Nokia E75 User Manual [ca]

Guia de l'usuari de Nokia E75
Edició 3
© 2009 Nokia. Tots els drets reservats. DECLARACIÓ DE CONFORMITAT
Nokia, Nokia Connecting People, Eseries, Nokia E75 i N-Gage són marques comercials o marques comercials registrades de Nokia Corporation. Nokia tune és una melodia registrada de Nokia Corporation. La resta de noms de productes i companyies que s'esmenten en aquest document són marques
Pel present document, NOKIA CORPORATION declara que aquest producte RM-412 compleix els requisits essencials i les altres disposicions pertinents de la directiva 1999/5/CE. Podeu trobar una còpia de la Declaració de conformitat a l’adreça http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
comercials o marques comercials registrades del seus respectius propietaris. Es prohibeix la reproducció, la transferència, la distribució o l’emmagatzematge total o parcial del contingut d’aquest document sota cap forma sense
el consentiment previ i per escrit de Nokia. Nokia opera amb una política de desenvolupament continu i es reserva el dret de realitzar modificacions i millores en qualsevol dels productes descrits en aquest document sense previ avís.
US Patent No 5818437 and other pending patents. T9 text input software Copyright © 1997-2009. Tegic Communications, Inc. All rights reserved.
Ltd.
This product includes software licensed from Symbian Software Ltd ©1998-2009. Symbian and Symbian OS are trademarks of Symbian
Java and all Java-based marks are trademarks or registered trademarks of Sun Microsystems, Inc. Portions of the Nokia Maps software are ©1996-2009 The FreeType Project. All rights reserved. Aquest producte està autoritzat per la llicència de cartera de patents Visual MPEG-4 (i) per a usos personals i no comercials en relació amb la informació
codificada de conformitat amb l’estàndard Visual MPEG-4 per un consumidor vinculat a activitats personals i no comercials i (ii) per a usos relacionats amb vídeo MPEG-4 subministrat per un proveïdor de vídeo autoritzat. No es concedeix, ni es considera implícita, cap autorització per a cap altre ús. Podeu sol•licitar més informació referent als usos promocionals, interns i comercials a MPEG LA, LLC. Vegeu http://www.mpegla.com.
DINS DEL MÀXIM MARGE D’APLICACIÓ PERMÈS PER LA LLEI, NI NOKIA NI CAP DELS SEUS LLICENCIADORS ES RESPONSABILITZARAN EN CAP CIRCUMSTÀNCIA DE LA PÈRDUA DE DADES O INGRESSOS NI DE CAP DANY ESPECIAL, INCIDENTAL, CONSEGÜENT O INDIRECTE, INDEPENDENTMENT DE QUINA EN SIGUI LA CAUSA.
EL CONTINGUT D’AQUEST DOCUMENT SE SUBMINISTRA TAL QUAL. TRET QUE AIXÍ HO EXIGEIXI LA LLEI APLICABLE, NO S’OFEREIX CAP TIPUS DE GARANTIA, EXPRESSA O IMPLÍCITA, INCLOENT-HI, PERÒ SENSE LIMITAR -S’HI, LA GARANTIA IMPLÍCITA DE COMERCIABILITAT I ADEQUACIÓ A UNA FINALITAT DETERMINADA RESPECTE DE L’EXACTITUD, FIABILITAT I CONTINGUT D’AQUEST DOCUMENT. NOKIA ES RESERVA E L DRET A REVISAR O RETIRAR AQ UEST DOCUMENT EN QUALSEVOL MOMENT SENSE PREVI AVÍS.
Es prohibeix l’ús d’enginyeria inversa en el programari del dispositiu dins del marge d’aplicació permès per la llei. En el cas que aquesta guia d’usuari contingui limitacions en les representacions, garanties, danys i responsabilitats de Nokia, aquestes limitacions limiten així mateix qualsevol representació, garantia, danys i responsabilitats dels llicenciadors de Nokia.
La disponibilitat de productes, aplicacions i serveis concrets per a aquests productes pot variar segons la regió. Consulteu el distribuïdor Nokia per obtenir més informació i per conèixer la disponibilitat de les opcions d’idioma. Aquest dispositiu pot contenir productes, tecnologies o programari sotmesos a les lleis i regulacions d’exportació dels EUA i d’altres països. Estan prohibides les desviacions contràries a la llei.
AVÍS DE L’FCC/INDUSTRY CANADA Aquest dispositiu pot causar interferències de TV o ràdio (per exemple, quan utilitzeu el telèfon amb una proximitat immediata a l’equip de recepció). FCC o Industry Canada us poden demanar que deixeu d’utilitzar el telèfon si no es poden eliminar les interferències. Si necessiteu ajuda, poseu-vos en contacte amb el centre de servei més proper. Aquest dispositiu compleix amb la secció 15 de les regles de l’FCC. La uti lització del dispositiu està subjecta a dues condicions: (1) Aquest dispositiu no pot causar interferències nocives i (2) aquest dispositiu ha d’acceptar qualsevol interferència que rebi, incloses les interferències que poden causar un funcionament no desitjat. Qualsevol canvi o modificació no aprovats de forma explícita per Nokia podria invalidar l’autorització de l’usuari per utilitzar aquest equipament.
/Edició 3 CA

Contingut

Seguretat.....................................................7
Quant al dispositiu..........................................................7
Contingut
Aplicacions d'oficina.......................................................8
Serveis de xarxa...............................................................8
Guia d'inici ràpid..........................................9
Targeta SIM, bateria, càrrega, targeta de
memòria...........................................................................9
Primer ús........................................................................11
Tecles i peces.................................................................12
Bloquejar les tecles.......................................................15
Accessoris.......................................................................15
Pantalla inicial...............................................................16
Transferència de dades de Nokia................................17
Configurar el vostre correu electrònic........................18
Antenes..........................................................................19
Nokia PC Suite................................................................19
Consells per a un ús eficient.........................................20
Ajuda..........................................................21
Assistència.....................................................................21
Configuració remota.....................................................21
Actualitzacions de programari mitjançant el vostre
ordinador.......................................................................22
Ajuda del dispositiu......................................................23
Aplicacions addicionals................................................23
Configuració...................................................................23
Alliberar memòria.........................................................24
Nokia E75: usos bàsics...............................25
Configuració del telèfon...............................................25
Auxiliar de configuració...............................................25
Menú...............................................................................25
Indicadors de pantalla..................................................26
Escriure text...................................................................28
Cerca...............................................................................29
Accions habituals en diverses aplicacions..................29
Control del volum..........................................................30
Personalització..........................................31
Perfils .............................................................................31
Seleccionar tons de trucada.........................................31
Personalitzar perfils......................................................32
Personalitzar la pantalla inicial...................................32
Canviar el tema de la pantalla.....................................33
Descàrrega d'un tema...................................................33
Canviar temes d'àudio..................................................33
Tons de trucada 3D ......................................................34
Novetats del Nokia Eseries.........................35
Funcions clau.................................................................35
Pantalla inicial...............................................................36
Tecles d'un sol toc.........................................................37
Agenda...........................................................................37
Contactes........................................................................39
Multitasca.......................................................................41
Fitxers d'Ovi...................................................................41
Quant a la Botiga Ovi....................................................42
Missatgeria.................................................43
Carpetes de missatgeria...............................................43
Organitzar missatges....................................................44
Correu electrònic...........................................................44
Missatgeria de Nokia....................................................48
Mail for Exchange..........................................................49
Lector de missatges......................................................50
Veu..................................................................................50
Missatges de text i multimèdia...................................51
Tipus de missatge especials.........................................54
Informació de cel·la......................................................55
Configuració de missatgeria........................................56
Missatgeria instantània................................................59
Telèfon.......................................................64
Trucades de veu............................................................64
Correu de veu ................................................................65
Trucades de vídeo.........................................................65
Compartir vídeos...........................................................66
Trucades d'Internet.......................................................69
Marcatge ràpid..............................................................70
Desviar trucades............................................................70
Exclusió de trucades.....................................................71
Excloure trucades d'Internet........................................72
Enviar tons DTMF...........................................................72
Tema mentre es parla...................................................72
Ordres de veu.................................................................73
Prémer per parlar..........................................................74
Registre..........................................................................78
Internet......................................................80
Navegador.....................................................................80
Navegar per la intranet ...............................................85
Desgàrrega.....................................................................85
Connexió de l'ordinador a Internet.............................86
Viatjar........................................................87
Posicionament (GPS).....................................................87
Mapes.............................................................................91
Eines d'oficina de Nokia...........................100
Notes actives...............................................................100
Calculadora..................................................................101
Administrador de fitxers............................................101
Quickoffice...................................................................102
Convertidor..................................................................102
Zip manager................................................................103
Lector de PDF...............................................................103
Imprimir.......................................................................103
Rellotge .......................................................................105
Lector de codis de barres...........................................106
Diccionari.....................................................................107
Notes ...........................................................................107
Multimèdia...............................................108
Càmera.........................................................................108
Galeria..........................................................................111
Compartir en línia.......................................................112
Centre de vídeos de Nokia.........................................116
Nokia Podcasting........................................................119
Reproductor de música..............................................121
RealPlayer ...................................................................123
Enregistradora.............................................................124
Reproductor Flash.......................................................125
Ràdio FM.......................................................................125
Ràdio d'Internet de Nokia..........................................126
N-Gage..........................................................................128
Connectivitat............................................134
Descàrrega ràpida.......................................................134
Contingut
Cable de dades............................................................134
Bluetooth.....................................................................135
Perfil d'accés a la SIM..................................................138
LAN sense fils...............................................................139
Administrador de connexions...................................141
Contingut
Seguretat i gestió de dades.....................143
Bloquejar el dispositiu...............................................143
Seguretat de la targeta de memòria........................143
Xifratge........................................................................144
Marcatge fix.................................................................145
Gestor de certificats....................................................145
Veure i editar els mòduls de seguretat.....................147
Administrador d'aplicacions......................................147
Actualització de l'aplicació.........................................150
Llicències......................................................................150
Sincronització..............................................................151
VPN mòbil....................................................................151
Configuració.............................................154
Configuració general..................................................154
Configuració de telèfon..............................................159
Configuració de connexió..........................................160
Configuració d'aplicació.............................................169
Dreceres...................................................170
Dreceres generals........................................................170
Glossari.....................................................173
Solució de problemes...............................177
Consells mediambientals.........................181
Estalviar energia.........................................................181
Reciclar.........................................................................181
Estalviar paper.............................................................181
Més informació............................................................181
Accessoris.................................................182
Bateria......................................................183
Informació sobre la bateria i el carregador.............183
Pautes per a l’autenticació de bateries Nokia.........184
Tenir cura del dispositiu..........................186
Reciclatge.....................................................................186
Informació addicional sobre seguretat...188
Infants..........................................................................188
Entorn d’ús..................................................................188
Instruments mèdics....................................................188
Vehicles........................................................................189
Entorns amb risc potencial d’explosió......................190
Trucades d’emergència..............................................190
Informació de certificació (SAR)................................191
Índex........................................................192

Seguretat

Llegiu aquestes pautes senzilles. Si no les seguiu, podeu exposar-vos a perills o incórrer en la il·legalitat. Llegiu tota la guia d’usuari per obtenir més informació.
CONNEXIÓ SEGURA
No engegueu el dispositiu quan estigui prohibit l’ús de telèfons sense fils o quan pugui causar alguna interferència o perill.
LA SEGURETAT A LA CARRETERA, PER DAMUNT DE TOT
Cal obeir les lleis de cada país. Mentre conduïu, tingueu sempre les mans lliures per dirigir el vehicle. La vostra prioritat a l’hora de conduir ha de ser la seguretat a la carretera.
INTERFERÈNCIES
Tots els dispositius sense fils poden sofrir interferències, la qual cosa pot afectar-ne el rendiment.
DESCONNEXIÓ EN LES ÀREES RESTRINGIDES
Seguiu totes les restriccions establertes. Apagueu el dispositiu als avions, quan us trobeu a prop d’instruments mèdics, combustible, substàncies químiques o en zones d’explosions.
SERVEI DE QUALITAT
Només el personal qualificat pot dur a terme la instal·lació i la reparació del producte.
ACCESSORIS I BATERIES
Utilitzeu només accessoris i bateries aprovats. No connecteu productes que no siguin compatibles.
RESISTÈNCIA A L'AIGUA
Aquest dispositiu no és resistent a l’aigua. Manteniu-lo sec.

Quant al dispositiu

El dispositiu sense fils que es descriu en aquesta guia està aprovat per utilitzar-lo a xarxes (E)GSM 850, 900, 1800 i 1900 i xarxes UMTS 900/1900/2100 HSDPA . Poseu-vos en contacte amb el vostre proveïdor de serveis per obtenir més informació sobre les xarxes.
Aquest dispositiu admet diversos mètodes de connectivitat i, com els ordinadors, el dispositiu pot estar exposat a virus i altres continguts nocius. Procediu amb precaució amb els missatges, les peticions de connexió, la navegació i les descàrregues. Instal·leu i utilitzeu únicament les aplicacions i el programari de fonts de confiança que ofereixin una seguretat i protecció adequades, com ara les aplicacions que portin la denominació Symbian Signed o que hagin passat les proves de Java Verified™. Podeu instal·lar un programari antivirus i altres programaris de seguretat al dispositiu i a qualsevol ordinador connectat.
Seguretat
7
El dispositiu pot disposar d’alguns marcadors i enllaços preinstal·lats per llocs d’Internet de tercers i pot permetre l'accés a llocs de tercers. Aquests llocs no tenen relació amb Nokia, i Nokia no accepta ni assumeix cap responsabilitat respecte d'aquests llocs. Si hi accediu, heu de tenir precaucions quant a la
Seguretat
seguretat i al contingut.

Aplicacions d'oficina

Les aplicacions d’oficina admeten les funcions habituals de Microsoft Word, PowerPoint i Excel (Microsoft Office 2000, XP, 2003 i 2007). No tots els formats de fitxer són compatibles.
Advertència: Per utilitzar qualsevol de les
funcions del dispositiu, tret del despertador, el dispositiu ha d’estar engegat. No engegueu el dispositiu en situacions de risc d’interferències o de perill en l’ús de dispositius sense fils.
Quan utilitzeu aquest dispositiu, heu d'obeir totes les lleis i respectar els costums locals, la privadesa i els drets legítims dels altres, inclosos els drets de la propietat intel·lectual. La protecció dels drets de la propietat intel·lectual pot impedir la còpia, modificació o transferència d’algunes imatges, melodies i altres continguts.
Feu còpies de seguretat o conserveu còpies escrites de tota la informació important que tingueu emmagatzemada al dispositiu.
Quan us connecteu a qualsevol altre dispositiu, llegiu­ne la guia d’usuari per trobar les instruccions detallades de seguretat. No connecteu productes que no siguin compatibles.
Les imatges d’aquesta guia poden diferir de les de la pantalla del dispositiu.
Consulteu la guia d’usuari per obtenir més informació important sobre el dispositiu.
8

Serveis de xarxa

Per utilitzar el dispositiu, heu de contractar el servei d’un proveïdor de serveis sense fils. Algunes funcions no estan disponibles en totes les xarxes i és possible que per a altres funcions calgui fer arranjaments específics amb el proveïdor de serveis per utilitzar-les. L'ús de serveis de xarxa comporta la transmissió de dades. Poseu-vos en contacte amb el proveïdor de serveis per obtenir informació sobre les tarifes de la xarxa pròpia i de les tarifes quan esteu en itinerància en altres xarxes. El proveïdor de serveis us pot informar dels costos addicionals. És possible que algunes xarxes tinguin limitacions que afectin l'ús d'algunes funcions d'aquest dispositiu i que requereixin el suport de xarxa per tecnologies específiques com els protocols WAP 2.0 (HTTP i SSL) que funcionen sobre protocols TCP/IP i caràcters específics dels idiomes.
És possible que el proveïdor de serveis hagi sol·licitat que algunes funcions estiguin inhabilitades o desactivades en el vostre dispositiu. Si és així, aquestes funcions no apareixeran al menú del dispositiu. El dispositiu també pot tenir elements personalitzats, com ara els noms del menú, l’ordre del menú i les icones.

Guia d'inici ràpid

El vostre Nokia E75 és un dispositiu per a l'oficina que també s'adapta al vostre temps lliure.
Llegiu primer aquestes pàgines per començar; a continuació, utilitzeu la resta de la guia per descobrir les novetats del Nokia E75 .

Targeta SIM, bateria, càrrega, targeta de memòria

Ajunteu les peces i comenceu a gaudir del vostre Nokia E75.

Inserir la targeta SIM i la bateria

1. Per obrir la carcassa posterior del dispositiu, col·loqueu-lo cara avall, desbloquegeu el botó d'alliberament de la carcassa posterior i aixequeu­la.
2. Si la bateria és a dins, aixequeu-la en la direcció de la fletxa per extreure-la.
Guia d'inici ràpid
3. Inseriu la targeta SIM. Assegureu-vos que l'àrea de contacte de la targeta està encarat cap els connectors del dispositiu i que l'angle bisellat estigui orientat cap a la part superior del dispositiu.
4. Alineeu els contactes de la bateria amb els connectors corresponents en el compartiment de la bateria i inseriu-la en la direcció de la fletxa.
9
5. Tanqueu la carcassa posterior.
Guia d'inici ràpid

Carregar la bateria

La bateria està parcialment de manera predeterminada. En cas que el dispositiu indiqui una càrrega baixa, feu el següent:
1. Endolleu el carregador a una presa de corrent de la paret.
2. Endolleu el carregador al dispositiu.
3. Quan el dispositiu ja estigui carregat del tot,
10
desendolleu el carregador del dispositiu i, a continuació, de la presa de corrent.
No és necessari que carregueu la bateria durant un període de temps determinat, i podeu utilitzar el dispositiu mentre s'està carregant. Si la bateria està totalment descarregada, pot trigar uns quants minuts abans no aparegui l’indicador de càrrega o abans no es pugui fer cap trucada.
Consell: Si teniu antics carregadors Nokia compatibles, els podeu utilitzar per al Nokia E75 si hi afegiu l'adaptador de carregadors CA-44. L'adaptador està disponible com un accessori separat.
Càrrega USB
Quan no hi hagi cap endoll disponible, podeu carregar el dispositiu mitjançant un cable USB. El temps de càrrega del dispositiu és més llarg amb el cable USB.
Amb la càrrega USB també podeu transferir dades mentre carregueu el dispositiu.
1. Connecteu un dispositiu USB compatible amb el vostre utilitzant un cable USB compatible.
Segons el tipus de dispositiu utilitzat per a la càrrega, pot trigar una mica a començar.
2. Si el dispositiu està engegat, seleccioneu el mode USB desitjat.

Inserir la targeta de memòria

Utilitzeu una targeta de memòria per desar la memòria al dispositiu. També poder fer una còpia de seguretat de la informació del dispositiu a la targeta de memòria.
Utilitzeu només targetes microSD compatibles aprovades per Nokia per a aquest dispositiu. Nokia utilitza normes industrials aprovades per a targetes de memòria, però algunes marques podrien no ser completament compatibles amb aquest dispositiu. Les targetes incompatibles poden danyar la targeta i el dispositiu, i fer malbé les dades emmagatzemades a la targeta.
Manteniu les targetes de memòria fora de l'abast dels infants.
Comproveu la compatibilitat de la targeta de memòria amb el fabricant o el proveïdor.
És possible que la capsa original inclogui una targeta de memòria compatible. És possible que ja hi hagi una targeta de memòria inserida al dispositiu. En cas contrari, feu el següent:
1. Obriu la tapa de la ranura per a la targeta de memòria.
2. Inseriu la targeta de memòria a la ranura, primer per l'àrea de contacte. Assegureu-vos que l'àrea de contacte està encarada cap als connectors del dispositiu.
3. Empenyeu-hi la targeta fins que quedi col·locada al seu lloc.
4. Tanqueu la tapa de la ranura per a la targeta de memòria.

Treure la targeta de memòria

Important: No extraieu la targeta de memòria
durant una operació en què s’hi estigui accedint. En cas contrari, es pot fer malbé la targeta de memòria i el dispositiu, així com les dades emmagatzemades a la targeta.
1. Premeu breument la tecla d'encesa i seleccioneu
Extreure targ. memòria.
2. Obriu la tapa de la ranura per a la targeta de memòria.
3. Premeu l'extrem de la targeta de memòria perquè surti de la ranura i extraieu la targeta.
4. Tanqueu la tapa de la ranura per a la targeta de memòria.

Primer ús

1. Manteniu premuda la tecla d'encesa fins que el dispositiu vibri.
2. Si se us demana, introduïu el codi PIN o el codi de bloqueig i seleccioneu
D'acord.
Guia d'inici ràpid
11
3. Quan se us demani, introduïu el país on us trobeu i la data i hora actuals. Per cercar el país, introduïu les primeres lletres del nom. És important seleccionar el país correcte perquè les entrades del calendari planificades podrien canviar si heu canviat el país posteriorment i el nou es troba en una zona horària diferent.
4. S'obre l'aplicació de configuració del telèfon. Seleccioneu l'opció corresponent o bé seleccioneu
No per tancar l'aplicació. Per obrir l'aplicació de
Guia d'inici ràpid
configuració del telèfon més endavant, seleccioneu
Menú > Ajuda > Conf. telèfon.
Per configurar les converses i les trucades d'Internet, utilitzeu l'auxiliar disponible a la pàgina inicial.
Per configurar els diversos paràmetres del dispositiu, utilitzeu els auxiliars disponibles a la pantalla inicial i l'auxiliar de l'aplicació Configuració. Quan engegueu el dispositiu, és possible que reconegui el proveïdor de la targeta SIM i que alguns paràmetres es configurin automàticament. També podeu posar-vos en contacte amb el vostre proveïdor de servei per obtenir la configuració correcta.
Podeu engegar el dispositiu sense inserir la targeta SIM. El dispositiu s'inicia en el perfil fora de línia i no podeu utilitzar les funcions del telèfon que depenguin de la xarxa.
Per apagar el dispositiu, manteniu premuda la tecla d'encesa.
12

Tecles i peces

Tecles i peces

1 — Sensor de llum 2 — Auricular 3 — Tecla Navi™, d'ara endavant, tecla de
desplaçament. Premeu la tecla de desplaçament per fer una selecció, o bé desplaceu-vos cap a l'esquerra, cap a la dreta, cap amunt o cap avall per la pantalla. Manteniu premuda la tecla de desplaçament per accelerar el desplaçament.
4 — Tecla d'inici 5 — Tecla de selecció. Premeu la tecla de selecció per
executar la funció que es mostra damunt.
6 — Tecla de trucada 7 — Tecla de l'agenda
8 — Connector del carregador 9 — Tecla del correu electrònic 10 — Tecla d'encesa/finalització. Manteniu premuda la
tecla per encendre o apagar el dispositiu. Durant una trucada, premeu la tecla de finalització per rebutjar una trucada o finalitzar les trucades actives i en espera, o bé manteniu-la premuda per finalitzar les connexions de dades.
11 — Tecla de selecció 12 — Tecla de retrocés. Premeu la tecla per suprimir
elements.
13 — Càmera secundària 14 — Connector de l'auricular
1 — Mirall 2 — Flaix 3 — Càmera principal 4 — Altaveu

Tecles i peces (laterals)

Guia d'inici ràpid
1 — Connector Micro USB 2 — Ranura per a la targeta de memòria 3 — Tecla volum amunt/zoom 4 — Tecla de silenciar/prémer per parlar 5 — Tecla volum avall/zoom 6 — Tecla de captura

Tecles d'un sol toc

Amb les tecles d'un sol toc podeu accedir ràpidament a les aplicacions i a les tasques.
Per canviar l'aplicació o la tasca assignada, seleccioneu
Menú > Tauler contr. > Configuració i General > Personalització > Tecl. un sol toc. És possible que el
vostre proveïdor de serveis hagi assignat aplicacions a les tecles; en aquest cas, no les podreu canviar.
13
1 — Tecla d'inici 2 — Tecla de l'agenda 3 — Tecla del correu electrònic
Tecla
Guia d'inici ràpid
Tecla d'inici (1) Accediu a la
Tecla de l'agenda (2)
Tecla del correu electrònic (3)
14
Prémer ràpidament
pantalla inicial des d'una aplicació oberta. Des de la pantalla inicial, accediu al menú.
Obriu l'aplicació Agenda. Des de l'aplicació Agenda, accediu a la pantalla inicial.
Obriu la bústia predefinida. Des de la bústia predefinida, accediu a la pantalla inicial.
Mantenir premuda la tecla
Vegeu la llista d'aplicacions actives.
Creeu una nova entrada de reunió.
Crear un nou missatge de correu electrònic.

Teclat

El dispositiu conté un teclat complet. Per obrir-lo, feu lliscar el teclat cap a fora. En totes les aplicacions la pantalla passa automàticament de la vista vertical a l'horitzontal quan s'extreu el teclat.
1 — Tecla de funció. Per inserir els dígits o caràcters de
la part superior de les tecles, manteniu premuda la tecla de funció i, a continuació, premeu la tecla corresponent, o bé simplement manteniu premuda la tecla corresponent. Per inserir només els caràcters de la part superior de les tecles, premeu ràpidament la tecla de funció dues vegades. Per tornar al mode normal, torneu a prémer la tecla de funció.
2 — Tecla de majúscules. Per canviar entre els caràcters
en majúscula i minúscula, premeu la tecla de majúscules. Per introduir només majúscules o només minúscules, premeu ràpidament la tecla de majúscules dues vegades.
3 — Tecla Asterisc. Quan escriviu text, premeu la tecla
de l'asterisc per inserir els caràcters que no es mostren en el teclat.
4 — Tecla Espai 5 — Tecla Ctrl. Per accedir a les dreceres amb la tecla
Ctrl, com per exemple, Ctrl+C.
6 — Tecla Retrocés
Per accedir a la configuració, seleccioneu Menú >
Tauler contr. > Configuració i General > Configuració de la tapa.
Per bloquejar manualment les tecles a la pantalla inicial, premeu la tecla de selecció esquerra i *.
Per desbloquejar-les, premeu la tecla de selecció esquerra i *.

Bloquejar les tecles

Si el dispositiu o teclat estan bloquejats, podeu fer trucades al número oficial d’emergència programat al dispositiu.
El teclat del dispositiu es bloqueja automàticament per evitar que les tecles es premin per accident. Per canviar el període d'autobloqueig del teclat numèric, seleccioneu Menú > Tauler contr. > Configuració i
General > Seguretat > Telèfon i targeta SIM > Període autobloq. teclat.

Accessoris

Podeu connectar el dispositiu a una sèrie d'accessoris compatibles. Comproveu la disponibilitat dels accessoris aprovats amb el distribuïdor.

Connectar l'auricular

Advertència: Quan utilitzeu l’auricular, la
capacitat per sentir sons externs pot veure’s afectada. No utilitzeu l’auricular allà on pugui perillar la vostra seguretat.
Connecteu l'auricular compatible al connector per a l'auricular del dispositiu.
Guia d'inici ràpid
15
Guia d'inici ràpid

Col·locar un enganxall

Col·loqueu-hi un enganxall i tibeu-lo.

Pantalla inicial

Des de la pantalla inicial podeu accedir més ràpidament a les aplicacions que utilitzeu més sovint i veure en un cop d'ull si teniu trucades perdudes o missatges nous.
Quan veieu la icona de per accedir a la llista d'accions disponibles. Per tancar la llista, desplaceu-vos cap a l'esquerra.
16
, desplaceu-vos cap a la dreta
La pantalla inicial consta del següent:
1. Dreceres a les aplicacions. Per accedir a una aplicació, seleccioneu-ne la drecera.
2. Àrea d'informació. Per comprovar un element que es mostra a l'àrea d'informació, seleccioneu-lo.
3. Àrea de notificació. Per veure les notificacions, desplaceu-vos a una casella. Les caselles només són visibles si contenen algun element.
Podeu definir dues pantalles inicials separades per a dos propòsits diferents: per exemple, una pantalla per mostrar el correu electrònic i les notificacions de l'oficina, i l'altra per al correu electrònic personal. D'aquesta manera no haureu de veure missatges relacionats amb l'oficina fora de les hores de feina.
Per alternar les pantalles inicials, seleccioneu Per definir quins elements i dreceres voleu a la pantalla
inicial i configurar-ne l'aspecte, seleccioneu Menú >
Tauler contr. i Modes.
.

