Taste și componente7
Modificarea volumului unui apel, al
unei melodii sau al unui videoclip11
Blocarea și deblocarea tastelor și ale
ecranului 11
Lanternă12
Introducerea și scoaterea cartelei
SIM12
Încărcarea telefonului13
Amplasarea antenelor15
Setul cu cască16
Pornirea și oprirea telefonului16
Prima utilizare a telefonului17
Contul Nokia17
Copierea contactelor sau a imaginilor
de pe vechiul telefon18
Coduri de acces19
Citiți ghidul utilizatorului de pe
telefon20
Instalarea Nokia Ovi Suite pe
calculator20
Utilizarea elementară21
Acțiuni pe ecranul senzorial21
Utilizarea comenzilor rapide22
Comutarea între aplicațiile deschise 23
Scrierea textului24
Taste comenzi rapide28
Indicatori pe afișaj30
Setarea luminii de notificare să
lumineze intermitent pentru apeluri
sau mesaje nepreluate31
Căutarea pe telefon și pe Internet32
Utilizarea telefonului în modul
deconectat32
Prelungirea duratei de viață a
acumulatorului32
Personalizare și Magazin Nokia 34
Profiluri34
Schimbarea temei36
Ecran inițial36
Organizarea aplicațiilor38
Magazin Nokia39
Telefon42
Apelarea unui număr de telefon42
Căutarea unui contact42
Apelarea unui contact42
Efectuarea unui apel video43
Realizarea unei teleconferințe43
Apelarea numerelor utilizate
frecvent44
Efectuarea apelurilor prin Internet45
Apelarea ultimului număr format46
Înregistrarea unei conversații
telefonice46
Modul silențios46
Vizualizarea apelurilor nepreluate47
Apelați căsuța Dvs. poștală vocală 47
Devierea apelurilor către căsuța
vocală sau către un alt număr de
telefon47
Împiedicarea efectuării sau a
recepționării apelurilor48
Permiterea apelurilor numai către
anumite numere49
Partajarea video49
Contacte51
Despre Contacte51
Memorarea numerelor de telefon și a
adreselor de e-mail52
Memorarea unui număr dintr-un apel
sau dintr-un mesaj recepționat52
Contactarea rapidă a celor mai
importante persoane53
Page 3
Cuprins3
Adăugarea unei imagini pentru un
contact53
Setarea unui sunet de apel pentru un
contact53
Expedierea informațiilor de contact
proprii utilizând Carte de vizită
proprie53
Creați un grup de contacte54
Expedierea unui mesaj către un grup
de prieteni54
Copierea contactelor de pe cartela
SIM pe telefon54
Crearea copiilor de siguranță ale
contactelor în Servicii Nokia55
Mesaje55
Despre Mesaje55
Expedierea unui mesaj55
Expedierea unui mesaj audio56
Citirea unui mesaj recepționat57
Vizualizarea unei conversații57
Ascultarea unui mesaj text58
Schimbarea limbii58
E-mail59
Despre e-mail59
Obținerea unui cont de e-mail gratuit
de la Nokia59
Adăugarea unei căsuțe poștale59
Citirea unui e-mail recepționat60
Expedierea unui e-mail61
Răspunsul la o solicitare de întâlnire 61
Deschiderea e-mailului din ecranul de
start61
Internet62
Despre browserul Web62
Navigarea pe Web62
Adăugarea unui marcaj63
Abonarea la un flux Web63
Caractere ilizibile în timpul navigării
pe Web63
Rețele sociale64
Despre Reț. Sociale64
Vizualizarea actualizărilor de stare ale
prietenilor într-un singur ecran64
Publicarea stării în serviciile de rețele
sociale65
Asocierea prietenilor online cu
informațiile de contact
corespunzătoare65
Vizualizarea actualizărilor de stare a
prietenilor în ecranul de start65
Încărcarea unei fotografii sau
videoclip la un serviciu65
Partajarea locației printr-o
actualizare de stare66
Contactarea unui prieten de pe un
serviciu de socializare66
Adăugarea unui eveniment în agenda
telefonului67
Foto-video67
Despre aparatul foto-video67
Realizați o fotografie67
Memorarea informațiilor de locație în
fotografii și videoclipuri68
Fotografierea în întuneric69
Sfaturi pentru fotografiere și filmare 69
Înregistrarea unui videoclip69
Expedierea unei fotografii sau a unui
videoclip70
Partajarea unei fotografii sau a unui
videoclip direct din camera fotovideo71
Fotografii și videoclipuri71
Galerie71
Editarea fotografiilor făcute74
Editor video74
Imprimarea unei fotografii pe care ați
făcut-o76
Vizualizarea imaginilor și
videoclipurilor pe un televizor76
Page 4
4Cuprins
Conectarea telefonului la un sistem
home cinema77
Videoclipuri și TV78
Videoclipuri78
Muzică și sunete79
Music player79
Despre Muzică Nokia82
Conținut protejat82
Înregistrarea sunetului82
Radio FM83
Hărți85
Despre Hărți85
Găsirea și vizualizarea locurilor85
Navigarea la destinație90
Memorarea și partajarea locurilor95
Raportarea informațiilor incorecte
despre hartă98
Gestionarea timpului98
Ceas98
Agendă100
Birou104
Quickoffice104
Citirea documentelor PDF105
Calculator106
Scrierea notelor106
Traducerea cuvintelor106
Deschiderea și crearea fișierelor zip 107
Conversații chat cu colegii107
Conectivitate107
Conexiuni Internet107
Rețea LAN fără fir 108
Bluetooth110
Cablul de date USB113
Conexiuni VPN115
Închiderea unei conexiuni la rețea 115
Gestionarea telefonului116
Menținerea la zi a software-ului
telefonului și a aplicațiilor116
Administrare fișiere117
Eliberarea memoriei telefonului120
Administrare aplicații120
Sincronizarea conținutului121
Copierea contactelor sau a imaginilor
între telefoane122
Protecția aparatului123
Găsirea ajutorului suplimentar124
Asistență124
Depanare125
Dacă telefonul nu mai răspunde125
Restabilirea setărilor originale125
Ce se face în situați în care memoria
este plină?125
Indicatorul de mesaje luminează
intermitent126
Un contact apare de două ori în lista
de contacte126
Caractere ilizibile în timpul navigării
pe Web126
Pregătirea telefonului pentru
reciclare126
Protecția mediului127
Economisiți energia127
Reciclați127
Informații de siguranțăși despre
produs128
Index135
Page 5
Siguranță5
Siguranță
Citiți aceste instrucțiuni simple. Nerespectarea acestor instrucțiuni poate fi
periculoasă sau ilegală. Pentru informații suplimentare, citiți în întregime ghidul
utilizatorului.
OPRIȚI ÎN ZONE CU RESTRICȚII
Opriți aparatul dacă folosirea telefoanelor mobile este interzisă sau dacă
aceasta poate provoca interferențe sau pericole, de exemplu, în avioane,
în spitale sau în apropierea aparatelor medicale sau în apropierea zonelor
cu carburanți, substanțe chimice sau cu pericol de explozie. Respectați
toate instrucțiunile din zonele cu restricție.
SIGURANȚA CIRCULAȚIEI - ÎNAINTE DE TOATE
Respectați toate legile locale. Păstrați-vă întotdeauna mâinile libere în timp
ce conduceți un autovehicul. Prima grijă a Dvs. în timp ce conduceți un
autovehicul trebuie să fie siguranța circulației.
INTERFERENȚE
Toate aparatele mobile pot intra în interferență, ceea ce le-ar putea afecta
performanțele.
SERVICE CALIFICAT
Instalarea și repararea acestui produs este permisă numai personalului
calificat.
PĂSTRAȚI APARATUL ÎN STARE USCATĂ
Aparatul Dvs. nu rezistă la apă. Feriți aparatul de umiditate.
COMPONENTE DIN STICLĂ
Capacul frontal al aparatului este realizat din sticlă. Aceasta se poate
sparge dacă aparatul este scăpat pe o suprafață dură sau intră într-un
impact puternic. În cazul în care sticla se sparge, nu atingeți componentele
din sticlă ale aparatului și nu încercați să îndepărtați fragmentele de pe
aparat. Nu utilizați aparatul până când sticla nu este înlocuită de către un
personal specializat.
Page 6
6Siguranță
PROTEJAȚI-VĂ AUZUL
Ascultați muzică în căști la un volum sonor moderat și nu țineți aparatul la
ureche atunci când utilizați difuzorul.
Page 7
Pregătirea pentru utilizare
Taste și componente
Partea de sus
1 Conector AV Nokia (3,5 mm)
2 Tasta de pornire
3 HDMI™ conector
4 Lumină indicator de încărcare
5 Conector micro USB
1 Bliț aparat foto-video
2 Camera foto-video din spate
3 Difuzor
4 Microfon
Părți laterale
1 Comutator blocare tastatură/Tasta bliț
2 Locaș cartelă SIM
3 Tasta de apropiere/depărtare și volum
4 Tasta pentru
Page 9
Pregătirea pentru utilizare9
Partea de jos
1 Microfon
Tastatura
Telefonul este dotat cu o tastatură completă. Pentru a deschide tastatura, apăsați
ecranul tactil în sus. Afișajul se rotește automat din modul portret în modul peisaj,
atunci când deschideți tastatura.
1 Tasta funcțională. Pentru a introduce caracterele speciale imprimate în partea
de sus a tastelor, apăsați tasta funcțională și apoi apăsați tasta corespunzătoare.
Pentru a introduce mai multe caractere speciale în rând, apăsați tasta funcțională
de două ori. Pentru a reveni la modul normal, apăsați tasta funcțională.
Tasta Shift. Pentru a comuta între litere mari și litere mici, apăsați de două ori
2
tasta shift. Pentru a introduce o singură literă mare din modul litere mici sau o
singură literă mică din modul litere mari, apăsați tasta Shift și apoi apăsați pe
tasta de literă dorită.
Page 10
10 Pregătirea pentru utilizare
3 Tasta Sym. Pentru a insera caractere speciale care nu sunt afișate pe tastatură,
apăsați tasta Sym și selectați caracterul dorit. Pentru a schimba limba de scriere,
apăsați și mențineți apăsată tasta shift și apăsați tasta Sym și selectați limba
dorită.
4 Tasta Spațiu
5
Introducerea unei variații a unei litere
Puteți să inserați, de exemplu, litere cu accent. Pentru a insera á, apăsați și mențineți
apăsată tasta Sym, apoi apăsați A în mod repetat, până când se afișează litera dorită.
Ordinea și disponibilitatea literelor depinde de limba de scriere selectată.
Inserarea unui număr sau a unui caracter special imprimat în partea de sus a unei
taste
Apăsați și mențineți apăsată tasta dorită.
Adaptor HDMI
Partajați fotografiile și videoclipurile de înaltă definiție preferate și bavigați pe Web
direct pe televizor. Conectați adaptorul la telefon și apoi conectați orice cablu HDMI
compatibil (disponibil separat), pentru a vedea totul pe marele ecran.
Tasta Backspace. Pentru a șterge un caracter, apăsați backspace. Pentru a
șterge câteva caractere, apăsați și mențineți apăsată tasta backspace.
Adaptor USB OTG
Conectați adaptorul USB On-The-Go (OTG), pentru a accesa stickuri de memorie USB
sau la hard discuri compatibile. Apoi veți putea copia fotografii, videoclipuri,
documente și alte conținuturi între telefon și memoria externă. Este un mod facil de
a face copii de siguranță pentru fișierele esențiale.
Page 11
Pregătirea pentru utilizare 11
Modificarea volumului unui apel, al unei melodii sau al unui videoclip
Utilizați tasta de volum.
Puteți să modificați volumul în timpul unui apel sau când o aplicație este activă.
Difuzorul încorporat vă permite să vorbiți și să ascultați de la o distanță mică, fără a
fi nevoie să țineți telefonul la ureche.
Activarea sau dezactivarea difuzorului în timpul unui apel
Selectați
sau .
Blocarea și deblocarea tastelor și ale ecranului
Pentru e evita efectuarea unor apeluri din greșeală atunci când telefonul este în
buzunar sau în poșetă, blocați tastele și telefonul.
Glisați comutatorul de blocare a tastaturii.
Indicaţie: Pentru a debloca, puteți să apăsați tasta meniu și să selectați Deblocare.
Setarea aparatului să blocheze automat tastele și ecranul
1 Selectați
> Setări și Telefon > Afișaj > Expir. dur. bloc. taste/ecran.
2Definiți perioada de timp după care tastele și ecranul se blochează automat.
Page 12
12 Pregătirea pentru utilizare
Lanternă
Blițul aparatului foto-video poate fi utilizat ca lanternă. Pentru a aprinde, respectiv a
stinge lanterna, glisați și mențineți tasta comutatorului de blocare timp de două
secunde.
Nu luminați cu lanterna în ochii niciunei persoane.
Introducerea și scoaterea cartelei SIM
Nu atașați niciun fel de abțibild pe cartela SIM.
Important: Acest aparat a fost proiectat pentru a fi utilizat numai cu cartelă SIM
standard (vezi ilustrația). Utilizarea unor cartelele SIM incompatibile poate provoca
defecțiuni ale cartelei sau ale aparatului și poate deteriora datele stocate pe cartelă.
Consultați operatorul de servicii mobile în legătură cu utilizarea unei cartele SIM cu
decupaj mini-UICC cutout.
Introducerea cartelei SIM
1Opriți telefonul și scoateți suportul cartelei SIM din telefon.
2Întoarceți suportul cartelei SIM.
3Asigurați-vă că zona contactelor de pe cartelă este orientată în sus, și introduceți
cartela SIM în suport.
Page 13
Pregătirea pentru utilizare 13
4Întoarceți suportul cartelei SIM și introduceți-l din nou în telefon.
Scoaterea cartelei SIM
1Opriți telefonul și scoateți suportul cartelei SIM din telefon.
2Întoarceți suportul cartelei SIM.
3Scoateți cartela SIM.
4Întoarceți suportul cartelei SIM și introduceți-l din nou în telefon.
Încărcarea telefonului
Despre acumulator
Telefonul dispune de un acumulator intern reîncărcabil, care nu poate fi înlocuit.
Utilizați numai acumulatoarele destinate acestui telefon și aprobate de Nokia. De
asemenea, puteți utiliza și un cablu de date USB pentru a încărca telefonul.
Nu încercați să scoateți acumulatorul din aparat. Pentru a înlocui acumulatorul, duceți
aparatul la cea mai apropiată unitate de service autorizată.
Punctele de vânzare cu amănuntul pot oferi și servicii de înlocuire a acumulatorilor.
Important: Doar personalul calificat sau o unitate autorizată de service poate
înlocui acumulatorul. Înlocuirea neautorizată a acumulatorului poate anula garanția.
Page 14
14 Pregătirea pentru utilizare
Când acumulatorul telefonului mai are puțină energie, se activează modul de
economisire a energiei. Este posibil să nu puteți modifica setările anumitor aplicații.
Pentru a dezactiva modul de economisire a energiei, apăsați tasta de pornire
, apoi
selectați Dezactiv. econ. energie.
Încărcarea acumulatorului
Acumulatorul a fost încărcat parțial în fabrică, dar este necesar să îl reîncărcați înainte
de a putea porni telefonul pentru prima dată.
Dacă telefonul indică energie insuficientă, efectuați următoarele:
1
2
Nu este necesar să încărcați acumulatorul o anumită perioadă de timp și puteți utiliza
telefonul în timp ce se încarcă.
Dacă acumulatorul este complet descărcat, este posibil să dureze câteva minute
înainte ca indicatorul de încărcare să se afișeze sau înainte de a putea efectua apeluri.
Page 15
Pregătirea pentru utilizare 15
Dacă un acumulator nu a fost utilizat o perioadă de timp îndelungată, ar putea fi
necesar să conectați încărcătorul și apoi să-l deconectați și să-l conectați din nou
pentru a începe încărcarea.
Încărcarea acumulatorului prin USB
Acumulatorul este aproape descărcat, dar nu aveți un încărcător la dvs.? Puteți utiliza
un cablu USB compatibil pentru a conecta telefonul la un aparat compatibil, cum ar fi
un computer.
Dacă nu aveți o priză disponibilă la îndemână, puteți încărca acumulatorul prin USB.
În timpul încărcării aparatului se pot transfera date. Randamentul încărcării prin USB
variază semnificativ. Începerea încărcării și pornirea aparatului se pot produce cu
întârzieri mari.
Puteți utiliza telefonul în timp ce acesta se încarcă.
Pentru a nu deteriora conectorul de încărcător, aveți grijă ori de câte ori conectați sau
deconectați cablul încărcătorului.
Amplasarea antenelor
Evitați atingerea inutilă a zonei antenei în timp ce aceasta este în uz. Contactul cu
antenele afectează calitatea comunicării și poate reduce durata de funcționare a
acumulatorului din cauza creșterii nivelului de consum în timpul funcționării.
Page 16
16 Pregătirea pentru utilizare
Zona antenei este evidențiată.
Setul cu cască
Puteți să conectați la telefon un set compatibil cu cască sau căști compatibile.
Nu conectați aparate care emit semnale de ieșire, deoarece acest fapt poate deteriora
aparatul. Nu conectați nicio sursă de tensiune la conectorul AV Nokia. Când conectați
la conectorul AV Nokia orice aparat sau set cu cască extern, altele decât cele aprobate
de Nokia spre a fi utilizate cu acest aparat, aveți o grijă deosebită la nivelul de volum.
Pornirea și oprirea telefonului
Pornirea
Apăsați lung tasta de pornire
până când telefonul începe să vibreze.
Oprirea
Apăsați și mențineți apăsată tasta de pornire
.
Page 17
Pregătirea pentru utilizare 17
Prima utilizare a telefonului
Telefonul vă îndrumă prin pașii primei configurări atunci când introduceți cartela SIM
și îl porniți pentru prima dată. Pentru a utiliza servicii Nokia, creați un cont Nokia. De
asemenea, puteți să copiați contacte și a alte elemente de conținut de pe telefonul
anterior. De asemenea, puteți să vă abonați la serviciul My Nokia pentru a recepționa
sfaturi și indicații utile despre cum puteți profita la maxim de telefonul dvs.
Pentru a porni o acțiune, selectați
Pentru a crea un cont Nokia, aveți nevoie de conexiune Internet. Pentru informații
despre eventualele costuri, contactați furnizorul de servicii de rețea. Dacă nu puteți
să vă conectați la Internet, puteți să creați contul mai târziu.
Dacă aveți deja un cont Nokia, introduceți numele de utilizator și parola și selectați
.
Indicaţie: Ați uitat parola? Puteți să solicitați trimiterea parolei printr-un mesaj de e-
mail sau printr-un mesaj text.
Utilizați aplicația Comutare telefon pentru a copia conținut, cum ar fi:
•Contacte
•Mesaje
•Fotografii și videoclipuri
•Setări personale
Când configurați contul, puteți să configurați să afișați curierul de intrări în ecranul
de start, pentru a putea verifica ușor e-mailul.
Dacă trebuie să efectuați un apel de urgență în timpul etapei de configurare, apăsați
tasta meniu.
. Pentru a ignora o acțiune, selectați .
Contul Nokia
Când porniți telefonul pentru prima dată, acesta vă ghidează prin crearea unui cont
Nokia.
Page 18
18 Pregătirea pentru utilizare
De exemplu, cu un cont Nokia, puteți:
•Accesați toate serviciile Nokia cu un singur nume de utilizator și cu o singură
parolă, atât de pe telefon, cât și de pe calculatorul compatibil
•Descărcați conținut de la serviciile Nokia
•să memorați detalii despre modelul telefonului și informațiile de contact. De
asemenea, puteți adăuga detaliile cărții de credit pentru plată.
