Por medio de la presente, NOKIA CORPORATION declara que este RM-530 producto cumple con los requisitos esenciales y
cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE. Existe una copia de la Declaración de
por Nokia Corporation. El resto de los productos y nombres de compañías que se mencionan en este documento son marcas comerciales o registradas de sus
respectivos propietarios.
Queda prohibida la reproducción, transferencia, distribución o almacenamiento de todo o parte del contenido de este documento bajo cualquier forma sin el
consentimiento previo y por escrito de Nokia. Nokia opera con una política de desarrollo continuo y se reserva el derecho a realizar modificaciones y mejoras
en cualquiera de los productos descritos en este documento sin previo aviso.
Java and all Java-based marks are trademarks or registered trademarks of Sun Microsystems, Inc.
Este producto está sujeto a la Licencia de la cartera de patentes visuales MPEG-4 (i) para uso personal y no comercial de información codificada de acuerdo con
el estándar visual MPEG-4 por parte de un consumidor vinculado a actividades personales y no comerciales y (ii) para uso de vídeo MPEG-4 suministrado por un
proveedor de vídeo con licencia. No se otorga ni está implícita ninguna otra licencia para ningún otro uso. Puede obtenerse información complementaria acerca
de los usos promocionales, internos y comerciales a través de MPEG LA, LLC. Consulte la página http://www.mpegla.com.
EN LA MÁXIMA MEDIDA PERMITIDA POR LA LEGISLACIÓN APLICABLE, NOKIA NO SE RESPONSABILIZARÁ BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA DE LA PÉRDIDA DE DATOS O
INGRESOS NI DE NINGÚN DAÑO ESPECIAL, INCIDENTAL, CONSECUENTE O INDIRECTO, INDEPENDIENTEMENTE DE CUÁL SEA SU CAUSA.
EL CONTENIDO DEL PRESENTE DOCUMENTO SE SUMINISTRA TAL CUAL. SALVO QUE ASÍ LO EXIJA LA LEY APLICABLE, NO SE OFRECE NINGÚN TIPO DE GARANTÍA, EXPRESA
O IMPLÍCITA, INCLUIDA, PERO SIN LIMITARSE A, LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD Y ADECUACIÓN A UN FIN PARTICULAR CON RESPECTO A LA EXACTITUD,
FIABILIDAD Y CONTENIDO DE ESTE DOCUMENTO. NOKIA SE RESERVA EL DERECHO DE REVISAR O RETIRAR ESTE DOCUMENTO EN CUALQUIER MOMENTO SIN PREVIO AVISO.
Se prohíbe la ingeniera inversa del software del dispositivo hasta el alcance permitido por la ley aplicable. En la medida en que esta guía de usuario contiene
limitaciones sobre representaciones, garantías, daños o resp onsabilidades de Nokia, tales limitaciones deben limitar del mismo modo cualquier repr esentación,
garantía, daño o responsabilidad de los licenciantes de Nokia.
Las aplicaciones de terceras partes suministradas con su dispositivo pueden haber s ido creadas o ser propiedad de personas o entidades que no están asociadas
ni relacionadas con Nokia. Nokia no posee el copyright ni los derechos de propiedad intelectual de las aplicaciones de las terceras partes. Por consiguiente,
Nokia no es responsable de las funciones ni del soporte para los usuarios finales de dichas aplicaciones, ni tampoco de la información de las aplicaciones o de
estos materiales. Nokia no ofrece garantía alguna para las aplicaciones de terceras partes. AL USARLAS, USTED ADMITE QUE LAS APLICACIONES SE SUMINISTRAN
«TAL CUAL», SIN NINGÚN T IPO DE GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA, Y HASTA EL ALCANCE MÁXIMO QUE PERMITE LA LEY APLICABLE. TAMBIÉN ADMITE QUE NI NOKIA NI
NINGUNA DE SUS FILIALES REPRESENTAN NI OFRECEN GARANTÍA ALGUNA, EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUIDAS, PERO SIN LIMITARSE A, LAS GARANTÍAS DE PROPIEDAD,
COMERCIABILIDAD O ADECUACIÓN A UN FIN PARTICULAR, O GARANTÍAS DE QUE LAS APLICACIONES NO INCUMPLIRÁN NINGUNA PATENTE, COPYRIGHT, MARCA COMERCIAL
U OTROS DERECHOS DE TERCEROS.
La disponibilidad de productos, aplicaciones y servicios concretos para estos productos puede variar en función de la región. Póngase en contacto con su
distribuidor Nokia para obtener información acerca de la disponibilidad de las opciones de idioma. Este dispositivo puede contener artículos, tecnología o
software sujeto a leyes y normativas de exportación de EE. UU. y otros países. Las modificaciones que no respeten la ley no están permitidas.
NOTA DE LA FCC/INDUSTRY CANADA
Su dispositivo puede provocar interferencias de radio o televisión (si el teléfono se utiliza en las proximidades de un equipo de recepción, por ejemplo). La FCC
o Industry Canada pueden solicitarle que deje de utilizar el teléfono si tales interferencias no pueden eliminarse. Si precisa asistencia, póngase en contacto con
su distribuidor local. Este dispositi vo cumple el apartado 15 de las normas de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a es tas dos condiciones: (1) este dispositivo
no debe provocar interferencias perjudiciales y (2) debe aceptar cualquier interferencia que reciba, incluida la interferencia que pueda causar un funcionamiento
no deseado. La realización de cambios o modificaciones en este dispositivo no autorizados expresamente por Nokia puede dar lugar a la anulación del permiso
para utilizar el equipo por parte del usuario.
Lea estas sencillas instrucciones. No seguir las normas
puede ser peligroso o ilegal. Lea la guía de usuario
completa para más información.
ENCIENDA EL DISPOSITIVO SIN RIESGOS
No encienda el dispositivo donde el uso de
teléfonos móviles esté prohibido o si puede
causar interferencias o comportar algún
peligro.
LA PRECAUCIÓN EN CARRETERA ES LO
PRINCIPAL
Respete la legislación local. Mantenga siempre
las manos libres para conducir el vehículo. Su
principal prioridad durante la conducción
deberá ser la seguridad en la carretera.
INTERFERENCIAS
Todos los dispositivos móviles pueden ser
susceptibles a interferencias que podrían
afectar a su rendimiento.
APAGADO EN ZONAS RESTRINGIDAS
Cumpla todas las restricciones existentes.
Apague el dispositivo en aviones, en zonas
cercanas a equipos médicos, combustible,
productos químicos y zonas donde se realicen
explosiones.
SERVICIO TÉCNICO CUALIFICADO
El producto sólo debe instalarlo o repararlo el
personal del servicio técnico cualificado.
ACCESORIOS Y BATERÍAS
Utilice únicamente accesorios y baterías
aprobados por el fabricante. No conecte
productos que sean incompatibles.
RESISTENCIA AL AGUA
Su dispositivo no es resistente al agua.
Manténgalo seco.
Acerca de su dispositivo
El uso del dispositivo inalámbrico descrito en esta guía
está aprobado para el uso en redes UMTS de 900, 1900 y
2100 MHz, y redes GSM de 850, 900, 1800 y 1900 MHz.
Póngase en contacto con su proveedor de servicios para
obtener más información sobre redes.