Transferència de dades de Nokia

Transferència de contingut

L'aplicació de transferència de dades us permet copiar contingut com ara números de telèfon, adreces, elements de l'agenda i imatges d'un dispositiu Nokia anterior al vostre dispositiu.
El tipus de contingut que podreu transferir dependrà del model de dispositiu del qual voleu transferir el contingut. Si aquest dispositiu admet la sincronització, també podreu sincronitzar les dades entre tots dos dispositius. El vostre dispositiu us notifica si l'altre dispositiu no és compatible.
Si l'altre dispositiu no es pot encendre sense una targeta SIM, hi podeu inserir la vostra. Quan el dispositiu s'encén sense una targeta SIM inserida, s'activa automàticament el perfil fora de línia i podeu fer la transferència.
Transferir contingut per primer cop
1. El primer cop que recupereu dades de l'altre
dispositiu al vostre dispositiu, seleccioneu Tran.
dades a l'aplicació de configuració del telèfon o
seleccioneu Menú > Tauler contr. > Tran.
dades.
2. Seleccioneu el tipus de connexió que voleu fer servir per transferir les dades. Tots dos dispositius han de ser compatibles amb el tipus de connexió seleccionat.
3. Si seleccioneu la connexió Bluetooth com a tipus de connexió, connecteu els dos dispositius. Perquè el dispositiu cerqui altres dispositius mitjançant la connexió Bluetooth, seleccioneu Continua. Seleccioneu el dispositiu del qual voleu transferir contingut. Se us demanarà que introduïu un codi al vostre dispositiu. Introduïu-lo (d'1 a 16 dígits) i seleccioneu D'acord. Introduïu el mateix codi a l'altre dispositiu i seleccioneu D'acord. Els dispositius quedaran enllaçats.
És possible que alguns dispositius anteriors Nokia no disposin de l'aplicació de transferència de dades. En aquest cas, l'aplicació de transferència de dades s'envia a l'altre dispositiu com a missatge. Per instal·lar l'aplicació de transferència de dades a l'altre dispositiu, obriu el missatge i seguiu les instruccions que apareixen a la pantalla.
4. Al vostre dispositiu, seleccioneu el contingut que voleu transferir des de l'altre dispositiu.
Un cop s'hagi iniciat la transferència, podreu cancel·lar-la i continuar-la més endavant, si voleu.
El contingut es transfereix des de la memòria de l'altre dispositiu a la ubicació corresponent del vostre dispositiu. El temps de transferència dependrà de la quantitat de dades que s'hagin de transferir.

Sincronitzar, recuperar o enviar contingut

Seleccioneu Menú > Tauler contr. > Tran. dades.
Guia d'inici ràpid
17
Un cop feta la primera transferència, seleccioneu una de les opcions següents per iniciar-ne una de nova en funció del model:
per sincronitzar contingut entre el vostre dispositiu i l'altre dispositiu, sempre que aquest últim sigui compatible amb la sincronització. La sincronització és un procés bidireccional. Si un element se suprimeix en un dispositiu, se suprimirà en tots dos. No podreu restaurar els elements suprimits durant la sincronització.
Guia d'inici ràpid
per recuperar contingut de l'altre dispositiu al vostre dispositiu. Amb la recuperació es transfereix contingut de l'altre dispositiu cap al vostre dispositiu. En funció del model de dispositiu, és possible que se us demani si voleu conservar o suprimir el contingut original a l'altre dispositiu.
per enviar contingut del vostre dispositiu a l'altre dispositiu.
Si no podeu enviar un element, en funció del tipus de l'altre dispositiu, podeu afegir l'element a la carpeta Nokia a C:\Nokia o E:\Nokia al vostre dispositiu. Quan seleccioneu la carpeta per transferir, els elements se sincronitzaran en la carpeta corresponent de l'altre dispositiu i viceversa.
Utilitzar dreceres per repetir una transferència
Un cop realitzada una transferència de dades, podeu desar una drecera amb els paràmetres de transferència a la vista principal per repetir més endavant la mateixa transferència.
18
Per editar la drecera, seleccioneu Opcions >
Configuració de drecera. Per exemple, podeu crear o
canviar el nom de la drecera. Després de cada transferència es mostrarà un registre.
Per visualitzar el registre de l'última transferència, seleccioneu una drecera a la vista principal i Opcions >
Mostra registre.
Gestionar conflictes de transferència
Si l'element que voleu transferir ha estat editat a tots dos dispositius, el dispositiu intentarà combinar automàticament les modificacions. Si això no és possible, existeix un problema de transferència. Seleccioneu Comprova d'un en un, Prioritza aquest
telèfon o Prioritza l'altre telèfon per resoldre el
conflicte.

Configurar el vostre correu electrònic

El dispositiu Nokia Eseries treballa les vostres mateixes hores, i a la mateixa velocitat. Manteniu sincronitzat el correu electrònic, els contactes i l'agenda: ràpidament i amb connexions d'alta velocitat.
Quan configureu el correu electrònic se us demanarà la informació següent: nom d'usuari, tipus de correu electrònic, servidor de correu d'entrada, port del servidor de correu d'entrada, servidor de correu de sortida, port del servidor de correu de sortida, contrasenya o punt d'accés.
Amb l'auxiliar de correu electrònic podeu configurar comptes de correu per a l'oficina com ara Microsoft
Exchange, o bé comptes de correu a Internet com, per exemple, els serveis de correu de Google. L'auxiliar és compatible amb els protocols POP/IMAP i ActiveSync.
Si voleu configurar el correu electrònic de l'oficina, consulteu amb el departament d'informàtica de la vostra empresa per obtenir més informació abans de començar la configuració. Si voleu configurar el vostre correu electrònic a Internet, consulteu el lloc web del vostre proveïdor de serveis per obtenir més informació.
Per obrir l'auxiliar de correu electrònic, feu el següent:
1. A la pantalla inicial, seleccioneu l'auxiliar de correu electrònic.
2. Introduïu la vostra adreça de correu electrònic i contrasenya. Si l'auxiliar no pot configurar els paràmetres del vostre correu electrònic automàticament, seleccioneu el vostre tipus de compte de correu i introduïu-hi els paràmetres.
Consell: Si no heu configurat la bústia, premeu la tecla de correu electrònic per iniciar l'auxiliar.
Si el dispositiu conté algun client de correu electrònic addicional, se us oferiran quan inicieu l'auxiliar.

Antenes

El dispositiu pot tenir antenes internes i externes. Mentre l’antena transmeti o rebi senyals, no la toqueu si no és necessari. Si es produeix algun contacte amb una antena, la qualitat de la comunicació es veu afectada i pot ser que s'utilitzi més energia de la
necessària durant l'operació i es redueixi la vida útil de la bateria.

Nokia PC Suite

Nokia PC Suite és un conjunt d'aplicacions que podeu instal·lar en un PC compatible. Nokia PC Suite agrupa totes les aplicacions disponibles en una finestra d'execució des de la qual podeu executar les aplicacions. Podeu instal·lar Nokia PC Suite al vostre dispositiu des de la targeta de memòria.
Utilitzeu Nokia Suite per sincronitzar els contactes, el calendari, les notes pendents i altres notes entre el dispositiu i una aplicació de PC compatible, com Microsoft Outlook o Lotus Notes. També podeu utilitzar Nokia PC Suite per senyalar adreces d'interès entre el dispositiu i els navegadors compatibles, i transferir imatges i videoclips entre el dispositiu i PC compatibles.
Nota: Tingueu en compte la configuració de
sincronització. La supressió de dades com a part del procés normal de sincronització es determina amb la configuració seleccionada.
Guia d'inici ràpid
19
Per utilitzar Nokia PC Suite necessiteu un PC amb Microsoft Windows XP (SP1 o SP2) o Windows Vista que sigui compatible amb un cable de dades USB o amb connectivitat Bluetooth.
Nokia PC Suite no funciona amb Macintosh. Per obtenir més informació sobre Nokia PC Suite,
consulteu la seva funció d'ajuda o el lloc web de Nokia.
Per instal·lar Nokia PC Suite:
1. Assegureu-vos que la targeta de memòria està
Guia d'inici ràpid
inserida al vostre Nokia E75 .
2. Connectar el cable USB. El vostre PC reconeix el nou dispositiu nou i instal·la els controladors necessaris. Aquesta operació pot trigar uns minuts a completar-se.
3. Seleccioneu Emmag. de massa com a mode de connexió USB en el vostre dispositiu. El vostre dispositiu apareix al navegador de fitxers del Windows com a Disc extraïble.
4. Obriu l'arrel de la unitat de targeta de memòria amb el navegador de fitxers del Windows i seleccioneu la instal·lació de PC Suite.
5. S'iniciarà la instal·lació. Seguiu les instruccions que es mostrin.
Consell: Per actualitzar el vostre Nokia PC Suite, o si sorgeixen problemes durant la instal·lació des de la targeta de memòria, copieu el fitxer d'instal·lació al PC i inicieu-la des d'allà.

Consells per a un ús eficient

Per canviar el perfil, premeu breument la tecla d'encesa.
Per passar al perfil Silenci, manteniu premuda la tecla #.
Per cercar elements en el vostre dispositiu o a Internet (servei de xarxa), seleccioneu Menú > Aplicacions >
Cerca.
Quan exploreu pàgines web amb l'aplicació Navegador web o mapes amb l'aplicació Mapes, premeu * per acostar i # per allunyar.
20

Ajuda

Ajuda

Assistència

Si voleu obtenir més informació sobre l'ús del producte o bé no esteu segur de com ha de funcionar el dispositiu, consulteu les pàgines d'assistència de www.nokia.com/support o bé el lloc web de Nokia del vostre país, www.nokia.mobi/support (per a dispositius mòbils), l'aplicació d'Ajuda del dispositiu o la guia d'usuari.
Si això no soluciona el problema, realitzeu una de les opcions següents:
Reinicieu el dispositiu: desactiveu el dispositiu i retireu-ne la bateria. Després d'uns quants minuts, col·loqueu-hi la bateria i activeu-lo.
Restabliu la configuració de fàbrica com s'explica a la guia. Quan restabliu el dispositiu, els documents i els fitxers se suprimiran. Feu una còpia de seguretat de les dades abans de començar.
Actualitzeu el programari del dispositiu de manera regular per obtenir un rendiment òptim i possibles novetats, tal com s'explica a la guia de l'usuari.
Si el problema persisteix, poseu-vos en contacte amb Nokia per saber com podeu reparar-lo. Visiteu www.nokia.com/repair. Abans d'enviar el vostre dispositiu a reparar, feu una còpia de seguretat de les dades que conté.

Configuració remota

Seleccioneu Menú > Tauler contr. > Telèfon >
Admin. disp..
L'Administrador de dispositius permet gestionar la configuració, les dades i el programari del dispositiu de forma remota.
Podeu connectar-vos a un servidor i rebre paràmetres de configuració per al dispositiu. És possible que rebeu perfils de servidor i paràmetres de configuració diferents dels proveïdors de serveis o del departament de gestió d'informació de la companyia. La configuració inclou la connexió i altres ajustos utilitzats per diverses aplicacions en el vostre dispositiu. Les opcions disponibles poden variar.
La connexió de configuració remota la sol iniciar el servidor quan cal actualitzar la configuració del dispositiu.
Per crear un perfil de servidor nou, seleccioneu
Opcions > Perfils servidor > Opcions > Perfil de servidor nou.
És possible que rebeu la configuració del proveïdor de serveis en forma de missatge de configuració. En cas contrari, definiu els elements següents:
Nom del servidor — Escriviu un nom per a la
configuració del servidor.
Identif. de servidor — Introduïu l'ID únic per
identificar el servidor de configuració.
21
Contrasenya del servidor — Introduïu una
contrasenya perquè el servidor identifiqui el dispositiu.
Ajuda
Punt d'accés — Seleccioneu el punt d'accés per a
la connexió o creeu un punt d'accés nou. També podeu escollir que se us demani el punt d'accés cada vegada que inicieu una connexió. Aquesta configuració només està disponible si heu seleccionat Internet com a tipus de portador.
Adreça de l'amfitrió — Escriviu l'adreça web del
servidor de configuració.
Port — Introduïu el número de port del servidor.
Nom d'usuari i Contrasenya — Escriviu el vostre ID
d'usuari i contrasenya per al servidor de configuració.
Permetre la configuració — Seleccioneu per
permetre al servidor iniciar una sessió de configuració.
Acc. autom. sol·licituds — Seleccioneu si no
voleu que el servidor us demani una confirmació quan iniciï una sessió de configuració.
Autenticació de la xarxa — Seleccioneu si voleu
utilitzar l'autenticació http.
Nom d'usuari de xarxa i Contrasenya de
xarxa — Escriviu el vostre ID d'usuari i contrasenya
per a l'autenticació http. Aquesta configuració només està disponible si heu seleccionat
Autenticació de la xarxa.
Per connectar-vos al servidor i rebre paràmetres de configuració per al dispositiu, seleccioneu Opcions >
Iniciar configuració.
Per veure el registre de configuració del perfil
22
seleccionat, seleccioneu Opcions > Mostrar
registre.
Per actualitzar el programari del dispositiu a través de les ones, seleccioneu Opcions > Comprovar
actualitz.. L'actualització no suprimeix la configuració.
Quan rebeu el paquet d'actualització al dispositiu, seguiu les instruccions en pantalla. Quan s'hagi completat la instal·lació, es reiniciarà el dispositiu. La descàrrega d'actualitzacions de programari implica la transmissió de grans quantitats de dades (servei de xarxa). Assegureu-vos que la bateria del dispositiu té prou energia, o connecteu el carregador abans d’iniciar l’actualització.
Advertència: Si instal·leu una actualització de
programari, no podreu utilitzar el dispositiu, ni tan sols per fer trucades d’emergència, fins que la instal·lació s’hagi completat i s’hagi reiniciat el dispositiu. Assegureu-vos de fer una còpia de seguretat abans d’acceptar la instal·lació d’una actualització.

Actualitzacions de programari mitjançant el vostre ordinador

Les actualitzacions de programari poden incloure serveis nous i funcions millorades que no estaven disponibles en adquirir el dispositiu. Actualitzar el programari també millorarà el rendiment del dispositiu.
Nokia Software Updater és una aplicació d'ordinador que permet actualitzar el programari del dispositiu. Per fer-ho, necessiteu un ordinador compatible, accés a Internet de banda ampla i un cable de dades USB compatible per connectar el dispositiu a l'ordinador.
Per obtenir més informació, comprovar les notes de versió de les versions de programari més recents i per descarregar l'aplicació Nokia Software Updater, vegeu www.nokia.com/softwareupdate o el lloc web local de Nokia.
Per actualitzar el programari del dispositiu, feu el següent:
1. Descarregueu i instal·leu l'aplicació Nokia Software
Updater a l'ordinador.
2. Connecteu el dispositiu a l'ordinador amb un cable
de dades USB i obriu l'aplicació Nokia Software Updater. L'aplicació Nokia Software Updater us indica que feu còpies de seguretat dels fitxers, actualitzeu el programari i restaureu els fitxers.

Ajuda del dispositiu

El dispositiu conté instruccions per ajudar-vos a fer servir les aplicacions.
Per obrir els textos d'ajuda des del menú principal, seleccioneu Menú > Ajuda > Ajuda i l'aplicació desitjada.
Quan l'aplicació està activada, seleccioneu Opcions >
Ajuda per accedir a l'ajuda de la vista actual.
Per canviar la mida del text d'ajuda de les instruccions, seleccioneu Opcions > Reduir mida de lletra o
Augmentar mida lletra.
Al final de text d'ajuda podreu trobar enllaços a temes relacionats. Si seleccioneu una paraula subratllada, apareixerà una explicació curta. Els textos d'ajuda utilitzen els indicadors següents:
d'ajuda relacionat. estudiant.
Mentre llegiu les instruccions, per passar dels textos d'ajuda a l'aplicació oberta en segon pla, seleccioneu
Opcions > Mostra aplic. obertes i l'aplicació
corresponent.
Enllaç a l'aplicació que s'està
Enllaç a un tema

Aplicacions addicionals

Hi ha diverses aplicacions proporcionades per Nokia i altres desenvolupadors de programari de tercers que permeten optimitzar l'ús del dispositiu. Aquestes aplicacions s'expliquen en les guies disponibles a les pàgines d'assistència del producte a www.nokia.com/ support o al lloc web local de Nokia.

Configuració

En funció de la informació del proveïdor de serveis de xarxa, el dispositiu compta amb els paràmetres d'Internet mòbil, transmissió, MMS i GPRS configurats automàticament. És possible que el proveïdor de
Ajuda
23
serveis ja us hagi instal·lat alguna configuració al dispositiu, o també és possible que rebeu o hagueu de demanar aquesta configuració als proveïdors de
Ajuda
serveis de xarxa en un missatge especial. Podeu canviar la configuració general del dispositiu,
com ara la configuració de bloqueig del teclat, l'idioma, el mode d'espera i la pantalla.

Alliberar memòria

Per veure la quantitat de memòria disponible per als diferents tipus de dades, seleccioneu Menú >
Oficina > Adm. fitxers.
Moltes de les funcions del dispositiu fan ús de la memòria per emmagatzemar dades. El dispositiu us informarà quan la memòria estigui a punt d'esgotar­se.
Per alliberar memòria, transferiu les dades a una memòria alternativa (si està disponible) o bé a un ordinador compatible.
Per eliminar les dades que ja no necessiteu, feu servir l'administrador de fitxers o l'aplicació corresponent. Podeu eliminar el següent:
Missatges de les carpetes de missatgeria i missatges de correu electrònic recuperats de la bústia
Pàgines Web desades
Informació de contacte
Notes de l'agenda
Les aplicacions que apareguin a l'administrador
24
d'aplicacions i que ja no necessiteu
Fitxers d'instal·lació (amb les extensions .sis o .sisx) d'aplicacions que ja hagueu instal·lat. Feu una còpia de seguretat dels fitxers d'instal·lació a un ordinador compatible.
Imatges i videoclips de la Galeria. Feu una còpia de seguretat dels fitxers a un ordinador compatible mitjançant Nokia PC Suite.

Nokia E75: usos bàsics

Configuració del telèfon

En activar el dispositiu per primera vegada, s'obre l'aplicació de configuració del telèfon.
Per accedir a l'aplicació de configuració del telèfon més endavant, seleccioneu Menú > Ajuda > Conf.
telèfon.
Per configurar les connexions del dispositiu, seleccioneu Auxiliar config..
Per transferir dades al vostre dispositiu des d'un dispositiu Nokia compatible, seleccioneu Transf.
dades.
Les opcions disponibles poden variar.

Auxiliar de configuració

Seleccioneu Menú > Tauler contr. > Aux. config.. Utilitzar Auxiliar de configuració per definir els
paràmetres del correu electrònic i la connexió. La disponibilitat dels elements a l'Auxiliar de configuració depèn de les funcions del dispositiu, la targeta SIM, proveïdor de serveis i la informació a la base de dades de l'Auxiliar de configuració.
Per iniciar l'Auxiliar de configuració, seleccioneu
Inicia.
Per obtenir resultats òptims en utilitzar l'auxiliar de configuració, manteniu la targeta SIM inserida al dispositiu. Si no s'ha inserit la targeta SIM, seguiu les instruccions de la pantalla.
Seleccioneu una de les opcions següents:
Operador — Definir els paràmetres específics de
l'operador, com ara els paràmetres d'MMS, Internet, WAP i transmissió
Configur. correu — Configurar un compte de POP,
IMAP o Mail for Exchange
Prém. per parlar — Configurar paràmetres de
Prémer per parlar
Compart. vídeo — Configurar paràmetres d'ús
compartit de vídeo
Els paràmetres disponibles per a edició poden variar.

Menú

Seleccioneu Menú.
Nokia E75: usos bàsics
25
E l m enú és el pu nt de pa rt id a des del qual podeu obrir totes les aplicacions en el dispositiu o en una targeta de memòria.
El menú conté aplicacions i carpetes, que són grups d'aplicacions similars. De manera predefinida, totes les aplicacions que instal·leu en el dispositiu es desen a la carpeta Aplicacions.
Per obrir una aplicació,
Nokia E75: usos bàsics
seleccioneu-la, és a dir, desplaceu-vos-hi i premeu la tecla de desplaçament.
Per alternar les aplicacions obertes, manteniu premuda la tecla d'inici i seleccioneu l'aplicació. Deixar aplicacions funcionant en processament de fons augmenta el consum de la bateria i en redueix la vida útil.
Seleccioneu Opcions i de les opcions següents:
Canviar vista de Menú — Veure les aplicacions en
una llista o una quadrícula.
Detalls de memòria — Veure el consum de
memòria de les diferents aplicacions i les dades desades al dispositiu o a la targeta de memòria, i comprovar la quantitat de memòria disponible.
Carpeta nova — Crear una nova carpeta.
Canviar el nom — Canviar el nom d'una nova
carpeta.
Desplaçar — Reorganitzar la carpeta. Desplaceu-
26
vos fins a l'aplicació que voleu moure i seleccioneu
Desplaçar. Apareix una marca de comprovació al
costat de l'aplicació. Desplaceu-vos a una nova ubicació i seleccioneu D'acord.
Desplaçar a carpeta — Moure una aplicació a una altra carpeta. Desplaceu-vos fins a l'aplicació que voleu moure i seleccioneu Desplaçar a carpeta, la nova carpeta i D'acord.
Descarregar aplicacions — Descarregar aplicacions del web.

Indicadors de pantalla

El dispositiu s'utilitza en una xarxa UMTS (servei de xarxa).
El nivell de càrrega de la bateria. Com més alta sigui la barra, més carregada estarà la bateria.
Teniu un o més missatges sense llegir a la carpeta Bústia d'entrada de la missatgeria.
Heu rebut un correu electrònic nou a la bústia remota.
Teniu missatges per enviar a la carpeta Bústia de sortida de la missatgeria.
Teniu una o més trucades perdudes.
Les tecles del dispositiu estan bloquejades.
Hi ha una alarma activa.
Heu activat el perfil Silenci i el dispositiu no sonarà quan hi hagi trucades o missatges entrants.
Heu establert el dispositiu per tal que busqui connexions LAN sense fil (WLAN) i n'hi ha una de disponible.
La connectivitat Bluetooth està activada.
S'ha establert una connectivitat Bluetooth. L'indicador parpelleja quan el dispositiu està intentant connectar-se a un altre dispositiu.
Hi ha una connexió de paquet de dades GPRS disponible (servei de xarxa). Si la icona és connexió està activa. Si la icona és connexió està en espera.
Hi ha una connexió de paquet de dades EGPRS disponible (servei de xarxa). Si la icona és connexió està activa. Si la icona és connexió està en espera.
Hi ha una connexió de paquet de dades UMTS disponible (servei de xarxa). Si la icona és connexió està activa. Si la icona és connexió està en espera.
L'accés a paquets de descàrrega d'alta velocitat (HSDPA) s'admet i està disponible (servei de xarxa). La icona pot variar segons la regió. Si la icona és
és
, la connexió està activa. Si la icona
, la connexió està en espera.
, la
, la
, la
, la
, la
, la
Hi ha una connexió WLAN activa en una xarxa que no està xifrada.
Hi ha una connexió WLAN activa en una xarxa xifrada.
El dispositiu està connectat a un ordinador amb un cable de dades USB.
S'està utilitzant la línia de telèfon secundària (servei de xarxa).
Totes les trucades s'han desviat a un altre número. Si teniu dues línies de telèfon, el número indica la línia activa.
Hi ha un auricular connectat al dispositiu.
Hi ha un kit de cotxe mans lliures connectat al dispositiu.
Hi ha un adaptador d'audiòfon connectat al dispositiu.
Hi ha un telèfon de text connectat al dispositiu.
El dispositiu s'està sincronitzant.
Nokia E75: usos bàsics
27
Teniu una connexió de Prémer per parlar activa.
La vostra connexió està en el mode "No molesteu" perquè el tipus de senyal de trucada del dispositiu s'ha establert a Només un
xiulet o Silenci, o bé teniu una trucada entrant
o en curs. En aquest mode no podeu fer trucades PPP.
Per inserir caràcters que no es mostren al teclat, premeu la tecla de l'asterisc.
Per copiar text, manteniu premuda la tecla de majúscules i desplaceu-vos per ressaltar la paraula, frase o línia de text destacada que voleu copiar. Pr emeu Ctrl + C. Per inserir el text al document, moveu-vos al lloc correcte i premeu Ctrl + V.
Per canviar l'idioma d'escriptura o per activar l'entrada de text predictiu, seleccioneu Opcions > Opcions
d'entrada i l'opció adequada.

Escriure text

Nokia E75: usos bàsics
Els mètodes d'entrada que s'ofereixen al dispositiu poden variar d'acord amb els diferents mercats de vendes.

Escriure text amb el teclat

El dispositiu té un teclat complet. Per inserir signes de puntuació, premeu la tecla de
corresponent o una combinació de tecles. Per canviar entre els caràcters en majúscula i
minúscula, premeu la tecla de majúscules. Per inserir els caràcters impresos a la part superior de
les tecles, manteniu premuda la tecla corresponent o manteniu premuda la tecla de funció i simplement premeu la tecla corresponent.
Per esborrar un caràcter, premeu la tecla de retrocés. Per esborrar diversos caràcters, manteniu premuda la tecla de retrocés.
28

Entrada de text predictiu

Per activar l'entrada de text predictiu, seleccioneu
Opcions > Opcions d'entrada > Activa predicció.
L'indicador una paraula, el dispositiu suggereix possibles paraules. Si es troba la paraula correcta, desplaceu-vos cap a la dreta per confirmar-la. Mentre esteu escrivint, també podeu desplaçar-vos avall per accedir a la llista de paraules suggerides. Si la paraula que voleu és a la llista, seleccioneu la paraula. Si la paraula que esteu escrivint no és al diccionari del dispositiu, aquest suggereix una possible paraula. La paraula que esteu escrivint es mostra damunt de la paraula suggerida. Desplaceu-vos cap amunt per seleccionar la paraula. La paraula s'afegeix al diccionari quan comenceu a escriure la paraula següent.
Per desactivar l'entrada de text predictiu, seleccioneu
Opcions > Opcions d'entrada > Desactiva predicció.
es mostrarà. Si comenceu a escriure
Per definir la configuració de l'entrada de text, seleccioneu Opcions > Opcions d'entrada >
Configuració.
Per canviar l'idioma d'escriptura, seleccioneu
Opcions > Opcions d'entrada > Idioma d'escriptura.

Cerca

Quant a la funció de cerca

Seleccioneu Menú > Aplicacions > Cerca. La funció de cerca permet utilitzar serveis de cerca
d'Internet per trobar, per exemple, llocs web i imatges. El contingut i la disponibilitat d'aquests serveis pot variar.

Configuració de la cerca

Seleccioneu Menú > Aplicacions > Cerca. Per canviar la configuració de l'aplicació de cerca,
seleccioneu Opcions > Configuració i una de les opcions següents:
País o regió — Seleccioneu el país o regió des del
qual voleu cercar.
Connexió — Seleccioneu el punt d'accés i permeteu
o denegueu les connexions de xarxa.
Serveis de cerca — Seleccioneu si voleu que es
mostrin els proveïdors de servei i les categories de cerca.
General — Habiliteu o deshabiliteu l'indicador de
funció i esborreu l'historial de cerca.

