Ovime NOKIA CORPORATION izjavljuje da je proizvod RM-343 usklađen s ključnim zahtjevima i drugim važnim odredbama direktive
1999/5/EC. Izjavu o usklađenosti možete naći na internetu, na adresi http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
Nokia, Nokia Connecting People, Eseries, E66, Ovi i Visual Radio zaštitni su znaci ili registrirani zaštitni znaci tvrtke Nokia Corporation. Nokia tune je zvučni znak Nokia
Corporation. Ostali nazivi proizvoda i tvrtki ovdje navedeni možda su zaštitni znaci ili zaštitni nazivi odgovarajućih vlasnika.
Reproduciranje, prijenos, distribucija ili pohrana sadržaja ovog dokumenta ili nekog njegova dijela, u bilo kojem obliku, nisu dopušteni bez prethodnog pismenog
odobrenja društva Nokia. Nokia primjenjuje strategiju neprekidnog razvoja. Nokia zadržava pravo izmjene i poboljšanja bilo kojeg proizvoda opisanog u ovom
dokumentu bez prethodne najave.
Java and all Java-based marks are trademarks or registered trademarks of Sun Microsystems, Inc.
Ovaj je proizvod licenciran putem licence MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) za osobnu i nekomercijalnu uporabu vezanu uz podatke koje je korisnik, u osobne
i nekomercijalne svrhe, kodirao u skladu s vizualnim standardom MPEG-4 te (ii) za uporabu vezanu uz MPEG-4 video koji pruža licencirani davatelj videomaterijala.
Licenca se ne izdaje za bilo kakvu drugu uporabu niti podrazumijeva takvu uporabu. Dodatne informacije, kao i one vezane za promotivnu, unutarnju i komercijalnu
uporabu možete dobiti od društva MPEG LA, LLC. Posjetite http://www.mpegla.com.
NOKIA NI NJENI DAVATELJI LICENCI NEĆE, U NAJ VEĆEM STUPNJU KOJI DOPUŠTAJU PRIMJENJIVI ZAKONSKI PROPISI, NI POD KOJIM OKOLN OSTIMA, BITI ODGOVORNI ZA BILO KAKAV
GUBITAK PODATAKA ILI PRIHODA, NITI ZA BILO KAKVU POSEBNU, SLUČAJNU, POSLJEDIČNU ILI NEIZRAVNU ŠTETU, BEZ OBZIRA NA TO KAKO JE PROUZROČENA.
SADRŽAJ OVOG DOKUMENTA DAJE SE U STANJU U KAKVOM JEST. OSIM U SLUČAJEVIMA PROPISANIMA ODGOVARAJUĆIM ZAKONOM NE DAJU SE NIKAKVA JAMSTVA, IZRIČITA ILI
PODRAZUMIJEVANA, UKLJUČUJUĆI, ALI NE OGRANIČAVAJUĆI SE NA, PODRAZUMIJEVANA JAMSTVA GLEDE PRIKLADNOSTI ZA PRODAJU I PRIKLADNOSTI ZA ODREĐENU NAMJENU, A
KOJ A BI S E ODN OSIL A NA TO ČNOST, POUZDANOST ILI SADRŽAJ OVOG DOKU MENTA. NOKIA ZADRŽAVA PRAVO NA IZMJENU OVOG DOKUMENTA ILI NA NJEGOVO POVLAČENJE U BILO
KOJE DOBA I BEZ PRETHODNE NAJAVE.
Obrnuti inženjering bilo kojeg softvera u uređaju zabranjen je do mjere dopuštene primjenjivim zakonom. Ograničenja o zastupanju, jamstvima, šteti i odgovornostima
društva Nokia koja su navedena u ovom korisničkom priručniku također ograničavaju bilo kakvo zastupanje, jamstva, štetu i odgovornost davatelja licenci društva
Nokia.
Programi drugih proizvođača koji se nalaze u uređaju mogu biti u vlasništvu osoba ili društava koja nisu ni na koji način povezane s društvom Nokia. Nokia nema
autorska prava ni prava na intelektualno vlasništvo glede tih programa drugih proizvođača. Stoga društvo Nokia ne preuzima odgovornost za podršku za krajnje
korisnike niti za funkcionalnost tih programa, kao ni za informacije navedene u programima ili ovim materijalima. Nokia ne pruža nikakvo jamstvo za te programe.
UPORABOM PROGRAMA PRIHVAĆATE DA SE T I P RO GR AM I IS PO RU ČUJU U STANJU U KAKVOM JESU, BEZ IKAKVIH IZRIČITIH ILI PODRAZUMIJEVANIH JAMSTAVA I U NAJVEĆEM STUPNJU
KOJI DOPUŠTA MJERODAVNO PRAVO. NADALJE, PRIHVAĆATE DA NI NOKIA NI NJEZINA POVEZANA DRUŠTVA NE PRUŽAJU NIKAKVA JAMSTVA, IZRIČITA ILI PODRAZUMIJEVANA,
UKLJUČUJUĆI ALI NE OGRANIČAVAJUĆI SE NA JAMSTVA PRAVA VLASNI ŠTVA, TRŽIŠNU KURENTNOST ILI PODOBNOST ZA ODR EĐENU NAMJENU, NITI DA PROGRAMI NEĆE POVRIJEDITI
PATENTE DRUGIH PROIZVOĐAČA, KAO I AUTORSKA PRAVA, ŽIGOVE ILI DRUGA PRAVA.