Su dispositivo admite varios métodos de conectividad y,
al igual que los ordenadores, puede estar expuesto a virus
y a otro contenido perjudicial. Extreme la precaución con
los mensajes, las solicitudes de conectividad, la
navegación y las descargas. Instale y use únicamente
servicios y software procedente de fuentes de confianza
que ofrezcan la seguridad y protección adecuadas, como
aplicaciones que estén Symbian Signed o hayan superado
las pruebas Java Verified™ . Considere la posibilidad de
instalar un antivirus u otro software de seguridad en el
dispositivo y en cualquier ordenador conectado.
Puede que su dispositivo tenga algunos favoritos o enlaces
preinstalados para acceder a sitios de Internet de terceros
Seguridad
7
y puede permitirle acceder a dichos sitios de Internet de
terceros. Estos sitios no están asociados con Nokia, y Nokia
no los respalda ni asume responsabilidades por éstos. Si
accede a estos sitios, deberá tomar precauciones en
cuanto a seguridad y contenido.
Seguridad
Aviso: Para utilizar las funciones de este dispositivo,
salvo la alarma del reloj, debe estar encendido. No
encienda el dispositivo donde el uso de dispositivos
inalámbricos pueda causar interferencias o comportar
algún peligro.
Al utilizar este dispositivo, respete la legislación, así como
las costumbres locales, la privacidad y los derechos
legítimos de las demás personas, incluidos los copyrights.
La protección de copyright puede impedir la copia,
modificación o transferencia de imágenes, música y otros
contenidos.
Haga copias de seguridad o lleve un registro por escrito de
toda la información importante que guarda en el
dispositivo.
Si desea conectarse con otro dispositivo, antes lea la guía
de usuario correspondiente para conocer con detalle las
instrucciones de seguridad. No conecte productos que
sean incompatibles.
Las imágenes de esta guía pueden diferir de las que
muestra su dispositivo.
Consulte la guía de usuario para conocer más información
importante sobre su dispositivo.
8
Servicios de red
Para utilizar el dispositivo, debe tener contratados los
servicios de un proveedor de servicios inalámbricos.
Algunas funciones no están disponibles en todas las redes.
Otras funciones requieren que establezca algún acuerdo
específico con su proveedor de servicios para poder
utilizarlas. Los servicios de red implican la transmisión de
datos. Consulte las tarifas normales y de itinerancia con su
proveedor de servicios. Su proveedor de servicios puede
indicarle qué cargos se aplicarán. Algunas redes pueden
tener ciertas limitaciones que afectan al modo en el que
pueden utilizar algunas funciones de este dispositivo que
requieran soporte de red, como el soporte para
tecnologías específicas como los protocolos WAP 2.0 (HTTP
y SSL) que se ejecutan en los protocolos TCP/IP y los
caracteres que dependen del idioma.
Es posible que el proveedor de servicios haya solicitado
que determinadas funciones no estén habilitadas o
activadas en su dispositivo. En ese caso, dichas funciones
no aparecerán en el menú de su dispositivo. Su dispositivo
también puede tener elementos personalizados como, por
ejemplo, los nombres y orden de los menús, y los iconos.
Acerca de la gestión de
derechos digitales
Al utilizar este dispositivo, respete la legislación, así como
las costumbres locales, la privacidad y los derechos
legítimos de las demás personas, incluidos los copyrights.
La protección de copyright puede impedirle la copia,
modificación o transferencia de imágenes, música y otros
contenidos.
Para proteger sus derechos de propiedad intelectual,
incluidos los copyrights, los propietarios de contenido
pueden usar distintas clases de tecnologías para la gestión
de derechos digitales (DRM). Este dispositivo utiliza varios
tipos de software DRM para acceder al contenido
protegido mediante DRM. Este dispositivo permite acceder
a contenido protegido mediante WMDRM 10 y OMA DRM
2.0. Si algún software DRM presenta fallos a la hora de
proteger el contenido, los propietarios de contenido
pueden solicitar la revocación de la funcionalidad de
acceso de estos programas de software a los nuevos
contenidos protegidos por DRM. Esta revocación también
puede impedir la renovación del contenido protegido
mediante DRM que ya esté en su dispositivo. La revocación
de este tipo de software DRM no afecta al uso de contenido
protegido con otros tipos de DRM ni al uso de contenido
no protegido por DRM.
El contenido protegido mediante la gestión de derechos
digitales (DRM) se suministra con una licencia asociada
que define sus derechos a usar el contenido.
Si su dispositivo posee contenido protegido mediante DRM
OMA, use la función de copia de seguridad de Nokia Ovi
Suite para hacer una copia de seguridad de la licencia y del
contenido.
Es posible que otros métodos de transferencia no
traspasen las licencias, que deberá restaurarse con el
contenido para poder continuar utilizando el contenido
protegido mediante DRM OMA una vez formateada la
memoria del dispositivo. En el supuesto de que los
archivos del dispositivo se dañaran, puede que también
necesite restaurar la licencia.
Si su dispositivo posee contenido protegido mediante
WMDRM, tanto la licencia como el contenido se perderán
en caso de que la memoria del dispositivo sea formateada.
Si los archivos del dispositivo se dañaran, puede que
también pierda la licencia y el contenido. La pérdida de la
licencia o del contenido puede limitar su capacidad para
volver a usar el mismo contenido en el dispositivo. Para
obtener más información, póngase en contacto con su
proveedor de servicios.
Algunas licencias pueden estar conectadas a una
determinada tarjeta SIM y sólo se puede acceder al
contenido si la tarjeta SIM se ha introducido en el
dispositivo.
Extracción de la batería
Apague el dispositivo y desconéctelo del cargador antes
de quitar la batería.
Seguridad
9
Buscar ayuda
Soporte
Si quiere obtener más información sobre cómo usar el
Buscar ayuda
producto o no está seguro de cómo debe funcionar el
teléfono, lea la guía de usuario que lleva incorporado el
teléfono. Seleccione Menú > Aplicaciones > Ayuda >
Ayuda.
Si el problema continúa, haga una de estas opciones:
• Reinicie el teléfono. Desactive el teléfono y extraiga la
batería. Pasado un minuto aproximadamente, vuelva a
introducir la batería y active el teléfono.
• Actualización del software del teléfono
• Restauración de los ajustes originales de fabricación
Si el problema sigue sin solucionarse, póngase en cont acto
con Nokia para que le indiquen las opciones de reparación.
Vaya a www.nokia.com/repair. Antes de enviar el teléfono
a reparación, no se olvide nunca de hacer una copia de
seguridad de los datos.
10
Actualizar el software
del dispositivo
Acerca de las actualizaciones
del software y de las
aplicaciones del dispositivo
Las actualizaciones del software y de las aplicaciones del
dispositivo le permiten el acceso a nuevas opciones y a
funciones avanzadas. Asimismo, la actualización del
software puede mejorar el rendimiento del dispositivo.
Se recomienda hacer una
copia de seguridad de los
datos personales antes de
actualizar el software del
dispositivo.
