Nokia, Nokia Connecting People, Eseries, Nokia E75 i N-Gage són marques comercials o marques comercials registrades de Nokia Corporation. Nokia
tune és una melodia registrada de Nokia Corporation. La resta de noms de productes i companyies que s'esmenten en aquest document són marques
Pel present document, NOKIA CORPORATION declara que aquest producte RM-412 compleix els requisits essencials
i les altres disposicions pertinents de la directiva 1999/5/CE. Podeu trobar una còpia de la Declaració de conformitat
a l’adreça http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
comercials o marques comercials registrades del seus respectius propietaris.
Es prohibeix la reproducció, la transferència, la distribució o l’emmagatzematge total o parcial del contingut d’aquest document sota cap forma sense
el consentiment previ i per escrit de Nokia. Nokia opera amb una política de desenvolupament continu i es reserva el dret de realitzar modificacions
i millores en qualsevol dels productes descrits en aquest document sense previ avís.
codificada de conformitat amb l’estàndard Visual MPEG-4 per un consumidor vinculat a activitats personals i no comercials i (ii) per a usos relacionats
amb vídeo MPEG-4 subministrat per un proveïdor de vídeo autoritzat. No es concedeix, ni es considera implícita, cap autorització per a cap altre ús.
Podeu sol•licitar més informació referent als usos promocionals, interns i comercials a MPEG LA, LLC. Vegeu http://www.mpegla.com.
DINS DEL MÀXIM MARGE D’APLICACIÓ PERMÈS PER LA LLEI, NI NOKIA NI CAP DELS SEUS LLICENCIADORS ES RESPONSABILITZARAN EN CAP CIRCUMSTÀNCIA DE
LA PÈRDUA DE DADES O INGRESSOS NI DE CAP DANY ESPECIAL, INCIDENTAL, CONSEGÜENT O INDIRECTE, INDEPENDENTMENT DE QUINA EN SIGUI LA CAUSA.
EL CONTINGUT D’AQUEST DOCUMENT SE SUBMINISTRA TAL QUAL. TRET QUE AIXÍ HO EXIGEIXI LA LLEI APLICABLE, NO S’OFEREIX CAP TIPUS DE GARANTIA,
EXPRESSA O IMPLÍCITA, INCLOENT-HI, PERÒ SENSE LIMITAR -S’HI, LA GARANTIA IMPLÍCITA DE COMERCIABILITAT I ADEQUACIÓ A UNA FINALITAT DETERMINADA
RESPECTE DE L’EXACTITUD, FIABILITAT I CONTINGUT D’AQUEST DOCUMENT. NOKIA ES RESERVA E L DRET A REVISAR O RETIRAR AQ UEST DOCUMENT EN QUALSEVOL
MOMENT SENSE PREVI AVÍS.
Es prohibeix l’ús d’enginyeria inversa en el programari del dispositiu dins del marge d’aplicació permès per la llei. En el cas que aquesta guia d’usuari
contingui limitacions en les representacions, garanties, danys i responsabilitats de Nokia, aquestes limitacions limiten així mateix qualsevol
representació, garantia, danys i responsabilitats dels llicenciadors de Nokia.
La disponibilitat de productes, aplicacions i serveis concrets per a aquests productes pot variar segons la regió. Consulteu el distribuïdor Nokia per
obtenir més informació i per conèixer la disponibilitat de les opcions d’idioma. Aquest dispositiu pot contenir productes, tecnologies o programari
sotmesos a les lleis i regulacions d’exportació dels EUA i d’altres països. Estan prohibides les desviacions contràries a la llei.
AVÍS DE L’FCC/INDUSTRY CANADA
Aquest dispositiu pot causar interferències de TV o ràdio (per exemple, quan utilitzeu el telèfon amb una proximitat immediata a l’equip de recepció).
FCC o Industry Canada us poden demanar que deixeu d’utilitzar el telèfon si no es poden eliminar les interferències. Si necessiteu ajuda, poseu-vos en
contacte amb el centre de servei més proper. Aquest dispositiu compleix amb la secció 15 de les regles de l’FCC. La uti lització del dispositiu està subjecta
a dues condicions: (1) Aquest dispositiu no pot causar interferències nocives i (2) aquest dispositiu ha d’acceptar qualsevol interferència que rebi,
incloses les interferències que poden causar un funcionament no desitjat. Qualsevol canvi o modificació no aprovats de forma explícita per Nokia podria
invalidar l’autorització de l’usuari per utilitzar aquest equipament.
Llegiu aquestes pautes senzilles. Si no les seguiu,
podeu exposar-vos a perills o incórrer en la il·legalitat.
Llegiu tota la guia d’usuari per obtenir més informació.
CONNEXIÓ SEGURA
No engegueu el dispositiu quan estigui
prohibit l’ús de telèfons sense fils o quan
pugui causar alguna interferència o perill.
LA SEGURETAT A LA CARRETERA, PER
DAMUNT DE TOT
Cal obeir les lleis de cada país. Mentre
conduïu, tingueu sempre les mans lliures per
dirigir el vehicle. La vostra prioritat a l’hora
de conduir ha de ser la seguretat a la
carretera.
INTERFERÈNCIES
Tots els dispositius sense fils poden sofrir
interferències, la qual cosa pot afectar-ne el
rendiment.
DESCONNEXIÓ EN LES ÀREES RESTRINGIDES
Seguiu totes les restriccions establertes.
Apagueu el dispositiu als avions, quan us
trobeu a prop d’instruments mèdics,
combustible, substàncies químiques o en
zones d’explosions.
SERVEI DE QUALITAT
Només el personal qualificat pot dur a terme
la instal·lació i la reparació del producte.
ACCESSORIS I BATERIES
Utilitzeu només accessoris i bateries
aprovats. No connecteu productes que no
siguin compatibles.
RESISTÈNCIA A L'AIGUA
Aquest dispositiu no és resistent a l’aigua.
Manteniu-lo sec.
Quant al dispositiu
El dispositiu sense fils que es descriu en aquesta guia
està aprovat per utilitzar-lo a xarxes (E)GSM 850, 900,
1800 i 1900 i xarxes UMTS 900/1900/2100 HSDPA .
Poseu-vos en contacte amb el vostre proveïdor de
serveis per obtenir més informació sobre les xarxes.
Aquest dispositiu admet diversos mètodes de
connectivitat i, com els ordinadors, el dispositiu pot
estar exposat a virus i altres continguts nocius.
Procediu amb precaució amb els missatges, les
peticions de connexió, la navegació i les descàrregues.