Accions habituals en diverses aplicacions

Podeu trobar les accions següents en diverses aplicacions:
Per canviar el perfil o bé desactivar o bloquejar el dispositiu, premeu breument la tecla d'encesa.
Si en una aplicació hi ha diverses pestanyes (vegeu la figura), obriu-ne una desplaçant-vos a dreta o esquerra.
Per desar els paràmetres que heu configurat en una aplicació, seleccioneu Enrere.
Per desar un fitxer, seleccioneu Opcions > Desar. En funció de l'aplicació que utilitzeu, hi ha diferents opcions per desar.
Per enviar un fitxer, seleccioneu Opcions > Enviar. Podeu enviar un fitxer en un correu electrònic o un missatge multimèdia, o bé mitjançant altres mètodes de connectivitat.
Per copiar, manteniu premuda la tecla de majúscules i seleccioneu el text amb la tecla de desplaçament. Manteniu premuda la tecla de majúscules i seleccioneu
Copiar. Per enganxar, desplaceu-vos fins on voleu
enganxar el text, manteniu premuda la tecla de
Nokia E75: usos bàsics
29
majúscules i seleccioneu Enganxar. És possible que aquest mètode no funcioni en aplicacions que tinguin ordres de copiar i enganxar pròpies.
Per seleccionar diversos elements, com ara missatges, fitxers o contactes, desplaceu-vos fins a l'element que vulgueu seleccionar. Seleccioneu Opcions > Marcar/
Desmarcar > Marcar per seleccionar un element o bé Opcions > Marcar/Desmarcar > Marcar tots per
seleccionar-los tots.
Consell: Per seleccionar gairebé tots els elements, primer seleccioneu Opcions >
Marcar/Desmarcar > Marcar tots i, a
Nokia E75: usos bàsics
continuació, seleccioneu els elements que no vulgueu i Opcions > Marcar/Desmarcar >
Desmarcar.
Per seleccionar un objecte (per exemple, un fitxer adjunt d'un document), desplaceu-vos-hi de manera que apareguin uns marcadors a cada costat de l'objecte.

Control del volum

Per ajustar el volum de l'auricular durant una trucada o bé el volum de les aplicacions multimèdia, utilitzeu les tecles de volum.
30

Personalització

Podeu personalitzar el vostre dispositiu amb els tons, les imatges de fons o els estalvis de pantalla, per exemple.

Perfils

Seleccioneu Menú > Tauler contr. > Perfils. Podeu ajustar i personalitzar els tons de trucada, els
sons d'avís i altres tons per a altres esdeveniments, entorns o grups de trucades. El perfil actiu es mostra a la part superior de la pantalla inicial. Però si el perfil actiu és el General, només es mostra la data del dia.
Per crear un perfil nou, seleccioneu Opcions > Crear
nou i definiu els paràmetres.
Per personalitzar un perfil, seleccioneu-lo i Opcions >
Personalitzar.
Per canviar un perfil, seleccioneu-lo i Opcions >
Activar. El perfil Fora de línia evita que el dispositiu
s'encengui accidentalment o bé enviï o rebi missatges, utilitzi la LAN sense fils, la connectivitat Bluetooth, el GPS i la Ràdio FM; també tanca qualsevol connexió a Internet que estigui activa en el moment de seleccionar aquest perfil. El perfil Fora de línia no evita que més tard s'estableixi una connexió LAN sense fils o Bluetooth o que es reiniciï el GPS o la Ràdio FM, de manera que cal complir tots els requisits de seguretat aplicables quan establiu o utilitzeu aquestes funcions.
Per activar el perfil fins a una hora determinada dintre de les properes 24 hores, desplaceu-vos fins al perfil, seleccioneu Opcions > Programat i establiu l'hora. Quan finalitza aquest període de temps, es retorna al perfil actiu anterior no programat. Quan es programa un perfil, de línia no es pot programar.
Per suprimir un perfil creat, seleccioneu Opcions >
Suprimir perfil. No podeu suprimir els perfils
predefinits.
apareix a la pantalla inicial. El mode fora

Seleccionar tons de trucada

Per configurar un to de trucada per a un perfil, seleccioneu Opcions > Personalitzar > So de
trucada. Seleccionar un to de trucada de la llista, o bé
seleccionar Descarregar sons per obrir una carpeta d'adreces d'interès amb una llista d'adreces per descarregar-vos tons mitjançant el navegador. Els tons descarregats es desen a la Galeria.
Per reproduir el to de trucada només per a un grup de contactes, seleccioneu Opcions > Personalitzar >
Avís per a i seleccioneu el grup desitjat. Les trucades
que no pertanyin a aquest grup tindran un avís silenciós.
Personalització
31
Per canviar el to de missatge, seleccioneu Opcions >
Personalitzar > So d'avís de missatge.

Personalitzar perfils

Seleccioneu Menú > Tauler contr. > Perfils. Desplaceu-vos fins a un perfil, seleccioneu Opcions >
Personalitzar i una de les opcions següents:
Personalització
So de trucada — Seleccionar un to de trucada de la llista, o bé seleccionar Descarregar sons per obrir una carpeta d'adreces d'interès amb una llista d'adreces per descarregar-vos tons mitjançant el navegador. Si disposeu de dues línies de telèfon alternatives, podeu especificar un to de trucada per a cadascuna.
So de trucada de vídeo — Seccionar el to de trucada per a trucades de vídeo.
Dir nom de qui truca — Si seleccioneu aquesta opció i algú de la vostra llista de contactes us truca, el dispositiu sona amb un to de trucada que és una combinació del nom del contacte parlat i del to seleccionat.
Tipus senyal de trucada — Seleccionar la manera com voleu que el to de trucada us alerti.
Volum de trucada — Seleccionar el nivell de volum del to de trucada.
So d'avís de missatge — Seleccionar un to per als missatges de text rebuts.
So d'avís de correu — Seleccionar un to per als missatges de correu electrònic rebuts.
Avís per vibració — Configurar el dispositiu perquè
32
vibri en rebre una trucada.
Sons del teclat — Seleccionar el nivell de volum
dels tons del teclat numèric.
Sons d'advertiment — Activeu o desactiveu els
sons d'advertiment. Aquesta configuració també afecta els tons d'alguns jocs i aplicacions Java™.
Avís per a — Configurar el dispositiu perquè soni
només amb les trucades de números que pertanyin a un grup de contactes seleccionat. Les trucades que no pertanyin a aquest grup tindran un avís silenciós.
So avís trucada de PPP — Seleccioneu un so de
trucada per a les trucades prémer per parlar.
Estat de PPP — Definiu l'estat de l'opció prémer per
parlar per a cada perfil.
To d'obertura — Seleccionar un to per quan s'obri
la tapa lliscant.
To de tancament — Seleccionar un to per quan
s'obri la tapa lliscant.
Nom del perfil — Introduïu un nom per a un perfil
nou o bé canvieu el nom d'un perfil ja existent. No es pot canviar el nom dels perfils General i Fora de línia.

Personalitzar la pantalla inicial

Seleccioneu Menú > Tauler contr. > Modes. Per canviar el nom de la pantalla inicial actual,
seleccioneu Opcions > Reanomenar mode. Per seleccionar les aplicacions i notificacions que voleu
veure a la pantalla inicial, seleccioneu Aplicac.
pantalla inicial.
Per canviar el tema de la pantalla inicial actual, seleccioneu Tema general.
Per canviar la imatge de fons de la pantalla inicial actual, seleccioneu Empaperat.
Per canviar d'una pantalla inicial a una alt ra, desplaceu­vos fins a Mode actual i seleccioneu Opcions >
Canviar.

Canviar el tema de la pantalla

Seleccioneu Menú > Tauler contr. > Temes. De les opcions següents seleccioneu:
General — Canvieu el tema utilitzat a totes les
aplicacions.
Vista menú — Canvieu el tema utilitzat al menú
principal.
P. inic. — Canvieu el tema utilitzat a la pantalla
inicial.
Empaperat — Canvieu la imatge de fons de la
pantalla inicial.
Estalvi energia — Seleccioneu una animació com
a estalvi de pantalla.
Imatg. trucada — Canvieu la imatge mostrada
durant les trucades.
Per activar o desactivar els efectes del tema, seleccioneu General > Opcions > Efectes de tema.

Descàrrega d'un tema

SeleccioneuMenú > Tauler contr. > Temes. Per descarregar un tema, seleccioneu General >
Descarregar temes > Opcions > Vés a l'adreça web. Escriviu l'adreça web des de la qual voleu
descarregar el tema. Un cop descarregat, podreu fer una visualització prèvia o activar-lo.
Per accedir a la vista prèvia d'un tema, seleccioneu
Opcions > Vista prèvia.
Per activar un tema, seleccioneu Opcions > Establir.

Canviar temes d'àudio

Podeu establir sons per a diversos esdeveniments del dispositiu. Els sons poden ser tons, veu o una combinació de totes dues coses.
Seleccioneu Menú > Tauler contr. > Temes i Temes
d'àudio.
Per canviar el tema d'àudio actual, seleccioneu Tema
d'àudio actiu.
Per afegir efectes 3D al tema d'àudio, seleccioneu
Opcions > Tons de trucada 3D.
Per crear un tema d'àudio nou, seleccioneu Opcions >
Desa tema.
Per establir un so per a un esdeveniment, seleccioneu un grup d'esdeveniments, com ara els esdeveniment de la Missatgeria. Seleccioneu l'esdeveniment desitjat i una de les opcions següents:
Personalització
33
Silenci — Desactiveu el so de l'esdeveniment del dispositiu.
To — Establiu un to com a so d'un esdeveniment del dispositiu.
Veu — Establiu un identificador de veu sintetitzada com a so d'un esdeveniment del dispositiu. Introduïu el text desitjat i seleccioneu D'acord. Aquesta opció no està disponible si heu seleccionat
Dir nom de qui truca a Perfils.
Personalització
Seleccioneu un grup d'esdeveniments, com ara els esdeveniment de la Missatgeria. Seleccioneu l'esdeveniment desitjat, Opcions i una de les opcions següents:
Reprodueix — Reproduïu el so abans d'activar-lo.
Activa sons — Activeu tots els sons del grup
d'esdeveniments.
Desactiva sons — Desactiveu tots els sons del grup d'esdeveniments.

Tons de trucada 3D

Seleccioneu Menú > Tauler contr. > Tons 3D. Per activar els efectes de so tridimensionals (3D) per als
tons de trucada, seleccioneu Efectes to de trucada
3D > Activats. No tots els tons de trucada admeten
efectes 3D. Per canviar l'efecte 3D que s'aplica al to de trucada,
seleccioneu Trajectòria de so i l'efecte que vulgueu.
34
Per modificar l'efecte 3D, seleccioneu de les opcions següents:
Velocitat de trajectòria — Seleccioneu la velocitat
a la qual el so es mou d'una direcció a l'altra. Aquesta configuració no està disponible per a tots els efectes.
Reverberació — Seleccioneu l'efecte que vulgueu
per ajustar-ne la quantitat d'eco.
Efecte Doppler — Seleccioneu Activat per què el to
de trucada soni més fort quan sigueu més a prop del dispositiu i més fluix quan sigueu més lluny. Aquesta configuració no està disponible per a tots els efectes.
Per escoltar el to de trucada amb efecte 3D, seleccioneu
Opcions > To reproducció.
Per ajustar el volum de la trucada, seleccioneu Menú >
Tauler contr. > Perfils i Opcions > Personalitzar > Volum de trucada.

Novetats del Nokia Eseries

El nou dispositiu Nokia Eseries conté noves versions de l'Agenda, Contactes i aplicacions de correu electrònic, així com una nova pantalla inicial.

Funcions clau

El nou Nokia E75 us ajuda a gestionar la vostra informació personal i empresarial. A continuació, es destaquen algunes de les seves funcions clau:
Llegiu i responeu als vostres missatges de correu electrònic durant els desplaçaments.
Manteniu-vos al dia i planifiqueu les cites amb l'aplicació Agenda.
Gestioneu els contactes laborals i els amics amb l'aplicació Contactes.
Truqueu fent servir els serveis de veu sobre IP amb l'aplicació Trucades d'Internet.
Connecteu-vos a una LAN sense fils (WLAN) amb l'aplicació Auxiliar de WLAN.
Treballeu amb documents, fulls de càlcul i presentacions amb l'aplicació Quickoffice.
Afegiu noves aplicacions empresarials per al vostre Nokia E75 amb l'aplicació Descàrrega.
Busqueu punts d'interès amb l'aplicació Mapes.
Canvieu del mode empresarial al personal.
Editeu l'aspecte i la configuració de la pantalla inicial amb l'aplicació Modes.
Novetats del Nokia Eseries
Navegueu per la intranet de la vostra empresa amb l'aplicació Intranet.
Copieu la informació de la vostra agenda i contactes des d'un dispositiu anterior al Nokia E75 amb l'aplicació de transferència de dades.
Comproveu les actualitzacions disponibles per a les aplicacions i descarregueu-les al dispositiu amb l'aplicació d'actualització.
Xifreu el dispositiu o la targeta de memòria per evitar que els intrusos accedeixin a informació important.
35

Pantalla inicial

Des de la pantalla inicial podeu accedir més ràpidament a les aplicacions i funcions que utilitzeu més sovint i veure en un cop d'ull si teniu trucades perdudes o missatges nous.

Pantalla inicial

Des de la pantalla inicial podeu accedir més ràpidament a les aplicacions que utilitzeu més sovint i veure en un cop d'ull si teniu trucades perdudes o missatges nous.
Quan veieu la icona de per accedir a la llista d'accions disponibles. Per tancar
Novetats del Nokia Eseries
la llista, desplaceu-vos cap a l'esquerra. La pantalla inicial
consta del següent:
1. Dreceres a les
aplicacions. Per accedir a una aplicació, seleccioneu-ne la drecera.
2. Àrea
d'informació. Per comprovar un element que es mostra a l'àrea d'informació, seleccioneu-lo.
3. Àrea de notificació. Per veure les notificacions,
desplaceu-vos a una casella. Les caselles només són
36
visibles si contenen algun element.
, desplaceu-vos cap a la dreta
Podeu definir dues pantalles inicials separades per a dos propòsits diferents: per exemple, una pantalla per mostrar el correu electrònic i les notificacions de l'oficina, i l'altra per al correu electrònic personal. D'aquesta manera no haureu de veure missatges relacionats amb l'oficina fora de les hores de feina.
Per alternar les pantalles inicials, seleccioneu Per definir quins elements i dreceres voleu a la pantalla
inicial i configurar-ne l'aspecte, seleccioneu Menú >
Tauler contr. i Modes.
.

Treballar a la pantalla inicial

Per cercar un contacte a la pantalla inicial, escriviu el nom del contacte. Seleccioneu el contacte en la llista de coincidències suggerides. És possible que aquesta funció no estigui disponible a tots els idiomes.
Per trucar al contacte, premeu la tecla de trucada. Per desactivar la cerca de contactes, seleccioneu
Opcions > Cerca contactes desactiv..
Per consultar els missatges rebuts, seleccioneu el quadre dels missatges a l'àrea de notificacions. Per llegir un missatge, seleccioneu-lo. Per accedir a altres tasques, desplaceu-vos cap a la dreta.
Per veure les trucades perdudes, seleccioneu el quadre de trucades a l'àrea de notificacions. Per respondre a una trucada, seleccioneu-la i premeu la tecla de trucada. Per enviar un missatge de text a la persona que us ha fet una trucada, selecioneu la trucada, desplaceu-vos cap a la dreta i seleccioneu Enviar mstg.
text en la llista d'accions disponibles.
Per escoltar la bústia de veu, seleccioneu el quadre de bústies de veu en l'àrea de notificacions. Seleccioneu la bústia de veu apropiada i premeu la tecla de trucada.

Tecles d'un sol toc

Amb les tecles d'un sol toc podeu accedir ràpidament a les aplicacions i a les tasques. Cada tecla ha estat assignada a una aplicació o tasca. Per canviar-les, seleccioneu Menú > Tauler contr. > Configuració i
General > Personalització > Tecl. un sol toc. És
possible que el vostre proveïdor de serveis hagi assignat aplicacions a les tecles; en aquest cas, no les podreu canviar.
tecla d'inici durant uns quants segons, o bé premeu la tecla de desplaçament. Per tancar l'aplicació seleccionada, premeu la tecla de retrocés.
Deixar aplicacions funcionant en processament de fons augmenta el consum de la bateria i en redueix la vida útil.

Tecla de l'agenda

Per obrir l'aplicació Agenda, premeu breument la tecla de l'agenda.
Per crear una entrada de reunió nova, premeu la tecla de l'agenda durant uns quants segons.
1 — Tecla d'inici 2 — Tecla de l'agenda 3 — Tecla del correu electrònic

Tecla d'inici

Per accedir a la pantalla inicial, premeu breument la tecla d'inici. Torneu-la a prémer breument per accedir al menú.
Per veure la llista d'aplicacions actives, premeu la tecla d'inici durant uns quants segons. Quan la llista s'hagi obert, premeu breument la tecla d'inici per desplaçar­vos-hi. Per obrir l'aplicació seleccionada, premeu la

Tecla del correu electrònic

Per obrir la bústia predefinida, premeu breument la tecla del correu electrònic.
Per crear un missatge de correu electrònic nou, premeu la tecla del correu electrònic durant uns quants segons.

Agenda

Seleccioneu Menú > Agenda.

Quant a l'Agenda

Seleccioneu Menú > Agenda. Amb l'agenda podeu crear i veure els esdeveniments i
les cites planificades i alternar les diverses vistes de l'agenda.
Novetats del Nokia Eseries
37
En la vista mensual les entrades de l'agenda es marquen amb un triangle. Les entrades d'aniversari es marquen amb un signe d'exclamació. Les entrades del dia seleccionat es mostren en forma de llista.
Per obrir les entrades de l'agenda, seleccioneu una vista i una entrada.
Quan veieu la icona de per accedir a la llista d'accions disponibles. Per tancar la llista, desplaceu-vos cap a l'esquerra.
, desplaceu-vos cap a la dreta

Creació d'entrades a l'agenda

SeleccioneuMenú > Agenda.
Novetats del Nokia Eseries
Podeu crear els següents tipus d'entrades a l'agenda:
Les entrades de reunions us permeten recordar els esdeveniments programats per a un dia i una hora concrets.
Les sol·licituds de reunió són invitacions que podeu enviar als participants. Abans de crear una sol·licitud de reunió, haureu de disposar d'una bústia compatible configurada al dispositiu.
Les entrades de notes fan referència a tot el dia, i no a cap hora concreta del dia.
Les entrades d'aniversaris permeten recordar els aniversaris i les dates especials i fan referència a un dia en concret, sense especificar-ne l'hora. Les entrades d'aniversari es repeteixen cada any.
Les entrades de tasques pendents us recorden les
38
tasques amb una data límit, sense especificar-ne l'hora.
Per crear una entrada a l'agenda, seleccioneu una data,
Opcions > Entrada nova, i el tipus d'entrada.
Per establir la prioritat de les entrades de reunions, seleccioneu Opcions > Prioritat.
Per definir com s'ha de gestionar una entrada durant la sincronització, seleccioneu Privada per amagar l'entrada a la resta de visitants si l'agenda està disponible en línea, Públic per fer que l'entrada sigui visible o Cap per no copiar l'entrada a l'ordinador.
Per enviar l'entrada a un dispositiu compatible, seleccioneu Opcions > Enviar.
Per fer una sol·licitud de reunió referent a una entrada de reunió, seleccioneu Opcions > Afegir
participants.

Creació de sol·licituds de reunió

SeleccioneuMenú > Agenda. Abans de crear una sol·licitud de reunió, haureu de
disposar d'una bústia compatible configurada al dispositiu.
Per crear una entrada de reunió:
1. Per crear una entrada de reunió, seleccioneu el dia
i Opcions > Entrada nova > Sol·licitud de
reunió.
2. Escriviu els noms dels participants de la reunió. Per afegir noms de la llista de contactes, escriviu les primeres lletres i seleccioneu l'opció pertinent de la llista coincidències que apareguin a la pantalla. Per
afegir participants opcionals, seleccioneu
Opcions > Afegir participants.
3. Escriviu el títol.
4. Introduïu les dates i hores d'inici i d'acabament o
seleccioneu Esdev. tot el dia.
5. Introduïu la ubicació.
6. Configureu una alarma per a l'entrada, si ho considereu necessari.
7. En cas de reunions periòdiques, configureu el temps de periodicitat i introduïu la data final.
8. Escriviu una descripció.
Per establir la prioritat de la sol·licitud de reunió, seleccioneu Opcions > Prioritat.
Per enviar la sol·licitud de reunió, seleccioneu
Opcions > Enviar.

Vistes de l'agenda

Seleccioneu Menú > Agenda. Podeu alternar les següents vistes:
La vista del mes mostra el mes actual i les entrades
de l'agenda del dia seleccionat en una llista.
La vista de la setmana mostra els esdeveniments per
a la setmana seleccionada en caselles de set dies.
La vista del dia mostra els esdeveniments per al dia
seleccionat agrupats en franges horàries segons la seva hora d'inici.
La vista de tasques pendents mostra tots els
elements pendents.
La vista de l'agenda mostra en una llista els esdeveniments per al dia seleccionat.
Consell: Per alternar entre les vistes, premeu *.
Per canviar la vista, seleccioneu Opcions > Canviar la
vista i la vista desitjada.
Consell: Per obrir la vista de la setmana,
seleccioneu el número de setmana.
Per anar al dia del mes, setmana i vista de l'agenda següent o anterior, seleccioneu el dia desitjat.
Per canviar la vista predefinida, seleccioneu Opcions >
Configuració > Vista predefinida.
Novetats del Nokia Eseries

Contactes

Seleccioneu Menú > Contactes.

Quant a Contactes

Seleccioneu Menú > Contactes. A Contactes podreu desar i actualitzar la informació
dels contactes, com ara els números de telèfon, les adreces postals o les adreces de correu electrònic. També podeu afegir un to de trucada personal o una imatge en miniatura a un contacte. També podeu crear grups de contactes que us permetran comunicar-vos amb diversos contactes alhora, i enviar la informació dels contactes a dispositius compatibles.
39
Quan veieu la icona de , desplaceu-vos cap a la dreta per accedir a la llista d'accions disponibles. Per tancar la llista, desplaceu-vos cap a l'esquerra.

Treballar amb els contactes

Seleccioneu Menú > Contactes. Per crear un contacte, seleccioneu Opcions >
Contacte nou i introduïu-ne els detalls.
Per copiar els contactes de la targeta de memòria, en cas que estigui disponible, seleccioneu Opcions >
Crear còpia seguretat > Targeta mem. a telèf..
Per cercar contactes, comenceu a escriure el nom del contacte al camp de cerca.
Novetats del Nokia Eseries

Crear grups de contactes

Seleccioneu Menú > Contactes.
1. Per crear un grup de contactes, desplaceu-vos a cada contacte que vulgueu afegir al grup i seleccioneu Opcions > Marcar/Desmarcar >
Marcar.
2. Seleccioneu Opcions > Grup > Afegir a grup >
Crear grup nou i introduïu un nom per al grup.
Si voleu fer trucades de conferència al grup amb un servei de conferència, definiu la configuració següent:
Núm. servei multiconfer. — Introduïu el número
de servei de la trucada de conferència.
Id. de servei multiconf. — Introduïu l'ID de la
40
trucada de conferència.
PIN servei multiconfer. — In tro duïu e l co di P IN d e
la trucada de conferència.
Per fer trucades de conferència al grup amb un servei de conferència, seleccioneu el grup, desplaceu-vos cap a la dreta i seleccioneu Servei multiconf..

Cercar contactes en una base de dades remota

Per activar la cerca remota de contactes, seleccioneu
Opcions > Configuració > Contactes > Servidor de cerca remota.
Per cercar contactes en una base de dades remota, seleccioneu Contactes > Opcions > Cercar des de
remot. Introduïu el nom del contacte que voleu cercar
i seleccioneu Cercar. El dispositiu estableix una connexió de dades amb la base de dades remota.
Per cercar contactes a la pantalla inicial, comenceu a escriure-hi caràcters i seleccioneu la base de dades de les coincidències proposades.
Per canviar la base de dades de contactes remota, seleccioneu Opcions > Configuració > Contactes >
Servidor de cerca remota. Aquesta configuració
afecta la base de dades utilitzada a les aplicacions Contactes i Agenda i a la pantalla inicial, però no la base de dades utilitzada per al correu electrònic.

Afegir tons de trucada per a contactes

Seleccioneu Menú > Contactes.
Per afegir un to de trucada per a un contacte, seleccioneu el contacte, Opcions > So de trucada i un to de trucada. El to de trucada sona quan el contacte us truca.
Per afegir un to de trucada per a un grup de contactes, seleccioneu el grup de contactes, Opcions > Grup >
So de trucada i un to de trucada.
Per eliminar el to de trucada, seleccioneu So
predefinit de la llista de tons de trucada.

Canviar la configuració de Contactes

Seleccioneu Menú > Contactes. Per canviar la configuració de l'aplicació Contactes,
seleccioneu Opcions > Configuració i una de les opcions següents:
Contactes per mostrar — Seleccionar les
memòries des de les quals es mostren els contactes.
Mem. desar predefinida — Seleccionar la
memòria predefinida per desar els contactes.
Visualització de nom — Canviar la manera com es
mostren els noms dels contactes.
Llista contactes predef. — Seleccionar quin
directori de contactes s'obre quan obriu l'aplicació Contactes.
Servidor de cerca remota — Canviar la base de
dades de contactes remota. Aquesta opció només està disponible si el vostre proveïdor de serveis admet la base de dades de contactes remota.

Multitasca

Podeu tenir més d'una aplicació oberta alhora. Per alternar les aplicacions actives, manteniu premuda la tecla d'inici, desplaceu-vos fins a una aplicació i premeu la tecla de desplaçament. Per tancar l'aplicació seleccionada, premeu la tecla de retrocés.
Exemple: Si teniu una trucada activa i voleu consultar l'agenda, premeu la tecla d'inici per accedir al menú i obriu l'aplicació Agenda. La trucada es manté activa en segon pla.
Exemple: Si esteu escrivint un missatge i voleu consultar un lloc web, premeu la tecla d'inici per accedir al menú i obriu l'aplicació web. Seleccioneu una adreça d'interès o introduïu una adreça web manualment i seleccioneu Anar a. Per tornar al missatge, manteniu premuda la tecla d'inici, desplaceu-vos fins al missatge i premeu la tecla de desplaçament.