Aviso: Mientras se
instala una actualización
de software no será
posible usar el dispositivo,
ni siquiera para realizar
llamadas de emergencia,
hasta que no finalice la
instalación y se reinicie el
dispositivo.
La descarga de
actualizaciones de
software puede suponer la transmisión de grandes
volúmenes de datos (servicio de red).
Compruebe que la batería del dispositivo está
suficientemente cargada. En caso contrario, conecte el
cargador antes de iniciar la actualización.
Una vez que actualice el software o las aplicaciones del
dispositivo, es posible que las instrucciones en la guía de
usuario queden obsoletas.
Actualización del software del
dispositivo y las aplicaciones
utilizando el dispositivo
Puede comprobar si hay actualizaciones disponibles
del software del dispositivo o de aplicaciones individuales
y descargarlas e instalarlas en el dispositivo (servicio de
red). También puede configurar el dispositivo para buscar
actualizaciones y notificarle si hay alguna importante o
recomendada disponible.
Seleccione Menú > Panel contr. > Teléfono >
Actualiz. SW.
Si hay actualizaciones disponibles, seleccione cuales
descargar e instalar y seleccione
Configuración del dispositivo para buscar
actualizaciones automáticamente — Seleccione
Opciones > Ajustes > Comprob. auto actualizs..
.
Actualización de software a
través de su PC
Nokia Software Updater es una aplicación para PC que le
permite actualizar el software de su dispositivo. Para
actualizar el software del dispositivo, es necesario
disponer de un PC compatible, acceso a Internet de banda
ancha y un cable de datos USB compatible para conectar
el dispositivo al PC.
Para obtener más información y descargar la aplicación
Nokia Software Updater, visite la página www.nokia.com/
softwareupdate.
Buscar ayuda
11
Ayuda en el dispositivo
El dispositivo incluye instrucciones que le ayudarán a
utilizar las aplicaciones.
Para abrir los textos de ayuda desde el menú principal,
Buscar ayuda
seleccione Menú > Aplicaciones > Ayuda > Ayuda y
la aplicación sobre la que desea leer las instrucciones.
Cuando está abierta una aplicación, seleccione
Opciones > Ayuda para acceder al texto de ayuda de la
vista actual.
Mientras esté leyendo las instrucciones, si desea cambiar
el tamaño del texto de ayuda, seleccione Opciones >
Reducir tamaño fuente o Aumentar tamañ. fuente.
Al final del texto de la ayuda puede encontrar enlaces a
temas relacionados. Si selecciona una palabra subrayada,
aparecerá una breve explicación. Los textos de ayuda
utilizan los indicadores siguientes:
relacionado de la ayuda.
cuestión.
Mientras lee las instrucciones, para cambiar entre los
textos de la ayuda y la aplicación que está abierta en
segundo plano, seleccione Opciones > Mostrar aplic.
abiertas y la aplicación deseada.
Enlace a la aplicación en
Enlace a un tema
Optimice su dispositivo
Existen varias aplicaciones proporcionadas por Nokia y
12
desarrolladores de software de terceros que le ayudarán
a aumentar la funcionalidad del dispositivo. Para buscar y
descargar aplicaciones, visite la Tienda Ovi en
store.ovi.com. Estas aplicaciones se explican en las guías
disponibles en las páginas de asistencia del producto en
www.nokia.com/support o en el sitio web local de Nokia.
Ajustes
En función de la información del proveedor de servicios de
red, el dispositivo cuenta con ajustes de Internet móvil,
MMS, GPRS y streaming configurados automáticamente. Es
posible que los proveedores de servicios ya hayan
instalado ajustes en el dispositivo o también es posible
que reciba o que deba solicitar estos ajustes a los
proveedores de servicios mediante un mensajes especial.
Puede cambiar los ajustes generales del dispositivo, como
por ejemplo el idioma, el modo en espera, la pantalla y los
ajustes de bloqueo del teclado.
Códigos de acceso
Código PIN o
PIN2
(4-8 dígitos)
Estos códigos protegen la tarjeta SIM
frente al uso no autorizado o se necesitan
para acceder a ciertas funciones.
Puede configurar el dispositivo para que
solicite el código PIN al encenderlo.
Si olvida los códigos o no los recibió con la
tarjeta SIM, póngase en contacto con su
proveedor de servicios.
Código PUK o
PUK2
(8 dígitos)
número IMEI
(15 dígitos)
Código de
bloqueo
(código de
seguridad)
(mín. 4
dígitos o
caracteres)
Si introduce un código erróneo tres veces
seguidas, deberá desbloquearlo con el
código PUK o PUK2.
Estos códigos se utilizan para desbloquear
el código PIN o PIN2.
Si no los recibió con la tarjeta SIM, póngase
en contacto con su proveedor de servicios.
Este número se utiliza para identificar los
dispositivos válidos en la red. También se
puede utilizar para bloquear, por ejemplo,
los dispositivos robados.
Para ver su número IMEI, marque *#06#.
Este código le ayuda a proteger el
dispositivo contra un uso no autorizado
de este.
Puede configurar el dispositivo para que
solicite el código de bloqueo que usted
defina.
Mantenga el código en un lugar seguro,
alejado del dispositivo.
Si olvida el código y el dispositivo se
bloquea deberá solicitar asistencia
técnica. Se pueden aplicar costes
adicionales y es posible que se borren los
datos personales del dispositivo.
Para obtener más información, póngase
en contacto con un Punto Nokia Care o con
el distribuidor del dispositivo.
Prolongación de la
duración de la batería
Muchas de las funciones del dispositivo aumentan la
demanda de batería y acortan su duración. Para ahorrar
batería, tenga en cuenta lo siguiente:
• Las funciones que usan la tecnología Bluetooth o que
permiten la ejecución en segundo plano mientras se
usan otras funciones, incrementan el consumo de
corriente de la batería. Desactive la tecnología
Bluetooth cuando no la necesite.
• Las funciones que usan la red LAN inalámbrica (WLAN)
o que permiten la ejecución en segundo plano mientras
se usan otras funciones, incrementan el consumo de
corriente de la batería. La red WLAN del dispositivo
Nokia se desactiva cuando no intenta conectarse, no
está conectado a un punto de acceso ni está rastreando
redes disponibles. Para reducir más el consumo de
batería, puede especificar que el dispositivo no rastree,
o rastree con menor frecuencia, las redes disponibles
en segundo plano.
• Si ha configurado Conexión paquetes datos en Si está
disponible en los ajustes de conexión y no hay
cobertura de paquetes de datos (GPRS), el dispositivo
intentará establecer una conexión de paquetes de
datos periódicamente. Para prolongar el tiempo de
funcionamiento del dispositivo, seleccione Menú >
Panel contr. > Ajustes y Conexión > Paquetes
datos > Conexión paquetes datos > Si es
necesaria.
• La aplicación Mapas descarga la información de nuevos
mapas cuando se desplaza a nuevas áreas del mapa, lo
Buscar ayuda
13
que aumenta la demanda de alimentación de la batería.
Es posible impedir la descarga automática de nuevos
mapas.