Instal·leu i utilitzeu únicament les aplicacions i el
programari de fonts de confiança que ofereixin una
seguretat i protecció adequades, com ara les
aplicacions que portin la denominació Symbian Signed
o que hagin passat les proves de Java Verified™. Podeu
instal·lar un programari antivirus i altres programaris
de seguretat al dispositiu i a qualsevol ordinador
connectat.
Seguretat
7
El dispositiu pot disposar d’alguns marcadors i enllaços
preinstal·lats per llocs d’Internet de tercers i pot
permetre l'accés a llocs de tercers. Aquests llocs no
tenen relació amb Nokia, i Nokia no accepta ni
assumeix cap responsabilitat respecte d'aquests llocs.
Si hi accediu, heu de tenir precaucions quant a la
Seguretat
seguretat i al contingut.
Aplicacions d'oficina
Les aplicacions d’oficina admeten les funcions
habituals de Microsoft Word, PowerPoint i Excel
(Microsoft Office 2000, XP, 2003 i 2007). No tots els
formats de fitxer són compatibles.
Advertència: Per utilitzar qualsevol de les
funcions del dispositiu, tret del despertador, el
dispositiu ha d’estar engegat. No engegueu el
dispositiu en situacions de risc d’interferències o de
perill en l’ús de dispositius sense fils.
Quan utilitzeu aquest dispositiu, heu d'obeir totes les
lleis i respectar els costums locals, la privadesa i els
drets legítims dels altres, inclosos els drets de la
propietat intel·lectual. La protecció dels drets de la
propietat intel·lectual pot impedir la còpia, modificació
o transferència d’algunes imatges, melodies i altres
continguts.
Feu còpies de seguretat o conserveu còpies escrites de
tota la informació important que tingueu
emmagatzemada al dispositiu.
Quan us connecteu a qualsevol altre dispositiu, llegiune la guia d’usuari per trobar les instruccions
detallades de seguretat. No connecteu productes que
no siguin compatibles.
Les imatges d’aquesta guia poden diferir de les de la
pantalla del dispositiu.
Consulteu la guia d’usuari per obtenir més informació
important sobre el dispositiu.
8
Serveis de xarxa
Per utilitzar el dispositiu, heu de contractar el servei
d’un proveïdor de serveis sense fils. Algunes funcions
no estan disponibles en totes les xarxes i és possible
que per a altres funcions calgui fer arranjaments
específics amb el proveïdor de serveis per utilitzar-les.
L'ús de serveis de xarxa comporta la transmissió de
dades. Poseu-vos en contacte amb el proveïdor de
serveis per obtenir informació sobre les tarifes de la
xarxa pròpia i de les tarifes quan esteu en itinerància
en altres xarxes. El proveïdor de serveis us pot informar
dels costos addicionals. És possible que algunes xarxes
tinguin limitacions que afectin l'ús d'algunes funcions
d'aquest dispositiu i que requereixin el suport de xarxa
per tecnologies específiques com els protocols WAP 2.0
(HTTP i SSL) que funcionen sobre protocols TCP/IP i
caràcters específics dels idiomes.
És possible que el proveïdor de serveis hagi sol·licitat
que algunes funcions estiguin inhabilitades o
desactivades en el vostre dispositiu. Si és així, aquestes
funcions no apareixeran al menú del dispositiu. El
dispositiu també pot tenir elements personalitzats,
com ara els noms del menú, l’ordre del menú i les
icones.
Guia d'inici ràpid
El vostre Nokia E75 és un dispositiu per a l'oficina que
també s'adapta al vostre temps lliure.
Llegiu primer aquestes pàgines per començar; a
continuació, utilitzeu la resta de la guia per descobrir
les novetats del Nokia E75 .
Targeta SIM, bateria,
càrrega, targeta de
memòria
Ajunteu les peces i comenceu a gaudir del vostre Nokia
E75.
Inserir la targeta SIM i la
bateria
1. Per obrir la carcassa posterior del dispositiu,
col·loqueu-lo cara avall, desbloquegeu el botó
d'alliberament de la carcassa posterior i aixequeula.
2. Si la bateria és a dins, aixequeu-la en la direcció de
la fletxa per extreure-la.
Guia d'inici ràpid
3. Inseriu la targeta SIM. Assegureu-vos que l'àrea de
contacte de la targeta està encarat cap els
connectors del dispositiu i que l'angle bisellat
estigui orientat cap a la part superior del dispositiu.
4. Alineeu els contactes de la bateria amb els
connectors corresponents en el compartiment de la
bateria i inseriu-la en la direcció de la fletxa.
9
5. Tanqueu la carcassa posterior.
Guia d'inici ràpid
Carregar la bateria
La bateria està parcialment de manera
predeterminada. En cas que el dispositiu indiqui una
càrrega baixa, feu el següent:
1. Endolleu el carregador a una presa de corrent de la
paret.
2. Endolleu el carregador al dispositiu.
3. Quan el dispositiu ja estigui carregat del tot,
10
desendolleu el carregador del dispositiu i, a
continuació, de la presa de corrent.
No és necessari que carregueu la bateria durant un
període de temps determinat, i podeu utilitzar el
dispositiu mentre s'està carregant. Si la bateria està
totalment descarregada, pot trigar uns quants minuts
abans no aparegui l’indicador de càrrega o abans no es
pugui fer cap trucada.
Consell: Si teniu antics carregadors Nokia
compatibles, els podeu utilitzar per al Nokia E75
si hi afegiu l'adaptador de carregadors CA-44.
L'adaptador està disponible com un accessori
separat.
Càrrega USB
Quan no hi hagi cap endoll disponible, podeu carregar
el dispositiu mitjançant un cable USB. El temps de
càrrega del dispositiu és més llarg amb el cable USB.
Amb la càrrega USB també podeu transferir dades
mentre carregueu el dispositiu.
1. Connecteu un dispositiu USB compatible amb el
vostre utilitzant un cable USB compatible.
Segons el tipus de dispositiu utilitzat per a la
càrrega, pot trigar una mica a començar.
2. Si el dispositiu està engegat, seleccioneu el mode
USB desitjat.
Inserir la targeta de
memòria
Utilitzeu una targeta de memòria per desar la memòria
al dispositiu. També poder fer una còpia de seguretat
de la informació del dispositiu a la targeta de memòria.
Utilitzeu només targetes microSD compatibles
aprovades per Nokia per a aquest dispositiu. Nokia
utilitza normes industrials aprovades per a targetes de
memòria, però algunes marques podrien no ser
completament compatibles amb aquest dispositiu. Les
targetes incompatibles poden danyar la targeta i el
dispositiu, i fer malbé les dades emmagatzemades a la
targeta.
Manteniu les targetes de memòria fora de
l'abast dels infants.
Comproveu la compatibilitat de la targeta
de memòria amb el fabricant o el proveïdor.