Dostupnost određenih proizvoda, programa i usluga za ove proizvode može se razlikovati od regije do regije. Pojedinosti i informacije o dostupnosti određenih jezika
zatražite od svojeg prodavača proizvoda društva Nokia. Ovaj uređaj možda sadrži robu, tehnologiju ili softver koji podliježu zakonima i propisima o izvozu Sjedinjenih
Američkih Država i drugih država. Odstupanje od zakona je zabranjeno.
OBAVIJEST AMERIČKE SAVEZNE KOMISIJE ZA TELEKOMUNIKACIJE (FCC) / KANADSKOG ZAVODA ZA TELEKOMUNIKACIJE (INDUSTRY CANADA)
Vaš uređaj može prouzročiti TV i radiosmetnje (npr. kada telefon koristite blizu prijamnog uređaja). Američka savezna komisija za telekomunikacije (FCC) / kanadski
zavod za telekomunikacije (Industry Canada) mogu od vas zatražiti prestanak korištenja telefona u slučaju da takve smetnje ne mogu biti uklonjene. Ako vam je
potrebna pomoć, obratite se lokalnom serviseru. Ovaj uređaj udovoljava FCC-ovim odredbama iz odjeljka 15. Uređaj je pri radu podložan sljedećim dvama uvjetima:
(1) ovaj uređaj ne može uzrokovati štetne smetnje; i (2) ovaj uređaj mora prihvatiti sve primljene smetnje, pa i one koje mogu uzrokovati neželjeni rad. Bilo kakve
izmjene ili prepravke ovog uređaja koje Nokia nije izričito dozvolila mogu poništiti korisnikovu ovlast za upravljanje opremom.
Pročitajte ove kratke upute. Njihovo nepoštivanje može biti
opasno, pa čak i protuzakonito. Za dodatne informacije
pročitajte korisnički priručnik.
SIGURNO UKLJUČIVANJE
Ne uključujte uređaj tamo gdje je uporaba bežičnih
telefona zabranjena ili onda kad može prouzročiti
smetnje ili opasnost.
SIGURNOST U PROMETU PRIJE SVEGA
Poštujte sve lokalne propise. Ruke vam tijekom
vožnje uvijek moraju biti slobodne da biste mogli
upravljati vozilom. Trebali biste uvijek imati na
umu sigurnost na cesti.
SMETNJE
Svi bežični uređaji mogu biti podložni smetnjama
koje mogu utjecati na njihove radne
karakteristike.
ISKLJUČITE UREĐAJ U PODRUČJIMA OGRANIČENOG
KRETANJA
Pridržavajte se svih ograničenja. Isključite uređaj
u zrakoplovu, u blizini medicinskih uređaja, goriva,
kemikalija ili u područjima na kojima se provodi
miniranje.
OVLAŠTENI SERVIS
Ugradnju i popravak ovog proizvoda smije obaviti
samo ovlaštena osoba.
Bežični uređaj opisan u ovom priručniku odobren je za
uporabu u mreže (E)GSM 850, 900, 1800 i 1900 HMz te UMTS
900/2100 HMz HSDPA. Dodatne informacije o mrežama
zatražite od svog davatelja usluga.
Vaš uređaj podržava nekoliko načina povezivanja te, kao i
računalo, može biti izložen napadima virusa i drugim štetnim
sadržajima. Budite oprezni pri otvaranju poruka, prihvaćanju
zahtjeva za povezivanjem, pregledavanju interneta i
preuzimanju sadržaja. Instalirajte i koristite usluge i
programe isključivo iz sigurnih izvora koji nude
odgovarajuću sigurnost i zaštitu, kao npr. programe s
oznakom Symbian Signed ili one koji su prošli testiranje Java
Verified™. Razmislite o instalaciji protuvirusnog i drugog
sigurnosnog softvera na svoj uređaj i priključeno računalo.
Na vaš su uređaj možda unaprijed instalirane oznake i veze
na internetske stranice treće strane koje vam mogu
DODATNA OPREMA I BATERIJE
Koristite samo odobrenu dodatnu opremu i
baterije. Ne povezujte međusobno
nekompatibilne proizvode.
VODOOTPORNOST
Vaš uređaj nije vodootporan. Držite ga na suhom.
omogućivati pristup internetskim stranicama trećih strana.
Takve stranice nisu povezane s društvom Nokia te Nokia ne
prihvaća nikakvu odgovornost za te stranice niti ih
preporučuje. Ako pristupate tim stranicama, poduzmite
odgovarajuće mjere opreza glede sigurnosti ili sadržaja.
Upozorenje: Uređaj mora biti uključen da biste koristili
njegove funkcije, osim funkcije budilice. Ne uključujte uređaj
ondje gdje uporaba bežičnih uređaja može prouzročiti
smetnje ili opasnost.