• Si la intensidad de la señal de la red celular varía mucho
en su área, el dispositivo tendrá que buscar la red
disponible repetidas veces. Esta operación también
aumenta la demanda de alimentación de la batería.
Si el modo de red está ajustado en dual en los ajustes
Buscar ayuda
de red, el dispositivo busca la red 3G. Puede establecer
que el dispositivo sólo utilice la red GSM. Para utilizar
sólo la red GSM, seleccione Menú > Panel contr. >
Ajustes y Teléfono > Red > Modo de red > GSM.
• La iluminación de fondo del dispositivo aumenta la
demanda de energía de la batería. En los ajustes de
pantalla, puede ajustar el período de tiempo después
del cual se apaga la iluminación de fondo. Seleccione
Menú > Panel contr. > Ajustes y Generales >
Personalización > Pantalla > Tº espera
iluminación. Para ajustar el sensor de luz que observa
las condiciones de iluminación y ajusta el brillo de la
pantalla, en los ajustes de pantalla, seleccione Sensor
de luz.
• Para ahorrar energía, active el modo de ahorro de
energía. Pulse la tecla de encendido y seleccione
Activar ahorro energía. Para desactivarlo, pulse la
tecla de encendido y seleccione Desactiv. ahorro
energía. No podrá cambiar los ajustes de ciertas
aplicaciones cuando el modo de ahorro de energía esté
activado.
Liberar memoria
Para ver la cantidad de memoria disponible para distintos
tipos de datos, seleccione Menú > Oficina > Gestor
archs..
Numerosas funciones del dispositivo utilizan la memoria
para almacenar datos. El dispositivo le avisa si la memoria
se está agotando.
Para liberar memoria, transfiera datos a otra memoria (si
está disponible) o a un ordenador compatible.
Para eliminar datos innecesarios, utilice el Gestor de
archivos o la aplicación correspondiente. Puede eliminar
lo siguiente:
• Mensajes en las carpetas de Mensajes y mensajes de
correo electrónico recuperados del buzón
• Páginas web guardadas
• Información de contactos
• Notas de la Agenda
• Aplicaciones que aparecen en el Gestor de aplicaciones
y que ya no son necesarias
• Archivos de instalación (con las extensiones de
archivo .sis o .sisx) de las aplicaciones instaladas. Haga
una copia de seguridad de los archivos de instalación a
un PC compatible.
• Imágenes y videoclips en Fotos.
14
Conceptos básicos
Insertar la tarjeta SIM y
la batería
Importante: No utilice una tarjeta SIM mini-UICC,
también conocida como tarjeta micro-SIM, una tarjeta
micro-SIM con un adaptador o una tarjeta SIM con
desconexión mini-UICC (ver ilustración) en este
dispositivo. Una tarjeta micro-SIM es más pequeña que la
tarjeta SIM estándar. Este dispositivo no admite el uso de
tarjetas micro-SIM y el uso de tarjetas SIM incompatibles
puede dañar la tarjeta o el dispositivo y puede corromper
los datos almacenados en la tarjeta.
Extracción segura. Apague siempre el dispositivo y
desconéctelo del cargador antes de quitar la batería.
1. Retire la tapa trasera.
2. Extraiga la batería, si está insertada.
Conceptos básicos
3. Tire del soporte de la tarjeta SIM e introduzca la tarjeta
SIM. Asegúrese de que el área de contacto de la tarjeta
está orientada hacia abajo y que la esquina biselada
de la tarjeta está orientada hacia la esquina biselada
del soporte. Coloque otra vez en su sitio el soporte de
la tarjeta SIM.
4. Alinee los contactos de la batería con los conectores del
compartimento de la batería e inserte la batería.
15
5. Vuelva a colocar la tapa trasera.
Conceptos básicos
Insertar la tarjeta de
memoria
Utilice sólo tarjetas microSD y microSDHC compatibles y
aprobados por Nokia para este dispositivo. Nokia utiliza
estándares aprobados del sector para las tarjetas de
memoria, pero algunas marcas pueden no ser totalmente
compatibles con este dispositivo. Las tarjetas
incompatibles pueden dañar la propia tarjeta y el
dispositivo, y alterar los datos almacenados en ella.
Es posible que ya esté insertada una tarjeta de memoria
en el dispositivo. En caso contrario, realice lo siguiente:
1. Inserte una tarjeta de memoria compatible en la
ranura. Asegúrese de que el área de contacto de la
16
tarjeta esté orientada hacia arriba y hacia la ranura.
2. Empuje la tarjeta hacia dentro.
Oirá un clic cuando la tarjeta
quede encajada en su sitio.
Extraer la tarjeta de
memoria
Importante: No extraiga la tarjeta de memoria
durante alguna acción que implique el acceso a la misma,
ya que podría dañar la propia tarjeta y el dispositivo, y
alterar los datos almacenados en ella.
1. Antes de extraer la tarjeta de memoria, pulse la tecla
de encendido y seleccione Extraer tarjeta memoria.
Se cerrarán todas las aplicaciones.
2. Cuando se muestre Si retira la tarjeta de memoria se
cerrarán todas las aplicaciones abiertas.
¿Retirarla?, seleccione Sí.
3. Se muestra Extraiga la tarjeta de memoria y pulse
"Aceptar".
4. Presione la tarjeta de memoria para soltarla de la
ranura.
5. Extraiga la tarjeta de memoria y cierre la ranura de la
tarjeta de memoria. Si el dispositivo está encendido,
seleccione Aceptar.
Ubicaciones de antenas
Es posible que su dispositivo tenga antenas internas y
externas. No toque la antena cuando esté transmitiendo
o recibiendo a menos que sea necesario. El contacto con
antenas afecta a la calidad de la comunicación, puede
originar una potencia superior durante el funcionamiento
y puede acortar la duración de la batería.
Activación y
en contacto con un punto de Nokia Care o con el
representante del dispositivo.
Para apagar el dispositivo, pulse la tecla de encendido
brevemente y seleccione ¡Apagado!.
Cargar la batería
La batería viene parcialmente cargada de fábrica. Si el
dispositivo indica que tiene poca carga, realice lo
siguiente:
1. Conecte el cargador a una toma de corriente.
2. Conecte el enchufe del cargador al dispositivo.
Conceptos básicos
desactivación del
dispositivo
Para encender el dispositivo:
1. Mantenga pulsada la tecla de encendido.
2. Si el dispositivo le solicita el código PIN o el
código de bloqueo, introdúzcalo y seleccione
Aceptar. El código de bloqueo
predeterminado es 12345. Si olvida el código
y el dispositivo se bloquea, será necesario
solicitar asistencia técnica y se aplicarán cargos
adicionales. Para obtener más información, póngase
Si utiliza un cargador USB, conecte el enchufe del
cargador al conector USB.
3. Cuando el dispositivo indique que la carga es completa,
desconecte el cargador del dispositivo y, después, de
la toma de corriente.
No es necesario que cargue la batería durante un período
de tiempo concreto, y puede usar el dispositivo mientras
se carga. Si la batería está totalmente descargada, pasarán
varios minutos hasta que el indicador de carga aparezca
en la pantalla o hasta que se puedan hacer llamadas.