És possible que la capsa original inclogui una
targeta de memòria compatible. És possible
que ja hi hagi una targeta de memòria inserida al
dispositiu. En cas contrari, feu el següent:
1. Obriu la tapa de la ranura per a la targeta de
memòria.
2. Inseriu la targeta de memòria a la ranura, primer
per l'àrea de contacte. Assegureu-vos que l'àrea de
contacte està encarada cap als connectors del
dispositiu.
3. Empenyeu-hi la targeta fins que quedi col·locada al
seu lloc.
4. Tanqueu la tapa de la ranura per a la targeta de
memòria.
Treure la targeta de
memòria
Important: No extraieu la targeta de memòria
durant una operació en què s’hi estigui accedint. En cas
contrari, es pot fer malbé la targeta de memòria i el
dispositiu, així com les dades emmagatzemades a la
targeta.
1. Premeu breument la tecla d'encesa i seleccioneu
Extreure targ. memòria.
2. Obriu la tapa de la ranura per a la targeta de
memòria.
3. Premeu l'extrem de la targeta de memòria perquè
surti de la ranura i extraieu la targeta.
4. Tanqueu la tapa de la ranura per a la targeta de
memòria.
Primer ús
1. Manteniu premuda la tecla
d'encesa fins que el dispositiu
vibri.
2. Si se us demana, introduïu el
codi PIN o el codi de bloqueig i seleccioneu
D'acord.
Guia d'inici ràpid
11
3. Quan se us demani, introduïu el país on us trobeu i
la data i hora actuals. Per cercar el país, introduïu
les primeres lletres del nom. És important
seleccionar el país correcte perquè les entrades del
calendari planificades podrien canviar si heu
canviat el país posteriorment i el nou es troba en
una zona horària diferent.
4. S'obre l'aplicació de configuració del telèfon.
Seleccioneu l'opció corresponent o bé seleccioneu
No per tancar l'aplicació. Per obrir l'aplicació de
Guia d'inici ràpid
configuració del telèfon més endavant, seleccioneu
Menú > Ajuda > Conf. telèfon.
Per configurar les converses i les trucades d'Internet,
utilitzeu l'auxiliar disponible a la pàgina inicial.
Per configurar els diversos paràmetres del dispositiu,
utilitzeu els auxiliars disponibles a la pantalla inicial i
l'auxiliar de l'aplicació Configuració. Quan engegueu el
dispositiu, és possible que reconegui el proveïdor de la
targeta SIM i que alguns paràmetres es configurin
automàticament. També podeu posar-vos en contacte
amb el vostre proveïdor de servei per obtenir la
configuració correcta.
Podeu engegar el dispositiu sense inserir la targeta
SIM. El dispositiu s'inicia en el perfil fora de línia i no
podeu utilitzar les funcions del telèfon que depenguin
de la xarxa.
Per apagar el dispositiu, manteniu premuda la tecla
d'encesa.
12
Tecles i peces
Tecles i peces
1 — Sensor de llum
2 — Auricular
3 — Tecla Navi™, d'ara endavant, tecla de
desplaçament. Premeu la tecla de desplaçament per fer
una selecció, o bé desplaceu-vos cap a l'esquerra, cap
a la dreta, cap amunt o cap avall per la pantalla.
Manteniu premuda la tecla de desplaçament per
accelerar el desplaçament.
4 — Tecla d'inici
5 — Tecla de selecció. Premeu la tecla de selecció per
executar la funció que es mostra damunt.
6 — Tecla de trucada
7 — Tecla de l'agenda
8 — Connector del carregador
9 — Tecla del correu electrònic
10 — Tecla d'encesa/finalització. Manteniu premuda la
tecla per encendre o apagar el dispositiu. Durant una
trucada, premeu la tecla de finalització per rebutjar
una trucada o finalitzar les trucades actives i en espera,
o bé manteniu-la premuda per finalitzar les connexions
de dades.
11 — Tecla de selecció
12 — Tecla de retrocés. Premeu la tecla per suprimir
elements.
13 — Càmera secundària
14 — Connector de l'auricular
1 — Connector Micro USB
2 — Ranura per a la targeta de memòria
3 — Tecla volum amunt/zoom
4 — Tecla de silenciar/prémer per parlar
5 — Tecla volum avall/zoom
6 — Tecla de captura
Tecles d'un sol toc
Amb les tecles d'un sol toc podeu accedir ràpidament
a les aplicacions i a les tasques.
Per canviar l'aplicació o la tasca assignada, seleccioneu
Menú > Tauler contr. > Configuració i General >
Personalització > Tecl. un sol toc. És possible que el
vostre proveïdor de serveis hagi assignat aplicacions a
les tecles; en aquest cas, no les podreu canviar.
13
1 — Tecla d'inici
2 — Tecla de l'agenda
3 — Tecla del correu electrònic
Tecla
Guia d'inici ràpid
Tecla d'inici (1)Accediu a la
Tecla de
l'agenda (2)
Tecla del correu
electrònic (3)
14
Prémer
ràpidament
pantalla inicial
des d'una
aplicació oberta.
Des de la
pantalla inicial,
accediu al menú.
Obriu l'aplicació
Agenda. Des de
l'aplicació
Agenda, accediu
a la pantalla
inicial.
Obriu la bústia
predefinida. Des
de la bústia
predefinida,
accediu a la
pantalla inicial.
Mantenir
premuda la tecla
Vegeu la llista
d'aplicacions
actives.
Creeu una nova
entrada de
reunió.
Crear un nou
missatge de
correu
electrònic.
Teclat
El dispositiu conté un teclat
complet. Per obrir-lo, feu lliscar el
teclat cap a fora. En totes les
aplicacions la pantalla passa
automàticament de la vista vertical
a l'horitzontal quan s'extreu el
teclat.
1 — Tecla de funció. Per inserir els dígits o caràcters de
la part superior de les tecles, manteniu premuda la
tecla de funció i, a continuació, premeu la tecla
corresponent, o bé simplement manteniu premuda la
tecla corresponent. Per inserir només els caràcters de
la part superior de les tecles, premeu ràpidament la
tecla de funció dues vegades. Per tornar al mode
normal, torneu a prémer la tecla de funció.
2 — Tecla de majúscules. Per canviar entre els caràcters
en majúscula i minúscula, premeu la tecla de
majúscules. Per introduir només majúscules o només
minúscules, premeu ràpidament la tecla de majúscules
dues vegades.
3 — Tecla Asterisc. Quan escriviu text, premeu la tecla
de l'asterisc per inserir els caràcters que no es mostren
en el teclat.
4 — Tecla Espai
5 — Tecla Ctrl. Per accedir a les dreceres amb la tecla
Ctrl, com per exemple, Ctrl+C.