•Memorați traseele importante pentru mers pe jos și cu mașina în Hărți Nokia
Pentru informații suplimentare despre conturile și serviciile Nokia, vizitați
www.nokia.com/support.
Pentru a crea ulterior un cont Nokia, accesați un serviciu Nokia de pe telefon și vi se
va solicita să creați un cont.
Copierea contactelor sau a imaginilor de pe vechiul telefon
Doriți să copiați informații importante de pe vechiul telefon Nokia compatibil și să
începeți să utilizați rapid noul telefon? Utilizați aplicația Comutare telefon pentru a
copia gratuit, de exemplu, contacte, înregistrări de agendă și imagini pe noul telefon.
Vechiul telefon Nokia trebuie să accepte Bluetooth.
Selectați
urmați instrucțiunile afișate pe ambele telefoane.
În cazul în care celălalt telefon solicită o parolă numerică, introduceți parola. Parola
numerică, pe care o definiți dvs., trebuie introdusă în ambele telefoane. La unele
telefoane, parola numerică este fixată. Pentru detalii, consultați ghidul de utilizare al
telefonului. Parola numerică este valabilă numai pentru conexiunea curentă.
> Setări > Conectivitate > Transfer de date > Comutare telefon și
Dacă vechiul telefon Nokia nu are aplicația Comutare telefon, noul telefon o trimite
într-un mesaj prin Bluetooth. Pentru a instala aplicația, deschideți mesajul cu vechiul
telefon și urmați instrucțiunile.
Page 19
Coduri de acces
Pregătirea pentru utilizare 19
Cod PIN sau PIN2
(între 4 și 8 cifre)
Codul PUK sau PUK2
(8 cifre)
Număr IMEI
(15 cifre)
Cod de blocare (cod
de siguranță)
(minimum 4 cifre
sau caractere)
Aceste coduri protejează cartela SIM împotriva utilizării
neautorizate sau sunt necesare pentru a accesa anumite
funcții.
Puteți să setați telefonul să solicite codul PIN atunci când îl
porniți.
Dacă aceste coduri nu sunt furnizate odată cu cartela SIM sau
dacă le uitați, furnizorul de servicii.
Dacă introduceți de trei ori consecutiv un cod incorect, trebuie
să deblocați aparatul cu ajutorul codului PUK sau PUK2.
Aceste coduri sunt necesare pentru a debloca codul PIN sau
PIN2.
Dacă nu ați primit codurile cu cartela SIM, luați legătura cu
furnizorul de servicii.
Acest cod se utilizează pentru identificarea telefoanelor în
rețea. Codul se poate utiliza și pentru a bloca telefoanele
furate, de exemplu.De asemenea, ar putea fi necesar să
furnizați numărul serviciilor Nokia Care.
Pentru a afla numărul IMEI, sunați la *#06#.
Acesta vă ajută să vă proteja
neautorizate.
Puteți să setați telefonul să solicite un cod de blocare pe care
îl definiți dvs.
Păstrați codul secret și într-un loc sigur, separat de telefon.
În cazul în care uitați codul și telefonul este blocat, telefonul
va avea nevoie de service. Este posibil să se aplice taxe
suplimentare și este posibil ca toate datele personale de pe
telefon să fie șterse.
Pentru informații suplimentare, contactați un punct de lucru
Nokia Care sau cu distribuitorul telefonului.
ți telefonul împotriva utilizării
Page 20
20 Instalarea Nokia Ovi Suite pe calculator
Citiți ghidul utilizatorului de pe telefon
Telefonul are un ghid al utilizatorului încorporat. Acesta vă însoțește permanent
și este disponibil atunci când trebuie. Selectați
Deschiderea ghidului utilizatorului dintr-o aplicație
Selectați
Căutarea ghidului utilizatorului
Când ghidul utilizatorului este deschis, selectați
sau un cuvânt în câmpul de căutare.
Deschiderea unei aplicații din ghidului utilizatorului
Selectați legătura către aplicație dintr-un subiect.
Pentru a comuta înapoi la ghidul utilizatorului, apăsați prelung tasta meniu, deplasați
degetul către stânga sau către dreapta și selectați ghidul utilizatorului.
Legăturile către subiecte corelate ar putea fi la sfârșitul instrucțiunilor.
Indicaţie: De asemenea, primiți mesaje texte și sfaturi pop-up car e vă oferă informații
utile despre utilizarea telefonului. Pentru a vizualiza mai târziu sfaturile, selectați
My Nokia.
> Ghid utilizator. Aceasta nu este disponibilă din toate aplicațiile.
> Ghid utiliz..
> Căutare și introduceți o literă
Instalarea Nokia Ovi Suite pe calculator
Cu aplicația pentru PC Nokia Ovi Suite puteți gestiona conținutul de pe telefon și îl
puteți sincroniza cu un calculator compatibil. De asemenea, puteți să actualizați
telefonul cu cele mai recente versiuni de software și să descărcați hărți.
Poate fi necesară o conexiune la Internet. Contactați furnizorul de servicii pentru
informații despre costurile aferente transmisiei de date.
Descărcați pe calculator cea mai recentă versiune a aplicației Nokia Ovi Suite de la
adresa www.nokia.com/support.
Cea mai recentă versiune Nokia Ovi Suite este denumită Nokia Suite.
Pentru informații suplimentare despre Nokia Ovi Suite și pentru a cu ce sisteme de
operare funcționează Nokia Ovi Suite, accesați www.nokia.com/support.
>
Page 21
Utilizarea elementară21
Utilizarea elementară
Acțiuni pe ecranul senzorial
Pentru a interacționa cu interfața utilizator, atingeți sau atingeți și mențineți
atingerea ecranului senzorial.
Important: Evitați zgârierea ecranului senzorial. Nu utilizați niciodată un stilou sau
un creion obișnuit și nici alte obiecte ascuțite pe ecranul senzorial.
Deschiderea unei aplicații sau a altui element de pe ecran
Atingeți aplicația sau elementul.
Accesarea rapidă a funcțiilor
Atingeți și mențineți articolul. Se deschide un meniu pop-up cu opțiunile disponibile.
Exemplu: Pentru a expedia o imagine sau a șterge o alarmă, atingeți și mențineți
atingerea pe imagine sau alarmă și selectați opțiunea corespunzătoare din meniul
pop-up.
Glisarea unui articol
Atingeți și mențineți un articol, apoi glisați degetul pe ecran.
Page 22
22 Utilizarea elementară
Exemplu: Puteți să glisați articole în ecranul de start.
Trecere
Așezați degetul pe ecran și glisați constant degetul în direcția dorită.
Exemplu: Pentru a comuta în alt ecran inițial, glisați spre stânga sau spre dreapta.
Pentru a parcurge o listă sau un meniu: glisați rapid degetul pe ecran, în sus sau în
jos, apoi ridicați degetul. Pentru a opri parcurgerea, atingeți ecranul.
Mărirea și micșorarea
Așezați două degete pe un articol, cum ar fi o hartă, o imagine sau o pagină Web și
glisați degetele unul spre celălalt sau în direcții diferite.
Indicaţie: De asemenea, puteți atinge de două ori articolul.
Utilizarea comenzilor rapide
Nu trebuie să parcurgeți multe comenzi pentru a închide sau a deschide conexiunea
Internet sau pentru a trece telefonul în mod silențios. Puteți să accesați aceste setări
direct din meniul de stare, indiferent de aplicația sau ecranul în care vă aflați.
Deplasați degetul în jos din zona de notificare.
Page 23
Utilizarea elementară23
În meniul de stare, puteți să efectuați următoarele:
•Vizualizați notificările despre apelurile nepreluate sau despre mesajele necitite
•Trecerea telefonului pe silențios
•Modificarea setărilor de conectivitate
•Vizualizați conexiunile WLAN disponibile și conectați-vă la o rețea WLAN
•Gestionați conexiunile Bluetooth
Indicaţie: Când ascultați muzică, puteți să accesați rapid aplicația Player muzică din
zona de stare.
Comutarea între aplicațiile deschise
Puteți să vedeți ce aplicații și activități sunt deschise în fundal și să comutați între
acestea.
Apăsați și mențineți apăsată tasta meniu, glisați cu degetul spre stânga sau spre
dreapta, apoi selectați aplicația dorită.
Page 24
24 Utilizarea elementară
Aplicațiile care se execută în fundal consumă energia acumulatorului și memorie.
Pentru a închide o aplicație pe care nu o utilizați, selectați .
Indicaţie: Pentru a închide toate aplicațiile deschise, apăsați lung pe comutatorul de
activități și din meniul pop-up selectați Închidere toate.
Scrierea textului
Introducerea de la tastatură
Tastatura
Telefonul este dotat cu o tastatură completă. Pentru a deschide tastatura, apăsați
ecranul tactil în sus. Afișajul se rotește automat din modul portret în modul peisaj,
atunci când deschideți tastatura.
1 Tasta funcțională. Pentru a introduce caracterele speciale imprimate în partea
de sus a tastelor, apăsați tasta funcțională și apoi apăsați tasta corespunzătoare.
Pentru a introduce mai multe caractere speciale în rând, apăsați tasta funcțională
de două ori. Pentru a reveni la modul normal, apăsați tasta funcțională.
Tasta Shift. Pentru a comuta între litere mari și litere mici, apăsați de două ori
2
tasta shift. Pentru a introduce o singură literă mare din modul litere mici sau o
singură literă mică din modul litere mari, apăsați tasta Shift și apoi apăsați pe
tasta de literă dorită.
Page 25
Utilizarea elementară25
3 Tasta Sym. Pentru a insera caractere speciale care nu sunt afișate pe tastatură,
apăsați tasta Sym și selectați caracterul dorit. Pentru a schimba limba de scriere,
apăsați și mențineți apăsată tasta shift și apăsați tasta Sym și selectați limba
dorită.
4 Tasta Spațiu
5
Introducerea unei variații a unei litere
Puteți să inserați, de exemplu, litere cu accent. Pentru a insera á, apăsați și mențineți
apăsată tasta Sym, apoi apăsați A în mod repetat, până când se afișează litera dorită.
Ordinea și disponibilitatea literelor depinde de limba de scriere selectată.
Inserarea unui număr sau a unui caracter special imprimat în partea de sus a unei
taste
Apăsați și mențineți apăsată tasta dorită.
Introducere tactilă
Introducerea textului cu tastatura virtuală
Utilizați tastatura virtuală
Pentru a activa tastatura virtuală, selectați un câmp de introducere a textului. Puteți
să utilizați tastatura virtuală atât în mod peisaj, cât și în mod portret.
Este posibil ca tastatura virtuală în modul portret să nu fie disponibilă în toate limbile
de scriere.
Tasta Backspace. Pentru a șterge un caracter, apăsați backspace. Pentru a
șterge câteva caractere, apăsați și mențineți apăsată tasta backspace.
1 Tastatura virtuală
2 Tasta Închidere - Închide tastatura virtuală.
3 Tastele Shift și caps lock - Pentru a introduce o literă mare în timp ce scrieți cu
litere mici sau invers, selectați tasta înainte de a introduce caracterul. Pentru a
activa modul caps lock, selectați tasta de două ori.
4 Set de caractere - Selectează setul de caractere dorit. De exemplu, cifre sau
caractere speciale.
5 Tastele săgeți - Mută cursorul la stânga sau la dreapta.
Page 26
26 Utilizarea elementară
6 Bara de spațiu – Inserați un spațiu.
7 Meniu Introducere - Activează introducerea textelor prin metoda predictivă sau
schimbă limba de introducere.
8 Tasta Enter - Mută cursorul pe rândul următor sau la următorul câmp de
introducere. Funcțiile suplimentare sunt în funcție de contextul curent. De
exemplu, în câmpul adresă Web din browser, funcționează ca pictograma Salt.
9 Tasta Backspace - Șterge un caracter.
Comutarea între tastatura virtuală și tastatură virtuală alfanumerică în modul
portret
Selectați
Adăugarea unui accent la un caracter
Apăsați lung caracterul.
Activarea introducerii predictive a textelor prin intermediul tastaturii virtuale
Introducerea predictivă a textului nu este disponibilă în toate limbile.
1Selectați
2Începeți să scrieți un cuvânt. Telefonul sugerează cuvintele posibile pe măsură
3 În cazul în care cuvântul nu este în dicționar, telefonul sugerează un alt cuvânt
Dezactivarea modului de introducere a textului cu funcția de predicție
Selectați
> Tastatură alfanumerică sau Tastatură QWERTY.
> Opțiuni scriere > Activare predicție. Este afișată .
ce scrieți. Când se afișează cuvântul corect, selectați-l.
asemănător din dicționar. Pentru a adăuga noul cuvânt în dicționar, selectați
cuvântul pe care l-ați scris.
> Opțiuni scriere > Dezactivare predicție.
Introducerea textului cu tastatura virtuală
Utilizarea tastaturii virtuale alfanumerice
Dacă preferați să utilizați tastatura alfanumerică atunci când scrieți în mod portret,
puteți să comutați de la tastatura virtuală la tastatura virtuală alfanumerică.
1Selectați un câmp de introducere a textului.
2Selectați
> Tastatură alfanumerică.
Page 27
Utilizarea elementară27
1 Taste numerice
2* - Introduceți un caracter special sau, dacă este activat modul de introducere a
textului cu funcția de predicție și cuvântul este subliniat, comutați între cuvintele
candidate.
3 Tasta Shift – Comută între litere mari și mici. Pentru a activa sau a dezactiva modul
de introducere a textului cu funcția de predicție, selectați rapid tasta de două ori.
Pentru a comuta între modul alfabetic și cel numeric, selectați și mențineți
selectată tasta.
4 Tasta Închidere - Închide tastatura virtuală alfanumerică.
5 Tastele săgeți - Mută cursorul la stânga sau la dreapta.
6 Meniul de introducere – Activează modul de introducere a textului cu funcția de
predicție sau comută la tastatura virtuală.
7 Tasta Backspace - Șterge un caracter.
8 Indicator de introducere a textului (dacă este disponibil) - Indică dacă se scrie cu
litere mari sau mici, modul alfabetic sau numeric și dacă este activat modul de
introducere cu funcția de predicție.
Activarea introducerii tradiționale a textului cu tastatura virtuală
ți # de două ori.
Selecta
Introducerea unui caracter
1 Selectați de mai multe ori o tastă numerică (1-9), până când apare caracterul dorit.
Sunt disponibile și alte caractere, nu doar cele vizibile pe tastă.
2Dacă următoarea literă este alocată aceleiași taste, așteptați afișarea cursorului
sau deplasați cursorul înainte, apoi selectați din nou tasta.
Introducerea unui spațiuSelectați 0.
Page 28
28 Utilizarea elementară
Mutarea cursorului pe următoarea linie
Selectați 0 de trei ori.
Activarea introducerii predictive a textelor prin intermediul tastaturii virtuale
Modul de introducere a textului cu funcția de predicție se bazează pe un dicționar
încorporat la care puteți adăuga cuvinte noi. Introducerea predictivă a textului nu este
disponibilă pentru toate limbile.
1Selectați
2 Pentru a scrie cuvântul dorit, utilizați tastele 2-9. Selectați fiecare tastă o singură
dată pentru fiecare literă. De exemplu, pentru a scrie Nokia când este selectat
dicționarul englez, selectați 6 pentru N, 6 pentru o, 5 pentru k, 4 pentru i și 2
pentru a.
Cuvântul propus se schimbă după fiecare selecție de tastă.
3 În cazul în care cuvântul nu este corect, selectați * de mai multe ori, până când se
afișează potrivirea corectă. În cazul în care cuvântul nu este în dicționar, selectați
Scriere, introduceți cuvântul folosind metoda tradițională de introducere a
textului și selectați OK.
În c azul în c are du pă cuvântul introdus apare caracterul ?, cuvântul nu se găsește
în dicționar. Pentru a adăuga un cuvânt în dicționar, selectați *, introduceți
cuvântul folosind modul tradițional de introducere a textului ș
4 Pentru a insera un spațiu, selectați 0. Pentru a introduce un semn de punctuație,
selectați 1, apoi selectați * de mai multe ori, până când se afișează semnul corect.
5Începeți să scrieți cuvântul următor.
Dezactivarea modului de introducere a textului cu funcția de predicțieSelectați # de două ori, în succesiune rapidă.
> Activare text predictiv.
i selectați OK.
Definirea limbii de scriere
Selectați > Setări și Telefon > Introducere tactilă > Limbă de scriere.
Modificarea limbii în timpul scrisului
Selectați
Opțiunile disponibile pot să varieze.
Taste comenzi rapide
Comenzile rapide pot face ca utilizarea aplicațiilor să fie mai eficientă.
CCreați un mesaj nou.
RPentru a răspunde la un mesaj.
ARăspuns tuturor.
FRedirecționați un mesaj.
DȘtergeți un mesaj.
IRestrângeți sau extindeți lista de mesaje.
NSalt la mesajul următor.
PSalt la mesajul anterior.
SCăutați un mesaj.
UMarcați un mesaj e-mail ca fiind citit sau necitit.
ZSincronizați contul de e-mail.
HDeschideți ghidul utilizatorului de pe aparat.
Page 30
30 Utilizarea elementară
Indicatori pe afișaj
Indicatoare generale de pe afișaj
Ecranul senzorial și tastele sunt blocate.
Cineva a încercat să vă sune.
Aveți mesaje necitite.
Dacă indicatorul de mesaje luminează intermitent, este posibil ca dosarul
Curier intrări să fie plin.
Ați ratat un eveniment din agendă.
Este setată o alarmă.
Mesajele de trimis așteaptă în folderul Căsuță ieșiri.
Utilizați a doua linie telefonică (serviciu de rețea).
Apelurile primite sunt redirecționate către alt număr (serviciu de rețea). Dacă
aveți două linii telefonice, un număr indică linia activă.
Telefonul este pregătit pentru un apel Internet.
Este activ un apel de date (serviciu de rețea).
Indicatorii de conexiune
Conexiunea Bluetooth este activă.
Când indicatorul clipește, telefonul încearcă să se conecteze la un alt aparat.
Telefonul expediază date prin Bluetooth.
Un cablu USB este conectat la telefon.
Un cablu HDMI este conectat la telefon.
Page 31
Utilizarea elementară31
Telefonul execută o sincronizare.
La telefon este conectat un set cu cască compatibil.
La telefon este conectat un kit auto compatibil.
La telefon este conectat un telefon text compatibil.
Indicatori de rețea
Telefonul este conectat la o rețea GSM (serviciu de rețea).
Telefonul este conectat la o rețea 3G (serviciu de rețea).
Se deschide sau se închide o conexiune de date GPRS (serviciu de rețea).
O conexiune GPRS este deschisă.
O conexiune GPRS este în așteptare.
Se deschide sau se închide o conexiune de date EGPRS (serviciu de rețea).
Este deschisă o conexiune de date EGPRS.
O conexiune de date EGPRS este în așteptare.
Se deschide sau se închide o conexiune de date 3G (serviciu de rețea).
O conexiune 3G este deschisă.
O conexiune 3G este în așteptare.
O conexiune HSPA este deschisă.
O conexiune WLAN este deschisă.
Setarea luminii de notificare să lumineze intermitent pentru apeluri sau mesaje
nepreluate
Când lumina de notificare a telefonului luminează intermitent, aveți un apel nepreluat
sau ați primit un mesaj.
Selectați
> Setări și Telefon > Lumini notificare > Lumină notificare.
Page 32
32 Utilizarea elementară
Căutarea pe telefon și pe Internet
Explorați telefonul și Internetul. Puteți să căutați mesaje de e-mail, contacte,
imagini, muzică sau aplicații stocate pe telefon sau pe Internet.
Selectați
1Începeți să introduceți cuvântul căutat și selectați dintre potrivirile propuse.
2Pentru a căuta pe Internet, selectați legătura de căutare pe Internet de la sfârșitul
Indicaţie: Puteți să adăugați un widget de căutare în ecranul de start. Atingeți prelung
o zonă liberă din ecranul de start și selectați Adăugare widget și widgetul de căutare
din listă.
