Nokia, Nokia Connecting People, Eseries, Nokia E72 și Navi sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale Nokia Corporation. Nokia tune este o
marcă de sunet a Nokia Corporation. Alte nume de produse și de firme menționate aici pot fi nume comerciale sau mărci comerciale aparținând proprietarilor
respectivi.
Sunt interzise reproducerea, transferul, distribuirea și stocarea unor părți sau a întregului conținut al acestui material în orice formă fără permisiunea prealabilă
scrisă a firmei Nokia. Nokia duce o politică de dezvol tare continuă. Nokia își rezervă dreptul de a face modificări și îmbunătățiri oricărui produs descris în acest
document, fără notificare prealabilă.
Java and all Java-based marks are trademarks or registered trademarks of Sun Microsystems, Inc.
Acest produs este licențiat conform MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) pentru uz personal și noncomercial în legătură cu informațiile care au fost codificate
în conformitate cu MPEG-4 Visual Standard de un consumator angajat în activități personale și noncomerciale și (ii) pentru utilizarea în legătură cu videoclipurile
MPEG-4 oferite de un furnizor de videoclipuri licențiat. Licența nu este garantată sau va fi implicată pentru nicio altă utilizare. Informații suplimentare, inclusiv
cele referitoare la utilizarea în scop de reclamă, intern sau comercial, pot fi obținute de la MPEG LA, LLC. Vizitați pagina http://www.mpegla.com.
ÎN LIMITELE MAXIME PERMISE DE LEGEA APLICABILĂ, ÎN NICIO SITUAȚIE, NOKIA SAU ORICARE DINTRE LICENȚIATORII SĂI NU VOR FI ȚINUȚI RESPONSABILI PENTRU NICIUN
FEL DE PIERDERI DE DATE SAU DE VENITURI SAU PENTRU NICIUN FEL DE DAUNE SPECIALE, INCIDENTE, SUBSECVENTE SAU INDIRECTE, ORICUM S-AR FI PRODUS.
CONȚINUTUL ACESTUI DOCUMENT TREBUIE LUAT „CA ATARE”. CU EXCEPȚIA CAZURILOR PREVĂZUTE DE LEGEA APLICABILĂ, NICIUN FEL DE GARANȚII, EXPLICITE SAU
IMPLICITE, INCLUZÂND, DAR FĂRĂ A SE LIMITA LA GARANȚIILE IMPLICITE DE VANDABILITATE ȘI ADECVARE LA UN SCOP ANUME, NU SE OFERĂ ÎN LEG ĂTURĂ CU ACURATEȚEA,
CORECTITUDINEA SAU CONȚINUTUL ACESTUI DOCUMENT. NOKIA ÎȘI REZERVĂ DREPTUL DE A MODIFICA ACEST DOCUMENT SAU DE A-L RETRAGE ORICÂND, FĂRĂ NOTIFICARE
PREALABILĂ.
Copierea și prelucrarea oricăror programe din aparat este interzisă în limitele permise de legislația aplicabilă. În măsura în care prezentul ghid al utilizatorului
cuprinde limitări cu privire la interpretările, garanțiile, despăgubirile și răspunderile Nokia, respectivele limitări se vor aplica și în cazul oricăror interpretări,
garanții, despăgubiri și răspunderi ale licențiatorilor Nokia.
Este posibil ca aplicațiile oferite de terțe părți și furnizate împreună cu aparatul Dvs. să fi fost create de și să aparțină unor persoane sau entități neafiliate la
sau care nu au nicio legătură cu Nokia. Nokia nu deține drepturi de autor sau de proprietate intelectuală asupra aplicațiilor aparținând unor terțe părți. Ca
atare, Nokia nu își asumă nicio responsabilitate privind suportul acestor aplicații la utilizatorul final, privind funcționarea acestor aplica
prezentate în aceste aplicații sau materiale. Nokia nu oferă nicio garanție pentru aplicațiile oferite de terțe părți. UTILIZÂND APLICAȚIILE, CONFIRMAȚI FAPTUL
CĂ ACESTEA SUNT FURNIZATE „CA ATARE”, FĂRĂ NICIUN FEL DE GARANȚIE EXPLICITĂ SAU IMPLICITĂ, LA NIVELUL MAXIM ADMIS DE LEGEA APLICABILĂ. DE ASEMENEA,
CONFIRMAȚI FAPTUL CĂ NICI NOKIA ȘI NICI AFILIAȚII SĂI NU OFERĂ NICIUN FEL DE DECLARAȚII SAU GARANȚII, EXPLICITE SAU IMPLICITE, INCLUSIV DAR FĂRĂ A SE LIMITA
Prin prezenta, NOKIA CORPORATION declară că acest produs RM-530 respectă cerințele esențiale și alte prevederi relevante
ale Directivei 1999/5/CE. O copie a declarației de conformitate poate fi găsită pe pagina de Internet http://www.nokia.com/
phones/declaration_of_conformity/.
ții sau privind informațiile
Page 3
LA GARANȚII PRIVIND DREPTUL DE PROPRIETATE, VANDABILITATE SAU APLICABILITATE PENTRU UN ANUMIT SCOP, SAU GARANȚII PRIVIND FAPTUL CĂ APLICAȚIILE NU
VOR ÎNCĂLCA BREVETE, DREPTURI DE AUTOR, MĂRCI COMERCIALE SAU ALTE DREPTURI ALE UNOR TERȚE PĂRȚI.
Disponibilitatea anumitor produse și a aplicațiilor și serviciilor pentru acestea poate varia în funcție de regiune. Vă rugăm consultați furnizorul Dvs. Nokia pentru
detalii și informații asupra disponibilității opțiunilor de limbă. Acest aparat poate conține piese, tehnologii sau programe ce pot face obiectul unor legi sau
reglementări privind exportul din SUA sau din alte țări. Este interzisă încălcarea legislației respective.
OBSERVAȚII PRIVIND FCC/INDUSTRY CANADA
Aparatul Dvs. poate provoca interferențe TV sau radio (de exemplu, la utilizarea unui telefon în apropierea echipamentului de recepție). Este posibil ca FCC sau
Industry Canada să vă solicite încetarea utilizării aparatului dacă astfel de interferențe nu pot fi eliminate. Dacă aveți nevoie de asistență, contactați unitatea
de service locală. Acest aparat este în conformitate cu secțiunea 15 a regulamentului FCC. Funcționarea face obiectul următoarelor două condiții: (1) Acest aparat
nu trebuie să provoace interferențe dăunătoare și (2) acest aparat trebuie să accepte toate interferențele recepționate, inclusiv pe cele care ar putea provoca
o funcționare defectuoasă. Orice schimbări sau modificări neacceptate în mod expres de Nokia ar putea anula dreptul utilizatorului de a folosi acest aparat.
Citiți aceste instrucțiuni simple. Nerespectarea acestor
instrucțiuni poate fi periculoasă sau ilegală. Pentru
informații suplimentare, citiți în întregime ghidul
utilizatorului.
PORNIREA TELEFONULUI ÎN CONDIȚII DE
SIGURANȚĂ
Nu porniți aparatul dacă folosirea telefoanelor
mobile este interzisă sau dacă aceasta poate
provoca interferențe sau pericole.
SIGURANȚA CIRCULAȚIEI - ÎNAINTE DE TOATE
Respectați toate legile locale. Păstrați-vă
întotdeauna mâinile libere în timp ce conduceți
un autovehicul. Prima grijă a Dvs. în timp ce
conduceți un autovehicul trebuie să fie
siguranța circulației.
INTERFERENȚE
Toate aparatele mobile pot intra în
interferență, ceea ce le-ar putea afecta
performanțele.
OPRIȚI ÎN ZONE CU RESTRICȚII
Respectați toate restricțiile. Opriți aparatul în
avioane, în apropierea aparatelor medicale sau
în apropierea zonelor cu carburanți, substanțe
chimice sau cu pericol de explozie.
SERVICE CALIFICAT
Instalarea și repararea acestui produs este
permisă numai personalului calificat.
ACCESORII ȘI ACUMULATORI
Folosiți numai accesorii omologate și
acumulatori omologați. Nu conectați între ele
produse incompatibile.
REZISTENȚA LA APĂ
Aparatul Dvs. nu rezistă la apă. Feriți aparatul
de umiditate.
Despre aparatul Dvs.
Aparatul mobil descris în acest ghid este omologat pentru
a fi utilizat în rețelele UMTS 900, 1900 și 2100 MHz, precum
și rețelele GSM 850, 900, 1800 și 1900 MHz. Pentru
informații suplimentare despre rețele, contactați
furnizorul Dvs. de servicii.
Aparatul Dvs. acceptă mai multe metode de conectivitate
și, la fel ca în cazul calculatoarelor, poate fi expus la
virusuri și la alte tipuri dăunătoare de conținut. Fiți
precauți în cazul mesajelor, solicitărilor de conectare,
navigării pe paginile internet și al descărcărilor. Instalațiși utilizați numai servicii și programe provenite din surse
de încredere, cum sunt aplicațiile Symbian Signed sau care
au trecut testul de verificare Java Verified™, care oferă o
siguranțăși o protecție adecvată. Aveți în vedere
instalarea de aplicații antivirus și a altor programe de
siguranță pe aparatul Dvs. și pe orice calculator conectat.
Este posibil ca aparatul Dvs. să aibă preinstalate o serie de
marcaje și linkuri către site-uri Internet ale unor terțe părț
Siguranța
7
i
Page 8
și care vă permit să accesați aceste site-uri. Acestea nu sunt
afiliate la Nokia, iar Nokia nu le sprijină și nu își asumă
răspunderea pentru ele. Dacă accesați astfel de site-uri,
luați măsuri de precauție în ceea ce privește siguranța și
conținutul.
Siguranța
Avertizare: Pentru a utiliza orice funcție a acestui
aparat, alta decât ceasul cu alarmă, aparatul trebuie să fie
pornit. Nu porniți aparatul dacă folosirea aparatelor
mobile poate provoca interferențe sau pericole.
La utilizarea acestui aparat, respectați toate legile, precum
și obiceiurile locale, dreptul la viață privatăși alte drepturi
legitime ale celorlalte persoane, inclusiv drepturile de
autor. Protecția drepturilor de autor ar putea împiedica
copierea, modificarea sau transferul unor imagini, piese
muzicale sau a altui tip de conținut.
Faceți copii de siguranță sau păstrați înregistrări scrise ale
tuturor informațiilor importante memorate în aparatul
Dvs.
Când conectați aparatul la orice alt echipament, citiți
manualul de utilizare al acestui echipament pentru
instrucțiunile detaliate de siguranță. Nu conectați între ele
produse incompatibile.
Imaginile din acest ghid pot diferi de cele de pe afișajul
aparatului Dvs.
Pentru alte informații importante referitoare la aparatul
Dvs., consultați ghidul utilizatorului.
Servicii de rețea
Pentru a utiliza aparatul trebuie să beneficiați de serviciile
8
unui furnizor de servicii de comunicații mobile. Unele
funcții nu sunt disponibile în toate rețelele; este posibil ca
anumite funcții să necesite încheierea de acorduri
specifice cu furnizorul Dvs. de servicii pentru putea utiliza
respectivele funcții. Serviciile de rețea implică
transmiterea de date. Cereți furnizorului Dvs. de servicii
informații referitoare la taxele din rețeaua Dvs. din țară și
când sunteți în roaming, din alte rețele. Furnizorul Dvs. de
servicii vă poate explica ce tarife se vor aplica. Unele rețele
ar putea avea limitări ce influențează modul în care puteți
utiliza unele funcții ale acestui aparat și care necesită
suport din partea rețelei, cum ar fi suport pentru
tehnologii specifice precum protocoale WAP 2.0 (HTTP și
SSL) care rulează prin protocoalele TCP/IP, precum și
caracterele specifice unor limbi.
Este posibil ca furnizorul Dvs. de servicii să fi solicitat ca
anumite funcții ale aparatului Dvs. să fie dezactivate sau
să nu fie activate. În acest caz, funcțiile respective nu vor
fi prezente în meniul aparatului Dvs. Este posibil, de
asemenea, ca aparatul Dvs. să aibă articole personalizate,
cum ar fi nume de meniuri, ordinea acestora și
pictogramele.
Despre administrarea
drepturilor digitale
La utilizarea acestui aparat, respectați toate legile, precum
și obiceiurile locale, dreptul la viață privată și alte drepturi
legitime ale celorlalte persoane, inclusiv drepturile de
autor. Protecția drepturilor de autor ar putea împiedica
copierea, modificarea sau transferul unor imagini, piese
muzicale sau a altui tip de conținut.
Page 9
Posesorii de conținut pot utiliza diferite tipuri de
tehnologii de administrare a drepturilor digitale (DRM)
pentru a-și proteja proprietatea intelectuală, inclusiv
drepturile de autor. Acest aparat utilizează diferite tipuri
de programe DRM pentru accesarea conținutului protejat
DRM. Cu acest aparat, puteți accesa conținut protejat
prin .WMDRM 10 și OMA DRM 2.0. Dacă un anumit program
DRM nu reușește să protejeze conținutul, posesorii de
conținut pot solicita anularea posibilității unui astfel de
program DRM de a accesa alte conținuturi noi protejate
prin DRM. Anularea poate împiedica, de asemenea,
reînnoirea unui astfel de conținut protejat prin DRM și care
se află deja în aparatul Dvs. Anularea unui astfel de
program DRM nu afectează utilizarea de conținut protejat
prin alte tipuri de DRM sau utilizarea de conținut
neprotejat prin DRM.
Conținutul protejat prin administrarea drepturilor digitale
(DRM) este însoțit de o licență asociată ce definește
drepturile Dvs. de a utiliza acest conținut.
Dacă aparatul Dvs. are un conținut protejat prin OMA DRM,
pentru a face o copie de siguranță atât licenței cât și a
conținutului folosiți funcția de copie de siguranță din
Nokia Ovi Suite.
Este posibil ca alte metode de transfer s
ce trebuie restaurate împreună cu conținutul pentru ca
Dvs. să puteți utiliza în continuare conținutul protejat prin
OMA DRM după formatarea memoriei aparatului. De
asemenea, ar putea fi necesar să restaurați licența în cazul
deteriorării fișierelor din aparatul Dvs.
Dacă în aparatul Dvs. se află conținut protejat prin WMDRM,
în cazul formatării memoriei se vor pierde atât licența cât
și conținutul. Este posibil, de asemenea, să pierdeți licența
și conținutul în cazul deteriorării fișierelor din aparatulDvs. Pierderea licenței sau a conținutului vă poate limita
ă nu preia licențele
posibilitatea de a reutiliza același conținut pe aparatul
Dvs. Pentru informații suplimentare, contactați furnizorul
Dvs. de servicii.
Este posibil ca unele licențe să fie conectate la o cartelă
SIM specifică, iar conținutul protejat poate fi accesat
numai dacă în aparat a fost introdusă cartela SIM.
Scoaterea
acumulatorului
Înainte de a scoate acumulatorul, opriți aparatul și
deconectați-l de la încărcător.
Siguranța
9
Page 10
Găsirea informațiilor de ajutor
Asistență
Când doriți să aflați mai multe despre cum se utilizează
produsul sau nu sunteți sigur cum ar trebui să funcționeze
telefonul, citiți ghidul utilizatorului de pe telefon. Selectați
Meniu > Aplicații > Ajutor > Ajutor.
Dacă aceasta nu rezolvă problema, efectuați una dintre
următoarele operații:
• Reporniți telefonul. Opriți telefonul și scoateți
acumulatorul. După aproximativ un minut, introduceți
la loc acumulatorul și porniți telefonul.
• Actualizați software-ul telefonului
• Restaurați setările originale din fabrică
Găsirea informațiilor de ajutor
Dacă problema nu se remediază, contactați Nokia pentru
opțiunile de reparare. Accesați www.nokia.com/repair.
Înainte de a expedia telefonul pentru reparații, efectuați
întotdeauna o copie de siguranță a datelor.
10
Actualizare software
aparat
Despre actualizările softwareului aparatului și ale
aplicațiilor
Prin actualizările software-ului aparatului și actualizările
de aplicații, puteți obține funcții noi și îmbunătățite
pentru aparat. De asemenea, actualizarea software poate
să îmbunătățească performanța aparatului.
Page 11
Se recomandă să creați o
copie de siguranță a
datelor personale înainte
de a actualiza software-ul
aparatului.
Avertizare: Dacă
instalați o actualizare a
unui program, aparatul nu
poate fi utilizat, nici chiar
pentru a efectua apeluri de
urgență, decât după
terminarea instalării și
repornirea aparatului.
Descărcarea actualizărilor
de programe poate implic a
transmiterea unor
cantități mari de date (serviciu de rețea).
Asigurați-vă că acumulatorul aparatului are suficientă
energie sau conectați încărcătorul înainte de a începe
actualizarea.
După ce actualizați software-ul aparatului sau aplicațiile,
este posibil ca instrucțiunile din ghidul de utilizare să nu
mai fie actualizate.
individuale și să le preluați și instalați pe aparat (serviciu
de rețea). De asemenea, puteți să setați aparatul să caute
automat actualizări și să vă anunțe când sunt disponibile
actualizări importante sau recomandate.
Selectați Meniu > Panou. com. > Telefon > Actual.
soft.
Dacă sunt disponibile actualizări, selectați-le pe cele pe
care doriți să le preluați și instalați și selectați
Nokia Software Updater este o aplicație PC, care vă permite
să actualizați software-ul de pe aparat. Pentru a actualiza
software-ul de pe aparat, aveți nevoie de un PC compatibil,
acces Internet cu bandă largă și un cablu de date USB
compatibil, pentru a conecta aparatul la PC.
Pentru informații suplimentare și pentru preluarea
aplicației Nokia Software Updater, accesați
www.nokia.com/softwareupdate.
Găsirea informațiilor de ajutor
Actualizarea software-ului
aparatului și a aplicațiilor cu
ajutorul aparatului
Puteți să verificați dacă există actualizări disponibile
pentru software-ul aparatului sau pentru aplicații
Ajutorul de pe aparat
Aparatul conține instrucțiuni de ajutor în utilizarea
aplicațiilor instalate pe aparat.
11
Page 12
Pentru a deschide texte de ajutor din meniul
principal,selectați Meniu > Aplicații > Ajutor > Ajutorși aplicația pentru care doriți ă citiți instrucțiunile.
Când există o aplicație deschisă, selectați Opțiuni >
Ajutor pentru a accesa aplicația de ajutor pentru ecranul
curent.
În timp ce citiți instrucțiunile, puteți să schimbați
dimensiunea textului de ajutor selectând Opțiuni >
Micșorare font sau Mărire font.
Puteți găsi legături către subiecte conexe la sfârșitul
textului explicativ. Dacă selectați un cuvânt subliniat, se
afișează o scurtă explicație. Ajutorul utilizează următorii
indicatori:
Legătură către aplicația respectivă.
Atunci când citiți instrucțiunile, comutați între textele de
ajutor și aplicația care se deschide în fundal, selectați
Opțiuni > Afișare aplic. deschise și aplicația dorită.
Găsirea informațiilor de ajutor
Legătură către un subiect conex de ajutor.
Faceți mai multe cu
aparatul
Există numeroase aplicații oferite de Nokia și de
dezvoltatori de software terțe părți care vă permit să
beneficiați din plin de aparatul Dvs. Pentru a găsi și a
prelua aplicații, vizitați magazinul Ovi la adresa
store.ovi.com. Aceste aplicații sunt explicate în ghidurile
disponibile pe paginile de asistență ale produsului de la
adresa www.nokia.com/support sau de pe site-ul Web
local Nokia.
12
Setări
Aparatul are în mod obișnuit setările pentru MMS, GPRS,
streaming și Internet mobil configurate automat, în
funcție de informațiile de la furnizorul de servicii de rețea.
Este posibil ca setările de la furnizorii de servicii să fie deja
instalate pe aparat sau să primiți sau să solicitați setările
de la furnizorii de servicii de rețea printr-un mesaj special.
Puteți modifica setările generale din aparat, cum ar fi
setările de limbă, mod de așteptare, ecran și blocare a
tastelor.
Coduri de acces
Cod PIN sau
PIN2
(între 4 și 8
cifre)
Codul PUK
sau PUK2
(8 cifre)
Aceste coduri protejează cartela SIM
împotriva utilizării neautorizate sau sunt
necesare pentru a accesa anumite funcții.
Puteți să setați aparatul să solicite codul
PIN atunci când îl porniți.
Dacă aceste coduri nu sunt furnizate odată
cu cartela SIM sau dacă le uitați, furnizorul
de servicii.
Dacă introduceți de trei ori consecutiv un
cod incorect, trebuie să deblocați aparatul
cu ajutorul codului PUK sau PUK2.
Aceste coduri sunt necesare pentru a
debloca codul PIN sau PIN2.
Dacă nu ați primit codurile cu cartela SIM,
luați legătura cu furnizorul de servicii.
Page 13
Număr IMEI
(15 cifre)
Cod de
blocare (cod
de siguranță)
(minimum 4
cifre sau
caractere)
Acest cod se utilizează pentru
identificarea aparatelor în rețea. Numărul
se poate utiliza și pentru a bloca aparatele
furate, de exemplu.
Pentru a afla numărul IMEI, sunați la
*#06#.
Acesta vă ajută să vă protejați aparatul
împotriva utilizării neautorizate.
Puteți să setați aparatul să solicite un cod
de blocare pe care îl definiți dvs.
Păstrați codul secret și într-un loc sigur,
separat de aparat.
În cazul în care uitați codul și aparatul este
blocat, aparatul va avea nevoie de service.
Este posibil să se aplice taxe suplim entareși este posibil ca toate datele personale
din aparat să fie șterse.
Pentru mai multe informații, contactați un
punct Nokia Care sau dealerul aparatului
dvs.
Prelungirea duratei de
viață a acumulatorului
Multe funcții ale aparatului măresc consumul de energie
din acumulator și reduc durata de viață a acestuia. Pentru
a economisi energia acumulatorului, rețineți următoarele:
• Funcțiile care utilizează tehnologia Bluetooth sau
folosirea acestor funcții în fundal în timpul utilizării
altor funcții solicită suplimentar acumulatorul.
Dezactivați tehnologia Bluetooth atunci când nu aveți
nevoie de aceasta.
• Funcțiile care utilizează LAN fără fir (WLAN) sau
folosirea acestor funcții în fundal în timpul utilizării
altor funcții solicită suplimentar acumulatorul. Rețeaua
WLAN de pe aparatul Nokia se dezactivează atunci când
nu încercați să v ă conectați sau când nu sunteți conectat
la un punct de acces sau când nu scanați în căutarea
rețelelor disponibile. Pentru a reduce mai mult
consumul de energie al acumulatorului, puteți seta
aparatul să nu caute sau să caute mai rar în fundal
rețele disponibile.
• Dacă ați setat Conexiune date pachete pe Dacă e
disponibil în setările de conexiune și nu exisă
acoperire pentru pachetele de date (GPRS), aparatul va
încerca periodic să stabilească o conexiune de pachete
de date. Pentru a prelungi durata de viață a aparatului,
selectați Meniu >
Conexiune > Date ca pachete > Conexiune date
pachete > Dacă e necesar.
• Aplicația Hărți preia noi informații despre hartă când
defilați în noi zone de pe hartă, ceea ce solicită
suplimentar acumulatorul. Puteți împiedica preluarea
automată de hărți noi.
• Dacă intensitatea semnalului rețelei celulare variază
mult în zona Dvs., aparatul trebuie să caute în mod
repetat rețele disponibile. Acest lucru solicită
suplimentar acumulatorul.
Dacă modul rețea este setat pe mod dual în setările de
rețea, aparatul caută rețeaua 3G. Puteți să setați
aparatul să utilizeze numai rețeaua GSM. Pentru a
utiliza numai rețeaua GSM, selectați Meniu > Panou.
Panou. com. > Setări și
Găsirea informațiilor de ajutor
13
Page 14
com. > Setări și Telefon > Rețea > Mod rețea >
GSM.
• Iluminarea ecranului solicită suplimentar
acumulatorul. În setările afișajului, aveți posibilitatea
să modificați intervalul de timp după care se
dezactivează iluminarea ecranului. Selectați Meniu >
Panou. com. > Setări și General > Personalizare >
Afișaj > Durată iluminare. Pentru a regla senzorul de
lumină care detectează condițiile de iluminare și
reglează luminozitatea afișajului, în setările ecranului,
selectați Senzor de lumină.
• Pentru a economisi energie, activați modul economizor
de energie. Apăsați tasta de pornire și selectați
Activare econ. energie
tasta de pornire și selectați Dezactiv. econ. energie.
Este posibil să nu puteți schimba setările anumitor
aplicații atunci când modul economizor de energie este
activat.
. Pentru a-l dezactiva, apăsați
Găsirea informațiilor de ajutor
Memorie liberă
Pentru a vizualiza memoria disponibilă pentru diferite
tipuri de date, selectați Meniu > Birou > Mngr. fișiere.
Multe funcții ale acestui aparat utilizează memoria pentru
a stoca date. Aparatul vă anunță dacă memoria disponibilă
a aparatului este insuficientă.
Pentru a elibera spațiu de memorie, transferați datele întro memorie alternativă (dacă este disponibilă) sau pe un
computer compatibil.
Pentru a elimina datele de care nu mai aveți nevoie,
utilizați Managerul de fișiere sau aplicația respectivă.
Puteți să ștergeți:
• Mesajele din dosarele Mesaje și mesajele e-mail
preluate din căsuța poștală
• Pagini Web memorate
• Informații de contact
• Note de agendă
• Aplicațiile afișate în Manager aplicații de care nu mai
aveți nevoie
• Fișierele de instalare (cu extensiile .sis sau .sisx) ale
aplicațiilor pe care le-ați instalat. Efectuați copii de
siguranță ale fișierelor de instalare pe un computer
compatibil.
•
Imagini și videoclipuri din Fotografii.
14
Page 15
Pregătirea pentru utilizare
Introducerea cartelei
SIM și a acumulatorului
Important: Nu introduceți în acest aparat cartele SIM
mini-UICC, denumite și cartele micro-SIM, cartele micro-
SIM cu adaptor sau cartele SIM cu un decupaj mini-UICC
(vezi figura). Cartelele micro-SIM sunt mai mici decât
cartelele SIM standard. Aparatul nu acceptă cartelele
micro-SIM. Utilizarea cartelelor SIM incompatibile poate
duce la deteriorarea cartelelor sau a aparatului. De
asemenea, poate provoca deteriorarea datelor stocate pe
cartelă.
Măsuri de siguranță privind scoaterea acumulatorului.
Înainte de a scoate acumulatorul, opriți întotdeauna
aparatul și deconectați-l de la încărcător.
1. Scoateți capacul posterior.
2. Scoateți acumulatorul, dacă este introdus.
3. Extrageți suportul de cartelă SIM și introduceți cartela.
Asigurați-vă că zona cu contacte a cartelei este
îndreptată în jos și colțul teșit al cartelei este îndreptat
spre colțul teșit al suportului. Împingeți suportul
cartelei SIM înapoi la locul său.
Pregătirea pentru utilizare
15
Page 16
4. Aliniați contactele acumulatorului cu conectorii din
compartimentul acumulatorului și introduceți
acumulatorul.
5. Închideți capacul posterior.
1. Introduceți o cartelă de memorie compatibilă în locaș.
Asigurați-vă că zona contactelor de pe cartelă este
orientată în sus, către locaș.
2. Împingeți cartela înăuntru.
Când cartela se blochează în
locașul său, veți auzi un clic.
Scoaterea cartelei de
memorie
Pregătirea pentru utilizare
Introducerea cartelei
de memorie
Utilizați numai cartele de memorie microSD și microSDHC
compatibile, omologate de Nokia spre a fi utilizate cu acest
aparat. Nokia utilizează standarde industriale aprobate
pentru cartele de memorie, dar este posibil ca anumite
mărci să nu fie perfect compatibile cu acest aparat.
Cartelele incompatibile pot provoca defecțiuni ale cartelei
și aparatului, afectând și datele stocate pe cartelă.
Este posibil ca în aparat să fi fost introdusă deja o cartelă
de memorie. În caz contrar, efectuați următoarele
16
operații:
Important: Nu scoateți cartela de memorie în timpul
unei operații de accesare a cartelei. În caz contrar se pot
produce defecțiuni ale cartelei de memorie și aparatului,
afectând și datele stocate pe cartelă.
1. Înainte de a scoate cartela de memorie, apăsați tasta
de pornire și selectați Scoatere cart. memorie. Se
închid toate aplicațiile.
2. Atunci când se afișează Scoaterea cartelei de
memorie va închide toate aplicațiile deschise.
Scoateți cartela?, selectați Da.
3. Se afișează Scoateți cartela de memorie și apăsați
"OK".
4. Apăsați pe cartela de memorie pentru a o elibera din
locaș.
Page 17
5. Extrageți cartela de memorie și închideți capacul
locașului cartelei de memorie. Dacă aparatul este
pornit, selectați OK.
Amplasarea antenelor
Este posibil ca aparatul Dvs. să dispună de antene
interioare și exterioare. Evitați atingerea inutilă a zonei
antenei în timp ce aceasta transmite sau recepționează
semnale. Contactul cu antenele afectează calitatea
comunicării, poate provoca creșterea nivelului de consum
în timpul funcționării și poate reduce durata de viață a
acumulatorului.
2. Dacă aparatul solicită un cod PIN sau un cod
de blocare, introduceți-l și selectați OK. Codul
de blocare presetat este 12345. Dacă uitați
codul și aparatul este blocat, aparatul va avea
nevoie de service și este posibil să se aplice
tarife suplimentare. Pentru mai multe informații, luați
legătura cu un punct Nokia Care sau cu distribuitorul
aparatului.
Pentru a opri aparatul, apăsați scurt tasta de pornire și
selectați Oprește!.
Încărcarea
Pornirea și oprirea
aparatului
Pentru a porni aparatul:
1. Apăsați și mențineți apăsată tasta de pornire.
acumulatorului
Acumulatorul Dvs. a fost încărcat parțial din fabrică. Dacă
aparatul indică un nivel redus de încărcare, efectuați
următoarele:
1. Conectați încărcătorul la o priză de alimentare.
2. Conectați mufa încărcătorului la aparat.
Dacă utilizați un încărcător USB, conectați mufa
încărcătorului la conectorul USB.