6 — Tecla Retrocés
Per accedir a la configuració, seleccioneu Menú >
Tauler contr. > Configuració i General >
Configuració de la tapa.
Per bloquejar manualment les
tecles a la pantalla inicial,
premeu la tecla de selecció
esquerra i *.
Per desbloquejar-les, premeu la
tecla de selecció esquerra i *.
Bloquejar les tecles
Si el dispositiu o teclat estan bloquejats, podeu fer
trucades al número oficial d’emergència programat al
dispositiu.
El teclat del dispositiu es bloqueja automàticament per
evitar que les tecles es premin per accident. Per canviar
el període d'autobloqueig del teclat numèric,
seleccioneu Menú > Tauler contr. > Configuració i
General > Seguretat > Telèfon i targeta SIM >
Període autobloq. teclat.
Accessoris
Podeu connectar el dispositiu a una sèrie d'accessoris
compatibles. Comproveu la disponibilitat dels
accessoris aprovats amb el distribuïdor.
Connectar l'auricular
Advertència: Quan utilitzeu l’auricular, la
capacitat per sentir sons externs pot veure’s afectada.
No utilitzeu l’auricular allà on pugui perillar la vostra
seguretat.
Connecteu l'auricular compatible al connector per a
l'auricular del dispositiu.
Guia d'inici ràpid
15
Guia d'inici ràpid
Col·locar un enganxall
Col·loqueu-hi un enganxall i
tibeu-lo.
Pantalla inicial
Des de la pantalla inicial podeu accedir més
ràpidament a les aplicacions que utilitzeu més sovint i
veure en un cop d'ull si teniu trucades perdudes o
missatges nous.
Quan veieu la icona de
per accedir a la llista d'accions disponibles. Per tancar
la llista, desplaceu-vos cap a l'esquerra.
16
, desplaceu-vos cap a la dreta
La pantalla inicial
consta del següent:
1. Dreceres a les
aplicacions. Per
accedir a una
aplicació,
seleccioneu-ne
la drecera.
2. Àrea
d'informació.
Per comprovar un element que es mostra a l'àrea
d'informació, seleccioneu-lo.
3. Àrea de notificació. Per veure les notificacions,
desplaceu-vos a una casella. Les caselles només són
visibles si contenen algun element.
Podeu definir dues pantalles inicials separades per a
dos propòsits diferents: per exemple, una pantalla per
mostrar el correu electrònic i les notificacions de
l'oficina, i l'altra per al correu electrònic personal.
D'aquesta manera no haureu de veure missatges
relacionats amb l'oficina fora de les hores de feina.
Per alternar les pantalles inicials, seleccioneu
Per definir quins elements i dreceres voleu a la pantalla
inicial i configurar-ne l'aspecte, seleccioneu Menú >
Tauler contr. i Modes.
.
Transferència de
dades de Nokia
Transferència de contingut
L'aplicació de transferència de dades us permet copiar
contingut com ara números de telèfon, adreces,
elements de l'agenda i imatges d'un dispositiu Nokia
anterior al vostre dispositiu.
El tipus de contingut que podreu transferir dependrà
del model de dispositiu del qual voleu transferir el
contingut. Si aquest dispositiu admet la sincronització,
també podreu sincronitzar les dades entre tots dos
dispositius. El vostre dispositiu us notifica si l'altre
dispositiu no és compatible.
Si l'altre dispositiu no es pot encendre sense una
targeta SIM, hi podeu inserir la vostra. Quan el
dispositiu s'encén sense una targeta SIM inserida,
s'activa automàticament el perfil fora de línia i podeu
fer la transferència.
Transferir contingut per primer cop
1. El primer cop que recupereu dades de l'altre
dispositiu al vostre dispositiu, seleccioneu Tran.
dades a l'aplicació de configuració del telèfon o
seleccioneu Menú > Tauler contr. > Tran.
dades.
2. Seleccioneu el tipus de connexió que voleu fer servir
per transferir les dades. Tots dos dispositius han de
ser compatibles amb el tipus de connexió
seleccionat.
3. Si seleccioneu la connexió Bluetooth com a tipus de
connexió, connecteu els dos dispositius. Perquè el
dispositiu cerqui altres dispositius mitjançant la
connexió Bluetooth, seleccioneu Continua.
Seleccioneu el dispositiu del qual voleu transferir
contingut. Se us demanarà que introduïu un codi al
vostre dispositiu. Introduïu-lo (d'1 a 16 dígits) i
seleccioneu D'acord. Introduïu el mateix codi a
l'altre dispositiu i seleccioneu D'acord. Els
dispositius quedaran enllaçats.
És possible que alguns dispositius anteriors Nokia
no disposin de l'aplicació de transferència de dades.
En aquest cas, l'aplicació de transferència de dades
s'envia a l'altre dispositiu com a missatge. Per
instal·lar l'aplicació de transferència de dades a
l'altre dispositiu, obriu el missatge i seguiu les
instruccions que apareixen a la pantalla.
4. Al vostre dispositiu, seleccioneu el contingut que
voleu transferir des de l'altre dispositiu.
Un cop s'hagi iniciat la transferència, podreu
cancel·lar-la i continuar-la més endavant, si voleu.
El contingut es transfereix des de la memòria de l'altre
dispositiu a la ubicació corresponent del vostre
dispositiu. El temps de transferència dependrà de la
quantitat de dades que s'hagin de transferir.
Sincronitzar, recuperar o
enviar contingut
Seleccioneu Menú > Tauler contr. > Tran. dades.
Guia d'inici ràpid
17
Un cop feta la primera transferència, seleccioneu una
de les opcions següents per iniciar-ne una de nova en
funció del model:
per sincronitzar contingut entre el vostre dispositiu
i l'altre dispositiu, sempre que aquest últim sigui
compatible amb la sincronització. La sincronització és
un procés bidireccional. Si un element se suprimeix en
un dispositiu, se suprimirà en tots dos. No podreu
restaurar els elements suprimits durant la
sincronització.
Guia d'inici ràpid
per recuperar contingut de l'altre dispositiu al
vostre dispositiu. Amb la recuperació es transfereix
contingut de l'altre dispositiu cap al vostre dispositiu.
En funció del model de dispositiu, és possible que se us
demani si voleu conservar o suprimir el contingut
original a l'altre dispositiu.
per enviar contingut del vostre dispositiu a l'altre
dispositiu.
Si no podeu enviar un element, en funció del tipus de
l'altre dispositiu, podeu afegir l'element a la carpeta
Nokia a C:\Nokia o E:\Nokia al vostre dispositiu. Quan
seleccioneu la carpeta per transferir, els elements se
sincronitzaran en la carpeta corresponent de l'altre
dispositiu i viceversa.
