configurare pentru aparatul Dvs., selectaţi Opţiuni > Start configurare.
Pentru a vizualiza jurnalul de configurare a profilului dorit, selectaţi Opţiuni > Vizualizare jurnal.
> Instrumente >
Manager aplicaţii
Selectaţi > Instalări > Mngr. aplic..
Cu Managerului de aplicaţii, puteţi vedea toate pachetele de programe instalate, numele lor, numărul de versiune, tipul şi
dimensiunea. Puteţi vizualiza detalii privind aplicaţiile instalate, le puteţi şterge din aparatul Dvs. şi puteţi configura setările de
instalare.
Important: Instalaţi şi utilizaţi numai aplicaţii şi alte tipuri de programe oferite de surse de încredere, cum ar fi aplicaţii
care sunt Symbian Signed sau au fost testate Java Verified™.
Instalarea aplicaţiilor
Puteţi instala două tipuri de aplicaţii şi programe în aparatul Dvs.:
• Aplicaţii şi programe create special pentru aparatul Dvs. sau compatibile cu sistemul de operare Symbian. Aceste fişiere de
instalare a programului au extensia .sis.
G e s t i o n a r e a a p a r a t u l u i ş i a d a t e l o r
• Aplicaţii J2ME™ compatibile cu sistemul de operare Symbian. Extensiile fişierelor de instalare a aplicaţiei Java sunt .jad sau .jar.
Puteţi transfera fişierele de instalare în aparatul Dvs. de pe un calculator compatibil, le puteţi prelua în timpul parcurgerii
paginilor sau le puteţi primi printr-un mesaj multimedia, ca fişier ataşat unui mesaj e-mail sau prin Bluetooth. Dacă utilizaţi
programul Nokia PC Suite pentru a transfera un fişier în aparatul Dvs., memoraţi fişierul în dosarul C:\nokia\installs din
calculatorul Dvs.
În timpul instalării, aparatul verifică integral pachetul ce trebuie instalat. Aparatul afişează informaţii privind verificările în curs
de realizare şi vă oferă opţiuni în vederea continuării sau anulării instalării.
Dacă instalaţi aplicaţii ce necesită o conexiune la reţea, reţineţi că, în timpul utilizării acestor aplicaţii, acumulatorul aparatului
Dvs. poate fi solicitat suplimentar.
Indicaţie: În timpul parcurgerii paginilor de Internet, puteţi descărca un fişier de instalare şi îl puteţi instala imediat.
Reţineţi că, totuşi, în timpul instalării, conexiunea este activă în fundal.
Pentru a descărca şi a instala programe de pe Internet, selectaţi Descărcare aplicaţii. Selectaţi aplicaţia şi Opţiuni > Instalare.
Pentru a vizualiza detaliile unui pachet de programe instalat, selectaţi aplicaţia şi Opţiuni > Afişare detalii.
Pentru a vizualiza jurnalul instalării, selectaţi Opţiuni > Afişare jurnal. Se afişează o listă cu programele instalate şi dezinstalate
şi data la care au fost instalate sau dezinstalate. Dacă întâmpinaţi probleme cu aparatul după instalarea unui pachet de
programe, utilizaţi această listă pentru a identifica pachetul de programe ce cauzează respectiva problemă. Informaţiile din
această listă vă pot ajuta şi la identificarea problemelor cauzate de pachetele de programe ce nu sunt compatibile unele cu
altele.
Pentru a şterge programul, selectaţi Opţiuni > Ştergere. Dacă dezinstalaţi un program, îl veţi mai putea instala doar utilizând
discul de instalare sau restaurând o copie de siguranţă completă ce conţine pachetul de programe dezinstalat. Dacă dezinstalaţi
un pachet de programe, nu veţi mai putea accesa fişierele create cu respectivul program. Dacă de pachetul de programe
dezinstalat depinde un alt pachet de programe, este posibil ca acesta din urmă să nu mai funcţioneze. Pentru detalii, consultaţi
documentaţia pachetului de programe instalat.
Setări de instalare
Pentru a modifica setările de instalare, selectaţi Opţiuni > Setări şi dintre următoarele:
• Ştergere — Acest fişier de instalare a pachetului de programe va fi şters din aparat după instalare. Dacă descărcaţi pachete
de programe utilizând browserul Internet, acesta vă poate ajuta să reduceţi spaţiul de stocare necesar. Dacă doriţi să
memoraţi fişierul pachetului de programe pentru o eventuală reinstalare, nu selectaţi această opţiune sau asiguraţi-vă că
aveţi o copie a fişierului pachetului de programe memorat pe un calculator compatibil sau pe un CD-ROM.
• Selectare limbă: — Dacă pachetul de programe conţine versiuni ale programului în mai multe limbi, selectaţi versiunea în
limba în care doriţi să instalaţi programul.
• Tip — Specificaţi tipul de aplicaţii pe care doriţi să le instalaţi. Puteţi alege să instalaţi numai aplicaţii cu certificate validate.
Această setare este disponibilă numai pentru aplicaţiile pentru sistemul de operare Symbian (fişiere .sis).
Setările de siguranţă Java
Pentru a specifica setări de siguranţă pentru o aplicaţie Java, selectaţi > Instalări > Manager aplicaţii > Opţiuni > Setări.
Puteţi defini funcţiile pe care aplicaţia Java le poate accesa. Valoarea pe care o setaţi pentru fiecare funcţie depinde de domeniul
de protejare a pachetului de programe.
• Accesare reţea — Creaţi o conexiune la reţea pentru transmisii de date.
• Mesaje — Expediaţi mesaje.
• Autopornire aplicaţie — Deschideţi aplicaţia în mod automat.
• Conectivitate — Activaţi o conexiune locală pentru transmisii de date, cum ar fi o conexiune Bluetooth.
• Multimedia — Realizaţi fotografii sau înregistraţi video clipuri sau sunete.
• Citire date utilizator — Citiţi înregistrările din agendă, contactele sau orice alte date personale.
• Editare date utilizat. — Adăugaţi date personale, cum ar fi înregistrări în Contacte.
Puteţi defini modul în care vi se va solicita să confirmaţi accesul aplicaţiei Java la funcţiile aparatului. Selectaţi una dintre
următoarele valori:
• Întreabă mereu — Pentru a seta aplicaţia Java să solicite confirmarea Dvs. la fiecare utilizare a funcţiei.
• Întreabă la încep. — Pentru a seta aplicaţia Java să solicite confirmarea iniţială pentru utilizarea funcţiei.
• Permisă perman. — Pentru a permite aplicaţiei Java să utilizeze funcţia fără confirmarea Dvs. Setările de siguranţă vă ajută
să protejaţi aparatul Dvs. împotriva utilizărilor funcţiilor din aparatul Dvs. de către aplicaţii Java dăunătoare, fără permisiunea
Dvs. Selectaţi Permisă perman. numai dacă furnizorul vă este cunoscut şi aveţi încredere în aplicaţia respectivă.
• Nepermisă — Pentru a împiedica aplicaţia Java să utilizeze funcţia.
G e s t i o n a r e a a p a r a t u l u i ş i a d a t e l o r
Unele fişiere media, cum sunt imaginile, muzica sau video clipurile sunt protejate prin utilizarea drepturilor digitale. Cheile de
activare pentru astfel de fişiere pot permite sau restrânge utilizarea acestora. De exemplu, cu unele chei de activare numărul
de repetări ale anumitor melodii este limitat. În timpul unei sesiuni de redare puteţi derula înapoi, puteţi derula rapid înainte
sau întrerupe redarea melodiei, dar după ce o opriţi, aţi epuizat deja una dintre repetările permise.
Pentru a vizualiza cheile de activare după tip, selectaţi Chei valabile, Chei nevalabile sau Chei nefolosite.
Pentru a vizualiza detaliile cheii, selectaţi Opţiuni > Detalii cheie.
Următoarele detalii sunt afişate pentru fiecare fişier media:
• Stare — Starea este Cheie activare valabilă, Cheie de activare expirată sau Cheie act. încă nevalabilă.
• Expediere conţinut — Permisă înseamnă că puteţi să expediaţi fişierul către alt aparat. Nepermisă înseamnă că nu puteţi să
expediaţi fişierul către alt aparat.