Pregătirea pentru utilizare
17
Page 18
3. Când aparatul indică nivelul de încărcare completă,
scoateți acumulatorul din aparat și apoi din priza de
alimentare.
Nu este necesară încărcarea acumulatorului pentru o
anumită perioadă de timp și puteți să utilizați aparatul în
timp ce acesta se încarcă. Dacă acumulatorul este complet
descărcat, este posibil să dureze câteva minute înainte ca
indicatorul de încărcare să apară pe ecran sau înainte de
a putea efectua apeluri.
Încărcarea cu ajutorul cablului de date USB
Încărcarea cu ajutorul cablului de date USB este mai lentă
decât cea efectuată cu încărcătorul. Este posibil ca
încărcarea cu ajutorul cablului de date USB să nu
funcționeze dacă utilizați un hub USB. Hub-urile USB pot fi
incompatibile pentru încărcarea unui dispozitiv USB.
Pregătirea pentru utilizare
Când cablul de date USB este conectat, puteți să transferați
date în timpul încărcării.
1. Conectați un dispozitiv USB compatibil la aparatul Dvs.
folosind un cablu de date USB compatibil.
În funcție de tipul dispozitivului utilizat pentru
încărcare, poate dura un timp până la începerea
încărcării.
2. Dacă dispozitivul este pornit, selectați unul dintre
modurile USB disponibile.
18
Taste și componente
1 — Tasta de pornire/oprire
2 — Conector set cu cască
3 — Receptor
4 — Tasta optică Navi™ (tastă de parcurgere)
5 — Tasta de selecție
6 — Tasta Apelare
7 — Microfon
8 — Tastatura
9 — Tasta Terminare
10 — Tasta de selecție
11 — Senzor lumină
12 — Cameră foto-video secundară
Page 19
1 — Tasta funcțională
2 — Tastă Shift
3 — Tasta Simbol
4 — Tasta backspace
5 — Tasta Enter
6 — Tasta Control
În perioadele de utilizare prelungită cum ar fi un apel
video activ și o conexiune de transmisii de date de mare
viteză, este posibil ca aparatul să se încălzească. În cele
mai multe cazuri, această stare este normală. Dacă aveți
motive să bănuiți că aparatul nu funcționează
corespunzător, duceți-l la cel mai apropiat atelier de
service autorizat pentru reparații.
Setul cu cască
Puteți să conectați la aparat un set compatibil cu cască sau
căști compatibile. Este posibil să fie nevoie să selectați
modul cablului.
Pentru a efectua convorbiri telefonice fără comenzi
manuale, utilizați căști cu o unitate de telecomandă
compatibilă sau microfonul aparatului.
Avertizare: Când utilizați setul cu cască,
abilitatea Dvs. de a auzi sunetele din exterior
poate fi redusă. Nu utilizați setul cu cască dacă
acest lucru vă poate periclita siguranța.
Observaţie: Învelișul suprafeței acestui aparat nu
conține nichel. Suprafața acestui aparat conține oțel
inoxidabil.
Curea de purtat la mână
Așezați curelușa și strângeți-o.
19
Page 20
Scrierea textului
Metodele de introducere a textului instalate în aparat pot
diferi în funcție de piețele de vânzare.
Scrierea textului de la
tastatură
Pregătirea pentru utilizare
Aparatul este prevăzut cu o tastatură completă.Comutați între litere mari și litere mici — Pentru a
comuta între literele mari și mici, apăsați tasta shift de
două ori. Pentru a introduce o singură literă mare în modul
litere mici, sau invers, apăsați tasta shift o dată, apoi tasta
literă dorită.
Introducerea unui număr sau a unui caracter special
imprimat în partea de sus a tastei — Apăsați tasta
Function și apăsați tasta literă corespunzătoare; sau
apăsați prelung numai tasta literă. Pentru a introduce mai
multe caractere speciale în rând, apăsați tasta funcțională,
rapid de două ori, apoi apăsați tastele literă dorite. Pentru
a reveni la modul normal, apăsați o dată tasta funcțională.
Introducerea unui caracter special care nu este pe
tastatură — Apăsa
20
caracter.
ți tasta Sym și selectați și un
Introducerea unei litere care nu este pe tastatură —
Este posibil să introduceți variante ale literelor, cum ar fi
literele cu accent. De exemplu, pentru a introduce á,
apăsați prelung tasta Sym și, simultan, apăsați tasta A în
mod repetat până când se afișează caracterul dorit.
Ordinea și disponibilitatea literelor depinde de limba de
scriere selectată.
Introducerea unui zâmbet — Apăsați tasta Sym și
selectați un zâmbet. Zâmbetele sunt disponibile numai
pentru mesajele text și multimedia.
Indicaţie: Pentru a adăuga un caracter recent
utilizat, apăsați prelung tasta ctrl și, simultan,
apăsați tasta Sym. Apoi, alegeți caracterul din
meniul po-up.
Copierea sau lipirea textului
1. Apăsați prelung tasta Shift și derulați pentru a
evidenția textul pe care doriți să îl copiați.
2. Apăsați ctrl + C.
3. Mutați-vă în locul în care doriți să lipiți textul și apăsați
ctrl + V.
Schimbarea limbii de scriere sau activarea
introducerii textului cu funcția de predicție —
Selectați Opțiuni > Opțiuni scriere.
Page 21
Comutare Nokia
Copierea conținutului de pe
vechiul aparat
Puteți utiliza aplicația Comutare pentru a copia conținut,
precum numere de telefon, adrese, articole de agendă și
imagini de pe vechiul aparat Nokia compatibil pe noul
aparat.
Copierea
conținutului pentru
prima dată
1. Pentru a prelua date
de pe celălalt aparat
pentru prima oară, pe
propriul aparat
selectați Meniu >
Panou. com. >
Comutare.
2. Asocierea celor două
aparate. Pentru ca
aparatul dvs. să caute
aparate cu conexiune
Bluetooth, selectați
Continuare. Selectați
aparatul de pe care
doriți să transferați conținut. Vi se solicită să
introduceți un cod pe aparat. Introduceți un cod (1-16
cifre) și selectați OK. Introduceți acelați cod pe vechiul
aparat și selectați OK. Aparatele sunt acum asociate.
Dacă vechiul aparat Nokia nu are aplicația Comutare,
noul aparat o expediază într-un mesaj. Pe vechiul
aparat, deschideți mesajul și urmați instrucțiunile de
pe ecran.
3. Pe aparatul propriu, selectați conținutul pe care doriți
să-l transferați de pe celălalt aparat.
După ce ați pornit transferul, îl puteți anula și îl puteți
relua ulterior.
Conținutul este transferat din memoria celuilalt aparat în
amplasarea corespunzătoare de pe aparatul Dvs. Durata
transferului depinde de volumul de date ce trebuie
transferat.
Tipul de conținut ce poate fi transferat depinde de modelul
aparatului de pe care doriți să transferați conținutul. Dacă
aparatul respectiv acceptă sincronizarea, puteți să
sincronizați date între cele două aparate. Aparatul vă
notifică dacă celălalt aparat nu este compatibil.
Sincronizarea, preluarea sau
expedierea conținutului
Selectați Meniu > Panou. com. > Comutare.
După primul transfer, selectați din următoarele opțiuni
pentru a începe un nou transfer, în funcție de model:
pentru a sincroniza conținut între aparatul Dvs. și un
altul, dacă aparatul respectiv acceptă sincronizarea.
Sincronizarea este bidirecțională. Dacă se șterge un articol
de pe un aparat, acesta va fi șters de pe ambele aparate.
Articolele șterse nu se pot restaura prin sincronizare.
pentru a prelua conținut de pe celălalt aparat pe cel
propriu. Operația de preluare transferă conținutul de pe
celălalt aparat pe cel propriu. Este posibil să vi se solicite
Pregătirea pentru utilizare
21
Page 22
să păstrați sau săștergeți conținutul original de pe celălalt
aparat, în funcție de modelul acestuia.
pentru a expedia conținut de pe propriul aparat către
celălalt
Dacă nu puteți să expediați un articol, în funcție de tipul
celuilalt aparat, puteți adăuga articolul la dosarul Nokia,
la C:\Nokia sau la E:\Nokia pe aparat. Atunci când
selectați dosarul de transferat, articolele se sincronizează
în dosarul corespunzător de pe celălalt aparat și invers.
Utilizarea comenzilor rapide pentru a repeta un
transfer
După transferul de date, puteți memora în ecranul
principal o comandă rapidă cu setările transferului pentru
a putea repeta ulterior același transfer.
Pentru a edita o comandă rapidă, selectați Opțiuni >
Pregătirea pentru utilizare
Setări comandă rapidă. De exemplu, puteți crea sau
modifica numele comenzii rapide.
După fiecare transfer se afișează jurnalul acestuia. Pentru
a vizualiza jurnalul ultimului transfer, mergeți la comanda
rapidă în ecranul principal și selectați Opțiuni >
Vizualizare jurnal.
Rezolvarea conflictelor de transfer
Dacă un articol de transferat a fost editat pe ambele
aparate, aparatul încearcă să îmbine automat
modificările. Dacă acest lucru nu este posibil, apare un
conflict de transfer. Selectați Verif. unul câte unul,
Prioritate acest telefon sau Prioritate alt telefon
pentru a rezolva conflictul.
Nokia Ovi Suite
Nokia Ovi Suite este un set de aplicații pe care îl puteți
instala pe un PC compatibil Ovi Suite Suite grupează toate
aplicațiile disponibile într-o fereastră de lansare din care
puteți executa aplicațiile. Ovi Suite poate fi inclus pe o
cartelă de memorie dacă aceasta v-a fost furnizată
împreună cu aparatul.
Puteți utiliza Ovi Suite pentru a sincroniza contactele,
calendarul, și pentru a realiza alte note între aparatul Dvs.
și o aplicație PC compatibilă. De asemenea, puteți să
utilizați Ovi Suite pentru a transfera marcaje între aparatul
Dvs. și browserele compatibile și pentru a transfera
imagini și videoclipuri între aparat și un PC compatibile.
Acordați atenție setărilor de sincronizare. Ștergerea
datelor, ca parte a procesului normal de sincronizare, este
determinată de setările selectate.
Pentru a utiliza Ovi Suite, aveți nevoie de un PC pe care se
execută Microsoft Windows XP (SP2 sau mai nou) sau
Windows Vista (SP2 sau mai nou) și care este compatibil
un cablu de date USB sau cu Bluetooth.
Ovi Suite nu este compatibil cu computerele Apple
Macintosh.
Pentru informații suplimentare cu privire la Ovi Suite,
consultați asistența integrată sau vizitați
www.nokia.com/support.
Instalați Nokia Ovi Suite
1. Verificați dacă este inserată cartela de memorie în
Nokia E72.
22
Page 23
2. Conectați cablul USB. PC-ul recunoaște noul aparat și
instalează driverele necesare. Poerația poate dura
câteva minute.
3. Selectați Memorie de masă ca mod de conectare USB
de pe aparat. Aparatul se afișează în Windows ca Disc
amovibil.
4. Deschideți în Windows directorul rădăcină al cartelei
de memorie și selectați instalare Ovi Suite.
5. Se pornește instalarea. Urmați instrucțiunile.
Indicaţie: Pentru a actualiza Ovi Suite, sau dacă
întâmpinați dificultăți la instalarea Ovi Suite de pe
cartela de memorie, copiați fișierul de instalare pe
calculatorul Dvs. și inițiați instalarea de pe acesta.
Ovi by Nokia
Cu Ovi by Nokia puteți găsi noi locuri și servicii și
puteți păstra legătura cu prietenii. De exemplu, puteți face
următoarele:
• Descărcați jocuri, aplicații, videoclipuri și sunete de apel
pe aparat
• Găsiți destinația cu ajutorul îndrumărilor gratuite
pentru deplasarea cu mașina sau pe jos, planificați
călătorii și vizualizați locuri pe hartă
• Obțineți un cont Ovi Mail gratuit
• Preluați muzică
Unele articole sunt gratuite, altele sunt contra cost.
Este posibil ca serviciile disponibile să difere și în funcție
de țară sau regiune și ca acestea să nu fie disponibile în
toate limbile.
Pentru a accesa serviciile Ovi de la Nokia, vizitați
www.ovi.com și înregistrați-vă propriul cont Nokia.
Pentru informații suplimentare , accesați zona de asistență
la adresa www.ovi.com/support.
Despre Magazinul Ovi
Cu aplicația Magazin Ovi puteți descărca jocuri, aplicații,
videoclipuri, imagini, teme și sunete de apel mobile pe
aparat. Unele articole sunt gratuite, altele trebuie plătite
cu cartea de credit sau prin intermediul facturii telefonice.
Disponibilitatea modalităților de plată depinde de țara
Dvs. de rezidență și de furnizorului de servicii de rețea.
Magazin Ovi oferă conținut compatibil cu aparatul mobil
și care se potrivește cu preferințele și locația Dvs.
Pregătirea pentru utilizare
23
Page 24
Nokia E72
Noul aparat Nokia Eseries include o versiune nouă a
aplicațiilor Agendă, Contacte și E-mail, precum și un nou
Nokia E72
ecran inițial.
Funcții principale
Noul Dvs. aparat Nokia E72 vă permite să gestionați
informații de serviciu și personale. Unele dintre funcțiile
cheie sunt indicate mai jos:
Citiți și răspundeți la mesajele e-mail în timp ce
vă deplasați.
Fiți informat în permanențăși planificați-vă
întâlnirile cu aplicația Agendă.
Gestionați-vă partenerii de afaceri și prietenii
cu aplicația Contacte.
Conectați-vă la o rețea radio LAN (WLAN) cu
ajutorul aplicației Asistent WLAN.
Lucrați cu documente, foi de calcul și prezentări
cu aplicația Quickoffice.
Găsiți puncte de interes cu ajutorul aplicației
Hărți.
24
Comutați de pe modul afaceri pe modul
personal.
Editați aspectul și setarea ecranului inițial cu
aplicația Moduri.
Navigați în rețeaua intranet a companiei Dvs. cu
aplicația Intranet.
Mutați informațiile despre contacte și cele de
agendă de pe un aparat mai vechi în aparatul
Nokia E72, prin aplicația Comutare.
Verificați actualizările disponibile pentru
aplicații și descărcați-le în aparatul Dvs. cu
ajutorul aplicației Actualizare programe.
Criptați aparatul Dvs. sau cartela de memorie
pentru a nu permite accesul altor persoane la
informații importante.
Ecran inițial
Ecran inițial
În ecranul Start, puteți accesa rapid aplicațiile cel mai
frecvent utilizate și puteți vedea dintr-o privire dacă aveți
apeluri nepreluate sau mesaje noi.
Ori de câte ori se afișează pictograma
dreapta pentru a accesa o listă de operații disponibile.
Pentru a închide lista, parcurgeți spre stânga.
, parcurgeți spre
Page 25
Ecranul inițial
cuprinde:
1. Comenzi rapide
pentru aplicații.
Pentru a accesa o
aplicație, selectați
comanda rapidă a
aplicației.
2. Zona de informații.
Pentru a verifica un
articol afișat în zona
de informații, selectați articolul respectiv.
3. Zona de notificări. Pentru a vizualiza notificările,
parcurgeți până la o casetă. O casetă este vizibilă
numai în cazul în care conține articole.
Puteți defini două ecrane inițiale diferite în diverse
scopuri, de exemplu, puteți seta ca un ecran să afișeze
mesajele e-mail și notificările de serviciu, iar celălalt ecran
să afișeze mesajele e-mail personale. În acest mod, nu
trebuie să vedeți mesajele de serviciu după terminarea
programului de lucru.
Pentru a comuta între ecranele inițiale, selectați
Pentru a defini ce articole și comenzi rapide doriți să apară
în ecranul inițial și pentru a stabili aspectul ecranului
inițiale, selectați Meniu > Panou. com.și Moduri.
.
Lucrul pe ecranul inițial
Pentru a căuta contacte din ecranul inițial, începeți să
introduceți numele contactului. Selectați contactul dorit
din lista contactelor sugerate. Este posibil ca această
funcție să nu fie disponibilă în toate limbile.
Pentru a apela contactul, apăsați tasta de apelare.
Pentru a dezactiva opțiunea de căutare a contactelor,
selectați Opțiuni > Dezact. căutare contact.
Pentru a verifica mesajele recepționate, selectați caseta de
mesaje din zona de informare. Pentru a citi un mesaj,
selectați mesajul. Pentru a accesa celelalte sarcini, apăsați
tasta de parcurgere către dreapta.
Pentru a verifica apelurile pierdute, selectați caseta de
apeluri din zona de informare. Pentru a răspunde unui
apel, selectați apelul, și apăsați tasta de apelare. Pentru a
expedia un mesaj text unui apelant, selectați un apel,
apăsați tasta de parcurgere către dreapta și selectați
Expediere mesaj din lista acțiunilor disponibile.
Pentru a asculta mesageria vocală, selectați caseta
mesageriei vocale din zona de informare. Selectați căsuța
mesageriei vocale dorite și apăsați tasta de apelare.
Taste de comandă
printr-o singură
apăsare
Cu tastele de comandă printr-o singură apăsare, puteți
accesa cu ușurință aplicațiile și operațiile. Fiecărei taste ia fost alocată o aplicație și o funcție. Pentru a le modifica,
selectați Meniu > Panou. com. > Setăriși General >
Personalizare > Taste memor.. Este posibil ca
furnizorul Dvs. de servicii să fi alocat deja aplicații tastelor,
caz în care nu le veți putea modifica.
Pentru a accesa ecranul inițial, apăsați scurt tasta pentru
pagina inițială. Apăsați din nou scurt tasta pentru pagina
inițială pentru a accesa meniul.
Pentru a vedea lista aplicațiilor active, apăsați tasta pentru
pagina inițială timp de câteva secunde. Când lista este
deschisă, apăsați scurt tasta pentru pagină inițială pentru
a parcurge lista. Pentru a deschide aplicația selectată,
apăsați tasta pentru pagină inițială timp de câteva
secunde, sau apăsați tasta de parcurgere. Pentru a închide
aplicația selectată, apăsați tasta backspace.
Rularea aplicațiilor în fundal crește consumul de energie
din acumulator și reduce durata de viață a acestuia.
Tasta Contacte
Pentru a deschide aplicația Contacte, apăsați scurt tasta
pentru contacte.
Pentru a crea un contact nou, apăsați tasta pentru contacte
26
timp de câteva secunde.
Tasta agendă
Pentru a deschide aplicația Agendă, apăsați scurt tasta
pentru agendă.
Pentru a crea o nouă înregistrare pentru o întâlnire,
apăsați tasta pentru agendă timp de câteva secunde.
Tasta e-mail
Pentru a vă deschide căsuța poștală implicită, apăsați scurt
tasta e-mail.
Pentru a crea un nou mesaj e-mail, apăsați tasta e-mail
timp de câteva secunde.
Tasta optică Navi
Pentru a răsfoi și a naviga pagini web și hărți și pentru a
parcurge liste, treceți degetul peste tasta optică Navi
(tasta de parcurgere).
Pentru a parcurge o listă, articol cu articol, treceți lent
degetul peste tasta de parcurgere. Pentru a parcurge o
listă, mai multe articole simultan, sau pentru a vă deplasa
pe afișaj, treceți rapid degetul peste tasta de parcurgere.
Realizarea fotografiilor — Pentru a focaliza automat cu
aparatul foto, mențineți degetul pe tasta de parcurgere.
Pentru a face fotografia, apăsați tasta de parcurgere.
Page 27
Setările tastei optice Navi — Pentru a activa sau a
dezactiva tasta optică Navi sau pentru a modifica alte
setări, selectați Meniu > Panou. com. > Setăriși
General > Personalizare > Tastă Navi optică.
Trecerea pe silențios a
apelurilor sau
alarmelor
Dacă ați activat senzorii aparatului, pentru ca apelurile
primite să fie silențioase sau pentru a amâna alarmele,
întoarceți aparatul cu fața în jos.
Pentru a defini opțiunile de rotire, selectați Meniu >
Panou. com. > Setări și General > Senzori >
Comandă rotire.
Agendă
Despre Agendă
Selectați Meniu > Agendă.
Cu agendă, puteți să creați și să vizualizați evenimentele
și întâlnirile programate și comutați între diferitele ecrane
ale agendei.
În ecranul lunar, înregistrările agendei sunt marcate cu un
triunghi. Înregistrările referitoare la aniversări sunt, de
asemenea, marcate printr-un semn al exclamării.
Înregistrările din ziua selectată sunt afișate într-o listă.
Pentru a deschide înregistrările de agendă, selectați un
ecran de agendă și adăugați o înregistrare.
Ori de câte ori se afișează pictograma , parcurgeți spre
dreapta pentru a accesa o listă de operații disponibile.
Pentru a închide lista, parcurgeți spre stânga.
Crearea înregistrărilor de
agendă
Selectați Meniu > Agendă.
Puteți crea următoarele tipuri de înregistrări în agendă:
• Înregistrările referitoare la întâlniri vă reamintesc
evenimentele care au o dată și o oră specifice.
• Solicitările de întâlniri sunt invitații pe care le puteți
expedia participanților. Înainte de a putea crea
solicitări de întâlnire, trebuie să aveți o căsuță poștală
compatibilă instalată pe aparatul Dvs.
• Notele se referă la întreaga zi, nu la o anumită oră.
• Înregistrările aniversărilor vă amintesc de zilele de
naștere și datele speciale. Acestea se referă la o anumită
zi, dar nu la o oră specificată din zi. Înregistrările de
aniversare sunt repetate în fiecare an.
• Înregistrările cu note de rezolvat vă amintesc de o
anumită problem
Pentru a crea o înregistrare de agendă, selectați o dată,
Opțiuni > Notă nouă și tipul înregistrării.
Pentru a seta prioritatea înregistrărilor referitoare la
întâlniri, selectați Opțiuni > Prioritate.
Pentru a defini modul de gestionare a înregistrării în
timpul sincronizării, selectați Privat pentru a nu permite
ă scadentă, dar nu de o oră specifică.
Nokia E72
27
Page 28
vizualizarea înregistrării, dacă agenda este disponibilă
online, Public pentru a permite vizualizarea, sau
Nesincronizat pentru a nu copia înregistrarea în
calculatorul Dvs.
Pentru a expedia înregistrarea către un aparat compatibil,
selectați Opțiuni > Expediere.
Nokia E72
Pentru a efectua o solicitare de întâlnire pentru o
înregistrare referitoare la o întâlnire, selectați Opțiuni >
Adăugare participanți.
Crearea solicitărilor de
întâlnire
Selectați Meniu > Agendă.
Înainte de a putea crea solicitări de întâlnire, trebuie să
aveți o căsuță poștală compatibilă instalată pe aparatul
Dvs.
Pentru a crea o înregistrare pentru o întâlnire:
1. Pentru a crea o înregistrare pentru o întâlnire, selectați
o zi și Opțiuni > Notă nouă > Solicitare întâlnire.
2. Introduceți numele participanților solicitați. Pentru a
adăuga nume din lista Dvs. de contacte, introduceți
primele caractere și selectați din asocierile propuse.
Pentru a adăuga participanți opționali, selectați
Opțiuni > Adăug. particip. opționali.
3. Introduceți subiectul.
4. Introduceți orele și datele de începere și terminare sau
selectați Evenim. întreaga zi.
5. Introduceț
28
6. Setați o alarmă pentru înregistrare, dacă este cazul.
i informațiile referitoare la locație.
7. Pentru o întâlnire repetată, setați ora de repetare și
introduceți data terminării.
8. Introduceți o descriere.
Pentru a seta prioritatea solicitării de întâlnire, selectați
Opțiuni > Prioritate.
Pentru a expedia solicitarea de întâlnire, selectați
Opțiuni > Expediere.
Ecranele agendei
Selectați Meniu > Agendă.
Puteți comuta între următoarele ecrane:
• Ecranul lunar indică luna curentăși înregistrările din
calendar pentru ziua selectată dintr-o listă.
• Ecranul săptămânal afișează evenimentele pentru
săptămâna selectată în șapte casete zilnice.
• Ecranul zilnic afișează evenimentele pentru ziua
selectată, grupate pe perioade de timp, în funcție de
ora acestora.
• Ecranul pentru note de rezolvat afișează toate
problemele de rezolvat.
• Ecranul agendă afișează o listă a evenimentelor
aferente zilei selectate.
Pentru a schimba ecranul, selectați Opțiuni > Schimbare
ecran și ecranul dorit.
Indicaţie: Pentru a deschide ecranul săptămânal,
selectați numărul săptămânii.
Pentru a trece la ziua următoare sau anterioară în ecranele
lunar, săptămânal, zilnic și de agendă, selectați ziua
dorită.
Page 29
Pentru modificarea ecranului implicit, selectați Opțiuni >
Setări > Ecran implicit.
Contacte
Despre Contacte
Selectați Meniu > Contacte.
Cu aplicația Contacte puteți memora și actualiza informații
referitoare la contacte, precum numerele de telefon,
adresele de domiciliu sau adresele e-mail. Puteți adăuga
la contact un sunet de apel personal sau o imagine
miniaturală. De asemenea, puteți să creați grupuri de
contacte, având astfel posibilitatea de a comunica în
același timp cu mai multe contacte și de a expedia
informații de contact la aparate compatibile.
Ori de câte ori se afișează pictograma
dreapta pentru a accesa o listă de operații disponibile.
Pentru a închide lista, parcurgeți spre stânga.
Lucrul cu contacte
Selectați Meniu > Contacte.
Pentru a crea un contact, selectați Opțiuni > Contact nou
și introduceți detaliile contactului.
Pentru a copia contacte de pe cartela de memorie, dacă
Pentru a căuta contacte, începeți să introduceți numele
contactului în câmpul de căutare.
, parcurgeți spre
Crearea grupurilor de contacte
Selectați Meniu > Contacte.
1. Pentru a crea un nou grup de contacte, parcurgeți până
la fiecare contact pe care doriți să-l adăugați la grup și
selectați Opțiuni > Marcare/Anul. marcare >
Marcare.
2. Selectați Opțiuni > Grup > Adăugare la grup >
Creare grup nou și introduceți numele grupului.
Dacă doriți să efectuați apeluri de conferință către grup
prin intermediul unui serviciu de conferințe, definiți și
următoarele:
• Nr. serviciu teleconf. — Introduceți numărul
serviciului de apel în conferință.
• ID serviciu teleconf. — Introduceți identificatorul
apelului în conferință.
• PIN serviciu teleconf. — Introduceți codul PIN al
apelului în conferință.
Pentru a efectua un apel conferință către grup utilizând un
serviciu de conferințe, selectați grupul, parcurgeți spre
dreapta și selectați Apelare serv. tlc..
Căutarea contactelor într-o
bază de date de contacte de la
distanță
Pentru a activa o căutare de contact la distanță, selectați
Opțiuni > Setări > Contacte > Server căutare la
dist.. Trebuie să definiți un server la distanță înainte de a
putea efectua căutări de contacte la distanță.
Nokia E72
29
Page 30
Pentru a căuta contacte într-o bază de date la distanță,
selectați Contacte > Opțiuni > Căutare de la
distanță. Introduceți numele cont actului pe care doriți să-
l căutați și selectați Căutare. Aparatul stabilește o
conexiune de date cu baza de date la distanță.
Pentru a căuta contacte în ecranul inițial, începeți să
Nokia E72
introduceți caracterele în ecranul inițial și selectați baza
de date corectă din lista de potriviri propuse.
Pentru a schimba baza de date de la distanță pentru
contacte, selectați Opțiuni > Setări > Contacte >
Server căutare la dist.. Această setare afectează baza de
date utilizată în aplicațiile Contacte și Agendă, precum ș
în ecranul inițial, dar nu influențează baza de date utilizată
pentru e-mail.
Adăugarea sunetelor de apel
pentru contacte
Selectați Meniu > Contacte.
Pentru a adăuga un sunet de apel la un contact, selectați
contactul, Opțiuni > Sunet de apelși un sunet de apel.
Sunetul de apel se aude la primirea unui apel de la
contactul respectiv.
Pentru a adăuga un sunet de apel la un grup de contacte,
selectați grupul, Opțiuni > Grup > Sunet de apelși un
sunet de apel.
Pentru a elimina un sunet de apel, selectați Sunet implicit
din lista de sunete de apel.
30
Setări contacte
Selectați Meniu > Contacte.
Pentru a modifica setările aplicației Contacte, selectați
Opțiuni > Setări > Contacte și din următoarele:
• Contacte de afișat — Pentru a afișa contactele stocate
în memoria aparatului, pe cartela SIM sau pe ambele.
• Memor. stocare implicită — Pentru a selecta unde se
memorează contacte.
• Denumire ecran — Modificați modalitatea de afișare
a numelor contactelor. Această setare nu este
disponibilă pentru toate limbile.
i
• Listă cont. presetată — Pentru a selecta ce listă de
contacte se deschide la lansarea aplicației Contacte.
Această setare este valabilă doar în cazul în care există
mai multe liste de contacte.
• Server căutare la dist. — Pentru a modifica baza de
date la distanță. Această opțiune este disponibilă
numai dacă bazele de date pentru contacte de la
distanță sunt acceptate de furnizorul de servicii.
Multitasking
Puteți avea deschise mai multe aplicații simultan. Pentru
a comuta între aplicațiile active, apăsați și mențineți
apăsată tasta pentru pagină inițială, alegeți o aplicație și
apăsați tasta de parcurgere. Pentru a închide aplicația
selectată, apăsați tasta backspace.
Exemplu: Dacă aveți o convorbire telefonică activă
și doriți să verificați agenda, apăsați tasta de pagină
inițială pentru a accesa meniul și deschideți
Page 31
aplicația Agendă. Apelul telefonic rămâne activ în
fundal.