17
Cargar con el cable de datos USB
La carga con el cable de datos USB es más lenta que la carga
con el cargador. Es posible que la carga no pueda realizarse
por cable de datos USB si utiliza un concentrador USB. Los
concentradores USB pueden ser incompatibles para cargar
un dispositivo USB.
Cuando el cable de datos USB está conectado, puede
transferir datos mientras carga el dispositivo.
1. Conecte un dispositivo USB compatible al dispositivo
mediante un cable de datos USB compatible.
Conceptos básicos
Dependiendo del tipo de dispositivo que se use para la
carga, la carga podría tardar algún tiempo en iniciarse.
2. Si el dispositivo está encendido, seleccione uno de los
modos USB disponibles.
Teclas y piezas
2 — Conector del ML portátil
3 — Auricular
4 — Tecla Navi™ óptica (tecla de desplazamiento)
5 — Tecla de selección
6 — Tecla de llamada
7 — Micrófono
8 — Teclado
9 — Tecla de finalización de llamada
10 — Tecla de selección
11 — Sensor de luz
12 — Cámara secundaria
1 — Tecla de función
2 — Tecla shift.
3 — Tecla Sym
4 — Tecla de retroceso
5 — Tecla Intro
6 — Tecla de control
18
1 — Tecla de encendido
1 — Conector micro-USB
2 — Ranura para tarjetas de memoria
3 — Tecla de aumento de volumen
4 — Tecla de voz
5 — Tecla de reducción de volumen
Kit manos libres
portátil
Se puede conectar un manos libres portátil o unos
auriculares compatibles al dispositivo. Es posible que deba
seleccionar el modo de cable.
Para realizar llamadas telefónicas con manos libres, utilice
unos auriculares con una unidad de control remoto
compatible o utilice el micrófono del dispositivo.
Aviso: Si utiliza los auriculares, la capacidad
para oír sonidos procedentes del exterior puede
verse afectada. No utilice los auriculares cuando
pueda poner en peligro su seguridad.
Conceptos básicos
Nota: La superficie de este dispositivo no está
niquelada. La superficie de este dispositivo contiene acero
inoxidable.
Durante una operación prolongada, como una
videollamada y una conexión de datos de alta velocidad
activas, el dispositivo puede calentarse. En la mayoría de
los casos, esto es normal. Si sospecha que el dispositivo no
funciona correctamente, llévelo al distribuidor autorizado
más cercano.
Correa
Inserte la correa para la muñeca y ténsela.
Escritura de texto
Los métodos de introducción que se incluyen con el
dispositivo pueden variar en los distintos mercados de
ventas.
19
Escritura de texto con el
teclado
Su dispositivo dispone de un teclado completo.
Cambio entre los distintos modos de caracteres —
Para cambiar entre el modo de mayúsculas y el de
minúsculas, pulse la tecla de mayúsculas dos veces. Para
introducir un carácter en mayúscula cuando esté
escribiendo en minúsculas, y viceversa, pulse la tecla
Mayús. una vez y después la letra del alfabeto deseada.
Conceptos básicos
Inserción de un número o carácter especial impreso
en la parte superior de una tecla — Pulse la tecla de
función y después la tecla del alfabeto correspondiente, o
bien mantenga pulsada solamente la tecla del alfabeto.
Para introducir varios caracteres especiales seguidos,
pulse dos veces la tecla de función rápidamente y, a
continuación, pulse las teclas del alfabeto deseadas. Para
volver a la vista normal, pulse una vez la tecla de función.
Inserción de un carácter especial que no aparece en el
teclado — Pulse la tecla de símbolos y seleccione
carácter.
Inserción de una letra que no aparece en el teclado —
Puede insertar variaciones de las letras, por ejemplo, letras
con acentos. Por ejemplo, para insertar "á", mantenga
pulsada la tecla de símbolos y pulse simultáneamente la
tecla A de forma repetida, hasta que se muestre el carácter
deseado. El orden o la disponibilidad de las letras depende
del idioma de escritura seleccionado.
Inserción de un emoticono — Pulse la tecla de símbolos
y seleccione un emoticono. Los emoticonos solo están
disponibles para mensajes de texto y multimedia.
20
Sugerencia: Para añadir un carácter especial
utilizado recientemente, mientras mantiene
pulsada la tecla Ctrl, pulse la tecla de símbolos y
seleccione el carácter en el menú emergente.
Copia y pegado de texto
1. Mantenga pulsada la tecla Mayús. y desplácese para
resaltar el texto que desee copiar.
2. Pulse Ctrl + C.
3. Desplácese al lugar en el que desee pegar el texto y
pulse Ctrl + V.
Cambio del idioma de escritura o activación de la
entrada de texto predictivo — Seleccione Opciones >
Opciones de entrada.
Nokia Cambiar
Copiar contenido de su
y un
dispositivo antiguo
Puede utilizar la aplicación Transfer. para copiar
contenidos como números de teléfono, direcciones,
elementos de la agenda e imágenes de su dispositivo
anterior Nokia compatible al dispositivo nuevo.
Copiar contenido por
primera vez
1. Para recuperar datos
del otro dispositivo
por primera vez,
seleccione Menú >
Panel contr. >
Transfer. en el
dispositivo.
2. Vincule los dos
dispositivos. Para que
el dispositivo busque
otros dispositivos con
conectividad
Bluetooth, seleccione
Continuar.
Seleccione el
dispositivo del que desee transferir el contenido. Se le
pedirá que introduzca un código en el dispositivo.
Escriba un código (de 1 a 16 dígitos) y seleccione
Aceptar. Escriba el mismo código en el otro dispositivo
y seleccione Aceptar. Los dispositivos quedarán
vinculados.
Si su dispositivo Nokia anterior no tiene la aplicación
Transfer., su dispositivo nuevo la enviará en un
mensaje. Abra el mensaje en el dispositivo antiguo y
siga las instrucciones en pantalla.
3. Desde el dispositivo, seleccione el contenido que desea
transferir del otro dispositivo.
Una vez iniciada la transferencia, puede cancelarla y
continuar posteriormente.
El contenido se transfiere de la memoria del otro
dispositivo a la ubicación correspondiente en el
dispositivo. La duración de la transferencia depende de la
cantidad de datos que se desean transferir.
El tipo de contenido que se puede transferir depende del
modelo del dispositivo del que desea transferir contenido.
Si el dispositivo es compatible con sincronización, también
puede sincronizar la información entre los dispositivos. El
dispositivo le avisa si el otro dispositivo no es compatible.
Sincronizar, recuperar o enviar
contenido
Seleccione Menú > Panel contr. > Transfer..