• Conţinut în telefon — Da înseamnă că fişierul se află în aparat şi se afişează calea fişierului. Nu înseamnă că fişierul respectiv
nu se află momentan în aparat.
Pentru a activa o cheie, accesaţi meniul principal al cheilor de activare şi selectaţi Chei nevalabile > Opţiuni > Obţinere cheie
activare. Stabiliţi o conexiune în reţea când apare solicitarea, după care sunteţi direcţionat către un site Internet de unde puteţi
să achiziţionaţi drepturi asupra fişierului media.
Pentru a şterge drepturile fişierului, deschideţi ferestrele cheilor de activare valabile sau fereastra cheilor neutilizate, alegeţi
fişierul dorit şi selectaţi Opţiuni > Ştergere. Dacă există mai multe drepturi legate de acelaşi fişier media, se şterg toate
drepturile.
Ecranul cu chei afişează toate fişierele la care se referă un drept de grup. Dacă aţi descărcat mai multe fişiere media cu aceleaşi
drepturi, vor fi afişate toate în acest ecran. Puteţi deschide ecranul de grup fie din ferestra cheilor valabile, fie din cea a cheilor
nevalabile. Pentru a accesa aceste fişiere, deschideţi dosarul cu drepturi de grup.
Pentru a redenumi un grup, selectaţi Opţiuni > Redenumire. Introduceţi numele nou pentru a modifica numele drepturilor de
grup.
Sincronizarea datelor
Selectaţi > Instrumente > Sincroniz..
Utilizaţi aplicaţia Sincronizare pentru a sincroniza contactele, înregistrările din agendă sau căsuţele poştale cu aplicaţiile
corespondente de pe un calculator compatibil sau de pe un server Internet de la distanţă. Setările de sincronizare sunt memorate
într-un profil de sincronizare. Aplicaţia Sincronizare utilizează tehnologia SyncML pentru sincronizare de la distanţă. Pentru
informaţii despre compatibilitatea cu tehnologia SyncML, contactaţi furnizorul aplicaţiilor cu care doriţi să sincronizaţi aparatul
Dvs.
Puteţi recepţiona setările de sincronizare sub forma unui mesaj de la furnizorul Dvs. de servicii. Aplicaţiile disponibile pe care
le puteţi sincroniza pot varia. Pentru informaţii suplimentare, contactaţi furnizorul Dvs. de servicii.
Crearea unui profil de sincronizare
Pentru a crea un profil, selectaţi Opţiuni > Profil sincronizare nou şi alocaţi un nume profilului, selectaţi aplicaţiile pe care doriţi
să le sincronizaţi cu profilul şi specificaţi setările de conexiune necesare. Pentru informaţii, contactaţi furnizorul Dvs. de servicii.
Selectarea aplicaţiilor de sincronizat
1. Pentru a sincroniza aplicaţiile care vor fi sincronizate cu un profil de sincronizare, selectaţi Opţiuni > Edit. profil sincron. >
Aplicaţii.
2. Selectaţi aplicaţia dorită şi Includere în sincroniz. > Da.
3. Specificaţi setărileBază de date la distanţă şi Tip de sincronizare.
Setări de conectare pentru sincronizare
Pentru a defini setările de conectare ale unui profil nou, selectaţi Profil sincronizare nou > Setări conexiune şi definiţi
următoarele setări:
• Versiune server — Selectaţi versiunea SyncML care poate fi utilizată cu serverul Dvs. de e-mail.
• Identitate server — Introduceţi ID-ul de server al serverului de e-mail. Această setare este disponibilă numai dacă selectaţi
1.2 ca versiune SyncML.
• Purtător de date — Selectaţi purtătorul de date pentru conectarea la baza de date de la distanţă în timpul sincronizării.
• Punct de acces — Selectaţi punctul de acces de utilizat pentru conexiunea de sincronizare sau creaţi un punct de acces nou.
De asemenea, puteţi să optaţi pentru a fi întrebat despre punctul de acces de fiecare dată când porniţi sincronizarea.
• Adresă gazdă — Introduceţi adresa Internet a serverului care conţine baza de date cu care doriţi să vă sincronizaţi aparatul.
• Port — Introduceţi numărul portului pentru serverul de baze de date de la distanţă.
• Nume utilizator — Introduceţi numele de utilizator pentru identificarea aparatului Dvs. de către server.
G e s t i o n a r e a a p a r a t u l u i ş i a d a t e l o r
• Parolă — Introduceţi parola pentru identificarea aparatului Dvs. de către server.
• Permitere cereri sincr. — Pentru a permite începerea sincronizării de la serverul de baze de date de la distanţă, selectaţi
Da.
• Accept. toate cer. sincr. — Pentru ca aparatul Dvs. să vă ceară confirmarea înainte de a accepta sincronizarea de la server,
selectaţi Nu.
• Autentificare în reţea — Pentru autentificarea aparatului Dvs. de către reţea înainte de sincronizare, selectaţi Da. Introduceţi
numele de utilizator şi parola pentru reţea.
Cititorul de coduri de bare
Selectaţi > Instrumente > Cod bare.
Utilizaţi aplicaţia Cititor de coduri de bare pentru a decoda diferite tipuri de coduri, cum ar fi codurile de bare şi codurile din
reviste. Codurile pot conţine informaţii cum ar fi adrese Internet, adrese e-mail şi numere de telefon. Acestea sunt indicate prin
pictograme în partea superioată a afişajului în ordinea în care apar în informaţia decodată.
Aplicaţia Cititor de coduri de bare utilizează camera foto-video a aparatului Dvs. pentru a scana coduri.
Pentru a scana codul cu camera foto-video, selectaţi Scanare cod. Poziţionaţi codul între liniile roşii de pe afişaj. Informaţiile
decodate sunt afişate pe ecran.
Pentru a memora datele scanate, selectaţi Opţiuni > Memorare. Datele sunt memorate în format .bcr.
Pentru a vedea informaţiile decodate modificate anterior, selectaţi Date memorate. Pentru a deschide un cod, apăsaţi tasta de
derulare.
Dacă nu este apăsată nicio tastă timp de 1 minut, aparatul revine în modul de aşteptare pentru a econimisi energia
acumulatorului. Pentru a continua scanarea sau vizualizarea informaţiilor memorate, apăsaţi tasta de derulare.
Preluare
Selectaţi > Preluare.
Cu Download! (serviciu de reţea), puteţi naviga, descărca şi instala articole, ca de exemplu cele mai noi aplicaţii şi documente
aferente, de pe Internet, pe aparatul Dvs.
Articolele sunt organizate în cataloage şi dosare oferite de Nokia sau de furnizori independenţi de servicii. Unele articole pot fi
taxate, dar le puteţi previzualiza de obicei gratuit.
Instalaţi şi utilizaţi numai aplicaţii şi alte programe din surse care oferă securitate adecvată şi protecţie împotriva programelor
dăunătoare.
Selectarea cataloagelor, dosarelor şi articolelor
Pentru a actualiza conţinutul Download!, selectaţi Opţiuni > Reîmprospătare listă.
Pentru a ascunde un dosar sau un catalog din listă, de exemplu, în scopul vizualizării în exclusivitate a articolelor utilizate
frecvent, selectaţi Opţiuni > Ascundere. Pentru a anula ascunderea acestor articole, selectaţi Opţiuni > Afişare totală.
Pentru a cumpăra articolul selectat, selectaţi Opţiuni > Cumpărare. Se deschide un submeniu în care puteţi selecta versiunea
articolului şi puteţi vizualiza informaţiile de preţ.
Pentru a descărca un articol gratuit, selectaţi Opţiuni > Preluare.
Pentru a vizualiza detaliile unui anumit articol, selectaţi Opţiuni > Afişare detalii.
Pentru a reveni la nivelul principal Download!, selectaţi Opţiuni > Pagină iniţială.
Opţiunile disponibile pot varia în funcţie de furnizorul dvs. de servicii, de articolul selectat şi de modul de vizualizare în care vă
aflaţi.
Setări Download!