Utilizarea telefonului în modul deconectat
În locurile în care nu doriți să efectuați sau să recepționați apeluri, puteți să accesați
agenda, lista de contacte și jocurile offline, dacă activați profilul deconectat. Opriți
telefonul dacă folosirea telefoanelor mobile nu este permisă sau dacă aceasta poate
provoca interferențe sau pericole.
Apăsați tasta de pornire
Atunci când este activ profilul deconectat, conexiunea cu rețeaua celulară se închide.
Se întrerup toate semnalele de radiofrecvență între telefon și rețeaua celulară. Dacă
încercați să trimiteți un mesaj, acesta este amplasat în dosarul Căsuță ieșiri și se
expediază numai la activarea unui alt profil.
Telefonul poate fi utilizat și fără cartelă SIM. Opriți telefonul și scoateți cartela SIM.
Când porniți din nou telefonul, profilul deconectat este activat.
> Căutare.
listei de rezultate ale căutării. Dacă vi se solicită, conectați-vă la Internet.
și selectați Deconectat.
Important: În profilul deconectat nu puteți efectua sau primi apeluri și nu puteți
folosi nicio funcție care necesită acoperire în rețeaua mobilă. Este posibil să puteți
efectua apeluri către numărul oficial de urgență programat în aparat. Pentru a efectua
apeluri trebuie să treceți întâi la un alt profil.
Atunci când profilul deconectat este activat, puteți să vă conectați la o rețea WLAN,
de exemplu, pentru a vă citi mesajele de e-mail sau pentru a naviga pe Internet. De
asemenea, puteți să utilizați Bluetooth.
Nu uitați să respectați toate cerințele referitoare la siguranță în vigoare.
Prelungirea duratei de viață a acumulatorului
Dacă aveți impresia că aveți des nevoie de un încărcător, vă prezentăm câțiva pași
pentru reducerea consumului de energie al telefonului.
Page 33
Utilizarea elementară33
•Încărcați întotdeauna complet acumulatorul.
•Când este activat modul de economisire a energiei, setările telefonului, cum ar fi
Mod rețea și protecție ecran, sunt optimizate.
Activarea modului de economisire a energiei
Apăsați tasta de pornire
modul de economisire de energie, apăsați tasta de pornire
econ. energie.
Închiderea aplicațiilor pe care nu le utilizați
Apăsați lung tasta meniu, glisați cu degetul până când se afișează aplicația dorită și
selectați
Sunete, teme și efecte
•Dezactivați sunetele nenecesare, cum ar fi sunetele emise de tastatură.
•Utilizați căști cu fir, mai degrabă decât difuzorul.
•Modificați durata de timp după care se stinge afișajul telefonului.
Setarea perioadei de întrerupere
Selectați
Activarea unei teme întunecoase și a unei imagini de fundal
Selectați
Pentru a schimba imaginea de fundal, în ecranul de start, selectați
imagine de fundal.
Dezactivarea efectelor de animație din fundal
Selectați
Reducerea luminozității ecranului
Selectați
Dezactivarea protecției de ecran Ceas mare
Selectați
.
> Setări și Telefon > Afișaj > Durată iluminare.
> Setări și Teme > General.
> Setări și Teme > General > > Efecte temă > Dezactivate.
> Setări și Telefon > Afișaj > Luminozitate.
> Setări și Teme > Protector ecran > Lipsă.
și selectați Activare econ. energie. Pentru a dezactiva
și selectați Dezactiv.
> Modif.
Utilizarea rețelei
•Dacă ascultați muzică sau dacă utilizați în alt mod telefonul, dar nu doriți să
efectuați sau să recepționați apeluri, activați profilul dezactivat.
•Setați telefonul să verifice mai puțin frecvent dacă a ți primit noi mesaje de e-mail.
Page 34
34 Personalizare și Magazin Nokia
•Utilizați o conexiune WLAN pentru a vă conecta la Internet, în locul unei conexiuni
mobile de date (GPRS sau 3G).
•Dacă telefonul este setat să utilizeze atât rețele GSM, cât și rețele 3G (mod dual),
telefonul utilizează mai multă energie când caută rețele 3G.
Setarea telefonului să utilizeze numai rețeaua GSM
Deplasați degetul în jos din zona de notificare și selectați rețeaua mobilă și Mod
rețea > GSM.
Dezactivarea conexiunii Bluetooth când nu este necesară
Deplasați degetul în jos din zona de notificare și selectați
Întreruperea căutării rețelelor WLAN disponibile cu telefonul
Măturați în jos din zona de notificare și selectați
Stabilirea unei conexiuni mobile de date (3G sau GPRS) numai dacă este necesar
Pentru a închide conexiunea de date mobilă, deplasați degetul în jos din zona de
notificare și selectați
.
.
.
Personalizare și Magazin Nokia
Profiluri
Despre profiluri
Selectați > Setări > Profiluri.
Așteptați un apel, dar nu puteți lăsa telefonul să sune? Pe telefon există diferite
grupuri de setări, denumite profiluri, pe care le puteți personaliza în funcție de
evenimente și medii. De asemenea, puteți crea propriile profiluri.
Profilurile se pot personaliza în următoarele maniere:
•Modificați sunetul de apel și sunetele de avertizare pentru mesaje.
•Modificați volumul sunetului de apel și al sunetelor de taste.
•Dezactivați sunetele de taste și a cele de avertizare.
•Activați alertelor prin vibrații.
•Setarea telefonului să pronunțe numele contactului apelant.
Indicaţie: Doriți să accesați rapid profilurile? Adăugarea unui widget de profil în
ecranul de start.
Page 35
Personalizare și Magazin Nokia 35
Personalizarea sunetului de apel și a altor sunete
Puteți personaliza sunetele de apel ale telefonului pentru fiecare profil.
Indicaţie: Pentru a descărca mai multe sunete de apel de la Magazinul Nokia, selectați
Descărcare sunete. Pentru informații suplimentare, accesați www.nokia.com.
Indicaţie: Pentru a seta melodia preferată drept sunet de apel (din payerul de muzică)
selectați Melodii.
Trecerea telefonului pe silențios
Când este activat profilul silențios, toate sunetele de apel și de alertă au sonorul
dezactivat. Activați acest profil când sunteți la cinema sau într-o ședință, de exemplu.
Apăsați tasta de pornire
Schimbarea profilului pentru ședințe
Atunci când este activat profilul pentru întâlniri, telefonul emite un bip discret în locul
sunetului de apel.
Apăsați tasta de pornire
Crearea unui profil nou
Cum puteți adapta telefonul la nevoile dvs. profesionale, de studiu sau casnice? Puteți
crea profiluri noi pentru diferitele situații și le puteți denumi corespunzător.
Selectați
Selectați
Indicaţie: Puteți seta un sunet de apel special pentru profilul dvs. Selectați Sunet de
apel.
> Setări > Profiluri.
și selectați Silențios.
și selectați Întâlnire.
> Setări > Profiluri.
> Creare profil nou, apoi definiți setările din profil.
Setarea unui profil temporizat
Puteți să activați un profil până la o oră stabilită, după care se activează din nou profilul
anterior utilizat.
Selectați
1 Selectați profilul dorit și selectați Programare.
2Setați ora la care doriți să expire profilul temporizat.
> Setări > Profiluri.
Page 36
36 Personalizare și Magazin Nokia
Schimbarea temei
Puteți schimba culorile și aspectul ecranului.
Selectați
Selectați Generalși o temă.
Indicaţie: Pentru a descărca mai multe teme de la Magazinul Nokia, selectați
Descărcare teme. Pentru a informații suplimentare despre Magazinul Nokia, vizitați
www.nokia.com/support.
Ecran inițial
Despre ecranul de Start
În ecranul de start, puteți:
•Să vizualizați notificări despre apeluri nepreluate și despre mesaje primite
•Să deschideți aplicațiile preferate
•Să controlați aplicații, cum ar fi aplicația Player muzică
•Să adăugați comenzi rapide pentru diferite funcții, cum ar fi pentru scrierea
•Să vizualizați contactele preferate și să le apelați sau să expediați mesaje rapid
Puteți să aveți mai multe pagini de ecran de start,de exemplu una pentru serviciu și
una pentru viața privată.
Elementele ecranului de start sunt interactive. De exemplu, dacă selectați ceasul, se
deschide aplicația Ceas.
Ecrane de start predefinite
Telefonul dvs. are ecrane de start separate pentru nevoile profesionale și cele
personale și un ecran pentru legături de Internet. Puteți personaliza ecranele după
dorință.
> Setări > Teme.
mesajelor
Pentru a comuta în alt ecran inițial, glisați spre stânga sau spre dreapta.
indică ecranul de start afișat în mod curent.
Page 37
Personalizare și Magazin Nokia 37
Personalizarea ecranului inițial
Doriți să vedeți peisajul sau imaginile preferate cu familia ca imagine de fundal în
ecranul de start? De asemenea, puteți să schimbați imaginea de fundal și să rearanjați
articolele din fiecare ecran de start pentru a-l personaliza.
Schimbarea imaginii de fundal
Atingeți prelung o zonă goală de pe ecranul de start și din meniul pop-up, selectați
Modif. imag. fundal.
Indicaţie: Preluați mai multe imagini de funda l de la Magazinul Nokia. Pentru in formații
suplimentare, accesați www.nokia.com/support.
Rearanjarea articolelor din ecranul de start
Atingeți prelung un articol și glisați-l în noua locație.
Indicaţie: Puteți să glisați și să fixați articole între diferite ecrane de start.
Adăugarea unui nou ecran de start
Selectați
> Adăugare alt ecran de start.
Adăugarea unui widget în ecranul inițial
Vă interesează condițiile meteo de azi sau știrile momentului? Puteți să adăugați
miniaplicații (widgeturi) în ecranul de start și să vedeți informațiile importante dintro privire.
Atingeți prelung o zonă goală de pe ecranul de start și din meniul pop-up, selectați
Adăugare widget și un widget.
Un widget poate îmbunătăți aplicația corespunzătoare și poate, de asemenea, să
modifice felul în care funcționează aplicația.
Indicaţie: Puteți să descărcați mai multe widgeturi din Magazinul Nokia.
Page 38
38 Personalizare și Magazin Nokia
Utilizarea serviciilor sau preluarea de conținut pot implica transferul unor volume mari
de date, ceea ce poate duce la apariția unor costuri legate de trafic.
Este posibil ca unele widgeturi din ecranul de start să se conecteze la Internet în mod
automat. Pentru a preveni acest lucru, închideți conexiunea de date mobilă. Deplasați
degetul în jos din zona de notificare și selectați
Ștergerea unui widget din ecranul de start
Apăsați lung pe widget și selectați
Adăugarea unei comenzi rapide în ecranul de start
Știați că puteți să creați comenzi rapide către aplicațiile și funcțiile cel mai frecvent
utilizate? Puteți să adăugați comenzi rapide sau acțiuni, cum ar fi scrierea unui mesaj.
Atingeți prelung o zonă goală de pe ecranul de start și, din meniul pop-up, selectați
Adăug. com. rapidă și aplicația sau acțiunea.
Adăugarea contactelor importante în ecranul de start
Adăugați cele mai importante contacte în ecranul de start, pentru a le putea apela sau
trimite mesaje rapid.
Selectați
Selectați un contact care este memorat în memoria telefonului și
ecran de start.
Apelarea unui contact
În ecranul de start, selectați contactul și Apel vocal. În cazul în care contactul are mai
multe numere, selectați numărul dorit.
Expedierea unui mesaj către un contact
În ecranul de start, selectați contactul și Mesaj.
Ștergerea unui contact din ecranul de start
În ecranul de start, apăsați lung contactul și selectați
Contactul este eliminat din ecranul de start, dar rămâne în lista de contacte.
> Contacte.
.
.
> Adăugare la
.
Organizarea aplicațiilor
Doriți să găsiți rapid aplicațiile cel mai frecvent utilizate? În meniul principal, puteți
să organizați aplicațiile în dosare și să ascundeți aplicațiile mai puțin utilizate.
Selectați
.
Page 39
Personalizare și Magazin Nokia 39
Crearea unui dosar nou
Selectați
Mutarea unei aplicații într-un dosar
Selectați și mențineți selectată aplicația și din meniul pop-up, selectați Mutare în
dosar și noul dosar.
Indicaţie: Pentru a glisa și a fixa aplicațiile și dosarele, în meniu, atingeți prelung
ecranul și din meniul pop-up, selectați Aranjare.
Magazin Nokia
Despre Magazinul Nokia
Selectați > Magazin și conectați-vă la contul Nokia.
Știați că v ă puteți personaliza telefonul cu mai multe aplicații? Sau să descărcați jocuri,
de asemenea gratuit? Parcurgeți oferta Magazinului Nokia pentru a găsi cel mai recent
conținut proiectat anume pentru telefonul dvs.
Puteți descărca:
•Jocuri
•Aplicații
•Videoclipuri
•Teme și imagini de fond
•Sunete de apel
De asemenea, puteți să obțineți conținut potrivit preferințelor și locației dvs.
Pentru a descărca articole din Magazinul Nokia, aveți nevoie de un cont Nokia.
După ce vă conectați vi se propun elemente de conținut compatibile cu telefonul.
Puteți să căutați și să descărcaț
oferta Magazinului Nokia de pe un calculator compatibil și puteți trimite mesaje text
către telefon, cu legături la elemente de conținut.
Unele articole sunt gratuite, altele trebuie plătite cu cartea de credit sau prin
intermediul facturii telefonice. Disponibilitatea modalităților de plată depinde de țara
de reședință și de furnizorul de servicii de rețea.
Pentru a informații suplimentare despre Magazinul Nokia, vizitați www.nokia.com/
support.
> Dosar nou.
i conținut direct pe telefon sau puteți să parcurgeți
Page 40
40 Personalizare și Magazin Nokia
Căutare în Magazinul Nokia
Încercați cele mai recente și mai des descărcate aplicații sau jocuri, precum și
articolele recomandate pentru telefonul dvs. Puteți parcurge diferite categorii sau
puteți un articol anume.
Selectați
1Selectați Meniul Magazin > Căutare.
2Introduceți cuvintele de căutare în câmpul de căutare și selectați Exec..
Atunci când vizualizați un articol, se afișează și cele conexe.
Indicaţie: Pentru a vedea părerile altora despre un articol, selectați articolul respectiv.
Puteți vedea și descrierea, prețul și dimensiunea fișierului de descărcat.
Descărcarea jocurilor, a aplicațiilor sau a altor articole
Descărcați pe aparat jocuri, aplicații sau videoclipuri gratuite sau cumpărați mai mult
conținut pentru telefon. În oferta Magazinului Nokia, puteți găsi conținut proiectat
special pentru telefonul dvs.
Disponibilitatea modalităților de plată depinde de țara de reședință și de furnizorul
de servicii de rețea.
Selectați
1 Pentru a selecta articolul.
2Dacă articolul are un preț, selectați Cumpărare. Dacă articolul este gratuit,
3Puteți să plătiți cu carte de credit sau de debit sau, dacă opțiunea este disponibilă,
4 Pentru a primi o chitanță a achiziției cu cartea de credit, selectați sau introduceți
5Selectați Confirm.
6 La sfârșitul descărc
> Magazin și conectați-vă la contul Nokia.
> Magazin și conectați-vă în contul Nokia.
selectați Descărcare.
prin factura telefonică.
Pentru a memora informațiile cărții de credit în contul Nokia, selectați Memorare
card în contul Nokia..
Dacă informațiile cărții de credit sunt deja memorate, pentru a utiliza o altă
metodă de plată, selectați Modificare detalii de facturare.
o adresă de e-mail.
ării, puteți deschide sau vizualiza articolul sau puteți continua
să navigați conținut suplimentar. Tipul de conținut determină locul în care este
memorat articolul în telefon. Pentru a modifica locația implicită, selectați Cont >
Preferințe de instalare și memoria dorită.
Page 41
Personalizare și Magazin Nokia 41
Indicaţie: Utilizați o conexiune WLAN pentru a descărca fișierele mai mari, cum ar fi
jocurile, aplicațiile sau videoclipurile.
Indicaţie: Pentru a evita introducerea repetată a datelor cărții de plată, la fiecare
cumpărare din Magazinul Nokia, memorați datele respective în contul Nokia. Puteți
adăuga mai multe cartele de plată și puteți alege una în momentul plății.
Pentru informații suplimentare despre un articol, contactați furnizorul articolului
respectiv.
Vizualizarea descărcărilor în desfășurare
În timpul descărcării unui articol, put eți să continuați să căutați conținut și să adăugați
articole în coada de descărcări.
Selectați
Selectați Cont.
Starea descărcării articolelor curente se afișează în secțiunea Descărcări noi. La un
moment dat se descarcă un singur articol, iar articolele în așteptare așteaptă în coada
de descărcări.
Articolele descărcate anterior se afișează în secțiunea Lucrurile mele.
Indicaţie: Dacă, de exemplu, trebuie să închideți temporar conexiunea WLAN,
selectați articolul în curs de descărcare și, în ecranul de detalii, selectați Pauză.Pentru
a continua descărcarea, selectați Reluare. Trecerea în pauză a articolelor, unul câte
unul.
Dacă descărcarea nu reușește, puteți să descărcați din nou articolul.
Scrierea unei recenzii
Doriți să împărtășiți părerea dvs. despre un articol cu alți utilizatori ai Magazinului
Nokia? Scrieți propria recenzie și evaluați articolul.
Puteți să publicați recenzia pentru articolul pe care l-ați descărcat.
1 Selectați aplicația și Recenzie.
2Scrieți recenzia, evaluați articolul și selectați Adăugare recenzie.
3 Pentru a publica recenzia, selectați Trimitere.
Ajutați-ne să eliminăm conținutul necorespunzător din Magazinul Nokia raportândul. Selectați Raportare abuz și motivul. Introduceți detalii suplimentare, dacă sunt
necesare.
> Magazin și conectați-vă la contul Nokia.
Dacă doriți să editați recenzia, selectați Editare recenzie.
Page 42
42 Telefon
Telefon
Apelarea unui număr de telefon
1 Pentru a deschide ecranul de apelare, în ecranul de start, selectați
2Introduceți numărul de telefon.
Pentru a șterge un număr, selectați
Pentru a introduce caracterul +, utilizat pentru apeluri internaționale, selectați de
două ori *.
3 Pentru a efectua apelul, selectați
Dacă în timpul unui apel, glisați și deschideți tastatura, apelul audio este transmis
în difuzor, cu excepția cazului în care este conectat un set cu căști compatibil.
4 Pentru a termina apelul, selectați
Căutarea unui contact
Puteți să căutați un contact pe care l-ați salvat în lista de contacte.
În ecranul de start, deschideți tastatura și începeți să introduceți prenumele sau al
doilea nume al contactului. De asemenea, puteți căuta după numele companiei.
.
.
.
.
Dezactivarea căutării de contacte
În ecranul de apelare, selectați Opțiuni > Căutare contact > Dezactivată.
Apelarea unui contact
Selectați
1Pentru a căuta un contact, selectați
2Selectați contactul.
3În fișa de contact, selectați Apel vocal.
> Contacte.
și introduceți primele litere sau caractere
ale prenumelui sau ale celui de-al doilea prenume în câmpul de căutare.
Page 43
Telefon 43
4 În cazul în care contactul are mai multe numere de telefon, selectați numărul dorit.
Efectuarea unui apel video
Aveți prieteni sau membri de familie cu care nu vă întâlniți prea des? Apelul video este
o modalitate bună de a discuta direct cu ei.
Apelurile video sunt un serviciu de rețea. Pentru a efectua un asemenea apel, trebuie
să vă conectați la o rețea 3G.
Pentru informații privind disponibilitatea și costurile, contactați furnizorul de servicii.