Utilitzar dreceres per repetir una
transferència
Un cop realitzada una transferència de dades, podeu
desar una drecera amb els paràmetres de transferència
a la vista principal per repetir més endavant la mateixa
transferència.
18
Per editar la drecera, seleccioneu Opcions >
Configuració de drecera. Per exemple, podeu crear o
canviar el nom de la drecera.
Després de cada transferència es mostrarà un registre.
Per visualitzar el registre de l'última transferència,
seleccioneu una drecera a la vista principal i Opcions >
Mostra registre.
Gestionar conflictes de transferència
Si l'element que voleu transferir ha estat editat a tots
dos dispositius, el dispositiu intentarà combinar
automàticament les modificacions. Si això no és
possible, existeix un problema de transferència.
Seleccioneu Comprova d'un en un, Prioritza aquest
telèfon o Prioritza l'altre telèfon per resoldre el
conflicte.
Configurar el vostre
correu electrònic
El dispositiu Nokia Eseries treballa les vostres mateixes
hores, i a la mateixa velocitat. Manteniu sincronitzat el
correu electrònic, els contactes i l'agenda: ràpidament
i amb connexions d'alta velocitat.
Quan configureu el correu electrònic se us demanarà la
informació següent: nom d'usuari, tipus de correu
electrònic, servidor de correu d'entrada, port del
servidor de correu d'entrada, servidor de correu de
sortida, port del servidor de correu de sortida,
contrasenya o punt d'accés.
Amb l'auxiliar de correu electrònic podeu configurar
comptes de correu per a l'oficina com ara Microsoft
Exchange, o bé comptes de correu a Internet com, per
exemple, els serveis de correu de Google. L'auxiliar és
compatible amb els protocols POP/IMAP i ActiveSync.
Si voleu configurar el correu electrònic de l'oficina,
consulteu amb el departament d'informàtica de la
vostra empresa per obtenir més informació abans de
començar la configuració. Si voleu configurar el vostre
correu electrònic a Internet, consulteu el lloc web del
vostre proveïdor de serveis per obtenir més
informació.
Per obrir l'auxiliar de correu electrònic, feu el següent:
1. A la pantalla inicial, seleccioneu l'auxiliar de correu
electrònic.
2. Introduïu la vostra adreça de correu electrònic i
contrasenya. Si l'auxiliar no pot configurar els
paràmetres del vostre correu electrònic
automàticament, seleccioneu el vostre tipus de
compte de correu i introduïu-hi els paràmetres.
Consell: Si no heu configurat la bústia, premeu
la tecla de correu electrònic per iniciar l'auxiliar.
Si el dispositiu conté algun client de correu electrònic
addicional, se us oferiran quan inicieu l'auxiliar.
Antenes
El dispositiu pot tenir antenes internes i externes.
Mentre l’antena transmeti o rebi senyals, no la toqueu
si no és necessari. Si es produeix algun contacte amb
una antena, la qualitat de la comunicació es veu
afectada i pot ser que s'utilitzi més energia de la
necessària durant l'operació i es redueixi la vida útil de
la bateria.
Nokia PC Suite
Nokia PC Suite és un conjunt d'aplicacions que podeu
instal·lar en un PC compatible. Nokia PC Suite agrupa
totes les aplicacions disponibles en una finestra
d'execució des de la qual podeu executar les
aplicacions. Podeu instal·lar Nokia PC Suite al vostre
dispositiu des de la targeta de memòria.
Utilitzeu Nokia Suite per sincronitzar els contactes, el
calendari, les notes pendents i altres notes entre el
dispositiu i una aplicació de PC compatible, com
Microsoft Outlook o Lotus Notes. També podeu utilitzar
Nokia PC Suite per senyalar adreces d'interès entre el
dispositiu i els navegadors compatibles, i transferir
imatges i videoclips entre el dispositiu i PC
compatibles.
Nota: Tingueu en compte la configuració de
sincronització. La supressió de dades com a part del
procés normal de sincronització es determina amb la
configuració seleccionada.
Guia d'inici ràpid
19
Per utilitzar Nokia PC Suite necessiteu un PC amb
Microsoft Windows XP (SP1 o SP2) o Windows Vista que
sigui compatible amb un cable de dades USB o amb
connectivitat Bluetooth.
Nokia PC Suite no funciona amb Macintosh.
Per obtenir més informació sobre Nokia PC Suite,
consulteu la seva funció d'ajuda o el lloc web de Nokia.
Per instal·lar Nokia PC Suite:
1. Assegureu-vos que la targeta de memòria està
Guia d'inici ràpid
inserida al vostre Nokia E75 .
2. Connectar el cable USB. El vostre PC reconeix el nou
dispositiu nou i instal·la els controladors
necessaris. Aquesta operació pot trigar uns minuts
a completar-se.
3. Seleccioneu Emmag. de massa com a mode de
connexió USB en el vostre dispositiu. El vostre
dispositiu apareix al navegador de fitxers del
Windows com a Disc extraïble.
4. Obriu l'arrel de la unitat de targeta de memòria amb
el navegador de fitxers del Windows i seleccioneu
la instal·lació de PC Suite.
5. S'iniciarà la instal·lació. Seguiu les instruccions que
es mostrin.
Consell: Per actualitzar el vostre Nokia PC Suite,
o si sorgeixen problemes durant la instal·lació
des de la targeta de memòria, copieu el fitxer
d'instal·lació al PC i inicieu-la des d'allà.
Consells per a un ús
eficient
Per canviar el perfil, premeu breument la tecla
d'encesa.
Per passar al perfil Silenci, manteniu premuda la tecla
#.
Per cercar elements en el vostre dispositiu o a Internet
(servei de xarxa), seleccioneu Menú > Aplicacions >
Cerca.
Quan exploreu pàgines web amb l'aplicació Navegador
web o mapes amb l'aplicació Mapes, premeu * per
acostar i # per allunyar.
20
Ajuda
Ajuda
Assistència
Si voleu obtenir més informació sobre l'ús del producte
o bé no esteu segur de com ha de funcionar el
dispositiu, consulteu les pàgines d'assistència de
www.nokia.com/support o bé el lloc web de Nokia del
vostre país, www.nokia.mobi/support (per a
dispositius mòbils), l'aplicació d'Ajuda del dispositiu o
la guia d'usuari.
Si això no soluciona el problema, realitzeu una de les
opcions següents:
• Reinicieu el dispositiu: desactiveu el dispositiu i
retireu-ne la bateria. Després d'uns quants minuts,
col·loqueu-hi la bateria i activeu-lo.
• Restabliu la configuració de fàbrica com s'explica a
la guia. Quan restabliu el dispositiu, els documents
i els fitxers se suprimiran. Feu una còpia de
seguretat de les dades abans de començar.