Pentru a modifica setările Download!, selectaţi Opţiuni > Setări şi dintre opţiunile următoare:
• Punct de acces — Selectaţi un punct de acces pe care doriţi să îl utilizaţi pentru a vă conecta la serverul furnizorului de servicii.
• Deschidere automată — Selectaţi dacă doriţi ca articolul sau aplicaţia descărcată să se deschidă automat după terminarea
descărcării.
• Confirm. previzualizare — Selectaţi dacă doriţi să fie afişată o fereastră de confirmare previzualizare înainte de a previzualiza
un articol.
• Confirmare cumpărare — Selectaţi dacă doriţi să fie afişată o fereastră de confirmare a achiziţionării înainte de a cumpăra
un articol.
Selectaţi
Cu serviciul de apelare a numerelor fixe, puteţi restricţiona efectuarea apelurilor către anumite numere de telefon de pe aparatul
Dvs. Nu toate cartelele SIM acceptă serviciul de apelare a numerelor fixe. Pentru informaţii suplimentare, contactaţi furnizorul
Dvs. de servicii.
Când este activată apelarea numerelor fixe, pot fi posibile apeluri către numărul oficial de urgenţă programat în aparatul Dvs.
1. Pentru a restricţiona efectuarea de apeluri de la aparatul Dvs., selectaţi Opţiuni > Contact SIM nou şi introduceţi numele şi
numărul de telefon al contactului în lista numerelor a căror apelare este permisă sau selectaţi Adăug. din Contacte pentru a
copia contactul din Contacte. Pentru a restricţiona apelurile după un prefix de ţară, introduceţi prefixul de ţară în lista
numerelor. Toate numerele de telefon către care apelurile sunt permise trebuie să înceapă cu acest prefix de ţară.
2. Selectaţi Opţiuni > Activ. apel. nr. fixe. Aveţi nevoie de codul PIN2 pentru a activa şi dezactiva apelarea numerelor fixe sau
pentru a edita contactele pentru apelarea numerelor fixe. Contactaţi furnizorul Dvs. de servicii dacă nu aveţi acest cod. Pentru
a anula serviciul, selectaţi Opţiuni > Dezact. apel. nr.fixe.
Indicaţie: Pentru a expedia mesaje text către contactele SIM când este activ serviciul de apelare a numerelor fixe, trebuie
să adăugaţi numărul centrului pentru mesaje text în lista de apelare a numerelor fixe.
Manager certificate
Important: Chiar dacă utilizarea certificatelor reduce considerabil riscurile implicate în conexiunile la distanţă şi în
instalarea aplicaţiilor, aceste certificate trebuie utilizate corect pentru a putea beneficia de siguranţă mărită. Existenţa
unui certificat nu oferă, în sine, nici un fel de protecţie; managerul de certificate trebuie să conţină certificate corecte,
autentice sau de încredere, pentru a putea beneficia de siguranţă mărită. Certificatele au o perioadă de valabilitate
limitată. Dacă este afişat mesajul „Certificat expirat” sau „Certificatul nu este încă valabil”, chiar dacă certificatul ar
trebui să fie valabil, verificaţi dacă ora şi data sunt corect setate în aparatul Dvs.
Înainte de a modifica orice setări ale certificatului, trebuie să vă asiguraţi că aveţi încredere în proprietarul certificatului
respectiv şi că certificatul aparţine într-adevăr proprietarului specificat.
Selectaţi > Instrumente > Setări > General > Siguranţă > Administrare certif..
Certificatele digitale sunt utilizate pentru a verifica originile programelor, fără să garanteze siguranţa. Există trei tipuri diferite
de certificate: certificate de autoritate, certificate personale şi certificate de server. În timpul unei conexiuni sigure, un server
poate să trimită un certificat de server către aparat. La primire, acesta este verificat printr-un certificat de autoritate stocat în
aparat. Primiţi o notificare dacă identitatea serverului nu este autentică sau dacă nu aveţi certificatul corect în aparat.
Descărcaţi un certificat de pe un site Internet sau primiţi un certificat ca fişier ataşat la un mesaj e-mail sau ca mesaj trimis
printr-o conexiune Bluetooth sau prin infraroşu. Certificatele trebuie utilizate când vă conectaţi la o bancă on-line sau la un
server de la distanţă pentru a transfera informaţii confidenţiale. Aceste certificate trebuie utilizate şi în cazul în care doriţi să
reduceţi riscul apariţiei viruşilor sau a altor programe nocive şi să verificaţi autenticitatea programelor, atunci când le descărcaţi
şi le instalaţi în aparat.
Indicaţie: Când adăugaţi un certificat, verificaţi-i autenticitatea.
Setările de încredere în certificat
Încrederea într-un certificat înseamnă că îl autorizaţi să verifice pagini Internet, servere de e-mail, pachete de programe şi alte
date. Numai certificatele de încredere pot fi utilizate pentru a verifica servicii şi programe.
Pentru a modifica setările de încredere, selectaţi un certificat şi Opţiuni > Setări încredere. Selectaţi un câmp al aplicaţiei şi
Da sau Nu. Nu puteţi modifica setările de încredere ale unui certificat personal.
În funcţie de certificat, se afişează o listă a aplicaţiilor care pot să utilizeze certificatul:
• Instalare Symbian — Aplicaţie nouă sub sistemul de operare Symbian.
• Internet — E-mail şi grafică.
• Instalare aplicaţii — Aplicaţie nouă Java™.
• Ver. cert. conect. — Protocol de stare certificat on-line.
Vizualizarea detaliilor unui certificat
Puteţi fi sigur de identitatea corectă a unui server după ce au fost verificate semnătura şi durata de valabilitate ale certificatului
serverului.
Pentru a vizualiza detaliile certificatului, selectaţi Afişare detalii.
Este posibil să apară una dintre următoarele note:
• Certificat fără calificativ de încredere — Nu aţi setat nici o aplicaţie să utilizeze certificatul. Dacă doriţi, modificaţi setările de
încredere.
• Certificat expirat — Perioada de valabilitate pentru certificatul selectat s-a terminat.
• Certificatul nu este încă valabil — Perioada de valabilitate pentru certificatul selectat nu a început încă.
• Certificat inutilizabil — Certificatul nu poate fi utilizat. Contactaţi emitentul certificatului.
Module de siguranţă
Selectaţi
Pentru vizualizarea sau editarea unui modul, selectaţi-l şi apăsaţi tasta de derulare.
Pentru a vizualiza informaţii detaliate despre modulul de siguranţă, selectaţi Opţiuni > Detalii siguranţă.
Lista de coduri conţine cuprinsul modulului de siguranţă. Pentru a şterge lista de coduri, selectaţi Memorie chei, lista de coduri
dorită şi Opţiuni > Ştergere. Este posibil să nu puteţi şterge lista de coduri pentru toate modulele de siguranţă.
> Instrumente > Setări > General > Siguranţă > Modul de siguranţă.
Coduri module de siguranţă
Selectaţi > Instrumente > Setări > General > Siguranţă > Modul de siguranţă.
Pentru a edita codurile PIN pentru modulul de siguranţă, selectaţi PIN modul pentru a edita codul PIN pentru modulul de
siguranţă sau PIN semnătură pentru a edita codul PIN pentru semnături digitale. Este posibil să nu puteţi modifica aceste coduri
pentru toate modulele de siguranţă.
Pentru a vizualiza informaţii detaliate despre modulul de siguranţă, selectaţi Opţiuni > Detalii siguranţă.
Siguranţa cartelei de memorie
Selectaţi
Puteţi proteja o cartelă de memorie cu o parolă pentru a preveni accesarea neautorizată a acesteia. Pentru a seta o parolă,
selectaţi Opţiuni > Setare parolă. Parola poate avea până la opt caractere lungime şi face deosebirea între literele mari şi mici.
Parola este stocată în aparatul Dvs. Nu este necesar să o introduceţi din nou când utilizaţi cartela de memorie în acelaşi aparat.
Dacă utilizaţi cartela de memorie într-un alt aparat, vi se cere parola. Nu toate cartelele de memorie acceptă protecţia cu parolă.