Fitxers d'Ovi

Amb Fitxers d'Ovi podeu utilitzar el Nokia E75 per accedir al contingut de l'ordinador en cas que estigui engegat i connectat a Internet. Caldrà que instal·leu l'aplicació Fitxers d'Ovi a tots els ordinadors als quals vulgueu accedir-hi amb l'aplicació.
Podeu provar Fitxers d'Ovi durant un període limitat de temps.
Amb Fitxers d'Ovi podreu:
Explorar, cercar i veure les vostres imatges. No cal que carregueu les imatges al lloc web, sinó que
Novetats del Nokia Eseries
41
podeu accedir al contingut del vostre ordinador amb el dispositiu mòbil.
Explorar, cercar i veure els vostres fitxers i documents.
Transferir cançons des de l'ordinador al vostre dispositiu.
Enviar fitxers i carpetes des de l'ordinador sense haver de passar pel dispositiu.
Accedir als fitxers del vostre ordinador fins i tot quan estigui apagat. Només heu de seleccionar les carpetes i els fitxers de què vulgueu disposar i Ovi en guardarà una còpia actualitzada automàticament en un magatzem en línia accessible fins i tot si l'ordinador està apagat.
Per accedir al suport, vegeu files.ovi.com/support.
Novetats del Nokia Eseries

Quant a la Botiga Ovi

A la Botiga Ovi, podeu descarregar jocs per al telèfon mòbil, aplicacions, vídeos, imatges i sons de trucada al dispositiu. Alguns elements són gratuïts. D'altres s'han de comprar amb una targeta de crèdit o a través de la factura del telèfon. La Botiga Ovi us ofereix contingut compatible amb el dispositiu mòbil i adaptat amb les vostres preferències i ubicació.
És possible que aquest servei no estigui disponible en tots els països i regions.
El contingut de la Botiga Ovi està ordenat segons les categories següents:
Recomanats
42
Jocs
Personalització
Aplicacions
Àudio i vídeo

Missatgeria

Seleccioneu Menú > Missatgeria. A la Missatgeria (servei en xarxa), pots enviar i rebre
missatges de text, missatges multimèdia, missatges d'àudio i missatges de correu electrònic. També pots rebre missatges de servei web, missatges d'informació de cel·la i missatges especials que contenen dades, com també enviar ordres de servei.
Abans d'enviar o rebre missatges, potser hauràs de fer el següent:
Insereix una targeta SIM vàlida al dispositiu i espera que s'ubiqui a l'àrea de servei d'una xarxa cel·lular.
Verifiqueu que la xarxa admeti les funcions de missatgeria que voleu fer servir i que estiguin activades a la vostra targeta SIM.
Definiu la configuració de punt d'accés a Internet al dispositiu.
Definiu la configuració del compte de correu electrònic al dispositiu.
Definiu la configuració de missatges de text al dispositiu.
Definiu la configuració de missatges multimèdia al dispositiu.
És possible que el dispositiu reconegui el proveïdor de la targeta SIM i configuri automàticament alguna de les opcions dels missatges multimèdia. Si no, haureu de definir la configuració manualment, o posar-vos en contacte amb el proveïdor del servei per configurar les opcions.

Carpetes de missatgeria

Seleccioneu Menú > Missatgeria. Els missatges i les dades que es reben mitjançant la
connectivitat Bluetooth s'emmagatzemen a la carpeta Bústia d'entrada. Els missatges de correu electrònic s'emmagatzemen a la carpeta Bústia de correu. Els missatges que heu estat escrivint es poden emmagatzemar a la carpeta Esborranys. Els missatges pendents d'enviar s'emmagatzemen a la carpeta Bústia de sortida, i el missatges enviats, excepte els missatges de Bluetooth, a la carpeta Enviats.
Consell: Els missatges s'envien a la Bústia de sortida, per exemple, quan el dispositiu es troba fora de cobertura de xarxa.
Nota: La icona de missatge enviat de la pantalla
del dispositiu no indica si el missatge s’ha rebut al destí especificat.
Per sol·licitar a la xarxa que us enviï un informe de lliurament dels missatges de text i multimèdia que heu enviat (servei de xarxa), seleccioneu Opcions >
Configuració > Missatge de text > Informe de recepció o Missatge multimèdia > Informes de recepció. Els informes es desen a la carpeta Informes.
Missatgeria
43

Organitzar missatges

Seleccioneu Menú > Missatgeria i Carp. pròpies. Per crear una nova carpeta per organitzar els vostres
missatges, seleccioneu Opcions > Carpeta nova. Per canviar el nom d'una carpeta, seleccioneu
Missatgeria
Opcions > Canviar nom de carpeta. Només podeu
canviar el nom de les carpetes que heu creat. Per moure un missatge a una altra carpeta, seleccioneu
el missatge, Opcions > Desplaçar a carpeta, la carpeta i D'acord.
Per classificar els missatges en un ordre específic, seleccioneu Opcions > Ordenar per.
Per veure les propietats del missatge, seleccioneu-lo i
Opcions > Detalls del missatge.

Correu electrònic

Podeu accedir als comptes de correu electrònic des de
Menú > Correu electrònic i Menú > Missatgeria.

Configurar el vostre correu electrònic

Amb l'auxiliar de correu electrònic podeu configurar el vostre compte de correu electrònic corporatiu, com ara Mail for Exchange, i el vostre compte de correu electrònic personal.
44
Quan configureu el correu corporatiu, és possible que se us demani el nom del servidor associat amb la vostra adreça de correu electrònic. Poseu-vos en contacte amb departament d'informàtica de la vostra empresa per obtenir més informació abans de començar a configurar el compte de correu corporatiu.
Per configurar el correu electrònic personal, poseu-vos en contacte amb el proveïdor de serveis de correu electrònic per obtenir el tipus de compte de correu (POP o IMAP).
1. Per iniciar l'auxiliar, aneu a la pantalla inicial i seleccioneu l'auxiliar de correu electrònic.
2. Introduïu la vostra adreça de correu electrònic i contrasenya. Si l'auxiliar no pot configurar els paràmetres del vostre correu electrònic automàticament, haureu de seleccionar el vostre tipus de compte de correu i introduir-hi els paràmetres.
Si el dispositiu conté algun client de correu electrònic addicional, se us oferirà quan inicieu l'auxiliar.

Enviar un correu electrònic

Seleccioneu Menú > Missatgeria.
1. Seleccioneu la bústia i Opcions > Crear correu
electrònic.
2. En el camp Per a, introduïu l'adreça de correu electrònic del destinatari. Si l'adreça de correu electrònic del destinatari es pot trobar a Contactes, comenceu a escriure el nom del destinatari i seleccioneu-lo de les coincidències proposades. Si afegiu diversos destinataris, inseriu ; per separar
les adreces de correu electrònic. Utilitzeu el camp C/o per enviar-ne una còpia a altres destinataris, o bé el camp A/c per enviar una còpia oculta. Si el camp A/c no és visible, seleccioneu Opcions >
Més > Mostrar camp C/o.
3. Al camp Assumpte, introduïu l'assumpte del correu electrònic.
4. Introduïu el missatge a l'àrea de text.
5. Seleccioneu Opcions i de les opcions següents:
Afegir fitxer adjunt — Permet afegir un fitxer
adjunt al missatge.
Prioritat — Permet establir la prioritat del
missatge.
Indicador — Permet inserir un indicador de
seguiment al missatge.
Inserir plantilla — Permet inserir text d'una
plantilla.
Afegir destinatari — Permet afegir
destinataris al missatge des de Contactes.
Opcions d'edició — Permet retallar, copiar o
enganxar el text seleccionat.
Opcions d'entrada — Activeu o desactiveu
l'entrada de text predictiu o seleccioneu l'idioma d'escriptura.
6. Seleccioneu Opcions > Enviar.

Afegir fitxers adjunts

Seleccioneu Menú > Missatgeria. Per escriure un missatge de correu electrònic,
seleccioneu la bústia i Opcions > Crear correu
electrònic.
Per afegir un fitxer adjunt al missatge de correu electrònic, seleccioneu Opcions > Afegir fitxer
adjunt.
Per eliminar el fitxer adjunt seleccionat, seleccioneu
Opcions > Eliminar fitxer adjunt.

Llegir el correu electrònic

Seleccioneu Menú > Missatgeria.
Important: Tingueu precaució quan obriu els
missatges. Els missatges poden contenir programari maliciós o danyar el vostre dispositiu o PC.
Per llegir els missatges de correu electrònic rebuts, seleccioneu la bústia i, a continuació, el missatge de la llista.
Per respondre a l'emissor del missatge, seleccioneu
Opcions > Respondre. Per respondre a l'emissor i a
la resta de destinataris, seleccioneu Opcions >
Respondre a tots.
Per reenviar el missatge, seleccioneu Opcions >
Reenviar.

Descarregar els fitxers adjunts

Seleccioneu Menú > Missatgeria i una bústia. Per veure els fitxers adjunts d'un missatge de correu
electrònic rebut, desplaceu-vos fins al camp de fitxer adjunt i seleccioneu Opcions > Accions. Si el missatge
Missatgeria
45
conté un fitxer adjunt, seleccioneu Obrir per obrir-lo. Si el missatge conté diversos fitxers adjunts, seleccioneu Mostrar llista per veure una llista amb els fitxers adjunts que s'han descarregat i els que encara no.
Per descarregar el fitxer adjunt seleccionat o tots els fitxers adjunts de la llista, seleccioneu Opcions >
Missatgeria
Descarregar o Descarregar-ho tot. Els fitxers adjunts
no s'han desat al vostre dispositiu i se suprimiran quan suprimiu el missatge.
Per desar el fitxer adjunt seleccionat o tots els fitxers adjunts descarregats al vostre dispositiu, seleccioneu
Opcions > Desar o Desar-ho tot.
Per obrir el fitxer adjunt descarregat, seleccioneu
Opcions > Accions > Obrir.

Respondre a una sol·licitud de reunió

Seleccioneu Menú > Missatgeria i una bústia. Seleccioneu una sol·licitud de reunió rebuda, Opcions
i de les següents opcions:
Acceptar — Accepta la sol·licitud de reunió.
Declinar — Declina la sol·licitud de reunió.
Reenviar — Reenvia la sol·licitud de reunió a un
altre destinatari.
Eliminar de l'agenda — Elimina una reunió
cancel·lada de l'agenda.
46

Cercar missatges de correu electrònic

Seleccioneu Menú > Missatgeria i una bústia. Per cercar elements dins dels destinataris, els
assumptes i el cos del text dels missatges de correu electrònic, seleccioneu Opcions > Cercar.
Per aturar la cerca, seleccioneu Opcions > Aturar la
cerca.
Per iniciar una cerca nova, seleccioneu Opcions >
Cerca nova.

Suprimir correus electrònics

Seleccioneu Menú > Missatgeria i una bústia. Per suprimir un missatge de correu electrònic,
seleccioneu-lo i Opcions > Accions > Suprimir. El missatge es col·loca a la carpeta d'Elements suprimits, si està disponible. Si aquesta carpeta no està disponible, el missatge se suprimirà permanentment.
Per buidar la carpeta d'Elements suprimits, seleccioneu-la i Opcions > Buidar elem. suprimits.

Alternar carpetes de correu electrònic

Seleccioneu Menú > Missatgeria i una bústia. Per obrir una altra bústia o carpeta de correu
electrònic, seleccioneu Bústia entrada en la part
superior de la pantalla. Seleccioneu la bústia o la carpeta de la llista.

Desconnectar de la bústia

Seleccioneu Menú > Missatgeria i una bústia. Per cancel·lar la sincronització entre el dispositiu i el
servidor de correu electrònic i treballar sense connexió sense fils, seleccioneu Opcions > Desconnectar. Si la vostra bústia no té l'opció de Desconnectar, seleccioneu Opcions > Sortir per desconnectar de la bústia.
Per tornar a iniciar la sincronització, seleccioneu
Opcions > Connectar.

Activació d'una resposta automàtica

Seleccioneu Menú > Correu electrònic. Per establir un missatge de resposta automàtica, si està
disponible, seleccioneu la bústia iOpcions >
Configur. > Bústia > Fora de l'oficina > Activar o Opcions > Configur. > Configuració de bústia > Fora de l'oficina > Activar.
Per introduir el text per a la resposta, seleccioneu
Resposta fora de l'oficina.

Configuració general del correu electrònic

Seleccioneu Menú > Correu electrònic i Configur. >
Configuració global.
De les opcions següents seleccioneu:
Disseny llista missat. — Seleccioneu si voleu que
els missatges de correu electrònic de la Bústia d'entrada mostrin una o dues línies de text.
Vista prèvia del cos — Vegeu una vista prèvia dels
missatges quan us desplaceu per la llista de missatges de correu electrònic a la Bústia d'entrada.
Separadors de títol — Seleccioneu Activat per
poder expandir i reduir la llista de missatges de correu electrònic.
Notificacions desc. — Definiu que el dispositiu
mostri una notificació quan es descarregui un fitxer adjunt d'un correu electrònic.
Avisar abans de suprimir — Definiu que el
dispositiu mostri una advertència abans que se suprimeixi un missatge de correu electrònic.
Carregar imatges HTML — Carregueu imatges
HTML als correus electrònics de manera automàtica.
Pantalla inicial — Definiu quantes línies del correu
electrònic voleu que es mostrin a l'àrea d'informació de la pantalla inicial.

Configuració de sincronització

Seleccioneu Menú > Correu electrònic, Configur. i una bústia.
Missatgeria
47
Per definir els paràmetres de sincronització per a un compte de correu electrònic POP/IMAP, seleccioneu el compte, Elements a sincronitzar i una de les opcions següents:
Recuperar — Recupereu només els títols o tot el
correu electrònic.
Correus per recuperar — Definiu la quantitat de
Missatgeria
correus electrònics que es recuperaran i de quines carpetes es recuperaran.
Camí de carpeta IMAP4 — Definiu la ruta de les
carpetes que voleu subscriure.
Subscripcions a carpetes — Subscriviu-vos a altres
carpetes de la bústia remota i recupereu el contingut d'aquestes carpetes.
Seleccioneu un compte de correu electrònic, Quan
sincronitzar i una de les opcions següents:
Dies de connexió — Definiu els dies de la
sincronització.
Hores de connexió — Definiu les hores de la
sincronització.
Interval d'actualització — Definiu l'interval de
sincronització.
Recuperar a l'estranger — Definiu si voleu
sincronitzar quan us trobeu fora de la vostra xarxa pròpia. Poseu-vos en contacte amb el proveïdor de serveis per obtenir informació sobre les despeses de transferència de dades en itinerància.
Per definir els paràmetres de sincronització per a un compte de correu electrònic Mail for Exchange, seleccioneu el compte, Elements a sincronitzar i una de les opcions següents:
Sincronitzar correu — Definiu si voleu sincronitzar
48
el correu.
Elim. correu anterior a — Definiu durant quant de
temps voleu que els correus electrònics es mostrin al dispositiu. Si voleu que tots els correus electrònics sincronitzats siguin sempre visibles, seleccioneu
Cap.
Seleccioneu un compte de correu electrònic, Quan
sincronitzar i una de les opcions següents:
Sinc. dies màx. rend. — Definiu els dies de la
sincronització.
Hora d'inici màxima — Definiu l'hora d'inici
màxima de la sincronització.
Hora final màxima — Definiu l'hora de finalització
màxima de la sincronització.
Planif. sinc. hr. punta — Definiu l'interval de
sincronització en hora punta.
Planif. sinc. fora hr. punta — Definiu l'interval de
la sincronització fora de l'hora punta.
Sincr. durant itinerància — Definiu si voleu
sincronitzar quan us trobeu fora de la vostra xarxa pròpia. Poseu-vos en contacte amb el proveïdor de serveis per obtenir informació sobre les despeses de transferència de dades en itinerància.
Les opcions disponibles per a l'edició poden variar.

Missatgeria de Nokia

El servei Missatgeria de Nokia envia automàticament els correus electròncis de la vostra adreça de correu electrònic al telèfon Nokia E75. Podeu llegir, respondre i organitzar els correus electrònics allà on sigueu. El servei Missatgeria de Nokia funciona amb diversos proveïdors de correu electrònic que s'usen amb
freqüència per al correu personal, com els serveis de correu electrònic de Google.
Aquest servei pot no ser gratuït. Per a obtenir informació sobre possibles costos, poseu-vos en contacte amb el proveïdor de serveis o amb el servei Missatgeria de Nokia.
Cal que la vostra xarxa admeti aquest servei, però això no vol dir que estigui disponible en totes les regions.
Instal·lació de l'aplicació Missatgeria de Nokia
1. Seleccioneu Menú > Email > Nou.
2. Llegiu la informació de la pantalla i seleccioneu
Iniciar.
3. Seleccioneu Connectar perquè el dispositiu pugui accedir a la xarxa.
4. Escriviu la vostra direcció de correu electrònic i la contrasenya.
Podeu fer servir el servei Missatgeria de Nokia al dispositiu encara que hagueu instal·lat altres aplicacions de correu electrònic, com ara Mail for Exchange.

Mail for Exchange

Amb Mail for Exchange, podeu rebre els correus electrònics de la feina al dispositiu. Podeu llegir i contestar el correus electrònics, veure i editar fitxers adjunts compatibles, veure la informació de l'agenda, rebre i respondre sol·licituds de reunió, programar-ne de noves, i veure, afegir i editar la informació de contacte.
ActiveSync
L'ús d'Mail for Exchange està limitat a la sincronització sense fils d'informació PIM entre el dispositiu Nokia i el servidor Microsoft Exchange autoritzat.
Només podreu configurar Mail for Exchange si l'empresa disposa de Microsoft Exchange Server. A més, l'administrador de TI de l'empresa ha d'haver-vos activat un compte Mail for Exchange.
Abans d'iniciar la configuració de Mail for Exchange, assegureu-vos que teniu el següent:
Un ID de correu electrònic corporatiu
El vostre nom d'usuari de la xarxa de l'oficina
La vostra contrasenya de la xarxa de l'oficina
El vostre nom de domini de la xarxa (poseu-vos en
contacte amb el departament de TI de l'empresa)
El vostre nom del servidor de Mail for Exchange (poseu-vos en contacte amb el departament de TI de l'empresa)
En funció de la configuració del servidor Mail for Exchange de l'empresa, pot ser que hagueu d'introduir més informació a part de l'esmentada. Si no sabeu la informació correcta, poseu-vos en contacte amb el departament de TI de l'empresa.
Amb Mail for Exchange, l'ús del codi de bloqueig pot ser obligatori. El codi de bloqueig predefinit del dispositiu és 12345, però pot ser que l'administrador de TI de l'empresa n'hagi configurat un per vosaltres.
Podeu accedir i modificar el perfil i la configuració de Mail for Exchange a la configuració de missatgeria.
Missatgeria
49

Lector de missatges

Amb el Lector de missatges podeu escoltar missatges de text, multimèdia i d'àudio i correus electrònics.
Per escoltar un missatge nou o un correu electrònic, a la pantalla d'inici, manteniu premuda la tecla de
Missatgeria
selecció esquerra fins que el Lector de missatges s'iniciï.
Per escoltar un missatge de la Bústia d'entrada o un correu electrònic de la Bústia, desplaceu-vos fins al missatge i seleccioneu Opcions > Escolta. Per finalitzar la lectura, premeu la tecla de finalització.
Per aturar momentàniament i continuar la lectura, premeu la tecla de desplaçament. Per saltar al missatge següent, desplaceu-vos cap a la dreta. Per tornar a escoltar el missatge o el correu electrònic actual, desplaceu-vos cap a l'esquerra. Per saltar al missatge anterior, desplaceu-vos cap a l'esquerra al principi del missatge.
Per veure el missatge o el correu electrònic actuals en format de text sense so, seleccioneu Opcions >
Mostra.
Veu
Seleccioneu Menú > Tauler contr. > Telèfon >
Veu.
Veu us permet configurar l'idioma, la veu i les propietats de veu per al lector de missatges.
50
Per configurar l'idioma per al lector de missatges, seleccioneu Idioma. Per descarregar idiomes
addicionals per al dispositiu, seleccioneu Opcions >
Descarrega idiomes.
Consell: Quan descarregueu un nou idioma, heu
de descarregar al menys una veu per a l'idioma.
Per configurar la veu de parla, seleccioneu Veu. La veu depèn de l'idioma seleccionat.
Per configurar el ritme de parla, seleccioneu
Velocitat.
Per configurar el volum de parla, seleccioneu Volum. Per veure els detalls d'una veu, obriu la pestanya de
veu, seleccioneu la veu i Opcions > Detalls de veu. Per escoltar una veu, seleccioneu-la i Opcions >
Reprodueix veu.
Per suprimir idiomes o veus, seleccioneu l'element i
Opcions > Suprimir.
Configuració de lector de missatges
Per canviar la configuració del lector de missatges, obriu la pestanya Configuració i definiu el següent:
Detecció de l'idioma — Activeu la detecció
automàtica de l'idioma de lectura.
Lectura continuada — Activeu la lectura contínua
de tots els missatges seleccionats.
Indicacions de veu — Definiu el lector de
missatges perquè insereixi indicacions als missatges.
Origen de l'àudio — Escolteu missatges
mitjançant els auriculars o l'altaveu.

Missatges de text i multimèdia

Seleccioneu Menú > Missatgeria. Només poden rebre i visualitzar missatges multimèdia
els dispositius que tinguin funcions compatibles. L'aspecte d'un missatge pot variar segons el dispositiu receptor.
Un missatge multimèdia (MMS) pot contenir text i objectes com ara imatges, clips de so o videoclips. Abans de poder enviar o rebre missatges multimèdia amb el dispositiu, cal que definiu la configuració dels missatges multimèdia. És possible que el dispositiu reconegui el proveïdor de la targeta SIM i configuri automàticament els missatges multimèdia. En cas contrari, poseu-vos en contacte amb el vostre proveïdor de serveis per obtenir la configuració correcta, demaneu que el proveïdor de serveis un enviï un missatge de configuració o bé utilitzeu l'aplicació Auxiliar de configuració.

Escriptura i enviament de missatges

SeleccioneuMenú > Missatgeria.
Important: Tingueu precaució quan obriu els
missatges. Els missatges poden contenir programari maliciós o danyar el vostre dispositiu o PC.
Abans de crear un missatge multimèdia o d'escriure un correu electrònic, heu d'establir la configuració de connexió correcta.
La xarxa sense fil pot limitar la mida dels missatges MMS. Si la imatge inserida supera aquest límit, el dispositiu pot reduir-la de manera que es pugui enviar per MMS.
Consulteu la mida límit dels missatges de correu electrònic amb el vostre proveïdor de serveis. Si intenteu enviar un correu electrònic que supera el límit del servidor de correu electrònic, el missatge restarà a la carpeta Bústia de sortida i el dispositiu intentarà tornar-lo a enviar periòdicament. Per enviar un correu electrònic, cal disposar d'una connexió de dades, i els diversos intents d'enviar el correu poden fer augmentar l'import de la factura de telèfon. Podeu eliminar aquest missatge de la Bústia de sortida o moure'l a la carpeta Esborranys.
1. Seleccioneu Missatge nou > Missatge per enviar
un missatge de text o un missatge multimèdia (MMS), Missatge de so un missatge multimèdia amb un clip de so o Correu electrònic un missatge de correu electrònic.
2. Al camp A, premeu la tecla de desplaçament per
afegir destinataris o grups de la llista de contactes, o escriviu el número de telèfon o l'adreça de correu electrònic del destinatari. Per afegir un punt i coma (;) per separar els destinataris, premeu *. També podeu copiar i enganxar el número o l'adreça del porta-retalls.
3. Al camp de títol, escriviu el títol del correu
electrònic. Per canviar els camps visibles, seleccioneu Opcions > Camps capç. missatge.
Missatgeria
51
4. Al camp de missatge, escriviu el missatge. Per insertar una plantilla o una nota, seleccioneu
Opcions > Inserir > Inserir text > Plantilla o Nota.
5. Per afegir un arxiu multimèdia a un missatge multimèdia, seleccioneu Opcions > Inserir, el tipus o l'origen de l'arxiu i l'arxiu desitjat. Per inserir
Missatgeria
una targeta de visita, una diapositiva, una nota o qualsevol altre arxiu al missatge, seleccioneu
Opcions > Inserir > Inserir altres.
6. Per capturar una imatge o enregistrar un clip de vídeo o de so per a un missatge multimèdia, seleccioneu Opcions > Inserir > Inserir
imatge > Nova, Inserir clip de vídeo > Nou, o Inserir clip de so > Nou.
7. Per inserir un adjunt a un correu electrònic, seleccioneu Opcions i el tipus d'adjunt. Els adjunts de correu electrònic s'indiquen amb
8. Per enviar el missatge, seleccioneu Opcions >
Enviar o premeu la tecla de trucada.
Nota: La icona de missatge enviat de la pantalla
del dispositiu no indica si el missatge s’ha rebut al destí especificat.
El dispositiu admet els missatges de text que superin el límit de caràcters d'un missatge. Els missatges que superen aquest límit s’envien com a sèries de dos o tres missatges. El proveïdor de serveis els carregarà com a tals. Els caràcters que contenen accents o altres signes, o algunes opcions d'idioma, ocupen més espai i per tant limiten el nombre de caràcters que es poden
52
enviar en un sol missatge.
És possible que no pugueu enviar clips de vídeo desats en format MP4 o que superin la mida límit de la xarxa sense fils en un missatge multimèdia.

Missatges de text a la targeta SIM

Seleccioneu Menú > Missatgeria i Opcions >
Missatges SIM.
Els missatges de text es poden emmagatzemar a la vostra targeta SIM. Per poder veure els missatges de la targeta SIM, primer heu de copiar-los a una carpeta del dispositiu. Després de copiar els missatges a una carpeta, podreu veure'ls en aquesta carpeta o suprimir­los de la targeta SIM.
1. Seleccioneu Opcions > Marcar/Desmarcar >
.
Marcar o Marcar tots per marcar tots els missatges.
2. Seleccioneu Opcions > Copiar.
3. Seleccioneu una carpeta i D'acord per començar a
copiar.
Per veure els missatges de la targeta SIM, obriu la carpeta en què hagueu copiat els missatges i obriu un missatge.

Rebre i respondre missatges multimèdia

Important: Tingueu precaució quan obriu els
missatges. Els missatges poden contenir programari maliciós o danyar el vostre dispositiu o PC.
Consell: Si rebeu missatges multimèdia que continguin objectes no compatibles amb el dispositiu, no els podreu obrir. Proveu d'enviar els objectes a un altre dispositiu, com un ordinador, i d'obrir-los allà.
1. Per respondre un missatge multimèdia, obriu el
missatge i seleccioneu Opcions > Respondre.
2. Seleccioneu A l'emissor per respondre l'emissor, A
tots per enviar la resposta a totes les adreces que
apareguin al missatge, Via missatge de so per respondre mitjançant un missatge àudio o Via
correu electrònic per respondre amb un missatge
de correu electrònic. El missatge de correu electrònic només estarà disponible si s'ha configurat una bústia i el missatge s'ha enviat des d'una adreça de correu electrònic.
Consell: Per afegir destinataris al missatge de resposta, seleccioneu Opcions > Afegir
destinatari per seleccionar els destinataris
dels Contactes o escriviu els números de telèfon o adreces de correu electrònic dels destinataris manualment al camp Per a.
3. Introduïu el text del missatge i seleccioneu
Opcions > Enviar.

Creació de presentacions

SeleccioneuMenú > Missatgeria. No és possible crear presentacions multimèdia si Mode
de creació MMS està configurat en Restringit. Per
canviar la configuració, seleccioneu Opcions >
Configuració > Missatge multimèdia > Mode de creació MMS > Lliure o Guiat.
1. Per crear una presentació, seleccioneu Missatge
nou > Missatge. El tipus de missatge ha canviat a
missatge multimèdia en funció del contingut insertat.
2. Al camp A, escriviu el número o l'adreça de correu electrònic del destinatari, o bé premeu la tecla de despaçament per afegir un destinatari de la llista de contactes. Si introduïu més d'un número o més d'una adreça, separeu-los amb un punt i coma.
3. Seleccioneu Opcions > Inserir > Inserir
presentació i una plantilla de presentació. Una
plantilla serveix per definir quins objectes multimèdia podeu incloure a la presentació, a quin lloc apareixen i quins efectes es mostren entre les imatges i les diapositives.
4. Desplaceu-vos fins a la zona de text i escriviu el text.
5. Per inserir imatges, clips de so o de vídeo, o notes a la presentació, desplaceu-vos fins a la zona de l'objecte corresponent i seleccioneu Opcions >
Inserir.
6. Per afegir dispositives, seleccioneu Opcions >
Inserir > Diapositiva nova.
Per seleccionar un altre color de fons per a la presentació i imatges de fons per a les diverses
Missatgeria
53
diapositives, seleccioneu Opcions > Configuració de
fons.
Per configurar els efectes entre les imatges o diapositives, seleccioneu Opcions > Configuració
d'efectes.
Per accedir a la visa prèvia de la presentació,
Missatgeria
seleccioneu Opcions > Vista prèvia. Les presentacions multimèdia només es poden visualitzar en dispositius compatibles que admetin presentacions i poden tenir una aparença diferent segons el dispositiu.