Prilikom uporabe ovog uređaja poštujte sve propise i lokalne
običaje te privatnost i zakonska prava drugih osoba,
uključujući autorska prava. Neke slike, glazbu i drugi sadržaj
možda neće biti moguće kopirati, mijenjati ili premještati jer
su kao autorska djela posebno zaštićeni.
Napravite pričuvne kopije ili vodite pisanu evidenciju o svim
važnim podacima pohranjenim u vašem uređaju.
Pri povezivanju s bilo kojim drugim uređajem u priručniku
tog uređaja proučite detaljne sigurnosne upute. Ne povezujte
međusobno nekompatibilne proizvode.
Slike u ovom priručniku mogu se razlikovati od slika na
zaslonu uređaja.
Ostale važne informacije o uređaju potražite u korisničkom
priručniku.
Usluge mreže
Da biste koristili ovaj uređaj, morate imati pristup uslugama
davatelja bežičnih usluga. Neke značajke nisu dostupne u
svim mrežama, a druge ćete možda prije uporabe morati
posebno ugovoriti sa svojim davateljem usluga. Korištenje
usluga mreže obuhvaća prijenos podataka. Pojedinosti o
troškovima korištenja u matičnoj mreži i u roamingu
zatražite od svog davatelja usluga. Vaš vam davatelj usluga
može objasniti obračun troškova koji će se primijeniti. U
nekim mrežama možda postoje ograničenja koja utječu na
način uporabe značajki ovog uređaja koje zahtijevaju
podršku mreže, kao što je podrška za specifične tehnologije
poput WAP 2.0 protokola (HTTP i SSL) koji rade na TCP/IP
protokolima i znakove ovisne o jeziku.
Vaš davatelj usluga možda je zatražio da se na vašem uređaju
onemoguće ili ne aktiviraju određene značajke. Ako je tako,
takve značajke neće biti prikazane na izborniku uređaja.
Uređaj možda sadrži prilagođene stavke, kao što su nazivi
izbornika, poredak izbornika i ikone.
Uklanjanje baterije
Prije vađenja baterije isključite uređaj i iskopčajte punjač.
Ako želite saznati više o tome kako upotrijebiti svoj proizvod
ili niste sigurni kako bi uređaj trebao funkcionirati,
pogledajte www.nokia.com/support ili pomoću mobilnog
uređaja www.nokia.mobi/support. Također možete na
uređaju odabrati Izbornik > Pomoć > Pomoć.
Ako ništa od ovoga ne pomaže u rješavanju problema,
pokušajte sljedeće:
• Isključite uređaj i uklonite bateriju. Nakon nekoliko
minuta vratite bateriju i uključite uređaj.
• Vratite izvorne tvorničke postavke.
• Ažurirajte softver uređaja.
Ako problem još uvijek nije riješen, kontaktirajte tvrtku Nokia
za mogućnosti popravka. Pogledajte www.nokia.com/
repair. Prije slanja uređaja na popravak, svakako napravite
pričuvnu kopiju podataka s uređaja.
za upravljanje informacijama u tvrtki možete dobiti
poslužiteljske profile ili različite konfiguracijske postavke.
Konfiguracijske postavke mogu obuhvaćati vezu i ostale
postavke koje koriste razni programi u uređaju. Raspoložive
se opcije mogu razlikovati.
Vezu za daljinsko konfiguriranje obično pokreće poslužitelj
kada postavke uređaja treba ažurirati.
Za stvaranje novog profila poslužitelja odaberite Opcije >
Novi profil poslužitelja.
Te postavke možete primiti i od davatelja usluga u obliku
poruke za konfiguraciju. U suprotnom definirajte sljedeće:
• Naziv poslužitelja — Upišite naziv poslužitelja za
konfiguriranje.
• ID poslužitelja — Upišite jedinstveni ID za identifikaciju
konfiguracijskog poslužitelja.
• Lozinka za poslužitelj — Upišite lozinku pomoću koje
poslužitelj identificira vaš uređaj.
• Način rada veze — Odaberite poželjnu vrstu veze.
• Pristupna točka — Odaberite pristupnu točku koju ćete
koristiti za vezu ili stvorite novu pristupnu točku. Možete
odabrati i da se pri svakom uspostavljanju veze zatraži
pristupna točka. Ta je postavka dostupna samo ako ste
odabrali Internet kao tip nositelja.
• Adresa poslužitelja — Unesite web-adresu
konfiguracijskog poslužitelja.
• Ulaz — Unesite poslužiteljski ulaz.
• Korisničko ime — Upišite svoj korisnički ID za
konfiguracijski poslužitelj.
• Lozinka — Upišite svoju lozinku za konfiguracijski
poslužitelj.
• Omogući konfiguraciju — Odaberite Da ako poslužitelju
želite dopustiti da pokrene sesiju konfiguriranja.
• Aut. prihv. svih zahtj. — Odaberite Da ako ne želite da
poslužitelj traži vaše dopuštenje za pokretanje sesije
konfiguriranja.