Pentru a şterge parola cartelei de memorie, selectaţi Opţiuni > Ştergere parolă. Când ştergeţi parola, datele de pe cartela de
memorie nu sunt protejate împotriva utilizării neautorizate.
Pentru a deschide o cartelă de memorie blocată, selectaţi Opţiuni > Debloc. cart. mem.. Introduceţi parola.
Dacă aţi uitat parola de deblocare a unei cartele de memorie blocate, puteţi reformata cartela, caz în care aceasta este deblocată,
iar parola este ştearsă. Formatarea unei cartele de memorie şterge toate datele memorate pe cartelă.
> Instrumente > Memorie.
Blocarea aparatului
Dacă aparatul este blocat, efectuarea de apeluri către numărul oficial de urgenţă programat în aparatul Dvs. poate fi posibilă.
Pentru a nu permite accesul la conţinutul din aparatul Dvs., blocaţi aparatul în modul de aşteptare. Apăsaţi tasta de pornire,
selectaţi Blocare telefon şi introduceţi codul de blocare. Codul implicit de blocare este 12345. Pentru deblocare, apăsaţi scurt
tasta de selecţie stânga, introduceţi codul Dvs. de blocare şi apăsaţi pe tasta de derulare.
Puteţi, de asemenea, să blocaţi aparatul expediind un mesaj text către aparat. Pentru a activa blocarea de la distanţă şi a defini
textul pentru mesaj, selectaţi > Instrumente > Setări > General > Siguranţă > Telefon şi cartelă SIM > Perm. bloc. de la
dist. > Da. Introduceţi şi confirmaţi mesajul Dvs. de blocare de la distanţă. Mesajul trebuie să aibă o lungime de cel puţin 5
caractere.
Pentru a schimba codul de deblocare, selectaţi > Instrumente > Setări > General > Siguranţă > Telefon şi cartelă SIM >
Cod de blocare. Introduceţi codul vechi, apoi introduceţi de două ori noul cod. Noul cod poate fi compus din 4-255 caractere. Se
pot utiliza atât litere cât şi cifre, atât litere mari cât şi litere mici.
În cele ce urmează sunt descrise unele din comenzile rapide de tastatură disponibile pentru aparatul dvs. Comenzile rapide pot
face ca utilizarea aplicaţiilor să fie mai eficientă.
Comenzi rapide generale
Tasta de pornire/oprireApăsaţi şi menţineţi apăsat pentru a porni şi opri aparatul.
Apăsaţi o dată pentru a comuta între profiluri.
Tasta meniuApăsaţi o dată pentru a deschide meniul principal de accesare a tuturor aplicaţiilor.
Apăsaţi şi menţineţi apăsat pentru a vizualiza o listă a aplicaţiilor deschise. Pentru a
naviga între aplicaţiile deschise, selectaţi o aplicaţie. Pentru a închide aplicaţiile
deschise, selectaţi o aplicaţie şi apăsaţi tasta de ştergere.
Mod de aşteptare activ
Tasta selecţie stânga + *Blocaţi şi deblocaţi tastatura.
Tasta ApelareDeschideţi jurnalul de apel.
0Apăsaţi şi menţineţi apăsat pentru a deschide pagina Dvs. iniţială în browserul
Internet.
#Apăsaţi şi menţineţi apăsat pentru a comuta între profilurile Silenţios şi General.
1Apăsaţi şi menţineţi apăsat pentru a vă apela căsuţa vocală.
Taste numerice (2–9)Apelarea unui număr de telefon utilizând apelarea rapidă. Trebuie să activaţi mai
întâi apelarea rapidă la > Instrumente > Setări > Telefon > Setări apel >
Apelare rapidă > Activată.
Internet
*Apropiaţi imaginea paginii.
#Îndepărtaţi imaginea paginii.
2Deschideţi caseta de căutare.
5Vizualizaţi paginile active.
8Vizualizaţi prezentarea paginii.
9Deschideţi caseta de dialog pentru introducerea unei noi adrese Internet.
0Deschideţi dosarul Marcaje.
Ecran imagini
Tasta ApelareExpedierea imaginii.
0Depărtare.
5Apropiere.
7Apropiere. Apăsaţi de două ori pentru a afişa pe întreg ecranul.
4Derulaţi la stânga în imaginea mărită.
6Derulaţi la dreapta în imaginea mărită.
2Derulaţi în sus în imaginea mărită.
8Derulaţi în jos în imaginea mărită.
3Rotiţi în sensul acelor de ceasornic.
1Rotiţi în sens invers acelor de ceasornic.
*Comutaţi între vederea pe tot ecranul şi vederea normală.
Editarea comenzilor rapide
tasta ChrApăsaţi o dată pentru a vizualiza un tabel al caracterelor speciale care nu au fost găsite
3Gcomunicaţii mobile de generaţia a treia. Un sistem digital pentru comunicaţii mobile al cărui
scop este utilizarea globală şi furnizarea unei lăţimi de bandă îmbunătăţită. 3G permite
utilizatorului unui aparat mobil să acceseze o gamă variată de servicii, ca de exemplu
multimedia.
Modul de operare Ad-hocÎntr-o reţea LAN fără fir, modul de operare ad hoc vă permite să expediaţi şi să primiţi date
de la alte aparate compatibile care acceptă LAN fără fir. Aceste funcţii pot necesita o aplicaţie
suplimentară de la terţi. Nu este necesar niciun punct de acces pentru o reţea fără fir. Pur şi
simplu efectuaţi configuraţiile necesare şi începeţi comunicarea. Reţeaua Ad hoc este uşor de
configurat, însă comunicaţiile sunt limitate la aparatele care se află în raza de acoperire şi
acceptă tehnologii compatibile pentru reţeaua fără fir.
Fişiere "cookie"Fişierele "cookie" sunt informaţii transmise din server către Dvs. pentru stocarea informaţiilor
referitoare la vizitele Dvs. pe un site Internet. Dacă acceptaţi fişierele "cookie", serverul poate
evalua utilizarea de către Dvs. a site-ului Internet, ceea ce vă interesează, ce doriţi să citiţi şi
aşa mai departe.
DNSDomain name service (Serviciu nume domeniu). Un serviciu Internet care converteşte numele
de domenii, cum ar fi www.nokia.com în adrese IP cum ar fi 192.100.124.195. Numele de
domenii sunt mai uşor de reţinut dar această conversie este necesară deoarece Internetul se
bazează pe adrese IP.
tonuri DTMFTonuri Dual Tone Multi-Frequency. Sistemul DTMF este utilizat de telefoanele ce utilizează
tonuri la atingere. DTMF alocă o anumită frecvenţă sau un sunet fiecărei taste pentru ca
aceasta să poată fi identificată cu uşurinţă de microprocesor. Tonurile DTMF vă permit
comunicarea cu căsuţele poştale vocale, cu sistemele computerizate de telefonie şi aşa mai
departe.
EAPExtensible authentication protocol (Protocol extensibil de autentificare). Aplicaţiile
suplimentare EAP sunt utilizate în reţelele fără fir pentru autentificarea aparatelor mobile şi
a serverelor de autentificare.
EGPRSGPRS îmbunătăţit. EGPRS este similar serviciului GPRS, dar permite o conexiune mai rapidă.
Pentru informaţii suplimentare privind disponibilitatea EGPRS şi viteza transferului de date,
contactaţi furnizorul Dvs. de servicii.
GPRSServicii de transmisii de date sub formă de pachete. GPRS permite accesul radio al telefoanelor
mobile la reţelele de date (serviciu de reţea). GPRS utilizează tehnologia datelor sub formă
de pachete prin care informaţiile sunt expediate în pachete de dimensiuni reduse prin reţeaua
mobilă. Avantajul expedierii datelor sub formă de pachete este acela că reţeaua este ocupată
doar în timpul expedierii şi recepţionării datelor. Deoarece GPRS utilizează reţeaua în mod
eficient, configurarea conexiunii pentru expedierea datelor este efectuată rapid, iar datele
sunt expediate la viteze mari.
Trebuie să vă abonaţi la serviciul GPRS. Pentru informaţii privind disponibilitatea serviciilor
GPRS şi modalitatea de abonare la acestea, vă rugăm să contactaţi furnizorul Dvs. de servicii.