Apelurile video se poate desfășura numai între două părți. Apelurile video nu pot fi
efectuate în timp ce există un alt apel vocal, video sau de date activ.
Efectuarea unui apel video către un contact
1 Selectați
2În fișa de contact, selectați Apel video.
Camera foto-video frontală este utilizată implicit când efectuați apeluri video
Inițierea unui apel video poate dura.
Apelul video este activ atunci când puteți vedea două imagini video și puteți auzi
sunetul în difuzor. Dacă destinatarul apelului refuză transmisia video, auziți doar
vocea apelantului și este posibil să vedeți o imagine statică ori un ecran negru.
3 Pentru a termina un apel video, selectați
> Contacte și contactul.
.
Efectuarea unui apel video către un număr de telefon
1 În ecranul de start, selectați
2 Selectați > Apel video.
Realizarea unei teleconferințe
Puteți să efectuați un apel conferință cu până la șase participanți, inclusiv dvs. Apelul
conferință este un serviciu de rețea.
și introduceți numărul de telefon.
Page 44
44 Telefon
Video teleconferințele nu sunt acceptate.
1Apelați-l pe primul participant.
2 Pentru a efectua un apel către un alt participant, selectați
de telefon sau selectați
așteptare.
3 Când preluați noul apel, selectați
Adăugarea unui nou participant la teleconferință
Efectuați un apel către un alt participant și selectați
Conversație privată cu un participant la teleconferință
Selectați
în așteptare. Ceilalți participanți pot continua teleconferința.
Pentru a reveni la apelul conferință, selectați
mult de trei participanți la apel, selectați
Eliminarea unui participant dintr-un apel conferință la care l-ați invitat
Selectați
Terminarea unei teleconferințe active
Selectați
> Afișare participanți, participantul și . Apelul conferință este trecut
> Afișare participanți, participantul și .
.
pentru a selecta un contact. Primul apel este trecut în
> Conferință.
.
> Conferință. Sau, dacă sunt mai
.
. Introduceți numărul
Apelarea numerelor utilizate frecvent
Puteți să apelați rapid prietenii și familia dacă asociați numerele de telefon cel mai
frecvent utilizate tastelor numerice de pe telefon.
Selectați
> Setări și Apelare > Apelare rapidă.
Page 45
Telefon 45
Atribuirea unui număr de telefon unei taste numerice
1 Selectați tasta numerică pentru care doriți să atribuiți un număr de telefon.
) este rezervată căsuței poștale vocale.
1 (
2 Selectați contactul din lista de contacte.
Eliminarea sau modificarea unui număr de telefon atribuit unei taste numerice
Selectați și mențineți selectată tasta numerică atribuită și selectați Eliminare sau
Modificare din meniul pop-up.
Efectuarea unui apel
În ecranul de start, selectați
Efectuarea apelurilor prin Internet
Despre apelurile Internet
Puteți să efectuați și să recepționați apeluri Internet. Serviciile de apeluri Internet pot
stabili apeluri între calculatoare, telefoane mobile și între un aparat VoIP și un telefon
obișnuit. Serviciul de apel Internet este un serviciu de rețea.
Unii furnizori de servicii de apeluri Internet oferă apeluri Internet gratuite. Pentru
informații privind disponibilitatea și costurile de conectare, contactați furnizorul de
servicii de apeluri Internet.
Pentru a efectua sau a recepționa un apel Internet, trebuie să vă aflați în zona de
serviciu a unei rețele WLAN sau să aveți o conexiune de pachete de date (GPRS) întro rețea 3G și să fiți conectat la un serviciu de apeluri Internet.
Instalarea serviciului de apeluri Internet
Puteți să căutați servicii de apeluri Internet la Magazinul Nokia. Pentru informații
suplimentare, accesați www.nokia.com.
1Preluați și instalați widgetul pentru serviciul de apeluri Internet.
2 Pentru a începe instalarea, selectați widgetul de instalare.
3Urmați instrucțiunile afișate.
După instalarea unui serviciu de apeluri, fila serviciului se afișează în lista de contacte.
și apăsați lung tasta numerică alocată.
Efectuarea unui apel Internet
După ce v-ați conectat la un serviciu de apeluri Internet, puteți să efectuați un apel
către lista de prieteni sau către lista de contacte.
Selectați
> Contacte.
Page 46
46 Telefon
Apelarea unui contact din lista de prieteni
1Deschideți fila serviciului de apeluri Internet și conectați-vă la un serviciu de
apeluri Internet.
2Selectați un contact din lista de prieteni și selectați Apel Internet.
Efectuarea unui apel Internet către un număr de telefon
1 În ecranul de start, selectați
2Selectați
Apelarea ultimului număr format
Încercați să sunați pe cineva și nu răspunde? Este ușor să reapelați. În aplicația Jurnal
apeluri puteți vedea informații despre apelurile efectuate și despre cele recepționate.
În ecranul de start, selectați
Înregistrarea unei conversații telefonice
Puteți să înregistrați conversații telefonice.
1 În timpul unui apel vocal activ, selectați
2 Pentru a începe înregistrarea, selectați
3 Pentru a opri înregistrarea, selectați
folderul Fișiere audio din aplicația Fișiere.
Pe durata înregistrării, ambele părți vor auzi un sunet emis la intervale regulate.
Modul silențios
Dacă telefonul sună într-o situație în care nu doriți să fiți deranjat, puteți suprima
sunetul întorcând telefonul cu fața în jos.
Activarea modului silențios
Selectați
Activați.
și opțiunea corespunzătoare pentru efectuarea unui apel Internet.
> Setări și Telefon > Setări senzor > Dezactivare sunet apeluri >
și introduceți numărul.
> și numărul.
> Recorder.
.
. Clipul audio se memorează automat în
Atunci când sună telefonul, întoarceți telefonul cu fața în jos.
Page 47
Telefon 47
Vizualizarea apelurilor nepreluate
În ecranul de start, puteți să vedeți când există apeluri nepreluate. Se afișează
numărul evenimentelor nepreluate, inclusiv apelurile și mesajele primite.
Pentru a vedea numărul de telefon, măturați în jos din zona de informare și selectați
notificarea de apeluri nepreluate. Numele apelantului se afișează dacă este memorat
în lista de contacte.
Apelarea unui contact sau a unui număr care v-a apelat
Selectați contactul sau numărul.
Vizualizarea ulterioară a listei de apeluri nepreluate
În ecranul de start, selectați
Apelați căsuța Dvs. poștală vocală
Puteți să deviați apelurile recepționate către căsuța poștală vocală. În cazul în care
nu răspundeți, apelanții vă pot lăsa un mesaj. Căsuța poștală vocală este serviciu de
rețea.
În ecranul de start, selectați
> și deschideți fila apelurilor nepreluate .
și apăsați lung 1.
Modificați numărul căsuței poștale vocale.
1 Selectați
2Apăsați lung căsuța poștală și, din meniul pop-up, selectați Modificare număr.
3Introduceți numărul (obținut de la furnizorul de servicii de rețea) și selectați OK.
Devierea apelurilor către căsuța vocală sau către un alt număr de telefon
Dacă nu puteți să preluați apelurile, le puteți devia.
Devierea apelurilor este un serviciu de rețea. Pentru detalii, luați legătura cu furnizorul
de servicii de rețea.
Devierea apelurilor vocale în cazul în care nu sunt preluate
Selectați Dacă nu răspunde > Activare > La căsuța poștală vocală.
Devierea apelurilor vocale în cazul în care un apel este în desfășurare
Selectați Dacă este ocupat > Activare > La căsuța poștală vocală.
Mai multe opțiuni de deviere pot fi active simultan.
Devierea tuturor apelurilor vocale către un alt număr de telefon
1Selectați Toate apelurile vocale > Activare > La alt număr.
2Introduceți numărul. Pentru a folosi un număr memorat în lista de contacte,
selectați C
Opțiunile de restricționare și redirecționare a apelurilor nu pot fi active simultan.
Împiedicarea efectuării sau a recepționării apelurilor
Este posibil ca uneori să doriți să restricționați apelurile care se pot efectua sau
recepționa cu telefonul. De exemplu, puteți restricționa toate apelurile internaționale
efectuate sau toate apelurile recepționate atunci când sunteți în străinătate.
Restricționare apeluri este un serviciu de rețea.
Selectați
Pentru a modifica setările, trebuie să obțineți parola de restricționare de la furnizorul
de servicii.
Prevenirea efectuării apelurilor
1Dacă este instalat un serviciu de apeluri Internet, selectați Restricționare apeluri
mobile.
2 Pentru a preveni efectuarea tuturor apelurilor sau a apelurilor internaționale,
selectați Efectuare apeluri sau Apeluri internaționale. Pentru a împiedica
efectuarea apelurilor internaționale, dar a permite apelurile către țara de
reședință, selectați Apeluri internaționale exceptând țara de domiciliu.
3Selectați Activare. Restricționarea apelurilor afectează toate apelurile, inclusiv
apelurile de date.
Împiedicarea recepționării apelurilor
1Dacă este instalat un serviciu de apeluri Internet, selectați Restricționare apeluri
mobile.
ăutare.
> Setări și Apelare > Restricționare apeluri.
Page 49
Telefon 49
2 Pentru a împiedica recepționarea tuturor apelurilor sau a apelurilor internațional
în tim p ce s unt eți în străinătate, selectați Apeluri primite sau Apeluri primite prin
roaming.
3 Selectați Activare.
Împiedicarea apelurilor anonime prin Internet
Selectați Restricționare apeluri Internet > Restricțion. apeluri anonime > Activată.
Opțiunile de restricționare și redirecționare a apelurilor nu pot fi active simultan.
Permiterea apelurilor numai către anumite numere
Puteți să permiteți efectuarea apelurilor numai către membrii familiei sau către alte
numere de telefon importante și să blocați toate celelalte numere de telefon.
Selectați
Nu toate cartelele SIM acceptă serviciul de apelare a numerelor fixe. Aveți nevoie de
codul PIN2 de la furnizorul de servicii.
Activarea apelării numerelor fixe
Selectați
> Contacte și > Numere SIM > Contacte nr. permise.
> Activare apelare nr. permise. Introduceți codul PIN2.
Selectarea persoanelor a căror apelare este permisă
1 Selectați
2Introduceți codul PIN2.
3Introduceți numele contactului și numărul de telefon la care se permite
efectuarea apelurilor, apoi selectați
contacte la lista de numere fixe, selectați Adăugare din Contacte și un contact.
Pentru a putea expedia un mesaj text către un contact de pe SIM atunci când este
activat serviciul de apelare a numerelor fixe, trebuie să adăugați numărul centralei de
mesaje text la lista de apelare fixă.
Partajarea video
Despre Partajarea video
Puteți să partajați filmări în direct sau videoclipuri înregistrate de pe telefon către un
altul compatibil în timpul unui apel vocal. Partajarea video este un serviciu de rețea.
Când activați partajarea video, difuzorul se activează automat. Dacă nu doriți să
utilizați difuzorul, puteți să utilizați un set cu cască compatibil.
> Contact SIM nou.
. Pentru a adăuga un contact din lista de
Page 50
50 Telefon
Cerințe pentru partajarea video
Pentru a partaja videoclipuri, atât dvs., cât și destinatarul trebuie să îndepliniți
urătoarele condiții:
•să vă aflați într-o rețea 3G. Dacă oricare dintre participanți iese in rețeaua 3G,
apelul vocal continuă.
•să aveți la partajarea funcția de partajare video.
•să aveți configurate conexiunile persoană la persoană.
Pentru mai multe informații despre serviciu, disponibilitatea rețelei 3G și tarifele
asociate utilizării acestui serviciu, luați legătura cu furnizorul de servicii.
Configurarea partajării video
Pentru a configura partajarea video, sunt necesare setări de conexiune „de la
persoană la persoană” și 3G.
O sesiune „de la persoană la persoană“ este cunoscută și sub numele de conexiune
Session Initiation Protocol (SIP). Setările de profil SIP trebuie să fie configurate în
telefon înainte de a utiliza partajarea video. Luați legătura cu furnizorul de servicii
pentru a afla care sunt setările de profil SIP și memorați-le pe telefon. Furnizorul de
servicii vă poate expedia setările într-un mesaj de configurare sau vă poate oferi o
listă cu parametrii necesari.
Configurarea conexiunii persoană la persoană
1Selectați
profil SIP.
2Introduceți setările necesare pentru profilul SIP.
Modificați setările pentru partajarea video
Selectați
Utilizarea unei conexiuni 3G
Pentru detalii despre rețele, contactați furnizorul de servicii.
> Setări și Conectivitate > Setări administrator > Setări SIP un
> Setări și Conectivitate > Partajare video.
Adăugarea unei adrese SIP la un contact
1Selectați
2Selectați un contact
3Selectați > Partajare video.
4Introduceți adresa SIP în formatul: numeutilizator@numedomeniu (puteți utiliza
o adresă IP în locul unui nume de domeniu).
> Contacte.
Page 51
Contacte 51
Dacă nu cunoașteți adresa SIP a contactului respectiv, pentru partajare video,
puteți folosi numărul de telefon al destinatarului, incluzând codul țării, dacă este
acceptat de furnizorul de servicii de rețea).
Partajarea unui videoclip în direct sau a unuia înregistrat
În timpul unui apel vocal activ, selectați
1 Pentru a partaja videoclipul în direct, selectați Videoclip în direct.
Pentru a partaja un videoclip, selectați Videoclip.
2 Selectați adresa SIP sau numărul de telefon dorite care este stocat cu fișa de
contact a destinatarului. Dacă adresa SIP sau numărul de telefon nu este
disponibil, introduceți manual detaliile și selectați OK. Dacă introduceți un număr
de telefon, trebuie să introduceți codul de țară. Invitația se trimite la adresa SIP.
Dacă accesați altă aplicație în timpul partajării video, partajarea se întrerupe,
Continuarea partajării
Apăsați prelung tasta meniu, deplasați degetul spre stânga sau spre dreapta și
selectați un apel activ și
Oprirea transmisiunii video
Selectați Stop. Pentru a termina apelul vocal, selectați
convorbirea, se termină și partajarea video.
Memorarea automată a videoclipului în direct pe care l-ați partajat
Selectați
Activată.
Acceptarea unei invitații la partajarea video
Selectați Da. Transmisia video începe automat.
> Setări și Conectivitate > Partajare video > Memorare video >
> Reluare partajare video.
> Partajare video.
. Dacă închideți
Contacte
Despre Contacte
Selectați > Contacte.
Puteți memora și organiza numerele de telefon, adresele și alte informații de contact
ale prietenilor. Dacă doriți să păstrați ușor legătura cu cele mai importante contacte,
puteți să le setați ca fiind preferate.
Page 52
52 Contacte
Memorarea numerelor de telefon și a adreselor de e-mail
Puteți să memorați numerele de telefon, adresele de e-mail și alte informații ale
prietenilor în lista de contacte.
Selectați
Adăugarea unui contact la lista de contacte
1Selectați
2Selectați detaliile unui contact, completați câmpul și selectați
3După ce ați adăugat detaliile, selectați
Editarea informațiilor de contact.
1Selectați un contact
2Selectați detaliile unui contact, modificați informațiile și selectați
3După ce ați editat toate detaliile necesare, selectați
Adăugarea mai multor detalii la o fișă de contact
Selectați un contact,
Memorarea unui număr dintr-un apel sau dintr-un mesaj recepționat
Ați primit un apel sau un mesaj de la o persoană al cărui număr de telefon nu este încă
memorat în lista de contacte? Puteți să memorați ușor numărul într-o înregistrare de
contact nouă sau existentă.
Memorarea unui număr dintr-un apel recepționat
1 În ecranul de start, selectați
2Deschideți fila Apeluri recepționate
3Selectați și mențineți selectat un număr de telefon și din meniul pop-up, selectați
4Selectați dacă doriți că creați o nouă înregistrare în lista de contacte sau să
Memorarea unui număr dintr-un mesaj recepționat
1Selectați
2 În lista Conversații, apăsați lung un mesaj, și, din meniul pop-up, selectați
3Selectați dacă doriți că creați o nouă înregistrare în lista de contacte sau să
> Contacte.
.
.
.
.
.
.
> și detaliu dorit pentru contact.
> .
.
Memorare în Contacte.
actualizați o înregistrare existentă.
> Mesagerie.
Memorare în Contacte.
actualizați o înregistrare existentă.
Page 53
Contacte 53
Contactarea rapidă a celor mai importante persoane
Puteți seta ca preferințe cele mai importante contacte. Preferințele sunt în partea de
sus a listei Contacte, astfel încât puteți să le contactați rapid.
Selectați
Setarea unui contact ca preferință
Selectați și mențineți selectat un contact și, din meniul pop-up, selectați Adăugare la
preferințe.
Eliminarea unui contact din preferințe
Selectați și mențineți selectat un contact și, din meniul pop-up, selectați Eliminare
din preferințe. Contactul nu este șters din lista de contacte standard.
Adăugarea unei imagini pentru un contact
Doriți să aflați rapid cine vă sună? Adăugați o imagine pentru un anumit contact.
Selectați
1 Selectați un contact.
2 Selectați
3 Selectați o imagine din Galerie. De asemenea, puteți să faceți o nouă fotografie
Modificarea sau eliminarea unei imagini
Selectați imaginea și, din meniul pop-up menu, selectați Schimbare imagine sau
Eliminare imagine.
Setarea unui sunet de apel pentru un contact
Doriți să puteți auzi când o anumită persoană vă apelează? Puteți seta un sunet de
apel special pentru acea persoană.
Selectați
1 Selectați un contact
2 Selectați Sunet de apelși un sunet de apel.
> Contacte.
> Contacte.
de lângă numele contactului și selectați Adăugare imagine.
și să o selectați.
> Contacte.
.
Expedierea informațiilor de contact proprii utilizând Carte de vizită proprie
Detalii personale este cartea de vizită electronică a dvs. Cu ajutorul Detalii personale
puteți expedia informațiile de contact proprii către alte persoane.
Selectați
> Contacte.
Page 54
54 Contacte
Expedierea informațiilor de contact proprii sub formă de carte de vizită
1Selectați și mențineți Detalii personale, apoi selectați Expediere ca fișă contact
meniul pop-up.
2Selectați metoda de expediere.
Editarea informațiilor de contact în Carte de vizită proprie
1Selectați Detalii personale.
2Selectați
3 Pentru a adăuga mai multe detalii, selectați
Creați un grup de contacte
După ce ați creat grupuri de contacte, puteți expedia un mesaj la mai multe persoane
simultan. De exemplu, puteți asocia membrii familiei la un grup.
Selectați
1Deschideți fila
2Introduceți un nume pentru grup și selectați OK.
3 În fila
4Marcați contactele de adăugat la grup și selectați
Expedierea unui mesaj către un grup de prieteni
Doriți să expediați rapid un mesaj către toți membrii familiei? În cazul în care
contactele fac parte dintr-un grup, puteți să le trimiteți simultan un mesaj.
Selectați
1Deschideți fila
2Selectați și mențineți selectat un titlu de grup și din meniul pop-up, selectați
Creare mesaj.
și detaliul de editat.
.
> Contacte.
și selectați > Grup nou.
, selectați grupul și > Adăugare membri.
.
> Contacte.
.
Copierea contactelor de pe cartela SIM pe telefon
Dacă aveți contacte memorate pe cartela SIM, puteți să le copiați pe telefon. Puteți
să adăugați mai multe detalii contactelor memorate în telefon, cum ar fi numere de
telefon alternative, adrese sau o imagine.
Selectați
Selectați
> Contacte.
> Numere SIM > Copiere toate în telefon.
Page 55
Mesaje 55
Crearea copiilor de siguranță ale contactelor în Servicii Nokia
În cazul în care efectuați copii de siguranță ale contactelor în Servicii Nokia, puteți
copia cu ușurință contactele pe un telefon nou. Dacă telefonul este furat sau
deteriorat, puteți accesa în continuare lista de contacte online.