• Actualitzeu el programari del dispositiu de manera
regular per obtenir un rendiment òptim i possibles
novetats, tal com s'explica a la guia de l'usuari.
Si el problema persisteix, poseu-vos en contacte amb
Nokia per saber com podeu reparar-lo. Visiteu
www.nokia.com/repair. Abans d'enviar el vostre
dispositiu a reparar, feu una còpia de seguretat de les
dades que conté.
Configuració remota
Seleccioneu Menú > Tauler contr. > Telèfon >
Admin. disp..
L'Administrador de dispositius permet gestionar la
configuració, les dades i el programari del dispositiu de
forma remota.
Podeu connectar-vos a un servidor i rebre paràmetres
de configuració per al dispositiu. És possible que rebeu
perfils de servidor i paràmetres de configuració
diferents dels proveïdors de serveis o del departament
de gestió d'informació de la companyia. La
configuració inclou la connexió i altres ajustos
utilitzats per diverses aplicacions en el vostre
dispositiu. Les opcions disponibles poden variar.
La connexió de configuració remota la sol iniciar el
servidor quan cal actualitzar la configuració del
dispositiu.
És possible que rebeu la configuració del proveïdor de
serveis en forma de missatge de configuració. En cas
contrari, definiu els elements següents:
• Nom del servidor — Escriviu un nom per a la
configuració del servidor.
• Identif. de servidor — Introduïu l'ID únic per
identificar el servidor de configuració.
21
• Contrasenya del servidor — Introduïu una
contrasenya perquè el servidor identifiqui el
dispositiu.
Ajuda
• Punt d'accés — Seleccioneu el punt d'accés per a
la connexió o creeu un punt d'accés nou. També
podeu escollir que se us demani el punt d'accés cada
vegada que inicieu una connexió. Aquesta
configuració només està disponible si heu
seleccionat Internet com a tipus de portador.
• Adreça de l'amfitrió — Escriviu l'adreça web del
servidor de configuració.
• Port — Introduïu el número de port del servidor.
• Nom d'usuari i Contrasenya — Escriviu el vostre ID
d'usuari i contrasenya per al servidor de
configuració.
• Permetre la configuració — Seleccioneu Sí per
permetre al servidor iniciar una sessió de
configuració.
• Acc. autom. sol·licituds — Seleccioneu Sí si no
voleu que el servidor us demani una confirmació
quan iniciï una sessió de configuració.
• Autenticació de la xarxa — Seleccioneu si voleu
utilitzar l'autenticació http.
• Nom d'usuari de xarxa i Contrasenya de
xarxa — Escriviu el vostre ID d'usuari i contrasenya
per a l'autenticació http. Aquesta configuració
només està disponible si heu seleccionat
Autenticació de la xarxa.
Per connectar-vos al servidor i rebre paràmetres de
configuració per al dispositiu, seleccioneu Opcions >
Iniciar configuració.
Per veure el registre de configuració del perfil
22
seleccionat, seleccioneu Opcions > Mostrar
registre.
Per actualitzar el programari del dispositiu a través de
les ones, seleccioneu Opcions > Comprovar
actualitz.. L'actualització no suprimeix la configuració.
Quan rebeu el paquet d'actualització al dispositiu,
seguiu les instruccions en pantalla. Quan s'hagi
completat la instal·lació, es reiniciarà el dispositiu. La
descàrrega d'actualitzacions de programari implica la
transmissió de grans quantitats de dades (servei de
xarxa). Assegureu-vos que la bateria del dispositiu té
prou energia, o connecteu el carregador abans d’iniciar
l’actualització.
Advertència: Si instal·leu una actualització de
programari, no podreu utilitzar el dispositiu, ni tan sols
per fer trucades d’emergència, fins que la instal·lació
s’hagi completat i s’hagi reiniciat el dispositiu.
Assegureu-vos de fer una còpia de seguretat abans
d’acceptar la instal·lació d’una actualització.
Actualitzacions de
programari
mitjançant el vostre
ordinador
Les actualitzacions de programari poden incloure
serveis nous i funcions millorades que no estaven
disponibles en adquirir el dispositiu. Actualitzar el
programari també millorarà el rendiment del
dispositiu.
Nokia Software Updater és una aplicació d'ordinador
que permet actualitzar el programari del dispositiu.
Per fer-ho, necessiteu un ordinador compatible, accés
a Internet de banda ampla i un cable de dades USB
compatible per connectar el dispositiu a l'ordinador.
Per obtenir més informació, comprovar les notes de
versió de les versions de programari més recents i per
descarregar l'aplicació Nokia Software Updater, vegeu
www.nokia.com/softwareupdate o el lloc web local de
Nokia.
Per actualitzar el programari del dispositiu, feu el
següent:
1. Descarregueu i instal·leu l'aplicació Nokia Software
Updater a l'ordinador.
2. Connecteu el dispositiu a l'ordinador amb un cable
de dades USB i obriu l'aplicació Nokia Software
Updater. L'aplicació Nokia Software Updater us
indica que feu còpies de seguretat dels fitxers,
actualitzeu el programari i restaureu els fitxers.
Ajuda del dispositiu
El dispositiu conté instruccions per ajudar-vos a fer
servir les aplicacions.
Per obrir els textos d'ajuda des del menú principal,
seleccioneu Menú > Ajuda > Ajuda i l'aplicació
desitjada.
Quan l'aplicació està activada, seleccioneu Opcions >
Ajuda per accedir a l'ajuda de la vista actual.
Per canviar la mida del text d'ajuda de les instruccions,
seleccioneu Opcions > Reduir mida de lletra o
Augmentar mida lletra.
Al final de text d'ajuda podreu trobar enllaços a temes
relacionats. Si seleccioneu una paraula subratllada,
apareixerà una explicació curta. Els textos d'ajuda
utilitzen els indicadors següents:
d'ajuda relacionat.
estudiant.
Mentre llegiu les instruccions, per passar dels textos
d'ajuda a l'aplicació oberta en segon pla, seleccioneu
Opcions > Mostra aplic. obertes i l'aplicació
corresponent.
Enllaç a l'aplicació que s'està
Enllaç a un tema
Aplicacions
addicionals
Hi ha diverses aplicacions proporcionades per Nokia i
altres desenvolupadors de programari de tercers que
permeten optimitzar l'ús del dispositiu. Aquestes
aplicacions s'expliquen en les guies disponibles a les
pàgines d'assistència del producte a www.nokia.com/
support o al lloc web local de Nokia.