În timpul unei convorbiri, nu puteţi stabili o conexiune GPRS, iar orice conexiune GPRS va fi
trecută în aşteptare, cu excepţia cazului în care reţeaua acceptă modul dual de transfer.
GPSGlobal positioning system (Sistem global de poziţionare). GPS este un sistem de navigare radio
internaţional.
HSDPAHigh-speed downlink packet access (Acces rapid descărcare date sub formă de pachete).
HSDPA asigură transferarea cu viteză sporită a datelor la terminalele 3G, pentru ca utilizatorii
ce necesită funcţii multimedia eficiente să beneficieze de transferurile de date indisponibile
anterior din cauza limitărilor reţelei de conectare mobile.
HTTPHypertext transfer protocol (Protocol transfer hipertext). Un protocol de transferare a
documentelor utilizat pe Internet.
HTTPSHTTP printr-o conexiune securizată.
IMAP4Internet mail access protocol (Protocol acces mesaje Internet), versiunea 4. Un protocol utilizat
pentru accesarea căsuţei Dvs. poştale de la distanţă.
Un punct de acces este locul prin care aparatul Dvs. se conectează la o reţea. Pentru a utiliza
servicii de e-mail sau multimedia sau pentru a vă conecta la Internet şi a parcurge pagini de
Internet, trebuie să definiţi mai întâi puncte de acces Internet pentru aceste servicii.
Mod de operare InfrastructurăModul de operare infrastructură permite două tipuri de comunicaţie: aparatele fără fir
comunică unele cu altele prin intermediul unui punct de acces LAN fără fir sau aparatele fără
fir comunică cu un aparat LAN cu fir prin intermediul unui punct de acces LAN. Avantajul
modului de operare infrastructură este că puteţi avea un control mai bun asupra conexiunilor
de reţea deoarece acestea trec printr-un punct de acces. Un aparat fără fir poate accesa
serviciile care sunt disponibile într-o reţea normală LAN fără fir: baza de date a firmei, e-mail,
Internetul şi alte resurse de reţea, de exemplu.
PINCod personal de identificare. Codul PIN protejează aparatul Dvs. împotriva utilizării
neautorizate Codul PIN este furnizat împreună cu cartela SIM. Dacă se selectează opţiunea de
selectare a codului PIN, codul va fi solicitat la fiecare pornire a aparatului. Codul PIN trebuie
să aibă o lungime de 4 până la 8 cifre.
PIN2Codul PIN2 este furnizat împreună cu unele cartele SIM. Codul PIN2 este necesar pentru
accesarea unor anumite funcţii acceptate de cartela SIM. Lungimea codului PIN2 este de 4
până la 8 cifre.
POP3Post office protocol (Protocol oficiu poştal), versiunea 3. Un protocol obişnuit pentru mesaje
care poate fi utilizat pentru accesarea căsuţei Dvs. poştale de la distanţă.
SIPSession initiation protocol (Protocol iniţiere sesiune). SIP este utilizat pentru crearea,
modificarea şi încheierea anumitor tipuri de sesiuni de comunicare cu unul sau mai mulţi
participanţi.
SSIDService set identifier (Identificator set servicii). SSID este denumirea care identifică o reţea
radio LAN.
StreamingSistemul de streaming al fişierelor audio şi video înseamnă redarea acestora direct de pe
Internet, fără a le descărca mai întâi în aparatul Dvs.
UMTSUniversal mobile telecommunications system (Sistem universal de telecomunicaţii mobile).
UMTS este un serviciu 3G de comunicaţii mobile. În afară de voce şi date, UMTS permite
transferul de sunet şi imagine către aparatele mobile.
Dacă utilizaţi aparatul dvs. în reţele GSM şi UMTS, pot fi active simultan mai multe conexiuni
de date, iar punctele de acces pot partaja o conexiune de date. În reţeaua UMTS , conexiunile
de date rămân active în timpul apelurilor vocale. Puteţi, de exemplu, să navigaţi pe Internet
la o viteză sporită, în timp ce vorbiţi la telefon.
UPINCod PIN utilizat în reţeaua UMTS.
USIMCartelă SIM utilizată în reţeaua UMTS.
Comadă USSDO solicitare de serviciu, cum ar fi o cerere de activare a unei aplicaţii sau de configurare a
diferitelor setări de la distanţă, solicitare pe care o puteţi expedia operatorului sau furnizorului
Dvs. de servicii cu aparatul Dvs.
VoIPTehnologia Voice over internet protocol (Voce prin protocol Internet). VoIP este un set de
protocoale care facilitează apelurile telefonice utilizând o reţea IP, ca de exemplu Internetul.
VPNVirtual private network (Reţea virtuală privată). VPN creează o conexiune securizată la reţele
şi servicii de firmă, cum ar fi aplicaţia e-mail.
WAPWireless application protocol (Protocol aplicaţie fără fir). WAP este un standard internaţional
pentru comunicaţii celulare.
WEPWired equivalent privacy (Confidenţialitate mobilă). WEP este o metodă de criptare care
criptează datele înainte de a le transmite prin WLAN.
WLANWireless local area network (Reţea locală fără fir). O conexiune LAN fără fir este realizată atunci
când creaţi o conexiune de date utilizând un punct de acces al unei reţele LAN fără fir.
Conexiunea activă la o reţea fără fir este terminată atunci când închideţi conexiunea de date.
Dacă mutaţi aparatul în altă locaţie în cadrul reţelei locale fără fir şi în afara razei de acţiune
a punctului de acces în reţeaua locală fără fir, funcţionalitatea de roaming poate conecta
automat aparatul dvs. la alt punct de acces care aparţine de aceeaşi reţea. Atâta timp cât
rămâneţi în raza de acţiune a punctelor de acces care aparţin de aceeaşi reţea, aparatul dvs.
Aparatul Dvs. este alimentat de la un acumulator reîncărcabil. Acumulatorul poate fi încărcat şi descărcat de sute de ori, dar în
cele din urmă se va uza. Atunci când duratele de convorbire şi de aşteptare sunt considerabil mai reduse decât ar fi normal,
înlocuiţi acumulatorul. Utilizaţi numai acumulatori omologaţi de Nokia şi reîncărcaţi acumulatorul Dvs. numai cu încărcătoare
omologate de Nokia pentru a fi utilizate cu acest aparat.
Dacă un acumulator de schimb este utilizat pentru prima oară sau dacă acumulatorul nu a fost folosit pentru o perioadă
îndelungată de timp, ar putea fi necesar să conectaţi încărcătorul şi apoi să-l deconectaţi şi să-l reconectaţi pentru a începe
încărcarea acumulatorului.
Deconectaţi încărcătorul de la priza de alimentare şi de la aparat atunci când nu îl utilizaţi. Nu lăsaţi un acumulator complet
încărcat conectat la încărcător, deoarece supraîncărcarea ar putea scurta durata sa de viaţă. Dacă nu este utilizat, un acumulator
complet încărcat se va descărca în timp.
Dacă acumulatorul este complet descărcat, ar putea fi necesare mai multe minute înainte ca indicatorul de încărcare să apară
pe ecran sau înainte de a putea efectua apeluri.
Folosiţi acumulatorul numai conform destinaţiei sale. Nu folosiţi niciodată un încărcător sau un acumulator deteriorat.
Nu scurtcircuitaţi acumulatorul. Scurtcircuitarea accidentală poate apărea când un obiect metalic, cum ar fi o monedă, o agrafă
sau un stilou, produce o legătură directă între borna pozitivă (+) şi cea negativă (-) a acumulatorului. (Aceste borne sunt ca nişte
benzi metalice aplicate pe acumulator.) Acest lucru se poate întâmpla, de exemplu, când purtaţi un acumulator de schimb în
buzunar sau în geantă. Scurtcircuitarea contactelor acumulatorului poate deteriora acumulatorul sau obiectul care realizează
scurt-circuitul.