Selectați
Selectați
Dacă permiteți sincronizarea automată, pentru toate modificările pe care le efectuați
în lista de contacte sunt create copii de siguranță în Servicii Nokia.
Pentru a utiliza Serviciile Nokia, aveți nevoie de un cont Nokia. Vi se va solicită să creați
un cont, dacă accesați Servicii Nokia de pe telefon.
Dacă utilizați Sincronizare Ovi pentru a sincroniza automat contactele, nu permiteți
sincronizarea contactului cu niciun al serviciu, deoarece pot apărea conflicte. Serviciul
Sincronizare Ovi pentru contacte nu este disponibil dacă ați activat sincronizarea
contactelor în Mail for Exchange.
> Contacte.
> Sincronizare Ovi > Sincronizare.
Mesaje
Despre Mesaje
Selectați > Mesagerie.
Puteți expedia și recepționa mai multe tipuri de mesaje:
•Mesaje text
•Mesaje audio
•Mesaje multimedia care conțin imagini și videoclipuri
•Mesaje de grup
Mesajele necesită suportul rețelei.
Expedierea unui mesaj
Cu ajutorul mesajelor text și al mesajelor multimedia, puteți să luați rapid legătura cu
prietenii și familia. Într-un mesaj multimedia, puteți să atașați imagini, videoclipuri și
clipuri audio pe care doriți să le partajați.
Selectați
1 Selectați
> Mesagerie.
.
Page 56
56 Mesaje
2 Pentru a adăuga manual numărul de telefon al destinatarului, introduceți-l în
câmpul Către. Pentru a selecta destinatarii din lista de contacte, selectați
Adăugare destinatar.
3Selectați câmpul de introducere a textului și scrieți mesajul.
4 Pentru a adăuga o anexă, selectați
5Selectați
Expedierea unui mesaj cu fișier atașat poate fi mai scumpă decât expedierea unui
mesaj text normal. Pentru informații suplimentare, contactați furnizorul Dvs. de
servicii.
Puteți expedia mesaje text mai lungi decât numărul limită de caractere alocat pentru
un singur mesaj. Mesajele mai lungi vor fi expediate sub forma a două sau mai multe
mesaje. S-ar putea ca furnizorul dvs. de servicii să vă taxeze în mod corespunzător.
Caracterele ce folosesc accente, alte semne, precum și opțiunile unor limbi ocupă mai
mult spațiu, limitând astfel numărul de caractere ce pot fi expediate printr-un singur
mesaj.
Dacă un mesaj text este foarte lung, este posibil să faceți conversia în mesaj
multimedia pentru a permite livrarea către destinatar. Pentru a dezactiva această
funcție, când scrieți mesajul, selectați
Text.
Dacă expediați un mesaj text către mai mulți destinatari, iar informațiile de contact
ale unuia dintre destinatari este o adresă de e-mail și nu un număr de telefon, mesajul
text se transformă în mesaj multimedia.
Dacă articolul introdus într-un mesaj multimedia este prea mare pentru rețea, este
posibil ca aparatul să-i reducă dimensiunile în mod automat.
Numai aparatele care au caracteristici compatibile pot recepționa și afișa mesaje
multimedia. Aspectul unui mesaj poate varia în funcție de aparatul care îl
recepționează.
.
.
> Opțiuni expediere > Tip de mesaj >
>
Expedierea unui mesaj audio
Puteți să înregistrați un clip audio, cum ar fi un cântec de ”la mulți ani” și să-l expediați
unui prieten ca mesaj audio.
Selectați
1Selectați
2 Pentru a adăuga un clip audio existent ca anexă, selectați
> Mesagerie.
.
Pentru a adăuga un nou clip audio, selectați
> și clipul.
> și înregistrați noul clip.
Page 57
Mesaje 57
3 Pentru a adăuga manual numărul de telefon al destinatarului, introduceți numărul
în câmpul Către.
Pentru a selecta destinatarii din lista de contacte, selectați > Adăugare
destinatar.
4 Selectați
Citirea unui mesaj recepționat
Când recepționați un mesaj, în ecranul de start se afișează o notificare. Puteți să
deschideți mesajul direct din ecranul de start.
Pentru a deschide mesajul, selectați Afișare.
În mod implicit, mesajul se deschide în ecranul Conversație. Ecranul Conversație
conține toate mesajele expediate de și recepționate de la un anumit contact. Dacă
ați primit mesaje de la mai multe contacte, mesajele se deschid în lista Conversații.
Citirea ulterioară a mesajelor
1 Selectați
2 Selectați conversația care conține mesajul.
3 Selectați mesajul.
Răspunsul la un mesaj recepționat
1 Selectați
2Scrieți răspunsul și selectați
.
> Mesagerie.
.
.
Redirecționarea unui mesaj
1 Selectați
2Editați mesajul dacă este necesar și selectați
Memorarea unui articol multimedia recepționat
În mesajul multimedia, selectați lung articolul și, din meniul pop-up, selectați
Memorare.
Articolul poate fi vizualizat în aplicați corespunzătoare. De exemplu, pentru a vizualiza
imaginile memorate, selectați
Vizualizarea unei conversații
Puteți să vedeți mesajele pe care le-ați expediat sau le-ați recepționat de la un anumit
contact într-un singur ecran și să continuați conversația din acel ecran.
Selectați
> Redirecționare.
.
> Galerie.
> Mesagerie.
Page 58
58 Mesaje
Selectați un contact din lista Conversații. Conversația se deschide și se afișează toate
mesajele expediate către și recepționate de la contactul respectiv.
Răspunsul la un mesaj dintr-o conversație
1Selectați câmpul de introducere a textului și scrieți mesajul.
2 Pentru a adăuga o anexă, selectați
3 Pentru a adăuga mai mulți destinatari, selectați
4 Pentru a expedia mesajul, selectați
Mesajul este expediat către ultimul număr utilizat pentru contact.
Când trimiteți un nou mesaj, acesta se adaugă la conversația curentă. Dacă nu există
nicio conversație, se inițiază una nouă.
Când deschideți un mesaj recepționat din ecranul de start, în mod implicit mesajul se
deschide în ecranul Conversație pentru un anumit contact.
Ascultarea unui mesaj text
Puteți să setați telefonul să citească mesajele text cu voce tare.
1Selectați
2Selectați
3Selectați și mențineți selectat un mesaj și din meniul pop-up, selectați
Ascultare.
Pentru a modifica setările pentru vorbire din cititorul de mesaje, selectați
Setări > Telefon > Vorbire.
Schimbarea limbii
Selectați Limbăși o limbă.
Descărcarea limbilor suplimentare
Selectați
Schimbarea vocii
Selectați Voceși o voce. Pentru a previzualiza o voce, deschideți fila de selectare a
vocii
> Mesagerie.
> Vizualizare dosare > Căsuță intrare.
> Descărcare limbi.
, apăsați lung vocea și selectați Redare voce.
.
> Adăugare destinatar.
.
>
Schimbarea limbii
Puteți schimba limba telefonului și limba în care scrieți mesajele și e-mailurile. De
asemenea, puteți activa introducerea textului cu predicție.
Selectați
> Setări și Telefon > Limbă.
Page 59
E-mail 59
Schimbarea limbii telefonului
Selectați Limbă telefon.
Schimbarea limbii de scriere
Selectați Limbă de scriere.
Activarea metodei predictive de introducere a textelor
Selectați Text predictiv.
E-mail
Despre e-mail
Selectați > E-mail.
Puteți să transferați automat e-mail din adresa de e-mail existentă pe telefon și, în
plus, puteți să citiți, să răspundeți și să organizați e-mailul. Puteți să adăugați mai
multe căsuțe poștale pe telefon și să le accesați direct din ecranul de start.
Este posibil ca expedierea sau recepționarea mesajelor de e-mail pe telefon să fie
contra cost. Pentru informații privind posibilele costuri, contactați furnizorul de
servicii.
E-mailul este un serviciu de rețea și este posibil să nu fie disponibil în toate regiunile.
Obținerea unui cont de e-mail gratuit de la Nokia
Prin intermediul serviciului E-mail Nokia, puteți să utilizați telefonul sau PC-ul pentru
a accesa e-mailul. Protecția antispam vă ajută să p ăstrați ordinea în căsuța de intrare,
iar protecția anti-virus îmbunătățește siguranța.
1 Selectați
2 Selectați Căsuță poștală nouă > E-mail Ovi > Înscriere acum.
> E-mail.
Adăugarea unei căsuțe poștale
Puteți să adăugați mai multă căsuțe poștale pe telefon.
Selectați
Când deschideți aplicația E-mail pentru prima dată, vi se solicită să creați o căsuță
poștală. Urmați instrucțiunile afișate.
Indicaţie: Dacă adăugați un un widget de e-mail în ecranul de start, puteți să accesați
ușor e-mailul direct din ecranul de start.
Ștergerea unei căsuțe poștale
Apăsați lung căsuța poștală și, din meniul pop-up, selectați Ștergere căsuță poștală.
Citirea unui e-mail recepționat
Puteți să utilizați telefonul pentru a citi mesaje de e-mail și pentru a răspunde la
acestea.
Selectați
Selectați mesajul de e-mail.
Indicaţie: Pentru a citi rapid un nou mesaj de e-mail, adăugați widgetul de e-mail în
ecranul de start.
Indicaţie: Pentru a mări sau micșora imaginea, așezați două degete pe ecran și
apropiați sau îndepărtați degetele unul de altul.
Deschiderea sau memorarea unui fișier atașat
Selectați o anexă și opțiunea corespunzătoare. Dacă sunt mai multe anexe, le puteți
memora pe toate în același timp.
Răspunsul la un mesaj de e-mail
Selectați
Redirecționarea unui e-mail
Selectați
> E-mail.
> Răspuns.
> Redirecționare.
Indicaţie: Dacă mesajul de e-mail conține o adresă Web și doriți să deschideți adresa
în browserul de pe telefon, selectați adresa.
Citirea e-mailului următor sau anterior din căsuța poștală
Utilizați pictogramele săgeți.
Page 61
E-mail 61
Expedierea unui e-mail
Puteți să utilizați telefonul pentru a scrie și a expedia mesaje de e-mail și pentru a
atașa fișiere la acestea.
Selectați
1 Selectați
2Introduceți adresa de e-mail. Pentru a adăuga un destinatar la lista de contacte,
3 Pentru a adăuga un fișier atașat, selectați
4 Pentru a expedia e-mailul, selectați
Răspunsul la o solicitare de întâlnire
Puteți să deschideți și să memorați sau să acceptați solicitări de întâlnire. Când
memorați sau acceptați o solicitare de întâlnire, aceasta apare în agendă.
Solicitările de întâlnire sunt gestionate în căsuța poștală a Exchange ActiveSync.
Selectați
Deschideți solicitarea de întâlnire și memorați-o în agendă sau, dacă este disponibil,
selectați
Verificarea disponibilității
Selectați
Pentru a răspunde, a edita sau a redirecționa o solicitare de întâlnire acceptată,
deschideți-o în agendă.
Opțiunile disponibile pot să varieze.
> E-mail și o căsuță poștală.
.
selectați Către sau Cc. Pentru a adăuga un câmp Bcc, selectați
destinatar > Afișare câmp Bcc.
.
.
> E-mail și căsuța de mail Exchange ActiveSync.
Acceptare, Respingere sau Tentativă.
> Vizualizare agendă.
> Alte câmpuri
Deschiderea e-mailului din ecranul de start
Puteți avea mai multe widgeturi de e-mail în ecranul de start, în funcție de telefon.
Fiecare widget de e-mail conține o căsuță poștală care afișează ultimele trei mesaje
recepționate. Puteți să le deschideți direct din widget.
mesaj de e-mail nou.
Indicaţie: Pentru a vedea mai multe mesaje de e-mail, parcurgeți în jos.
indică faptul că a sosit un
Page 62
62 Internet
Adăugarea unui widget de e-mail în ecranul de start
În ecranul de start, atingeți prelung o zonă liberă și, din meniul pop-up, selectați
Adăugare widget și widgetul de e-mail.
Internet
Despre browserul Web
Selectați > Internet.
Aflați ultimele știri și vizitați site-urile Web preferate. Puteți utiliza browserul Web al
telefonului pentru a vizualiza paginile Web de pe Internet.
Pentru a naviga pe Web, trebuie să fiți conectat la Internet.
Navigarea pe Web
Selectați
Indicaţie: Dacă nu aveți un plan de date fix de la furnizorul de servicii, pentru a
economisi bani cu transferurile de date, puteți să utilizați o rețea WLAN pentru a vă
conecta la Internet.
Accesarea unui site Web
Selectați adresa Web din bara de adrese, introduceți o adresă Web și selectați
Căutarea pe Internet
Selectați adresa Web, introduceți cuvântul căutat și selectați primul articol din meniul
vertical de sub bara de adrese.
Mărirea sau micșorarea
Așezați două degete pe ecran, și glisați degetele unul spre celălalt.
Deschiderea unei noi ferestre de browser
Selectați
> Internet.
.
> .
Comutarea între ferestrele de browser
1Selectați
2Deplasați degetul spre stânga sau spre dreapta și selectați fereastra dorită.
Arhiva este o locație de memorie utilizată pentru stocarea temporară a datelor. Dacă
ați încercat să accesați sau ați accesat informații confidențiale sau un serviciu
securizat, care necesită parole, goliți arhiva după fiecare utilizare.
.
Page 63
Internet63
Golirea memoriei cache
Selectați
Adăugarea unui marcaj
Dacă vizitați întotdeauna aceleași site-uri Web, adăugați-le în ecranul marcaje, pentru
a le accesa mai ușor.
Selectați
În timpul navigării, selectați
Accesarea site-ului Web marcat în timpul navigării
Selectați
Abonarea la un flux Web
Nu trebuie să vizitați regulat site-ul Web preferat pentru a afla noutățile. Puteți să vă
abonați la fluxuri Web și să primiți legături automat legături către cel mai recent
conținut.
Selectați
> > Personale > Șterg. date personale > Arhivă.
> Internet.
> .
și un marcaj.
> Internet.
Fluxurile Web din paginile Web sunt marcate, de obicei, cu
de exemplu, pentru a partaja cele mai recente titluri de știri și mesaje de blog.
Accesați un blog sau o pagină Web care conține un flux Web și selectați
fluxul dorit.
Actualizarea unui flux
În ecranul Fluxuri Web, selectați și mențineți selectat fluxul și din meniul pop-up,
selectați Reîmprospătare.
Setarea actualizării automate a fluxurilor
În ecranul Fluxuri Web, selectați și mențineți selectat fluxul și din meniul pop-up,
selectați Editare > Actualizări automate.
Caractere ilizibile în timpul navigării pe Web
Selectați
Dacă se afișează caractere ilizibile, selectați
și codificarea corectă pentru setul de caractere corespunzător limbii dvs.
> Internet.
> > Pagină > Codificare implicită
. Acestea sunt utilizate,
> și
Page 64
64 Rețele sociale
Rețele sociale
Despre Reț. Sociale
Selectați > Rețele sociale și conectați-vă la serviciile de rețele sociale pe care
le utilizați.
Pentru îmbunătățirea experienței de rețele de socializare, utilizați aplicația Reț.
sociale. După ce vă conectați la servicii de rețele sociale prin aplicația Reț. sociale,
puteți face următoarele:
•Vizualizați actualizările referitoare la stările prietenilor din mai multe servicii,
printr-un singur ecran
•Publicați propriile actualizări de stare pe mai multe servicii în același timp
•Partajați instantaneu fotografiile făcute cu aparatul foto-video
•Partajați videoclipurile înregistrate cu telefonul
•Asociați profilurile prietenilor online cu informațiile de contact corespunzătoare
din telefon
•Adăugați informații despre locație la actualizarea de stare
•Adăugați evenimente din agenda serviciului în agenda telefonului
Sunt disponibile doar caracteristicile acceptate de serviciul de rețea socială.
Utilizarea serviciilor de rețea socială necesită suportul rețelei. Aceasta poate să
presupună transmisia de volume mari de date și costuri de trafic de date
corespunzătoare. Pentru informații suplimentare cu privire la costurile de transmisie,
contactați furnizorul de servicii.
Serviciile de rețele sociale sunt oferite de terțe părți, nu de Nokia. Verificați setările
de confidențialitate ale serviciului de rețea socială pe care îl utilizați, deoarece este
posibil să partajați informații cu un grup mare de persoane. Condițiile de utilizare a
serviciului de rețea socială sunt valabile pentru partajarea informațiilor prin serviciul
respectiv. Familiarizați-vă cu condițiile de utilizare și cu practicile de confidențialitate
ale serviciului.
Vizualizarea actualizărilor de stare ale prietenilor într-un singur ecran
După ce v-ați conectat la rețele de servicii sociale cu aplicația Reț. sociale, puteți să
vedeți actualizările de stare ale prietenilor din aceste servicii sociale într-un singur
ecran. Nu trebuie să comutați între diferite aplicații pentru a afla ce fac prietenii dvs.
Selectați
1Selectați un serviciu și conectați-vă.
2Selectați Adăugare rețea socială.
> Rețele sociale.
Page 65
Rețele sociale65
3 Selectați alt serviciu și conectați-vă.
4 Selectați Toate activitățile.
Toate fluxurile de la serviciile pe care le-ați adăugat sunt automat incluse în acest
ecran.
Publicarea stării în serviciile de rețele sociale
Cu ajutorul aplicației Social, puteți să publicați actualizarea stării la servicii de rețele
sociale.
Selectați
Scrieți actualizarea de stare în câmpul text.
Asocierea prietenilor online cu informațiile de contact corespunzătoare
Puteți asocia profilurile prietenilor online din carul serviciilor de rețea socială cu
informațiile de contact corespunzătoare din telefon. După asociere, puteți vizualiza
informațiile lor de contact direct din aplicația Social și puteți vedea cele mai recente
actualizări de stare în lista de contacte.
Selectați
1 Selectați imaginea de profil a prietenului online.
2 Din meniul pop-up menu, selectați Link Profile to Contact.
3 Din lista de contacte, selectați contactul cu care asociați profilul.
Vizualizarea actualizărilor de stare a prietenilor în ecranul de start
Cu widgetul Reț. sociale, puteți să vedeți actualizările de stare ale prietenilor conectați
direct în ecranul de start atunci când vă conectați la servicii de rețele sociale prin
Servicii Nokia.
Deschideți aplicația Reț. sociale din ecranul de start
Selectați widgetul Reț. sociale. Dacă sunteți conectat, se deschide ecranul de
actualizări de stare. Dacă nu sunteți conectat, se deschide ecranul de conectare.
> Rețele sociale.
> Rețele sociale.
Încărcarea unei fotografii sau videoclip la un serviciu
Utilizați aplicația Reț. sociale pentru a încărca imagini și videoclipuri la serviciile de
rețele sociale.
Selectați
1 Selectați
2 Selectați dacă încărcați o imagine sau un videoclip.
> Rețele sociale și conectați-vă la un serviciu de rețea socială.
.
Page 66
66 Rețele sociale
3 Pentru a marca articolele care urmează să fie încărcate, selectați-le.
Dimensiunea maximă a fișierului este de 4 MB pentru imagini și de 10 MB pentru
videoclipuri.
4Dacă încărcați o singură fotografie, puteți adăuga o legendă și o etichetă cu un
comentariu la o anumită secțiunea a imaginii.
Pentru a încărca un videoclip, funcția trebuie sa fie acceptată de serviciul de rețea
socială și trebuie să utilizați o conexiune WLAN.
5Selectați
Faceți o fotografie și încărcați-o
1Selectați
2Selectați opțiunea de încărcare a fotografiei de pe aparat.
3Realizați o fotografie.