Configuració
En funció de la informació del proveïdor de serveis de
xarxa, el dispositiu compta amb els paràmetres
d'Internet mòbil, transmissió, MMS i GPRS configurats
automàticament. És possible que el proveïdor de
Ajuda
23
serveis ja us hagi instal·lat alguna configuració al
dispositiu, o també és possible que rebeu o hagueu de
demanar aquesta configuració als proveïdors de
Ajuda
serveis de xarxa en un missatge especial.
Podeu canviar la configuració general del dispositiu,
com ara la configuració de bloqueig del teclat, l'idioma,
el mode d'espera i la pantalla.
Alliberar memòria
Per veure la quantitat de memòria disponible per als
diferents tipus de dades, seleccioneu Menú >
Oficina > Adm. fitxers.
Moltes de les funcions del dispositiu fan ús de la
memòria per emmagatzemar dades. El dispositiu us
informarà quan la memòria estigui a punt d'esgotarse.
Per alliberar memòria, transferiu les dades a una
memòria alternativa (si està disponible) o bé a un
ordinador compatible.
Per eliminar les dades que ja no necessiteu, feu servir
l'administrador de fitxers o l'aplicació corresponent.
Podeu eliminar el següent:
• Missatges de les carpetes de missatgeria i missatges
de correu electrònic recuperats de la bústia
• Pàgines Web desades
• Informació de contacte
• Notes de l'agenda
• Les aplicacions que apareguin a l'administrador
24
d'aplicacions i que ja no necessiteu
• Fitxers d'instal·lació (amb les extensions .sis o .sisx)
d'aplicacions que ja hagueu instal·lat. Feu una còpia
de seguretat dels fitxers d'instal·lació a un
ordinador compatible.
• Imatges i videoclips de la Galeria. Feu una còpia de
seguretat dels fitxers a un ordinador compatible
mitjançant Nokia PC Suite.
Nokia E75: usos bàsics
Configuració del
telèfon
En activar el dispositiu per primera vegada, s'obre
l'aplicació de configuració del telèfon.
Per accedir a l'aplicació de configuració del telèfon més
endavant, seleccioneu Menú > Ajuda > Conf.
telèfon.
Per configurar les connexions del dispositiu,
seleccioneu Auxiliar config..
Per transferir dades al vostre dispositiu des d'un
dispositiu Nokia compatible, seleccioneu Transf.
dades.
Les opcions disponibles poden variar.
Auxiliar de
configuració
Seleccioneu Menú > Tauler contr. > Aux. config..
Utilitzar Auxiliar de configuració per definir els
paràmetres del correu electrònic i la connexió. La
disponibilitat dels elements a l'Auxiliar de configuració
depèn de les funcions del dispositiu, la targeta SIM,
proveïdor de serveis i la informació a la base de dades
de l'Auxiliar de configuració.
Per iniciar l'Auxiliar de configuració, seleccioneu
Inicia.
Per obtenir resultats òptims en utilitzar l'auxiliar de
configuració, manteniu la targeta SIM inserida al
dispositiu. Si no s'ha inserit la targeta SIM, seguiu les
instruccions de la pantalla.
Seleccioneu una de les opcions següents:
• Operador — Definir els paràmetres específics de
l'operador, com ara els paràmetres d'MMS, Internet,
WAP i transmissió
• Configur. correu — Configurar un compte de POP,
IMAP o Mail for Exchange
• Prém. per parlar — Configurar paràmetres de
Prémer per parlar
• Compart. vídeo — Configurar paràmetres d'ús
compartit de vídeo
Els paràmetres disponibles per a edició poden variar.
Menú
Seleccioneu Menú.
Nokia E75: usos bàsics
25
E l m enú és el pu nt de pa rt id a
des del qual podeu obrir
totes les aplicacions en el
dispositiu o en una targeta
de memòria.
El menú conté aplicacions i
carpetes, que són grups
d'aplicacions similars. De
manera predefinida, totes
les aplicacions que instal·leu
en el dispositiu es desen a la
carpeta Aplicacions.
Per obrir una aplicació,
Nokia E75: usos bàsics
seleccioneu-la, és a dir,
desplaceu-vos-hi i premeu la tecla de desplaçament.
Per alternar les aplicacions obertes, manteniu
premuda la tecla d'inici i seleccioneu l'aplicació. Deixar
aplicacions funcionant en processament de fons
augmenta el consum de la bateria i en redueix la vida
útil.
Seleccioneu Opcions i de les opcions següents:
• Canviar vista de Menú — Veure les aplicacions en
una llista o una quadrícula.
• Detalls de memòria — Veure el consum de
memòria de les diferents aplicacions i les dades
desades al dispositiu o a la targeta de memòria, i
comprovar la quantitat de memòria disponible.
• Carpeta nova — Crear una nova carpeta.
• Canviar el nom — Canviar el nom d'una nova
carpeta.
• Desplaçar — Reorganitzar la carpeta. Desplaceu-
26
vos fins a l'aplicació que voleu moure i seleccioneu
Desplaçar. Apareix una marca de comprovació al
costat de l'aplicació. Desplaceu-vos a una nova
ubicació i seleccioneu D'acord.
• Desplaçar a carpeta — Moure una aplicació a una
altra carpeta. Desplaceu-vos fins a l'aplicació que
voleu moure i seleccioneu Desplaçar a carpeta, la
nova carpeta i D'acord.
• Descarregar aplicacions — Descarregar
aplicacions del web.
Indicadors de pantalla
El dispositiu s'utilitza en una xarxa UMTS
(servei de xarxa).
El nivell de càrrega de la bateria. Com més alta
sigui la barra, més carregada estarà la bateria.
Teniu un o més missatges sense llegir a la
carpeta Bústia d'entrada de la missatgeria.
Heu rebut un correu electrònic nou a la bústia
remota.
Teniu missatges per enviar a la carpeta Bústia
de sortida de la missatgeria.
Teniu una o més trucades perdudes.
Les tecles del dispositiu estan bloquejades.
Hi ha una alarma activa.
Heu activat el perfil Silenci i el dispositiu no
sonarà quan hi hagi trucades o missatges
entrants.
Heu establert el dispositiu per tal que busqui
connexions LAN sense fil (WLAN) i n'hi ha una
de disponible.
La connectivitat Bluetooth està activada.
S'ha establert una connectivitat Bluetooth.
L'indicador parpelleja quan el dispositiu està
intentant connectar-se a un altre dispositiu.
Hi ha una connexió de paquet de dades GPRS
disponible (servei de xarxa). Si la icona és
connexió està activa. Si la icona és
connexió està en espera.
Hi ha una connexió de paquet de dades EGPRS
disponible (servei de xarxa). Si la icona és
connexió està activa. Si la icona és
connexió està en espera.
Hi ha una connexió de paquet de dades UMTS
disponible (servei de xarxa). Si la icona és
connexió està activa. Si la icona és
connexió està en espera.