Después de la primera transferencia, seleccione una de las
siguientes opciones para iniciar una nueva transferencia,
según el modelo:
para sincronizar el contenido entre el dispositivo y el
otro dispositivo, si admite sincronización. La
sincronización es bidireccional. Si un elemento se elimina
en un dispositivo, se elimina en ambos. Mediante la
sincronización no puede restaurar los elementos
borrados.
para recuperar contenidos del otro dispositivo en su
dispositivo. Con la recuperación, los contenidos se
transfieren del otro dispositivo al suyo. Es posible que se
le pida que conserve o elimine los contenidos originales
en el otro dispositivo, según el modelo de dispositivo.
para enviar contenidos del otro dispositivo al suyo
Si no puede enviar un elemento, según el tipo del otro
dispositivo, podrá añadir el elemento a la carpeta de
Nokia, C:\Nokia o E:\Nokia del dispositivo. Al seleccionar
la carpeta para transferirla, los elementos se sincronizan
Conceptos básicos
21
con la carpeta correspondiente en el otro dispositivo y
viceversa.
Usar accesos directos para repetir una
transferencia
Después de una transferencia, puede guardar un acceso
directo con los ajustes de transferencia en la vista principal
para repetir la misma transferencia posteriormente.
Para editar el acceso directo, seleccione Opciones >
Ajustes acceso directo. Por ejemplo, puede crear o
cambiar el nombre del acceso directo.
Conceptos básicos
Después de cada transferencia se muestra un registro de
transferencia. Para ver el registro de la última
transferencia, seleccione un acceso directo en la vista
principal y seleccione Opciones > Ver registro.
Tratamiento de los conflictos de transferencia
Si un elemento que se va transferir se ha editado en ambos
dispositivos, el dispositivo intenta combinar los cambios
automáticamente. Si no es posible, se producirá un
conflicto de transferencias. Seleccione Verificar de 1 en
1, Prioridad a este teléf. o Prioridad a otro teléf. para
solucionar el conflicto.
Nokia Ovi Suite
Nokia Ovi Suite es un conjunto de aplicaciones que puede
instalar en un PC compatible. Ovi Suite agrupa todas las
aplicaciones disponibles en una ventana de inicio desde la
que puede abrir las aplicaciones. Ovi Suite puede incluirse
en una tarjeta de memoria si el dispositivo la incluye.
22
Puede utilizar Ovi Suite para sincronizar contactos, la
agenda, tareas y otras notas entre el dispositivo y una
aplicación de PC compatible. Asimismo, puede usar Ovi
Suite para transferir favoritos entre el dispositivo y los
navegadores compatibles, y transferir imágenes y
videoclips entre el dispositivo y un PC compatible.
Preste atención a los ajustes de sincronización. La
eliminación de datos como parte del proceso normal de
sincronización se determina con los ajustes seleccionados.
Para utilizar Ovi Suite necesita un PC que ejecute Microsoft
Windows XP (SP1 o SP2) o Windows Vista (SP1 o anterior)
y que sea compatible con un cable de datos USB o con
conectividad Bluetooth.
Ovi Suite no es compatible con equipos Apple Macintosh.
Para obtener más información sobre Ovi Suite, consulte la
ayuda de la aplicación o visite www.nokia.com/support.
Instalación de Nokia Ovi Suite
1. Compruebe que la tarjeta de memoria está insertada
en su Nokia E72.
2. Conecte el cable USB. El PC reconoce el dispositivo
nuevo e instala los controladores necesarios. Esta tarea
puede tardar unos minutos en completarse.
3. Seleccione Almacenam. masivo como modo de
conexión USB en el dispositivo. El dispositivo se
muestra en el explorador de archivos de Windows
como una unidad extraíble.
4. Abra la raíz de la unidad de tarjeta de memoria con el
explorador de archivos de Windows y seleccione el
fichero de instalación de Ovi Suite.
5. Se inicia la instalación. Siga las instrucciones.
Sugerencia: Para actualizar Ovi Suite, o si tiene
problemas para instalar la aplicación desde la
tarjeta de memoria, copie el archivo de instalación
en el PC e instale desde el PC.
Ovi by Nokia
Con Ovi by Nokia puede encontrar nuevos lugares y
servicios, y permanecer en contacto con sus amigos. Por
ejemplo, puede realizar las siguientes acciones:
• Descargar juegos, aplicaciones, vídeos y señales de
llamada en el dispositivo
• Orientarse mediante la navegación para peatones o
para coche gratuita, planear viajes y ver lugares en un
mapa
• Obtener una cuenta de Correo Ovi gratuita
• Descargar música
Algunos elementos son gratuitos, otros deberá pagarlos.
Es posible que los servicios disponibles varíen también en
función del país o la región; asimismo, no todos los
idiomas son compatibles.
Su Nokia E72
Para acceder a los servicios Ovi de Nokia, diríjase a la
pá gi na www .o vi .co m y re gist re su pro pi a c uen ta de Nok ia .
Para obtener más información, consulte la sección de
ayuda de la página www.ovi.com.
Acerca de la Tienda Ovi
Con la Tienda Ovi, puede descargar juegos,
aplicaciones, vídeos, imágenes, temas y tonos de llamada
en el dispositivo. Algunos artículos son gratuitos. Otros
deberá comprarlos con una tarjeta de crédito o mediante
su factura telefónica. La disponibilidad de los métodos de
pago varía en función del país de residencia y del
proveedor de servicios de red. La Tienda Ovi ofrece
contenido compatible con su dispositivo móvil y adecuado
a sus gustos y ubicación.
Su Nokia E72
Su nuevo dispositivo Nokia Eseries contiene nuevas
versiones de las aplicaciones de Agenda, guía y Correo
electrónico, así como una nueva pantalla de inicio.
Funciones clave
Su nuevo Nokia E72 le ayuda a administrar la información
personal y de su trabajo. Algunas de las funciones clave
están destacadas aquí:
23
24
Lea y responda a su correo en cualquier
momento.
Esté al día y planifique sus reuniones con la
aplicación Agenda.
Gestione su lista de compañeros de trabajo y
Su Nokia E72
amigos gracias a la aplicación Guía.
Conéctese a una LAN inalámbrica (WLAN) con la
aplicación Asistente WLAN.
Trabaje con documentos, hojas de cálculo y
presentaciones con la aplicación Quickoffice.
Encuentre puntos de interés con la aplicación
Mapas.
Alterne entre el modo de trabajo y el personal.
Edite el aspecto y la configuración de su
pantalla de inicio con la aplicación
Modalidades.
Examine la intranet de su empresa con la
aplicación Intranet.
Mueva los datos de la agenda y la guía de un
dispositivo anterior a su Nokia E72 con la
aplicación Transferencia.
Compruebe si hay actualizaciones disponibles
para sus aplicaciones y descárguelas en el
dispositivo con la aplicación Actualización de
software.
Pantalla de inicio
Pantalla de inicio
En la pantalla de inicio puede acceder rápidamente a las
aplicaciones más utilizadas, y ver si tiene llamadas
perdidas o mensajes nuevos con sólo echar un vistazo.
Siempre que aparezca el icono
para acceder a una lista de acciones disponibles. Para
cerrar la lista, desplácese a la izquierda.
La pantalla de inicio
contiene lo siguiente:
1. Accesos directos de
2. Área de
3. Área de notificación. Para ver las notificaciones,
Puede establecer dos pantallas de inicio para propósitos
diferentes. Por ejemplo, una pantalla para mostrar el
Cifre su dispositivo o tarjeta de memoria para
prevenir que extraños accedan a su
información importante.