4Adăugați o legendă și o etichetă cu un comentariu la o anumită secțiune a imaginii.
Partajarea locației printr-o actualizare de stare
Cu aplicația Social, vă puteți anunța prietenii unde sunteți, astfel încât să vă poată
găsi.
Selectați
1Selectați câmpul de introducere text din partea superioară a afișajului.
2Adăugați locația. Telefonul utilizează conexiunea GPS pentru a stabili locația dvs.
curentă și caută repere în apropierea dvs.
3Dacă sunt găsite mai multe repere, selectați unul din listă.
Partajarea locației este disponibilă doar dacă serviciul o acceptă.
.
.
> Rețele sociale.
Important: Înainte de a vă partaja locația, gândiți-vă bine cu cine partajați aceste
informații. Consultați setările de confidențialitate ale serviciului de rețea socială pe
care îl utilizați, deoarece este posibil să partajați informații cu un număr mare de
persoane.
Este posibil ca termenii de utilizare aplicabili ai serviciului de rețea socială să se aplice
la partajarea locației cu serviciul. Familiarizați-vă cu condițiile de utilizare și cu
practicile de confidențialitate ale serviciului și reflectați cu atenția cuvenită înainte de
a dezvălui altor persoane date privind locația sau de a vizualiza locația altor utilizatori.
Contactarea unui prieten de pe un serviciu de socializare
Când comentarea stării prietenului nu este suficientă, puteți apela sau trimite un
mesaj prietenului.
Page 67
Foto-video67
Selectați > Rețele sociale.
1 Selectați imaginea de profil a prietenului.
2 Din meniul pop-up menu, selectați View contact info.
3 Selectați o metodă de comunicare.
Această funcție este disponibilă dacă ați asociat prietenii online la informațiile de
contact corespunzătoare din telefon.
Metodele de comunicare disponibile pot varia. Pentru a apela un prieten sau pentru
a-i expedia un mesaj text, serviciul trebuie să accepte funcția.
Adăugarea unui eveniment în agenda telefonului
Când răspundeți la invitații la evenimentele din cadrul unui serviciu de rețea socială,
puteți adăuga evenimentele în agenda telefonului, astfel încât să puteți vizualiza
evenimentele viitoare chiar dacă nu sunteți online.
Selectați
1 Selectați o invitație la un eveniment.
2Adăugați evenimentul în agenda telefonului.
Această caracteristică este disponibilă doar dacă serviciul o acceptă.
> Rețele sociale și un serviciu, apoi conectați-vă.
Foto-video
Despre aparatul foto-video
Apăsați lung tasta cameră foto-video.
De ce să luați un aparat foto-video separat dacă telefonul are tot ceea ce aveți nevoie
pentru a imortaliza amintiri? Cu ajutorul camerei foto-video din aparat puteți face
ușor fotografii sau înregistra videoclipuri.
Puteți utiliza ulterior telefonul pentru a vizualiza sau edita fotografiile sau
videoclipurile, a le partaja pe Internet sau a le expedia la aparate compatibile.
Realizați o fotografie
Apăsați lung tasta cameră foto-video.
Page 68
68 Foto-video
Mărirea sau micșorarea
Utilizați tastele de volum.
Dezactivarea detectării feței
Selectați
Imaginile și videoclipurile se memorează implicit în memoria de masă.
Memorarea informațiilor de locație în fotografii și videoclipuri
Dacă uneori vă străduiți să vă amintiți exact unde erați când ați făcut o anumită
fotografie sau când ați înregistrat un anumit videoclip, puteți seta telefonul să
înregistreze automat locația.
Apăsați lung tasta cameră foto-video.
Informațiile despre locație se pot atașa la o fotografie sau la un videoclip, dacă locația
se poate determina prin intermediul GPS sau al rețelei. Dacă partajați o fotografie sau
un videoclip care conține informații despre locație, aceste informații pot fi vizibile
persoanelor care văd fotografia sau videoclipul. Etichetarea cu informații geografice
se poate dezactiva prin setările aparatului foto-video.
Activarea caracteristicii de înregistrare a locației
Selectați
> .
> > Memorare info locație > Da.
Este posibil să dureze câteva minute pentru a obține coordonatele locului în care vă
aflați.
Disponibilitatea și calitatea semnalelor GPS poate fi afectată de poziția Dvs., de
pozițiile sateliților, de clădiri, obstacole naturale, de condițiile meteorologice, precum
și de corecțiile efectuate asupra sateliților GPS de către guvernul Statelor Unite. Este
posibil ca semnalul GPS să nu fie disponibil în interiorul clădirilor și în subteran.
Nu utilizați GPS pentru măsurători precise de amplasamente și nu vă bazați niciodată
numai pe datele de localizare furnizate de GPS și de rețelele radio celulare.
Page 69
Foto-video69
Indicatoare de informații despre locație:
— Informațiile privind locația nu sunt disponibile. Informațiile privind locația nu
se pot memorate în fotografii și în videoclipuri.
— Informațiile despre locație sunt disponibile. Informațiile privind locația sunt
memorate în fotografii și videoclipuri.
Fotografierea în întuneric
Pentru a face fotografii în lumină slabă, activați modul nocturn.
Apăsați lung tasta Cameră foto-video.
Activarea modului nocturn
Selectați
Sfaturi pentru fotografiere și filmare
Apăsați lung tasta cameră foto-video.
La realizarea imaginilor:
•Folosiți-vă ambele mâini pentru a ține aparatul nemișcat.
•Când măriți, calitatea imaginii poate să scadă.
•Aparatul foto-video activează modul de economisire a bateriei după aproximativ
•Puteți să atașați o imagine unui contact din lista de contacte. După ce faceți o
Păstrați o distanță de siguranță atunci când utilizați blițul. Nu utilizați blițul îndreptat
asupra unor persoane sau animale aflate aproape de aparat. Nu acoperiți blițul când
faceți o fotografie.
În timpul înregistrării unui videoclip:
•Pentru rezultate optime, înainte de a înregistra, închideți toate aplicațiile
> . Pentru a utiliza blițul, selectați .
un minut de inactivitate. Pentru a reactiva camera foto-video, apăsați scurt tasta
cameră foto-video.
fotografie, selectați
chenarul pentru a decupa imaginea, atingeți ecranul pentru a afișa bara de
instrumente, selectați
deschise.
> Utilizare imagine > Alocare la contact. Deplasați
și selectați contactul.
Înregistrarea unui videoclip
Pe lângă realizarea de imagini cu telefonul, puteți, de asemenea, imortaliza
momentele speciale ca videoclipuri.
Apăsați lung tasta cameră foto-video.
Page 70
70 Foto-video
1 Pentru a comuta din modul imagine în modul video, selectați .
2 Pentru a începe înregistrarea, apăsați tasta de cameră foto-video.
3 Pentru a trece înregistrarea în pauză, selectați
pauză și nu apăsați nicio tastă în decurs de cinci minute, înregistrarea se oprește.
Pentru a apropria sau a depărta imaginea, utilizați tastele de volum.
4 Pentru a opri înregistrarea, apăsați tasta de cameră foto-video. Imaginea este
memorată automat în Galerie.
Indicaţie: Puteți să expediați videoclipul prin mesaj multimedia. Pentru a limita
dimensiunea videoclipului în vederea expedierii, înainte de înregistrare, selectați
Expedierea unei fotografii sau a unui videoclip
Fotografiile și videoclipurile se pot expedia prin mesaje multimedia sau e-mail, ori prin
Bluetooth.
Expedierea printr-un mesaj multimedia
1Faceți o fotografie sau înregistrați un videoclip.
2Selectați
3 Pentru a selecta un destinatar la lista de contacte, selectați
4Selectați
Expedierea printr-un mesaj de e-mail
1Faceți o fotografie sau înregistrați un videoclip.
2Selectați
3 Pentru a selecta un destinatar din lista de contacte, selectați titlul Către. Pentru
4Selectați
> > Calitate videoclip > Calitate partajare.
> Prin mesaj.
manual numele sau numărul de telefon al destinatarului, selectați câmpul Către
și introduceți numele sau numărul de telefon.
.
> Prin e-mail.
a introduce manual adresa destinatarului, selectați câmpul Către, apoi introduceți
adresa.
.
. Dacă treceți înregistrarea în
. Pentru a introduce
Expedierea prin Bluetooth
1Faceți o fotografie sau înregistrați un videoclip.
2Selectați
3Selectați aparatul la care doriți să vă conectați sau căutați alte aparate.
În cazul în care celălalt aparat solicită o parolă numerică, introduceți parola.
> Prin Bluetooth.
Page 71
Fotografii și videoclipuri71
Partajarea unei fotografii sau a unui videoclip direct din camera foto-video
După înregistrarea unei fotografii sau a unui videoclip, puteți încărca fotografia sau
videoclipul la un serviciu de rețea socială.
Apăsați lung tasta cameră foto-video.
După fotografiere sau după înregistrarea unui videoclip, selectați
instrucțiunile afișate.
La prima încărcare a unei fotografii sau a unui videoclip într-un serviciu de rețea
socială, trebuie să vă conectați la serviciu. Serviciul pe care îl adăugați este setat ca
serviciu de partajare implicit.
Nu toate serviciile de rețea socială acceptă toate formatele de fișiere sau
videoclipurile de calitate superioară.
și urmați
Fotografii și videoclipuri
Galerie
Despre Galerie
Selectați > Galerie.
Vizionați videoclipurile pe care le-ați înregistrat sau răsfoiți și vizualizați fotografiile
pe care le-ați făcut.
De asemenea, puteți să vizualizați fotografiile și videoclipurile pe un televizor
compatibil. Pentru a avea un exemplar pe hârtie, imprimați cele mai bune fotografii.
Pentru a gestiona mai eficient fișierele media, organizați-le în albume.
Vizualizarea fotografiilor și a videoclipurilor
Selectați
Răsfoirea imaginilor
Glisați în sus sau în jos.
> Galerie.
Page 72
72 Fotografii și videoclipuri
Vizualizarea unei imagini
Selectați imaginea.
Pentru a vizualiza imaginea următoare, glisați de la dreapta la stânga. Pentru a
vizualiza imaginea precedentă, glisați de la stânga spre dreapta.
Mărirea
Așezați două degete pe ecran și deplasați degetele îndepărtându-le. Pentru a micșora,
apropiați degetele.
Indicaţie: Pentru a mări sau a micșora rapid imaginea, atingeți ecranul de două ori.
Vizualizarea barei de instrumente
Atingeți ecranul
Vizualizarea imaginilor ca diaporamă
Selectați o imagine și
fotografia selectată.
Vizualizarea imaginilor dintr-un album ca diaporamă
Deschideți fila Albume
Diaporamă.
Modificarea setărilor diaporamei
Selectați o imagine și
> Diaporamă > Redare. Prezentarea de cadre începe cu
. Apăsați prelung pe un album și, din meniul pop-up, selectați
> Diaporamă > Setări.
Redarea unui videoclip
Selectați un videoclip. Videoclipurile sunt marcate cu
Imaginile și videoclipurile pot fi expediate într-un mesaj de e-mail sau multimedia.
Pentru a viziona ulterior aceste imagini și videoclipuri, memorați-le pe Galerie.
Memorarea unei imagini sau a unui videoclip în Galerie
1 În mesajul multimedia, selectați imaginea sau videoclipul.
.
Page 73
Fotografii și videoclipuri73
2Atingeți ecranul și selectați > Memorare.
Imaginile și videoclipurile vă pot fi, de asemenea, expediate de pe un aparat compatibil
prin Bluetooth, de exemplu. Puteți să vizualizați aceste imagini și videoclipuri direct
în Galerie.
Indicaţie: Pentru a încărca o imagine sau un videoclip la un serviciu de rețea socială,
selectați articolul, atingeți ecranul și selectați
Organizarea imaginilor
Puteți să organizați imaginile în albume, pentru a facilita găsirea unei anumite imagini.
Selectați
Crearea unui nou album
Deschideți fila Albume
Mutarea unei fotografii într-un album
1Apăsați lung pe o imagine și din meniul pop-up, selectați Adăugare în album.
2 Selectați albumul în care veți muta imaginea. Pentru a crea un nou album în care
Indicaţie: Pentru a muta mai multe imagini într-un album, apăsați lung pe o imagine
și selectați Marcare. Marcați imaginile și selectați
Redenumirea sau ștergerea unui album
Apăsați lung pe un album și, din meniul pop-up, selectați Redenumire sau Ștergere.
Imaginile și videoclipurile din album nu sunt detectate de telefon.
> Galerie.
și selectați . Introduceți numele albumului.
să mutați imaginea, selectați Album nou.
.
> Adăugare în album.
Partajarea unei fotografii sau a unui videoclip din Galerie
Doriți să încărcați imagini și videoclipuri la un serviciu de rețea socială pentru ca
prietenii și familia să le poată vedea? Încărcați imagini și videoclipuri direct din Galerie.
Selectați
1 Selectați fotografia sau videoclipul de încărcat.
2Atingeți imaginea, selectați
Indicaţie: Pentru a partaja mai multe articole, în ecranul principal, selectați
articolele de partajat și selectați
> Galerie.
și urmați instrucțiunile afișate.
, marcați
.
Page 74
74 Fotografii și videoclipuri
Copierea imaginilor și videoclipurilor între telefon și calculator
Ață făcut fotografii sau ați filmat imagini cu telefonul și doriți să le vedeți pe
calculator? Sau doriți să copiați imagini și videoclipuri de pe telefon pe calculator?
Pentru a copia fotografii și videoclipuri între telefon și un calculator compatibil,
utilizați un cablu de date USB compatibil.
1 Utilizați un cablu USB de date compatibil pentru a conecta telefonul la calculator
compatibil.
2Deschideți Nokia Ovi Suite pe calculator și urmați instrucțiunile afișate.
Creați copii de siguranță ale imaginilor
Doriți să vă asigurați că nu veți pierde nicio imagine importantă? Creați copii de
siguranță ale imaginilor cu ajutorul aplicației Nokia Ovi Suite.
1 Utilizați un cablu USB de date compatibil pentru a conecta telefonul la un
calculator.
2Deschideți Nokia Ovi Suite pe calculator și urmați instrucțiunile afișate privind
sincronizarea Galerie.
Editarea fotografiilor făcute
Puteți să adăugați efecte, texte, miniaturi sau chenare la imagini.
Selectați
1 Pentru a aplica un efect, selectați opțiunea dorită din bara de instru mente extinsă.
2 Pentru a memora imaginea editată, selectați
Pentru a vizualiza ulterior fotografiile editate, selectați
> Editor foto și o imagine.
> Memorare. Fotografia editată
nu înlocuiește fotografia originală.
> Galerie.
Editor video
Despre editorul video
Selectați > Editor video.
Puteți să combinați imaginile și videoclipurile cu sunete și text și puteți să le
transformați rapid în filme sau diaporame.
Sunt acceptate următoarele codecuri și formate de fișiere: MPEG–4, H.263, H.263 BL,
WMV, JPEG, PNG, BMP, GIF, MP3, AAC/AAC+/eAAC+, WAV și AMR‑NB/AMR‑WB.
Memorați fișierele de sunet pe care doriți să le folosiți în film în folderul Fișiere audio
de pe telefon.
Page 75
Fotografii și videoclipuri75
Nu puteți să adăugați un fișier de sunet protejat prin DRM la un film.
Crearea unui film
Puteți să creați filme scurte din imaginile și din videoclipurile pentru a le partaja cu
prietenii și familia.
Selectați
1 Pentru a adăuga videoclipuri și imagini la film, selectați
2 Pentru a adăuga tranziții între videoclipuri și imagini, selectați
3 Pentru a adăuga sunete de redat în fundal, selectați
4 Pentru a adăuga texte și subtitrări la film, selectați
5 Pentru a edita filmul, selectați
6 Pentru a memora filmul, selectați
Pentru a vizualiza ulterior filmul, selectați
Crearea unei diaporame
Doriți să transformați fotografiile din vacanță într-o diaporamă cu stil? Cu ajutorul
șabloanelor pentru diferite dispoziții și evenimente, puteți să creați diaporame pentru
aniversări, petreceri sau vacanțe. În cazul în care vă conectați telefonul la un TV HD,
puteți să vizionați diaporama pe TV.
Selectați
1 Selectați un șablon pentru a-l utiliza pentru diaporamă. După ce selectați
2 Pentru a adăuga imagini la diaporamă, selectați
3 Pentru a adăuga sunete de redat în fundal, selectați
4 Pentru a adăuga un titlu, selectați
5 Pentru a memora diaporama, selectați
Pentru a vizualiza diaporama, selectați
> Editor video și .
. Pentru a vizualiza
fișierele pe care le-ați selectat, măturați spre stânga sau spre dreapta.
.
.
.
. În modul de editare, puteți reduce durata
videoclipului sau puteți defini durata de afișare a imaginii.
> Memor. video.
Ulterior puteți să reeditați filmul. Pentru a memora proiectul, selectați
Mem. proiect.
> Galerie.
> Editor video și .
șablonul, se afișează o previzualizare.
.
.
.
> Memor. video.
Ulterior puteți să reeditați diaporama. Pentru a memora proiectul, selectați
Mem. proiect.
> Galerie.
>
>
Page 76
76 Fotografii și videoclipuri
Imprimarea unei fotografii pe care ați făcut-o
Puteți să imprimați fotografii direct de pe telefon cu ajutorul unei imprimante
compatibile.
1 Utilizați un cablu de date USB compatibil pentru a conecta telefonul la o
imprimantă în modul Transfer media.
2 În Galerie, selectați imaginea de imprimat.
3Atingeți ecranul și selectați
4 Pentru a imprima prin intermediul unei conexiuni USB, selectați Imprimare > Prin
USB.
5 Pentru a imprima imaginea editată, selectați
Indicaţie: La conectarea cablului USB puteți trece în modul USB. Deplasați degetul în
jos din zona de notificare și selectați
Vizualizarea imaginilor și videoclipurilor pe un televizor
Puteți vizualiza fotografiile și videoclipurile pe un televizor compatibil, pentru a le
putea arăta mai ușor membrilor familiei și prietenilor.
Trebuie să utilizați un cablu de conexiune video Nokia (disponibil separat) și poate fi
necesară configurarea setărilor de ieșire TV și a raportului de aspect. Pentru a
modifica setările de ieșire TV, selectați
TV.
1Conectați un cablu de conexiune video Nokia la intrarea video a televizorului
compatibil. Mufele se introduc în conectorii cu culorile corespunzătoare.
2Conectați celălalt capăt al cablului de conexiune video Nokia la conectorul AV
Nokia al telefonului. Poate fi necesară selectarea Cablu ieșire TV drept mod de
conectare.
3Căutați fișierele pe care doriți să le vizualizați.
> Imprimare.
> Imprimare.
.
> Setări și Telefon > Accesorii > Ieșire
Nu conectați aparate care emit semnale de ieșire, deoarece acest fapt poate deteriora
aparatul. Nu conectați nicio sursă de tensiune la conectorul AV Nokia. Când conectați
Page 77
Fotografii și videoclipuri77
la conectorul AV Nokia orice aparat sau set cu cască extern, altele decât cele aprobate
de Nokia spre a fi utilizate cu acest aparat, aveți o grijă deosebită la nivelul de volum.
Conectarea telefonului la un sistem home cinema
Puteți să utilizați telefonul cu sisteme home cinema. Prin intermediul sistemelor home
cinema compatibile, puteți să vă bucurați de videoclipuri HD cu sunet Dolby™ Digital
Plus 5.1 multicanal pentru o experiență surround inedită.
1Conectați adaptorul HDMI la conectorul HDMI al telefonului.
2Conectați cablul HDMI (disponibil separat) la adaptor, apoi la conectorul HDMI al
sistemului home cinema.