L'accés a paquets de descàrrega d'alta velocitat
(HSDPA) s'admet i està disponible (servei de
xarxa). La icona pot variar segons la regió. Si la
icona és
és
, la connexió està activa. Si la icona
, la connexió està en espera.
, la
, la
, la
, la
, la
, la
Hi ha una connexió WLAN activa en una xarxa
que no està xifrada.
Hi ha una connexió WLAN activa en una xarxa
xifrada.
El dispositiu està connectat a un ordinador
amb un cable de dades USB.
S'està utilitzant la línia de telèfon secundària
(servei de xarxa).
Totes les trucades s'han desviat a un altre
número. Si teniu dues línies de telèfon, el
número indica la línia activa.
Hi ha un auricular connectat al dispositiu.
Hi ha un kit de cotxe mans lliures connectat al
dispositiu.
Hi ha un adaptador d'audiòfon connectat al
dispositiu.
Hi ha un telèfon de text connectat al dispositiu.
El dispositiu s'està sincronitzant.
Nokia E75: usos bàsics
27
Teniu una connexió de Prémer per parlar
activa.
La vostra connexió està en el mode "No
molesteu" perquè el tipus de senyal de trucada
del dispositiu s'ha establert a Només un
xiulet o Silenci, o bé teniu una trucada entrant
o en curs. En aquest mode no podeu fer
trucades PPP.
Per inserir caràcters que no es mostren al teclat,
premeu la tecla de l'asterisc.
Per copiar text, manteniu premuda la tecla de
majúscules i desplaceu-vos per ressaltar la paraula,
frase o línia de text destacada que voleu copiar. Pr emeu
Ctrl + C. Per inserir el text al document, moveu-vos al
lloc correcte i premeu Ctrl + V.
Per canviar l'idioma d'escriptura o per activar l'entrada
de text predictiu, seleccioneu Opcions > Opcions
d'entrada i l'opció adequada.
Escriure text
Nokia E75: usos bàsics
Els mètodes d'entrada que s'ofereixen al dispositiu
poden variar d'acord amb els diferents mercats de
vendes.
Escriure text amb el teclat
El dispositiu té un teclat complet.
Per inserir signes de puntuació, premeu la tecla de
corresponent o una combinació de tecles.
Per canviar entre els caràcters en majúscula i
minúscula, premeu la tecla de majúscules.
Per inserir els caràcters impresos a la part superior de
les tecles, manteniu premuda la tecla corresponent o
manteniu premuda la tecla de funció i simplement
premeu la tecla corresponent.
Per esborrar un caràcter, premeu la tecla de retrocés.
Per esborrar diversos caràcters, manteniu premuda la
tecla de retrocés.
28
Entrada de text predictiu
Per activar l'entrada de text predictiu, seleccioneu
Opcions > Opcions d'entrada > Activa predicció.
L'indicador
una paraula, el dispositiu suggereix possibles paraules.
Si es troba la paraula correcta, desplaceu-vos cap a la
dreta per confirmar-la. Mentre esteu escrivint, també
podeu desplaçar-vos avall per accedir a la llista de
paraules suggerides. Si la paraula que voleu és a la
llista, seleccioneu la paraula. Si la paraula que esteu
escrivint no és al diccionari del dispositiu, aquest
suggereix una possible paraula. La paraula que esteu
escrivint es mostra damunt de la paraula suggerida.
Desplaceu-vos cap amunt per seleccionar la paraula. La
paraula s'afegeix al diccionari quan comenceu a
escriure la paraula següent.
Per desactivar l'entrada de text predictiu, seleccioneu
Seleccioneu Menú > Aplicacions > Cerca.
La funció de cerca permet utilitzar serveis de cerca
d'Internet per trobar, per exemple, llocs web i imatges.
El contingut i la disponibilitat d'aquests serveis pot
variar.
Configuració de la cerca
Seleccioneu Menú > Aplicacions > Cerca.
Per canviar la configuració de l'aplicació de cerca,
seleccioneu Opcions > Configuració i una de les
opcions següents:
• País o regió — Seleccioneu el país o regió des del
qual voleu cercar.
• Connexió — Seleccioneu el punt d'accés i permeteu
o denegueu les connexions de xarxa.
• Serveis de cerca — Seleccioneu si voleu que es
mostrin els proveïdors de servei i les categories de
cerca.
• General — Habiliteu o deshabiliteu l'indicador de
funció i esborreu l'historial de cerca.
Accions habituals en
diverses aplicacions
Podeu trobar les accions següents en diverses
aplicacions:
Per canviar el perfil o bé desactivar o bloquejar el
dispositiu, premeu breument la tecla d'encesa.
Si en una aplicació
hi ha diverses
pestanyes (vegeu la
figura), obriu-ne
una desplaçant-vos
a dreta o esquerra.
Per desar els
paràmetres que heu
configurat en una
aplicació,
seleccioneu Enrere.
Per desar un fitxer, seleccioneu Opcions > Desar. En
funció de l'aplicació que utilitzeu, hi ha diferents
opcions per desar.
Per enviar un fitxer, seleccioneu Opcions > Enviar.
Podeu enviar un fitxer en un correu electrònic o un
missatge multimèdia, o bé mitjançant altres mètodes
de connectivitat.
Per copiar, manteniu premuda la tecla de majúscules i
seleccioneu el text amb la tecla de desplaçament.
Manteniu premuda la tecla de majúscules i seleccioneu
Copiar. Per enganxar, desplaceu-vos fins on voleu
enganxar el text, manteniu premuda la tecla de
Nokia E75: usos bàsics
29
majúscules i seleccioneu Enganxar. És possible que
aquest mètode no funcioni en aplicacions que tinguin
ordres de copiar i enganxar pròpies.
Per seleccionar diversos elements, com ara missatges,
fitxers o contactes, desplaceu-vos fins a l'element que
vulgueu seleccionar. Seleccioneu Opcions > Marcar/
Desmarcar > Marcar per seleccionar un element o bé
Opcions > Marcar/Desmarcar > Marcar tots per
seleccionar-los tots.
Consell: Per seleccionar gairebé tots els
elements, primer seleccioneu Opcions >
Marcar/Desmarcar > Marcar tots i, a
Nokia E75: usos bàsics
continuació, seleccioneu els elements que no
vulgueu i Opcions > Marcar/Desmarcar >
Desmarcar.
Per seleccionar un objecte (per exemple, un fitxer
adjunt d'un document), desplaceu-vos-hi de manera
que apareguin uns marcadors a cada costat de
l'objecte.
Control del volum
Per ajustar el volum de l'auricular durant una trucada
o bé el volum de les aplicacions multimèdia, utilitzeu
les tecles de volum.
30
Loading...
+ 169 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.