Exemplu: Dacă în timp ce scrieți un mesaj doriți să
accesați Internetul, apăsați tasta de pagină inițială
pentru a accesa meniul și deschideți aplicația
Internet. Selectați un marcaj sau introduceți manual
adresa paginii de Internet, după care selectați Salt
la. Pentru a reveni la mesaj, apăsați și mențineți
apăsată tasta de pagină inițială, alegeți mesajul și
apăsați tasta de parcurgere.
Efectuarea apelurilor
Lanterna
Blițul camerei foto-video poate fi utilizat ca lanternă.
Pentru a opri sau a porni lanterna, în ecranul inițial, apăsțiși mențineți apăsată bara de spațiu.
Nu îndreptați blițul către ochii niciunei persoane.
Efectuarea apelurilor
Apeluri vocale
1. În ecranul de start, introduceți numărul de telefon,
inclusiv prefixul. Pentru a șterge un număr, apăsați
tasta backspace.
Pentru apeluri internaționale, apăsați + (semnul +
înlocuiește codul de acces internațional) și introduceți
codul țării, prefixul zonal (omiteți primul zero, dacă
este necesar) și numărul de telefon.
2. Pentru a efectua apelul, apăsați tasta de apelare.
3. Apăsați tasta de terminare pentru a termina
convorbirea (sau pentru a anula o încercare de apelare
în curs).
Prin apăsarea tastei de terminare se termină
întotdeauna convorbirea, chiar dacă o altă aplicație
este activă.
Pentru a efectua un apel din lista de contacte, selectați
Meniu > Contacte. Parcurgeți până la numele dorit sau
introduceți primele litere sau caractere ale numelui în
câmpul de căutare. Pentru a apela contactul, apăsați tasta
de apelare. Dacă aveți mai multe numere pentru același
contact, selectați numărul dorit din listă, apoi apăsați tasta
de apelare.
Opțiuni în timpul unei
convorbiri
Pentru regla volumul în timpul unei convorbiri, utilizați
tasta de volum de pe partea laterală a aparatului. De
asemenea, puteți utiliza și tasta de parcurgere. În cazul în
31
Page 32
care ați setat volumul pe Dezactivare microfon, selectați
mai întâi Cu microf..
Pentru a expedia o imagine sau un videoclip într-un mesaj
multimedia unui alt participant la apel, selectați
Opțiuni > Expediere MMS (numai în rețele 3G). Puteți să
editați mesajul și să schimbați destinatarul înainte de
expediere. Apăsați tasta de apelare pentru a expedia
fișierul către un aparat compatibil (serviciu de rețea).
Pentru a trece un apel vocal activ în așteptare în timp ce
preluați un alt apel primit, selectați Opțiuni >
Menținere. Pentru a comuta între apelul activ și cel în
așteptare, selectați Opțiuni > Comutare.
Efectuarea apelurilor
Pentru a expedia șiruri de tonuri DTMF (de exemplu, o
parolă), selectați Opțiuni > Expediere DTMF . Introduceți
seria DTMF sau căutați-o în Contacte. Pentru a introduce
un caracter de așteptare (w) sau un caracter de pauză (p),
apăsați în mod repetat tasta *. Pentru a expedia sunetul,
selectați OK. Puteți adăuga tonuri DTMF în câmpurile
număr telefon sau DTMF ale unei fișe de contact.
Indicaţie: Atunci când aveți un singur apel vocal
activ, pentru a-l trece în așteptare, apăsați tasta de
apelare. Pentru a activa apelul, apăsați din nou tasta
de apelare
În timpul unui apel activ, pentru a transfera sunetul de la
setul cu cască la difuzor, selectați Opțiuni > Activare
difuzor. Dacă ați atașat un set cu cască cumpatibil cu
conexiune Bluetooth, pentru a transfera sunetul la setul
cu cască, selectați Opțiuni > Fără com. manuale. Pentru
a reveni la receptor, selectați Opțiuni > Activare
microreceptor.
Pentru a termina un apel activ și a-l înlocui răspunzând la
32
apelul în așteptare, selectați Opțiuni > Înlocuire .
Dacă aveți mai multe apeluri active pentru a le termina,
selectați Opțiuni > Terminare apeluri.
Multe din opțiunile pe care le puteți utiliza în timpul unei
convorbiri vocale sunt servicii de rețea.
Mesageria vocală
Selectați Meniu > Panou. com. > Telefon >
Căs.poșt.apel.
Când deschideți pentru prima dată aplicația Căsuță vocală
(serviciu de rețea), vi se solicită să introduceți numărul
căsuței vocale.
Pentru a apela căsuța vocală, parcurgeți până la Căsuță
poștală vocală și selectați Opțiuni > Apelare căsuță
poșt. voc..
Pentru a apela căsuța poștală video, parcurgeți până la
Căsuță poștal
poșt. video.
Dacă a ți configurat setări pentru apeluri Internet pe aparat
și aveți o căsuță poștală pentru apeluri Internet, pentru ao apela, parcurgeți până la aceasta și selectați Opțiuni >
Apel. căs. poșt. Internet.
Pentru a apela căsuța poștală din ecranul inițial, apăsați și
mențineți apăsată tasta 1; sau apăsați tasta 1, apoi tasta
de apelare. Selectați căsuța poștală
apelați.
Pentru a schimba numărul căsuței poștale, selectați-o și
Opțiuni > Modificare număr.
ă videoși selectați Opțiuni > Apel. căsuță
pe care doriți să o
Page 33
Răspunsul la un apel
sau respingerea
acestuia
Pentru a răspunde la apel, apăsați tasta de apelare.
Pentru a dezactiva sunetul de apel recepționat, selectați
Silențios.
Dacă nu doriți să răspundeți la un apel, apăsați tasta de
terminare. Dacă ați activat funcția Redirecțion. apel >
Apeluri vocale > Dacă este ocupat în setările
telefonului pentru a devia apeluri, refuzarea preluării unui
apel are ca efect și devierea lui.
Dacă selectați Silențios pentru a dezactiva sunetul de apel
al unui apel primit, puteți trimite un mesaj text fără a
refuza apelul, pentru a-l informa pe apelant în legătură cu
motivul pentru care nu puteți răspunde. Selectați
Opțiuni > Expediere mesaj.
Pentru a activa sau a dezactiva respingerea apelurilor cu
un mesaj text, selectați Meniu > Panou. com. > Setși Telefon > Apel > Respingere apel cu mesaj. Pentru
a edita conținutul mesajului expediat apelantului,
selectați Text mesaj.
ări
Realizarea unei
teleconferințe
1. Apelați-l pe primul participant.
2. Pentru a efectua un apel către un alt participant,
selectați Opțiuni > Apel nou. Primul apel trece în
așteptare.
3. După preluarea noului apel, pentru a conecta primul
participant la teleconferință, selectați Opțiuni >
Conferință.
Pentru a adăuga o nouă persoană la convorbire,
repetați pasul 2 și selectați Opțiuni > Conferință >
Alăturare la conferință. Aparatul acceptă
teleconferințe cu maxim șase participanți, inclusiv Dvs.
Pentru o convorbire particulară cu unul dintre
participanți, selectați Opțiuni > Conferință >
Privat. Selectați un participant și apăsați Privat.
Teleconferința este trecută în așteptare pe aparatul
Dvs. Ceilalți participan
După ce terminați convorbirea particulară, selectați
Opțiuni > Conferință pentru a reveni la
teleconferință.
Pentru a elimina un participant, selectați Opțiuni >
Conferință > Deconectare participant, mergeți la
un participant și selectați Deconect..
4. Pentru a termina teleconferința activa, apăsați tasta de
terminare.
ți pot continua teleconferința.
Formarea rapidă a unui
număr de telefon
Pentru a activa opțiunea, selectați Meniu > Panou.
com. > Setări și Telefon > Apel > Apelare rapidă.
Efectuarea apelurilor
33
Page 34
1. Pentru a atribui un număr de telefon uneia dintre
tastele numerice (2-9), selectați Meniu > Panou.
com. > Telefon > Ap. rapidă.
2. Parcurgeți până la tasta căreia doriți să îi atribuiți
numărul de telefon, apoi selectați Opțiuni >
Atribuire.
Tasta 1 este rezervată pentru căsuța poștală vocală sau
video.
Pentru a efectua un apel către un număr alocat, în ecranul
de start, apăsați tasta alocată și tasta de apelare.
Efectuarea apelurilor
Apel în așteptare
Puteți răspunde la un apel în timp ce aveți un alt apel în
desfășurare. Pentru a activa serviciul apel în așteptare
(serviciu de rețea), selectați Meniu > Panou. com. >
Setări și Telefon > Apel > Apel în așteptare.
Pentru a răspunde la apelul în așteptare, apăsați tasta de
apelare. Prima convorbire trece în așteptare.
Pentru a comuta între cele două convorbiri, selectați
Comutare. Pentru a conecta un apel primit sau un apel în
așteptare cu un apel activ și a vă deconecta de la apeluri,
selectați Opțiuni > Transfer. Pentru a termina apelul
activ, apăsați tasta de terminare. Pentru a termina ambele
apeluri, selectați Opțiuni > Terminare apeluri.
34
Redirecționarea
apelurilor
Selectați Meniu > Panou. com. > Setăriși Telefon >
Redirecțion. apel.
Pentru a redirecționa apelurile primite către căsuța vocală
sau către un alt număr de telefon. Pentru detalii, contactați
furnizorul de servicii.
Selectați tipul de apeluri pe care doriți să le redirecționațiși una dintre următoarele opțiuni:
• Toate apelurile vocale sau Toate apelurile
fax — Pentru a redirecționa toate apelurile vocale sau
fax primite. Nu veți putea răspunde la apeluri, acestea
fiind redirecționate către un alt număr.
• Dacă este ocupat — Pentru a redirecționa apelurile
primite în timpul unui apel în curs.
• Dacă nu răspunde — Pentru a redirecționa apelurile
primite după ce telefonul sună pentru o perioadă de
timp specificată. Selecta
aparatul va suna înainte de a redirecționa apelul.
• Dacă este în afara zonei de acoperire — Pentru a
redirecționa apeluri când aparatul este oprit sau se află
în afara ariei de acoperire a rețelei.
• Dacă nu este disponibil — Pentru a redirecționa
apeluri în timpul unui apel în curs, dacă nu răspundeți
sau dacă aparatul este închis sau în afara ariei de
acoperire a rețelei.
Pentru a redirecționa apeluri către căsuța poștală vocală,
selectați un tip de apel, o opțiune de redirecționare și
Opțiuni > Activare > La căsuța poștală vocală.
ți perioada de timp în care
Page 35
Pentru a redirecționa apeluri către un alt număr de telefon,
selectați un tip de apel, o opțiune de redirecționare și
Opțiuni > Activare > La alt număr. Introduceți
numărul sau selectați Căutare pentru a prelua un număr
memorat în Contacte.
Pentru a verifica starea redirecționării curente, parcurgeți
până la opțiunea de redirecționare și selectați Opțiuni >
Verificare stare.
Pentru a întrerupe redirecționarea apelurilor, parcurgeți
până la opțiunea de redirecționare și selectați Opțiuni >
Dezactivare.
Restricționarea
apelurilor
Selectați Meniu > Panou. com. > Setăriși Telefon >
Restricțion. apel. Dacă ați stabilit configurările de apelare
prin internet, selectați Restricționare apeluri Internet.
Puteți să restricționați apelurile care pot fi efectuate sau
recepționate cu aparatul (serviciu de rețea). Pentru a
modifica setările, trebuie să obțineți parola de
restricționare de la furnizorul de servicii. Restricționarea
apelurilor afectează toate tipurile de apeluri.
Selectați din următoarele configurări de restricționare a
apelului vocal:
• Apeluri intrate — Nu permiteți primirea de apeluri.
• Apeluri internaționale — Pentru a împiedica
apelarea în alte țări sau regiuni.
• Apeluri primite prin roaming — Pentru a împiedica
recepționarea apelurilor când sunteți în afara țării de
domiciliu.
• Apeluri internaționale except. țara de domiciliu
— Pentru a împiedica apeluri către alte țări sau regiuni
și a permite apeluri către țara de domiciliu.
Pentru a verifica starea restricționării apelurilor vocale,
selectați opțunea de restricționare și Opțiuni >
Verificare stare.
Pentru a dezactiva toate restricțiile vocale, selectați o
opțiune de restricționare și Opțiuni > Dezact. toate
restricțiile.
Pentru a schimba parola utilizată pentru restricționarea
apelurilor vocale și fax și selectați Opțiuni > Editare
parolă restricț.. Introduceți codul curent, apoi de două
ori codul nou. Parola de restricționare trebuie să aib
patru cifre. Pentru detalii, contactați furnizorul de servicii.
ă
Apelare vocală
Aparatul acceptă comenzi vocale îmbunătățite. Comenzile
vocale îmbunătățite nu depind de vocea utilizatorului și
de aceea nu este nevoie să le înregistrați în prealabil.
Aparatul creează indicative vocale pentru înregistrările
din Contacte și la compară cu indicativul rostit. Funcția
aparatului de recunoaștere a vocii se adaptează la vocea
utilizatorului principal pentru a recunoaște mai bine
comenzile vocale.
Indicativul vocal al unui contact este numele memorat
pentru contactul respectiv. Pentru a asculta indicativul
vocal sintetizat, selectați un contact și Opțiuni > Detalii
Efectuarea apelurilor
35
Page 36
indicative vocale. Parcurgeți până la detaliile unui
contact și selectați Opțiuni > Redare indicativ vocal.
Efectuarea unui apel cu ajutorul unui indicativ
vocal
Observaţie: Utilizarea indicativelor vocale s-ar putea
dovedi dificilă în zone zgomotoase sau în cazul unor
apeluri de urgență, astfel că nu trebuie să vă bazați numai
pe apelarea vocală în toate împrejurările.
Când utilizați apelarea vocală este utilizat difuzorul. Țineți
aparatul la distanță mică atunci când pronunțați
indicativul vocal.
Efectuarea apelurilor
1. Pentru a porni apelarea vocală, în ecranul de start,
apăsați și mențineți apăsată tasta de selecție din
dreapta. Dacă este conectat un set cu cască compatibil,
cu o tastă pentru setul de cască, apăsați și mențineți
apăsată tasta setului de cască pentru a iniția apelarea
vocală.
2. Se emite un sunet scurt și se afișează
Rostiți clar numele memorat pentru contactul
respectiv.
3. Aparatul redă un indicator vocal sintetizat pentru
contactul recunoscut și afișează numele și numărul.
Dacă nu doriți să apelați contactul, selectați un alt
contact din lista de potriviri în interval de 2,5 secunde
sau selectați Ieșire pentru a anula.
Dacă un nume are memorate mai multe numere, aparatul
selectează numărul implicit, dacă este definit. În caz
contrar, aparatul selectează primul număr disponibil în
fișa de contact. De asemenea, puteți să spuneți numele și
tipul numărului de telefon (cum ar fi mobil sau de acasă).
36
Vorbiți acum.
Efectuarea unui apel
video
Când efectuați un apel video (serviciu de rețea), puteți
vizualiza o transmisie video bi-direcțională în timp real
între Dvs. și destinatarul apelului. Imaginea video în direct
sau imaginea video captată de camera foto-video a
aparatului este afișată pe aparatul destinatarului apelului
video.
Pentru a putea efectua un apel video, trebuie să aveți o
cartelă USIM și să vă aflați în aria de acoperire a rețelei 3G.
Pentru disponibilitate și abonarea la serviciile de apeluri
video, luați legătura cu furnizorul de servicii de rețea.
Un apel video se poate desfășura numai între doi
utilizatori. Apelul video poate fi efectuat către un aparat
mobil compatibil sau un client ISND. Apelurile video nu pot
fi efectuate în timp ce există un alt apel activ vocal, video
sau de date.
indică faptul că ați respins expedierea videoclipurilor
de pe aparat. Pentru a expedia o imagine în schimb,
selectați Meniu > Panou. com. > Setăriși Telefon >
Apel > Imagine în apel video.
Chiar dacă ați refuzat expedierea semnalului video în
timpul unui apel video, apelul este totuși taxat ca apel
video. Verificați tarifele furnizorului Dvs. de servicii.
1. Pentru a efectua un apel video, introduceți numărul de
telefon în modul de așteptare sau selectați Contacteși
un contact.
2. Selectați Opțiuni > Apelare > Apel video.
Camera foto-video secundară, poziționată în partea
din față este utilizată implicit când efectuați apeluri
Page 37
video. Inițierea unui apel video poate dura o vreme. Se
afișează mesajul Așteptare imagine video în curs.
Dacă apelul nu reușește (de exemplu, dacă apelurile
video nu sunt acceptate de rețea sau aparatul
destinatarului nu este compatibil), sunteți întrebat
dacă doriți să încercați în schimb un apel normal sau
să expediați un mesaj multimedia sau un mesaj text.
Apelul video este activ atunci când puteți vedea două
imagini video și puteți auzi sunetul în difuzor.
Destinatarul apelului poate refuza transmisia video
), caz în care este posibil să auziți doar sunetul și să
(
vedeți o imagine statică sau o grafică de fundal de
culoare gri.
3. Pentru a termina apelul video, apăsați tasta de
terminare.
Opțiuni în timpul unui
nu se memorează. Apăsați Anulare pentru a relua
transmiterea semnalului video.
Pentru a mări sau a micșora imaginea, selectați Opțiuni >
Zoom.
Pentru a direcționa semnalul audio la un set compatibil cu
cască prin conexiune Bluetooth, selectați Opțiuni > Fără
com. manuale. Pentru a direcționa semnalul audio înapoi
la difuzorul aparatului, selectați Opțiuni > Activare
microreceptor.
Pentru a schimba calitatea video, selectați Opțiuni >
Preferințe video. Calitate normală înseamnă 10 cadre
pe secundă. Utilizați opțiunea Detalii mai clare pentru
detalii statice mici. Utilizați opțiunea Mișc. redată mai
bine pentru imagini în mișcare.
Pentru regla volumul în timpul unui apel video, utilizați
tasta de volum de pe partea laterală a aparatului.
Efectuarea apelurilor
apel video
Pentru a comuta între afișarea video sau doar ascultarea
sunetului, selectați Opțiuni > Activare sau Dezactivareși opțiunea dorită.
Pentru a utiliza aparatul foto-video principal, selectați
Opțiuni > Utilizare cameră princ.. Pentru reveni la
aparatul foto-video secundar, selectați Opțiuni >
Utilizare cameră secun..
Pentru a extrage un instantaneu al videoclipului pe care îl
transmiteți, selectați Opțiuni > Expediere cadru video.
Transmiterea semnalului video se trece în pauză, iar
instantaneul se expediază către destinatar. Instantaneul
Răspunsul la un apel
video sau respingerea
acestuia
Când primiți un apel video, se afișează .
Pentru a răspunde la un apel video, apăsați tasta de
apelare. Se afișează Acceptați ca imaginile video să fie
expediate către apelant?. Pentru a iniția expedierea
unui semnal video în direct, selectați Da.
În cazul în care nu activați modul de apelare video, veți
auzi doar vocea apelantului. Imaginea video este înlocuită
de un ecran gri. Pentru a înlocui ecranul gri cu o fotografie
37
Page 38
făcută cu camera foto-video a aparatului, selectați
Meniu > Panou. com. > Setări și Telefon > Apel >
Imagine în apel video.
Pentru a termina apelul video, apăsați tasta de terminare.
Partajare video
Utilizați partajarea video (serviciu de rețea) pentru a
trimite semnal video în direct sau un videoclip de pe
aparatul mobil către un alt aparat mobil compatibil, în
timpul unui apel vocal.
Efectuarea apelurilor
Difuzorul este activ atunci când activați partajarea video.
Dacă nu doriți să utilizați difuzorul pentru apelul vocal în
timpul partajării video, puteți utiliza un set compatibil cu
cască.
• Vă asigurați că aparatul este configurat pentru
conexiuni „de la persoană la persoană“.
• Asigurați-vă c ă aveți o conexiune 3G activă și că vă aflați
în aria de acoperire a rețelei 3G. În cazul în care vă
deplasați în afara rețelei 3G în timpul unei sesiuni de
partajare video, partajarea se oprește, dar apelul vocal
continuă.
• Asigurați-vă că atât destinatarul, cât și expeditorul sunt
înregistrați în rețeaua 3G. Dacă invitați o persoană la o
sesiune de partajare și aparatul destinatarului nu este
în zona de acoperire a rețelei 3G, nu are instalată
opțiunea de partajare video sau nu are configurate
conexiunile „de la persoană la persoană“, destinatarul
nu primește invitații. Veți primi un mesaj de eroare care
specifică faptul că destinatarul nu poate accepta
invitația.
Avertizare: Expunerea continuă la un volum sonor
ridicat vă poate afecta auzul. Ascultați muzică la un volum
sonor moderat și nu țineți aparatul la ureche atunci când
utilizați difuzorul.
Cerințe pentru partajarea
video
Partajarea video necesită o conexiune 3G. Pentru mai
multe informații despre serviciu, disponibilitatea rețelei
3G și tarifele asociate utilizării acestui serviciu, luați
legătura cu furnizorul de servicii.
Pentru a utiliza partajarea video, trebuie să executați
următoarele operații:
38
Setări
Pentru a configura partajarea video, sunt necesare setări
de conexiune „de la persoană la persoană” și 3G.
Setări pentru conexiunea „de la persoană la
persoană“
O sesiune „de la persoană la persoană“ este cunoscută și
sub numele de conexiune Session Initiation Protocol (SIP).
Setările de profil SIP trebuie să fie configurate în aparat
înainte de a utiliza partajarea video. Solicitați setările de
profil SIP de la furnizorul de servicii și memorați-le pe
aparat. Furnizorul de servicii vă poate transmite setările
sau vă poate oferi o listă cu parametrii necesari.
Pentru a adăuga o adresă SIP la o fișă de contact:
1. Selectați
> Contacte.
Page 39
2. Deschideți fișa de contact (sau începeți o fișă nouă
pentru persoana respectivă).
4. Introduceți adresa SIP în formatul:
numeutilizator@numedomeniu (puteți utiliza o
adresă IP în locul unui nume de domeniu).
Dacă nu cunoașteți adresa SIP a contactului respectiv,
pentru a partaja un semnal video, puteți folosi numărul
de telefon al destinatarului, inclusiv codul țării (dacă
este acceptat de furnizorul de servicii de rețea).
Setări de conexiune 3G
Pentru a configura conexiunea 3G:
• Contactați furnizorul de servicii pentru a stabili un
acord care să vă permită să utilizați rețeaua 3G.
• Asigurați-vă că setările pentru conectarea la punctul de
acces 3G sunt configurate corespunzător.
Partajarea semnalelor video în
direct sau a videoclipurilor
În timpul unui apel vocal activ, selectați Opțiuni >
Partajare video.
1. Pentru a partaja semnal video în direct în timpul
convorbirii, selectați Video clip în direct.
Pentru a partaja un videoclip, selectați Video clip și
clipul pe care doriți să-l partajați.
Este posibil ca pentru partajarea videoclipului să fie
necesară conversia într-un format corespunzător. Dacă
aparatul vă anunță că videoclipul trebuie convertit,
selectați OK. Conversia funcționează numai dacă pe
aparat există un editor video.
2. Dacă destinatarul are mai multe adrese SIP sau numere
de telefon care includ codul de țară memorat în lista
de contacte, selectați adresa dorită sau numărul dorit.
În cazul în care adresa SIP sau numărul de telefon al
destinatarului nu este disponibil, introduceți adresa
sau numărul de telefon al destinatarului, inclusiv codul
de țară și selectați OK pentru a trimite invitația.
Aparatul expediază invitația la adresa SIP.
Partajarea începe automat în momentul în care
destinatarul acceptă invitația.
Opțiuni în timpul partajării video
Mărirea imaginii video (disponibilă doar pentru
partea care transmite semnalul video).
Reglarea luminozității (disponibilă doar pentru
partea care transmite semnalul video).
sau Dezactivarea și reactivarea microfonului.
sau Activarea și dezactivarea difuzorului.
sau Trecerea în pauză și reluarea partajării video.
Trecerea în modul ecran complet (disponibilă doar
pentru partea care recepționează semnalul video).
3. Pentru a opri sesiunea de partajare, selectați Stop.
Pentru a termina apelul vocal, apăsați tasta de
terminare. Dacă închideți convorbirea, se termină și
partajarea video.
Pentru a memora videoclipul în direct pe care l-ați partajat,
răspundeți cu Da la întrebarea care apare. Aparatul vă
anunță care este locația în memorie a videoclipului
memorat. Pentru a defini locația preferată în memorie,
Efectuarea apelurilor
39
Page 40
selectați Meniu > Panou. com. > Setări și Conexiune >
Partajare video > Memorie de stocare.
Dacă accesați alte aplicații în timp ce partajați un videoclip,
partajarea va fi trecută în pauză. Pentru a reveni la ecranul
de partajare video și a continua partajarea, în ecranul
inițial, selectați Opțiuni > Continuare.
Acceptarea unei invitații
Când cineva vă trimite o invitație la streaming video,
mesajul de invitație afișează numele expeditorului sau
adresa SIP. Dacă aparatul nu este setat pe silențios, va suna
Efectuarea apelurilor
atunci când primiți invitația.
Dacă cineva vă trimite o invitație la partajare și sunteți în
afara ariei de acoperire a rețelei UMTS, nu veți ști ca ați
primit invitația.
Când primiți o invitație, selectați dintre următoarele.
• Da — Pentru a accepta invitația și a activa sesiunea de
partajare.
• Nu — Pentru a respinge invitația. Expeditorul primește
un mesaj că ați respins invitația. Aveți posibilitatea să
apăsați tasta de terminare pentru a respinge invitația
și a termina apelul vocal.
Pentru a dezactiva sonorul videoclipului pe aparat,
selectați Opțiuni > Microfon dezactivat.
Pentru a reda videoclipul la volumul ini
Opțiuni > Volum original. Acest lucru nu afectează
redarea sunetului celuilalt participant la apelul telefonic.
Pentru a opri sesiunea de partajare, selectați Stop. Pentru
a termina apelul vocal, apăsați tasta de terminare. Dacă
40
închideți convorbirea, se termină și partajarea video.
țial, selectați
Jurnal
Jurnalul stochează informații despre istoricul
comunicațiilor pe aparat. Aparatul înregistrează apelurile
nepreluate și pe cele primite numai dacă rețeaua acceptă
aceste funcții, dacă aparatul este pornit și dacă se află în
aria de acoperire.
Apeluri recente
Selectați Meniu > Jurnalși Apeluri recente.
Pentru a vizualiza apelurile nepreluate, recepționate și
efectuate, selectați Apeluri neprel., Apeluri primite sau
Numere formate.
Indicaţie: Pentru a deschide lista numerelor
apelate în ecranul inițial, apăsați tasta de apelare.
Selectați Opțiuniși dintre următoarele:
• Memorare la Contacte — Salvați numărul de telefon
evidențiat din lista de apeluri recente în contacte.
• Ștergere listă — Ștergeți lista apelurilor recente
selectată.
• Ștergere — ștergeți evenimentul evidențiat din lista
selectată.
• Setări — Selectați Durată jurnalși perioada de timp
în care informațiile de comunicații se memorează în
jurnal. Dacă selectați Fără jurnal, nu vor fi memorate
niciun fel de informații în jurnal.
Durată apel
Selectați Meniu > Jurnal.
Page 41
Pentru a vizualiza durata aproximativă a ultimului apel și
a apelurilor recepționate și efectuate, selectați Durată
apel.
Pachete de date
Selectați Meniu > Jurnal.
Este posibil ca transmisiunea de pachete de date să fie
taxată în funcție de volumul de date expediate și
recepționate. Pentru a verifica volumul datelor expediate
sau recepționate pe parcursul conexiunilor de pachete de
date, selectați Date ca pachet. > Datele trimise sau
Datele primite.
Pentru a șterge și informațiile expediate și pe cele
recepționate, selectați Opțiuni > Resetare contoare.
Este posibil să aveți nevoie de codul de blocare pentru a
șterge informațiile.
Monitorizarea tuturor
evenimentelor de
comunicație
Selectați Meniu > Jurnal.
Mesaje
Pentru a deschide jurnalul general de unde puteți
monitoriza toate apelurile vocale, mesajele text sau
conexiunile de date și prin rețeaua LAN fără fir înregistrate
de aparat, selectați fila jurnal general
componente ale evenimentelor, cum ar fi mesajele text
expediate în mai multe locuri sau conexiunile de pachete
de date, sunt înregistrate ca un singur eveniment de
comunicație. Conexiunile la căsuța poștală, la centrul de
mesaje multimedia sau la pagini Web sunt afișate ca
apeluri de pachete de date.
Pentru a vizualiza datele transferate și durata unei
anumite conexiuni de pachete de date, parcurgeți până la
evenimentul recepționat sau expediat indicat prin Pach.și selectați Opțiuni > Vizualizare.
Pentru a copia un număr de telefon din jurnal în clipboard
și a-l lipi într-un mesaj text, de exemplu, selectați
Opțiuni > Folosire număr > Copiere.
Pentru a filtra jurnalul, selectați Opțiuni > Filtru și un
filtru.
Pentru a seta durata jurnalului, selectați Opțiuni >
Setări > Durată jurnal. Dacă selectați Fără jurnal, întreg
conținutul jurnalului, registrul de apeluri recente și
rapoartele de remitere a mesajelor vor fi șterse definitiv.
. Articolele
Mesaje
Selectați Meniu > Mesaje.Prin aplicația Mesaje (serviciu de rețea), puteți expedia și
primi mesaje text, multimedia, audio și e-mail. Puteți, de
41
Page 42
asemenea, recepționa mesaje de servicii de rețea, mesaje
de transmisie celulară și mesaje speciale ce conțin date și
puteți expedia mesaje de serviciu.
Înainte de a expedia sau a primi mesaje, trebuie să
Mesaje
efectuați următoarele:
• Introduceți în aparat o cartelă SIM valabilăși deplasați-
vă într-o zonă acoperită de serviciile rețelei celulare.
• Verificați dacă rețeaua acceptă funcțiile pentru mesaje
pe care doriți să le utilizați și dacă acestea sunt activate
pe cartela Dvs. SIM.