• Autentifikacija mreže — Odaberite želite li koristiti http
provjeru.
• Mrežno korisničko ime — Unesite svoj korisnički ID za
http provjeru. Ta je postavka raspoloživa samo ako ste
odabrali korištenje mogućnosti Autentifikacija mreže.
• Mrežna lozinka — Unesite svoju lozinku za http provjeru.
Ta je postavka raspoloživa samo ako ste odabrali
korištenje mogućnosti Autentifikacija mreže.
Za povezivanje s poslužiteljem i primanje postavki
konfiguracije odaberite Opcije > Započni konfiguriranje.
Za pregled konfiguracijskog zapisnika odabranog profila
odaberite Opcije > Vidi zapisnik.
Ažuriranje softvera
pomoću računala
Nokia Software Updater je program za računalo koji vam
omogućuje ažuriranje softvera vašeg uređaja. Da biste
ažurirali softver uređaja, trebate kompatibilno računalo,
širokopojasnu internetsku vezu i kompatibilni USB
podatkovni kabel za spajanje uređaja na računalo.
Za više informacija i za preuzimanje programa Nokia
Software Updater, idite na www.nokia.com/
softwareupdate.
Ostali izvori informacija
Upute u uređaju
Da biste pročitali upute za trenutačni prikaz otvorenog
programa, odaberite Opcije > Pomoć.
Da biste pretraživali teme pomoći i vršili pretraživanja,
odaberite Izbornik > Pomoć > Pomoć. Možete odabrati
kategorije za koje želite pogledati upute. Odaberite
kategoriju, npr. Poruke, da biste vidjeli koje su upute (teme
pomoći) dostupne. Prilikom čitanja teme pomičite se ulijevo
ili udesno da biste pogledali i ostale teme u toj kategoriji.
Da biste prelazili iz programa u pomoć i obrnuto, pritisnite i
držite tipku za početnu stranicu.
Vodič
U vodiču se nalaze informacije o vašem uređaju i tome kako
se koristi. Odaberite Izbornik > Pomoć > Vodič.
biste izveli funkciju prikazanu iznad nje na zaslonu.
5 — Pozivna tipka
6 — Držite tipku pritisnutu nekoliko sekundi da biste se
prebacili na Bluetooth vezu. Dok unosite tekst, pritisnite
tipku i odaberite Dodatni simboli da biste pristupili
posebnim znakovima.
7 — Mikrofon
8 — Kamera (samo za videopozive)
9 — Tipka za pretraživanje. Pritisnite tipku za pretraživanje
da biste unijeli odabir te se pomicali ulijevo, udesno, prema
gore i prema dolje po zaslonu. Dug pritisak lijevo, desno, gore
ili dolje ubrzava pomicanje.
10 — Prekidna tipka. Pritisnite prekidnu tipku da biste odbili
poziv, završili aktivni poziv i poziv na čekanju te, dugim
pritiskom, prekinuli podatkovnu vezu.
11 — Povratna tipka. Pritisnite tipku da biste izbrisali stavke.
12 — Tipka Shift. Dok unosite tekst, pritisnite i držite tipku te
putem tipke za upravljanje odaberite tekst. Držite tu tipku
pritisnutu nekoliko sekundi da biste se prebacivali između
profila Bez tona i Općenito.
1 — Tipka za povećavanje glasnoće
2 — Glasovna tipka. Pritisnite glasovnu tipku da biste isključili
ili uključili mikrofon tijekom aktivnog poziva. Ta se tipka
koristi za glasovne naredbe te Pritisni za razgovor.
3 — Tipka za smanjivanje glasnoće
4 — Tipka za snimanje
5 — Tipka za otpuštanje
6 — Priključak za slušalice
7 — Micro-USB priključak
8 — Infracrveni priključak
1 — Tipka za početnu stranicu
2 — Tipka za kontakte
3 — Tipka za kalendar
4 — Tipka za e-poštu
Ključni potezi
Uređaj automatski zakreće zaslon kada ga pomaknete te
reagira na pritiske olovkom i okretanje. Svjetla tipke za
upravljanje obavješćuju vas o događajima, a poklopac
omogućuje odgovaranje i prekidanje poziva te zaključavanje
tipkovnice.
Automatsko zakretanje zaslona
U svim se programima zaslon automatski zakreće iz
uspravnog u položeni način kada okrenete uređaj ulijevo. Na
primjer, ako pregledavate internet i okrenete uređaj ulijevo,
slika na zaslon također će se okrenuti i prikazati preko cijelog
zaslona. Za prikaz okna za kontrolu i status pritisnite jednu
od višenamjenskih tipki. Slika se prikazuje preko cijelog
zaslona u RealPlayeru, pregledniku i pregledniku slika.
Da biste isključili automatsko zakretanje zaslona odnosno
prikaz preko cijelog zaslona, odaberite Izbornik > Alati >
Postavke > Općenito > Personalizacija > Zaslon >
Zakretanje zaslona ili Okren. za puni prikaz.
Utišavanje uređaja
Da biste privremeno isključili alarme kalendara i budilice te
utišali zvuk dolaznih poziva, okrenite uređaj licem prema
dolje.