Lăsarea acumulatorului la căldură sau în frig, cum ar fi vara sau iarna într-o maşină închisă, va reduce capacitatea şi durata sa
de funcţionare. Încercaţi întotdeauna să depozitaţi acumulatorul la temperaturi cuprinse între 15°C şi 25°C. Este posibil ca un
aparat cu un acumulator prea cald sau prea rece să nu funcţioneze pentru moment, chiar dacă acumulatorul este încărcat
complet. Performanţele acumulatorilor sunt afectate în mod special la temperaturi cu mult sub punctul de îngheţ.
Nu aruncaţi acumulatorii în foc deoarece ei pot exploda. Acumulatorii pot exploda şi dacă sunt deterioraţi. Evacuarea
acumulatorilor uzaţi trebuie făcută conform reglementărilor locale. Predaţi acumulatorii pentru reciclare, dacă este posibil. Nu
aruncaţi acumulatorii la deşeuri menajere.
Nu demontaţi şi nu rupeţi bateriile şi acumulatorii. În cazul apariţiei unei scurgeri de lichid din acumulator, evitaţi contactul
lichidului cu pielea sau cu ochii. În cazul unui astfel de contact, spălaţi imediat pielea sau ochii cu apă din abundenţă sau
contactaţi medicul.
Pentru siguranţa Dvs., utilizaţi întotdeauna acumulatori originali Nokia. Pentru a vă asigura de autenticitatea unui acumulator
Nokia, achiziţionaţi-l de la un distribuitor autorizat Nokia şi verificaţi holograma de pe etichetă parcurgând următorii paşi:
Parcurgerea cu succes a paşilor nu reprezintă o garanţie totală a autenticităţii acumulatorului. Dacă aveţi orice motiv de îndoială
referitor la autenticitatea acumulatorului original Nokia, nu utilizaţi acel acumulator ci duceţi-l la cel mai apropiat atelier de
service sau distribuitor autorizat Nokia pentru asistenţă. Atelierul de service autorizat sau distribuitorul autorizat Nokia vor
verifica autenticitatea acumulatorului. Dacă autenticitatea acestuia nu poate fi verificată, returnaţi acumulatorul la locul de
achiziţionare.
Verificarea autenticităţii hologramei
1. Privind holograma de pe etichetă, trebuie să puteţi observa, atunci când priviţi dintr-un anumit unghi,
simbolul Nokia cu cele două mâini care se împreunează, iar când priviţi dintr-un alt unghi, emblema „Nokia
Original Enhancements” (Accesorii originale Nokia).
2. Când înclinaţi holograma spre stânga, spre dreapta, în jos sau în sus, trebuie să puteţi observa pe fiecare
parte câte 1, 2, 3 şi respectiv 4 puncte.
Ce se întâmplă dacă acumulatorul nu este autentic?
Dacă nu obţineţi confirmarea că acumulatorul Dvs. Nokia cu hologramă pe etichetă este un acumulator Nokia autentic, vă rugăm
să nu utilizaţi acest acumulator. Duceţi-l la cel mai apropiat atelier de service autorizat sau la cel mai apropiat distribuitor pentru
asistenţă. Utilizarea unui acumulator care nu este aprobat de producător poate fi periculoasă şi poate avea ca urmare
caracteristici de performanţă scăzute sau poate deteriora aparatul Dvs. şi accesoriile sale. De asemenea, poate anula orice
aprobare sau garanţie acordată aparatului.
Pentru a afla mai multe despre acumulatorii originali Nokia, vizitaţi pagina www.nokia.com/battery.
Aparatul Dvs. este un produs de calitate superioară, care trebuie folosit cu grijă. Sugestiile de mai jos vă vor ajuta să respectaţi
condiţiile de acordare a garanţiei.
• Păstraţi aparatul în stare uscată. Precipitaţiile, umiditatea şi alte tipuri de lichide sau impurităţi pot conţine substanţe care
corodează circuitele electronice. Dacă aparatul Dvs. se udă, scoateţi acumulatorul şi lăsaţi aparatul să se usuce complet înainte
de a pune acumulatorul la loc.
• Nu folosiţi şi nu depozitaţi aparatul în zone cu mult praf sau murdărie. Părţile sale mobile şi componentele electronice se pot
deteriora.
• Nu păstraţi aparatul la temperaturi ridicate. Temperaturile ridicate pot scurta viaţa dispozitivelor electronice, pot defecta
acumulatorii şi pot deforma sau topi anumite componente din material plastic.
• Nu păstraţi aparatul la temperaturi scăzute. Când aparatul revine la temperatură normală, umezeala poate forma condens
în interiorul acestuia şi poate deteriora plăcile cu circuite electronice.
• Nu încercaţi să deschideţi aparatul în alt mod decât cel descris în acest ghid.
• Nu scăpaţi aparatul din mână, nu-l loviţi şi nu-l scuturaţi. Manipularea dură poate deteriora circuitele electronice interne şi
elementele de mecanică fină.
• Pentru curăţarea aparatului nu se vor folosi produse chimice concentrate, solvenţi de curăţare sau detergenţi puternici.
• Nu vopsiţi aparatul. Vopseaua poate bloca piesele mobile şi poate împiedica funcţionarea corespunzătoare.
• Utilizaţi o lavetă moale, curată şi uscată pentru a curăţa lentilele, cum ar fi obiectivul camerei foto-video, lentila senzorului
de proximitate sau cea a fotocelulei.
• Folosiţi numai antena livrată împreună cu aparatul sau o antenă de schimb aprobată. Antenele neautorizate, modificările
sau completările neautorizate, ar putea deteriora aparatul şi ar putea încălca reglementările referitoare la aparatele de
radioemisie.
• Utilizaţi încărcătoarele numai în interior.
• Efectuaţi întotdeauna copii de siguranţă ale datelor pe care doriţi să le păstraţi, cum ar fi contactele şi notele de agendă.
• Pentru a reseta aparatul la anumite intervale de timp în vederea optimizării performanţelor, opriţi aparatul şi scoateţi
acumulatorul.
Sugestiile prezentate mai sus sunt valabile atât pentru aparat, cât şi pentru acumulator, încărcător şi orice alt tip de accesoriu.
Dacă aparatul nu funcţionează corespunzător, duceţi-l la cel mai apropiat atelier de service autorizat pentru reparaţii.
Aruncarea la deşeuri
Simbolul reprezentând un coş de gunoi pe roţi barat cu o cruce, marcat pe produsul Dvs. sau pe instrucţiunile sau ambalajul
acestuia, vă reaminteşte că, în Uniunea Europeană, toate produsele electrice şi electronice, bateriile şi acumulatorii trebuie
colectate separat la sfârşitul duratei lor de viaţă. Nu aruncaţi aceste produse la gunoiul municipal nesortat.
Returnaţi produsele la centrele de colectare pentru a preveni posibilele daune aduse mediului ambiant sau sănătăţii umane
prin aruncarea necontrolată a acestora la deşeuri, precum şi pentru a promova refolosirea permanentă a resurselor materiale.
Informaţiile privind colectarea sunt disponibile la distribuitorul produsului, la autorităţile locale responsabile cu deşeurile, la
organizaţiile naţionale pentru responsabilitatea producătorilor sau la reprezentanţa locală Nokia. Pentru informaţii
suplimentare, consultaţi declaraţia ecologică a produsului sau informaţiile specifice statului în care vă aflaţi, la
www.nokia.com.
Aparatul Dvs. şi accesoriile acestuia pot conţine piese de mici dimensiuni. Nu lăsaţi aparatul şi accesoriile la îndemâna copiilor
mici.
Mediul de utilizare
Acest aparat corespunde recomandărilor de expunere la radio frecvenţă dacă este folosit în poziţie normală de utilizare, la
ureche, sau dacă este amplasat la o distanţă de cel puţin 1,5 cm (5/8 in) faţă de corp. Dacă telefonul este purtat pe corp, într-un
toc de purtare, într-o agăţătoare la centură sau în alt suport, aceste suporturi nu trebuie să conţină metale şi trebuie să asigure
plasarea telefonului la distanţa faţă de corp specificată mai sus.
Pentru a putea transmite fişiere de date sau mesaje, acest aparat necesită o conexiune de calitate cu reţeaua. În unele cazuri,
transmisia fişierelor de date sau a mesajelor poate fi întârziată până când o astfel de conexiune devine disponibilă. Asiguraţivă că sunt respectate instrucţiunile referitoare la distanţele de separaţie menţionate mai sus până la terminarea transmisiei.