• Definiți setările punctului de acces Internet din aparat.
• Definiți setările pentru conturile de e-mail din aparat.
• Definiți setările pentru mesaje text din aparat.
• Definiți setările pentru mesaje multimedia din aparat.
Aparatul poate să recunoască furnizorul cartelei SIM ș
poate să configureze automat unele dintre setările pentru
mesaje. În caz contrar, este posibil să fie necesar să definiți
setările manual sau să contactați furnizorul de servicii
pentru a configura setările.
Dosare de mesaje
Selectați Meniu > Mesaje.
Mesajele și datele recepționate utilizând conexiunea
Bluetooth sau în infraroșu sunt memorate în dosarul
Căsuță intrare. Mesajele e-mail sunt stocate în dosarul
Căsuță poștală. Mesajele pe care le scrieți pot fi memorate
în dosarul Ciorne. Mesajele în așteptare sunt memorate în
dosarul Căsuță ieșire, iar mesajele care au fost expediate,
cu excepția mesajelor Bluetooth și infraroșu, sunt
42
memorate în dosarul Mesaje expediate.
Indicaţie: Atunci când aparatul Dvs. se află, de
exemplu, în afara ariei de acoperire a rețelei,
mesajele sunt memorate în directorul Căsuță ieșiri.
Observaţie: Pictograma sau textul de expediere a
mesajului de pe ecranul aparatului Dvs. nu reprezintă o
indicație a faptului că mesajul a fost recepționat de către
destinatar.
Pentru a solicita rețelei să vă expedieze un raport de
remitere a mesajelor text și multimedia expediate de Dvs.
(serviciu de rețea), selectați Opțiuni > Setări > Mesaj
text > Primire raport sau Mesaj multimedia >
Primire rapoarte Rapoartele sunt memorate în dosarul
Rapoarte .
i
Organizarea mesajelor
Selectați Meniu > Mesajeși Dosarele mele.
Pentru a crea un nou dosar în scopul de a vă organizarea
mesajele, selectați Opțiuni > Dosar nou.
Pentru a redenumi un dosar, selectați Opțiuni >
Redenumire dosar. Puteți redenumi numai dosarele pe
care le-ați creat.
Pentru a muta un mesaj într-un alt dosar, selectați
mesajul, Opțiuni > Mutare în dosar, dosarul și OK.
Pentru a sorta mesajele într-o anumită ordine, selectați
Opțiuni > Sortare după.
Pentru a vizualiza proprietățile unui mesaj, selectați
mesajul și Opțiuni > Detalii mesaj.
Page 43
Serviciul e-mail
Serviciul e-mail transferă automat mesajele e-mail de la
adresa dvs. curentă în Nokia E72 .
Puteți citi, răspunde la și organiza mesajele e-mail în
deplasare. Serviciul de e-mail funcționează cu mai mulți
furnizori de e-mail prin Internet care sunt utilizați adesea
pentru mesaje e-mail personale.
Acest serviciu trebuie să fie acceptat de rețeaua și este
posibil să nu fie disponibil în toate țările sau regiunile.
Pentru informații privind disponibilitatea acestora,
contactați furnizorul de servicii.
Configurarea e-mailului pe aparat
1. Selectați Meniu > E-mail > C. p. nouă.
2. Citiți informațiile de pe ecran și selectați Start.
3. Dacă se solicită, permiteți aparatului să se conecteze
la Internet.
4. Selectați furnizorul de servicii de e-mail și tipul
contului.
5. Introduceți detaliile solicitate, cum ar fi adresa de email și parola.
Serviciul de e-mail se poate executa pe aparat chiar dacă
ați instalat alte aplicații de e-mail, cum ar fi Mail for
Exchange.
E-mail
Configurarea contului e-mail
Cu asistentul E-mail puteți configura contul de e-mail de
la firmă, cum ar fi Mail for Exchange și contul de e-mail de
pe Internet.
La configurarea contului e-mail de la companie, este
posibil să vă fie solicitat numele serverului asociat adresei
Dvs. de e-mail. Pentru detalii, luați legătura cu
departamentul de informatică al companiei.
1. Pentru a deschide asistentul, în ecranul de start,
selectați Configurare e-mail.
2. Introduceți adresa și parola Dvs. e-mail. Dacă asistentul
nu poate configura automat setările de e-mail, trebuie
să selectați tipul contului de e-mail și să introduceți
setările aferente contului.
Dacă instalați pe aparat și alți clienți e-mail, setările
respective vă sunt furnizate la activarea asistentului email.
Expedierea unui mesaj e-mail
Selectați Meniu > Mesaje.
1. Selectați căsuța poștală și Opțiuni > Creare e-mail.
2. Introduceți adresa e-mai la destinatarului în câmpul
Către. Dacă adresa e-mail a destinatarului se găsește în
Contacte, începeți să tastați numele destinatarului și
selectați-l din lista de potriviri propuse. Dacă adăugați
mai mulți destinatari, separați adresele e-mail prin
caractere ;. Utilizați câmpul Cc pentru a trimite o copie
unui alt destinatar sau câmpul Bcc pentru a trimite o
Mesaje
43
Page 44
copie invizibilă destinatarilor. Dacă nu este vizibil
câmpul Bcc, selectați Opțiuni > Mai multe > Afișare
Cci.
3. În câmpul Subiect, introduceți subiectul e-mailului.
Mesaje
4. Introduceți mesajul în zona de text.
5. Selectați Opțiuniși una din următoarele opțiuni:
• Adăugare fișier atașat — Pentru a adăuga un
fișier atașat la mesaj.
• Prioritate — Pentru a stabili prioritatea mesajului.
• Semnalizator — Pentru a marca mesajul în
vederea urmăririi ulterioare.
• Inserare șablon — Pentru a introduce text dintr-
un șablon.
• Adăugare destinatar — Pentru a adăuga
destinatarii mesajului din Contacte.
• Opțiuni editare — Pentru a decupa, copia sau
insera textul selectat.
• Opțiuni scriere — Activați sau dezactivați
introducerea predictivă a textului sau selectați
limba de scriere.
6. Selecta
Opțiunile disponibile pot să varieze.
ți Opțiuni > Expediere.
Adăugarea fișierelor atașate
Selectați Meniu > Mesaje.
Pentru a scrie un mesaj e-mail, selectați căsuța poștală și
Opțiuni > Creare e-mail.
Pentru a adăuga un fișier atașat la mesajul e-mail, selectați
Opțiuni > Adăugare fișier atașat.
44
Pentru a șterge fișierul atașat ales, selectați Opțiuni >
Eliminare fișier atașat.
Citirea mesajelor e-mail
Selectați Meniu > Mesaje.
Important: Procedați cu precauție când deschideți
mesaje. Mesajele pot conține programe de virusare sau
pot fi dăunătoare în alt mod aparatului sau calculatorului
Dvs.
Pentru a citi un mesaj de e-mail recepționat, selectați
căsuța poștalăși selectați mesajul din listă.
Pentru a răspunde expeditorului mesajului, selectați
Opțiuni > Răspuns. Pentru a răspunde expeditorului și
tuturor celorlalți destinatari, selectați Opțiuni >
Răspuns la toți.
Pentru a redirecționa mesajul, selectați Opțiuni >
Retransmitere.
Descărcarea fișierelor atașate
Selectați Meniu > Mesajeși o căsuță poștală.
Pentru a vedea fișierele atașate mesajului de e-mail
recepționat, parcurgeți până la câmpul fișierului atașat și
selectați Opțiuni > Acțiuni. Dacă mesajul are un fișier
atașat, selectați Deschidere pentru a-l deschide. Dacă
există mai multe fișiere atașate mesajului, selectați
Afișare listă pentru a vedea ce fișiere au fost preluate.
Pentru a descărca fișierul atașat selectat sau toate fișierele
atașate din listă pe aparat, selectați Opțiuni > Acțiuni >
Page 45
Descărcare sau Descărcare toate. Fișiere atașate nu sunt
memorate în aparat și sunt șterse la ștergerea mesajului.
Pentru a memora fișierul atașat selectat sau toate fișierele
atașate descărcate în aparat, selectați Opțiuni >
Acțiuni > Salvare sau Salvare toate.
Pentru a deschide fișierul atașat selectat, descărcat,
selectați Opțiuni > Acțiuni > Deschidere.
Răspunsul la o solicitare de
întâlnire
Selectați Meniu > Mesajeși o căsuță poștală.
Selectați o solicitare de întâlnire recepționată, Opțiuniși
dintre următoarele opțiuni:
• Acceptare — Pentru a accepta solicitarea de întâlnire.
• Refuzare — Pentru a respingeți solicitarea de
întâlnire.
• Retransmitere — Pentru a redirecționa solicitarea de
întâlnire către un alt destinatar.
• Ștergere din agendă — Pentru a elimina o întâlnire
anulată din agendă.
Căutarea mesajelor e-mail
Selectați Meniu > Mesajeși o căsuță poștală.
Pentru a căuta articole în listele de destinatari, subiecte și
în textele mesajelor e-mail din căsuța poștală, selectați
Opțiuni > Căutare.
Pentru a opri căutarea, selectați Opțiuni > Oprire
căutare.
Pentru a iniția o nouă căutare, selectați Opțiuni >
Căutare nouă.
Ștergerea mesajelor e-mail
Selectați Meniu > Mesajeși o căsuță poștală.
Pentru a șterge un mesaj e-mail, selectați mesajul și
Opțiuni > Acțiuni > Ștergere. Mesajul este inclus în
dosarul Articole șterse, dacă este disponibil. În cazul în
care nu există niciun dosar Elemente șterse, mesajul este
șters definitiv.
Pentru a goli dosarul Articole șterse, selectați dosarul și
Opțiuni > Golire elem. șterse.
Comutarea între dosarele email
Selectați Meniu > Mesajeși o căsuță poștală.
Pentru a deschide un alt dosar e-mail sau o altă căsuță
poștală, selectați Căsuță intrare în partea de sus a
ecranului. Selectați dosarul e-mail sau căsuța poștală din
listă.
Deconectarea de la căsuța
poștală
Selectați Meniu > Mesajeși o căsuță poștală.
Pentru a anula sincronizarea dintre aparat și serverul e-
mail și pentru a lucra cu aplicația e-mail fără o conexiune
fără fir, selectați Opțiuni > Deconectare. În cazul în care
Mesaje
45
Page 46
căsuța poștală nu are opțiunea Deconectare, selectați
Opțiuni > Ieșire pentru deconectarea de la căsuța
poștală.
Pentru a reporni sincronizarea, selectați Opțiuni >
Mesaje
Conectare.
• Avert. înaintea șterg. — Setați aparatul să afișeze o
avertizare înainte de a șterge un mesaj e-mail.
• Ecran inițial — D ef ini ți câte rânduri din mesajul e-mail
sunt afișate în zona de informații a ecranului inițial.
Setarea unui răspuns absent
de la birou
Selectați Meniu > E-mail.
Pentru a seta un răspuns absent de la birou, dacă este
disponibil, selectați căsuța poștală și Opțiuni > Setări >
Căsuță poștală > Absent de la birou > Activată.
Pentru a introduce textul mesajului de răspuns, selectați
• Aspect listă mesaje — Pentru a selecta dacă mesajele
e-mail din Căsuță intrări afișează unul sau două rânduri
de text.
• Previz. text corp — Previzualizați mesajele când
parcurgeți lista de mesaje e-mail din Căsuță intrări.
• Separatoare titlu — Pentru a putea extinde și
restrânge lista de mesaje de e-mail, selectați Activate.
• Descărcare notificări — Setați aparatul să afișeze o
notificare în momentul în care a fost preluat un fișier
46
atașat la un mesaj e-mail.
Cititor mesaje
Cu Cititorul de mesaje, puteți asculta mesaje text,
multimedia, audio și e-mail.
Pentru a asculta noi mesaje text sau e-mail, din ecranul
inițial, apăsați și mențineți apăsată tasta de selecție
stânga până când este deschis Cititorul de mesaje.
Pentru a asculta un mesaj din Căsuță, parcurgeți până la
mesaj și selectați Opțiuni > Ascultare. Pentru a asculta
un mesaj e-mail din căsuța poștală, parcurgeți până la
mesaj și selectațiOpțiuni > Ascultare. Pentru a încheia
citirea, apăsați tasta de terminare.
Pentru a întrerupe și a continua citirea, apăsați tasta de
parcurgere. Pentru a trece la mesajul următor, apăsați
tasta de parcurgere dreapta. Pentru a reda din nou
mesajul text sau e-mail curent, apăsați tasta de parcurgere
stânga. Pentru a trece la mesajul anterior, ap
parcurgere stânga la începutul mesajului.
Pentru a vizualiza mesajul actual sau e-mailul în format
text fără sunet, selectați Opțiuni > Vizualizare.
ăsați tasta de
Vorbire
Selectați Meniu > Panou. com. > Telefon > Vorbire.
Page 47
Cu ajutorul aplicației Vorbire, aveți posibilitatea să setați
limba, vocea și proprietățile vocii pentru cititorul de
mesaje.
Pentru a seta limba cititorului de mesaje, selectați
Limbă. Pentru a prelua limbi suplimentare pe aparat,
selectați Opțiuni > Descărcare limbi. Dacă selectați o
limbă, trebuie să preluați cel puțin o voce pentru acea
limbă.
Pentru a seta limba de vorbire, selectați Voce. Vocea
depinde de limba selectată.
Pentru a seta viteza de vorbire, selectați Viteză.
Pentru a seta volumul vorbirii, selectați Volum.
Pentru a vizualiza detaliile unei voci, deschideți fila voce,
selectați vocea și Opțiuni > Detalii voce. Pentru a asculta
o voce, alegeți vocea și Opțiuni > Redare voce.
Pentru a șterge limbi sau voci, selectați articolul și
țiuni > Ștergere.
Op
Mesaje text și
multimedia
Selectați Meniu > Mesaje.
Numai aparatele care au caracteristici compatibile pot
recepționa și afișa mesaje multimedia. Aspectul unui
mesaj poate varia în funcție de aparatul care îl
recepționează.
Un mesaj multimedia (MMS) poate să conțină text și
obiecte precum imagini, clipuri audio sau videoclipuri.
Înainte de a expedia sau a recepționa mesaje multimedia
pe aparat, trebuie să definiți setările pentru mesajele
multimedia. Este posibil ca aparatul să recunoască
furnizorul cartelei SIM și să configureze automat setările
corecte pentru mesajele multimedia. Dacă nu este cazul,
contactați furnizorul de servicii pentru setările corecte,
solicitați setările corecte de la furnizorul de servicii printrun mesaj text sau utilizați Asistent setări.
Scrierea și expedierea
mesajelor
Selectați Meniu > Mesaje.
Important: Procedați cu precauție când deschideți
mesaje. Mesajele pot conține programe de virusare sau
pot fi dăunătoare în alt mod aparatului sau calculatorului
Dvs.
Înainte de a crea un mesaj multimedia sau de a scrie un
mesaj e-mail, trebuie să vă asigurați că dispuneți de
setările corecte.
Rețeaua mobilă poate limita mărimea mesajelor MMS.
Dacă imaginea inserată depășește această limită, s-ar
putea ca aparatul să o micșoreze pentru a o putea expedia
prin MMS.
Verificați limita de dimensiune a mesajelor e-mail cu
furnizorul de serviciu. Dacă încercați să trimiteți un mesaj
de e-mail care depășește limita de dimensiune a
serverului, mesajul rămâne în dosarul Căsuță ieșire, iar
aparatul încercă periodic să-l trimită. Trimiterea unui
mesaj e-mail necesită o conexiune de date. Încercările
permanente de a expedia mesajul pot crește costurile cu
transferurile de date. Ave
ți posibilitatea săștergeți un
Mesaje
47
Page 48
asemenea mesaj din Căsuță ieșire sau să-l mutați în
dosarul Ciorne.
1. Selectați Mesaj nou.
Mesaje
2. Pentru a expedia un mesaj SMS sau multimedia (MMS),
selectați Mesaj. Pentru a expedia un mesaj multimedia
care conține un clip audio, selectați Mesaj audio.
Pentru a expedia un e-mail, selectați E-mail.
3. În câmpul Către apăsați tasta de parcurgere pentru a
selecta destinatarii sau grupurile din lista de contacte
sau introduceți numărul de telefon sau adresa de e-
mail a destinatarului. De asemenea, puteți copia și
insera numărul sau adresa din clipboard.
4. În câmpul de subiect introduceți subiectul mesajului
multimedia sau de e-mail. Pentru a ascunde sau a afișa
câmpuri în timpul scrierii mesajului SMS sau
multimedia, selectați Opțiuni > Câmpuri titluri
mesaje.
5. În câmpul mesajului, scrieți mesajul. Pentru a adăuga
un șablon sau o notă la un mesaj SMS sau multimedia,
selectați Opțiuni > Inserare conținut > Inserare
text > Ș
la mesajul e-mail, selectați Opțiuni > Inserare
șablon.
6. Pentru a adăuga un fișier media la un mesaj
multimedia, selectați Opțiuni > Inserare conținut,
tipul sau sursa fișierului și fișierul dorit. Pentru a
adăuga o carte de vizită, un diapozitiv, o notă sau alt
fișier în mesaj, selectați Opțiuni > Inserare
conținut > Inserare alte fișiere.
7. Pentru a realiza o fotografie sau a înregistra un clip
48
video sau audio pentru un mesaj multimedia, selectați
Opțiuni > Inserare conținut > Insera re imagine >
ablon sau Notă. Pentru a adăuga un șablon
Nou(ă), Inserare video clip > Nou sau Inserare clip
audio > Nou(ă).
8. Pentru a introduce un zâmbet în mesajul SMS sau
multimedia, apăsați tasta simbol, apoi selectați
zâmbetul.
9. Pentru a adăuga o anexă la un e-mail, selectați
Opțiuni > Adăugare fișier atașat, memoria, apoi
fișierul de anexat.
10. Pentru a expedia mesajul, selectați Opțiuni >
Expediere sau apăsați tasta de apelare.
Opțiunile disponibile pot să varieze.
Observaţie: Pictograma sau textul de expediere a
mesajului de pe ecranul aparatului Dvs. nu reprezintă o
indicație a faptului că mesajul a fost recepționat de către
destinatar.
Aparatul Dvs. acceptă mesaje text care depășesc spațiul
alocat pentru un singur mesaj. Mesajele mai lungi vor fi
expediate sub forma a două sau mai multe mesaje. S-ar
putea ca furnizorul Dvs. de servicii să vă taxeze în mod
corespunzător. Caracterele ce folosesc accente, alte
semne, precum și opțiunile unor limbi, ocupă mai mult
spațiu, limitând astfel numărul de caractere ce pot fi
expediate printr-un singur mesaj.
Este posibil să nu puteți expedia clipuri video care sunt
memorate în format de fișier MP4 sau care depășesc
dimensiunea maximă a rețelei fără fir dintr-un mesaj
multimedia.
indică o anexă de e-mail.
Mesajele text de pe cartela SIM
Selectați Meniu > Mesajeși Opțiuni > Mesaje SIM.
Page 49
Mesajele text se pot stoca pe cartela SIM. Înainte de a
vizualiza mesajele SIM, trebuie să le copiați într-un dosar
de pe aparat. După copierea mesajelor într-un dosar, le
puteți vizualiza din dosar sau le puteți șterge de pe cartela
SIM.
1. Selectați Opțiuni > Marcare/Anul. marcare >
Marcare sau Marcare toate pentru a marca toate
mesajele.
2. Selectați Opțiuni > Copiere.
3. Selectați un dosar și OK pentru a începe copierea.
Pentru a vizualiza mesajele de pe cartele SIM, deschideți
dosarul în care ați copiat mesajele, apoi deschideți un
mesaj.
Primirea mesajelor
multimedia și răspunsul la
acestea
Important: Procedați cu precauție când deschideți
mesaje. Mesajele pot conține programe de virusare sau
pot fi dăunătoare în alt mod aparatului sau calculatorului
Dvs.
Indicaţie: Dacă recepționați mesaje multimedia ce
conțin elemente care nu sunt acceptate de aparatul
Dvs., nu le veți putea deschide. Încercați să expediați
aceste obiecte către un alt aparat cum ar fi un
calculator, și deschideți-le acolo.
1. Pentru a răspunde la un mesaj multimedia, deschideți
mesajul și selectați Opțiuni > Răspuns.
2. Selectați Către expeditor pentru a-i răspunde
expeditorului, Către toți pentru a răspunde tuturor
celor incluși în mesajul recepționat, Prin mesaj audio
pentru a răspunde cu un mesaj audio sau Prin e-mail
pentru a răspunde cu un mesaj e-mail. Mesajul e-mail
poate fi consultat atunci când căsuță poștală este
configurată și mesajul este expediat de pe o adresă email.
3. Introduceți textul mesajului și selectați Opțiuni >
Expediere.
Crearea prezentărilor
Selectați Meniu > Mesaje.
Crearea prezentărilor multimedia nu este posibilă dacă
Mod creare MMS este setat pe Restricționat. Pentru a
1. Pentru a crea o prezentare, selectați Mesaj nou >
Mesaj. În funcție de conținutul inserat, tipul mesajului
este modificat în mesaj multimdia.
2. În câmpul Către, introduceți numărul destinatarului
sau adresa e-mail sau apăsați tasta de derulare pentru
a adăuga un destinatar din lista de Contacte. Dacă
introduceți mai multe numere sau adrese e-mail,
separați-le prin punct și virgulă.
poate să defineasc
posibilitatea să le includeți în prezentare, unde apar
ele și efectele care se vor afișa între imagini și cadre.
4. Parcurgeți până la zona cu text și introduceți textul.
ă obiectele media pe care aveți
Mesaje
49
Page 50
5. Pentru a insera în prezentare imagini, sunete,
videoclipuri sau note, alegeți zona corespunzătoare a
obiectului și selectați Opțiuni > Inserare.
6. Pentru a adăuga cadre, selectați Opțiuni >
Mesaje
Inserare > Cadru nou.
Pentru a selecta culoarea de fundal pentru prezentare și
imaginile de fundal pentru diferite cadre, selectați
Opțiuni > Setări fundal.
Pentru a seta efectele dintre imagini sau cadre, selectați
Opțiuni > Setări efecte.
Pentru a previzualiza prezentarea, selectați Opțiuni >
Previzualizare. Prezentările multimedia se pot vizualiza
numai în aparate compatibile care acceptă prezentări. Ele
pot să apară diferit în aparate diferite.
Vizualizarea prezentărilor
Pentru a vizualiza o prezentare, deschideți mesajul
multimedia din dosarul Căsuță intrări. Derulați până la
prezentare și apăsați tasta de derulare.
Pentru a face o pauză în prezentare, apăsați oricare dintre
tastele de selecție.
Pentru a relua redarea prezentării, selectați Opțiuni >
Continuare.
Dacă textul sau imaginile sunt prea mari pentru a se
încadra pe ecran, selectați Opțiuni > Activare derulareși derulați pentru a vedea întreaga prezentare.
Pentru a găsi numere de telefon și adrese e-mail sau
Internet în prezentare, selectați Opțiuni > Căutare. Aveți
posibilitatea să utilizați aceste numere și adrese, de
50
exemplu, pentru a efectua apeluri, a expedia mesaje sau
a crea marcaje.
Vizualizarea și memorarea
fișierelor multimedia atașate
Pentru a vizualiza mesajele multimedia ca prezentări
complete, deschideți mesajul și selectați Opțiuni >
Redare prezentare.
Indicaţie: Pentru a vizualiza sau a reda un obiect
multimedia într-un mesaj multimedia, selectați
Vizualizare imagine, Redare clip audio sau
Redare video clip.
Pentru a vizualiza numele și dimensiunea fișierului atașat,
selectați mesajul și Opțiuni > Obiecte.
Pentru a memora un obiect multimedia, selectați
Opțiuni > Obiecte, obiectul și Opțiuni > Memorare.
Tipuri de mesaje
speciale
Selectați Meniu > Mesaje.
Puteți să primiți mesaje speciale care conțin date, cum ar
fi siglele operatorilor, sunete de apel, marcaje sau setări
pentru acces la Internet sau pentru contul de e-mail.
Pentru a memora conținutul acestor mesaje, selectați
Opțiuni > Memorare.
Page 51
Mesaje de serviciu
Mesajele de servicii sunt expediate pe aparat de furnizorii
de servicii. Mesajele de servicii pot să conțină notificări
cum ar fi titluri, servicii sau legături prin care poate fi
preluat conținutul mesajului.
Pentru a defini setările mesajelor de servicii, selectați
Opțiuni > Setări > Mesaj serviciu.
Pentru a prelua serviciul sau conținutul mesajului,
selectați Opțiuni > Descărcare mesaj.
Pentru a vizualiza informații despre expeditor, adresa
Web, data expirării și alte detalii privind mesajul înainte
de a-l prelua, selectați Opțiuni > Detalii mesaj.
Expedierea comenzilor de
servicii
Puteți expedia mesaje de cereri de servicii (cunoscute și
sub denumirea de comenzi USSD) către furnizorul Dvs. de
servicii și puteți solicita activarea anumitor servicii de
rețea. Pentru informații referitoare la textul cererii de
servicii, contactați furnizorul Dvs. de servicii.
Pentru a expedia un mesaj de cerere de servicii, selectați
Cu serviciul de transmisie celulară (serviciu de rețea),
puteți primi de la furnizorul de servicii mesaje cu diverse
subiecte, precum condițiile climaterice sau de trafic dintro anumită regiune. Pentru subiectele disponibile și
numerele relevante ale subiectelor, contactați furnizorul
de servicii. Mesajele provenite din transmisia celulară nu
pot fi recepționate dacă aparatul este în modul SIM la
distanță. O conexiune de pachete de date (GPRS) poate
împiedica recepționarea transmisiei celulare.
Mesajele de transmisie celulară nu pot fi recepționate în
rețelele UMTS (3G).
Pentru a recepționa mesaje de transmisie celulară, este
posibil să fie necesară activarea opțiunii de recepție prin
transmisie celulară. Selectați Opțiuni > Setări >
Recepție > Pornită.
Pentru a vizualiza mesajele referitoare la un anumit
subiect, selectați subiectul.
Pentru a vizualiza mesajele referitoare la un anumit
subiect, selectați Opțiuni > Abonare.
Indicaţie: Puteți seta subiecte importante ca
subiecte preferate. Primiți o notificare în ecranul
inițial atunci când recepționați un mesaj legat de un
subiect preferat.Selectați un subiect și Opțiuni >
Marchează.
Pentru a adăuga, edita sau șterge subiecte, selectați
Opțiuni > Subiect.
Mesaje
Transmisie celulară
Selectați Meniu > Mesajeși Opțiuni > Transmisie
celulară.
Setări mesaje
Selectați Meniu > Mesajeși Opțiuni > Setări.
51
Page 52
Deschideți mesaj respectiv și definiți toate câmpurile
marcate cu Trebuie definit(ă) sau cu steluță roșie.
Aparatul poate recunoaște furnizorul cartelei SIM și
configura automat setările corecte pentru mesaje text,
Mesaje
multimedia și GPRS. În caz contrar, contactați furnizorul
dvs. de servicii pentru setările corecte, solicitați setările
corecte de la furnizorul de servicii printr-un mesaj text sau
utilizați aplicația Asistent setări.
sigur că centrul de mesaje poate converti mesajul text
în aceste formate. Pentru informații suplimentare,
contactați furnizorul Dvs. de servicii.
• Conexiune preferată — Selectați metoda de
conectare preferată pentru expedierea mesajelor text
de pe aparat.
• Răspuns același centru — Selectați dacă doriți ca
mesajul de răspuns să fie expediat utilizând același
număr de centru de mesaje text (serviciu de rețea).
• Mod creare MMS — Selectați Restricționat pentru a
configura aparatul să vă împiedice să includeți în
mesajele multimedia conținut care este posibil să nu fie
acceptat de rețea sau de aparatul care îl recepționează.
Pentru a recepționa avertismente privind includerea
unui astfel de conținut, selectați Asistat. Pentru a crea
un mesaj multimedia fără restricții privind tipul de
fișier atașat, selectați Liber. Dacă selectați
Restricționat, crearea prezentărilor multimedia nu
este posibilă.
• Punct de acces în uz — Selectați punctul de acces
implicit pentru conectare la centrul de mesaje
multimedia. Nu aveți posibilitatea să schimbați punctul
de acces implicit dacă acesta este presetat în aparat de
furnizorul de servicii.
Page 53
• Preluare multimedia — Se lect ați modul în care doriți
să primiți mesaje, dacă este disponibil. Selectați
Întotdeauna autom. pentru a recepționa întotdeauna
automat mesajele multimedia, Aut. în rețeaua orig.
pentru a recepționa o notificare despre un mesaj
multimedia nou pe care îl puteți prelua de la centrul de
mesaje (de exemplu, când călătoriți în străinătate sau
sunteți în afara rețelei de domiciliu), Manuală pentru
a prelua mesaje multimedia manual de la centrul de
mesaje sau Dezactivată pentru a împiedica
recepționarea tuturor mesajelor multimedia. Este
posibil ca preluarea automată să nu fie acceptată în
toate regiunile.
• Permit. mesaje anonime — Recepționați mesaje de
la expeditori necunoscuți.
• Primire reclame — Recepționați mesaje definite ca
reclame.
• Primire rapoarte — Solicitați rapoarte de remitere și
de citire a mesajelor expediate (serviciu de rețea). Este
posibil ca primirea unui raport de remitere a unui mesaj
multimedia care a fost expediat la o adresă de e-mail
ă nu fie posibilă.
s
• Fără trimitere raport — Selectați Da pentru a nu
expedia de pe aparat rapoarte de remitere pentru
mesajele multimedia primite.
• Valabilitate mesaj — Selectați perioada de timp în
care centrul de mesaje va încerca să expedieze mesajul
(serviciu de rețea). Dacă destinatarul unui mesaj nu
poate fi găsit în perioada de valabilitate, mesajul se
elimină din centrul de mesaje multimedia. Durata
maximă reprezintă durata maximă permisă de rețea.