Sistemul home cinema trebuie să fie compatibil cu standardul HDMI 1.3 și să
poate transmite semnal video către TV prin HDMI. Telefonul decodifică Dolby
Digital Plus și scoate sunet PCM în sistemul home cinema.
3 Pentru a seta sistemul home cinema să utilizeze intrarea HDMI respectivă,
consultați instrucțiunile sistemului.
Page 78
78 Videoclipuri și TV
4Redați un videoclip pe telefon.
Rezoluția maximă acceptată este 1280x720 (720p) și telefonul nu acceptă fișiere cu
dimensiunea mai mare de 4 GB.
Exemplu: Un videoclip MP4 sau MKV cu următoarele proprietăți:
•Sunet: Dolby Digital Plus E-AC-3, 384 kbps, 6 canale
Videoclipuri și TV
Videoclipuri
Despre videoclipuri
Selectați > Videouri.
Puteți naviga, descărca și viziona videoclipuri pe telefon chiar și din mers.
Indicaţie: Obțineți videoclipuri noi de la Magazinul Nokia. Pentru informații
suplimentare, accesați www.nokia.com.
Utilizarea serviciilor sau preluarea de conținut pot implica transferul unor volume mari
de date, ceea ce poate duce la apariția unor costuri legate de trafic.
Redarea unui video clip
Selectați
Pentru a răsfoi colecția de videoclipuri, deschideți fila
videoclipurile înregistrate, selectați
Pentru a descărca videoclipuri de la Magazinul Nokia, deschideți fila
În cazul în care conectați telefonul la un TV HD, puteți să vizionați videoclipurile pe
ecran mare.
Vizionarea unui videoclip
Selectați videoclipul pe care doriți să îl redați. Pentru a accesa controalele playerului
video, atingeți ecranul.
Trecerea în pauza sau reluarea redării
Selectați
> Videouri.
. Pentru a răsfoi
> Galerie.
.
sau .
Page 79
Muzică și sunete79
Derularea înainte sau înapoi
Apăsați lung
Dacă videoclipul nu are același raport de aspect ca ecranul telefonului, puteți să măriți
sau să micșorați imaginea pentru a se încadra pe ecran.
Măriți sau micșorați imaginea
Selectați
Vizionarea videoclipurilor cu subtitrări
Selectați
Subtitrările videoclipurilor sunt automat afișate dacă fișierul care le conține are
același nume și aceeași locație ca videoclipul.
Sunt acceptate formatele de fișiere de subtitrare SRT și SUB și codificările de
caractere ANSI și Unicode. Fișierele Unicode UTF-8 sau UTF-16 trebuie să includă un
marcaj de ordine a octeților (byte order mark, BOM) la începutul fișierului.
Copierea videoclipurilor între telefon și computer
Aveți videoclipuri înregistrate cu telefonul pe care doriți să le vizionați pe computer?
Sau doriți să copiați videoclipurile de pe telefon pe computer? Utilizați un cablu de
date USB compatibil pentru a copia videoclipuri între telefon și computer.
1 Utilizați un cablu de date USB compatibil pentru a conecta telefonul la un
computer.
2Deschideți Nokia Suite pe calculator și urmați instrucțiunile afișate.
sau .
> Modificare proporție aspect.
> Videouri.
Muzică și sunete
Music player
Despre Music Player
Selectați > Player muzică.
Puteți să utilizați aplicația Player muzică a telefonului pentru a asculta muzică și
podcasturi când sunteți în deplasări.
Redarea muzicii
Selectați
1 Selectați
> Player muzică.
și ecranul dorit. Puteți să răsfoiți melodii după melodia, gen sau
album.
Page 80
80 Muzică și sunete
2Selectați o melodie sau un album.
Indicaţie: Pentru a asculta melodiile în ordine aleatoare, selectați
.
Trecerea în pauza și reluarea redării
Pentru a întrerupe redarea, selectați
; pentru a continua, selectați .
Derularea înainte sau înapoi a unei melodii
Apăsați lung
sau .
Redarea unei melodii sau repetarea acesteia
Selectați
.
Indicaţie: Puteți să reveniți la ecranul de start în timp ce ascultați muzică. Redarea
rămâne activă în fundal.
Crearea unei liste de redare
Doriți să ascultați muzică diferită funcție de dispoziție? Cu ajutorul listelor de redare,
puteți să creați selecții de melodii pentru a le reda într-o anumită ordine.
Selectați
> Player muzică.
1Selectați și mențineți selectată melodia și din meniul pop-up, selectați Adăugare
în listă melodii.
2Introduceți numele listei de melodii.
Page 81
Muzică și sunete81
Redarea unei liste de redare
Selectați
Eliminarea unei melodii din lista de redare
În ecranul de liste de redare, selectați și mențineți selectată melodia și din meniul
pop-up, selectați Eliminare.
Aceasta nu duce la ștergerea melodiei de pe telefon, ci doar la ștergerea acesteia din
lista de redare.
Indicaţie: Aplicația Music Player creează automat o listă de redare pentru melodiile
cel mai des redare, pentru cele redate recent și și pentru cele recent adăugate.
Sincronizarea muzicii între telefon și PC
Aveți muzică pe PC și doriți să o ascultați pe telefon? Nokia Suite este cea mai rapidă
metodă prin care puteți să copiați muzică pe telefon și puteți să o utilizați pentru a
gestiona și a sincroniza colecția muzicală.
> Liste melodii și lista de melodii dorită.
1Conectați telefonul la un calculator compatibil cu ajutorul unui cablu USB
compatibil.
2 Pe telefon, deplasați degetul în jos din zona de notificare, apoi selectați USB >
Nokia Ovi Suite.
3 Pe calculator, deschideți Nokia Suite. Asigurați-vă că aveți cea mai recentă
versiune de Nokia Suite. Pentru informații suplimentare, consultați ajutorul Nokia
Suite.
Descărcați cea mai recentă versiune de Nokia Suite de la www.nokia.com/support.
Este posibil ca unele fișiere de muzică să fie protejate prin administrarea drepturilor
digitale (DRM) și nu se pot reda pe mai multe telefoane.
Page 82
82 Muzică și sunete
Despre Muzică Nokia
Selectați > Muzică Ovi.
Cu Muzică Nokia, puteți să cumpărați și să descărcați muzică pe aparat și pe calculator.
Parcurgeți Muzică Nokia și descoperiți melodii noi și preferințe vechi.
Sunt disponibile diferite servicii și opțiuni, în funcție de țara de reședință.
Pentru a descărca muzică, trebuie să creați un cont gratuit Nokia.
Puteți crea un cont Nokia, vă puteți înscrie la Muzică Nokia și vă puteți conecta la cont
utilizând variantele de mai jos:
•Telefonul dvs.
•Cu un browser Web compatibil
•Nokia Ovi Suite
Dacă aveți deja un cont Nokia, puteți utiliza Muzică Nokia prin intermediul contului
respectiv.
Dacă aveți credit, descă
Nokia, nu închideți contul respectiv. Dacă închideți contul, toate acestea se vor pierde.
Conținut protejat
Conținutul protejat prin administrarea drepturilor digitale (DRM), cum ar fi imaginile,
videoclipurile sau muzica, are asociată o licență care definește drepturile dvs. în
legătură cu utilizarea conținutului. Melodiile protejate prin DRM nu se pot utiliza ca
sunete de apel sau alarmă, de exemplu.
Puteți să vizualizați detaliile și starea licențelor și să reactivați sau să eliminați licențe.
Gestionarea licențelor de drepturi digitale
Selectați
Conținut protejat.
> Setări > Telefon > Management telefon > Setări siguranță >
rcări sau un abonament pentru descărcări nelimitate cu contul
Înregistrarea sunetului
Selectați
Înregistrarea unui clip audio
Selectați
> Recorder.
.
Page 83
Muzică și sunete83
Oprirea înregistrării
Selectați
Fișiere.
Expedierea unui clip audio înregistrat ca mesaj audio
Selectați
Radio FM
Despre aparatul radio FM
Puteți să ascultați posturi de radio FM cu ajutorul telefonului. Conectați un set cu
cască și selectați un post.
Pentru a asculta radioul, trebuie să conectați la aparat un set cu cască compatibil.
Setul cu cască are rol de antenă.
Setul cu cască Bluetooth nu permite ascultarea emisiunilor radio.
Puteți să ascultați aparatul de radio chiar și când pe telefon este activat modul
deconectat și nu aveți acoperirea rețelei. Calitatea difuziunii radio depinde de
acoperirea postului de radio FM în locul respectiv.
Puteți să efectuați sau să preluați un apel în timp ce ascultați aparatul de radio.
Sonorul aparatului de radio se oprește automat în timpul unui apel activ.
. Clipul audio se memorează automat în folderul Fișiere audio din aplicația
> Expediere.
Selectați > Radio FM.
Găsirea și memorarea automată a posturilor de radio
Căutați posturile de radio preferate și memorați-le, pentru a le putea asculta mai
târziu.
Selectați
> Radio FM.
Page 84
84 Muzică și sunete
Prima dată când utilizați aplicația Radio FM, aceasta caută automat posturile de radio
disponibile. Dacă nu găsește niciun post, puteți să setați manual frecvența. Ulterior,
puteți să utilizați funcția de scanare automată.
Setarea manuală a frecvenței
1Selectați
2 Pentru a introduce frecvența, selectați săgețile în sus și în jos.Intervalul de
frecvențe acceptat este cuprins între 87,5–108,0 MHz.
Căutarea tuturor posturilor de radio disponibile
Selectați
Ascultarea aparatului de radio
Ascultați posturile de radio preferate în deplasări!
Selectați
Salt la postul de radio următor sau precedent
Selectați
Vizualizarea tuturor posturilor de radio disponibile
Selectați
Căutarea altui post de radio disponibil
Apăsați lung
Indicaţie: Pentru a accesa ușor aparatul de radio, adăugați widgetul radio în ecranul
de start.
> > Căutare posturi manuală.
> .
> Radio FM.
sau .
.
sau .
Reordonarea listei de posturi radio memorate
Puteți să reordonați lista posturilor de radio memorate, astfel încât cele preferate să
fie la începutul listei.
Selectați
Posturile pe care le-ați memorat se afișează în ecranul Listă posturi.
Mutarea unui post de radio în listă
1 Din bara de instrumente, selectați
2Selectați și mențineți selectat postul de radio și din meniul pop-up, selectați
3Selectați un nou loc în listă.
> Radio FM.
:
Mutare.
Page 85
Hărți85
Hărți
Despre Hărți
Selectați
Aplicația Hărți vă arată ce se află în apropiere și vă arată drumul spre destinație. De
asemenea, hărțile vă oferă informații meteo și linkuri către cele mai noi ghiduri de
călătorie.
•Găsiți orașe, străzi și servicii cu ajutorul Hărți.
•Sincronizați locurile și traseele preferate între telefon și serviciul Web Hărți Nokia.
•Stocați și partajați informații despre locație în rețelele sociale cu ajutorul Check
•Vă orientați cu ajutorul indicațiilor la fiecare schimbare de direcție cu ajutorul
•Consultați condițiile meteo curente și prognoze pentru zilele următoare, dacă
•Fiți la curent cu cele mai recente informații despre ce anume puteți să vizitați și
Este posibil ca informațiile despre coordonate să nu fie disponibile în toate regiunile.
Este posibil ca unele servicii să nu fie disponibile în toate țările și să fie furnizate numai
în anumite limbi. Este posibil ca serviciile să depindă de rețea. Pentru informații
suplimentare, contactați furnizorul de servicii de rețea.
Utilizarea serviciilor sau preluarea de conținut pot implica tr ansferul unor volume mari
de date, ceea ce poate duce la apariția unor costuri legate de trafic.
Conținutul hărților digitale poate fi uneori imprecis și incomplet. Nu vă bazați
niciodată
esențiale, cum ar fi urgențele de natură medicală.
Unele elemente de conținut sunt generate de terțe părți, nu de Nokia. Conținuturile
pot fi eronate și sunt supuse disponibilității.
> Hărți.
in.
Cu
mașina.
aceste informații sunt disponibile, cu ajutorul Meteo.
să faceți, unde puteți să petreceți noapte sau cum puteți să rezervați o cameră
cu ajutorul Ghiduri.
exclusiv pe un conținut sau un serviciu pentru efectuarea unor comunicări
Găsirea și vizualizarea locurilor
Vizualizarea locației pe hartă
Vizualizați locația curentă pe hartă și răsfoiți țări pentru diferite orașe și țări.
Selectați
> Hărți.
Page 86
86 Hărți
indică poziția curentă, dacă este disponibilă. Când căutați poziția, luminează
intermitent. Dacă poziția nu este disponibilă,
Dacă nu este disponibilă o poziționare preciză, un cerc de culoare roșie în jurul
pictogramei de poziționare indică zona generală în care este posibil să vă aflați. În
zone dens populate, precizia estimării crește, iar cercul de culoare roșie este mai mic
decât în zonele mai puțin populate.
Navigare pe hartă
Glisați harta cu degetul În mod implicit, harta este orientată spre nord.
Vizualizarea locației prezente sau a ultimei locații cunoscute
Selectați
Mărirea sau micșorarea
Selectați + sau -.
Indicaţie: Pentru a utiliza funcția zoom, așezați două degete pe hartă și glisați
degetele în direcții opuse pentru a mări sau unul către celălalt pentru a micșora.
Această funcție nu este disponibilă pe toate telefoanele.
Dacă navigați într-o zonă care nu este acoperită de hărți cu străzi care sunt stocate
pe telefon și aveți o conexiune de date activă, hărțile noi cu străzi se preiau automat.
Împiedicarea descărcării automate a noilor hărți ale străzilor
1Selectați
2Selectați Conexiune > Neconectat.
Dacă faceți upgrade la cea mai recentă versiune a aplicației Hărți, se vor descărca noi
hărți ale străzilor. Când utilizați aplicația Hărți pentru prima dată după un upgrade,
selectați Folosiți Hărți Nokia online. Aveți nevoie de o conexiune Internet.
Acoperirea unei hărți variază în funcție de țară și regiune.
.
> Setări > General.
indică ultima poziție cunoscută.
Găsirea unei locații
Aplicația Hărți vă ajută să găsiți anumite locuri și firme.
Selectați
1Introduceți cuvintele căutate, cum ar fi adresa sau numele locului.
2Selectați un articol din lista de potriviri sugerate.
> Hărți și .
Locația se afișează pe hartă.
Page 87
Hărți87
Revenirea în lista de potriviri sugerate
Selectați
Indicaţie: În ecranul de căutare, puteți să selectați și din lista cuvintelor căutate
anterior.
Căutarea diferitelor tipuri de locuri în apropiere
Selectați
Indicaţie: Puteți utiliza pagina de detalii a unui loc găsit pentru a naviga cu ușurință
la acel loc, pentru a vizualiza informațiile de contact sau pentru a memora sau partaja
locul. Selectați locul, iar acesta va fi afișat pe hartă. Pentru a vizualiza pagina de detalii,
selectați zona de informații din partea de sus a ecranului.
Dacă nu se găsește niciun rezultat al căutării, verificați ortografia termenului.
Problemele cu conexiunea la Internet pot, de asemenea, să afecteze rezultatele
căutării online.
Dacă aveți hărți ale zonelor pe care le-ați căutat stocate pe telefon, puteți să obțineți
rezultate și fără o conexiune Internet activă, pentru a evita costurile legate de
transferul de date, dar rezultatele căutării ar putea fi limitate.
Descărcarea și actualizarea hărților
Memorați noile hărți de străzi pe telefon înainte de călătorie, pentru a le răsfoi fără
conexiune la Internet în timp ce călătoriți.
Selectați
Pentru a descărca și a actualiza hărți pe telefon, este necesară o conexiune WLAN
activă.
1 Selectați
2 Selectați un continent și o țară, apoi selectați Descărcare sau Verificare
Indicaţie: Puteți utiliza și aplicația pentru PC, Nokia Suite, pentru a descărca cele mai
recente hărți de străzi și fișiere de îndrumare vocală și pentru a le copia pe telefon.
Pentru a descărca și a instala Nokia Suite, accesați www.nokia.com/support.
La instalarea unei versiuni mai recente a aplicației Hărți pe telefon, hărțile țării sau ale
regiunii sunt șterse. Înainte de a utiliza Nokia Suite pentru a descărca hărți noi,
deschideți și închideți aplicația Hărți ș
de Nokia Suite pe calculator.
.
și o categorie, cum ar fi transport, cazare sau cumpărături.
> Hărți.
> Map Loader > Adăugare hărți noi.
actualizări.
i asigurați-vă că aveți cea mai recentă versiune
Page 88
88 Hărți
Schimbarea aspectului hărții
Vizualizați harta în diferite moduri, pentru a identifica mai ușor locul în care vă aflați.
Selectați
Selectați
> Hărți.
și una dintre următoarele opțiuni:
Vizualizare hartăÎn ecranul standard se citesc ușor
Vizualizare satelitPentru o vizualizare detaliată, folosiți
Vizualizare terenVedeți dintr-o privire tipul de teren, de
Vizualizare 3DPentru o vizualizare mai realistă,
RepereAfișați pe hartă clădirile înalte și punctele
Mod nocturnDiminuați culorile hărții. Când călătoriți
Linii de tranzitVizualizați serviciile de transport în
Disponibilitatea anumitor funcții și opțiuni poate varia în funcție de regiune. Opțiunile
care nu sunt disponibile se afișează estompat.
Ghiduri
Planificați o excursie sau vizitați un oraș nou? Doriți să aflați ce ați putea vizita sau
face acolo sau unde ați putea petrece noaptea sau lua cina? Ghiduri vă conectează la
ghiduri de călătorie, servicii de rezervări și liste de evenimente pentru a beneficia de
cele mai recente informații detaliate.
Selectați
Deschiderea unui serviciu sau a unui ghid
Selectați titlul.
Pentru a reveni la pagina principală, selectați Ghiduri.
> Ghiduri.
detaliile, cum ar fi numele locației,
numerele autostrăzilor.
imagini din satelit.
exemplu, pentru situațiile în care
călătoriți off-road.
schimbați perspectiva hărții.
de atracție.
noaptea, harta este mai ușor de citit în
acest mod.
comun selectate, cum ar fi metroul sau
traseele tramvaielor.
Page 89
Hărți89
Este posibil ca serviciul să nu fie disponibil în țara dvs.
Meteo
Va ploua după-amiază? Cât de cald va fi sâmbătă? Utilizați aplicația Meteo pentru a
consulta condițiile curente și prognoza meteo pentru următoarele zile.
Selectați
Răsfoirea prognozei detaliate
Pentru a răsfoi înainte și înapoi în timp, deplasați glisorul din partea de jos a ecranului.
Vizualizarea unei prognoze pe cinci zile
Selectați
Este posibil ca serviciul să nu fie disponibil în țara dvs.
Despre metodele de poziționare
Aplicația Hărți afișează locația dvs. pe hartă utilizând GPS, A-GPS, WLAN sau
poziționarea pe baza rețelei (identitatea celulei).
Sistemul global de poziționare (GPS) este un sistem de navigație utilizat pentru
calculul locației. A-GPS (Assisted GPS) este un serviciu de rețea care ajută receptorul
GPS pentru a îmbunătăți viteza și precizia determinărilor. În plus, se pot utiliza alte
îmbunătățiri ale sistemului GPS pentru a crește precizia și viteza poziționării. Acestea
pot necesita transferul unor volume reduse de date prin rețeaua celulară.
Poziționarea WLAN îmbunătățește precizia poziției când nu sunt disponibile semnale
GPS, mai ales atunci când sunteți într-o clădire sau între clădiri înalte.
Cu ajutorul poziționării prin rețea (identitatea celulei), poziția este determinată prin
intermediul sistemului celular la care este conectat telefonul mobil în acel moment.