, desplácese a la derecha
aplicaciones. Para
acceder a una
aplicación,
seleccione el acceso
directo
correspondiente.
información. Para comprobar un elemento que se
muestre en el área de información, selecciónelo.
desplácese a una casilla. Las casillas sólo están visibles
si hay elementos en ellas.
correo de su trabajo y las notificaciones, y otra que
muestre su correo personal. De este modo no tiene que
ver los mensajes del trabajo fuera de las horas de oficina.
Para pasar de una pantalla de inicio a otra, seleccione
Para definir los elementos y accesos directos que desea ver
en la pantalla de inicio, y para configurar la apariencia de
la pantalla de inicio, seleccione Menú > Panel contr. y
Modalidades.
Trabajo en la pantalla de inicio
Para buscar contactos en la pantalla de inicio, introduzca
el principio del nombre del contacto. Seleccione el
contacto deseado de la lista de coincidencias propuestas.
Es posible que esta función no esté disponible en todos los
idiomas.
Para llamar a un contacto, pulse la tecla de llamada.
Para desactivar la búsqueda de contacto, seleccione
Opciones > Búsq. cont. desact..
Para comprobar sus mensajes recibidos, seleccione la
casilla del mensaje en el área de notificación. Para leer un
mensaje, seleccione el mensaje. Para acceder a otras
tareas, desplácese a la derecha.
Para comprobar sus llamadas perdidas, seleccione la
casilla de llamadas en el área de notificación. Para
devolver una llamada, seleccione la llamada y pulse la tecla
de llamada. Para enviar un mensaje de texto al emisor de
una llamada, seleccione la llamada, desplácese a la
derecha y seleccione Enviar mensaje en la lista de
acciones disponibles.
Para escuchar su buzón de voz, seleccione la casilla del
buzón de voz en el área de notificación. Seleccione el
buzón de voz deseado y pulse la tecla de llamada.
.
Teclas rápidas
Las teclas de marcación rápida le permiten acceder a las
aplicaciones y tareas rápidamente. Cada tecla tiene una
aplicación o tarea asignada. Para modificarlas, seleccione
Menú > Panel contr. > Ajustes y Generales >
Personalización > Teclas 1 toque. Puede que su
proveedor de servicios haya asignado aplicaciones a las
teclas; en este caso, no podrá modificarlas.
1 — Tecla de inicio
2 — Tecla de la guía
3 — Tecla de agenda
4 — Tecla de correo
Tecla de inicio
Para acceder a la pantalla de inicio, pulse ligeramente la
tecla de inicio. Vuelva a pulsar esta tecla ligeramente para
acceder al menú.
Para ver la lista de aplicaciones activas, pulse la tecla de
inicio durante unos segundos. Cuando la lista esté abierta,
pulse ligeramente la tecla de inicio para desplazarse por
ella. Para abrir la aplicación seleccionada, pulse la tecla de
Su Nokia E72
25
inicio durante unos segundos o bien pulse la tecla de
desplazamiento. Para cerrar la aplicación seleccionada,
pulse la tecla de retroceso.
La ejecución de aplicaciones en segundo plano aumenta
la demanda de alimentación de la batería y acorta su
duración.
Su Nokia E72
Tecla de la guía
Para abrir la aplicación Guía, pulse ligeramente la tecla de
la guía.
Para crear un nuevo contacto, pulse la tecla de la guía
durante unos segundos.
Tecla de agenda
Para abrir la aplicación Agenda, pulse ligeramente la tecla
de agenda.
Para crear una nueva entrada de reunión, pulse la tecla de
agenda durante unos segundos.
Tecla de correo
Para abrir el buzón predeterminado, pulse ligeramente la
tecla de correo.
Para crear un nuevo mensaje de correo electrónico, pulse
la tecla de correo durante unos segundos.
26
Tecla Navi óptica
Para explorar y navegar por páginas web y mapas, y para
desplazarse por las listas, deslice el dedo en la tecla Navi
óptica (tecla de desplazamiento).
Para desplazarse por una lista y seleccionar un elemento
a la vez, deslice lentamente el dedo por la tecla de
desplazamiento. Para desplazarse por una lista y
seleccionar más de un elemento a la vez, o para moverse
por la pantalla, deslice rápidamente el dedo por la tecla de
desplazamiento.
Captura de imágenes — Para utilizar el enfoque
automático en la cámara, mantenga el dedo sobre la tecla
de desplazamiento. Para capturar una imagen, pulse la
tecla de desplazamiento.
Ajustes de la tecla Navi óptica — Para activar o
desactivar la tecla Navi óptica o modificar otros ajustes,
seleccione Menú > Panel contr. > Ajustes y
Generales > Personalización > Tecla Navi óptica.
Activar el silencio de
llamadas o alarmas
Cuando haya activado los sensores del dispositivo, puede
silenciar las llamadas entrantes o hacer que se repitan las
alarmas si lo pone boca abajo.
Para definir las opciones de giro, seleccione Menú >
Panel contr. > Ajustes y Generales > Sensores >
Control de apagado.
Agenda
Acerca de la Agenda
Seleccione Menú > Agenda.
Con la agenda puede crear y ver eventos y citas
programadas, así como alternar entre distintas vistas de
la agenda.
En la vista del mes, las entradas de la agenda están
marcadas con un triángulo. Las entradas de aniversario y
de memorándum también están marcadas con un signo
de exclamación. Las entradas del día seleccionado se
muestran en una lista.
Para abrir entradas de la agenda, seleccione una vista y
una entrada de la agenda.
Siempre que aparezca el icono
para acceder a una lista de acciones disponibles. Para
cerrar la lista, desplácese a la izquierda.
Creación de entradas de la
agenda
Seleccione Menú > Agenda.
Puede crear los siguientes tipos de entradas de la agenda:
• Las entradas de reunión le recuerdan los eventos con
una fecha y hora específicas.
, desplácese a la derecha
• Las peticiones de reunión son invitaciones que puede
enviar a los participantes. Para poder crear peticiones
de reunión, debe tener un buzón compatible
configurado en el dispositivo.
• Las entradas de memorándum están relacionadas con
el día completo, pero no con una hora concreta.
• Las entradas de aniversario son recordatorios de
cumpleaños y de fechas especiales. Se refieren a un día
concreto, pero no a una hora específica. Las entradas
de aniversario se repiten todos los años.
• Las entradas de tareas son recordatorios de tareas que
tienen una fecha de vencimiento, pero no una hora
concreta del día.
Para crear una entrada de la agenda, seleccione una fecha,
seleccione Opciones > Nueva entrada y el tipo de
entrada.
Para establecer la prioridad de las entradas de reunión,
seleccione Opciones > Prioridad.
Para definir cómo se gestionará la entrada durante la
sincronización, seleccione Privada para ocultar la entrada
a otras personas si la agenda está disponible en línea,
seleccione Pública para que sea visible para otras
personas, o seleccione Ninguna para no copiar la entrada
en el ordenador.
Para enviar la entrada a un dispositivo compatible,
seleccione Opciones > Enviar.
Para crear una petición de reunión de una entrada de
reunión, seleccione Opciones > Añadir participantes.