Aparatul necesită suportul rețelei pentru a indica dacă un
mesaj expediat a fost recepționat sau citit. În funcție de
rețea și de alte circumstanțe, este posibil ca această
informație să nu fie întotdeauna de încredere.
Pentru a permite aparatului să recepționeze mesaje de la
furnizorul de servicii, selectați Mesaje serviciu >
Activate.
Pentru a alege modalitatea de preluare a serviciilor sau a
mesajelor de serviciu, selectați Descărcare mesaje >
Automat sau Manual. Dacă selectați Automat, este
posibil să vi se solicite totuși să confirmați anumite
preluări, deoarece nu toate serviciile pot fi preluate
automat.
Setări pentru transmisia
celulară
Selectați Meniu > Mesajeși Opțiuni > Setări >
Transmisie celulară.
Pentru a primi mesaje prin transmisia celulară, selectați
Recepție > Pornită.
Pentru a selecta limbile în care doriți să primiți mesaje din
transmisia celulară, selectați Limbă.
Pentru afișarea unor noi subiecte în lista de subiecte ale
transmisiei celulare, selectați Detectare subiect >
Activată.
Mesaje
53
Page 54
Alte setări
Selectați Meniu > Mesajeși Opțiuni > Setări >
Altele.
Selectați dintre următoarele opțiuni:
• Memorare mesaje exped. — Selectați dacă mesajele
trimise se memorează sau în dosarul Mesaje expediate.
Conectivitate
• Nr. mesaje memorate — Introduceți numărul de
mesaje expediate p e care doriți să le expediați. Când se
atinge limita, cel mai vechi mesaj este șters.
Conectivitate
• Memorie în uz — Selec tați locul în care se memorează
mesajele. Mesajele se pot memora pe cartela de
memorie, dacă este introdusă o cartelă de memorie.
• Vizualizare dosare — Selectați dacă doriți să vedeți
informații despre dosar pe un rând sau pe 2 rânduri.
Aparatul Dvs. are mai multe opțiuni de conectare la
Internet, la alte aparate compatibile sau la PC.
Conexiuni de date și
puncte de acces
Aparatul acceptă conexiuni de pachete de date (serviciu
de rețea), cum ar fi GPRS în rețeaua GSM. Când utilizați
aparatul în rețelele GSM și UMTS, pot fi active simultan mai
multe conexiuni de date și punctele de acces pot partaja
o conexiune de date. În rețeaua UMTS, conexiunile de date
rămân active în timpul apelurilor vocale.
De asemenea, puteți utiliza conexiunile de date LAN fără
fir. O singură conexiune într-o rețea LAN fără fir poate fi
54
activă la un moment dat, dar mai multe aplicații pot utiliza
același punct de acces la Internet.
Pentru a stabili o conexiune de transmisie date, este
necesar un punct de acces. Puteți defini diferite tipuri de
puncte de acces, cum ar fi:
• Punct de acces MMS pentru expedierea și primirea
mesajelor multimedia
• Punct de acces Internet (IAP) pentru expedierea și
primirea mesajelor e-mail și conectarea la Internet
Consultați operatorul de rețea pentru a afla ce tip de punct
de acces este necesar pentru serviciul pe care doriți să îl
accesați. Pentru informații privind disponibilitatea
serviciilor de conexiuni de pachete de date și modalitatea
de abonare la acestea, contactați furnizorul de servicii.
Page 55
Setări rețea
Aparatul poate comuta automat între rețelele GSM și 3G.
Rețeaua GSM este indicată prin
Rețeaua 3G este indicată prin
Selectați Meniu > Panou. com. > Setăriși Telefon >
Rețea și una din următoarele opțiuni:
• Mod rețea — Selectați rețeaua de utilizat. Dacă
selectați Mod dual, aparatul utilizează automat
rețeaua GSM sau 3G în funcție de parametrii rețelei și
de acordurile de roaming existente între furnizorii de
servicii de comunicații mobile. Pentru detalii și prețuri
de roaming, contactați furnizorul de servicii de rețea.
Această opțiune se afișează doar dacă este acceptată
de furnizorul de servicii fără fir.
Un acord de roaming este un acord între doi sau mai
mulți furnizori de servicii pentru a permite utilizatorilor
unui furnizor să utilizeze serviciile celorlalți furnizori de
servicii.
• Selectare operator — Selectați Automat
seta aparatul să caute și să selecteze una dintre rețelele
disponibile sau Manuală pentru a selecta manual
rețeaua dintr-o listă. Dacă se pierde legătura cu rețeaua
selectată manual, aparatul emite un semnal sonor de
eroare și vă solicită să selectați din nou o rețea. Rețeaua
selectată trebuie să aibă un acord de roaming cu
rețeaua mobilă de domiciliu.
• Afișare info celulă — Setați aparatul să indice dacă
este utilizat într-o rețea celulară bazată pe tehnologia
Micro Cellular Network (MCN - Rețea cu microcelule) și
pentru a activa recepția informațiilor de la microcelule.
în modul de așteptare.
.
ă pentru a
Rețea LAN fără fir
Aparatul poate detecta rețelele locale fără fir (WLAN) și se
poate conecta la acestea. Prin WLAN puteți să vă conectați
aparatul la Internet și la aparate compatibile, care acceptă
WLAN.
Despre WLAN
Aparatul poate detecta rețelele locale fără fir (WLAN) și se
poate conecta la acestea. Prin WLAN puteți să vă conectați
aparatul la Internet și la aparate compatibile, care acceptă
WLAN.
Pentru a utiliza o conexiune WLAN, aveți nevoie de
următoarele:
• WLAN trebuie să fie disponibilă în locul în care vă aflați.
• Aparatul trebuie să fie conectat la WLAN. Unele rețele
WLAN sunt protejate și vă puteți conecta la acestea
numai dacă obțineți o cheie de acces de la furnizorul de
servicii.
• Un punct de acces la internet creat pentru WLAN.
Utilizați punctul de acces pentru aplicațiile care
necesită conexiune la Internet.
O conexiune WLAN se stabilește atunci când creați o
conexiune de date utilizând un punct de acces la Internet
WLAN. Conexiunea WLAN activă se închide atunci când
închideți conexiunea de date.
Puteți utiliza o rețea WLAN în timpul unui apel vocal sau
în timpul unei transmisii de pachete de date. Este permisă
conectarea la un singur aparat cu punct de acces WLAN,
dar mai multe aplicații pot utiliza același punct de acces.
Conectivitate
55
Page 56
Funcțiile care utilizează WLAN sau executarea funcțiilor în
fundal în timpul utilizării altor funcții solicită suplimentar
acumulatorul și reduce durata de viață a acestuia.
Aparatul Dvs. acceptă următoarele funcții WLAN:
• Standard IEEE 802.11b/g
• Funcționare în banda de frecvență 2,4 GHz
• Metode de autentificare WEP, WPA/WPA2 și 802.1x.
Conectivitate
Aceste funcții se pot utiliza numai dacă sunt acceptate
de rețea.
Important: Activați întotdeauna una dintre metodele
de codificare disponibile pentru a mări siguranța
conexiunii Dvs. prin rețeaua WLAN. Utilizarea codificării
reduce riscul accesului neautorizat la datele Dvs.
Când aparatul utilizează profilul offline, este încă posibilă
utilizarea rețelei WLAN, dacă este disponibilă. Respectați
toate cerințele de siguranță în momentul în care stabiliți
sau utilizați o conexiune WLAN.
Indicaţie: Pentru a verifica adresa unică de Control
acces suport (MAC - Media Access Control) de
identificare a aparatului, introduceți
*#62209526# în ecranul inițial.
Conexiuni WLAN
Pentru a utiliza o conexiune LAN fără fir (WLAN), trebuie
să creați un punct de acces la Internet (IAP) pentru WLAN.
Utilizați punctul de acces pentru aplicațiile care necesită
conexiune la Internet.
O conexiune WLAN se stabilește atunci când creați o
conexiune de date utilizând un punct de acces la Internet
WLAN. Conexiunea WLAN activă se închide atunci când
închideți conexiunea de date.
Puteți utiliza o rețea WLAN în timpul unui apel vocal sau
în timpul unei transmisii de pachete de date. Este permisă
conectarea la un singur aparat cu punct de acces WLAN,
dar mai multe aplicații pot utiliza același punct de acces la
Internet.
Când aparatul utilizează profilul offline, este încă posibilă
utilizarea rețelei WLAN (dacă este disponibilă). Respectați
toate cerințele de siguranță în momentul în care stabiliți
sau utilizați o conexiune WLAN.
Indicaţie: Pentru a verifica adresa unică de Control
acces suport (MAC - Media Access Control) de
identificare a aparatului, introduceți
*#62209526# în ecranul de start.
Observaţie: Este posibil ca utilizarea WLAN să fie
restricționată în unele țări. De exemplu, în Franța,
utilizarea WLAN este permisă doar în interior. Pentru
informații suplimentare, luați legătura cu autoritățile
locale.
Asistentul WLAN vă ajută s ă vă conectați la o rețea LAN fără
fir (WLAN) și să gestionați conexiunile WLAN.
În cazul în care căutarea găsește rețele WLAN, pentru a
crea un punct de acces la Internet și a naviga pe Web
Page 57
utilizând acel punct de acces, selectați conexiunea și
Începere navig. Internet.
Dacă selectați o rețea WLAN securizată, vi se solicită să
introduceți parola corespunzătoare. Pentru a vă conecta
la o rețea ascunsă, trebuie să introduceți numele corect al
rețelei (service set identifier, SSID).
Dacă aveți deja un browser care se execută utilizând
conexiunea WLAN activă, pentru a reveni la browserul
Web, selectați Contin. navig. Internet. Pentru a închide
conexiunea activă, selectați-o și Deconectare WLAN.
• Filtrare rețele WLAN — Filtrați rețelele LAN fără fir
(WLAN) in lista de rețele găsite. Rețelele selectate nu se
vor mai fișa data viitoare când aplicația va căuta rețele
WLAN.
• Detalii — Vizualizați detaliile unei rețele afișate în
listă. Dacă selectați o conexiune activă, se afișează
detaliile conexiunii.
Moduri de operare
Există două moduri de operare în WLAN: infrastructură și
ad-hoc.
Modul de operare infrastructură permite două tipuri de
comunicații: aparatele mobile sunt conectate unul la
celălalt printr-un aparat cu punct de acces WLAN sau
aparatele mobile sunt conectate la o rețea LAN cablată
printr-un aparat de tip punct de acces WLAN.
În modul de operare ad-hoc, aparatele pot expedia și primi
date reciproc, în mod direct.
Setări WLAN
Selectați Meniu > Pa nou. com. > Setări și Conexiune >
WLAN.
Pentru afișarea unui indicator atunci când în locul în care
vă aflați este disponibilă o rețea LAN fără fir (WLAN),
selectați Afișare disponib. WLAN > Da.
Pentru a selecta un interval de timp în care aparatul caută
rețele WLAN și pentru a actualiza indicatorul, selectați
Căutare rețele. Această setare este disponibilă numai
dacă selectați Afișare disponib. WLAN > Da.
Pentru a seta aparatul să testeze automat funcția Internet
a rețelei WLAN selectate, să solicite de fiecare dată
permisiunea sau pentru a nu efectua niciodată testul de
conectivitate, selectați Test conectivit. Internet >
Rulare automată, Întreabă întotdeauna sau Fă
rulare. Dacă selectați Rulare automată sau permiteți ca
testul să fie efectuat când solicită aparatul și testul de
conectivitate este efectuat cu succes, punctul de acces este
memorat la destinații Internet.
Pentru a verifica adresa unică de Control acces suport (MAC
- Media Access Control) de identificare a aparatului,
introduceți *#62209526# în ecranul de start. Este afișată
adresa MAC.
ră
Conectivitate
57
Page 58
Conexiuni de date
active
Selectați Meniu > Panou. com. > Conectare > Mgr.
con..
Selectați Conexiuni de date active.
Conectivitate
În ecranul conexiuni de date active, puteți vedea
conexiunile de date active:
conexiuni pachete de date
conexiuni LAN fără fir (WLAN)
Observaţie: Facturarea din partea furnizorului de
servicii pentru convorbiri și servicii poate diferi în funcție
de caracteristicile rețelei, rotunjiri, taxe, ș.a.m.d.
Pentru a întrerupe o conexiune, selectați Opțiuni >
Deconectare. Pentru a închide toate conexiunile deschise,
selectați Opțiuni > Deconectare totală.
Pentru a vedea detaliile unei conexiuni, selectați
Opțiuni > Detalii.
Sincronizare
Selectați Meniu > Panou. com. > Telefon >
Sincroniz..
Aplicația Sincronizare vă permite să v ă sincronizați notele,
înregistrările în agendă, mesajele text și cele multimedia,
marcajele de browser sau contactele cu diverse aplicații
compatibile de pe un calculator compatibil sau de pe
58
Internet.
Puteți primi setările de sincronizare sub forma unui mesaj,
din partea furnizorului de servicii.
Un profil de sincronizare conține setările necesare pentru
sincronizare.
Când deschideți aplicația Sincronizare, se afișează profilul
implicit sau cel utilizat anterior. Pentru a modifica profilul,
parcurgeți până la un articol de sincronizare și selectați
Marcare pentru a-l include în profil sau Anul. marc.
pentru a nu-l include.
Pentru gestionarea profilurilor de sincronizare, selectați
Opțiuni și opțiunea dorită.
Pentru a sincroniza datele, selectați Opțiuni >
Sincronizare. Pentru a anula sincronizarea înainte de
finalizarea acesteia, selectați Anulare.
Conexiunea Bluetooth
Despre conectivitatea
Bluetooth
Prin conexiunea Bluetooth puteți stabili conexiuni fără fir
cu alte aparate compatibile, cum ar fi aparate mobile,
calculatoare, căști și seturi auto.
Puteți utiliza conexiunea pentru a expedia imagini, clipuri
video și audio, precum și note, pentru a transfera fișiere
de pe PC-ul compatibil și pentru a imprima imagini cu
ajutorul unei imprimante compatibile.
Deoarece aparatele cu tehnologie Bluetooth fără fir
comunică folosind unde radio, nu este obligatoriu ca
Page 59
acestea să aibă vizibilitate în linie dreaptă. Cu toate
acestea, cele două aparate trebuie să se afle la o distanță
de maximum 10 metri (33 de picioare) unul de altul, dar
legătura poate fi influențată de interferențele din cauza
ecranării produse de pereți sau de alte aparate electronice.
Acest aparat este conform cu specificația Bluetooth 2.0 +
EDR, care acceptă următoarele profiluri: Advanced Audio
Distribution, Audio Video Remote Control, Basic Imaging,
Basic Printing, Dial-up Networking, File Transfer, Generic
Access, Hands-free, Headset, Human Interface Device,
Object Push, Phone Book Access, SIM Access, Serial Port.
Pentru a asigura interoperabilitatea cu alte aparate cu
sistem Bluetooth, utilizați accesorii omologate de Nokia
pentru acest model. Consultați producătorii celorlalte
aparate pentru a determina gradul de compatibilitate al
acestora cu aparatul Dvs.
Funcțiile care utilizează tehnologia Bluetooth măresc
consumul de energie și reduc durata de viață a
acumulatorului.
Când aparatul este blocat, sunt posibile numai conexiunile
către aparatele autorizate.
Setări
Selectați Meniu > Panou. com. > Conectare >
Bluetooth.
Când deschideți aplicația pentru prima dată, vi se solicită
să definiți un nume pentru aparat. Ulterior puteți să
schimbați numele.
Selectați dintre următoarele opțiuni:
• Bluetooth — Activați sau dezactivați conexiunea
Bluetooth.
• Vizibilit. telefonului meu — Pentru a permite
aparatului să fie găsit de alte aparate cu tehnologie fără
fir Bluetooth, selectați Văzut de toți. Pentru a seta o
perioadă de timp după care vizibilitatea se setează din
afișat în ascuns, selectați Definire perioadă. Pentru a
ascunde aparatul de alte aparate, selectați Ascuns.
• Numele telefonului meu — Editați numele afișat
altor aparate cu tehnologia Bluetooth fără fir.
• Mod SIM la distanță — Activați sau dezactivați un alt
aparat, cum ar fi un accesoriu set de mașină compatibil,
să utilizeze cartela SIM din aparat pentru a se conecta
la rețea.
Sfaturi de siguranță
Selectați Meniu > Panou. com. > Conectare >
Bluetooth.
Când nu utilizați conexiunea Bluetooth, pentru a controla
cine poate să vă găsească aparatul și să se conecteze la
acesta, selectați Bluetooth > Oprit sau Vizibilit.
telefonului meu > Ascuns.
Utilizarea aparatului în modul identitate ascunsă
reprezintă un mod mai sigur de a evita programele
dăunătoare. Nu acceptați conexiuni Bluetooth de la surse
în care nu aveți încredere. Alternativ, dezactivați funcția
Bluetooth. Această operație nu va afecta alte funcții ale
aparatului.
Nu asociați sau nu acceptați solicitări de conectare de la
un aparat necunoscut. Astfel, protejați aparatul de
conținut dăunător.
Conectivitate
59
Page 60
Expedierea datelor prin
conexiunea Bluetooth
Mai multe conexiuni Bluetooth pot fi active simultan. De
exemplu, dacă sunteți conectat la un set cu cască
compatibil, simultan puteți și să trensferați fișiere către alt
aparat compatibil.
Conectivitate
1. Deschideți aplicația în care este memorat articolul pe
care doriți să-l expediați.
2. Parcurgeți până la un articol și selectați Opțiuni >
Expediere > Prin Bluetooth .
Se afișează aparatele din raza de acțiune care
utilizează tehnologia Bluetooth. Pictogramele
aparatelor sunt următoarele:
computer
telefon
aparat audio sau video
alt aparat
Pentru a opri căutarea, selectați Anulare .
3. Selectați aparatul la care doriți să vă conectați.
4. Dacă celălalt aparat necesită asocierea înainte de
transferul datelor, se aude un sunet și vi se solicită să
introduceți o parolă. Pe ambele aparate trebuie
introdusă aceeași parolă.
După stabilirea conexiunii, se afișează, Expediere
date în curs.
60
Asocierea aparatelor
Pentru a vă asocia aparatul cu alte aparate compatibile și
pentru a vizualiza asocierile existente, parcurgeți spre
dreapta în ecranul principal de conectivitate Bluetooth.
Înainte de asociere, creați propria parolă numerică (între
1 și 16 cifre) și conveniți cu utilizatorul celuilalt aparat să
folosească aceeași parolă numerică. Aparatele care nu au
o interfață utilizator, au o parolă setată în fabrică. Parola
numerică este utilizată o singură dată.
1. Pentru a vă asocia cu un aparat, selectați Opțiuni >
Aparat nou asociat. Se afișează aparatele care se află
în raza de acțiune.
2. Selectați aparatul și introduceți parola numerică.
Aceeași parolă numerică trebuie introdusă și la celălalt
aparat.
3. Unele accesorii audio se conectează automat la aparat
după asociere. În caz contrar, mergeți la accesoriu
selectați Opțiuni > Conect. la aparat audio.
Aparatele asociate sunt marcate cu
căutării aparatelor.
Pentru a seta un aparat ca autorizat sau neautorizat,
alegeți un aparat și selectați dintre următoarele opțiuni:
• Setare ca autorizat — Conexiunile între aparatul Dvs.
și aparatul autorizat pot fi realizate fărăștiința Dvs. Nu
este necesară o confirmare sau o autorizare separată.
Folosiți această setare pentru propriile aparate, cum ar
fi setul cu cască sau calculatorul compatibil sau pentru
aparate aparținând unor persoane în care aveți
încredere.
aparate asociate.
indică aparatele autorizate din ecranul
în lista cu rezultatele
și
Page 61
• Setare ca neautorizat — Cererile de conectare de la
acest aparat trebuie acceptate separat de fiecare dată.
Pentru a anula o asociere, alegeți aparatul și selectați
Opțiuni > Ștergere.
Dacă doriți să anulați toate asocierile, selectați Opțiuni >
Ștergere toate.
Primirea datelor utilizând
conexiunea Bluetooth
Când primiți date prin conexiunea Bluetooth, se aude un
sunet și sunteți întrebat dacă acceptați mesajul. Dacă
acceptați, se afișează mesajul
amplasat în dosarul Căsuță intrare din Mesaje. Mesajele
primite prin conexiune Bluetooth sunt marcate cu
Indicaţie: Dacă, atunci când primiți date prin
conexiunea Bluetooth, aparatul vă înștiințează că
memoria este plină, definiți cartela de memorie ca
fiind memoria pe care se stochează date.
și articolul este
.
Blocarea aparatelor
Selectați Meniu > Panou. com. > Conectare >
Bluetooth.
Pentru a nu permite unui aparat să stabilească o
conexiune Bluetooth cu aparatul Dvs., deschideți fila
Aparate asociate. Parcurgeți până la un aparat pe care
doriți să-l blocați și selectați Opțiuni > Blocare .
Pentru a debloca un aparat, deschideți fila Aparate
blocate, parcurgeți până la un aparat și selectați
Opțiuni > Ștergere .
Pentru a debloca toate aparatele blocate, selectați
Opțiuni > Ștergere toate.
Dacă respingeți o solicitare de asociere de la un alt aparat,
sunteți întrebat dacă blocați toate solicitările de conectare
viitoare de la acest aparat. Dacă răspundeți afirmativ,
aparatul de la distanță va fi adăugat pe lista aparatelor
blocate.
Modul SIM la distanță
Înainte de a activa modul SIM la distanță, cele două
aparate trebuie să fie asociate, iar asocierea trebuie să fie
inițiată de pe celălalt aparat. Când realizați asocierea,
utilizați un cod de 16 cifre și setați celălalt aparat ca fiind
autorizat.
Pentru a utiliza modul SIM la distanță cu un accesoriu set
auto compatibil, activați conexiunea Bluetooth și
permiteți utilizarea modului SIM la distanță cu aparatul
Dvs. Activați modul SIM la distanță de pe celălalt aparat.
Când modul SIM la distanță este activat în aparat, în modul
de așteptare, pe ecran este afișat mesajul Mod SIM la
distanță. Conexiunea la rețeaua radio este dezactivată,
după cum indică
nivelul semnalului și nu puteți utiliza serviciile SIM sau
funcțiile care necesită acoperirea rețelei mobile.
Dacă aparatul mobil se află în modul SIM la distanță,
pentru a efectua sau a primi apeluri, puteți utiliza numai
un accesoriu compatibil conectat, cum ar fi un set auto. Cât
timp se află în a ce st mo d , a pa ra tu l Dv s. mo b il nu va e fe ct ua
nici un tip de apeluri, cu excepția apelurilor către numerele
de urgență programate în aparat. Pentru a efectua apeluri
de pe aparatul Dvs. trebuie să ieșiți din modul SIM la
afișat în cadrul indicatorului pentru
Conectivitate
61
Page 62
distanță. Dacă aparatul a fost blocat, introduceți codul de
deblocare.
Pentru a dezactiva modul SIM la distanță, apăsați tasta de
pornire și selectați Ieșire din mod SIM dist..
Cablul de date
Conectivitate
Pentru a evita deteriorarea datelor, nu deconectați cablul
de date USB în timpul transferului de date.
Transferați date între aparatul Dvs. și un
calculator
1. Introduceți o cartelă de memorie în aparat și conectați
aparatul la un calculator compatibil utilizând cablul de
date.
2. Când aparatul solicită indicarea modului utilizat,
selectați Memorie de masă. În acest mod, puteți
vedea aparatul ca unitate de disc amovibilă pe
calculator.
3. Închideți conexiunea de la calculator (de exemplu, cu
ajutorul expertului de deconectare sau scoatere
hardware din Microsoft Windows) pentru a evita
deteriorarea cartelei de memorie.
Pentru a utiliza Nokia Ovi Suite cu aparatul Dvs., instalați
Nokia Ovi Suite pe calculator, conectați cablul de date și
selectați PC Suite.
Pentru a sincroniza muzica din aparat cu Nokia Ovi Player,
instalați aplicația Nokia Ovi Player pe calculator, conectați
cablul de date și selectați Transfer media.
Pentru a schimba modul USB pe care îl utilizați în mod
62
normal cu cablul de date, selectați Meniu > Panou.
com. > Conectare > USB și Mod conectare USB, apoi
opțiunea dorită.
Pentru a seta aparatul să solicite modul la fiecare
conectare a cablului de date la aparat, selectați Meniu >
Panou. com. > Conectare > USB și Solicitare
conectare > Da.
Conexiuni la PC
Puteți utiliza aparatul mobil cu o varietate de aplicații de
conexiuni PC și comunicații de date compatibile. De
exemplu, cu Nokia Ovi Suite puteți transfera fișiere și
imagini între aparat și un calculator compatibil.
Pentru a utiliza Ovi Suite cu modul de conectare USB,
selectați PC Suite.
Pentru informații suplimentare despre Ovi Suite,
consultați zona de asistență a site-ului www.ovi.com.
Despre rețeaua de
domiciliu
Aparatul este compatibil Universal Plug and Play (UPnP) și
este atestat de Digital Living Network Alliance (DLNA).
Puteți utiliza un aparat de tip punct de acces LAN fără fir
(WLAN) sau un ruter pentru a crea o rețea de domiciliu.
Apoi, puteți conecta la rețea aparate compatibile UPnP cu
capacitate WLAN. Aparatele compatibile pot fi aparatul
mobil, un calculator compatibil, un sistem de sunet, un
televizor sau un receptor multimedia fără fir conectat la
un sistem de sunet sau la un televizor.
Page 63
Prin intermediul rețelei de domiciliu, puteți partaja și
sincroniza fișierele media din aparatul mobil cu alte
aparate compatibile UpnP și atestate DLN A. Pentru a activa
funcționalitatea rețea de domiciliu și a administra setările,
selectați Meniu > Aplicații > Media dom.. De
asemenea, puteți utiliza aplicația Media de domiciliu
pentru a vizualiza și a reda fișiere media de pe aparatele
din rețeaua de domiciliu pe aparat sau pe alte aparate
compatibile cum ar fi un calculator, un sistem de sunet sau
un televizor.
Pentru a vizualiza fișierele media pe un alt aparat media
din rețeaua de domiciliu, în Fotografii, de exemplu,
selectați un fișier,Opțiuni > Afișare prin rețea dom.și
aparatul.
Pentru a utiliza funcția WLAN a aparatului într-o rețea de
domiciliu, trebuie să aveți o conexiune de domiciliu și alte
aparate care acceptă UPnP pentru a le conecta la aceeași
rețea.
După configurarea rețelei de domiciliu, puteți partaja
ă fotografii și videoclipuri cu prietenii și familia. De
acas
Internet
asemenea, puteți să stocați fișierele media pe un server
media sau să preluați fișiere media de pe un server de
domiciliu compatibil. Puteți reda melodiile stocate pe
aparat utilizând un sistem stereo de domiciliu certificat
DLNA, controlând listele de redare și nivelul volumului
direct de pe aparat. De asemenea, puteți vizualiza
imaginile înregistrate cu aparatul foto-video al aparatului
pe ecranul unui televizor compatibil, totul controlat cu
aparatul prin WLAN.
Rețeaua de domiciliu utilizează setările de siguranță ale
conexiunii WLAN. Utilizați funcția de rețea de domiciliu
într-o rețea WLAN cu infrastructură cu un aparat cu punct
de acces WLAN cu funcția de codificare activată.
Aparatul se conectează la rețeaua de domiciliu numai dacă
acceptați o cerere de conexiune din partea unui alt aparat
compatibil sau dacă selectați opțiunea de vizualizare,
redare sau copiere de fișiere media pe aparat sau căutați
alte aparate.
Internet
Cu browserul Web, puteți să vizualizați pe Internet pagini
Web HTML în forma originală în care au fost proiectate. De
asemenea, puteți parcurge pagini Web create special
pentru aparate mobile și care utilizează limbajele XHTML
(extensible hypertext markup language) sau WML
(wireless markup language).
Pentru a naviga pe Web, aveți nevoie de un punct de acces
Internet configurat pe aparat. Utilizarea browserului Web
necesită suport din partea rețelei.
63
Page 64
Navigarea pe Web
Cu ajutorul aplicației Browser, puteți să navigați pe pagini
Web.
Internet
Selectați Meniu > Internet.
Comandă rapidă:Pentru a deschide aplicația
Browser, apăsați și mențineți apăsată tasta 0 în în
ecranul de start.
Accesarea unei pagini Web — În ecranul marcaje,
selectați un marcaj sau începeți să introduceți adresa Web
(câmpul
Este posibil ca unele pagini Web să conțină material, cum
ar fi videoclipuri, a căror vizualizare necesită un volum
mare de memorie. În cazul în care aparatul rămâne fără
memorie în timp ce încarcă o astfel de pagină, inserați o
cartelă de memorie. În caz contrar, videoclipurile nu se
afișează.
Dezactivarea graficelor pentru a face economie de
memorie și a crește viteza de preluare — Selectați
Vizualizarea de instantanee ale paginilor Web pe care
le-ați vizitat — Selectați Înapoi. Se deschide lista
paginilor vizitate pe parcursul sesiunii de navigare
curente. Această opțiune este disponibilă dacă opțiunea
Listă istoric este activată în setările browserului.
Blocarea sau permiterea deschiderii automate a mai
64
multor ferestre — Selectați Opțiuni > Opțiuni pagină
se deschide automat) și selectați Salt la.
Internet > Blocare ferestre derul. sau Permit. ferestre
derul..
Vizualizarea tastelor de comenzi rapide — Selectați
Opțiuni > Comenzi rapide tastatură. Pentru a edita o
comandă rapidă, selectați Editare.
Mărirea sau micșorarea paginii Web — Apăsați * sau
#.
Indicaţie: Pentru a accesa ecranul de start fără a
ieși din aplicația Browser sau a închide conexiunea,
apăsați tasta de terminare o dată.
Bara de instrumente
din browser
Bara de3 instrumente din browser vă ajută să selectați
funcțiile browserului utilizate frecvent.
Deschiderea barei de instrumente — Apăsați și
mențineți apăsată tasta de parcurgere pe o zonă goală a
paginii Web.