Uređaj možete utišati i tako da ga dvaput dodirnete. Da biste
uključili mogućnost utišavanja dodirom, odaberite
Personalizacija > Tonovi > Lupkanje za stišano >
Uključeno.
Da biste isključili utišavanje dodirom ili
okretanjem, odaberite Izbornik >
Alati > Postavke > Općenito >
Personalizacija > Tonovi >
Lupkanje za stišano ili Okretanje za
stišano.
Svjetla tipke za upravljanje
Kada primite poruku ili propustite poziv, na to će vas
treptanjem upozoriti tipka za upravljanje. Kada se svjetlo
zaslona isključi, tipka za upravljanje počinje polako bljeskati.
Da biste odredili vrijeme bljeskanja u slučaju propuštenih
događaja odnosno da biste odabrali događaje za koje želite
primati obavijesti, odaberite Izbornik > Alati >
Postavke > Općenito > Personalizacija > Svjetlosna
obavijest.
Da biste isključili sporo bljeskanje, odaberite Izbornik >
Alati > Profili i profil. Odaberite Podešavanje >
Obavijesno svjetlo.
Funkcija poklopca
Kad su uređaj ili tipkovnica zaključani, možda ćete moći birati
broj hitne službe prethodno uprogramiran u vaš uređaj.
Da biste otvorili ili zatvorili uobičajenu tipkovnicu, pogurnite
poklopac prema gore ili prema dolje.
Za zaključavanje tipkovnice zatvorite poklopac. Za
otključavanje tipkovnice otvorite poklopac.
Savjet: Da biste otključali tipkovnicu bez
otvaranje poklopca, pritisnite lijevu pa desnu
višenamjensku tipku.
Da biste odgovorili na poziv, otvorite poklopac. Da
biste završili poziv, zatvorite poklopac (osim ako na
uređaj nije priključena slušalica) ili odaberite
Opcije prije zatvaranja tipkovnice.
Za promjenu postavki poklopca odaberite Izbornik >
Alati > Postavke > Općenito > Upravlj. poklop..
Tipkovnica uređaja automatski se zaključava radi
sprječavanje slučajnog pritiskanja tipki. Da biste promijenili
trajanje razdoblja nakon kojeg se tipkovnica zaključava,
odaberite Izbornik > Alati > Postavke > Općenito >
Sigurnost > Telefon i SIM kartica > Autom. zaključ.
tipkov..
2. Priključite kabel za
napajanje na dno uređaja.
Ako je baterija potpuno
ispražnjena, može proteći
neko vrijeme prije nego se
oznaka punjenja počine
pomicati.
3. Kada je baterija u cijelosti
napunjena, punjač najprije
isključite iz uređaja, a zatim iz zidne utičnice.
Baterija je napunjena u tvornici, ali razina napunjenosti može
varirati. Da biste ostvarili maksimalno vrijeme rada uređaja,
punite bateriju dok pokazivač razine napunjenosti ne pokaže
da je baterija sasvim puna.
Savjet: Ako imate stare kompatibilne Nokia punjače,
možete ih koristiti s uređajem Nokia E66 tako da
prilagodnik za punjenje CA-44 priključite na stari
punjač. Prilagodnik je dostupan u obliku zasebne
dodatne opreme.
Umetanje memorijske
kartice
Memorijsku karticu koristite da biste uštedjeli memorijski
prostor u uređaju. Možete također stvoriti pričuvnu kopiju
podataka na uređaju i spremiti ih na memorijsku karticu.
Memorijska kartica možda je već umetnuta u uređaj.
Memorijske su kartice dostupne i kao zasebna dodatna
oprema.
1. Stražnju stranu uređaja okrenite prema sebi, a zatim
pritisnite tipke za otpuštanje (1) i povucite stražnje
kućište tako da sklizne s uređaja (2).
Upozorenje: Uporaba slušalica može utjecati na vašu
sposobnost da čujete vanjske zvukove. Slušalice ne koristite
kada to može ugroziti vašu sigurnost.
Priključite kompatibilne slušalice u njihov priključak na dnu
telefona.
Stavljanje uzice za
nošenje oko zglavka
Provucite uzicu kao što je prikazano i potom je zategnite.
Antene
Vaš uređaj može imati unutarnju i vanjsku antenu. Dok je
antena u uporabi ne dirajte je bez potrebe. Dodirivanje
antena utječe na kvalitetu komunikacije, može uzrokovati
veću potrošnju energije tijekom rada i skratiti vijek trajanja
baterije.
2. Ako uređaj zatraži PIN kôd ili kôd za
zaključavanje, utipkajte odgovarajući
kôd i odaberite U redu.
3. Kada se to od vas zatraži, unesite naziv
zemlje u kojoj se nalazite te trenutni
datum i vrijeme. Utipkajte prvih nekoliko
slova naziva zemlje da biste je pronašli.
Važno je odabrati točnu zemlju jer se
vrijeme sastanaka koje unesete u
kalendar može promijeniti ako
promijenite zemlju, a nova se zemlja
nalazi u nekoj drugoj vremenskoj zoni.