Unele părţi ale aparatului sunt magnetice. Este posibil ca materialele metalice să fie atrase de acest aparat. Nu plasaţi cărţi de
credit sau alte suporturi magnetice de memorare în apropierea aparatului, deoarece informaţiile memorate pe acestea ar putea
fi şterse.
Echipamente medicale
Folosirea oricărui echipament de transmisie radio, inclusiv a telefoanelor mobile, poate influenţa funcţionarea unor
echipamente medicale neprotejate corespunzător. Pentru a afla dacă sunt protejate corespunzător faţă de semnalele RF sau
dacă aveţi alte întrebări, adresaţi-vă unui medic sau producătorului echipamentului respectiv. Opriţi aparatul Dvs. în unităţi
sanitare dacă regulamentul afişat prevede acest lucru. Spitalele sau unităţile sanitare pot folosi echipamente care ar putea fi
sensibile la semnalele RF.
Aparate medicale implantate
Producătorii de aparate medicale recomandă păstrarea unei distanţe de cel puţin 15,3 centimetri între un aparat ce funcţionează
cu unde radio şi un aparat medical implantat, cum ar fi un stimulator cardiac sau un defibrilator cardioverter implantat, pentru
a evita o posibilă interferenţă cu aparatul medical respectiv. Persoanele care au astfel de dispozitive trebuie să respecte
următoarele reguli:
• Să ţină întotdeauna aparatul radio la o distanţă mai mare de 15,3 centimetri de aparatul medical atunci când aparatul radio
este pornit.
• Să nu poarte aparatul în buzunarul de la piept.
• Să ţină aparatul la urechea opusă aparatului medical, pentru a reduce la minimum pericolul de interferenţă.
• Să oprească imediat aparatul radio dacă există un motiv de a bănui prezenţa unei interferenţe.
• Să citească şi să respecte instrucţiunile producătorului aparatului medical implantat pe care îl poartă.
Dacă aveţi întrebări privind utilizarea aparatului Dvs. ce funcţionează cu unde radio în apropierea unui aparat medical implantat,
consultaţi-vă medicul de familie.
Proteze auditive
Unele aparate mobile digitale pot interfera cu anumite proteze auditive. Dacă apar interferenţe, consultaţi furnizorul Dvs. de
servicii.
Autovehicule
Semnalele RF pot afecta sistemele electronice auto instalate sau protejate necorespunzător, cum ar fi sisteme de injecţie
electronică, sisteme electronice de frânare antipatinaj (antiblocare), sisteme electronice de control al vitezei, sisteme airbag.
Pentru informaţii suplimentare, consultaţi producătorul autovehiculului sau al echipamentului instalat, sau reprezentantul
acestuia.
Aparatul de pe autovehicul poate fi instalat sau depanat numai de personal specializat. Instalarea şi depanarea
necorespunzătoare a aparatului pot fi periculoase şi pot duce la anularea oricărei garanţii acordate aparatului. Verificaţi în mod
regulat dacă toate accesoriile aparatului mobil de la bordul autovehiculului Dvs. sunt montate corect şi dacă funcţionează
corespunzător. Nu depozitaţi şi nu transportaţi lichide şi gaze inflamabile sau materiale explozive în acelaşi compartiment cu
aparatul, cu subansamble sau accesorii ale acestuia. În cazul autovehiculelor echipate cu airbag, reţineţi că acesta se umflă cu
deosebită forţă. Nu aşezaţi obiecte, inclusiv accesorii fixe sau mobile, în zona de deasupra airbagului sau în zona de acţiune a
acestuia. Dacă accesoriile telefonului mobil din interiorul autovehiculului sunt instalate necorespunzător şi airbagul se umflă,
acestea pot cauza vătămări grave.
I n f o r m a ţ i i s u p l i m e n t a r e p r i v i n d s i g u r a n ţ a
Este interzisă utilizarea aparatului în timpul călătoriei cu avionul. Opriţi aparatul înainte de a urca în avion. Folosirea aparatelor
mobile în avion poate periclita funcţionarea avionului, poate perturba reţeaua de telefonie mobilă şi poate contraveni legii.
Zone cu pericol de explozie
Închideţi aparatul în orice zonă cu pericol de explozie şi respectaţi toate indicatoarele şi instrucţiunile. Zonele cu pericol de
explozie includ zonele în care, în mod normal, vi se cere să opriţi motorul autovehiculului Dvs. În asemenea zone, scânteile pot
provoca explozii sau incendii care pot duce la vătămări corporale sau chiar la deces. Opriţi aparatul în staţiile de alimentare cu
carburant, precum şi în apropierea pompelor de carburant de la atelierele auto. Conformaţi-vă restricţiilor de utilizare a
echipamentelor radio în depozite de carburanţi, zone de depozitare şi de distribuire a carburanţilor, în incinta combinatelor
chimice sau în locurile unde se efectuează lucrări cu explozibili. Zonele cu medii cu pericol de explozie sunt, de obicei, marcate
vizibil, dar nu întotdeauna. Aceste zone includ cala vapoarelor, unităţi de transfer şi stocare a substanţelor chimice, autovehicule
alimentate cu gaze lichefiate (cum ar fi propanul sau butanul) şi zone în care aerul conţine substanţe chimice sau particule ca
praf de cereale, praf obişnuit sau pulberi metalice.
Apeluri telefonice în caz de urgenţă
Important: Telefoanele mobile, inclusiv acest aparat, funcţionează utilizând semnale radio, reţele radio, reţele fixe
terestre şi funcţii programate de utilizator. Din acest motiv, nu poate fi garantată realizarea legăturilor în toate
împrejurările. Nu trebuie să vă bazaţi niciodată exclusiv pe un aparat mobil pentru efectuarea unor comunicări
esenţiale cum ar fi urgenţele de natură medicală.
Pentru efectuarea unui apel în caz de urgenţă:
1. Dacă aparatul nu este pornit, porniţi-l. Verificaţi dacă nivelul semnalului este adecvat.
Unele reţele pot solicita ca o cartelă SIM valabilă să fie introdusă corect în aparat.
2. Apăsaţi tasta de terminare de câte ori este necesar pentru a şterge afişajul şi a pregăti aparatul pentru apeluri.
3. Introduceţi numărul oficial de urgenţă valabil în zona Dvs. Numerele serviciilor de urgenţă variază în funcţie de zona în care
vă aflaţi.
4. Apăsaţi tasta de apelare.
Dacă sunt activate anumite funcţii, ar putea fi necesar să dezactivaţi mai întâi aceste funcţii înainte de a efectua un apel de
urgenţă. Dacă aparatul are activat unul din profilurile deconectat sau avion, este posibil ca, înainte de a putea efectua un apel
de urgenţă, să fie necesară schimbarea profilului pentru a activa funcţia telefon. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi acest
ghid sau contactaţi furnizorul Dvs. de servicii.
Când efectuaţi un apel în caz de urgenţă, furnizaţi toate informaţiile necesare cât mai exact posibil. Aparatul Dvs. mobil poate
fi singurul mijloc de comunicare prezent la locul unui accident. Nu încheiaţi convorbirea până nu vi se permite acest lucru.
INFORMAŢII PRIVIND CERTIFICAREA (SAR)
Acest aparat mobil îndeplineşte recomandările cu privire la expunerea la unde radio.
Aparatul Dvs. mobil este un emiţător şi un receptor radio. El este conceput pentru a nu depăşi limitele de expunere la unde radio
prevăzute în recomandările internaţionale. Aceste recomandări au fost elaborate de organizaţia ştiinţifică independentă ICNIRP
şi includ limite de siguranţă menite a asigura protecţia tuturor persoanelor, indiferent de vârstă şi stare de sănătate.