Veure presentacions

Per veure una presentació, obriu el missatge multimèdia des de la carpeta Bústia d'entrada. Desplaceu-vos a la presentació i premeu la tecla de desplaçament.
Per introduir una pausa a la presentació, premeu la tecla de selecció.
Per reprendre la reproducció de la presentació, seleccioneu Opcions > Continuar.
Si el text o les imatges són massa grans per cabre a la pantalla, seleccioneu Opcions > Activar
desplaçament i desplaceu-vos per veure la
presentació sencera. Per cercar números de telèfon o adreces de correu
electrònic a la presentació, seleccioneu Opcions >
Cercar. Podeu utilitzar aquests números i adreces per
fer trucades, enviar missatges o crear adreces d'interès,
54
per exemple.

Veure i desar fitxers adjunts multimèdia

Per veure els missatges multimèdia com a presentacions completes, obriu el missatge i seleccioneu Opcions > Reproduir presentació.
Consell: Per veure o reproduir un objecte multimèdia en un missatge multimèdia, seleccioneu Veure imatge, Reproduir clip de
so o Reproduir clip de vídeo.
Per veure el nom i la mida d'un fitxer adjunt, seleccioneu el missatge i Opcions > Objectes.
Per desar un objecte multimèdia, seleccioneu
Opcions > Objectes, l'objecte i Opcions > Desar.

Tipus de missatge especials

Seleccioneu Menú > Missatgeria. Podeu rebre missatges especials amb dades, com ara
logotips d'operador, tons de trucada, adreces d'interès o paràmetres d'accés a Internet o de comptes de correu electrònic.
Per desar el contingut d'aquests missatges, seleccioneu Opcions > Desar.

Missatges de servei

Els missatges de servei els envia el proveïdor de serveis al vostre dispositiu. Els missatges de servei poden contenir notificacions com ara titulars, serveis o enllaços mitjançant els quals es pot descarregar el contingut.
Per definir la configuració dels missatges de servei, seleccioneu Opcions > Configuració > Missatge de
servei.
Per descarregar el servei o el contingut del missatge, seleccioneu Opcions > Descarregar missatge.
Per veure la informació de l'emissor, l'adreça web, la data de caducitat i altres detalls del missatge abans de descarregar-lo, seleccioneu Opcions > Detalls del
missatge.

Enviar ordres de servei

Podeu enviar un missatge de sol·licitud de servei (també conegudes com a ordres USSD) al vostre proveïdor de serveis i sol·licitar l'activació de certs serveis de xarxa. Poseu-vos en contacte amb el vostre proveïdor de serveis per al text de sol·licitud de serveis.
Per enviar un missatge de sol·licitud de servei, seleccioneu Opcions > Ordres de servei. Introduïu el text de sol·licitud de servei i seleccioneu Opcions >
Enviar.

Informació de cel·la

Seleccioneu Menú > Missatgeria i Opcions >
Informació de cel·la.
Amb el servei d'informació de cel·la podeu rebre missatges del vostre proveïdor de serveis sobre diversos temes, com ara el temps o el trànsit d'una regió específica. Per obtenir informació sobre els temes disponibles i els números de temes rellevants, poseu­vos en contacte amb el vostre proveïdor de serveis. Els missatges d'informació de cel·la no es poden rebre quan el dispositiu es troba en el mode de SIM remota. La connexió de paquets de dades (GPRS) podria impedir la recepció d'informació de cel·la.
Els missatges d'informació de cel·la no es poden rebre en xarxes UMTS (3G).
Per rebre missatges d'informació de cel·la és possible que n'hagueu d'activar la recepció. Seleccioneu
Opcions > Configuració > Recepció > Activar.
Per mostrar missatges relacionats amb un tema, seleccioneu-lo.
Per rebre missatges relacionats amb un tema, seleccioneu Opcions > Subscriure.
Consell: Podeu establir temes importants com a temes destacats. Quan rebeu un missatge relacionat amb un tema destacat, se us notifica a la pantalla inicial. Seleccioneu un tema i
Opcions > Marcar.
Per afegir, editar o eliminar temes, seleccioneu
Opcions > Tema.
Missatgeria
55

Configuració de missatgeria

Seleccioneu Menú > Missatgeria i Opcions >
Configuració.
Missatgeria
Obriu el tipus de missatge en qüestió i definiu els camps marcats amb S'ha de definir o amb un asterisc vermell.
És possible que el dispositiu reconegui el proveïdor de la targeta SIM i configuri automàticament els missatges de text, els missatges multimèdia i el GPRS. En cas contrari, poseu-vos en contacte amb el vostre proveïdor de serveis per obtenir la configuració correcta, demaneu que el proveïdor de serveis un enviï un missatge de configuració o bé utilitzeu l'aplicació Auxiliar de configuració.

Configuració de missatges de text

Seleccioneu Menú > Missatgeria i Opcions >
Configuració > Missatge de text.
Seleccioneu una de les opcions següents:
Centres de missatges — Veure els centres de
missatges disponibles per al vostre dispositiu, o afegir-ne un de nou.
Centre missatges en ús — Seleccionar un centre
de missatges per enviar el missatge.
Codificació de caràcters — Seleccioneu Suport
56
reduït per utilitzar la conversió automàtica de
caràcters a un altre sistema de codificació disponible.
Informe de recepció — Seleccioneu si voleu que
la xarxa us enviï informes de lliurament dels vostres missatges (servei de xarxa).
Validesa del missatge — Seleccioneu el temps que
trigarà el centre de missatges a reenviar el missatge en cas que es produeixi un error al primer intent (servei de xarxa). Si el missatge no pot arribar al seu destinatari durant el període de validesa, se suprimirà del centre de missatges.
Missatge enviat com a — Convertir el missatge a
un altre format, per exemple, fax o correu electrònic. Canvieu aquesta opció només si esteu segurs que el centre de missatges pot convertir els missatges de text en aquests formats. Si voleu més informació, poseu-vos en contacte amb el vostre proveïdor de serveis.
Connexió preferida — Seleccioneu el mètode
preferit de connexió quan envieu missatges de text des del vostre dispositiu.
Respon via mateix centre — Seleccioneu si voleu
que el missatge de resposta s'enviï mitjançant el mateix número de centre de missatges de text (servei de xarxa).

Configuració de missatges multimèdia

Seleccioneu Menú > Missatgeria i Opcions >
Configuració > Missatge multimèdia.
Seleccioneu una de les opcions següents:
Mida d'imatge — Ajustar imatges en missatges
multimèdia.
Mode de creació MMS — Seleccioneu Restringit
per establir que el dispositiu eviti que inclogueu contingut en missatges multimèdia que pot no ser compatible amb la xarxa o el dispositiu receptor. Per rebre advertències sobre aquest contingut, seleccioneu Guiat. Per crear un missatge multimèdia sense restriccions pel que fa al tipus de fitxers adjunts, seleccioneu Lliure. Si seleccioneu
Restringit, no podreu crear presentacions
multimèdia.
Punt d'accés en ús — Seleccioneu el punt d'accés
predefinit per connectar amb e l c ent re d e mis sa tge s multimèdia. És possible que no pugueu canviar el punt d'accés predefinit si ha estat predefinit pel vostre proveïdor de serveis.
Recuperació multimèdia — Seleccioneu la
manera com voleu rebre els missatges, si està disponible. Seleccioneu Sempre automàtica per rebre missatges multimèdia sempre de forma automàtica, Auto a xarxa pròpia per rebre notificacions d'un missatge multimèdia que podeu recuperar del centre de missatges (per exemple, quan estigueu a l'estranger i us trobeu fora de la xarxa local), Manual per recuperar manualment els missatges multimèdia del centre de missatges, o bé
Desactivar per impedir la recepció de qualsevol
missatge multimèdia. És possible que la recuperació automàtica no estigui disponible en totes les regions.
Permet mstgs anònims — Rebeu missatges
d'emissors desconeguts.
Rebre publicitat — Rebeu missatges publicitaris.
Informes de recepció — Sol·liciteu els informes de
recepció i de lectura dels missatges enviats (servei de xarxa). No es pot rebre un informe de lliurament d'un missatge multimèdia enviat a una adreça de correu electrònic.
Denegar env. informes — Seleccioneu per no
enviar informes de lliurament des del vostre dispositiu per als missatges multimèdia rebuts.
Validesa del missatge — Seleccioneu el temps
durant el qual voleu que el centre de missatges intenti enviar el missatge (servei de xarxa). Si el missatge no pot arribar al seu destinatari dins del període de validesa, s'eliminarà del centre de missatges. Temps màxim és el temps màxim permès per la xarxa.
El dispositiu necessita suport de xarxa per indicar que un missatge enviat s'ha rebut o s'ha llegit. En funció de la xarxa i d'altres circumstàncies, és possible que aquesta informació no sempre sigui fiable.

Configuració del compte de correu electrònic

Seleccioneu Menú > Missatgeria i Opcions >
Configuració > Correu electrònic.
Si proveu d'editar la configuració de la bústia però encara no heu configurat cap compte de correu electrònic, l'auxiliar de correu s'obre i us ajuda a configurar-ne un.
Si ja heu definit una bústia, seleccioneu-la per editar­ne la configuració.
Missatgeria
57
La configuració disponible per a l'edició pot variar. És possible que alguns paràmetres estiguin predeterminats pel vostre proveïdor de serveis.
Configuració de connexió
Seleccioneu Menú > Missatgeria i Opcions >
Configuració > Correu electrònic.
Missatgeria
Per definir els paràmetres de connexió, seleccioneu un compte de correu electrònic i Opcions > Editar >
Configuració de bústia.
Per editar la configuració per als correus electrònics que rebeu o envieu, seleccioneu Configuració de
bústia > Config. avançada bústia > Config. correu entrant o Config. de correu sortint.
Les opcions disponibles poden variar.
Configuració de la bústia de correu
Seleccioneu Menú > Missatgeria i Opcions >
Configuració > Correu electrònic.
Per definir els paràmetres de la bústia, seleccioneu el compte, Opcions > Editar > Configuració d'usuari i una de les opcions següents:
El meu nom — Introduïu un nom perquè aparegui
abans de la vostra adreça de correu electrònic quan envieu un correu.
Respondre a — Redirigiu les respostes a una altra adreça. Seleccioneu Activar i introduïu l'adreça de correu electrònic on voleu que s'adrecin les respostes. Només podeu introduir una adreça.
Suprimir correus de — Suprimiu els missatges de
58
correu electrònic només del dispositiu o tant del dispositiu com del servidor. Per suprimir els correus
electrònics després de confirmar-ho, seleccioneu
Preguntar sempre.
Enviar missatge — Envieu el correu electrònic
immediatament o bé quan hi hagi una connexió disponible.
Enviar còpia a sí mateix — Deseu una còpia del
correu electrònic a la bústia remota i a l'adreça definida a Correu de sortida > Adreça correu
pròpia.
Incloure signatura — Adjunteu una signatura als
missatges de correu electrònic.
Alertes de correu nou — Definiu que el dispositiu
us notifiqui amb un to i una nota quan rebeu un missatge de correu electrònic nou.

Configuració dels missatges de servei

Seleccioneu Menú > Missatgeria i Opcions >
Configuració > Missatge de servei.
Per permetre que el vostre dispositiu rebi missatges de servei del vostre proveïdor de serveis, seleccioneu
Missatges de servei > Activar.
Per seleccionar la manera com voleu descarregar serveis i contingut dels missatges de serveis, seleccioneu Descarregar missatges >
Automàticament o bé Manualment. Si seleccioneu Automàticament, potser encara us caldrà confirmar
algunes descàrregues ja que no tots els serveis es poden descarregar automàticament.

Configuració d'informació de cel·la

Seleccioneu Menú > Missatgeria i Opcions >
Configuració > Informació de cel·la.
Per rebre missatges d'informació de cel·la, seleccioneu
Recepció > Activar.
Per seleccionar els idiomes en els quals voleu rebre missatges d'informació de cel·la, seleccioneu Idioma.
Per mostrar nous temes a la llista de temes de la informació de cel·la, seleccioneu Detecció de temes >
Activar.

Altres configuracions

Seleccioneu Menú > Missatgeria i Opcions >
Configuració > Altres.
Seleccioneu una de les opcions següents:
Desar missatges enviats — Seleccioneu si voleu
desar els missatges enviats a la carpeta Enviats.
Núm. de mstgs. desats — Introduïu el nombre de
missatges enviats que vulgueu desar. Quan s'assoleixi el límit, se suprimirà el missatge més antic.
Memòria en ús — Seleccioneu el lloc on voleu desar
els missatges. Només podeu desar missatges a la targeta de memòria si se n'ha inserit una.

Missatgeria instantània

Seleccioneu Menú > Aplicacions > MI.
Missatgeria

Quant a la missatgeria instantània

La missatgeria instantània (MI) (servei de xarxa) us permet conversar amb altra gent mitjançant missatges instantanis i unir-vos a fòrums de debat (grups d'MI) amb temes específics. Hi ha proveïdors de serveis que mantenen servidors d'MI compatibles on podeu iniciar sessió després de registrar-vos a un servei d'MI. Pot ser que la compatibilitat de les funcions variï segons el proveïdor de serveis.
Abans que pugueu utilitzar la missatgeria instantània, heu de desar la configuració per accedir al serveu que voleu utilitzar. Pot ser que la configuració estigui predefinida al dispositiu, o pot ser que la rebeu com a missatge de configuració del proveïdor de serveis que us ofereix el servei d'MI. També podeu introduir la configuració manualment.

Vistes d'MI

A la vista principal de l'aplicació, seleccioneu
Identificació d'usuari — per veure la identitat i
l'estat d'MI
59
Converses — per veure una llista de converses d'MI, grups de xat i invitacions rebudes, i obrir un grup de xat, una conversa o una invitació
Per veure els contactes, seleccioneu el nom d'una llista de contactes.
Les opcions disponibles són les següents:
Missatgeria
Conversa nova — Per iniciar o continuar una conversa amb un usuari d'MI.
Contacte d'MI nou — Per crear, editar o veure l'estat en línia dels contactes d'MI.
Converses desades — Per veure una sessió de missatgeria instantània anterior desada.
Quan obriu una conversa, la vista de conversa mostra els missatges que s'han enviat i rebut. Per enviar un missatge nou, escriviu el missatge al quadre d'edició a la part inferior de la pantalla.

Connectar-se a un servidor d'MI

1. Per connectar-vos a un servidor de missatgeria
instantània (MI) en ús, obriu l'MI i seleccioneu
Opcions > Iniciar sessió.
2. Introduïu l'Id. d'usuari i la contrasenya, i premeu la
tecla de desplaçament per iniciar sessió. L'Id. d'usuari i la contrasenya del servidor d'MI s'obtenen del proveïdor de serveis.
3. Per tancar la sessió, seleccioneu Opcions > Tancar
sessió.
60

Iniciar una conversa nova

Per iniciar una conversa d'MI nova, a la vista principal de l'aplicació, desplaceu-vos a una llista de contactes d'MI. Si la llista està tancada, premeu la tecla de desplaçament per ampliar-la i veure els contactes de la llista.
Desplaceu-vos al contacte desitjat de la llista de contactes. Una icona indica la disponibilitat del contacte. Per iniciar una conversa amb el contacte, premeu la tecla de desplaçament.
Un cop seleccionat un contacte, s'obre la vista de conversa amb el quadre d'edició i ja podeu començar a escriure el missatge.

Veure i iniciar converses

A Converses, podeu veure una llista dels contactes amb els quals esteu tenint una conversa. Les converses en curs es tanquen automàticament quan sortiu de l'MI.
Per veure una conversa, desplaceu-vos fins a un participant i premeu la tecla de desplaçament.
Per continuar la conversa quan l'esteu veient, escriviu el missatge i premeu la tecla de desplaçament.
Per tornar a la llista de converses sense tancar la conversa, seleccioneu Enrere.
Per tancar la conversa, seleccioneu Opcions > Tancar
conversa.
Per iniciar una nova conversa, seleccioneu Opcions >
Conversa nova.

Canviar el vostre estat

Per canviar el vostre estat d'MI que veuran altres usuaris d'MI, a la vista principal de l'aplicació, desplaceu-vos fins al primer element.
Per seleccionar una estat nou, premeu la tecla de desplaçament. Desplaceu-vos fins a un estat nou i premeu la tecla de desplaçament.

Modificar les preferències d'MI personals

Seleccioneu Opcions > Configuració >
Preferències i una de les opcions següents:
Usar nom de pantalla (només es mostra si els
grups d'MI són compatibles amb el servidor) — Per introduir un sobrenom, seleccioneu .
Mostrar disponib. pròpia — Per permetre que els altres puguin veure si esteu en línia, seleccioneu A
tothom.
Permetre missatges de — Per permetre missatges de tothom, seleccioneu Tots.
Permetre missatges de — Per permetre missatges només dels vostres contactes, seleccioneu Només
contactes MI. Les invitacions d'MI us les envien
contactes que volen que us uniu als seus grups.
Ordenar contactes d'MI — Seleccioneu com voleu que s'ordenin els contactes: Alfabèticament o Per
estat en línia.
Actualitz. disponibilitat — Per seleccionar com voleu actualitzar la informació de l'estat dels vostres contactes, seleccioneu Automàtic o Manual.
Contactes fora de línia — Seleccioneu si voleu
mostrar els contactes fora de línia a la llista de contactes.
Color missatges propis — Seleccioneu el color dels
missatges instantanis que envieu.
Color missatges rebuts — Seleccioneu el color dels
missatges instantanis que rebeu.
Mostrar info data i hora — Per veure la data i
l'hora dels missatges instantanis a les converses, seleccioneu .
So d'avís d'MI — Canvieu el so quan rebeu
missatges instantanis nous.

Recuperar llistes de contactes d'MI

Podeu recuperar llistes de contactes del servidor, o afegir un nou contacte a la llista de contactes. Quan inicieu sessió al servidor, es recuperen automàticament les llistes de contactes utilitzades al servidor.

Gravar xats

Quan esteu veient el contingut d'una conversa, si voleu gravar els missatges que s'estan intercanviant durant una conversa o mentre esteu en un grup d'MI, seleccioneu Opcions > Desar conversa.
Per aturar l'enregistrament, seleccioneu Opcions >
Aturar enregistrament.
Per veure els xats gravats, a la vista principal, seleccioneu Opcions > Converses desades.
Missatgeria
61

Cercar usuaris i grups d'MI

Per cercar usuaris i grups d'MI, a la vista principal de la comunitat d'MI, desplaceu-vos fins a un element com ara element d'estat, o fins a un element d'una llista de contactes d'MI.
Per cercar grups, seleccioneu Opcions > Conversa
Missatgeria
nova > Cercar grups . Podeu cercar per nom de grup,
tema i membres (Id. d'usuari). Per cercar usuaris, seleccioneu Opcions > Contacte
d'MI nou > Cercar al servidor . Podeu cercar per nom
d'usuari, Id. d'usuari, número de telèfon i adreça de correu electrònic.
Un cop feta la cerca, seleccioneu Opcions i una de les opcions següents:
Més resultats — per recuperar més resultats.
Resultats anteriors — per recuperar resultats
anteriors si estan disponibles.
Afegir als contactes d'MI — per afegir un contacte
als contactes d'MI.
Obrir conversa — per iniciar una conversa amb un
contacte.
Enviar invitació — per invitar un contacte a un xat.
Opcions de bloqueig — per bloquejar missatges
d'un contacte, afegir un contacte a la llista de bloquejats, o veure la llista de contactes bloquejats.
Unir-se — per unir-se a un grup de xat.
Desar — per desar un grup de xat recuperat com a
favorit, visible a Converses.
Nova cerca — per iniciar una nova cerca amb un
criteri diferent.
Les opcions disponibles varien segons el servidor d'MI.
62

Grups d'MI

Per unir-vos a un grup d'MI desat a Converses, desplaceu-vos fins al grup al qual voleu unir-vos i premeu la tecla de desplaçament.
Després d'unir-vos a un grup d'MI, podreu veure els missatges intercanviats i enviar missatges.
Per enviar un missatge, escriviu el text al quadre d'edició a la part inferior de la pantalla i premeu la tecla de desplaçament.
Per enviar un missatge privat a un participant, seleccioneu Opcions > Enviar missatge privat.
Per respondre un missatge privat, seleccioneu el missatge i Opcions > Respondre.
Per invitar contactes d'MI en línia a unir-se al grup d'MI, seleccioneu Opcions > Enviar invitació.
Per evitar rebre missatges de certs participants, seleccioneu Enrere > Opcions > Opcions de
bloqueig.
Per abandonar un grup d'MI, seleccioneu Opcions >
Abandonar grup d'MI.

Configuració del servidor d'MI

Seleccioneu Opcions > Configuració. Pot ser que la configuració estigui predefinida al dispositiu, o pot ser que la rebeu com a missatge de confirmació del proveïdor de serveis que us ofereix el servei d'MI. L'Id. d'usuari i la contrasenya s'obtenen del proveïdor de serveis quan us registreu al servidor. Si no sabeu l'Id.
d'usuari i la contrasenya, poseu-vos en contacte amb el proveïdor de serveis.
La configuració disponible és la següent:
Preferències — Modificar la configuració d'MI.
Servidors — Veure una llista de tots els servidors
d'MI definits.
Servidor predefinit — Canviar el servidor d'MI al qual us voleu connectar.
Tipus d'inici de sessió d'MI — Per iniciar sessió quan inicieu l'MI, seleccioneu En iniciar
l'aplicació.
Per afegir un servidor nou a la llista de servidors d'MI, seleccioneu Servidors > Opcions > Servidor nou. Introduïu la configuració del servidor següent:
Nom del servidor — El nom del servidor de xat.
Punt d'accés en ús — El punt d'accés que voleu
utilitzar per al servidor.
Adreça web — L'adreça URL del servidor d'MI.
Identificació d'usuari: — L'Id. d'usuari.
Contrasenya — La contrasenya d'inici de sessió.
Missatgeria
63

Telèfon

Telèfon
Per realitzar i rebre trucades, el dispositiu ha d'estar engegat, tenir una targeta SIM vàlida inserida i heu d'estar dins l'abast d'una xarxa de mòbil.
Per realitzar o rebre trucades d'Internet, el dispositiu ha d'estar connectat a un servei de trucades d'Internet. Per connectar amb un servei de trucades d'Internet, el dispositiu ha d'estar dins l'abast d'una xarxa de connexió, com per exemple un punt d'accés a una xarxa LAN (WLAN).

Trucades de veu

Nota: La facturació real per trucades i serveis del
vostre proveïdor de serveis pot variar en funció de les funcions de xarxa, arrodoniments de facturació, impostos, etc.

Respondre a una trucada

Per respondre una trucada, premeu la tecla de trucada. Per rebutjar una trucada, premeu la tecla de
finalització. Per silenciar el to d'una trucada en comptes de
respondre-la, seleccioneu Silenci. Quan tingueu una trucada activa i la funció de trucada
64
en espera (servei de xarxa) estigui activada, premeu la
tecla de trucada per respondre una trucada entrant nova. La primera trucada es manté en espera. Per finalitzar la trucada activa, premeu la tecla de finalització.

Fer una trucada

Per fer una trucada, introduïu el número de telèfon amb el prefix i premeu la tecla de trucada.
Consell: Per a trucades internacionals, afegiu el caràcter + que substitueix el codi d'accés internacional i introduïu el codi del país, el prefix de l'àrea (si cal, sense el 0 inicial) i el número de telèfon.
Per finalitzar la trucada o cancel·lar l'intent de trucada, premeu la tecla de finalització.
Per fer una trucada utilitzant els contactes desats, obriu els contactes. Introduïu les primeres lletres del nom, desplaceu-vos-hi i premeu la tecla de trucada.
Per fer una trucada mitjançant el registre, premeu la tecla de trucada per veure els darrers 20 números als quals heu trucat o intentat trucar. Desplaceu-vos al número o al nom desitjat i premeu la tecla de trucada.
Per ajustar el volum d'una trucada activa, utilitzeu les tecles de volum.
Per passar d'una trucada de veu a una trucada de vídeo, seleccioneu Opcions > Passa a trucada de vídeo. El
dispositiu finalitza la trucada de veu i realitza una trucada de vídeo al destinatari.

Multiconferència

1. Per fer una multiconferència, introduïu els números
de telèfon dels participants i premeu la tecla de trucada.
2. Quan el participant respongui, seleccioneu
Opcions > Trucada nova.
3. Quan hagueu trucat a tots els participants,
seleccioneu Opcions > Conferència per combinar les trucades en una multiconferència.
Per silenciar el micròfon durant la trucada, premeu la tecla de silenciar.
Per excloure un participant de la trucada de conferència, seleccioneu Opcions > Conferència >
Excloure participant i el participant.
Per parlar de manera privada amb el participant de la trucada de conferència, seleccioneu Opcions >
Conferència > Privada i el participant.

Correu de veu

Seleccioneu Menú > Tauler contr. > Telèfon >
Búst. truc..
Quan obriu l'aplicació Correu de veu (servei de xarxa) per primera vegada, se us demanarà que introduïu el número de la bústia de veu.
Per trucar a la bústia de veu, desplaceu-vos fins a
Bústia de veu i seleccioneu Opcions > Trucar a la bústia de veu.
Si heu configurat els paràmetres de les trucades d'Internet del dispositiu i disposeu d'una bústia de trucades d'Internet, desplaceu-vos-hi i seleccioneu
Opcions > Trucar a bústia Internet.
Per trucar a la bústia des de la pantalla inicial, manteniu premuda la tecla 1, o bé premeu 1 i, a continuació, la tecla de trucada. Seleccioneu la bústia a la qual vulgueu trucar.
Per canviar el número de la bústia, seleccioneu la bústia i Opcions > Canviar número.

Trucades de vídeo

Quant a les trucades de vídeo

Per poder fer una trucada de vídeo, heu de tenir cobertura d'una xarxa UMTS. Per obtenir informació sobre la disponibilitat i la subscripció a serveis de trucades de vídeo, poseu-vos en contacte amb el vostre proveïdor de serveis. Si el destinatari de la trucada té un dispositiu compatible, mentre parleu podeu veure un vídeo bidireccional en temps real entre tots dos interlocutors. La imatge de vídeo capturada amb la càmera del dispositiu es mostrarà al destinatari de la trucada de vídeo. La trucada de vídeo només es pot establir entre dos interlocutors.
Telèfon
65

Fer trucades de vídeo

Per fer una trucada de vídeo, introduïu el número de telèfon o seleccioneu el destinatari de la llista de contactes i Opcions > Trucar > Trucada de vídeo.
Telèfon
Quan s'inicia la trucada de vídeo, la càmera del dispositiu està activada. Si la càmera s'està utilitzant, l'enviament de vídeo està desactivat. Si el destinatari de la trucada no vol enviar vídeo, es mostrarà una fotografia. Per definir la imatge que s'envia des del vostre dispositiu en comptes del vídeo, seleccioneu
Menú > Tauler contr. > Configuració i Telèfon > Trucada > Imatge a trucada vídeo.
Per desactivar l'enviament d'àudio, vídeo o vídeo i àudio, seleccioneu Opcions > Desactivar >
Enviament de so, Enviament de vídeo o Enviament so i vídeo.
Per ajustar el volum d'una trucada de vídeo activa, utilitzeu les tecles de volum.
Per utilitzar l'altaveu, seleccioneu Opcions > Activar
l'altaveu. Per silenciar l'altaveu i utilitzar l'auricular,
seleccioneu Opcions > Activar telèfon. Per canviar les ubicacions de les imatges, seleccioneu
Opcions > Canvia ordre d'imatges.
Per acostar o allunyar la imatge de la pantalla, seleccioneu Opcions > Zoom i desplaceu-vos amunt o avall.
Per finalitzar una trucada de vídeo i fer una nova trucada de veu al mateix destinatari, seleccioneu
Opcions > Commutar a trucada veu.
66

Compartir vídeos

L'ús compartit de vídeo (servei de xarxa) us permet enviar vídeos en directe o un videoclip des del vostre dispositiu mòbil a un altre dispositiu mòbil compatible durant una trucada de veu.
Quan activeu l'ús compartit de vídeo, s'activarà l'altaveu. Si no voleu fer servir l'altaveu per a la trucada de veu mentre compartiu el vídeo, també podeu fer servir un auricular compatible.
Advertència: L’exposició continuada a volums
elevats pot danyar l’oïda. Escolteu música amb un volum moderat i no mantingueu el dispositiu a prop de l'orella quan l'altaveu estigui funcionant.