Otvara se program za dobrodošlicu.
4. Odaberite jednu od različitih opcija ili
Izlaz da biste zatvorili program.
Da biste konfigurirali različite postavke u uređaju, koristite
čarobnjake dostupne na početnom zaslonu i program
Čarobnjak za postavke. Kada uključite uređaj, on može
prepoznati davatelja SIM kartice i automatski konfigurirati
neke postavke. Točne postavke možete zatražiti i od svog
davatelja usluga.
Uređaj možete uključiti bez umetanja SIM kartice. Uređaj će
se pokrenuti u izvanmrežnom načinu rada i nećete moći
koristiti funkcije telefona ovisne o mreži.
Da biste isključili uređaj, pritisnite i držite tipku za
uključivanje.
Dobro došli
Kada prvi put uključite uređaj, otvara se aplikacija
dobrodošlice. Odaberite između sljedećeg:
• Vodič sadrži informacije o vašem uređaju i o načinu
njegove uporabe.
• Prijenos pod. omogućuje prijenos sadržaja, npr.
kontakata ili kalendarskih unosa, s kompatibilnog Nokia
uređaja.
uređaja", str. 22.
• Postavke e-pošte pomaže pri konfiguraciji postavki e-
pošte.
• Čarob.za post. pomaže vam pri konfiguraciji različitih
postavki.
Da biste kasnije otvorili program za dobrodošlicu, odaberite
Izbornik > Pomoć > Dobrodošlica.
Raspoložive mogućnosti mogu se razlikovati.
Vidi "Prijenos sadržaja između
Vidi "Čarobnjak za postavke", str. 20.
Čarobnjak za postavke
Odaberite Izbornik > Alati > Čarob.za post..
Čarobnjak za postavke konfigurira uređaj za postavke s
obzirom na podatke vašeg mrežnog operatera. Da biste
upotrijebili te usluge, možda ćete morati kontaktirati
davatelja usluge da biste aktivirali podatkovno povezivanje
ili druge usluge.
Dostupnost stavki različitih postavki u Čarobnjaku za
postavke ovisi o značajkama uređaja, SIM kartici, davatelju
bežičnih usluga i podacima u bazi podataka Čarobnjaka za
postavke.
Ako Čarobnjak za postavke nije dostupan od vašeg davatelja
usluga, možda se neće pojaviti u izborniku vašeg uređaja.
Da biste pokrenuli čarobnjak, odaberite Započni. Kada
upotrebljavate čarobnjak prvi put, vodi vas se kroz
konfiguraciju postavki. Ako nije umetnuta SIM kartica,
morate odabrati matičnu državu vašeg davatelja usluga i
davatelja usluga. Ako država ili davatelj usluga koje
čarobnjak predlaže nisu točni, odaberite točne s popisa. Ako
je konfiguracija postavki prekinuta, postavke nisu određene.
Da biste pristupili glavnom prikazu Čarobnjaka za postavke
nakon što je završio s konfiguracijom postavki, odaberite U
redu.
U glavnom prikazu odaberite od sljedećeg:
• Operator — Definirajte postavke specifične za operatera
kao što su MMS, internet, WAP i postavke strujanja.
Ako ne možete upotrijebiti Čarobnjak za postavke, posjetite
web-mjesto za postavke telefona Nokia.
Početni zaslon
Na početnom zaslonu možete brzo pristupiti značajkama
koje najčešće koristite i brzo provjeriti ima li propuštenih
poziva ili novih poruka.
Možete definirati dva zasebna početna zaslona za različite
namjene: primjerice, jedan zaslon za prikaz poslovne e-pošte
i obavijesti te drugi za prikaz osobne e-pošte. Tako izvan
radnog vremena nećete morati obraćati pažnju na poruke
vezane uz posao.
Odaberite Izbornik.
Izbornik je početna točka iz koje
možete otvoriti sve programe u
uređaju ili na memorijskoj kartici.
Izbornik sadrži sve programe i
mape, tj. skupine sličnih
programa. Zadana mapa u koju se
spremaju svi programi koje
instalirate na uređaj jest
Instalacije.
Da biste otvorili program,
pomaknite se do njega i pritisnite tipku za upravljanje.
Da biste pregledali popis programa, odaberite Opcije >
Promij. prikaz izbornika > Popis. Da biste se vratili na
mrežni prikaz, odaberite Opcije > Promij. prikaz
izbornika > Mreža.
Da biste pregledali utrošak memorije za različite programe i
podatke pohranjene u uređaju ili na memorijskoj kartici te
da biste provjerili količinu slobodne memorije, odaberite
Opcije > Pojedin. o memoriji.
Da biste stvorili novu mapu, odaberite Opcije > Nova
mapa.
Da biste preimenovali novu mapu, odaberite Opcije >
Preimenovanje.
Da biste promijenili raspored u mapi, pomaknite se na
program koji želite premjestiti i odaberite Opcije >
Premjesti. Pokraj programa će se pojaviti kvačica. Dođite do
nove lokacije i odaberite U redu.