Mutarea în cadrul barei de instrumente — Parcurgeți
spre stânga sau spre stânga.
Selectarea unei funcții din bara de instrumente —
Apăsați tasta de parcurgere
Din bara de instrumente, selectați una dintre următoarele
opțiuni:
Salt la adresă Internet — Introduceți o adresă
•
Web.
•
Pagini vizitate recent — Pentru a vizualiza o listă
a adreselor Web pe care le vizitați frecvent.
Page 65
•Marcaje — Pentru a deschide ecranul marcaje.Ecran complet — Vizualizați pagina Web pe
•
întregul ecran.
•
Prezentare pagină — Afișați o imagine generală a
paginii Web curente.
•
Căut. după cuv. cheie — Căutați în pagina Web
curentă.
•
Setări — Editați setările browserului Web.
Navigarea paginilor
Când navigați pe o pagină Web mare, puteți să utilizați
Vedere generală pagină sau Prezentare generală pagină
pentru a vedea pagina dintr-o privire.
Selectați Meniu > Internet.
Activare Vedere generală pagină — Selectați Opțiuni >
Setări > Generale > Vedere generală pagină >
Activată. Când parcurgeți o pagină Web mare, se deschide
Vederea generală a paginii și oferă o prezentare generală
a paginii.
Deplasarea în Vedere generală pagină — Parcurgeți
spre stânga, spre dreapta, în sus sau în jos. Atunci când
găsiți locația căutată, opriți parcurgere. Vederea generală
a paginii dispare și vă lasă în locația selectată.
Găsirea informațiilor pe o pagină Web cu
Prezentare generală pagină
1. Apăsați 8. Se deschide o miniatură a paginii Web
curente.
2. deplasați-vă pe imaginea miniaturală parcurgând în
sus, în jos, la stânga sau la dreapta.
3. Când ați găsit secțiunea dorită, selectați OK pentru a o
accesa pe pagina Web.
Fluxuri Web și jurnale
Web (blog)
Cu ajutorul fluxurilor Web, puteți urmări cu ușurință noile
titluri de știri și blogurile preferate.
Selectați Meniu > Internet.
Fluxurile Web sunt fișiere XML pe pagini Web. Acestea sunt
utilizate, de exemplu, pentru a partaja cele mai recente
titluri de știri și bloguri. Este un lucru obișnuit să se
găsească fluxuri Web pe paginile Web, blog sau wiki.
Aplicația browser detectează automat dacă o pagină Web
conține fluxuri.
Abonarea la un flux Web când fluxul este disponibil
pe pagină — Selectați Opțiuni > Abon. la prel.
Internet.
Actualizarea unui flux Web — În ecranul fluxuri Web,
selectați un flux și Opțiuni > Opțiuni flux Internet >
Actualizare.
Setarea actualizării automate a tuturor fluxurilor
Web — În ecranul fluxuri Web, selectați Opțiuni >
Editare > Editare. Această opțiune nu este disponibil
dacă sunt marcate unul sau mai multe fluxuri.
ă
Internet
65
Page 66
Căutare conținut
Cu ajutorul căutării prin cuvinte cheie, puteți să găsiți
rapid informațiile pe care le căutați pe o pagină Web.
Internet
Selectați Meniu > Internet.
Căutarea de text pe pagina Web curentă — Selectați
Opțiuni > Găsire cuvânt cheie. Pentru a accesa
potrivirea precedentă sau pe cea următoare, parcurgeți în
sus sau în jos.
Indicaţie: Pentru a căuta un text pe pagina Web
curentă, apăsați tasta 2.
Marcaje
Puteți să stocați paginile web preferate în Marcaje pentru
acces instantaneu.
Selectați Meniu > Internet.
Accesarea marcajelor
1. Dacă aveți ca pagină de pornire o pagină diferită de cea
de Marcaje, selectați Opțiuni > Salt la > Marcaje.
2. Selectați adresa Web din listă sau din colecția de
marcaje din dosarul Pagini vizitate recent.
Memorarea paginii Web curente ca marcaj — În timpul
navigării, selectați Opțiuni > Opțiuni pagină Internet >
Memorare ca marcaj.
Editarea sau ștergerea marcajelor — Selectați
Opțiuni > Manager marcaje.
66
Expedierea sau adăugarea unui marcaj sau setarea
unei pagini web marcate ca pagină de pornire —
Selectați Opțiuni > Opțiuni marcaje.
Descoperirea
evenimentelor din
apropiere
Căutați modalități interesante de petrecere a timpului în
apropierea locului în care vă aflați? Cu Aici și acum puteți
găsi informații. De exemplu, informații meteo, despre
evenimente, programul spectacolelor de cinematograf
sau despre restaurantele din apropiere.
Selectați Meniu > Internet.
1. Selectați Aici și acum.
2. Parcurgeți serviciile disponibile. Pentru informații
suplimentare, selectați serviciul.
Conținuturi precum imagini de satelit, ghiduri, informații
meteo și de trafic și servicii conexe sunt generate de terțe
părți, independente de Nokia. Conținuturile pot fi eronate
și incomplete într-o anumită măsurăși sunt supuse
disponibilității. Nu vă bazați niciodată doar pe
conținuturile menționate mai sus și pe serviciile conexe.
Este posibil ca unele servicii să nu fie disponibile în toate
țările și să
posibil ca serviciile să depindă de rețea. Pentru informații
suplimentare, contactați furnizorul de servicii de rețea.
fie furnizate numai în anumite limbi. Este
Page 67
Golirea arhivei
Golirea memorie cache vă ajută să vă păstrați datele în
siguranță. Informațiile sau serviciile pe care le-ați accesat
sunt stocate în memoria cache de pe aparat. Dacă ați
încercat să accesați sau ați accesat informații confidențiale
pentru care se solicită o parolă, goliți memoria cache după
fiecare sesiune de navigare.
Selectați Opțiuni > Șterg. date personale > Arhivă.
Șterg. date personale > Cookies. Fișierele cookie conțin
informații colectate despre paginile Web vizitate de Dvs.
Siguranța conexiunii
Cu o conexiune sigură și cu certificate de securitate, puteți
să navigați în siguranță pe Internet.
Dacă în timpul conexiunii se afișează indicatorul de
siguranță (
gateway-ul sau serverul de Internet sunt criptate.
Pictograma de siguranță nu indică faptul că transmisia de
date între poarta de acces și serverul de conținut (locul
unde se află stocate datele) este sigură. Asigurarea
), transmisiile de date între aparat și
transmisiei de date între poarta de acces și serverul de
conținut este realizată de către furnizorul de servicii.
Certificatele de siguranță pot fi necesare pentru anumite
servicii, cum ar fi cele bancare. Dacă identitatea serverului
nu este autentică sau nu aveți certificatul de siguranță
corect pe aparat, veți primi o notificare. Pentru informații
suplimentare, contactați furnizorul Dvs. de servicii.
Important: Chiar dacă utilizarea certificatelor reduce
considerabil riscurile implicate în conexiunile la distanțăși în instalarea aplicațiilor, aceste certificate trebuie
utilizate corect pentru a putea beneficia de siguranță
mărită. Existența unui certificat nu oferă, în sine, niciun fel
de protecție; managerul de certificate trebuie să conțină
certificate corecte, autentice sau de încredere, pentru a
putea beneficia de siguranță mărită. Certificatele au o
perioadă de valabilitate limitată. Dacă este afișat mesajul
„Certificat expirat” sau „Certificatul nu este încă valabil”,
chiar dacă certificatul ar trebui să fie valabil, verificați dacă
ora și data sunt corect setate în aparatul Dvs.
Înainte de a modifica orice setări ale certificatului, trebuie
să vă asigurați că aveți încredere în proprietarul
certificatului respectiv și că certificatul aparține întradevăr proprietarului specificat.
Setări Web
Selectați Meniu > Internetși Opțiuni > Setăriși dintre
următoarele opțiuni:
Setări generale
• Punct de acces — Modific ați punctul de acces implicit.
Unele puncte de acces (sau toate) pot fi presetate pe
Internet
67
Page 68
aparat de către furnizorul de servicii. Este posibil să nu
reușiți să le modificați,creați, editați sau eliminați.
• Pagină inițială — Pentru a defini pagina inițială.
• Vedere generală pagină — Pentru a activa sau
dezactiva vedere generală pagină. Vederea generală a
Internet
paginii ajută la navigarea pe pagină.
• Listă istoric — Dacă selectați Activată, în timp de
navigați, pentru a vizualiza o listă a paginilor pe care
le-ați vizitat în timpul sesiunii curente, selectați
Înapoi.
• Sufix adresă Internet — Introduceți sufixul unei
adrese Web pe care aparatul îl utilizează în mod implicit
când introduceți o adresă Web în câmpul Salt la (de
exemplu .com sau .org).
• Avertizări siguranță — Ascundeți sau afișaț
notificările de siguranță.
• Script Java/ECMA — Activați sau dezactivați utilizarea
scripturilor.
• Erori script Java/ECMA — Selectați dacă doriți să
recepționați notificări privind scriptul.
Setări pagină
• Încărcare conținut — Selectați dacă doriți să încărcați
imagini și alte obiecte în timp ce navigați. Dacă selectați
Numai text, pentru a încărca imagini sau obiecte mai
târziu în timpul navigării, selectați Opțiuni > Opțiuni
afișaj > Încărcare imagini.
• Codificare implicită — În cazul în care caracterele text
nu sunt afișate corect, puteți selecta o altă codificare
corespunzătoare limbii de pe pagina curentă.
• Bloc. ferestre derulante — Permiteți sau blocați
deschiderea automată a ferestrelor pop-up în timpul
navigării.
• Reîncărcare automată — Selectați dacă doriți ca
paginile Web să fie reîmprospătate automat în timpul
navigării.
• Mărime font — Definiți dimensiunea fontului utilizat
pentru paginile Web.
Setări confid.
• Pagini vizitate recent — Pentru a activa sau dezactiva
colectarea automată de marcaje. Dacă doriți să
memorați adresele paginilor Web vizitate în dosarul
Pagini vizitate recent, dar să ascundeți dosarul din
i
ecranul de marcaje, selectați Dosar neafișat.
• Memorare date formular — Selectați dacă doriți ca
parola sau datele pe care le introduceți pe diferite
formulare de pe o pagină Web se vor memora și utiliza
data viitoare când deschideți pagina respectivă.
• Fișiere Cookie — Activați sau dezactivați primirea și
trimiterea modulelor cookie.
Setări fluxuri Internet
• Pct. acc. ptr. actual. auto — Selectați punctul de acces
dorit pentru actualizare. Această opțiune este
disponibilă numai când opțiunea Actualizări
automate este activă.
• Actualizare în roaming — Selectați dacă doriți ca
fluxurile Web să fie actualizate automat atunci când
utilizați serviciile de roaming.
68
Page 69
Instrumente Nokia pentru birou
Instrumentele de birou Nokia sprijină activitățile de
serviciu mobile și permit comunicarea eficientă cu
echipele de lucru.
Note avansate
Selectați Meniu > Birou > Note avans..
Notele avansate vă permit să creați, să editați și să
vizualizați diferite tipuri de note, de exemplu, notițe de la
întâlniri, note referitoare la hobby-uri sau liste de
cumpărături. Puteți să inserați imagini, videoclipuri și
sunete în note. Puteți să creți legături între note și alte
aplicații, cum ar fi aplicația Contacte și să trimiteți notele
altor persoane.
Crearea și editarea notelor
Selectați Meniu > Birou > Note avans..
Pentru a crea o notă, începeți să scrieți.
Pentru a edita o notă, selectați nota și Opțiuni > Opțiuni
editare.
Pentru a adăuga efecte de aldin, cursiv sau de subliniere
la text sau pentru a schimba culoarea fontului, apăsați și
mențineți apăsată tasta Shift și parcurgeți pentru a selecta
textul. Selectați apoi Opțiuni > Text.
Selectați Opțiuniși una dintre următoarele opțiuni:
• Inserare — Pentru a insera imagini, clipuri audio și
videoclipuri, cărți de vizită, marcaje Web și fișiere.
• Inserare articol nou — Pentru a adăuga noi articole
la note. Puteți să înregistrați clipuri audio și videocli puri
și puteți să faceți fotografii.
• Expediere — Pentru a expedia nota.
• Asociere notă la apel — S el ec ta ți Adăugare contacte
pentru a asocia o legătură la un apel. Nota se afișează
atunci când efectuați un apel sau când primiți un apel
de la un contact.
Setări pentru Note avansate
Selectați Meniu > Birou > Note avans.și Opțiuni >
Setări.
Pentru a selecta unde se memorează notele, selectați
Memorie în uz și memoria dorită.
Pentru a modifica aspectul notelor avansate sau pentru a
vizualiza notele într-o listă, selectați Schimbare ecran >
Grilă sau Listă.
Pentru a afișa nota în fundal în timpul efectuării unui apel,
selectați Afiș.notă în timpul apel. > Da.
Indicaţie: Dacă, temporar, nu doriți să vizualizați
notele în timpul apelurilor telefonice, selectați
Afiș.notă în timpul apel. > Nu. În acest fel nu este
necesar să eliminați legăturile dintre note și fișele
de contact.
Instrumente Nokia pentru birou
69
Page 70
Calculator
Selectați Meniu > Birou > Calculator.
Acest calculator are o precizie limitată și este destinat
calculelor simple.
Pentru a efectua o operație matematică, introduceți
primul număr al operației. Selectați o funcție, cum ar fi
adunarea sau scăderea din lista de funcții. Introduceți cel
de-al doilea număr al operației matematice și selectați =.
Calculatorul efectuează operațiile în ordinea în care
acestea sunt introduse. Rezultatul operației matematice
rămâne în câmpul de editare și poate fi utilizat drept
primul număr al unei noi operații.
Aparatul memorează rezultatele ultimului calcul din
memorie. Părăsirea aplicației calculator sau oprirea
aparatului nu au ca efect ștergerea datelor din memorie.
Pentru ca la următoarea accesare a aplicației Calculator să
se reapeleze ultimul rezultat memorat, selectați
Opțiuni > Ultimul rezultat.
Instrumente Nokia pentru birou
Pentru a memora numere sau rezultate ale unui calcul,
selectați Opț
Pentru a prelua rezultatele unui calcul din memorie și a le
utiliza într-un calcul, selectați Opțiuni > Memorie >
Extragere.
iuni > Memorie > Memorare.
Manager fișiere
Despre Manager fișiere
Selectați Meniu > Birou > Mngr. fișiere.
70
Cu Manager fișiere puteți parcurge, gestiona și deschide
fișiere.
Opțiunile disponibile pot varia.
Pentru a face mapări de unități de disc sau a defini setările
pentru o unitate la distanță conectată la aparat, selectați
Opțiuni > Unități disc la distanță.
Găsirea și organizarea
fișierelor
Selectați Meniu > Birou > Mngr. fișiere.
Pentru a găsi un fișier, selectați Opțiuni > Căutare.
Selectați unde doriți să căutați și introduceți termenul de
căutare care se potrivește cu numele fișierului.
Pentru a muta sau a copia fișiere și dosare sau pentru a
crea noi dosare, selectați Opțiuni > Organizare.
Gestionarea unei cartele de
memorie
Selectați Meniu > Birou > Mngr. fișiere.
Aceste opțiuni sunt disponibile doar dacă se introduce în
aparat o cartelă de memorie compatibilă.
Selectați Opțiuniși una din următoarele opțiuni:
• Opțiuni cartelă memor. — Redenumiți sau formatați
cartela de memorie.
• Parolă cartelă memor. — Protejați prin parolă cartela
de memorie.
• Deblocare cart. memorie — Deblocați o cartelă de
memorie.
Page 71
Quickoffice
Despre Quickoffice
Selectați Meniu > Birou > Quickoffice.
Suita Quickoffice este alcătuită din Quickword pentru
vizualizarea documentelor Microsoft Word, Quicksheet
pentru vizualizarea foilor de lucru Microsoft Excel,
Quickpoint pentru prezentările Microsoft PowerPoint și
Quickmanager pentru achiziția de software. Cu Quickoffice
puteți vizualiza documente Microsoft Office 2000, XP, 2003
și 2007 (în formatele de fișiere DOC, XLS și PPT). Dacă aveți
versiunea editor a aplicației Quickoffice, puteți să editați
fișierele.
Nu toate funcțiile sau formatele de fișier sunt acceptate.
Convertor
Selectați Meniu > Birou > Conversie.
Convertorul are o precizie limitată și pot apărea erori de
rotunjire.
Conversia unităților de măsură
Selectați Meniu > Birou > Conversie.
1. Mergeți la câmpul de tip și selectați Opțiuni > Tip
conversie pentru a deschide lista unităților de măsură.
Selectați tipul unității de măsură de utilizat (altul decât
moneda) și OK.
2. Mergeți la primul câmp de unitate și selectați
Opțiuni > Selectare unitate. Selectați unitatea din
care se face conversia și OK. Mergeți la următorul câmp
de unitate și selectați unitatea în care se face conversia.
3. Mergeți la primul câmp de cantitate și introduceți
valoarea de convertit. Celălalt câmp de cantitate se
schimbă automat pentru a afișa valoarea convertită.
Setarea valutei de bază și a
cursului valutar
Selectați Meniu > Birou > Conversie.
Atunci când schimbați valuta de bază, trebuie să
introduceți noile cursuri de schimb deoarece toate
cursurile definite anterior sunt șterse.
Înainte de a efectua conversii valutare, trebuie să alegeți
o valută de bază și să adăugați cursuri valutare. Cursul
pentru valuta de bază este întotdeauna 1. Valuta de bază
determină cursul de conversie pentru celelalte valute.
1. Pentru a seta cursul de schimb pentru monedă,
derulați până la câmpul de tip și selectați Opțiuni >
Cursuri de schimb.
2. Alegeți tipul de valută și introduceți cursul valutar pe
care doriți să-l setați pentru fiecare monedă.
3. Pentru a schimba valuta de bază, alegeți valuta și
selectați Opțiuni > Setare ca valută
4. Selectați Realizat > Da pentru a memora
modificările.
După ce ați introdus toate cursurile de schimb necesare,
puteți efectua conversii valutare.
princip..
Instrumente Nokia pentru birou
71
Page 72
Manager Zip
Selectați Meniu > Birou > Zip.
Cu aplicația Manager zip puteți crea noi fișiere arhivă
pentru a stoca fișiere comprimate în format ZIP; adăuga
unul sau mai multe fișiere sau directoare comprimate la o
arhivă; seta, șterge sau modifica parolele arhivelor
protejate și modifica setări, cum ar fi nivelul de compresie
și codificarea numelor fișierelor.
Fișierele arhivă se pot memora în memoria aparatului sau
pe o cartelă de memorie.
Aplicația PDF reader
Selectați Meniu > Birou > Adobe PDF.
Instrumente Nokia pentru birou
Cu aplicația Cititor PDF puteți citi documente PDF pe
ecranul aparatului, puteți căuta un text în documente,
puteți modifica setări, cum ar fi nivelul de mărire sau
micșorare și modul de vizualizare a paginilor și puteți
expedia fișiere PDF prin e-mail.
Tipărire
Puteți să imprimați documente, cum ar fi fișiere, mesaje,
imagini sau pagini Web de pe aparat. Este posibil să nu
puteți tipări toate tipurile de documente.
72
Imprimarea fișierelor
Imprimarea fișierelor
Selectați Meniu > Panou. com. > Imprim..
Înainte de imprimare asigurați-vă că toate configurările
necesare pentru conectarea aparatului la imprimantă au
fost realizate.
Selectați Opțiuni > Opțiuni de imprimareși din
următoarele opțiuni:
• Imprimare — Imprimați un document. Pentru a
imprima un document, selectați Imprimare în fișier și
stabiliți locația fișierului.
• Configurare pagină — Puteți modifica dimensiunile
și orientarea documentului, defini limitele și introduce
un antet sau o zonă de subsol. Lungimea maximă a
antetului și a zonei de subsol este de 128 de caractere.
• Previzualizare — Previzualizați documentul înainte
de tipărire.
Opțiuni de tipărire
Deschideți un document, cum ar fi un fișier sau mesaj și
selectați Opțiuni > Opțiuni de imprimare >
Imprimare.
Definiți următoarele opțiuni:
• Imprimantă — S ele cta ți o imprimantă disponibilă din
listă.
• Imprimare — Se le ct a ți Toate paginile, Paginile pare
sau Paginile impare ca domeniu de tipărire.
• Interval de imprimare — Selectați Toate pag. din
int., Pagina actuală sau Paginile definite ca domeniu
pentru pagini.
Page 73
• Număr exemplare — Selectați numărul de copii de
tipărit.
• Imprimare în fișier — Selectați tipărirea într-un fișier
și stabiliți locația fișierului.
Opțiunile disponibile pot varia.
Setările imprimantei
Selectați Meniu > Panou. com. > Imprim..
Pentru a adăuga o imprimantă nouă, selectați Opțiuni >
Adăugare.
Definiți următorii parametri:
• Imprimantă — Introduceți un nume pentru
imprimantă.
• Driver — Selectați un driver pentru imprimantă.
• Purtător — Selectați un purtător pentru imprimantă.
• Punct de acces — Selectați punctul de acces.
• Port — Selectați portul.
• Gazdă — Definiți gazda.
• Utilizator — Introduceți utilizatorul.
• Coadă de așteptare — Introduceți bucla de așteptare
pentru tipărire.
• Orientare — Selectați orientarea.
rime hârtie — Selectați dimensiunea colii de
• Mă
hârtie.
• Tip hârtie — Selectați tipul de suport.
• Mod culoare — Selectați modul de culori.
• Model imprimantă — Selectați modelul de
imprimantă.
Opțiunile disponibile pot varia.
Imprimare imagini
Puteți să imprimați imagini de pe aparat utilizând o
imprimantă compatibilă PictBridge. Puteți să imprimați
numai imagini cu formatul de fișier JPEG.
Pentru a imprima imagini din Fotografii, de pe aparatul
foto-video sau din vizualizatorul de imagini, marcați
imaginile și selectați Opțiuni > Tipărire.
Conectarea la o imprimantă
Conectați aparatul la o imprimantă compatibilă prin
intermediul unui cablu de date compatibile și selectați
Transfer imagine ca mod de conectare USB.
Pentru ca aparatul să solicite scopul conectării la fiecare
conectare a cablului, selectați Meniu > Panou. com. și
Conectare > USB > Solicitare conectare > Da.
Previzualizarea imprimării
După ce selectați imprimanta, imaginile selectate se
afișează utilizând aspectele predefinite.
Dacă imaginile nu încap pe o singură pagină, parcurgeți în
sus sau în jos pentru a afișa paginile suplimentare.
Ecranul Imprimare imagini
După ce selectați imaginile de imprimat și imprimanta,
definiți setările imprimantei.
Selectați dintre următoarele opțiuni:
• Configurație — Selectați aspectul imaginilor.
• Mărime pagină — Selectați dimensiunea hârtiei.
• Calitate tipărire — Selectați calitatea imprimării.
Instrumente Nokia pentru birou
73
Page 74
Dicționar
Selectați Meniu > Birou > Dicționar.
Pentru a traduce cuvintele dintr-o limbă în alta,
introduceți text în câmpul de căutare. Pe măsură ce
introduceți textul, sunt afișate sugestii pentru cuvintele de
tradus. Pentru a traduce un cuvânt, selectați-l din listă.
Este posibil ca nu toate limbile să fie acceptate.
Selectați Opțiuniși una din următoarele opțiuni:
Poziționare (GPS)
• Ascultare — Ascultați cuvântul selectat.
• Vizitate — Găsiți cuvintele traduse anterior în cursul
sesiunii curente.
• Limbi — S ch im bați limba sursă sau destinație, preluați
limbi de pe Internet sau eliminați o limbă din dicționar.
Nu puteți șterge limba engleză din dicționar. Puteți
instala încă două limbi, în afară de engleză.
Vorbire — Editați setările pentru caracteristicile
•
vorbirii. Puteți regla viteza și volumul vocii.
Poziționare (GPS)
Note
Selectați Meniu > Birou > Note.
Puteți crea și expedia note la alte aparate compatibile și
memora în Note fișierele text (format de fișier TXT)
recepționate.
Pentru a scrie o notă, începeți să introduceți textul.
Editorul de note se deschide automat.
Pentru a deschide o notă, selectați Deschidere.
Pentru a expedia o notă la alte aparate compatibile,
selectați Opțiuni > Expediere.
Pentru a sincroniza sau a defini setările de sincronizare
pentru o notă, selectați Opțiuni > Sincronizare. Selectați
Start pentru a inițializa sincronizarea sau Setări pentru a
defini setările de sincronizare pentru notă.
Puteți să utilizați aplicații, cum ar fi Date GPS pentru a vă
determina poziția sau pentru a măsura distanțele. Aceste
aplicații necesită o conexiune GPS.
74
Despre GPS
Sistemul global de identificare a poziției (GPS) este
administrat de guvernul Statelor Unite, care este singurul
responsabil cu precizia și întreținerea acestui sistem.
Precizia datelor de localizare poate fi afectată de corecțiile
efectuate asupra sateliților GPS de către guvernul Statelor
Unite și poate fi modificată în conformitate cu politica
Page 75
civilă referitoare la GPS a Departamentului de Stat al
Apărării al Statelor Unite și cu Planul Federal de
Radionavigație. Precizia poate fi afectată și de o poziție
nefavorabilă a sateliților. Disponibilitatea și calitatea
semnalelor GPS poate fi afectată de poziția Dvs., de clădiri,
obstacole naturale, precum și de condiții meteorologice.
Semnalele GPS ar putea să nu fie disponibile în interiorul
clădirilor sau în subsol și pot fi afectate de materiale
precum betonul sau metalele.
GPS nu trebuie utilizat pentru măsurători precise de
amplasamente și nu trebuie să vă bazați niciodată numai
pe datele de localizare primite de la un receptor GPS și de
la rețelele radio celulare pentru navigare sau poziționare.
Kilometrajul are o precizie limitată și pot apărea erori de
rotunjire. Precizia poate fi, de asemenea, afectată de
disponibilitatea și calitatea semnalelor GPS.
Coordonatele din GPS sunt exprimate folosind sistemul
internațional de coordonate WGS-84. Disponibilitatea
coordonatelor poate varia în funcție de regiune.
Sistemul global asistat
de identificare a
asistență la calcularea coordonatelor locului în care vă
aflați când aparatul Dvs. primește semnale de la sateliți.
Când activați funcția A-GPS, aparatul primește prin rețeaua
celulară informații utile despre sateliți de la un server de
date de asistență. Cu ajutorul datelor asistate, aparatul
poate determina mai rapid coordonatele GPS.
Aparatul este preconfigurat pentru a utiliza serviciul Nokia
A-GPS în cazul în care nu sunt disponibile setări A-GPS
specifice furnizorului. Datele de asistență sunt preluate de
la serverul serviciului Nokia A-GPS numai când este
necesar.
Pentru a dezactiva serviciul A-GPS, selectați Meniu >
Aplicații > Date GPS și Opțiuni > Setări poziționare >
Metode de poziționare > GPS asistat > Opțiuni >
Dezactivare.
Aparatul trebuie să aibă definit un punct de acces la
Internet pentru a prelua datele de asistență de la serviciul
Nokia A-GPS printr-o conexiune de pachete de date.
Punctul de acces pentru A-GPS poate fi definit la setările
de poziționare. Pentru acest serviciu nu poate fi utilizat un
punct de acces LAN fără fir (WLAN).Poate fi utilizat numai
un punct de acces la Internet pentru pachete de date.
Aparatul vă solicită să selectați punctul de acces la Internet
când funcția GPS este utilizată pentru prima dată.
Poziționare (GPS)
poziției (A-GPS)
Aparatul acceptă funcția A-GPS (sistemul global asistat de
identificare a poziției).
A-GPS funcționează doar dacă este acceptat de rețea.
Assisted GPS (A-GPS) este utilizat pentru a prelua date
referitoare la asistență printr-o conexiune pentru
transmisii de date sub formă de pachete, care oferă
Indicații pentru crearea
unei conexiuni GPS
În cazul în care aparatul nu poate găsi semnalul de la
satelit, țineți cont de următoarele:
75
Page 76
• În cazul în care vă aflați într-o încăpere, mergeți afară
pentru a recepționa un semnal mai bun.
• Dacă vă aflați afară, mergeți într-un loc mai deschis.
• Aveți grijă ca mâna să nu acopere antena GPS a
aparatului.
• Intensitatea semnalului poate fi afectată de condițiile
meteorologice nefavorabile.
• Unele autovehicule au ferestre fumurii (atermice), iar
acest lucru poate bloca semnalele sateliților.
Poziționare (GPS)
Verificarea stării semnalelor sateliților — Pentru a
verifica numărul de sateliți identificați de aparatul Dvs. și
dacă aparatul Dvs. recepționează semnale de la sateliți,
selectați Meniu > Aplicații > Date GPSși Opțiuni >
Stare satelit.
Dacă aparatul a identificat
sateliți, pentru fiecare satelit va
fi afișată
informații referitoare la sateliți.
Cu cât bara este mai lungă, cu
atât semnalul satelitului este
mai puternic. Dacă aparatul a
recepționat date suficiente de
la satelit pentru a calcula coordonatele locului în care vă
aflați, culoarea barei se modifică.
Inițial, aparatul trebuie să recepționeze semnale de la cel
puțin patru sateliți pentru a putea calcula locația. După ce
s-a efectuat calculul inițial, este posibil să se poată
continua calculul coordonatelor locului în care vă aflați
folosind numai trei sateliți. Totuși, în general cu cât se
găsesc mai mulți sateliți, cu atât precizia este mai mare.
o bară pe ecranul cu
76
Cereri de poziție
Este posibil ca un serviciu de rețea să solicite coordonatele
Dvs. Furnizorii de servicii pot oferi informații despre
subiecte locale, cum ar fi condițiile meteo și de trafic, în
funcție de locul în care se află aparatul.
Atunci când recepționați o solicitare de poziție, se afișează
serviciul care a emis solicitarea. Selectați Acceptare
pentru a permite expedierea informațiilor de poziție sau
Respingere pentru a refuza solicitarea.