Requisits per a l'ús compartit de vídeo

L'ús compartit de vídeo requereix una connexió UMTS. Per obtenir més informació sobre el servei, la disponibilitat de la xarxa UMTS i les tarifes relacionades amb l'ús d'aquest servei, poseu-vos en contacte amb el proveïdor de serveis.
Per poder gaudir de l'ús compartit de vídeo, heu de fer el següent:
Assegureu-vos que el dispositiu estigui configurat per a les connexions interpersonals.
Assegureu-vos que disposeu d'una connexió UMTS activa i que tingueu cobertura de xarxa UMTS. Si us desplaceu fora de la xarxa UMTS durant la sessió d'ús
compartit de vídeo, aquesta s'atura mentre que la trucada de veu continua.
Assegureu-vos que tant l'emissor com el destinatari estiguin registrats a la xarxa UMTS. Si inviteu algú a una sessió d'ús compartit i el dispositiu del destinatari no es troba sota cobertura de xarxa UMTS, no té la funció d'ús compartit de vídeo instal·lada o les connexions interpersonals configurades, el destinatari no rebrà la invitació. En aquest cas, rebreu un missatge d'error indicant que el destinatari no pot acceptar la invitació.

Configuració de Compartir vídeos

Per ajustar la configuració de l'ús compartit de vídeo, seleccioneu Menú > Tauler contr. > Configuració i
Connexió > Compartir vídeo.
Per configurar l'ús compartit de vídeo, necessiteu la configuració de connexió interpersonal i UMTS.
Configuració de connexió interpersonal
La connexió interpersonal també rep el nom de connexió de protocol d'inici de sessió (Session Initiation Protocol, SIP). Per poder gaudir de l'ús compartit de vídeo, heu d'haver configurat els paràmetres del perfil SIP al dispositiu. Contacteu amb el vostre proveïdor de serveis per la configuració del perfil SIP i deseu-la al dispositiu. És possible que el proveïdor de serveis us enviï la configuració o que us faci arribar una llista amb els paràmetres necessaris.
Per afegir una adreça SIP a un contacte:
1. Seleccioneu Menú > Contactes.
2. Seleccioneu el contacte o creeu-ne un de nou.
3. Seleccioneu Opcions > Editar.
4. Seleccioneu Opcions > Afegir detall >
Compartir vídeo.
5. Introduïu l'adreça SIP amb el format nomusuari@nomdedomini (podeu fer servir una adreça IP en comptes d'un nom de domini).
Si no sabeu l'adreça SIP del contacte, podeu fer servir el número de telèfon del destinatari, incloent-hi el prefix del país, per compartir vídeo (sempre que el proveïdor de serveis de xarxa admeti aquesta opció).
Configuració de connexió UMTS
Per configurar la connexió UMTS:
Poseu-vos en contacte amb el vostre proveïdor de
serveis per tal d'establir un acord per a l'ús de la xarxa UMTS.
Assegureu-vos que els paràmetres de connexió del
punt d'accés d'UMTS del dispositiu estiguin configurats correctament. Si voleu més informació sobre els paràmetres, poseu-vos en contacte amb el vostre proveïdor de serveis.

Compartir vídeos en directe o videoclips

En el transcurs d'una trucada de veu activa, seleccioneu
Opcions > Compartir vídeo.
1. Per compartir un vídeo en directe durant la trucada, seleccioneu Vídeo en directe.
Telèfon
67
Per compartir un videoclip, seleccioneu Clip de
vídeo i el clip que vulgueu compartir.
Per poder compartir el videoclip, és possible que hagueu de convertir-lo a un format adequat. Si el
Telèfon
dispositiu us notifica que s'ha de convertir el videoclip, seleccioneu D'acord. El dispositiu ha de disposar d'un editor de vídeo per tal que la conversió es dugui a terme.
2. Si el destinatari disposa de diverses adreces SIP o números de telèfon, incloent-hi el prefix del país desat a la llista de contactes, seleccioneu l'adreça o el número desitjat. Si l'adreça SIP o el número de telèfon del destinatari no està disponible, introduïu-ne l'adreça o el número incloent-hi el codi del país i seleccioneu D'acord per enviar la invitació. El dispositiu envia la invitació a l'adreça SIP.
L'ús compartit s'inicia automàticament quan el destinatari accepta la invitació.
Opcions durant l'ús compartit de vídeo
Acostar el vídeo (només disponible per a
l'emissor).
Ajustar la brillantor (només disponible per a
l'emissor).
o Silenciar o activar el so del micròfon.
o Activar o desactivar els altaveus.
o Aturar i reprendre l'ús compartit de vídeo.
Canviar a mode de pantalla complet (només
disponible per al receptor).
68
3. Per finalitzar la sessió d'ús compartit, seleccioneu
Aturar. Per finalitzar la trucada de veu, premeu la
tecla de finalització. Quan finalitzeu la trucada, l'ús compartit de vídeo també finalitzarà.
Per desar el vídeo en directe que heu compartit, seleccioneu quan se us demani. El dispositiu us notifica sobre la ubicació de la memòria del vídeo desat. Per definir la ubicació de memòria que preferiu, seleccioneu Menú > Tauler contr. > Configuració i
Connexió > Compartir vídeo > Mem. prefer. on es desa.
Si accediu a altres aplicacions mentre esteu compartint un videoclip, l'ús compartit queda en pausa. Per retornar a la vista d'ús compartit de vídeo i continuar, a la pantalla inicial seleccioneu Opcions >
Continuar.

Acceptar una invitació

Quan algú us envia una invitació per compartir vídeos, el missatge de la invitació mostra el nom o l'adreça SIP del remitent. Si el dispositiu no està configurat en el mode de silenci, emetrà un so quan rebeu una invitació.
Si algú us envia una invitació per compartir i no teniu en aquell moment cobertura d'una xarxa UMTS, no sabreu que heu rebut una invitació.
Quan rebeu una invitació, seleccioneu una de les opcions següents:
— Acceptar la invitació i activar la sessió de mode
compartit.
No — Rebutjar la invitació. L'emissor rebrà un
missatge informant-lo que heu rebutjat la invitació. També podeu prémer la tecla de finalització per rebutjar la invitació i finalitzar la trucada de veu.
Per silenciar el vídeo al dispositiu, seleccioneu
Opcions > Silenciar.
Per reproduir el vídeo al volum original, seleccioneu
Opcions > Volum original. Això no afecta a la
reproducció d'àudio de l'altra part de la trucada telefònica.
Per finalitzar la sessió d'ús compartit, seleccioneu
Aturar. Per finalitzar la trucada de veu, premeu la tecla
de finalització. Quan finalitzeu la trucada, l'ús compartit de vídeo també finalitzarà.

Trucades d'Internet

Activar les trucades d'Internet

SeleccioneuMenú > Contactes. Desplaceu-vos cap a l'esquerra i seleccioneu el servei de trucades d'Internet de la llista.
Per realitzar o rebre trucades d'Internet, poseu-vos en contacte amb el vostre proveïdor de serveis per obtenir els paràmetres de configuració de la connexió de trucades d'Internet. Per poder-vos connectar a un servei de trucades d'Internet, el dispositiu s'ha de trobar en una zona de servei de xarxa.
Per activar el servei de trucades d'Internet, seleccioneu
Opcions > Activa el servei.
Per cercar connexions LAN sense fils (WLAN) disponibles, seleccioneu Opcions > Cerca WLAN.
Telèfon

Quant a les trucades d'Internet

Amb el servei de trucades d'Internet (servei de xarxa) podreu fer i rebre trucades a través d'Internet. Les trucades d'Internet es poden fer entre ordinadors, telèfons mòbils, i entre un dispositiu VoIP i un telèfon tradicional.
Per poder utilitzar el servei us hi heu de subscriure i tenir un compte.
Per fer o rebre una trucada d'Internet heu d'estar en l'àrea de servei d'una LAN sense fils i estar connectat a un servei de trucades d'Internet.

Fer trucades d'Internet

Un cop hagueu activat la funció de trucades d'Internet podreu fer una trucada d'Internet amb qualsevol de les aplicacions des de les quals podeu fer una trucada de veu normal, com ara la llista o el registre de contactes. Per exemple, a la llista de contactes, desplaceu-vos fins al contacte que desitgeu i seleccioneu Opcions >
Trucar > Trucada d'Internet.
Per fer una trucada d'Internet a la pantalla inicial, introduïu el número de telèfon o l'adreça d'Internet i seleccioneu Truc. Int..
1. Per fer una trucada d'Internet a una adreça d'Internet que no comença amb un dígit, premeu qualsevol tecla numèrica a la pantalla inicial i, a
69
continuació, premeu # durant uns segons per esborrar la pantalla i canviar del mode numèric al mode de lletres.
2. Introduïu l'adreça d'Internet i premeu la tecla de
Telèfon
trucada.

Configuració de les trucades d'Internet

SeleccioneuMenú > Contactes. Desplaceu-vos cap a l'esquerra i seleccioneu el servei de trucades d'Internet de la llista.
Per veure o editar els paràmetres de configuració de les trucades d'Internet, seleccioneu Opcions >
Configuració i una de les opcions següents:
Connectivitat de servei — Seleccioneu els
paràmetres de destinació per a la connexió de trucades d'Internet i editeu els detalls de destinació.
Per canviar una destinació, desplaceu-vos fins al servei i seleccioneu Canviar.
Sol·licituds disponibilitat — Seleccioneu si voleu
acceptar automàticament totes les sol·licituds de presència entrants sense que se us demani una confirmació.
Informació del servei — Visualitzeu la informació
tècnica sobre el servei seleccionat.

Marcatge ràpid

El marcatge ràpid us permet fer una trucada mantenint
70
premuda una tecla numèrica a la pantalla inicial.
Per activar el marcatge ràpid, seleccioneu Menú >
Tauler contr. > Configuració i Telèfon > Trucada > Marcatge ràpid.
Per assignar un número de telèfon a una tecla numèrica, feu el següent:
1. Seleccioneu Menú > Tauler contr. > Telèfon >
Marc. ràpid.
2. Desplaceu-vos a la tecla numèrica (2 - 9) a la
pantalla i seleccioneu Opcions > Assignar.
3. Seleccioneu el número desitjat de la llista de contactes.
Per eliminar o canviar el número de telèfon assignat a una tecla numèrica, desplaceu-vos a la tecla de marcatge ràpid i seleccioneu Opcions > Eliminar o
Canviar.

Desviar trucades

Seleccioneu Menú > Tauler contr. > Configuració i
Telèfon > Desv. trucades.
Desvieu trucades entrants a la vostra bústia de veu o a un altre número de telèfon. Per a més informació, poseu-vos en contacte amb el vostre proveïdor de serveis.
Seleccioneu el tipus de trucades que voleu desviar i escolliu una de les opcions següents:
Totes trucades de veu, Totes les trucades de
dades i vídeo o Totes trucades de fax. — Desvia
totes les trucades de fax, vídeo, dades i veu. No podeu respondre a les trucades, només desviar-les a un altre número.
Si està ocupat — Desvia les trucades entrants quan
tingueu una trucada activa.
Si no respon — Desvia les trucades entrants
després que el dispositiu soni durant un temps determinat. Seleccioneu el temps durant el qual voleu que soni el dispositiu abans de desviar la trucada.
Si està fora d'abast — Desvia trucades quan el
dispositiu estigui apagat o fora de la cobertura de la xarxa.
Si no disponible — Desvia trucades quan tingueu
una trucada activa, quan no respongueu o el dispositiu estigui apagat o fora de cobertura.
Per desviar trucades a la bústia de veu, seleccioneu un tipus de trucada, una opció de desviament i Opcions >
Activar > A la bústia de veu.
Per desviar trucades a un altre número, seleccioneu un tipus de trucada, una opció de desviament i Opcions >
Activar > A un altre número. Introduïu el número o
seleccioneu Cercar per recuperar un número desat als Contactes.
Per comprovar l'estat de desviament actual, desplaceu­vos fins a l'opció de desviament i seleccioneu
Opcions > Comprovar l'estat.
Per aturar el desviament de trucades, desplaceu-vos fins a l'opció de desviament i seleccioneu Opcions >
Desactivar.

Exclusió de trucades

Seleccioneu Menú > Tauler contr. > Configuració i
Telèfon > Exclusió trucada.
Podeu excloure les trucades que es puguin fer o rebre amb el dispositiu (servei de xarxa). Per poder canviar la configuració necessitareu la contrasenya d'exclusió, que haureu d'obtenir del vostre proveïdor de serveis. L'exclusió de trucades afecta tots els tipus de trucades.
Seleccioneu una de les opcions següents:
Trucades sortints — Impediu que es puguin fer
trucades de veu amb el dispositiu.
Trucades internacionals — Impediu les trucades
a l'estranger.
Trucades internacionals tret del propi país
— Impediu les trucades a l'estranger, però permeteu les trucades al vostre país.
Trucades entrants — Impediu les trucades
entrants.
Trucades entrants en itinerància — Impediu les
trucades entrants quan estigueu a l'estranger.
Per comprovar l'estat d'exclusió de les trucades de veu, seleccioneu l'opció d'exclusió i Opcions > Comprovar
l'estat.
Per aturar l'exclusió de totes les trucades de veu, seleccioneu una opció d'exclusió i Opcions >
Desactivar exclusions.
Per canviar la contrasenya utilitzada per a l'exclusió de trucades de veu, fax i dades, seleccioneu Opcions >
Modif. contras. exclusió. Introduïu la clau actual i, a
continuació, dues vegades la clau nova. La contrasenya d'exclusió ha de ser de quatre dígits. Per a més informació, poseu-vos en contacte amb el vostre proveïdor de serveis.
Telèfon
71

Excloure trucades d'Internet

Telèfon
Seleccioneu Menú > Tauler contr. > Configuració i
Telèfon > Exclusió trucada > Exclusió de trucades d'Internet.
Per rebutjar trucades d'Internet de persones que truquen de forma anònima, seleccioneu Excl. trucades
anònimes > Activar.

Enviar tons DTMF

Podeu enviar tons de multifreqüència de to dual (DTMF) durant una trucada activa per controlar la búst ia de veu o altres serveis del telèfon automatitzats.
Enviar una seqüència de tons DTMF
1. Feu una trucada i espereu fins que el destinatari respongui.
2. Seleccioneu Opcions > Enviar DTMF.
3. Introduïu la seqüència de tons DTMF o seleccioneu­ne una de predefinida.
Adjuntar una seqüència de tons DTMF a una targeta de contacte
1. Seleccioneu Menú > Contactes. Seleccioneu un contacte i Opcions > Editar > Opcions > Afegir
detall > DTMF.
2. Introduïu la seqüència de tons. Per inserir una
72
pausa d'aproximadament 2 segons abans o entre els tons DTMF, introduïu p. Per configurar el
dispositiu per enviar els tons DTMF només després de seleccionar Enviar DTMF durant una trucada, introduïu w. Per introduir p i w amb el teclat, premeu * repetidament.
3. Seleccioneu Fet.

Tema mentre es parla

Seleccioneu Menú > Tauler contr. > Temes i
Pantalla inicial > Tema parlat.
Quan s'activa el tema parlat, la pantalla inicial mostra una llista de funcions compatibles amb aquest tema. A mesura que us desplaceu per les funcions, el dispositiu llegirà les funcions en veu alta. Seleccioneu la funció adient.
Per sentir les entrades de la llista de contactes, seleccioneu Funcions de truc. > Contactes.
Per sentir la informació sobre les trucades perdudes i rebudes i els números marcats, seleccioneu Funcions
de truc. > Últimes truc..
Per fer una trucada introduint el número de telèfon, seleccioneu Funcions de truc. > Marcador i els números corresponents. Per introduir un número de telèfon, desplaceu-vos fins a les xifres i seleccioneu-les una per una.
Per trucar a la vostra bústia de veu, seleccioneu
Funcions de truc. > Bústia de veu.
Per utilitzar ordres de veu per realitzar una trucada, seleccioneu Ordres de veu.
Per escoltar els vostres missatges rebuts llegits en veu alta, seleccioneu Lector de miss..
Per sentir l'hora actual, seleccioneu Rellotge. Per sentir la data actual, desplaceu-vos cap avall.
Si l'alarma de l'agenda venç quan esteu utilitzant l'ajuda de veu, l'aplicació llegirà el contingut de l'alarma de l'agenda en veu alta.
Per sentir les opcions disponibles, seleccioneu
Opcions.

Ordres de veu

Seleccioneu Menú > Tauler contr. > Telèfon >
Ordres veu.
Utilitzeu les ordres de veu per fer trucades i obrir aplicacions, perfils o altres funcions del dispositiu. Per iniciar el reconeixement de veu, manteniu premuda la tecla de silenciar.
El dispositiu crea un identificador de veu per a les entrades de Contactes i per a les funcions dissenyades a l'aplicació Ordres de veu. Quan es diu una ordre de veu, el dispositiu compara les paraules amb l'identificador de veu emmagatzemat al dispositiu. Les ordres de veu no depenen de la veu de qui parla; si més no, el reconeixement de veu del dispositiu s'adapta al seu usuari principal per reconèixer millor les ordres de veu.

Fer una trucada

Un identificador de veu d'un contacte correspon al nom o sobrenom desat per al contacte a la llista de contactes.
Nota: L’ús d’etiquetes de veu pot resultar difícil
en ambients sorollosos o en cas d’emergència, de manera que no s’hauria de confiar únicament en el marcatge per veu en totes les circumstàncies.
Per escoltar un identificador de veu, seleccioneu un contacte i Opcions > Detalls identificador veu >
Reproduir identif. veu.
1. Per fer una trucada amb una ordre de veu, manteniu premuda la tecla de silenciar.
2. Quan sentiu el to o el visualitzeu a la pantalla, dieu clarament el nom desat per al contacte.
3. El dispositiu reprodueix un identificador de veu sintetitzada del contacte reconegut en l'idioma seleccionat en el dispositiu i mostra el seu nom. Passats 1,5 segons, el dispositiu marca el número. Si el contacte identificat no és correcte, seleccioneu un altre contacte entre les coincidències suggerides o seleccioneu Abandonar per cancelar el marcatge.
Si hi ha diversos números desats pel contacte, seleccioneu el contacte i el número desitjat.

Obrir una aplicació

El dispositiu crea identificadors de veu per les aplicacions de la llista de l'aplicació Ordres de veu.
Telèfon
73
Per obrir una aplicació mitjançant una ordre de veu, manteniu premuda la tecla de silenci i digueu clarament el nom de l'aplicació. Si l'aplicació identificada no és correcta, seleccioneu una altra aplicació entre les coincidències suggerides o
Telèfon
seleccioneu Abandonar per cancelar l'acció. Per canviar l'ordre de veu d'una aplicació, seleccioneu
Opcions > Canviar ordre i introduïu una nova ordre.
Sensib. reconeixement — Ajusta la sensibilitat de
reconeixement de les ordres de veu.
Verificació de l'ordre — Permet seleccionar si les
ordres de veu s'han d'acceptar automàticament, manualment o amb verificació de la veu.
Eliminar adaptacions veu — Restableix
l'aprenentatge del reconeixement de veu quan l'usuari principal del dispositiu ja no és el mateix.

Canviar perfils

Seleccioneu Menú > Tauler contr. > Telèfon >
Ordres veu.
El dispositiu crea un identificador de veu per a cada perfil. Per activar un perfil utilitzant una ordre de veu, manteniu premuda la tecla de silenciar a la pantalla inicial i digueu el nom del perfil.
Per canviar l'ordre de veu, seleccioneu Perfils >
Opcions > Canviar ordre.

Configuració de les ordres de veu

Seleccioneu Menú > Tauler contr. > Telèfon >
Ordres veu.
Seleccioneu Opcions > Configuració i una de les opcions següents:
Sintetitzador — Activa el sintetitzador que
reprodueix les ordres de veu identificades.
Reproducció de veu — Ajusta el volum de la veu.
74

Prémer per parlar

És possible que algunes funcions no estiguin disponibles per a la vostra regió. Per saber-ne la disponibilitat, poseu-vos en contacte amb el proveïdor de serveis.
Seleccioneu Menú > Aplicacions > PPP.

Quant a prémer per parlar

Prémer per parlar (PPP, servei de xarxa) és un servei de veu a través d'IP en temps real que fa servir la xarxa mòbil. PPP permet la communicació directa de la veu amb només prémer una tecla. Feu servir PPP per mantenir una conversa amb una persona o un grup de persones.
Per poder utilitzar PPP, cal que definiu abans la seva configuració (punt d'accés, PPP, SIP, XDM i Presència). És possible que rebeu la configuració en un missatge de text especial del proveïdor del servei PPP. També podeu fer servir l'aplicació Auxiliar de configuració per configurar aquest servei, si l'admet el vostre proveïdor de serveis. Per a més informació sobre l'aplicación PPP,
consulteu la guia de l'usuari del dispositiu o el lloc Web local de Nokia.
En la comunicació PPP, una persona parla mentre la resta escolta per mitjà d'un altaveu incorporat.
Els altaveus responen per mitjà de torns. Cada torn de paraula té una durada limitada, ja que només pot parlar una persona a la vegada. Aquesta durada màxima acostuma a ser de 30 segons. Per obtenir més informació sobre la durada del torn de paraula de la vostra xarxa, poseu-vos en contacte amb el vostre proveidor de serveis.
Les trucades telefòniques tenen prioritat sobre les activitats de Prémer per parlar.

Iniciar sessió i sortir de PPP

A l'iniciar el servei Prémer per parlar (PPP), automàticament inicieu sessió i us connecteu als canals que estaven actius la darrera vegada que vau tancar l'aplicació. Si hi ha un error en la connexió, seleccioneu Opcions > Iniciar sessió a PPP per tornar a iniciar sessió.
Per sortir de PPP, seleccioneu Opcions > Sortir. Per canviar a una altra aplicació oberta, mantieniu
premuda la tecla de menú.

Fer i rebre una trucada PPP

Per fer una trucada PPP, manteniu premuda la tecla de trucada mentre parleu. Per sentir la resposta, deixeu anar la tecla de trucada.
Per comprovar l'estat d'inici de sessió dels vostres contactes, a PPP, seleccioneu Opcions > Contactes
PPP > Contactes i una de les opcions següents:
— persona disponible
— persona desconeguda
— aquesta persona no vol que la molestin, pero
pot rebre sol·licituds de devolució de trucada
— aquesta persona s'ha desconectat de PPP
Aquest servei depèn del vostre operador de xarxa i només es troba disponible per a contactes subscrits. Per subscriure un contacte, seleccioneu Opcions >
Mostrar estat inici sessió.
Fer una trucada a una sola persona
Seleccioneu Opcions > Contactes PPP > Contactes. Seleccioneu el contacte amb qui voleu parlar i
Opcions > Trucada 1 a 1. Manteniu premuda la tecla
PPP tot el temps que estigueu parlant. Deixeu anar la tecla de trucada quan acabeu.
Per parlar amb un contacte, manteniu premuda la tecla PPP també en altres vistes de l'aplicació PPP, com ara, la vista Contactes.
Per fer una nova trucada de telèfon, primer heu de finalitzar la trucada a una sola persona. Seleccioneu
Desconn..
Consell: Mantingueu el dispositiu al davant
quan feu una trucada PPP per tal de poder veure la pantalla. Quan parleu, dirigiu la veu al micròfon i no tapeu els altaveus amb les mans.
Telèfon
75
Fer trucades de grup
Per trucar a un grup, seleccioneu Opcions >
Contactes PPP > Contactes, marqueu els contactes
que voleu trucar i seleccioneu Opcions > Parlar amb
Telèfon
diversos.
Respondre a una trucada PPP
Per respondre a una trucada individual, premeu la tecla de trucada. Per ometre la trucada, premeu la tecla de finalització.
Consell: També podeu fer una trucada individual o una trucada de grup des de Contactes. Seleccioneu Opcions > PPP >
Trucada 1 a 1 o Parlar amb diversos.

Sol·licituds de devolució de trucada

Per enviar una sol·licitud de devolució de trucada: A la llista de contactes, desplaceu-vos fins al nom que
vulgueu i seleccioneu Opcions > Enviar sol. dev.
trucada.
Si rebeu una sol·licitud de devolució de trucada, apareixerà 1 sol. dev. trucada nova a la pantalla inicial.
Per respondre a una sol·licitud de devolució de trucada: Seleccioneu Mostrar, un contacte i Opcions >
Trucada 1 a 1 per iniciar una trucada 1 a 1.
76

Grups PPP

Canals
Un canal de PPP consisteix en un grup de persones (com ara amics o un equip de treball) que s'han unit al canal després d'haver-los convidat. Quan truqueu a un canal, tots els seus membres escoltaran la trucada a la vegada.
Podeu unir-vos a canals preconfigurats. Els canals públics estan oberts a totes les persones que coneixen l'URL del canal.
Quan us conecteu a un canal i parleu, tots els membres del canal us sentiran parlar. Podeu activar un màxim de cinc canals a la vegada.
Seleccioneu Opcions > Contactes PPP > Grups de
xarxa/canals.
Per connectar-vos per primera vegada a un canal o grup públic preconfigurat, en primer lloc heu de crear el grup o el canal. Seleccioneu Opcions > Afegir existent i escriviu la informació necessària. Una vegada s'hagi creat l'enllaç al grup, ja podeu unir-vos al grup.
Grups de xarxa
Els grups de xarxa consisteixen en llistes de membres preconfigurades que s'emmagatzemen al servidor. Podeu definir els participants tot afegint-los a la llista de membres. Quan vulgueu parlar amb un grup de xarxa, podeu seleccionar el grup i trucar. El servidor trucarà a tots els participants del grup i la trucada estarà preparada tan bon punt el primer participant respongui.
Per fer una trucada, seleccioneu Opcions > Contactes
PPP > Grups de xarxa/canals, desplaceu-vos a la
pestanya de grups PPP, seleccioneu un grup i premeu la tecla PPP.
Crear un grup de canal
Per crear un nou canal o grup de xarxa configurat, seleccioneu Opcions > Crear nou, Grup de xarxa de
PPP, o Canal de PPP.
Podeu crear els vostres propis canals públics, escollir el nom de canal i convidar membres. Aquests membres podran convidar més membres al canal públic.
També podeu configurar canals privats. Només els usuaris que han estat convidats per l'amfitrió poden unir-se i fer servir els canals privats.
Per cada canal, heu de definir Nom de grup de
xarxa, Sobrenom i Imatge en miniatura (opcional).
Una vegada heu creat correctament un canal, se us demanarà si voleu enviar invitacions de canal. Les invitacions de canal són missatges de text.
Parlar amb un altre canal o grup
Per parlar amb un canal després d'iniciar sessió al servei PPP, premeu la tecla PPP. Sonarà un to que indica que teniu accés autoritzat. Manteniu premuda la tecla PPP tot el temps que estigueu parlant. Deixeu-la anar quan acabeu.
Si intenteu respondre a un canal tot prement la tecla PPP mentre un altre membre està parlant, apareixerà
Espereu. Deixeu anar la tecla PPP, espereu que l'altra
persona acabi de parlar i premeu novament la tecla PPP. Si voleu, també podeu mantenir premuda la tecla PPP i esperar que aparegui Parlar.
Quan parleu en un canal, la primera persona que premi la tecla PPP quan algú deixa de parlar, pot parlar a continuació.
Per veure els membres actius d'un canal durant una trucada activa al canal, seleccioneu Opcions >
Membres actius.
Quan acabeu la trucada PPP, seleccioneu Desconn.. Per convidar nous membres a una trucada activa,
seleccioneu el canal quan hi estigueu connectats. Seleccioneu Opcions > Enviar invitació per obrir la vista d'invitació. Només podeu convidar nous membres si sou l'amfitrió d'un canal privat o si el canal és públic. Les invitacions de canal són missatges de text.
També podeu anunciar el vostre canal, de manera que altres persones el coneguin i s'hi puguin unir. Seleccioneu Opcions > Enviar invitació i escriviu la informació necessària.
Respondre a una invitació de canal
Per desar una invitació de canal rebuda, seleccioneu
Opcions > Desar canal. El canal s'afegeix als vostres
contactes de PPP, vista de canals. Després de desar la invitació de canal, se us demanarà
si desitgeu connectar-vos al canal. Seleccioneu per obrir la vista de sessions PPP. El dispositiu iniciarà sessió en el servei, si és que encara no l'heu iniciada.
Si rebutjeu o esborreu la invitació, aquesta s'emmagatzemarà a la bústia d'entrada. Per unir-vos al canal més tard, obriu el missatge d'invitació i guardeu-lo. En el diàleg, seleccioneu per connectar­vos al canal.
Telèfon
77

Visualització del registre de PPP

Seleccioneu Opcions > Registre de PPP i Trucades
Telèfon
PPP perdudes, Trucades PPP rebudes o Trucades PPP creades.
Per fer una trucada 1 a 1 des del registre de PPP, seleccioneu un contacte i premeu la tecla PPP.