Pentru reduce costurile cu transmisiile de date, puteți dezactiva poziționarea A-GPS,
WLAN și prin reț
calculul locației poate dura mai mult, coordonatele pot fi mai puțin precise și
receptorul GPS poate pierde locația mai des.
Disponibilitatea și calitatea semnalelor GPS poate fi afectată de poziția Dvs., de
pozițiile sateliților, de clădiri, obstacole naturale, de condițiile meteorologice, precumși de corecțiile efectuate asupra sateliților GPS de către guvernul Statelor Unite. Este
posibil ca semnalul GPS să nu fie disponibil în interiorul clădirilor și în subteran.
Nu utilizați GPS pentru măsurători precise de amplasamente și nu vă bazați niciodată
numai pe datele de localizare furnizate de GPS și de rețelele radio celulare.
> Meteo.
. Pentru a reveni la ecranul prognozei detaliate, selectați .
ea (identitatea celulei) în setările de poziționare ale telefonului, dar
Page 90
90 Hărți
Kilometrajul poate fi imprecis, în funcție de disponibilitatea și calitatea conexiunii
GPS.
Observaţie: Utilizarea rețelelor WLAN poate fi restricționată în unele țări. De
exemplu, în Franța, folosirea rețelei WLAN este permisă numai în interior. Pentru
informații suplimentare, contactați autoritățile locale.
În funcție de metodele de poziționare disponibile, precizia calculului poziției poate
varia de la câțiva metri la mai mulți kilometri.
Dezactivarea metodelor de poziționare
Metodele de poziționare GPS asistat (A-GPS), WLAN și prin rețea (identitatea celulei)
facilitează determinarea mai rapidă și mai precisă a locației curente a telefonului.
Pentru a reduce costurile cu traficul de date, în special atunci când vă aflați în
străinătate, puteți dezactiva una sau mai multe servicii.
Selectați
Selectați Setări aplicație > Poziționare > Metode de poziționareși metoda de
poziționare de dezactivat.
Serviciul de rețea GPS asistat (A-GPS) preia informațiile despre locație din rețeaua
celulară și asistă modulul GPS în determinarea poziției actuale.
Telefonul este preconfigurat să utilizeze serviciul Nokia A-GPS, dacă nu sunt
disponibile setări A-GPS specifice furnizorului. Os dados de assistência são
recuperados do servidor do serviço Nokia A-GPS somente quando necessário.
Pentru a prelua datele de asistare, trebuie să definiți pe telefon un punct de acces la
Internet prin comunicații de date mobile.
Navigarea la destinație
Deplasarea către destinație
Când aveți nevoie de îndrumări la fiecare schimbare de direcție, aplicația Cu mașina
vă ajută să ajungeți la destinație.
Pentru a începe să vă deplasați fără a avea o destinație stabilită, selectați Doar cu
mașina. Harta urmează poziția în care vă aflați, iar informațiile din trafic se afișează
automat, dacă sunt disponibile. Pentru a stabili ulterior destinația, selectați
Destinație.
Dacă sunt disponibile în zona dvs., Cu mașina utilizează automat informațiile din trafic
pentru a planifica cel mai rapid traseu. Dacă nu doriți ca Cu mașina să evite
evenimentele din trafic, debifați opțiunea Redistr. trafic live când deschideți Cu
mașina.
Când selectați Acasă, cu mașina pentru prima dată, vi se cere să definiți locația de
domiciliu.
Modificarea locației de domiciliu
Selectați
Îndrumarea vocală, dacă este disponibilă în limba dvs., vă ajută să găsiți destinația,
dându-vă astfel posibilitatea să vă bucurați de călătorie.
Schimbarea limbii pentru îndrumarea vocală
1 Selectați
2 Selectați o limbă sau, pentru a dezactiva îndrumarea vocală, selectați Niciuna.
Dacă selectați o limbă care conține nume de străzi, aceste nume vor fi pronunțate
clar. Este posibil ca îndrumarea vocală să nu fie disponibilă pentru limba Dvs.
De asemenea, puteți descărca noi voci pentru navigație.
Respectați toate legile locale. Păstrați-vă întotdeauna mâinile libere în timp ce
conduceți un autovehicul. Prima grijă a Dvs. în timp ce conduceți un autovehicul
trebuie să fie siguranța circulației.
> Setări > Locație domiciliu > Redefinire și opțiunea corespunzătoare.
> Setări > Ghidare vocală.
Modificarea aspectului ecranului Cu mașina
Doriți să vedeți o hartă 3D mai reală sau folosiți aplicația Cu mașina pe timp de noapte,
când este întuneric? Având la dispoziție diferite moduri ale hărții, puteți să vedeți clar
informațiile de care aveți nevoie.
Selectați
Vizualizarea hărții în 3D
Selectați
Pentru a vedea clar harta și când este întuneric, puteți să activați modul nocturn.
> Cu mașina.
> . Pentru a reveni la modul 2D, selectați din nou pictograma.
Page 92
92 Hărți
Activarea modului nocturn
Selectați
În mod implicit, harta se rotește în direcția de deplasare.
Orientarea hărții către nord
Selectați
.
Selectarea traseului preferat
Modul Cu mașina poate alege traseul care se potrivește cel mai bine nevoilor și
preferințelor dvs.
Selectați
1Selectați
2Selectați Selectarea rutei > Rută mai rapidă sau Traseu mai scurt.
3 Pentru combina atât avantajele traseelor mai scurte, cât și pe cele ale celor mai
rapide, selectați Selectarea rutei > Optimizat.
De asemenea, aveți posibilitatea să utilizați sau să evitați autostrăzile, tunelurile,
drumurile cu plată sau feriboturile, de exemplu.
Obținerea informațiilor din trafic și a celor de siguranță
Îmbunătățiți-vă experiența din trafic cu informații în timp real despre evenimentele
din trafic, asistență la schimbarea benzilor și avertismente legate de limita de viteză.
Selectați
Disponibilitatea informațiilor de trafic poate varia în funcție de regiune sau țară.
Vizualizarea evenimentelor din trafic pe hartă
În timpul navigării cu mașina, selectați
triunghiuri și linii.
> > Culori > Mod nocturn.
. Pentru a roti din nou harta în direcția de deplasare, selectați din nou
> Cu mașina.
> > Setări traseu.
> Cu mașina.
> Trafic. Evenimentele se afișează ca
Puteți să setați telefonul să vă înștiințeze când depășiți limita de viteză.
Primiți avertismente pentru limita de viteză
1Selectați
2 În câmpul Stare alertă limită viteză, selectați Activ.
> > Alerte.
Page 93
Hărți93
3 Pentru a defini cât de mult puteți depăși limita de viteză înainte ca telefonul să
vă înștiințez, selectați Limită de viteză sub 80 km/h sau Limită de viteză peste
80 km/h.
Când planificați un traseu sau în timpul ghidării, puteți seta Cu mașina să evite
evenimentele din trafic, cum ar fi ambuteiajele sau lucrările. Cu mașina verifică regulat
traseul în timpul navigării, actualizând automat ghidarea.
Evitarea evenimentelor din trafic
Selectați
Indicaţie: Pentru a evita evenimentele din trafic, puteți, de asemenea, selecta Redistr.
trafic live la deschiderea Cu mașina.
Locația camerelor cu radar poate fi indicată pe ruta dvs. în timpul navigării, dacă
această funcție este activată. Unele jurisdicții interzic sau reglementează utilizarea
datelor de localizare a camerelor cu radar. Nokia nu este responsabilă pentru
exactitatea sau pentru consecințele utilizării datelor de localizare a camerelor cu
radar.
Deplasarea pe jos către destinație
Când aveți nevoie de îndrumări pentru a urma un traseu pe jos, aplicația Hărți vă
ghidează prin piețe, parcuri, zone pentru pietoni și chiar prin centre comerciale.
Selectați
Deplasarea pe jos către destinație
1 Selectați un loc și zona de informații a sa din partea de sus a ecranului.
2 Selectați Navigați > Mergeți aici.
În mod implicit, harta este orientată spre nord.
Rotirea hărții în direcția de deplasare
Selectați
> > Setări traseu > Evitare trafic.
> Hărți.
. Pentru a roti harta înapoi înspre nord, selectați din nou .
De asemenea, aveți posibilitatea să selectați tipul de traseu pe care navigarea Pe jos
să-l urmeze.
Selectarea modului Pe jos
1 Selectați
2 Selectați Rută preferată > Străzi sau Linie dreaptă.
Linie dreaptă este utilă pe terenuri accidentate, deoarece indică direcția de mers.
> Setări > Hărți și Pe jos > Setări traseu.
Page 94
94 Hărți
Când utilizați navigarea Pe jos, puteți urmări, de exemplu, cât de mult ați mers pe jos
și la ce viteză.
Urmărirea vitezei în timp ce mergeți pe jos
1 În ecranul de navigare Pe jos, selectați
puteți vedea cât de departe și cât de mult ați mers pe jos și viteza medie.
2 Pentru a reseta contorul de călătorie, selectați > Resetare. Pentru a reseta
toate contoarele, selectați Opțiuni > Resetare totală.
Setarea îndrumării vocale pentru navigarea Pe jos
Puteți modifica cu ușurință limba pentru îndrumarea vocală sau o puteți dezactiva
definitiv.
În mod implicit, limba utilizată pentru îndrumarea vocală din Hărți este aceeași cu
limba generală setată pentru telefonul dvs. Puteți modifica limba utilizată pentru
îndrumarea vocală înainte de a începe navigarea.
Dacă selectați o limbă care conține nume de străzi, aceste nume vor fi pronunțate
clar. Este posibil ca îndrumarea vocală să nu fie disponibilă pentru limba Dvs.
Selectați
Schimbarea limbii pentru îndrumarea vocală
Selectați
Dezactivarea îndrumărilor vocale
Selectați
Utilizați busola
Când busola este activată și calibrată corect, harta se rotește pentru a afișa direcția
spre care sunteți orientat cu fața. Busola indică nordul geografic.
Selectați
Activare busolă
Selectați
Dezactivare busolă
Selectați din nou
> Hărți.
> Setări > Hărți și Pe jos > Ghidare vocală și o limbă.
> Setări > Hărți și Pe jos > Ghidare vocală > Niciuna.
> Hărți.
.
. Harta este orientată înspre nord.
> Panou de bord. Din tabloul de bord
Busola este activă dacă are culoarea verde. Dacă busola trebuie calibrată, va avea
culoarea roșie.
Page 95
Hărți95
Calibrarea busolei
Rotiți telefonul până când emite un bip sau până când vibrează.
Precizia busolei este limitată. Câmpurile electromagnetice, obiectele din metal,
precum și alți factori externi pot afecta precizia busolei. Busola trebuie să fie în
permanență corect calibrată.
Memorarea și partajarea locurilor
Memorarea sau vizualizarea unui loc
Memorați adrese sau puncte de interes pentru a le utiliza mai rapid în viitor.
Selectați
Memorarea unui loc
1Pentru a căuta o adresă sau un loc, selectați
2 Selectați zona de informații a locului din partea de sus a ecranului.
3 În pagina de detalii, selectați
Vizualizarea unui loc memorat
În ecranul principal, selectați
> Hărți.
.
.
> > Locuri și locul.
Vizualizarea și organizarea locurilor
Utilizați preferințele pentru a accesa rapid locurile pe care le-ați memorat.
Grupați locurile într-o colecție, de exemplu, atunci când planificați o excursie.
Selectați
Vizualizarea unui loc memorat pe hartă
Selectați Locuriși locul.
> Hărți și > .
Page 96
96 Hărți
Pentru a reveni la lista locurilor memorate, selectați .
Crearea unei colecții
Selectați
Adăugarea unui loc memorat la o colecție
1Selectați Locuri.
2Apăsați lung locul și din meniul de tip pop-up selectați Organizare colecții.
3Selectați Colecție nouă sau o colecție existentă și selectați
Redenumirea sau ștergerea unui loc memorat într-o colecție
1Selectați colecția.
2Apăsați lung locul și selectați opțiunea corespunzătoare din meniul pop-up.
Sincronizarea Preferințelor
Planificați călătoria pe calculator, prin site-ul Web Hărți NOkia, sincronizați locurile și
traseele memorate cu telefonul și accesați planul în timpul deplasărilor.
1Asigurați-vă că sunteți conectat la contul Nokia.
2Selectați
3Selectați
Sincronizarea necesită o conexiune Internet activă și poate implica transmiterea unor
volume mari de date prin rețeaua furnizorului de servicii. Pentru informații referitoare
la tarifele aferente transmisiei de date, contactați furnizorul de servicii.
Pentru a utiliza serviciul Web Hărți Nokia, accesați www.nokia.com/maps.
Expedierea unui loc către un prieten
Când doriți să arătați prietenilor un loc de pe hartă, puteți să le expediați locul
respectiv.
Selectați
Pentru a vedea locul pe hartă, nu este necesar ca prietenii să aibă un telefon Nokia,
ci o conexiune la Internet.
1Selectați un loc și zona de informații a sa din partea de sus a ecranului.
2Selectați Partajați > Partajați prin SMS sau Partajați prin e-mail.
Către prietenul dvs. se expediază un mesaj e-mail sau un mesaj text conținând o
legătură către locația de pe hartă.
și introduceți un nume pentru colecție.
.
> Hărți.
> > . Dacă nu aveți un cont Nokia, vi se solicită să creați unul.
> Hărți.
Page 97
Hărți97
Check in
Cu ajutorul funcției Check in, puteți să țineți evidența locurilor în care ați fost. Spuneți
prietenilor și contactelor ce mai faceți și partajați informațiile despre locație în
serviciile de rețele sociale preferate.
Selectați
Pentru a vă înregistra, aveți nevoie de o conexiune activă la Internet și de un cont
Nokia. Pentru a partaja locația, aveți nevoie și de un cont de rețea socială. Rețelele
sociale acceptate diferă în funcție de țară sau regiune.
1Conectați-vă la contul Nokia. Dacă nu aveți un asemenea cont, creați unul.
2Puteți să partajați locația pe serviciile de rețele sociale pe care le utilizați. Când
3 Selectați locația în care vă aflați.
4Scrieți actualizarea stării.
5 Selectați Check in.
Este posibil să puteți anexa o fotografie mesajului (în funcție de serviciul de rețea de
socializare).
Indicaţie: De asemenea, vă puteți înregistra într-un loc direct din Hărți, din pagina de
detalii a unui loc. În Hărți, selectați locul pe hartă și zona de informații din partea de
sus a ecranului. În pagina de detalii, selectați Partajați.
Vizualizarea istoricului Check in
Selectați
> Check in.
utilizați funcția Check in pentru prima dată, puteți să stabiliți acreditările contului
pentru serviciile pe care le utilizați.
Puteți să publicați numai pe serviciile pe care le-ați configurat. Pentru a exclude
un serviciu, selectaț
informațiile despre locație și stare private, goliți caseta de selectare marcată cu
și postați pe. Pentru a seta un nou cont pentru serviciu, selectați
.
i sigla acestuia. Pentru a exclude toate serviciile și a păstra
.
Utilizarea funcției Check in și partajarea locației necesită o conexiune la Internet.
Aceasta poate să presupună transmisia de volume mari de date și costuri de trafic de
date corespunzătoare.
Serviciile de rețele sociale sunt servicii ale terțelor părți și nu sunt furnizate de Nokia.
Consultați setările de confidențialitate ale serviciului de rețea socială pe care îl
utilizați, deoarece este posibil să partajați informații cu un număr mare de persoane.
Termenii de utilizare ai serviciului de rețea socială sunt valabili pentru partajarea
informațiilor în cadrul serviciului respectiv. Familiarizați-vă cu termenii de utilizare și
cu practicile de confidențialitate ale serviciului.
Page 98
98 Gestionarea timpului
Important: Înainte de a vă partaja locația, gândiți-vă bine cu cine partajați aceste
informații. Consultați setările de confidențialitate ale serviciului de rețea socială pe
care îl utilizați, deoarece este posibil să partajați informații cu un număr mare de
persoane.
Raportarea informațiilor incorecte despre hartă
Dacă remarcați că informațiile din hartă sunt incorecte sau lipsesc, raportați acest
lucru la Nokia.
Selectați un loc de pe hartă, zona de informații a acestuia din partea de sus a ecranului
și Raportați.
Este posibil ca serviciul să nu fie disponibil în țara sau regiunea dvs. Raportarea
informațiilor incorecte sau a celor care lipsesc necesită conexiune Internet.
Puteți să raportați probleme, cum ar fi:
•Denumiri de străzi incorecte sau lipsă
•Străzi blocate sau pe care nu pot circula pietonii
•Restricții sau limite de viteză incorecte
În timpul raportării, puteți să adăugați detalii suplimentare.
Gestionarea timpului
Ceas
Despre aplicația Ceas
Selectați > Ceas.
Indicaţie: Pentru a deschide ceasul afișat, puteți să selectați ceasul în ecranul de start.
Setați și gestionați alarme și verificați orele locale din diferite țări și orașe.
Setarea orei și a datei
În ecranul de start, selectați ceasul.
Selectați
Setarea unei alarme
Puteți utiliza telefonul ca ceas deșteptător.
În ecranul de start, selectați ceasul.
1Selectați
> Setări > Oră sau Data.
.
Page 99
Gestionarea timpului 99
2Setați ora alarmei și introduceți o descriere.
3 Pentru a seta o alarmă să sune, de exemplu, la aceeași oră în fiecare zi, selectați
Repetare.
Eliminarea unei alarme
Selectați și mențineți selectată alarma și din meniul pop-up, selectați Ștergere
alarmă.
Amânarea unei alarme
Când sună o alamă, o puteți amâna. Aceasta trece alarma în pauză pentru o perioadă
de timp definită.
Când sună o alarmă, selectați Amânare.
Setarea intervalului de amânare
1 În ecranul de start, selectați ceasul.
2 Selectați
> Setări > Durată amânare alarmă și selectați lungimea
intervalului.
Indicaţie: De asemenea, puteți amâna alarme întorcând telefonul cu fața în jos.
Actualizarea automată a orei și a datei
Puteți seta telefonul să actualizeze automat ora, data și fusul orar. Actualizarea
automată este un serviciu de rețea.
În ecranul de start, selectați ceasul.
Selectați
> Setări > Actualizare automată oră > Activată.
Page 100
100 Gestionarea timpului
Modificarea fusului orar când călătoriți
Când călătoriți în străinătate, puteți să setați ceasul la ora locală sau să vizualizați ora
în diferite locații.
În ecranul de start, selectați ceasul.
Deschideți fila ceas universal
Adăugarea unei locații
Selectați
multe fusuri orare, puteți să adăugați mai multe locații.
Setarea locației curente
Selectați și mențineți selectată o locație și din meniul pop-up, selectați Setare ca
locație curentă.
Ora telefonului se modifică în concordanță cu locația selectată. Verificați dacă ora
este corectă.
Indicaţie: Doriți să ștergeți rapid o locație? Apăsați lung locația și, din meniul pop-up,
selectați Eliminare.
Verificarea orei în diferite orașe
Pentru a vizualiza ora din locații diferite, adăugați-le la fila ceas universal. De
asemenea, puteți adăuga imagini pentru locații, de exemplu, fotografia unui prieten
care locuiește în orașul respectiv, sau o imagine a atracției turistice preferate.
În ecranul de start, selectați ceasul.
Deschideți fila ceas universal
Adăugarea unei locații
Selectați
multe fusuri orare, puteți să adăugați mai multe locații.
Adăugarea unei imagini pentru o locație
Apăsați lung locația și, din meniul pop-up, selectați Schimbare imagine și o imagine.
și o locație. Puteți adăuga maximum 15 locații. În cazul țărilor cu mai
și o locație. Puteți adăuga maximum 15 locații. În cazul țărilor cu mai
.
.
Agendă
Despre agendă
Selectați > Agendă.
Cu agenda de pe telefon puteți să vă mențineți programările organizate.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.