Repere
Cu Repere, puteți memora coordinatele anumitor locuri
memorate pe aparat. Puteți sorta locurile memorate în
diferite categorii, cum ar fi firme, și le puteți adăuga
informații suplimentare, cum ar fi adresele. Puteți utiliza
reperele memorate în aplicații compatibile, cum ar fi Date
GPS.
Selectați Meniu > Aplicații > Repere.
Coordonatele GPS sunt exprimate utilizând sistemul de
coordonate internațional WGS-84.
Selectați Opțiuniși una din următoarele opțiuni:
• Reper nou — Creați un reper nou. Pentru a expedia o
solicitare de poziție a locului în care vă aflați, selectați
Poziție curentă. Pentru a selecta locul de pe o hartă,
selectați Selectare din hartă. Pentru a introduce
manual coordonatele, selectați Introducere
manuală.
• Editare — Editați sau adăugați informații la un reper
memorat (de exemplu, o adresă).
Page 77
• Adăugare la categorie — Adăugați un reper ca o
categorie în Repere. Selectați fiecare categorie la care
doriți să adăugați reperul.
• Expediere — Expediați unul sau mai multe repere la
un aparat compatibil. Reperele recepționate se
memorează în dosarul Căsuță intrare din Mesaje.
Puteți sorta reperele în categorii prestabilite și puteți crea
categorii noi. Pentru a edita și crea noi categorii de repere,
deschideți fila categorii și selectați Opțiuni > Editare
categorii.
Date GPS
Indicații privind traseul
Selectați Meniu > Aplicații > Date GPSși Navigație.
Porniți aplicația de indicații privind traseul în aer liber.
Dacă acestea sunt pornite în interiorul unei clădiri, este
posibil ca receptorul GPS să nu primească informațiile
necesare de la sateliți.
Indicațiile privind traseul utilizează o busolă rotativă pe
ecranul aparatului. O bilă roșie indică direcția de
destinație, iar distanța aproximativă până la destinație
este afișată în interiorul cercului busolei.
Indicațiile privind traseul sunt concepute pentru a arăta
traseul cel mai drept și distanța cea mai scurtă până la
destinație, măsurate în linie dreaptă. Obstacolele de pe
traseu, cum ar fi clădiri sau obstacole naturale sunt
ignorate. Diferențele de altitudine nu sunt luate în
considerare atunci când se calculeaz
privind traseul sunt active numai atunci când vă deplasați.
ă distanța. Indicațiile
Pentru a defini destinația călătoriei, selectați Opțiuni >
Setare destinație și un reper drept destinație sau
introduceți coordonatele (latitudine și longitudine)
destinației.
Pentru a șterge destinația setată pentru călătorie,
selectați Oprire navigare.
Kilometraj
Selectați Meniu > Aplicații > Date GPSși Distanță
efectivă.
Kilometrajul are o precizie limitată și pot apărea erori de
rotunjire. Precizia poate fi, de asemenea, afectată de
disponibilitatea și calitatea semnalelor GPS.
Pentru a activa sau a dezactiva calculul destinației,
selectați Opțiuni > Start sau Stop. Valorile calculate
rămân pe ecran. Utilizați această funcție în exterior pentru
a recepționa semnal GPS mai bun.
Pentru a seta distanța călătoriei și vitezele medie și
maximă la zero și pentru a începe un nou calcul, selectați
Opțiuni > Readucere la zero. Pentru a seta contorul de
călătorie la zero, selectați Repornire.
Setări poziționare
Selectați Meniu > Panou. com. > Setăriși General >
Poziționare.
Metode de poziționare
Selectați dintre următoarele opțiuni:
• GPS integrat — Se utilizează receptorului GPS intern
al aparatului.
Poziționare (GPS)
77
Page 78
• GPS asistat — Utilizați sistemul GPS asistat (A-GPS)
pentru a primi date de asistență de la un server de date
de asistență.
Hărți
• Bluetooth GPS — Se utilizează un receptor GPS extern
cu conexiune Bluetooth.
• Din rețea — Utilizați informațiile primite de la rețeaua
celulară (serviciu de rețea).
Server poziționare
Pentru a accesa un punct de acces și un server de
poziționare pentru metodele de poziționare asistate de
rețea, cum ar fi metoda de poziționare în funcție de rețea,
Hărți
Prezentare generală
Hărți
Selectați Meniu > Hărți.
Bun venit la aplicația Hărți.
Aplicația Hărți vă afișează locurile din apropiere, vă ajută
să vă planificați traseul și vă îndrumă spre destinație.
• Găsiți orașe, străzi și servicii.
• Găsiți destinația cu ajutorul îndrumărilor la fiecare
78
schimbare de direcție.
selectați Server de poziționare. Serverul de poziționare
poate fi prestabilit pe aparatul Dvs. de către furnizorul de
servicii și este posibil să nu puteți edita setările.
Setări de notare
Pentru a selecta sistemul unități de măsură pe care doriți
să-l utilizați pentru viteze și distanțe, selectați Sistem de
măsură > Metric sau Britanic.
Pentru a defini formatul în care se afișează informațiile
despre coordonate pe aparat, selectați Format
coordonate și formatul dorit.
• Sincronizați locurile și traseele preferate între aparatul
mobil și serviciul Internet Hărți Ovi.
• Căutați prognoze meteo și alte informații locale, dacă
sunt disponibile.
Observaţie: Descărcarea de conținuturi precum hărți,
imagini de satelit, fișiere vocale, ghiduri sau informații de
trafic, poate implica transmiterea unei mari cantități de
date (serviciu de rețea).
Este posibil ca unele servicii să nu fie disponibile în toate
țările și să fie furnizate numai în anumite limbi. Este
posibil ca serviciile să depindă de rețea. Pentru informații
suplimentare, contactați furnizorul de servicii de rețea.
Aproape toate operațiile de cartografie digitală au un
anumit grad de imprecizie și de lipsuri. Nu vă bazați
Page 79
niciodată numai pe cartografia pe care o descărcați pentru
utilizare în acest aparat.
Conținuturi precum imagini de satelit, ghiduri, informații
meteo și de trafic și servicii conexe sunt generate de terțe
părți, independente de Nokia. Conținuturile pot fi eronate
și incomplete într-o anumită măsurăși sunt supuse
disponibilității. Nu vă bazați niciodată doar pe
conținuturile menționate mai sus și pe serviciile conexe.
Poziția mea
Vizualizarea locației pe hartă
Vizualizați locația curentă pe hartă și răsfoiți țări pentru
diferite orașe și țări.
Selectați Meniu > Hărțiși Poz.mea.
indică poziția curentă, dacă este disponibilă. Dacă
poziția nu este disponibilă,
cunoscută.
Dacă este disponibilă doar poziționarea pe bază de ID, un
cerc de culoare roșie în jurul pictogramei de poziționare
indică zona generală în care v-ați putea afla. În zonele cu
densitate mare a populației, precizia estimării crește și
cercul de culoare roșie este mai mic în zonele cu densitate
mai mică.
Deplasarea pe hartă — Utilizați tasta de parcurgere. În
mod implicit, harta este orientată spre nord.
Vizualizarea locației prezente sau a ultimei locații
cunoscute — Apăsați 0.
Mărirea sau micșorarea — Apăsați * sau #.
indică ultima poziție
Dacă navigați într-o zonă care nu este acoperită de hărți
memorate pe aparat și aveți o conexiune de date activă,
hărțile noi se preiau automat.
Acoperirea unei hărți variază în funcție de țară și regiune.
Ecranul hartă
1 — Locația selectată
2 — Zonă de indicatoare
3 — Puncte de interes (de exemplu, o stație de cale ferată
sau un muzeu)
4 — Zona de informații
Schimbarea aspectului hărții
Vizualizați harta în diferite moduri, pentru a identifica mai
ușor locul în care vă aflați.
Selectați Meniu > Hărțiși Poz.mea.
Apăsați 1 și selectați una dintre următoarele opțiuni:
Hărți
79
Page 80
• Hartă — În ecranul hartă standard, se pot citi cu
ușurință detalii cum ar fi numele locațiilor sau
numerele autostrăzilor.
Hărți
• Satelit — Pentru o vizualizare detaliată, folosiți
imagini din satelit.
• Teren — Vedeți dintr-o privire tipul de teren, de
exemplu, pentru situațiile în care călătoriți off-road.
Comutarea între vizualizările 2D și 3D — Apăsați 3.
Descărcarea și actualizarea
hărților
Pentru a evita costurile cu transferul de date descărcați
cele mai recente hărți și fișiere de îndrumare vocală pe
computer, apoi transferați-le pentru a le memora pe
aparat.
Descărcați cele mai recente hărți și fișiere de îndrumare
vocală pe calculatorul compatibil, prin intermediul
aplicației Nokia Ovi Suite. Pentru a descărca și a instala
Nokia Ovi Suite pe calculatorul compatibil, accesați
www.ovi.com.
Indicaţie: Memorați hărțile noi pe aparat înainte de
călătorie pentru a le răsfoi fără conexiune la
Internet când călătoriți în străinătate.
Pentru a vă asigura că aparatul nu utilizează o conexiune
Internet, din meniul principal, selectați Opțiuni >
Setări > Internet > Conexiune > Neconectat.
80
Utilizarea busolei
Dacă aparatul are busolă, când aceasta este activată, atât
acul busolei, cât și harta se rotesc automat în direcția în
care indică partea de sus a aparatului.
Selectați Meniu > Hărțiși Poz.mea.
Activarea busolei — Apăsați 5.
Dezactivarea busolei — Apăsați din nou 5. Harta este
orientată către nord.
Busola este activară când are un contur verde. În cazul în
care busola necesită calibrate, conturul are culoare roșie
sau galbenă.
Calibrarea busolei — Rotiți aparatul în jurul tuturor
axelor într-o mișcare continuă până când conturul busolei
își schimbă culoarea în verde.
Precizia busolei este limitată. Câmpurile
electromagnetice, obiectele din metal, precum și alți
factori externi pot afecta precizia busolei. Busola trebuie
să fie în permanență corect calibrată.
Despre metodele de
poziționare
Aplicația Hărți afișează locația dvs. pe hartă utilizând GPS,
A-GPS, WLAN sau poziționarea pe baza identității celulei.
Sistemul global de poziționare (GPS) este un sistem de
navigație pe bază de sateliți utilizat pentru calcularea
poziției. GPS asistat (A-GPS) este un serviciu de rețea care
vă trimite date GPS, îmbunătățind viteza și precizia
poziționării.
Page 81
Poziționarea prin rețeaua locală fără fir (WLAN)
îmbunătățește precizia poziției când nu sunt disponibile
semnale GPS, mai ales atunci când sunteți într-o clădire
sau între clădiri înalte.
Cu ajutorul poziționării bazate pe identitatea celulei,
poziția se determină prin antenele la care aparatul mobil
este conectat.
În funcție de metoda de poziționare disponibilă, precizia
coordonatelor poate varia: de la câțiva metri până la câțiva
kilometri.
Când utilizați Hărți pentru prima dată, vi se solicită să
definiți punctul de acces la Internet utilizat pentru a prelua
informații cartografice, utilizarea A-GPS sau conectarea la
WLAN.
Sistemul global de identificare a poziției (GPS) este
administrat de guvernul Statelor Unite, care este singurul
responsabil cu precizia și întreținerea acestui sistem.
Precizia datelor de localizare poate fi afectată de corecțiile
efectuate asupra sateliților GPS de către guvernul Statelor
Unite și poate fi modificată în conformitate cu politica
civilă referitoare la GPS a Departamentului de Stat al
ărării al Statelor Unite și cu Planul Federal de
Ap
Radionavigație. Precizia poate fi afectată și de o poziție
nefavorabilă a sateliților. Disponibilitatea și calitatea
semnalelor GPS poate fi afectată de poziția Dvs., de clădiri,
obstacole naturale, precum și de condiții meteorologice.
Semnalele GPS ar putea să nu fie disponibile în interiorul
clădirilor sau în subsol și pot fi afectate de materiale
precum betonul sau metalele.
GPS nu trebuie utilizat pentru măsurători precise de
amplasamente și nu trebuie să vă bazați niciodată numai
pe datele de localizare primite de la un receptor GPS și de
la rețelele radio celulare pentru navigare sau poziționare.
Kilometrajul are o precizie limitată și pot apărea erori de
rotunjire. Precizia poate fi, de asemenea, afectată de
disponibilitatea și calitatea semnalelor GPS.
Observaţie: Este posibil ca utilizarea WLAN să fie
restricționată în unele țări. De exemplu, în Franța,
utilizarea WLAN este permisă doar în interior. Pentru
informații suplimentare, luați legătura cu autoritățile
locale.
Găsirea locurilor
Găsirea unei locații
Aplicația Hărți vă ajută să găsiți anumite locații și firme.
Selectați Meniu > Hărțiși Căutare.
1. Introduceți cuvintele de căutat, cum ar fi strada sau
codul poștal. Pentru a șterge câmpul de căutare,
selectați Ștergere.
2. Selectați Accesare.
3. În lista de potriviri propuse, căutați articolul dorit.
Pentru a afișa locația pe hartă, selectați Hartă.
Pentru a vizualiza pe hartă alte locații din lista cu
rezultatele căutării, parcurgeți în sus sau în jos.
Revenirea la lista de potriviri sugerate — Selectați
Listă.
Căutarea diferitelor categorii în locuri din
apropiere
cum ar fi cumpărături, cazare sau mijloace de transport.
În cazul în care căutarea nu returnează niciun rezultat,
verificați dacă ați ortografiat corect termenii de căutat.
— Selectați Răsfoire categorii și o categorie,
Hărți
81
Page 82
Problemele cu conexiunea Internet pot, de asemenea,
afecta rezultatele unei căutări online.
Pentru a evita costurile legate de transferurile de date,
Hărți
puteți să obțineți rezultate fără a avea o conexiune
Internet activă, dacă aveți hărțile zonei căutate stocate pe
aparat.
Vizualizarea detaliilor locației
Vizualizați mai multe informații despre o anumită locație
sau despre un anumit loc, cum ar fi un hotel sau rest aurant,
dacă sunt disponibile.
Selectați Meniu > Hărțiși Poz.mea.
Vizualizarea detaliilor unui loc — Selectați un loc,
apăsați tasta de parcurgere și selectați Afișare detalii.
3. Apăsați tasta de parcurgere.
4. Selectați Mem. loc.
Memorarea unui traseu
1. Selectați Poz.mea.
2. Accesați locația. Pentru a căuta o adresă sau un loc,
selectați Căutare.
3. Pentru a adăuga un alt punct pe traseu, apăsați tasta
de parcurgere și selectați Adăugare la traseu.
4. Selectați Adăug. pct. traseu nouși opțiunea
corespunzătoare.
5. Selectați Afișare traseu > Opțiuni > Memorare
traseu.
Vizualizarea locurilor și traseelor memorate —
Selectați Prefer. > Locuri sau Trasee.
Gestionarea locurilor și
a traseelor
Memorarea locurilor și a
traseelor
Memorați adrese, puncte de interes și trasee pentru a le
utiliza mai repede ulterior.
Selectați Meniu > Hărți.
Memorarea unui loc
1. Selectați Poz.mea.
2. Accesați locația. Pentru a căuta o adresă sau un loc,
82
selectați Căutare.
Vizualizarea și organizarea
locurilor sau a traseelor
Utilizați Preferințele pentru a accesa rapid locurile și
traseele pe care le-ați memorat.
Grupați locurile și traseele în colecții, de exemplu, când
planificați o călătorie.
Selectați Meniu > Hărțiși Prefer..
Vizualizarea unui loc memorat pe hartă
1. Selectați Locuri.
2. Accesați locul.
3. Selectați Afișează pe hartă.
Page 83
Pentru a reveni la lista de locuri memorate, selectați
Listă.
Crearea unei colecții — Selectați Creare colecție nouă
și introduceți numele numele colecției.
Adăugarea unui loc memorat la o colecție
1. Selectați Locuriși locul.
2. Selectați Organizare colecții.
3. Selectați Colecție nouă sau o colecție existentă.
Dacă trebuie să ștergeți trasee, accesați serviciul Internet
Hărți de la adresa www.ovi.com.
Expedierea locurilor către
prieteni
Când doriți să partajați informații despre loc cu prietenii,
expediați aceste detalii direct pe aparatele prietenilor.
Selectați Meniu > Hărțiși Poz.mea.
Expedierea unui loc către aparatul compatibil al unui
prieten — Selectați o locație pe hartă, apăsați tasta de
parcurgere și selectați Trimitere.
Sincronizarea Preferințelor
Planificați călătoria pe computer prin site-ul Web Hărți Ovi,
sincronizați locurile și traseele memorate cu aparatul
mobil și accesați planul din deplasări.
Pentru a sincroniza locuri sau trasee între aparatul mobil
și serviciul Internet Hărți Ovi, trebuie să fiți conectat la
contul Nokia.
Sincronizarea locurilor și traseelor memorate —
Selectați Prefer. > Sincronizare cu Ovi. Dacă nu aveți un
cont Nokia, vi se solicită să creați unul.
Setarea aparatului pentru a sincroniza automat
Preferințele — Selectați Opțiuni > Setări >
Sincronizare > Modificare > La pornire și la oprire.
Aparatul începe să sincronizeze când deschideți sau
închideți aplicația Hărți.
Sincronizarea necesită o conexiune Internet activă și
poate implica transmiterea unor cantități mari de date
prin rețeaua furnizorului dvs.. de servicii. Pentru
informații suplimentare cu privire la costurile de
transmisie, contactați furnizorul de servicii.
Pentru a utiliza serviciul Internet Hărți Ovi, accesați
www.ovi.com.
Partajare informații
locație
Publicați-vă pe Facebook locul în care vă aflați, adăugând
un text și o imagine. Prietenii Dvs. de pe Facebook vă pot
localiza pe hartă.
Selectați Meniu > Hărțiși Partaj. poz..
Pentru a partaja informații despre locul în care vă aflați,
aveți nevoie de un cont Nokia și de un cont Facebook.
1. Conectați-vă la contul Nokia sau, dacă nu aveți,
selectați Creare cont nou.
2. Conectați-vă la contul Facebook.
3. Selectați locația în care vă aflați.
Hărți
83
Page 84
4. Introduceți actualizarea stării.
5. Pentru a atașa o imagine conținutului publicat,
Pentru a partaja informații despre locul în care vă aflați și
pentru a vizualiza locația altor persoane trebuie să fiți
conectați la Internet. Aceasta poate să presupună
transmisia de volume mari de date și costuri de trafic de
date corespunzătoare.
Condițiile de utilizare Facebook sunt valabile dacă vă
partajați informațiile despre locație pe Facebook.
Familiarizați-vă cu termenii de utilizare și practicile de
confidențialitate impuse de Facebook.
Înainte de a partaja loca
atenție persoanele cu care partajați. Verificați setările de
confidențialitate ale serviciului de rețea socială pe care îl
utilizați, deoarece este posibil să partajați locația cu un
grup mare de persoane.
ția, evaluați întotdeauna cu
Cu mașina și pe jos
Obținerea îndrumării vocale
Îndrumările vocale, dacă sunt disponibile în limba dvs., vă
ajută să găsiți destinația și să vă bucurați de călătorie.
Selectați Meniu > Hărțiși Cu maș. sau Mers.
84
Când utilizați navigarea cu mașina sau pe jos pentru prima
dată, vi se solicită să selectați limba pentru îndrumarea
vocală și să preluați fișierele corespunzătoare.
Dacă selectați o limbă care conține și numele străzilor,
acestea se vor pronunța cu voce tare. Este posibil ca
îndrumarea vocală să nu fie disponibilă pentru limba dvs.
Schimbarea limbii și a vocii de îndrumare vocală — În
ecranul principal, selectați Opțiuni > Setări >
Navigare > Îndrumări pentru mersul cu mașina sau
Îndrum. mers pe jos și opțiunea corespunzătoare.
Repetarea îndrumării vocale pentru navigarea cu
mașina — În ecranul de navigare, selectați Opțiuni >
Repetare.
Reglarea volumului îndrumării vocale în navigarea cu
mașina — În ecranul de navigare, selectați Opțiuni >
Volum.
ri pentru mersul cu mașina sau Îndrum. mers
Deplasarea către destinație
Când călătoriți cu mașina și aveți nevoie de îndrumări la
fiecare schimbare de direcție, aplicația Hărți vă ajută să
ajungeți la destinație.
Selectați Meniu > Hărțiși Cu maș..
Deplasarea către destinație — Selectați Stab.
destinație și opțiunea corespunzătoare.
Deplasarea către casă — Selectați Aasă, cu maș..
Page 85
Când selectați Aasă, cu maș. sau Acasă, pe jos pentru
prima dată, vi se solicită să definiți locația de domiciliu.
Pentru a schimba ulterior locația de domiciliu, efectuați
următoarele:
1. În ecranul principal, selectați Opțiuni > Setări >
Indicaţie: Pentru a vă deplasa fără o destinație
setată, selectați Hartă. Locația este afișată în
centrul hărții pe măsură ce vă deplasați.
Modificarea ecranelor în timpul navigării — Apăsați
tasta de parcurgere și selectați Vizualizare 2D,
Vizualizare 3D, Perspectivă săgeată sau Prezentare
traseu.
Respectați toate legile locale. Păstrați-vă întotdeauna
mâinile libere în timp ce conduceți un autovehicul. Prima
grijă a Dvs. în timp ce conduceți un autovehicul trebuie să
fie siguranța circulației.
Ecranul de navigare
Hărți
1 — Traseu
2 — Poziția și direcția Dvs.
3 — Busolă
4 — Bara de informații (viteză, distanță, timp)
Obținerea informațiilor din
trafic și despre siguranță
Îmbunătățiți-vă experiența din trafic cu informații în timp
real despre evenimentele din trafic, asistență la
schimbarea benzilor și avertismente legate de limita de
viteză, dacă sunt disponibile în țara și regiunea dvs.
Selectați Meniu > Hărțiși Cu maș..
85
Page 86
Vizualizarea evenimentelor din trafic pe hartă — În
timpul navigării cu mașina, selectați Opțiuni > Info
trafic. Evenimentele se afișează ca triunghiuri și linii.
Hărți
Actualizarea informațiilor din trafic — Selectați
Opțiuni > Info trafic > Actualizare info trafic.
Când planificați un traseu, puteți să setați aparatul să evite
evenimentele din trafic, cum ar fi ambuteiajele sau
lucrările.
Evitarea evenimentelor din trafic — În ecranul
principal, selectați Opțiuni > Setări > Navigație >
Mod. tr. din cauza traf..
Când selectați Aasă, cu maș. sau Acasă, pe jos pentru
prima dată, vi se solicită să definiți locația de domiciliu.
Pentru a schimba ulterior locația de domiciliu, efectuați
următoarele:
1. În ecranul principal, selectați Opțiuni > Setări >
Indicaţie: Pentru a vă deplasa pe jos fără o
destinație setată, selectați Hartă Locația este
afișată în centrul hărții pe măsură ce vă deplasați.
Avertizare: Locația radarelor/camerelor de siguranță
poate fi indicată pe ruta Dvs. în timpul navigării, dacă
această funcție este activată. Unele jurisdicții interzic sau
reglementează utilizarea datelor de localizare a radarelor/
camerelor de siguranță. Nokia nu este responsabilă pentru
exactitatea sau pentru consecințele utilizării datelor de
localizare a radarelor/camerelor de siguranță.
Deplasarea pe jos către
destinație
Când aveți nevoie de îndrumări pentru a urma un traseu
pe jos, aplicația Hărți vă îndrumă prin piețe, parcuri, zone
pietonale și centre comerciale.
Selectați Meniu > Hărțiși Mers.
Deplasarea pe jos către destinație — Selectați Stab.
destinație și opțiunea corespunzătoare.
Deplasarea pe jos către casă — Selectați Acasă, pe jos.
86
Planificarea unui traseu
Planificați călătoria și creați traseul și vizualizați-l pe hartă
înainte de a pleca la drum.
Selectați Meniu > Hărțiși Poz.mea.
Crearea unui traseu
1. Accesați punctul de pornire.
2. Apăsați tasta de parcurgere și selectați Adăugare la
traseu.
3. Pentru a adăuga un alt punct pe traseu, selectați
Adăug. pct. traseu nou și opțiunea corespunzătoare.
Modificarea ordinii punctelor de pe traseu
1. Accesarea unui punct de pe traseu
2. Apăsați tasta de parcurgere și selectați Mutare.
3. Accesați locul în care doriți să mutați punctul de pe
traseu și selectați OK.
Page 87
Editarea locației unui punct de pe traseu — Accesați
punctul de pe traseu, apăsați tasta de parcurgere și
selectați Editareși opțiunea corespunzătoare.
Vizualizarea unui traseu pe hartă — Selectați Afișare
traseu.
Navigarea către destinație — Selectați Afișare
traseu > Opțiuni > Pornire sau Pornire pe jos.
Modificarea setărilor unui traseu
Setările traseului afectează îndrumările de navigare și
felul în care traseul se afișează pe hartă.
1. În ecranul de planificare a traseului, deschideți fila
Setări. Pentru a accesa ecranul de planificare a
traseului din ecranul de navigare, selectați Opțiuni >
Puncte traseu sau Listă puncte pe traseu.
2. Setați mijlocul de transport la valoarea Cu mașina sau
Pe jos. Dacă selectați Pe jos, străzile cu sens unic sunt
considerate străzi normale și trotuarele și traseele prin
parc sau prin centre comerciale, de exemplu, se pot
utiliza.
3. Selectați opțiunea dorită.
Selectarea modului de deplasare — Deschideți fila
Setări și selectați Pe jos > Traseu preferat > Străzi sau
Linie dreaptă. Linie dreaptă este utilă pe terenuri off-
road, deoarece indică direcțUtilizarea traseului mai rapid sau a celui mai scurt —
Deschideți fila Setări și selectați Cu mașina > Selectarea
traseului > Traseu mai rapid sau Cel mai scurt
traseu.
traseului cel mai scurt cu cele ale traseului cel mai rapid.
De asemenea, aveți posibilitatea să evitați de exemplu,
autostrăzile, drumurile cu plată sau feriboturile.
Comenzi rapide în Hărți
Comenzi rapide generale
Pentru a mări sau a micșora harta, apăsați * sau #.
Pentru a reveni la poziția curentă, apăsați 0.
Pentru a schimba tipul hărții, apăsați 1.
Pentru a înclina harta, apăsați 2 și 8.
Pentru a roti harta, apăsați 4 sau 6. Pentru a readuce harta
în poziția spre nord, apăsați 5.
Comenzi rapide pentru navigarea pedestră
Pentru a memora locația, apăsați 2.
Pentru a căuta locații după categorii, apăsați 3.
Pentru a regla volumul pentru îndrumările pentru
navigarea pedestră, apăsați 6.
Pentru a vizualiza lista punctelor de pe traseu, apăsați 7.
Pentru a regla harta pentru utilizarea pe timp de noapte,
apăsați 8.
Pentru a vizualiza tabloul de bord, apăsați 9.
Comenzi rapide pentru navigarea cu mașina
Pentru a regla harta pentru utilizarea pe timp de zi, apăsați
1.
Pentru a memora locul curent, apăsați 2.
Hărți
87
Page 88
Pentru a căuta locații după categorii, apăsați 3.
Pentru a repeta îndrumarea vocală, apăsați 4.
Pentru a găsi un alt traseu, apăsați 5.
Pentru a regla volumul pentru îndrumarea vocală, apăsați
6.
Personalizare
Personalizare
Pentru a adăuga o oprire pe traseu, apăsați 7.
Pentru a vizualiza informații din trafic, apăsați 8.
Pentru a vizualiza tabloul de bord, apăsați 9.
Vă puteți personaliza aparatul reglând, de exemplu,
diferitele sunete, imaginile de fundal și protectoarele de
ecran.
Profiluri
Selectați Meniu > Panou. com. > Profiluri.
Puteți modifica și personaliza sunete de apel, tonuri de
alertă și alte sunete pentru diferite evenimente, medii sau
grupuri de apelanți. Profilul activ este afișat în partea
superioară a afișajului în ecranul inițial. Totuși, dacă
profilul activ este General, este afișată numai data curentă.
Pentru a crea un nou profil, selectați Opțiuni > Creare
profil și definiți setările.
Pentru a personaliza un profil, selectați-l și Opțiuni >
Personalizare.
Pentru a activa un profil, selectați-l și Opțiuni >
Activare.
88
Pentru a seta profilul să fie activ până la o anumită oră în
următoarele 24 de ore, mergeți la profil, selectați
Opțiuni > Programare și setați ora. La expirarea
perioadei, profilul revine la profilul fără temporizare activ
anterior. Când profilul este temporizat, se afișează
ecranul inițial. Profilul Offline nu se poate temporiza.
Pentru a șterge un profil pe care l-ați creat, selectați
Opțiuni > Ștergere profil. Nu puteți șterge profilurile
predefinite.
Atunci când este activ profilul Deconectat, conexiunea cu
rețeaua celulară se închide. Se întrerup toate semnalele de
radiofrecvență între aparat și rețeaua celulară. Dacă
încercați să trimiteți un mesaj, acesta este amplasat în
dosarul Căsuță ieșiri și se expediază numai la activarea
unui alt profil.
Aparatul poate fi utilizat și fără cartelă SIM. Dacă scoateți
cartela SIM, se activează profilul Deconectat.
Important: În profilul deconectat nu puteți efectua
sau primi apeluri și nu puteți folosi nicio funcție care
în
Page 89
necesită acoperire în rețeaua mobilă. Este posibil să puteți,
totuși, efectua apeluri către numerele de urgență
programate în aparatul Dvs. Pentru a putea efectua
apeluri, trebuie să activați, mai întâi, funcțiile telefonului
schimbând profilurile. Dacă aparatul a fost blocat,
introduceți codul de blocare.