Recomandările cu privire la expunere pentru aparatele mobile folosesc o unitate de măsură cunoscută sub numele de Specific
Absorption Rate (rată specifică de absorbţie) sau SAR. Limita SAR specificată în recomandările ICNIRP este de 2,0 waţi/kilogram
(W/kg) calculată ca valoare medie pe 10 grame de ţesut. Încercările pentru SAR sunt efectuate folosind poziţiile standard de
utilizare şi cu aparatul în regim de emisie la cel mai înalt nivel admis de putere, în toate benzile de frecvenţă testate. Nivelul
real SAR al unui aparat pornit se poate afla sub valoarea maximă deoarece aparatul este conceput să utilizeze numai puterea
strict necesară pentru accesarea reţelei. Această putere depinde de diferiţi factori, de exemplu de cât de aproape vă aflaţi de
releu. Valoarea maximă SAR conform recomandărilor ICNIRP pentru utilizarea aparatului la ureche este de 0,65 W/kg.
Utilizarea accesoriilor aparatului poate avea ca rezultat valori SAR diferite. Valorile SAR pot să difere în funcţie de cerinţele
naţionale de raportare şi testare, precum şi de banda de reţea. Informaţii suplimentare SAR pot fi disponibile în cadrul
informaţiilor despre produs, la www.nokia.com.
utilizarea unui program suplimentar EAP 75
ecranul lunar din agendă 41
ecranul notelor de rezolvat din agendă 41
ecranul săptămânal din agendă 41
ecranul zilnic din agendă 41
efectuarea unui apel 22
egalizator 66
setări frecvenţă 66
e-mail
conectarea la căsuţa poştală 32
configurare 31
conturi 36
crearea dosarelor 33
mesaje 31
răspuns 32
setări de preluare automată 36
setări pentru preluare 36
setări utilizator 36
ştergere 32
embleme
emblemă de întâmpinare 70
emblemă operator 70
expediere
clipuri video 23
contacte 38
fişiere 15, 43
fişiere audio 65
imagini 69
mesaje din Jurnal 27
utilizarea Bluetooth 48
video clipuri 65
F
ferestre 15
fişiere
descărcare 68
drepturi fişiere 78
expediere 43
fişiere audio 65
fişiere flash 66
fişiere imagine 68
fişiere video 65
fişiere ataşate
e-mail 32
mesaje multimedia 31
fişiere audio 65
detalii 65
expediere 65
fişiere jad 77
fişiere jar 77
fişiere sis 77
Flash player 66
fundal
culoare 18
imagine 18
G
Galerie 68
Global positioning system (Sistem global de
poziţionare).
A se vedea
GPRS
setări 73
setări avansate punct de acces 52
setări punct de acces 51
GPS 57
Date GPS 59
grupuri de contacte 38
GPS
H
Hărţi 57
Hărţi Nokia 57
I
identificare 43
identificator apelant 72
IM 33
blocarea utilizatorilor 34
grupuri 34
iniţierea unei conversaţii 34
setări 33
imagine de fundal 69
imagini 68
adăugare la contacte 67, 69
apropierea sau depărtarea imaginilor 68
balans de alb 67
dosare 69
efect de culoare 67
expediere 69
fotografiere 67
imagine de fundal 69
imagini de fundal 67
organizare 69
redenumire 69
reglare 67
rotire 68
setări 67
temporizare 67
tipărirea 67
indicatori 13
alarmă 13
apeluri nepreluate 13
Bluetooth 13
infraroşu 13
informaţii asistenţă 14
Informaţii despre asistenţă şi despre contactarea
Nokia 14
infraroşu 50
inserare
acumulator 8
cartelă de memorie 9
cartelă SIM 8
instalare
aplicaţii 77
pachete de programe 77
intensitatea semnalului satelitului 60
Internet 55
mod de introducere a textului cu funcţia de
predicţie 17, 71
modem 47
mod tradiţional de introducere a textului 16
modul de aşteptare activ 16
modul de siguranţă 82
cod PIN 82
coduri 82
moduri de aşteptare 16
modul de aşteptare activ 16
modul de aşteptare principal 16
setări 70
Music player 66
liste de piese 66
N
navigare 59
deconectat 55
Internet 55
Nokia PC Suite 20
notă de întâmpinare 70
note
editare 46
scriere 46
Note active 44, 45
setări 45
note vocale pro memoria 63
O
obiecte media 31
operator
emblemă 70
selectare 72
oră
schimbare 71
setări 71
organizare date şi programe 77
P
pachete de instalare a programelor
setări 78
pachete de programe
detalii 77
dezinstalare 77
instalare 77
setări de instalare 78
parolă 48
parole
parolă de restricţionare 25
parola unei cartele de memorie 19, 43
partajarea video 23
primirea de invitaţii 23
partajare clipuri video 23
PC Suite 20
personalizare 17
afişaj 70
culoare fundal 18
imagine de fundal 18
modificare limbă 71
modificare teme 18
moduri de aşteptare 70
setări 70
sunete 70
pornirea şi oprirea aparatului 13
preluări 56
preluări Internet 56
preluări ştiri 56
prezentări
creare 30
vizualizare 31
Profil de acces SIM 49
profiluri 17
creare 17
personalizare 17
profil apel Internet 23, 76
selectarea sunetelor de apel 18
Pronunţare 63
protector de ecran 18, 70
protector de ecran animat 18
protecţie taste 14
puncte de acces 50
configurare 50
creare 72, 73
setări avansate 51
putere semnal 13
Q
Quickoffice 44
R
radio 69
căutare posturi 69
memorare posturi 69
reglare volum 69
răspuns automat 71
realizarea copiilor de siguranţă 77
realizarea unei fotografii 67
RealPlayer 65
expedierea fişierelor 65
redarea clipurilor media 65
setări 65
vizualizarea detaliilor clipului 65
recorder
setări 63
redare
înregistrări vocale 63
mesaje 28
muzică 66
video clipuri 68
video şi audio 65
redirecţionare apeluri 24, 25
repere 60
Semnalizare audio 63
servicii de întreţinere 14
servicii de reparaţii 14
session initiation protocol (protocol iniţiere sesiune)
A se vedea
setări 70
accesorii 71
afişaj 70
Agendă 41
Apasă şi Vorbeşte 62
apel Internet 76
apeluri 72
aplicaţii 76
blocare tastatură 71
ceas 42
certificate 81
comenzi vocale 64
conexiune 72
dată 71
date sub formă de pachete 73
e-mail utilizator 36
frecvenţă 66
general 70
GPRS 51, 52, 73
IM 33
Internet 50
Jurnal 27
limbă 71
mesaje multimedia 35
mesaje text 35
mod de aşteptare 70
Note active 45
oră 71
personalizare 70
preluare e-mail 36
profiluri 17
Programe suplimentare EAP 75
punct de acces WLAN 54
RealPlayer 65
recorder 63
redirecţionare apeluri 24
restabilire 72
reţea 72
siguranţa aparatului 71
siguranţă aplicaţie Java 78
Siguranţă WEP 74
siguranţă WLAN 74
SIP 75
sunete 70
telefon 72
transmisie celulară 36
transmisie de date 75
video clipuri 68
WLAN 73
WLAN avansat 73
setări apeluri de date 75
setări aplicaţie 76
setări conexiune 72
setări de redirecţionare a apelurilor 24
Setări de securitate WPA 74
setări frecvenţă 66
setări generale 70
setări generale Internet 56
SIP
setările originale 72
setările telefonului 72
set auto
acces SIM de la distanţă 49
set cu cască
conectare 10
siguranţă
aparat şi cartelă SIM 71
aplicaţie Java 78
Bluetooth 49
cartelă de memorie 82
setări 71
Sincr. 79
sincronizare 79
profiluri de sincronizare 79
setări 79
sincronizarea datelor cu un alt aparat 21
sincronizare date 79
sincronizare de la distanţă 79
SIP
creare profiluri 72, 75
editarea serverelor de înregistrare 76
editare profiluri 75
editare servere proxy 75
setări 75
sistem de măsurare
schimbare 60
SMS
A se vedea
sunete
setări 70
sunete de alertă 70
sunete tastatură 70
tonuri de avertizare 70
sunete de alertă 70
sunete de apel 39
3-D 69
alertă vibraţii 70
în profiluri 18
selectare 70
tipuri de sunete de apel 70
volum 70
Sunete de apel 3-D 69
sunete tastatură 70