Da biste premjestili program u neku drugu mapu, pomaknite
se na program koji želite premjestiti i odaberite Opcije >
Premjesti u mapu, a zatim novu mapu i U redu.
Da biste preuzeli programe s weba, odaberite Opcije >
Preuzimanje programa.
Da biste se prebacivali između nekoliko otvorenih programa,
pritisnite i držite početnu tipku. Odaberite program i
pritisnite tipku za pomicanje da biste se prebacili na njega.
Rad programa u pozadini tijekom uporabe nekih drugih
funkcija povećava potrošnju baterije i smanjuje njeno
trajanje.
Prijenos sadržaja s
drugih uređaja
Odaberite Izbornik > Alati > Prijenos pod..
Pojedine sadržaje, kao što je popis kontakata, možete na
različite načine s kompatibilnog Nokia uređaja prebaciti na
svoj novi uređaj Eseries. Vrsta sadržaja koju je moguće
prenijeti ovisi o modelu uređaja. Ako drugi uređaj podržava
sinkronizaciju, moguće je sinkronizirati i dva uređaja ili
poslati podatke iz ovog uređaja u drugi.
Kada prenosite podatke sa svog starog uređaja, možda ćete
u njega morati umetnuti SIM karticu. Novi uređaj Eseries ne
treba SIM karticu tijekom prijenosa podataka.
Sadržaj se iz memorije drugoga uređaja kopira na
odgovarajuću lokaciju u vašem uređaju. Vrijeme kopiranja
ovisi o količini podataka za prijenos. Kopiranje možete
prekinuti i ponovo pokrenuti kasnije.
Koraci koje morate izvršiti da biste prenijeli podatke ovise o
uređaju i mogućim prijašnjim prekidima prijenosa podataka.
Vrsta stavki koje se mogu prenositi ovise o drugome uređaju.
Da biste pregledali zapisnik o prethodnom prijenosu,
pomaknite se do prečaca za prijenos u glavnom prikazu (ako
je dostupan) i odaberite Opcije > Prikaz zapisnika.
U prikazu zapisnika prikazuju se i svi neriješeni sukobi pri
prijenosu. Da biste pokrenuli rješavanje sukoba, odaberite
Opcije > Razriješi nepodudar..
Prijenos sadržaja između
uređaja
Da biste povezali dva uređaja, slijedite upute na zaslonu. Na
nekim se modelima uređaja program Prebacivanje šalje
drugim uređajima u obliku poruke. Da biste instalirali
Prebacivanje na drugi uređaj, otvorite poruku i slijedite upute
na zaslonu. Na svom novom uređaju Eseries odaber ite sadržaj
koji želite kopirati iz drugog uređaja.
Nakon prijenosa podataka prečac s postavkama prijenosa
možete spremiti u glavni prikaz da biste kasnije ponovili isti
prijenos. Da biste izmijenili prečac, odaberite Opcije >
Postavke prečaca.
Pregled zapisnika o prijenosu
Zapisnik o prijenosu prikazuje se nakon svakog prijenosa.
Da biste pregledali pojedinosti o prijenosu, pomaknite se do
prenesene stavke u zapisniku i odaberite Opcije >
Pojedinosti.
Sinkronizacija, preuzimanje i
slanje podataka
Ako ste već prenosili podatke na svoj uređaj putem programa
Prijenosa, u glavnom prikazu programa Prebacivanje
odaberite jednu od sljedećih ikona:
Sinkronizirajte podatke s kompatibilnim uređajem ako
drugi uređaj podržava sinkronizaciju. Sinkronizacijom
ažurirate podatke u oba uređaja.
Vratite podatke iz drugog uređaja u svoj novi uređaj
Eseries.
Pošaljite podatke iz svog novog uređaja Eseries u svoj
drugi uređaj.
Najčešće radnje u više
programa
Sljedeće radnje možete pronaći u više programa:
Da biste promijenili profil, isključili ili zaključali uređaj,
Ako se program sastoji od nekoliko
kartica (vidi sliku), otvorite karticu
listajući ulijevo ili udesno.
Za spremanje postavki koje ste
konfigurirali u programu,
odaberite Natrag.
Da biste spremili datoteku,
odaberite Opcije > Spremi. Na
raspolaganju su vam različite
opcije spremanja koje ovise o
programu koji koristite.
Da biste poslali datoteku,
odaberite Opcije > Pošalji.
Datoteku možete poslati u obliku e-pošte ili multimedijske
poruke, odnosno korištenjem različitih načina povezivanja.
Da biste kopirali tekst, pritisnite i držite tipku Shift te uz
pomoć tipke za upravljanje odaberite tekst. Dok držite
pritisnutu tipku Shift odaberite Kopiraj. Za lijepljenje listajte
do mjesta na koje želite zalijepiti teks t, pritisnite i držite tipku
za pomak te odaberite Zalijepi. Ovaj način možda neće
funkcionirati u programima koji imaju vlastite naredbe za
kopiranje i lijepljenje.
Da biste odabrali različite stavke, na primjer poruke, datoteke
ili kontakte, listajte do stavke koju želite odabrati. Odaberite
Opcije > Označi/odznači > Označi da biste odabrali jednu
stavku ili Opcije > Označi/odznači > Označi sve da biste
odabrali sve stavke.