Atunci când utilizați profilul Deconectat, aveți în
continuare posibilitatea de a utiliza o rețea LAN fără fir
(WLAN), de exemplu, pentru a vă citi mesajele e-mail sau
a naviga pe Internet. De asemenea, puteți utiliza
conectivitatea Bluetooth. Respectați toate cerințele de
siguranță în momentul în care stabiliți sau utilizați o
conexiune LAN fără fir sau Bluetooth.
Selectarea sunetelor de
apel
Pentru a selecta un sunet de apel pentru u n profil, selectați
Opțiuni > Personalizare > Sunet de apel. Selectați un
sunet de apel din listă sau selectați Descărcare sunete
pentru a deschide un dosar cu marcaje ce conține o listă
de marcaje pentru preluarea sunetelor utilizând
browserul. Toate sunetele descărcate sunt memorate în
Galerie.
Pentru a reda un sunet de apel numai pentru un grup
selectat de contacte, selectați Opțiuni >
Personalizare > Alertă pentru și grupul dorit. Apelurile
telefonice din afara grupului respectiv au o alertă
silențioasă.
Pentru a schimba sunetul de mesaj, selectați Opțiuni >
Personalizare > Sunet alertă mesaj.
Personalizarea
profilurilor
Selectați Meniu > Panou. com. > Profiluri.
Selectați Opțiuni > Personalizareși una din
următoarele opțiuni:
• Sunet de apel — Selectați un sunet de apel din listă
sau selectați Descărcare sunete pentru a deschide un
dosar cu marcaje ce conține o listă de marcaje pentru
preluarea sunetelor utilizând browserul. Dacă sunt
active alternativ două linii telefonice, puteți specifica
un sunet de apel pentru fiecare linie.
• Sunet de apel video — Selectați un sunet de apel
pentru apeluri video.
• Pronunțare nume apelant — Dacă selectați această
opțiune și sunteți apelat de un contact din lista Dvs. de
contacte, aparatul emite un sunet de apel ce reprezintă
combinația dintre numele contactului pronunțat și
sunetul de apel selectat.
• Tip sunet de apel — Selectați tipul sunetului de apel.
• Volum sonerie — Selectați nivelul de volum pentru
sunetul de apel.
• Sunet alertă
mesajele text recepționate.
• Sunet alertă e-mail — Selectați un sunet pentru
mesajele e-mail recepționate.
• Alertă vibrare — Configurați-vă aparatul astfel încât
acesta să vibreze la recepționarea unui apel sau mesaj.
• Sunete tastatură — Selectați nivelul volumului
tonurilor de tastatură.
mesaj — Selectați un sunet pentru
Personalizare
89
Page 90
• Sunete de avertizare — Dezactivați sunetele de
avertizare. Această setare afectează, de asemenea,
tonurile anumitor jocuri și aplicații Java™.
• Alertă pentru — Configurați-vă aparatul astfel încât
să sune numai la apelurile de la numerele de telefon ce
aparțin unui grup selectat de contacte. Apelurile
telefonice din afara grupului respectiv au o alertă
silențioasă.
Personalizare
• Ton alertă apel ASV — Selectați un sunet de apel
pentru apeluri ASV.
• Stare ASV — Setați starea PTT pentru fiecare profil.
• Nume profil — Puteți denumi un nou profil sau
redenumi un profil existent. Profilurile General și
Deconectat nu pot fi redenumite.
Personalizarea
ecranului inițial
Selectați Meniu > Panou. com. > Moduri.
Pentru a schimba numele ecranului inițial curent, selectați
Opțiuni > Redenumire mod.
Pentru a selecta aplicațiile și notificările pe care doriți să
le vedeți pe ecranul inițial, selectați Ecran inițial
Aplicații.
Pentru a schimba tema ecranului inițial în uz, selectați
Tema generală.
Pentru a schimba imaginea de fundal a ecranului inițial în
uz, selectați Imagine fundal.
Pentru a trece de la un ecran la altul, parcurgeți până la
• General — Modificați tema utilizată în toate aplicațiile.
• Ecran meniu — Modificați tema utilizată în meniul
principal.
• Mod așteptare — Modificați tema utilizată în ecranul
inițial.
• Imagine fond — Modificați imaginea de fundal din
ecranul de start.
• Econ. energie — Selectați o animație drept
economizor de energie.
• Imagine apel — Schimbați imaginea afișată în timpul
convorbirilor.
Pentru a activa sau a dezactiva efectele temelor, selectați
General > Opțiuni > Efecte temă.
Descărcarea unei teme
Selectați Meniu > Panou. com. > Teme.
Pentru a descărca o temă, selectați General > Descărcare
teme > Opțiuni > Salt la > Pagină Internet nouă.
Introduceți adresa Internet de la care doriți să descărcați
tema. După ce tema a fost descărcată, puteți să o
previzualizați sau descărcați.
Pentru a previzualiza o temă, selectați Opțiuni >
Previzualizare.
Page 91
Pentru a activa o temă, selectați Opțiuni > Activare.
• Dezactivare sunete — Pentru a dezactiva toate
sunetele pentru grupul de evenimente.
Schimbarea temelor
audio
Selectați Meniu > Panou. com. > Temeși Teme
audio.
Puteți să stabiliți sunete pentru diferite evenimente de pe
aparat. Sunetele pot fi sunete de apel, vorbire sau o
combinație a celor două.
Pentru a schimba tema audio curentă, selectați Temă
audio activă.
Pentru a stabili un sunet pentru un eveniment, selectați
grup de evenimente, cum ar fi sunetele de apel, și
evenimentul dorit.
Pentru a utiliza toate tonurile presetate în cadrul unui
grup, selectați grupul și Opțiuni > Activare sunete.
Selectați Opțiuniși una dintre următoarele opțiuni:
• Redare voce — Pentru a reda sunetul înainte de a-l
activa.
• Memorare temă — Pentru a crea o nouă temă audio.
• Sunete de apel 3 D — Pentru a adăuga efecte 3D la
tema audio.
• Pronunțare text — Selectați Pronunțare text pentru
a seta un text vorbit ca sunet pentru un eveniment.
Introduce
Pronunțare text nu este disponibilă dacă ați activat
opțiunea Pronunțare nume apelant în profilul curent.
ți textul dorit în câmpul de text. Opțiunea
Sunete de apel 3D
Selectați Meniu > Panou. com. > Sunete 3D.
Pentru a activa efectele sonore tridimensionale (3D)
pentru sunetele de apel, selectați Efecte 3D pt.sunete
apel > Activate. Nu toate sunetele de apel acceptă
efectele 3D.
Pentru a schimba efectul 3D aplicat sunetului de apel,
selectați Traiectorie sunetși efectul dorit.
Pentru a modifica efectul 3D, selectați dintre următoarele:
• Viteză pe traiectorie — Pentru a selecta viteza cu care
sunetul se deplasează dintr-o direcție în alta. Această
setare nu este disponibilă pentru toate efectele.
• Reverberație — Pentru a selecta efectul dorit și a regla
ecoul.
• Efect Doppler — Selectați Activat pentru ca sunetul
de apel să fie mai înalt atunci când sunteți mai aproape
de aparat și mai jos atunci când sunteți mai departe.
Această setare nu este disponibilă pentru toate
efectele.
Pentru a asculta sunetul de apel cu efectul 3D, selectați
Opțiuni > Redare sunet.
Pentru a regla volumul sunetului de apel, selectați
Aparatul Dvs. conține o gamă largă de aplicații media, care
pot fi utilizate atât în scopuri de serviciu, cât și în timpul
liber.
Aparat foto-video
Selectați Meniu > Media > Foto-video.
Realizarea unei fotografii
Selectați Meniu > Media > Foto-video.
Aparatul Dvs. acceptă o rezoluție la înregistrarea imaginii
de 2592x1944 pixeli. Rezoluția imaginilor prezentate în
acest ghid poate apărea în mod diferit.
1. Utilizați afișajul ca vizor.
2. Pentru a mări sau a micșora înainte de fotografiere,
utilizați tastele de volum.
3. Dacă este activată tasta Navi optică,
pentru focalizare automată,
mențineți degetul pe tasta de
parcurgere. Pentru a face fotografia,
apăsați tasta de parcurgere.
Dacă tasta Navi optică este dezactivată, pentru
focalizare automată, mențineți degetul pe tasta de
parcurgere. Pentru a face fotografia, eliberați tasta de
92
parcurgere.
Aparatul memorează imaginea în Fotografii.
A se vedea „Tasta optică Navi”, pag. 26.
Bara de instrumente vă oferă comenzi rapide către diferite
articole și setări înainte și după realizarea unei fotografii
sau înregistrarea unui videoclip. Selectați dintre
următoarele opțiuni:
Comutați în modul fotografiere.
Comutați în modul video.
Selectați scena.
Comutați în modul panoramă.
Stingeți lumina video (doar în modul video).
Aprindeți lumina video (doar în modul video).
Selectați modul bliț (numai pentru fotografii).
Activați autodeclanșatorul (numai pentru imagini).
Activați modul secvențial (numai pentru fotografii).
Selectați un ton de culoare.
Ajustați balansul de alb.
Opțiunile disponibile variază în funcție de modul și ecranul
în care vă aflați. Setările revin la valorile implicite când
închideți aparatul foto-video.
Pentru a personaliza bara de instrumente foto-video,
treceți în modul de fotografiere și selectați Opțiuni >
Personalizare bară instr..
Page 93
Scene
Selectați Meniu > Media > Foto-video.
O scenă vă permite să identificați culoarea și setările de
iluminare adecvate pentru mediul curent. Setările pentru
fiecare scenă au fost configurate în funcție de un anumit
stil sau mediu.
Pentru a modifica scena, selectați Moduri scenă din bara
de instrumente.
Pentru a crea propria scenă, parcurgeți până la Definit de
utilizator și selectați Opțiuni > Modificare.
Pentru a copia setările pentru o altă scenă, selectați Pe
baza modului scenă și scena dorită.
Pentru a activa propria scenă, selectați Def. de utiliz. >
Selectare.
Efectuarea de fotografii în
secvențe rapide
Selectați Meniu > Media > Foto-video.
Pentru a realiza mai multe fotografii succesive, dacă
dispuneți de un spațiu de memorie suficient, selectați Mod
secvență din bara de instrumente și apăsați tasta de
parcurgere.
Imaginile captate sunt afișate într-un tabel pe ecran.
Pentru a vedea o imagine, selectați-o și apăsați tasta de
derulare. Dacă ați utilizat un interval de timp, pe ecran se
va afișa numai ultima imagine, celelalte imagini fiind
disponibile în Galerie.
Pentru a expedia imaginea, selectați Opțiuni >
Expediere.
Pentru a expedia imaginea către un apelant în timpul unui
apel în curs, selectați Opțiuni > Trimitere la apelant.
Pentru a dezactiva modul secvențial, selectați Mod
secvență > Cadru cu cadru în bara de instrumente.
Vizualizarea fotografiei
realizate
Selectați Meniu > Media > Foto-video.
Fotografia realizată de Dvs. este memorată automat în
Galerie. Dacă nu doriți să păstrați fotografia realizată,
selectați Ștergere din bara de instrumente.
Selectați dintre următoarele articole de pe bara de
instrumente:
• Trimitere — Expediați imaginea către aparate
compatibile.
• Trimitere la apelant — Pentru a expedia imaginea
către apelant în timpul unui apel în curs.
• Publicare în — Pentru a expedia imaginea către un
album compatibil online (serviciu de rețea).
Pentru a utiliza imaginea ca imagine de fundal, selectați
Opțiuni > Setare ca imag. fundal.
Pentru a adăuga imaginea la un contact, selectați
Opțiuni > Alocare la contact.
Înregistrarea de video clipuri
Selectați Meniu > Media > Foto-video.
Media
93
Page 94
1. În cazul în care camera foto-video este în modul de
fotografiere, selectați modul video din bara de
instrumente.
Media
2. Pentru a începe înregistrarea, apăsați tasta de
parcurgere.
3. Pentru a pune înregistrarea video pe pauză, selectați
Pauză. Selectați Continuare pentru a relua
înregistrarea.
4. Pentru a opri înregistrarea, selectați Stop. Video clipul
este memorat automat în Galerie. Durata maximă a
video clipului depinde de spațiul de memorie
disponibil.
Redarea unui video clip
Selectați Meniu > Media > Foto-video.
Pentru a reda un video clip înregistrat, selectați Redare
din bara de instrumente.
Selectați dintre următoarele articole de pe bara de
instrumente:
• Trimitere — Pentru a expedia video clipul către alte
aparate compatibile.
• Trimitere la apelant — Pentru a expedia video clipul
către apelant în timpul unui apel în curs.
• Publicare în — Pentru a expedia video clipul către un
album online (serviciu de rețea).
• Ștergere — Pentru a șterge video clipul.
Pentru a introduce un nume nou pentru video clip,
selectați Opțiuni > Redenumire videoclip.
94
Setări pentru fotografii
Selectați Meniu > Media > Foto-video.
Pentru a modifica setările pentru fotografii, selectați
Opțiuni > Setări și alegeți dintre următoarele opțiuni:
• Calitate imagine — Setați calitatea imaginii. Cu cât
calitatea imaginii este mai bună, cu atât mai multă
memorie va ocupa imaginea.
• Adăugare la album — Definiți în ce album se
memorează imaginile captate.
• Afișare imagine captată — Pentru a vedea fotografia
după realizarea acesteia, selectați Da. Pentru a
continua să faceți fotografii, selectați Dezactivare.
• Nume implicit imagine — Definiți numele implicit al
fotografiilor realizate.
• Zoom digital extins — Opțiunea Activat (continuu)
permite creșterea lină și continuă a factorului de
apropiere de la zoom digital la zoom digital extins.
Opțiunea Dezactivat permite un factor limitat de
apropiere, în timp ce se pă
• Sunet fotografiere — Setați sunetul care se redă la
realizarea unei imagini.
• Memorie în uz — Selectați locul în care se vor memora
imaginile.
• Restab. set. foto-video — Restaurați setările foto-
video la valorile implicite.
strează rezoluția imaginii.
Setări video
Selectați Meniu > Media > Foto-video.
Selectați Opțiuni > Setări și una din următoarele o pțiuni:
• Calitate video — Pentru a seta calitatea video clipului.
Selectați Partajare, dacă doriți să expediați video clipul
Page 95
printr-un mesaj multimedia. Clipul este înregistrat la
rezoluție OCIF, în format de fișier 3GPP, și dimensiunea
este limitată la 300 kB (aprox. 20 de secunde). Este
posibil să nu puteți expedia video clipuri memorate în
format de fișier MPEG-4 într-un mesaj multimedia.
• Adăugare la album — Pentru a defini albumul în care
va fi memorat video clipul înregistrat.
• Afișare video captat — Vizualizați primul cadru al
unui videoclip înregistrat, după oprirea înregistrării.
Pentru a viziona întregul videoclip, selectați Redare din
bara de instrumente.
• Nume implicit video — Pentru a defini denumirea
implicită pentru video clipurile înregistrate.
• Memorie în uz — Selectați locul în care doriți să fie
stocate videoclipurile.
• Restab. set. foto-video — Pentru a readuce setările
camerei foto-video la valorile implicite.
Galerie
Despre Galerie
Selectați Meniu > Media > Galerie.
Galeria este o locație destinată stocării imaginilor Dvs.,
clipurilor video sau audio, melodiilor, și legăturilor de
streaming.
Ecranul principal
Selectați Meniu > Media > Galerie.
Selectați dintre următoarele opțiuni:
• Imagini — Vizualizați imagini și video clipuri în
Fotografii.
• Video clipuri
video.
• Melodii
• Clipuri audio
• Leg. streaming
de streaming.
• Prezentări
Aveți posibilitatea să parcurgeți și să deschideți dosare și
să copiați și să mutați articole în dosare. De asemenea,
puteți să creați albume și să copiați și să adăugați articole
în albume.
Fișierele stocate pe cartela de memorie compatibilă (dacă
este introdusă) sunt indicate prin
Pentru a deschide un fișier, selectați fișierul din lista
respectivă. Video clipurile și legăturile de streaming sunt
deschise și sunt redate în Centru video, iar muzica și
clipurile audio în Music player.
Pentru a copia sau a muta fișiere într-o altă locație de
memorie, selectați un fișier, Opțiuni > Mutare și copiereși opțiunea adecvată.
— Vizualizați video clipuri în Centru
— Deschideți Music player.
— Ascultați clipuri audio.
— Vizualizați și deschideți legături
— Vizualizați prezentări.
.
Clipuri audio
Selectați Meniu > Media > Galerieși Clipuri audio.
Acest dosar conține toate clipurile audio pe care le-ați
descărcat de pe Internet. Clipurile audio create cu ajutorul
aplicației Recorder cu MMS optimizate sau cu setări de
calitate standard sunt, de asemena, memorate în acest
dosar, dar clipurile audio create cu setări de înaltă calitate
sunt memorate în aplicația Music player.
Media
95
Page 96
Pentru a asculta un fișier audio, selectați fișierul din lista
respectivă.
Pentru a derula rapid înainte sau înapoi, apăsați tasta de
Media
derulare stânga sau dreapta.
Pentru a descărca sunete, selectați Descărc. sunete.
Legături de streaming
Selectați Meniu > Media > Galerieși Leg. streaming.
Pentru a deschide o legătură de streaming, selectați
legătura din lista respectivă.
Pentru a adăuga o nouă legătură de streaming, selectați
Opțiuni > Legătură nouă.
Prezentări
Selectați Meniu > Media > Galerie.
Cu ajutorul prezentărilor, puteți vizualiza grafice
vectoriale scalabile (SVG) și fișiere de tip flash (SWF), cum
ar fi desenele animate sau hărțile. Imaginile SVG își mențin
aspectul atunci când sunt tipărite sau vizionate pe ecrane
de dimensiuni și rezoluții diferite.
Pentru a vizualiza fișiere, selectați Prezentări. Alegeți o
imagine și selectați Opțiuni > Redare. Pentru a întrerupe
redarea, selectați Opțiuni > Pauză.
Pentru a apropria imaginea, apăsați 5. Pentru a depărta
imaginea, apăsați 0.
Pentru a roti imaginea cu 90 de grade în sensul acelor de
cesaornic sau în sens contrar, apăsați 1 sau respectiv 3.
96
Pentru a roti imaginea cu 45 de grade, apăsați 7
sau 9.
Pentru a comuta între modurile ecran complet și ecran
normal, apăsați *.
Fotografii
Despre Fotografii
Selectați Meniu > Media > Galerie > Imaginiși dintre
următoarele:
• Captate — Vizualizați toate imaginile și videoclipurile
înregistrate.
• Luni — Vizualizați imaginile și videoclipurile
organizate după luna înregistrării.
• Albume — Vizualizați albumele implicite și pe cele pe
care le-ați creat.
• Cuvinte cheie — Vizualizați etichetele pe care le-ați
creat pentru fiecare articol.
• Preluări — Vizualizați articolele și videoclipurile
preluate de pe Web sau recepționate ca mesaje
multimedia sau e-mail.
• Toate — Vizualizați toate articolele.
• Part. online — Publicați imaginile sau videoclipurile
pe Web.
Fișierele stocate pe cartela de memorie compatibilă (dacă
este introdusă) sunt indicate prin
Pentru a copia sau a muta fișierele într-o altă locație de
memorie, selectați un fișier, Opțiuni > Mutare și
copiere, apoi selectați din opțiunile disponibile.
.
Page 97
Vizualizarea imaginilor și a
videoclipurilor
Selectați Meniu > Media > Galerie > Imaginiși alegeți
dintre următoarele opțiuni:
• Toate — Vizualizați toate imaginile și videoclipurile.
• Captate — Vizualizați fotografiile făcute și
videoclipurile înregistrate cu aparatul foto-video al
aparatului Dvs.
• Preluări — Vizualizați video clipurile descărcate.
Puteți primi imagini și
video clipuri și de la un
aparat compatibil.
Pentru a putea
vizualiza imaginea sau
video clipul primite în
Fotografii, trebuie ca
mai întâi să le salvați.
Imaginile și
videoclipurile sunt
aranjate într-o buclă, în ordinea datelor și orelor. Se
afișează numărul de fișiere. Pentru a parcurge fișierele
unul câte unul, parcurgeți spre stânga sau spre dreapta.
Pentru a parcurge grupuri de fișiere, parcurgeți în sus sau
în jos.
Pentru a deschide un fișier, selectați fișierul. Când se
deschide o imagine, utilizaț
depărtare pentru a o apropia. Setarea opțiunii de
apropiere/depărtare nu este memorată definitiv.
Pentru a edita o imagine sau un video clip, selectați
Opțiuni > Editare.
i tastele de apropiere și de
Pentru a imprima imagini pe o imprimantă compatibilă,
selectați Opțiuni > La imprim. sau chioșc.
Pentru a muta imagini într-un album în vederea tipăririi
ulterioare, selectați Opțiuni > Adăugare la album >
Imprim. ulter..
Vizualizare și editare detalii
fișier
Selectați Meniu > Media > Galerie > Imagini. Alegeți
un articol.
Pentru a vizualiza și edita proprietățile unei imagini sau
ale unui videoclip, selectați Opțiuni > Detalii >
Vizualizare și editare și dintre următoarele opțiuni:
• Cuvinte cheie — Vizualizați etichetele utilizate în
momentul respectiv. Pentru a adăuga mai multe
etichete la fișierul curent, selectați Ad..
• Descriere — Vizualizați un fișier cu fișa de descriere
necompletată. Pentru a adăuga o descriere, selectați
câmpul.
• Titlu — Vizualizați imaginea în miniatură a fișierului
și denumirea curentă a acestuia. Pentru a editadenumirea fișierului, selectați câmpul aferent.
• Albume — Vizualizați albumele în care se află fișierul
curent.
• Rezoluț
• Durată — Vizualizați durata video clipului.
• Dr. utilizare — Pentru a vizualiza drepturile digitale
ie — Vizualizați dimensiunea imaginii în
pixeli.
DRM ale fișierului curent, selectați Viz..
Media
97
Page 98
Organizarea imaginilor și
videoclipurilor
Media
Selectați Meniu > Media > Galerie > Imagini. Puteți
organiza fișierele după cum urmează:
Pentru a vizualiza articolele în ecranul Etichete, atașați-le
etichete.
Pentru a vizualiza articole după lună, selectați Luni.
Pentru a crea un album pentru stocarea articolelor,
selectați Albume > Opțiuni > Album nou.
Pentru a adăuga o imagine sau un video clip la un album,
selectați articolul și Opțiuni > Adăugare la album.
Pentru a șterge o imagine sau un video clip, selectați
articolul și Ștergere din bara de instrumente activă.
Bara de instrumente activă
Bara de instrumente activă este disponibilă doar după ce
ați selectat o imagine sau un video clip de pe ecran.
Din bara de instrumente active, accesați diferite articole și
selectați opțiunea dorită. Opțiunile disponibile pot varia
în funcție de ecranul în care vă aflați și în funcție de ceea
ce ați selectat, o imagine sau un video clip.
Pentru a ascunde bara de instrumente, selectați Opțiuni >
Ascund. bară de instrum.. Pentru a activa bara de
instrumente dacă aceasta este ascunsă, apăsați tasta de
parcurgere.
Selectați o imagine sau un video clip și alegeți din
următoarele opțiuni:
98
Vizualizați imaginea în modul peisaj sau portret.
Redarea unui video clip.
Expediați imaginea sau video clipul.
Încărcați imaginea sau video clipul într-un album
online compatibil (opțiune disponibilă dacă v-ați creat un
cont pentru un album online compatibil).
Adăugați articolul la un album.
Gestionați etichetele și celelalte proprietăți ale
articolului respectiv.
Albume
Selectați Meniu > Media > Galerie > Imaginiși
Albume.
Cu ajutorul albumelor, vă puteți gestiona imaginile și
video clipurile într-un mod practic.
Pentru a crea un album nou, selectați Opțiuni > Album
nou.
Pentru a adăuga o imagine sau un video clip la un album,
selectați articolul și Opțiuni > Adăugare la album. Se
deschide o listă de albume. Selectați albumul la care doriți
să adăugați imaginea sau video clipul. Articolul pe care lați adăugat la album este încă vizibil în Fotografii.
Pentru a șterge o imagine sau un video clip dintr-un
album, selectați albumul și articolul și Opțiuni >
Ștergere din album.
Cuvinte cheie
Selectați Meniu > Media > Galerie > Imagini.
Page 99
Utilizați etichete pentru a vă organiza articolele media din
Fotografii. Puteți crea și șterge etichete cu Managerul de
etichete. Managerul de etichete vă indică etichetele
utilizate în momentul respectiv și numărul de articole
asociate cu fiecare etichetă.
Pentru a deschide Managerul de etichete, selectați o
imagine sau un video clip și Opțiuni > Detalii >
Manager cuvinte cheie.
Pentru a crea o etichetă, selectați Opțiuni > Cuvânt
cheie nou.
Pentru a aloca o etichetă unei imagini, selectați imaginea
și Opțiuni > Adăug. cuvinte cheie.
Pentru a vedea etichetele pe care le-ați creat, selectați
Cuvinte cheie. Dimensiunea numelui unei etichete
corespunde cu numărul de articole cărora le este alocată
eticheta respectivă. Pentru a vedea toate imaginile
asociate cu o etichetă, selectați eticheta din listă.
Pentru a vizualiza lista în ordine alfabetică, selectați
Opțiuni > Ordine alfabetică.
Pentru a vizualiza lista în ordinea frecvenței utilizării,
selectați Opțiuni > Cele mai utilizate.
Pentru a disocia o imagine de o etichetă, selectați eticheta
și imaginea și selectați Opțiuni > Ștergere din cuv.
cheie.
Serie de imagini
Selectați Meniu > Media > Galerie > Imagini.
Pentru a vedea imaginile sub forma unei prezentări de
cadre, selectați o imagine și Opțiuni > Serie de
imagini > Redare ordine cron. sau Redare ordine
inversă. Prezentarea de cadre începe cu fișierul selectat.
Pentru a vedea numai imaginile selectate sub forma unei
prezentări de cadre, selectați Opțiuni > Marcare/Anul.
marcare > Marcare pentru a marca imaginile. Pentru a
iniția prezentarea de cadre, selectați Opțiuni > Serie de
imagini > Redare ordine cron. sau Redare ordine
inversă.
Pentru a relua o prezentare de cadre întreruptă, selectați
Continuare.
Pentru a încheia prezentarea de cadre, selectați Sfârșit.
Pentru a parcurge imaginile, parcurgeți spre stânga sau
spre dreapta.
Pentru a regla setările prezentării înainte de a inițierea
acesteia, selectați Opțiuni > Serie de imagini > Setăriși dintre opțiunile următoare:
• Muzică — Adăugați sunete prezentării de cadre.
• Melodie — Selecta
respectivă.
• Perioadă între imagini — Reglați ritmul derulării
prezentării de cadre.
• Tranziție — Configurați prezentarea asftel încât
trecerea de la un cadru la altul să se efectueze într-un
mod agreabil și apropiați și depărtați imagini alese
aleatoriu.
Pentru a regla volumul în timpul prezentării de cadre,
utilizați tasta de volum.
ți un fișier muzical din lista
Media
99
Page 100
Editarea imaginilor
Editor de imagini
Media
Pentru a edita imaginile după fotografiere sau pe cele deja
memorate în Fotografii, selectați Opțiuni > Editare. Se
deschide editorul de imagini.
Pentru a deschide o grilă de unde puteți selecta diferite
opțiuni de editare indicate prin pictograme, selectați
Opțiuni > Aplicare efect. Puteți decupa și roti imaginea,
puteți regla luminozitatea, culorile, contrastul și rezoluția
și puteți adăuga imaginii efecte, text, clip art sau un cadru.
Decuparea imaginii
Pentru a decupa o imagine, selectați Opțiuni > Aplicare
efect > Decupare și un raport de aspect predefinit din
listă. Pentru a decupa manual imaginea, selectați
Manual.
Dacă selectați Manual, în colțul din stânga sus al imaginii
va apărea o cruce. Utilizați tasta de parcurgere pentru a
selecta zona pe care doriți să o decupați și selectați
Fixare. În colțul din dreapta jos va apărea o altă cruce.
Selectați din nou zona pe care doriți să o decupați. Pentru
a regla prima zonă selectată, selectați Înapoi. Zonele
selectate formează un dreptunghi care delimitează
imaginea decupată.
Dacă ați selectat un raport de aspect predefinit, selectați
colțul din stânga sus al zonei ce urmează să fie decupată.
Pentru a redimensiona zona evidențiată
parcurgere. Pentru a bloca zona selectată, utilizați tasta
de parcurgere. Pentru a schimba poziția zonei respective
în cadrul fotografiei, utilizați tasta de parcurgere. Pentru
100
a selecta zona pe care doriți să o decupați, apăsați tasta
de parcurgere.
, utilizați tasta de
Reducere efect ochi roșii
Pentru a reduce efectul de ochi roșii într-o fotografie,
selectați Opțiuni > Aplicare efect > Red. efect ochi
roșii.
Poziționați crucea pe ochi și apăsați tasta de parcurgere.
Pe ecran se afișează o buclă. Pentru a redimensiona bucla
în funcție de dimensiunea ochiului, utilizați tasta de
parcurgere. Pentru a reduce efectul de ochi roșii, apăsați
tasta de parcurgere. După ce ați terminat de editat
imaginea, apăsați Realizat.
Pentru a salva modificările și a reveni la ecranul anterior,
apăsați Înapoi.
Comenzi rapide utile
Aveți posibilitatea să utilizați următoarele comenzi rapide
în timpul editării imaginilor:
• Pentru a vedea imaginea pe ecran complet, apăsați *.
Pentru a reveni la modul de vizualizare normal, apăsați
din nou pe *.
• Pentru a roti o imagine în sensul acelor de ceasornic sau
invers, apăsați 3 sau 1.
• Pentru a apropia sau a depărta imaginea, apăsați 5 sau
0.
• Pentru a deplasa o imagine mărită, parcurgeți în sus, în
jos, spre stânga sau spre dreapta.
Editarea videoclipurilor
Editorul video acceptă formatele de fișiere video .3gp
și .mp4 și fișiere audio cu formatele .aac, .amr, .mp3
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.