Configuració de PPP

Per canviar la configuració de l'usuari de prémer per parlar (PPP), seleccioneu Opcions > Configuració >
Configuració d'usuari i una de les opcions següents:
Trucades entrants — Permet o bloqueja les
trucades PPP.
Sol. dev. truc. entrants — Rep o bloqueja les
sol·licituds de devolució de trucada entrants.
Truc. llista d'acceptats — Configureu el dispositiu
perquè us avisi de les trucades PPP entrants o per respondre automàticament a les trucades.
So sol. devolució trucada — Seleccioneu un to de
trucada per a les sol·licituds de devolució de trucada.
Inici d'aplicació — Seleccioneu si voleu iniciar
sessió al servei PPP quan engegueu el dispositiu.
Sobrenom predefinit — Escriviu el vostre
sobrenom predefinit que visualitzaran la resta d'usuaris. És possible que no pugueu editar aquest paràmetre.
Mostrar adr. PPP pròpia — Seleccioneu quan voleu
78
mostrar la vostra adreça PPP a la resta de persones
de la tr ucad a. És pos si bl e qu e n o p ugue u s el ecc io na r algunes de les opcions.

Registre

Seleccioneu Menú > Registre. L'aplicació Registre emmagatzema informació relativa
a l'historial de comunicacions del dispositiu. El dispositiu registra les trucades perdudes i rebudes només quan la xarxa admet aquestes funcions i si el dispositiu està connectat i es troba dins l'àrea de servei de la xarxa.

Registres de trucades i de dades

Seleccioneu Menú > Registre. Per veure les darreres trucades perdudes, rebudes i
marcades, seleccioneu Últimes trucades.
Consell: Per veure els números marcats quan us trobeu a la pantalla inicial, premeu la tecla de trucada.
Per veure la duració aproximada de trucades al i des del vostre dispositiu, seleccioneu Duració trucada.
Per veure la quantitat de dades transferides durant les connexions del paquet de dades, seleccioneu Paquet
dades.

Supervisar totes les comunicacions

Seleccioneu Menú > Registre. Per supervisar totes les trucades de veu, els missatges
de text o les connexions de dades registrades al dispositiu, obriu la pestanya del registre general
.
Per veure la informació detallada de l'esdeveniment de comunicació, seleccioneu l'esdeveniment.
Consell: Els esdeveniments secundaris, com ara enviar un missatge de text en diverses parts o obrir una connexió de paquets de dades, queden registrats com un sol esdeveniment de comunicació. Les connexions a la bústia, centre de missatgeria multimèdia o pàgines web es mostren com a connexions de paquets de dades.
Per afegir el número de telèfon d'un esdeveniment de comunicació a Contactes, seleccioneu Opcions > Desa
a Contactes i creeu un nou contacte, o bé afegiu el
número a un contacte ja existent. Per copiar el número, per exemple, per enganxar-lo a
un missatge de text, seleccioneu Opcions > Utilitzar
el número > Copiar.
Per veure un tipus individual d'esdeveniment o esdeveniments de comunicació amb un altre interlocutor, seleccioneu Opcions > Filtrar i el filtre desitjat.
Per esborrar de forma permanent el contingut del registre, el registre d'últimes trucades i els informes de
lliurament de missatges, seleccioneu Opcions >
Esborrar registre.

Trucar i enviar missatges des del Registre

Seleccioneu Menú > Registre. Per tornar una trucada, seleccioneu Últimes
trucades > Truc. perdudes, Truc. rebudes o bé Núm. marcats. Seleccioneu la persona a qui voleu
tornar la trucada i Opcions > Trucar. Per respondre amb un missatge a la persona que us ha
trucat, seleccioneu Últimes trucades > Truc.
perdudes, Truc. rebudes o bé Núm. marcats.
Seleccioneu la persona a qui voleu respondre
Opcions > Crear missatge i envieu un missatge.

Configuració del registre

Seleccioneu Menú > Registre. Per establir el temps durant el qual voleu que tots els
esdeveniments de comunicació romanguin al registre, seleccioneu Opcions > Configuració > Duració del
registre i el temps. Si seleccioneu Cap registre, tots
els continguts de registre s'esborren permanentment.
Telèfon
79

Internet

Amb el vostre Nokia E75 podeu navegar tant per
Internet
Internet com per la intranet de l'oficina, i també descarregar i instal·lar noves aplicacions per al dispositiu. També el podeu fer servir com a mòdem i connectar el vostre PC a Internet.

Navegador

Navegar per Internet

Seleccioneu Menú > Web.
Drecera: Per iniciar el navegador, manteniu premuda la tecla 0 a la pantalla inicial.
Per navegar per Internet, a la vista d'adreces d'interès, seleccioneu-ne una o introduïu una nova adreça web (el camp
Anar a.
Algunes pàgines web poden contenir material, com ara gràfics i sons, que requereixi una gran quantitat de memòria per poder visualitzar-lo. Si la memòria del dispositiu s'esgota mentre carrega una pàgina d'aquest tipus, els gràfics de la pàgina no es mostraran.
Per visitar pàgines web amb els gràfics desactivats per estalviar memòria i augmentar la velocitat de càrrega de la pàgina, seleccioneu Opcions > Configuració >
Pàgina > Carregar contingut > Només text.
80
s'obrirà automàticament) i seleccioneu
Per escriure una adreça web, seleccioneu Opcions >
Vés a > Pàgina web nova.
Per actualitzar el contingut de la pàgina web, seleccioneu Opcions > Opcions de pàgina web >
Recarregar.
Per desar la pàgina web actual com a adreça d'interès, seleccioneu Opcions > Opcions de pàgina web >
Desar com a adr. interès.
Per visualitzar instantànies de les pàgines web que heu visitat durant la sessió de navegació actual, seleccioneu Enrere (aquesta opció està disponible si
Llista d'historial s'ha activat a la configuració del
navegador i la pàgina web actual no és la primera pàgina que visiteu).
Per evitar o permetre que s'obrin automàticament diverses finestres, seleccioneu Opcions > Opcions de
pàgina web > Bloquejar emergents o Permetre emergents.
Per veure el mapa de les tecles de drecera, seleccioneu
Opcions > Dreceres del teclat. Per editar les tecles
de drecera, seleccioneu Modifica.
Consell: Per minimitzar el navegador sense sortir de l'aplicació o la connexió, premeu un cop la tecla de finalització.

Barra d'eines del navegador

La barra d'eines del navegador us ajuda a seleccionar funcions del navegador que utilitzeu sovint.
Per obrir la barra d'eines, manteniu premuda la tecla de desplaçament en un punt buit de la pàgina web. Per moure-us per la barra d'eines, desplaceu-vos cap a l'esquerra i cap a la dreta. Per seleccionar una funció, premeu la tecla de desplaçament.
Des de la barra d'eines, seleccioneu una de les opcions següents:
Pàg. visit. recentment — Veure una llista de les
adreces web que visiteu sovint.
Vist. general — Veure una vista general de la
pàgina web actual.
Cerqueu per par. clau — Cercar a la pàgina web
actual.
Recarregar — Actualitzar la pàgina web.
Subscriure (si està disponible) — Veure una llista
d'infos del web disponibles de la pàgina actual i subscriure-us-hi.

Navegar per pàgines

Les funcions de minimapa i vista general de pàgina us ajuden a navegar per pàgines web que contenen una gran quantitat d'informació.
Per activar el Minimapa, seleccioneu Opcions >
Configuració > General > Minimapa > Activar.
Quan us desplaceu per una pàgina web de grans dimensions, el Minimapa obre i mostra una vista general de la pàgina.
Per moure-us dins del minimapa, desplaceu-vos cap a l'esquerra, cap a la dreta, cap amunt o cap avall. Un cop hagueu trobat el punt desitjat, atureu el desplaçament . El minimapa desapareixerà i us deixarà al punt seleccionat.
Quan visiteu una pàgina web que conté una gran quantitat d'informació, també podeu fer servir la funció de vista general de la pàgina per veure el tipus d'informació que conté la pàgina web en qüestió.
Premeu 8 per veure una vista general de la pàgina web actual. Per trobar el punt desitjat a la pàgina web, desplaceu-vos cap amunt, cap avall, a l'esquerra o a la dreta. Premeu 8 de nou per acostar la imatge i veure amb més detall la secció desitjada de la pàgina web.

Infos del Web i blocs

Seleccioneu Menú > Web. Les infos web són fitxers XML de pàgines web que
s'utilitzen per compartir, per exemple, els darrers titulars de notícies o blocs. A les pàgines wiki, web, blocs, és fàcil trobar-hi infos web.
L'aplicació del navegador detecta automàticament si una pàgina web conté infos web.
Si les infos web estan disponibles, per subscriure-us-hi, seleccioneu Opcions > Subscriure.
Per actualitzar una info web, a la vista d'infos web, seleccioneu una info i Opcions > Opc. informació del
web > Actualitzar.
Perquè les infos web s'actualitzin automàticament, a la vista d'infos web, seleccioneu Opcions >
Internet
81
Modifica > Editar. Aquesta opció no està disponible
si una o més infos estan marcades.

Widgets

Internet
El dispositiu admet widgets. Els widgets són aplicacions web petites que es poden descarregar i que lliuren material multimèdia, nous canals d'informació i altres informacions com ara butlletins meteorològics al dispositiu. Els widgets instal·lats apareixen com a aplicacions individuals a la carpeta Aplicacions.
Podeu descarregar widgets a través de l'aplicació Descàrrega o des del web.
També podeu instal·lar widgets en una targeta de memòria compatible (si es troba disponible).
El punt d'accés predefinit per als widgets és el mateix que al navegador web. Quan estan activats en segon terme, alguns widgets tenen la funció d'actualitzar-se automàticament al dispositiu.
L'ús de widgets implica la transmissió de grans quantitats de dades a través de la xarxa del proveïdor de serveis. Per obtenir més informació sobre els costos de la transmissió de dades, poseu-vos en contacte amb el proveïdor de serveis.

Cerca de contingut

Seleccioneu Menú > Web. Per cercar text, números de telèfon o adreces de correu
electrònic a la pàgina web actual, seleccioneu
Opcions > Cerca paraula clau i l'opció corresponent.
82
Per anar a la coincidència següent, desplaceu-vos cap avall.
Per anar a la coincidència anterior, desplaceu-vos cap amunt.
Consell: Per cercar text dins la pàgina web actual, premeu 2.

Adreces d'interès

Seleccioneu Menú > Web. Seleccioneu Opcions > Vés a > Adreces d'interès.
Podeu seleccionar adreces web des d'una llista o des d'una col·lecció d'adreces d'interès de la carpeta Últimes pàg. visitades.
Si comenceu a introduir una adreça web, el camp s'obre automàticament.
indica la pàgina inicial definida pel punt d'accés
predefinit. Per anar a una pàgina web nova, seleccioneu
Opcions > Vés a > Pàgina web nova.
Per enviar i afegir adreces d'interès, o bé per definir una adreça d'interès com a pàgina inicial, seleccioneu
Opcions > Opc. d'adreces interès.
Per editar, moure o suprimir adreces d'interès, seleccioneu Opcions > Administr. adr. inter..

Buidar la memòria cau

La informació i els serveis als quals heu accedit s’emmagatzemen a la memòria cau del dispositiu.
La memòria cau és una ubicació de memòria que s’utilitza per emmagatzemar dades temporalment. Si heu intentat accedir o heu accedit a informació confidencial que requereixi contrasenyes, buideu la memòria cau després d’utilitzar-la.
Per buidar la memòria cau, seleccioneu Opcions >
Esborra dades privad. > Memòria cau.

Finalitzar la connexió

Per finalitzar la connexió i tancar el navegador, seleccioneu Opcions > Sortir.
Per suprimir la informació que recull el servidor de xarxa sobre les vostres visites a diverses pàgines web, seleccioneu Opcions > Esb. dades privadesa >
Galetes.

Connexió segura

Si l'indicador de seguretat ( ) es mostra durant una connexió, vol dir que la transmissió de dades entre el dispositiu i el servidor o la passarel·la d'Internet és xifrada.
La icona de seguretat no indica que la transmissió de dades entre la passarel·la i el servidor de continguts (o la ubicació on es trobin les dades) sigui segura. El proveïdor de serveis garanteix la transmissió de dades entre la passarel·la i el servidor de continguts.
És possible que alguns serveis, com ara serveis de banca en línia, requereixin certificats de seguretat. Si la identitat del servidor no és autèntica o si no disposeu del certificat de seguretat adequat al dispositiu, rebreu
una notificació referent a això. Per obtenir més informació, poseu-vos en contacte amb el proveïdor de serveis.
Important: Encara que l’ús de certificats redueixi
considerablement els riscs que impliquen les connexions i la instal·lació de programaris remots, cal utilitzar-los correctament a fi que pugueu gaudir de la màxima seguretat. L’existència d’un certificat no ofereix cap protecció en si mateix. El gestor de certificats ha de contenir els certificats correctes, autèntics o de confiança per poder disposar de la màxima seguretat. Els certificats tenen una durada limitada. Si us apareix el missatge “Expired certificate” (certificat caducat) o “Certificate not valid yet” (el certificat encara no és vàlid) comproveu que la data i l’hora actuals del dispositiu siguin correctes, encara que els certificats semblin vàlids.
Abans de canviar la configuració dels certificats, heu d'assegurar-vos que realment confieu en el propietari del certificat i que el certificat realment pertany al propietari esmentat.

Configuració web

Seleccioneu Menú > Web i Opcions >
Configuració.
De les opcions següents seleccioneu:
Configuració general
Punt d'accés — Per canviar el punt d'accés
predefinit. És possible que el vostre proveïdor de serveis ja hagi predefinit al dispositiu alguns o tots
Internet
83
els punts d'accés, i que per tant no els pugueu canviar, crear, editar ni eliminar.
Pàgina inicial — Definir la pàgina inicial.
Minimapa — Activeu el minimapa.
Llista d'historial — Per veure l'historial de pàgines
Internet
de la sessió de navegació actual mentre navegueu, seleccioneu Enrere.
Advertiments seguretat — Mostreu o oculteu les
notificacions de seguretat.
Script Java/ECMA — Per activar o desactivar l'ús
d'scripts.
Obrir en descarregar — Obriu automàticament els
fitxers que descarregueu.
Configuració de pàgina
Carregar contingut — Seleccioneu si voleu
carregar imatges i altres objectes durant la navegació. Si seleccioneu Només text per carregar imatges o altres objectes més endavant mentre navegueu, seleccioneu Opcions > Eines >
Carrega les imatges.
Tecles de selecció — Mostreu les tecles de selecció.
Codificació predefinida — Si els caràcters de text
no es mostren correctament, podeu seleccionar una altra codificació en funció de l'idioma de la pàgina actual.
Bloquejar emergents — Permetre o evitar que
s'obrin automàticament les finestres emergents durant la navegació.
Recàrrega automàtica — Actualitzeu
automàticament les pàgines web mentre navegueu.
Cerca automàtica — Activeu la funció de cerca
automàtica.
Mida de lletra — Per definir la mida de lletra que
84
voleu utilitzar per a les pàgines Web.
Configuració de privacitat
Últimes pàgines visitades — Per activar o
desactivar la recopilació automàtica d'adreces d'interès. Si voleu continuar desant les adreces de les pàgines web visitades a la Carpeta de pàgines visitades recentment, però voleu ocultar la carpeta de la vista d'adreces d'interès, seleccioneu Ocultar
carpeta.
Desar dades de formulari — Si no voleu que es
desin les dades que introduïu a formularis de pàgines web per poder-les fer servir la propera vegada que obriu la pàgina, seleccioneu
Desactivar.
Galetes — Per activar o desactivar la recepció i
enviament de galetes.
Configuració d'info web
Actualitzacions auto — Definir si voleu que infos
del web s'actualitzin automàticament i la freqüència amb què voleu que s'actualitzin. Definir l’aplicació per recuperar infos del web automàticament implica la transmissió de grans quantitats de dades a través de la xarxa del proveïdor de serveis. Poseu-vos en contacte amb el vostre proveïdor de serveis per obtenir més informació sobre els costos de transmissió de dades.
Punt accés actual. autom. — Seleccioneu el punt
d'accés desitjat per a l'actualització. Aquesta opció només estarà disponible si s'ha activat
Actualitzacions auto.

Navegar per la intranet

Seleccioneu Menú > Oficina > Intranet. Per connectar-vos a una intranet, obriu l'aplicació
Intranet i seleccioneu Opcions > Connecta't. Si teniu més d'una intranet definida a la configuració de connexió, seleccioneu Canvia la destinació per seleccionar per quina intranet voleu navegar.
Per definir la configuració per a la connexió de la intranet, seleccioneu Opcions > Configuració.

Desgàrrega

SeleccioneuMenú > Descàrrega. Desgàrrega (servei de xarxa) permet navegar,
descarregar i instal·lar components, com les darreres aplicacions i els documents corresponents, al dispositiu directament des de la xarxa.
Els components es classifiquen en catàlegs i carpetes proporcionats per Nokia o per proveïdors de servei independents. Alguns d'aquests components poden no ser gratuïts, pero normalment es poden previsualitzar gratuïtament.
L'aplicació Desgàrrega fa servir les connexions de xarxa disponibles per accedir al contingut més actualitzat. Si desitgeu més informació sobre els components que es poden obtenir amb l'aplicació Descàrrega, poseu-vos en contacte amb el vostre proveïdor de serveis o amb el proveïdor o fabricant del component.
El servei Descàrrega se substituirà gradualment pel servei Botiga Ovi. La Botiga Ovi també substituirà el servei Descàrrega del menú principal del dispositiu.

Gestionar elements

Seleccioneu Menú > Descàrrega. Per obrir un element o veure el contingut d'una carpeta
o d'un catàleg, seleccioneu l'element, la carpeta o el catàleg.
Per comprar l'element escollit, seleccioneu Opcions >
Comprar.
Per descarregar un element gratuït, seleccioneu
Opcions > Obtenir.
Per cercar un element, seleccioneu Opcions >
Cercar.
Per ajustar la configuració, seleccioneu Opcions >
Aplicacions > Configuració.
Per veure la llista d'elements descarregats, seleccioneu
Opcions > Elements propis.

Subscripcions

Seleccioneu Menú > Descàrrega i Opcions >
Elements propis > Subscripcions pròpies.
Per veure els detalls de fitxer de l'element escollit, seleccioneu Opcions > Obrir.
Per renovar o cancel·lar una subscripció, seleccioneu
Opcions i l'opció corresponent.
Internet
85

Cercar amb Descàrrega

Seleccioneu Menú > Descàrrega i Opcions >
Cercar.
Desplaceu-vos fins als catàlegs en què vulgueu cercar
Internet
elements, seleccioneu Marcar i introduïu les paraules clau per a la cerca.
Per iniciar la cerca, seleccioneu Opcions > Cercar.

Historial de compres

Seleccioneu Menú > Descàrrega i Elements
propis > Descàrregues pròpies.
Per obrir l'element seleccionat amb l'aplicació corresponent, seleccioneu Opcions > Obrir.
Per veure els detalls de fitxer de l'element escollit, seleccioneu Opcions > Mostrar detalls.
Per iniciar, pausar, reprendre o cancel·lar la descàrrega de l'element seleccionat, seleccioneu Opcions i l'opció corresponent.

Configuració de Descàrrega

Seleccioneu Menú > Descàrrega. Per canviar la configuració de Descàrrega, seleccioneu
Opcions > Aplicacions > Configuració i de les
opcions següents:
Connexió de xarxa — Seleccioneu la destinació de
la xarxa utilitzada per a la connexió de xarxa.
Obrir automàticament — Seleccioneu si voleu que
86
l'element o l'aplicació descarregat s'obri
automàticament quan la descàrrega s'hagi completat.
Confirmació vista prèvia — Seleccioneu si voleu
que se us demani una confirmació abans que es previsualitzi un element.
Confirmació de compra — Seleccioneu si voleu
que se us demani una confirmació abans de comprar un element.
Confirmació subscripció — Seleccioneu si voleu
que se us demani una confirmació abans de subscriure-us a un element.

Connexió de l'ordinador a Internet

Podeu utilitzar el dispositiu per connectar el vostre PC a Internet.
1. Connecteu el cable de dades als connectors USB del dispositiu i del PC.
2. Seleccioneu Connectar PC a web. El programari necessari s'instal·la automàticament del dispositiu al PC.
3. Accepteu la instal·lació al vostre PC. Accepteu també la connexió, si se us demana. Quan s'hagi establert la connexió a Internet, s'obrirà el navegador web del PC.
Cal que tingueu drets d'administrador al vostre PC i l'opció d'arrencada automàtica activada.
Si utilitzeu Mac OS, seleccioneu PC Suite com a mètode de connexió. Per obtenir més informació, consulteu www.nokia.com/support.

Viatjar

Necessiteu indicacions? Cerqueu un restaurant? El dispositiu disposa de les eines per trobar la ubicació on voleu anar.

Posicionament (GPS)

Podeu utilitzar aplicacions com el GPS per determinar la vostra ubicació o mesurar distàncies i coordenades. Aquestes aplicacions requereixen una connexió GPS.

Quant al GPS

Les coordinades del GPS s'expressen amb el sistema internacional de coordinades WGS-84. La disponibilitat de les coordinades pot variar segons la regió.
El Sistema de Posicionament Global (GPS) està gestionat pel govern dels Estats Units, que n’és l’únic responsable quant a la precisió i el manteniment. La precisió de les dades de localització es pot veure afectada per ajustaments en els satèl·lits GPS que faci el govern dels Estats Units i està sotmesa a canvis d’acord amb la política de GPS civil del Departament de Defensa dels Estats Units i el Pla de Radionavegació Federal. La precisió també es pot veure afectada per la geometria defectuosa dels satèl·lits. La disponibilitat i la qualitat dels senyals GPS es poden veure afectades per la localització, els edificis, els obstacles naturals i les condicions climàtiques. És possible que el senyal GPS no estigui disponible dins d'edificis o sota terra, o
que quedi danyat degut a materials com el ciment o el metall.
No s’ha de fer servir GPS per a mesures precises de localitzacions i mai no s’ha de confiar únicament en les dades de localització del receptor GPS i les xarxes de ràdio cel·lulars per a la navegació o el posicionament.
El comptaquilòmetres és de precisió limitada; poden produir-se errors per arrodoniment. La precisió també es pot veure afectada per la disponibilitat i la qualitat dels senyals GPS.
Els diferents mètodes de posicionament es poden activar i desactivar a la configuració de posicionament.

GPS assistit (A-GPS)

El dispositiu també és compatible amb el GPS assistit (A-GPS).
L'A-GPS requereix una xarxa. El GPS assistit (A-GPS) s’utilitza per recuperar dades
d’assistència a través d’una connexió de dades per paquets, que ajuda a calcular les coordenades de la ubicació actual quan el dispositiu està rebent senyals de satèl·lits.
Quan activeu l'A-GPS, el dispositiu rebrà informació d'utilitat via satèl·lit procedent d'un servidor de dades d'assistència a través de la xarxa cel·lular. Gràcies a les dades d'ajuda, el dispositiu pot obtenir informació sobre la vostra ubicació d'una manera més ràpida.
Viatjar
87
El dispositiu ve preconfigurat per utilitzar el servei A­GPS de Nokia, sempre que no hi ha gi cap paràmetre d'A­GPS propi del proveïdor de serveis disponible. Les dades d'assistència es recuperen del servidor del servei
Viatjar
A-GPS de Nokia només quan és necessari fer-ho. Per desactivar el servei A-GPS, seleccioneu Menú >
Aplicacions > GPS > Dades GPS i Opcions > Configur. posicionament > Mètodes posicionament > GPS assistit > Desactivar.
Haureu d'haver definit un punt d'accés a Internet al dispositiu per poder recuperar les dades d'assistència del servei A-GPS de Nokia a través d'una connexió de paquets de dades. El punt d'accés per a A-GPS es pot definir en la configuració de posicionament. No és possible utilitzar un punt d'accés WLAN per a aquest servei. Només es pot utilitzar un punt d'accés a Internet de paquets de dades. El dispositiu us demanarà que seleccioneu el punt d'accés a Internet la primera vegada que feu servir el GPS.

Sostingueu el dispositiu correctament

Quan utilitzeu el receptor de GPS, assegureu-vos de no tapar l'antena amb la mà.
88
L'establiment d'una connexió GPS pot trigar des d'un parell de segons fins a uns quants minuts. L'establiment d'una connexió GPS a l'interior d'un vehicle podria trigar més temps.
El receptor GPS obté l'energia de la bateria del dispositiu. L'ús del receptor GPS podria esgotar més ràpidament l'energia de la bateria.

Consells per a la creació d'una connexió GPS

Si el dispositiu no troba el senyal del satèl·lit, tingueu en compte el següent:
Si us trobeu en un espai interior, sortiu a fora per
millorar la recepció del senyal.
Si us trobeu a un lloc a l'aire lliure, busqueu un espai
més obert.
Assegureu-vos que la mà no estigui tapant l'antena
GPS del dispositiu.
Si les condicions atmosfèriques són adverses, la
intensitat del senyal podria veure's afectada.
Les finestres tintades (atèrmiques) d'alguns
vehicles podrien bloquejar els senyals del satèl·lit.
Comproveu l'estat del senyal del satèl·lit
Per comprovar quants satèl·lits ha detectar el dispositiu i si rep senyals del satèl·lit, seleccioneuMenú > Aplicacions > GPS > Dades
GPS i Opcions > Estat del satèl·lit.
Si el dispositiu detecta algun satèl·lit, apareixerà una barra per a cadascun dels satèl·lits a la pantalla d'informació de satèl·lits. Com més llarga sigui la barra, més intens és el senyal. Quan el dispositiu hagi rebut informació suficient del senyal del satèl·lit per calcular les coordinades de la vostra ubicació, el color de la barra canviarà.
Primerament, el dispositiu haurà de rebre senyals, com a mínim, de quatre satèl·lits per poder calcular les coordinades de la vostra ubicació. Després del càlcul inicial, serà possible continuar calculant les coordinades amb només tres satèl·lits. No obstant això, la precisió sol ser més elevada quan es detecten més satèl·lits.