Su Nokia E72
27
Creación de peticiones de
reunión
Seleccione Menú > Agenda.
Para poder crear peticiones de reunión, debe tener un
buzón compatible configurado en el dispositivo.
Para crear una entrada de reunión:
Su Nokia E72
1. Para crear una entrada de reunión, seleccione un día y
Opciones > Nueva entrada > Petición de
reunión.
2. Introduzca los nombres de los participantes
requeridos. Para añadir nombres de la lista de
contactos, escriba los primeros caracteres y
selecciónelos en las coincidencias propuestas. Para
añadir participantes opcionales, seleccione
Opciones > Añadir partic. opcionales.
3. Introduzca el asunto.
4. Introduzca las horas y fechas de inicio y finalización, o
seleccione Evento todo el día.
5. Introduzca la ubicación.
6. Establezca una alarma para la entrada, si es necesario.
7. Para una reunión recurrente, establezca el tiempo de
recordatorio y la hora de finalización.
8. Introduzca una descripción.
Para establecer la prioridad de la petición de reunión,
seleccione Opciones > Prioridad.
Para enviar la petición de reunión, seleccione Opciones >
Enviar.
28
Vistas de la agenda
Seleccione Menú > Agenda.
Puede alternar entre las siguientes vistas:
• La vista de mes muestra el mes actual y las entradas de
la agenda del día seleccionado en una lista.
• La vista de semana muestra los acontecimientos de la
semana seleccionada en siete casillas.
• La vista de día muestra los acontecimientos del día
seleccionado agrupados en periodos de tiempo según
la fecha de inicio.
• La vista de tareas muestra todas las tareas.
• La vista de agenda muestra los acontecimientos para el
día seleccionado en una lista.
Para cambiar la vista, seleccione Opciones > Cambiar de
vista y la vista que desee.
Sugerencia: Para abrir la vista de semana,
seleccione el número de semana.
Para desplazarse al día anterior o siguiente en las vistas
de mes, semana, día y agenda, seleccione el día que desee.
Para modificar la vista predeterminada, seleccione
Opciones > Ajustes > Vista predeterminada.
Guía
Acerca de la Guía
Seleccione Menú > Guía.
Con la guía, puede guardar y actualizar la información de
sus contactos, como números de teléfono, direcciones
postales o direcciones de correo electrónico. Puede añadir
una señal de llamada personal o una imagen en miniatura
a un contacto. También puede crear grupos de contactos,
que le permiten comunicarse con varios contactos al
mismo tiempo, y enviar información de contacto a
dispositivos compatibles.
Siempre que aparezca el icono
para acceder a una lista de acciones disponibles. Para
cerrar la lista, desplácese a la izquierda.
Para copiar contactos desde la tarjeta de memoria, si está
disponible, seleccione Opciones > Crear copia
seguridad > De tarj. memoria a tel..
Para buscar contactos, introduzca el principio del nombre
del contacto en el campo de búsqueda.
Crear grupos de contactos
Seleccione Menú > Guía.
1. Para crear un nuevo grupo de contactos, desplácese a
cada uno de los contactos que desea añadir al grupo y
seleccione Opciones > Marcar/Anular marcar >
Marcar.
2. Seleccione Opciones > Grupo > Añadir a grupo >
Crear nuevo grupo y escriba un nombre para el grupo.
Si desea realizar llamadas de conferencia al grupo
mediante un servicio de conferencias, defina lo siguiente:
• N.º servicio multiconf. — Introduzca el número de
servicio de la llamada de conferencia.
• ID servicio multiconf. — Introduzca el ID de la
llamada de conferencia.
• PIN servicio multiconf. — Introduzca el código PIN de
la llamada de conferencia.
Para hacer una llamada de conferencia al grupo mediante
el servicio de conferencias, seleccione el grupo, desplácese
hacia la derecha y seleccione Ll. serv. multic..
Búsqueda de contactos en una
base de datos remota
Para activar la búsqueda de contactos remota, seleccione
definir un servidor remoto antes de hacer una búsqueda
remota de contactos.
Para buscar contactos en una base de datos remota,
seleccione Guía > Opciones > Búsqueda remota.
Introduzca el nombre del contacto que desea buscar y
seleccione Buscar. El dispositivo establecer una conexión
de datos con la base de datos remota.
Para buscar contactos en la pantalla de inicio, comience a
escribir caracteres en la pantalla de inicio y seleccione la
base de datos en la lista de sugerencias.
Para cambiar la base de datos de contactos remota,
seleccione Opciones > Ajustes > Guía > Serv. bús.
remota. Este ajuste afecta a la base de datos usada en las
Su Nokia E72
29
aplicaciones Guía y Agenda y a la pantalla de inicio, pero
no a la base de datos usada para el correo electrónico.
Añadir señales de llamada a
contactos
Seleccione Menú > Guía.
Su Nokia E72
Para añadir una señal de llamada para un contacto,
seleccione el contacto, Opciones > Señal de llamada y
luego una señal de llamada. La señal de llamada suena
cuando el contacto le llama.
Para añadir una señal de llamada para un grupo de
contactos, seleccione el grupo, Opciones > Grupo >
Señal de llamada y luego una señal de llamada.
Para eliminar la señal de llamada, seleccione Señal de
llamada predet. de la lista de señales de llamada.
Ajustes de la Guía
Seleccione Menú > Guía.
Para modificar los ajustes de la aplicación Contactos,
seleccione Opciones > Ajustes > Guía y escoja entre las
siguientes posibilidades:
• Contactos a mostrar — Mostrar los contactos
almacenados en la memoria del dispositivo, en la
tarjeta SIM o en ambos.
• Mem. guardado predet. — Seleccionar dónde
guardar los contactos.
• Visualización de nombres — Cambiar el modo en el
30
que se muestran los nombres de los contactos. Este
ajuste no está disponible para todos los idiomas.
• Lista cont. pred. — Seleccionar qué lista de contactos
se abre al abrir la aplicación Guía. Este ajuste sólo está
disponible cuando hay más de una lista de contactos.
• Serv. bús. remota — Cambiar la base de datos de
contactos remota. Esta opción está disponible solo si el
proveedor de servicios admite bases de datos de
contactos remota.
Multitarea
Puede tener varias aplicaciones abiertas al mismo tiempo.
Para alternar entre las aplicaciones activas, mantenga
pulsada la tecla de inicio, vaya a una aplicación y pulse la
tecla de desplazamiento. Para cerrar la aplicación
seleccionada, pulse la tecla de retroceso.
Ejemplo: Cuando tenga una llamada de teléfono
activa y quiera consultar la agenda, pulse la tecla de
inicio para acceder al menú y abrir esta aplicación.
La llamada permanecerá activa en segundo plano.
Ejemplo: Cuando esté escribiendo un mensaje y
quiera consultar una página web, pulse la tecla de
inicio para acceder al menú y abrir la aplicación
Web. Elija alguno de sus favoritos o escriba la
dirección web manualmente, y después seleccione
Ir a. Para volver al mensaje, mantenga pulsada la
tecla de inicio, desplácese hasta el mensaje y pulse
la tecla de desplazamiento.
Loading...
+ 127 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.