Sol·licituds de posició

És possible que rebeu una sol·licitud procedent d'un servei de xarxa per rebre informació sobre la vostra posició. Els proveïdors de serveis poden oferir informació relativa a temes locals, com ara el temps o la situació del trànsit, a partir de la ubicació del dispositiu.
Quan rebeu una sol·licitud de posició, apareixerà el servei que realitza la sol·licitud. Seleccioneu Acceptar per permetre l'enviament d'informació sobre la vostra posició o Rebutjar per rebutjar la sol·licitud.

Marques

Les marques us permeten desar informació de posició d'ubicacions específiques al dispositiu. Podeu ordenar les ubicacions desades en diferents categories com la comercial, i afegir-hi altra informació, com ara les adreces. Les marques desades es poden utilitzar a les aplicacions compatibles, com les dades de GPS.
Seleccioneu Menú > Aplicacions > GPS >
Marques.
Les coordenades del GPS s'expressen mitjançant el sistema de coordenades internacional WGS-84.
Seleccioneu Opcions i de les opcions següents:
Marca nova — Crear una nova marca. Per crear una
sol·licitud de posicionament per a la vostra ubicació actual, seleccioneu Posició actual. Per seleccionar una ubicació al mapa, seleccioneu Seleccionar del
mapa. Per introduir manualment la informació de
posició, seleccioneu Introduir manualment.
Editar — Editar o afegir informació a una marca
desada (per exemple, una adreça).
Afegir a categoria — Afegir una marca a una
categoria de Marques. Seleccioneu les categories a les quals voleu afegir la marca.
Enviar — Enviar una o diverses marques a un
dispositiu compatible. Les marques rebudes es desen a la carpeta Bústia d'entrada de la missatgeria.
Podeu ordenar les marques en categories predefinides, o bé crear noves categories. Per editar i crear noves categories de marques, obriu la pestanya de categories i seleccioneu Opcions > Modificar categories.
Viatjar
89

Dades del GPS

Seleccioneu Menú > Aplicacions > GPS > Dades
GPS.
Viatjar
Les dades del GPS estan dissenyades per oferir informació de guia de ruta cap a una destinació concreta, informació de posició relativa a la vostra ubicació actual i informació del trajecte, com ara la distància aproximada fins a la destinació i la durada aproximada del trajecte.
Les coordenades del GPS s'expressen en format de graus i graus decimals mitjançant el sistema de coordenades internacional WGS-84.
Per poder utilitzar les dades del GPS, el receptor GPS del dispositiu ha de rebre, en principi, informació de posició de com a mínim quatre satèl·lits per calcular les coordenades corresponents a la vo s tr a u b ic ac ió . U n co p fet el càlcul inicial, és possible continuar calculant les coordenades de la ubicació amb tres satèl·lits. No obstant això, la precisió generalment millora quan es detecten més satèl·lits.
Guia de ruta
Seleccioneu Menú > Aplicacions > GPS > Dades
GPS i Navegació.
Comenceu la guia de ruta a l'exterior. Si la comenceu en un lloc interior, és possible que el receptor GPS no rebi la informació necessària dels satèl·lits.
La guia de ruta utilitza una brúixola giratòria a la pantalla del dispositiu. La bola vermella mostra la direcció cap a la destinació, mentre que la distància aproximada es mostra dins l'anella de la brúixola.
90
La guia de ru ta es tà di ssen yada per mostrar la ruta més directa i la distància més curta cap a la destinació mesurades en línia recta. Els possibles obstacles que s'interposin a la ruta, com ara edificis o obstacles naturals, no es tindran en compte. Les diferències d'altitud no es tindran en compte durant el càlcul de la distància. La guia de ruta només s'activarà quan us mogueu.
Per definir la destinació del trajecte, seleccioneu
Opcions > Establir destinació i una marca com a
destinació, o bé introduïu les coordenades de latitud i longitud.
Per esborrar la destinació establerta per al vostre viatge, seleccioneu Aturar navegació.
Recuperar informació sobre la posició
Seleccioneu Menú > Aplicacions > GPS > Dades
GPS i Posició.
La vista de posició us ofereix la informació de posició corresponent a la vostra ubicació actual. També us mostra un càlcul de la precisió de la ubicació.
Per desar la ubicació actual com a marca, seleccioneu
Opcions > Desar posici ó. Les marques són ubicacions
desades que contenen altra informació i que es poden utilitzar en altres aplicacions compatibles i transferir­se entre dispositius compatibles.
Comptaquilòmetres
Seleccioneu Menú > Aplicacions > GPS > Dades
GPS i Distància viatge.
El comptaquilòmetres és de precisió limitada; poden produir-se errors per arrodoniment. La precisió també es pot veure afectada per la disponibilitat i la qualitat dels senyals GPS.
Per activar o desactivar el càlcul de la distància, seleccioneu Opcions > Iniciar o Aturar. Els valors calculats romanen a la pantalla. Utilitzeu aquesta funció en exteriors per millorar la recepció de la senyal GPS.
Per posar a zero els valors de distància del trajecte, temps, velocitat mitjana i velocitat màxima i començar així un nou càlcul, seleccioneu Opcions > Restablir. Per posar a zero els metres del trajecte i el temps total, seleccioneu Reiniciar.

Mapes

Mapes

Seleccioneu Menú > Aplicacions > GPS > Mapes. L'aplicació Mapes us permet veure la vostra ubicació
actual al mapa, buscar ciutats i països als mapes, cercar adreces i punts d'interès, planificar rutes d'un lloc a un altre i desar ubicacions per enviar-les a dispositius compatibles. També podeu comprar llicències per a serveis addicionals, com ara guies de viatge, informació del trànsit i serveis de navegació amb instruccions de veu. Aquests serveis no estan disponibles per a tots els països o regions.
La primera vegada que feu servir l'aplicació Mapes, és possible que hagueu de seleccionar un punt d'accés a Internet per descarregar mapes.
Si navegueu a una zona que no està coberta per els mapes ja descarregats al dispositiu, es descarregarà automàticament un mapa nou de la zona des d'Internet. És possible que alguns mapes estiguin disponibles al dispositiu o la targeta de memòria. Per descarregar mapes, també podeu fer servir el software Nokia Map Loader per a PC. Per instal·lar Nokia Map Loader en un PC compatible, vegeu www.nokia.com/ maps.
Consell: Per evitar les despeses de transferència de dades, també podeu fer servir Mapes sense connexió a Internet i navegar pels mapes desats al dispositiu o a la targeta de memòria.
Gairebé tota la cartografia digital és, fins a un cert punt, imprecisa i incompleta. Mai no confieu únicament en la cartografia descarregada per utilitzar en aquest dispositiu.
La descàrrega de mapes i de serveis addicionals implica la transmissió de grans quantitats de dades a través de la xarxa del proveïdor de serveis. Per obtenir més informació sobre els costos de la transmissió de dades, poseu-vos en contacte amb el proveïdor de serveis.

Posicionament de la xarxa

Seleccioneu Menú > Aplicacions > GPS > Mapes. Podeu utilitzar la xarxa del mòbil per buscar la vostra
ubicació actual, fins i tot en interiors. És més ràpid però menys precís que amb el GPS, i no podeu utilitzar la ubicació com a punt de partida per a la navegació.
Per utilitzar la xarxa del mòbil per al posicionament, seleccioneu el mètode de posicionament basat en la xarxa de la configuració del dispositiu. Quan inicieu
Viatjar
91
l'aplicació Mapes i la vostra connexió GPS estigui a punt, el GPS substitueix la xarxa del mòbil com a mètode de posicionament.
Viatjar

Moure's en un mapa

Seleccioneu Menú > Aplicacions > GPS > Mapes. Per acostar-vos més a la vostra posició del GPS o a
l'última ubicació coneguda, seleccioneu Opcions >
Pos. pròpia.
Quan la connexió GPS està activa, ubicació actual al mapa.
Per moure-us pel mapa, desplaceu-vos cap amunt, cap avall, cap a la dreta o cap a l'esquerra amb la tecla de desplaçament. El mapa està orientat, de manera predefinida, cap al nord.
Quan teniu una connexió activa i exploreu el mapa, es descarregarà automàticament un nou mapa si us desplaceu fins a una àrea no coberta pels mapes que ja teníeu descarregats. Els mapes es desen automàticament a la memòria del dispositiu o a una targeta de memòria compatible (si es troba inserida).
Per acostar o allunyar el mapa amb el teclat numèric, premeu * i #. Per acostar i allunyar el mapa amb el teclat alfabètic, premeu les tecles de majúscules i de retrocés.
mostra la vostra

Indicadors de la pantalla

L'indicador GPS mostra la disponibilitat i
92
la intensitat del senyal del satèl·lit. Cada barra
representa un satèl·lit. Quan el dispositiu cerca senyals de satèl·lit, la barra és de color groc. Quan el dispositiu rep prou dades dels satèl·lits per establir una connexió GPS i calcular la vostra ubicació, la barra es torna de color verd. Com més barres verdes hi ha, més fiable és el càlcul de la ubicació.
En principi, el dispositiu ha de rebre senyals de com a mínim quatre satèl·lits per poder calcular la vostra ubicació. Després del càlcul inicial, és possible que els senyals d'aquests tres satèl·lits siguin suficients.
L'indicador de transferència de dades mostra la connexió d'Internet utilitzada i la quantitat de dades transferides des de l'inici de l'aplicació.

Cercar ubicacions

Seleccioneu Menú > Aplicacions > GPS > Mapes. Per cercar una ubicació a la ciutat o a la zona mostrada
al mapa, introduïu tota o una part de l'adreça de la ubicació al camp de cerca i premeu la tecla de desplaçament. Per cercar una ubicació d'una altra ciutat, introduïu la ciutat i tota o una part de l'adreça, com ara Londres Oxford Street i premeu la tecla de desplaçament. Per obtenir un resultat òptim, introduïu el nom de la ciutat en l'idioma local.
Consell: Si no esteu segurs del nom de la ubicació, introduïu només els primers caràcters de la paraula de cerca. Per obtenir un resultat òptim, introduïu un mínim de tres caràcters.
Per cercar una adreça específica o una adreça d'un altre país, premeu la tecla de desplaçament i seleccioneu
Cercar > Adreces. País/regió * i Ciutat/codi postal * són camps obligatoris.
Consell: Per cercar ubicacions d'un altre país
mitjançant el camp de cerca, introduïu també el nom del país: Roma Itàlia. Introduïu el nom del país en anglès o feu servir el codi ISO de tres lletres (ITA per Itàlia, GBR pel Regne Unit, CHN per la Xina...).
Per importar l'adreça d'una ubicació des de l'aplicació Contactes, premeu la tecla de desplaçament i seleccioneu Cercar > Adreces > Opcions >
Seleccionar a Contactes.
Si cerqueu ubicacions sense connexió a Internet, els resultats de cerca es limiten a un radi de 50 km (31 milles).
Cerca per categories
Els resultats de cerca s'agrupen per categories. Per limitar la cerca a una categoria, seleccioneu Opcions >
Cercar > Llocs i la categoria.
Exemple: Per cercar restaurants propers a la
vostra ubicació, seleccioneu Opcions >
Cercar > Llocs > Menjar i beure > Restaurants.
Exemple: Per cercar un hotel específic,
seleccioneu Opcions > Cercar > Llocs >
Allotjament. Escriviu el nom de l'hotel al camp
de cerca i seleccioneu Cercar-ho tot.

Planificar una ruta

Seleccioneu Menú > Aplicacions > GPS > Mapes.
Per planificar una ruta, seleccioneu el punt de partida al mapa o cerqueu una ubicació, premeu la tecla de desplaçament i seleccioneu Afegir > Afegir a la
ruta.
Per definir la destinació i afegir més ubicacions a la ruta, cerqueu la ubicació i seleccioneu Opcions >
Afegir punt de ruta.
Per canviar l'ordre de les ubicacions de la ruta, seleccioneu una ubicació, premeu la tecla de desplaçament i seleccioneu Desplaçar. Desplaceu-vos fins al lloc on voleu moure la ubicació i seleccioneu
Seleccionar.
Per editar la ruta, premeu la tecla de desplaçament i seleccioneu Modificar la ruta.
Per definir la configuració de la ruta, seleccioneu
Opcions > Configuració.
Per veure la ruta al mapa, seleccioneu Opcions >
Mostrar ruta.
Per navegar a la destinació en cotxe o a peu, si heu comprat una llicència per a aquests serveis addicionals, seleccioneu Opcions > Iniciar la conducció o Iniciar
la marxa a peu.
Per desar la ruta, seleccioneu Opcions > Desar la
ruta.

Desar i enviar ubicacions

Seleccioneu Menú > Aplicacions > GPS > Mapes. Per desar una ubicació al dispositiu, premeu la tecla de
desplaçament i seleccioneu Afegir > Afegir a Llocs
Viatjar
93
propis. La ubicació es desa a Favorits > Llocs propis.
Per enviar una ubicació a un dispositiu compatible, premeu la tecla de desplaçament i seleccioneu
Viatjar
Enviar. Si envieu la ubicació en un missatge de text, la
informació es convertirà a text sense format.

Veure els elements desats

Per veure els elements desats al dispositiu, seleccioneu
Opcions > Favorits.
Llocs
Per veure les ubicacions desades al dispositiu, seleccioneu Llocs propis.
Per organitzar les ubicacions desades, seleccioneu
Opcions > Ordenar.
Per veure la ubicació seleccionada al mapa, premeu la tecla de desplaçament i seleccioneu Mostrar al
mapa.
Per afegir la ubicació a una ruta, premeu la tecla de desplaçament i seleccioneu Afegir > Afegir a la
ruta.
Historial
Per consultar les ubicacions que heu cercat al mapa, seleccioneu Historial.
Per veure la ubicació seleccionada al mapa, premeu la tecla de desplaçament i seleccioneu Mostrar al
mapa.
94
Per enviar una ubicació a un dispositiu compatible, premeu la tecla de desplaçament i seleccioneu
Enviar.
Col·leccions
Per crear una col·lecció dels vostres llocs preferits, com ara restaurants o museus, seleccioneu Col·leccions >
Opcions > Col·lecció nova.
Per afegir ubicacions a la col·lecció, obriu Llocs
propis, seleccioneu una ubicació, premeu la tecla de
desplaçament i seleccioneu Afegir > Afegir a la
col·lecció.
Per veure la ubicació seleccionada al mapa, premeu la tecla de desplaçament i seleccioneu Mostrar al
mapa.
Rutes
Per veure les rutes que heu desat, seleccioneu Rutes. Per obrir la ruta seleccionada, seleccioneu Opcions >
Obrir.

Navegar fins a la destinació

Seleccioneu Menú > Aplicacions > GPS > Mapes. Per navegar fins a la vostra destinació compreu una
llicència de navegació. Per comprar una llicència de navegació a peu i per a
cotxe amb guia de veu, seleccioneu Opcions >
Accessoris > Conduir i caminar. Per comprar només
una llicència de navegació a peu, seleccioneu
Caminar. Les llicències són específiques per a cada
regió i només es poden utilitzar en l'àrea seleccionada.
Per comprar-la, podeu fer servir una targeta de crèdit o carregar-la a la factura del telèfon, si el proveïdor de serveis admet aquesta opció. Podeu transferir la llicència d'un dispositiu a un altre que sigui compatible, però la llicència només es pot fer servir en un únic dispositiu a la vegada.
El primer cop que feu servir la navegació, se us demanarà que seleccioneu l'idioma de les instruccions de veu i que descarregueu els fitxers d'instruccions de veu. Per canviar l'idioma en un altre moment, seleccioneu Opcions > Eines > Configuració >
Navegació > Guia de veu a la vista principal. Les
instruccions de veu no es troben disponibles per a la navegació a peu.
Per iniciar la navegació, seleccioneu una ubicació i
Conduir a o Caminar fins a.
Per aturar la navegació, seleccioneu Opcions > Aturar
navegació.

Caminar fins a la destinació

La ruta a peu ignora qualsevol possible limitació de navegació en cotxe, com ara carrers d'un sol sentit i limitacions per girar, i inclou àrees com ara les zones per a vianants i els parcs. També dóna prioritat als carrers per a vianants i a les carreteres més reduïdes, i elimina les autovies i autopistes.
es dibuixa la ruta al mapa i la fletxa indica la direcció. Els punts indiquen la direcció en la qual camineu.
La llargada d'una ruta a peu està limitada a un màxim de 50 quilòmetres (31 milles) i la velocitat de viatge està limitada a un màxim de 30 km/h (18 milles/h). Si
s'excedeix el límit de velocitat, la navegació s'atura i continua quan la velocitat torna a ser dins els límits.
Per a la navegació de vianants no hi ha guies de veu disponibles.
Per adquirir una llicència per a navegació de vianants, seleccioneu Opcions > Accessoris > Caminar. La llicència és específica d'una regió i només es pot fer servir a l'àrea seleccionada. Es pot fer l'abonament de la llicència mitjançant una targeta de crèdit o bé directament amb la factura del telèfon, si és compatible amb el vostre servidor.
Per iniciar la navegació, desplaceu-vos fins a la ubicació, premeu la tecla de navegació i premeu
Caminar fins a. Aquest servei està disponible si l'heu
adquirit. Per trobar una ruta alternativa, seleccioneu Opcions >
Ruta diferent.
Per aturar la navegació, seleccioneu Aturar
navegació.

Conduir fins a la destinació

Per adquirir una llicència per a navegació de vianants i cotxes amb guia de veu, seleccioneu Opcions >
Accessoris > Conduir i caminar. La llicència és
específica d'una regió i només es pot fer servir a l'àrea seleccionada.
Per iniciar la navegació amb cotxe, desplaceu-vos fins a la ubicació, premeu la tecla de navegació i seleccioneu Conduir a. El primer cop que feu servir la navegació de cotxe, se us demanarà que seleccioneu
Viatjar
95
l'idioma de les instruccions de veu i que descarregueu els fitxers de navegació guiada.
Per canviar entre les diverses vistes durant la navegació, premeu la tecla de desplaçament, i
Viatjar
seleccioneu Vista de maniobra, Vista d'ocell o Vista
de fletxa.
Per trobar una ruta alternativa, seleccioneu Opcions >
Ruta difer..
Per repetir la guia de veu, seleccioneu Opcions >
Repetir.
Per ajustar el volum de la guia de veu, seleccioneu
Opcions > Volum.
Per veure la informació sobre els esdeveniments de trànsit que poden afectar el vostre viatge (servei addicional), seleccioneu Opcions > Info. trànsit.
Per aturar la navegació, seleccioneu Aturar
navegació.

Informació del trànsit

Seleccioneu Menú > Aplicacions > GPS > Mapes. El servei d'informació del trànsit en temps real
proporciona informació sobre els esdeveniments de trànsit que poden afectar el vostre viatge. El servei d'informació de trànsit és un servei addicional que podeu adquirir i descarregar-vos al vostre dispositiu en cas que estigui disponible al vostre país o regió.
Per adquirir una llicència per al servei d'informació del trànsit, seleccioneu Opcions > Accessoris > Info.
trànsit.
96
Per veure la informació sobre les incidències del trànsit, seleccioneu Opcions > Info. trànsit. Aquestes incidències es mostren al mapa en forma de triangles i línies.
Per veure informació sobre una incidència, incloses les opcions de desviació possibles, seleccioneu la incidència i Opcions > Obrir.
Per actualitzar la informació del trànsit, seleccioneu
Act. info.trànsit.

Guies turístiques

Seleccioneu Menú > Aplicacions > GPS > Mapes. Les guies turístiques proporcionen informació sobre
atraccions turístiques, restaurants, hotels o altres punts d'interès. Algunes guies contenen vídeos i clips d'àudio. Les guies s'han de descarregar i adquirir abans d'utilitzar-les.
Per descarregar i adquirir guies turístiques, o bé per visualitzar les que hagueu descarregat, seleccioneu
Opcions > Accessoris > Guies. Seleccioneu una
categoria i una guia i, a continuació, seleccioneu . Es pot fer l'abonament de les guies mitjançant una targeta de crèdit o bé directament amb la factura del telèfon, si és compatible amb el vostre servidor.

Configuració dels mapes

Seleccioneu Menú > Aplicacions > GPS > Mapes. Seleccioneu Opcions > Eines > Configuració i una
de les següents opcions:
Internet — Definiu la configuració d'Internet, com
ara el punt d'accés predefinit i si voleu que se us notifiqui en itinerància.
Navegació — Definiu la configuració de navegació,
com ara la configuració de la guia de veu i les actualitzacions de la informació del trànsit.
Ruta — Definiu la configuració de ruta, com ara el
mitjà de transport i el mètode de càlcul de la ruta.
Mapa — Definiu la configuració dels mapes, com
ara els colors i el sistema de mesurament que s'utilitzen.

Configuració d'Internet

Seleccioneu Menú > Aplicacions > GPS > Mapes i
Opcions > Eines > Configuració > Internet.
Per seleccionar si voleu permetre que Mapes obri una connexió d'Internet quan inicieu l'aplicació, seleccioneu Connectar-se en iniciar.
Per seleccionar el punt d'accés que voleu que s'utilitzi per connectar-vos a Internet, seleccioneu Punt d'accés
predefinit.
Si voleu que se us notifiqui quan el vostre dispositiu es registri a una xarxa diferent de la vostra, seleccioneu
Avís d'itinerància.

Configuració de navegació

Seleccioneu Menú > Aplicacions > GPS > Mapes i
Opcions > Eines > Configuració > Navegació.
Per seleccionar l'idioma de la guia de veu, seleccioneu
Guia de veu. Pot ser que hagueu de descarregar els
fitxers de veu abans de poder seleccionar l'idioma. Per definir la configuració de la il·luminació de fons,
seleccioneu Il·luminació de fons. Per seleccionar la freqüència amb què voleu que
s'actualitzi la informació sobre el trànsit, seleccioneu
Actualització de la informació del trànsit.
Per establir que el dispositiu planifiqui una nova ruta per evitar incidències del trànsit, seleccioneu
Reencaminar pel trànsit.

Configuració de rutes

Seleccioneu Menú > Aplicacions > GPS > Mapes i
Opcions > Eines > Configuració > Ruta.
Per seleccionar el mode de transport, seleccioneu
Mode de transport > Caminar o Conduir. Si
seleccioneu Caminar, els carrers d'un sol sentit es consideren carrers normals i es poden utilitzar els carrers per a vianants.
Per calcular la ruta més ràpida, seleccioneu Selecció de
ruta > La ruta més ràpida. Aquest opció només està
disponible si heu seleccionat Conduir com a mitjà de transport.
Per calcular la ruta més curta, seleccioneu Selecció de
ruta > Ruta més curta.
Per planificar una ruta que combini els avantatges de la ruta curta i la ruta ràpida, seleccioneu Selecció de
ruta > Optimitzada.
Viatjar
97

Configuració dels mapes

Seleccioneu Menú > Aplicacions > GPS > Mapes i
Opcions > Eines > Configuració > Mapa.
Viatjar
Per seleccionar les categories de punts d'interès que voleu mostrar al mapa, seleccioneu Categories. Per exemple, per mostrar restaurants, seleccioneu
Restaurants.
Per optimitzar l'esquema de color del mapa per a ús diürn o nocturn, seleccioneu Colors.
Per seleccionar quin volum de la memòria del dispositiu o de l'espai disponible a la targeta de memòria compatible (si està inserida) es pot utilitzar per desar dades de mapes, seleccioneu Ús màxim de
la memòria. Quan s'arriba al límit de memòria,
s'eliminen les dades més antigues. Per seleccionar si voleu utilitzar el sistema mètric o
l'imperial, seleccioneu Sistema de mesures.

Actualitzar mapes

Per actualitzar els mapes del dispositiu, seleccioneu
Opcions > Eines > Configuració > Mapa > Opcions > Cercar mapes més act. o feu servir Nokia
Map Loader. Per actualitzar l'aplicació Mapes, visiteu
www.nokia.com/maps.

Nokia Map Loader

Amb l'aplicació Nokia Map Loader, podeu descarregar
98
fitxers d'instruccions de veu i mapes d'Internet a la
memòria del dispositiu o a una targeta de memòria compatible. Heu de fer servir l'aplicació Mapes i examinar mapes com a mínim una vegada abans de fer servir Nokia Map Loader, ja que aquesta aplicació fa servir informació de Mapes per comprovar quina versió dels mapes ha de descarregar.
Per instal·lar Nokia Map Loader en un ordinador compatible, aneu a www.nokia.com/maps i seguiu les instruccions indicades.

Dreceres

Per canviar el tipus de mapa, premeu 1. Per tornar a la vostra ubicació actual, premeu 0. Per ajustar el mapa per a la navegació amb cotxe de
dia o de nit, premeu 3. Per buscar una ruta diferent en la navegació amb cotxe,
premeu 5. Per ajustar el volum de la guia de veu en la navegació
amb cotxe, premeu 6. Per afegir una parada a la ruta en la navegació amb
cotxe, premeu 7. Per veure la informació sobre les incidències del trànsit
en la navegació amb cotxe, premeu 8. Per comprovar la informació de la ruta en la navegació
amb cotxe, premeu 9. Per acostar el mapa, premeu la tecla de majúscules
esquerra. Per allunyar el mapa, premeu la tecla de majúscules
dreta.
Per repetir la guia de veu en la navegació amb cotxe, premeu 4.
Per desar la ubicació actual en la navegació amb cotxe, premeu 2.
Viatjar
99

Eines d'oficina de Nokia

Les eines d'oficina de Nokia són compatibles amb l'oficina mòbil i permeten una comunicació efectiva amb equips de treball.

Notes actives

Seleccioneu Menú > Oficina > Notes activ.. Les notes actives us permeten crear, editar i veure
diferents tipus de notes com, per exemple,
Eines d'oficina de Nokia
memoràndums de reunions, notes de lleure o llistes de la compra. Podeu inserir so, imatges i vídeos a les notes. Podeu enllaçar les notes amb altres aplicacions, com ara Contactes, i enviar notes a altres usuaris.

Crear i editar notes

Seleccioneu Menú > Oficina > Notes activ.. Per crear una nota, comenceu a escriure. Per editar una nota, seleccioneu la nota i Opcions >
Opcions d'edició.
Per afegir negreta, cursiva o subratllat al text, o bé per canviar el color de la lletra, manteniu premuda la tecla de majúscules i desplaceu-vos per seleccionar el text. A continuació, seleccioneu Opcions > Text.
Seleccioneu Opcions i de les opcions següents:
100
Insereix objecte — Inseriu imatges, sons o
videoclips, targetes de visita, adreces web d'interès i fitxers.
Enviar — Envieu la nota.
Enllaça nota a trucada — Seleccioneu Afegeix
contactes per enllaçar una nota amb un contacte.
La nota es mostrarà quan truqueu al contacte o en rebeu una trucada.

Configuració per a notes actives

Seleccioneu Menú > Oficina > Notes activ. i
Opcions > Configuració.
Per seleccionar on voleu desar les notes, seleccioneu
Memòria en ús i la memòria desitjada.
Per canviar la presentació de les notes actives o veure les notes en una llista, seleccioneu Canvia vista >
Quadrícula o Llista.
Per veure una nota de fons quan feu o rebeu trucades, seleccioneu Mostra nota a la trucada > .
Consell: Si no voleu veure les notes durant les trucades temporalment, seleccioneu Mostra
nota a la trucada > No. D'aquesta manera no
haureu d'eliminar els enllaços entre les notes i les targetes de contacte.
Loading...