Savjet: Da biste odabrali gotovo sve stavke, najprije
odaberite Opcije > Označi/odznači > Označi sve, a
zatim odaberite stavke koje ne želite i Opcije >
Označi/odznači > Odznači.
Da biste odabrali objekt, na primjer privitak u dokumentu,
dođite do objekta tako da se sa svake strane objekta pojavi
kvadratna oznaka.
Oznake na zaslonu
Telefon se koristi u UMTS mreži (usluga mreže).
Razina napunjenosti baterije. Što je štapić dulji,
baterija je punija.
Imate jednu ili više nepročitanih poruka u mapi
Ulazni spremnik u Porukama.
Primili ste novu poruku e-pošte u udaljenom
ulaznom spremniku.
U mapi Izlazni spremnik u Porukama imate poruke
koje čekaju na slanje.
Imate jedan ili više neodgovorenih poziva.
Tipkovnica uređaja je zaključana.
Alarm je uključen.
Odabrali ste profil Bez tona pa se uređaj neće
oglašavati kada primite dolazni poziv ili poruku.
Podaci se prenose putem Bluetooth veze. Kada
oznaka trepće, vaš se uređaj pokušava povezati s
drugim uređajem.
Infracrvena veza je uključena. Ako oznaka trepće,
uređaj pokušava uspostaviti vezu s drugim
uređajem ili je ta veza prekinuta.
Dostupna je GPRS paketna podatkovna veza (usluga
mreže). Ako je prikazana ikona
Ako je prikazana ikona
, veza je aktivna.
, veza je na čekanju.
Dostupna je EGPRS paketna podatkovna veza (usluga
mreže). Ako je prikazana ikona
Ako je prikazana ikona
, veza je aktivna.
, veza je na čekanju.
Dostupna je UMTS paketna podatkovna veza (usluga
mreže). Ako je prikazana ikona
Ako je prikazana ikona
, veza je aktivna.
, veza je na čekanju.
Pristup veoma brzoj paketnoj vezi za preuzimanje
(HSDPA) je podržan i dostupan (usluga mreže). Ikona
se može razlikovati u različitim regijama. Ako je
prikazana ikona
, veza je na čekanju.
ikona
, veza je aktivna. Ako je prikazana
Postavili ste uređaj da traži WLAN mreže i WLAN je
dostupan.
WLAN veza je aktivna u mreži koja ne koristi
šifriranje.
WLAN veza je aktivna u mreži koja koristi šifriranje.
Uređaj je povezan s računalom USB podatkovnim
kabelom.
Koristi se druga telefonska linija (usluga mreže).
Svi su pozivi preusmjereni na drugi broj. Ako imate
dvije telefonske linije, broj označava aktivnu liniju.
Na uređaj su priključene slušalice.
Veza s Bluetooth slušalicom je prekinuta.
Na uređaj je priključena autoinstalacija namijenjena
radu bez uporabe ruku.
Na uređaj je priključena petlja.
Na uređaj je priključen tekstni telefon.
Vaš uređaj vrši sinkronizaciju.
Veza Pritisni za razgovor je aktivna.
Veza Pritisni za razgovor postavljena je na način
rada Ne uznemiravaj jer je postavka vrste zvonjave
vašeg uređaja postavljena na Jedan pisak ili Bez
tona ili je u tijeku dolazni ili aktivni telefonski poziv.
Da biste ugodili glasnoću u ušnoj slušalici tijekom
telefonskog poziva ili glasnoću multimedijskih programa,
koristite tipke za ugađanje glasnoće.
Memorija
Dvije su vrste memorija u koje možete spremati podatke ili
instalirati programe: memorija uređaja i memorijska kartica.
Slobodna memorija
Da biste pogledali koliko se memorije trenutno koristi, koliko
još ima slobodne memorije i koliko memorije otpada na
pojedinu vrstu podataka, odaberite Izbornik > Opcije >
Pojedin. o memoriji > Memorija telef. ili Memor.
kartica.
Savjet: Da biste bili sigurni da ćete uvijek imati
dovoljno memorije, podatke redovito premještajte na
memorijsku karticu ili računalo ili pak koristite
Upravitelj datoteka da biste izbrisali datoteke koje vam
više nisu potrebne.
Kada instalirate programe na kompatibilnu memorijsku
karticu, instalacijske datoteke (.sis, .sisx) ostaju u memoriji
uređaja. Te datoteke mogu zauzimati velik dio memorije te
vam mogu onemogućiti spremanje drugih datoteka. Da biste
zadržali dovoljno slobodne memorije, pomoću paketa Nokia
PC Suite stvarajte pričuvne kopije instalacijskih datoteka na
kompatibilnom računalu, a pomoću upravitelja datoteka
uklanjajte te datoteke iz memorije uređaja. Ako je .sis
datoteka privitak u poruci, izbrišite poruku iz ulaznog
spremnika u izborniku Poruke.
Memorijska kartica
Odaberite Izbornik > Alati > Memorija.
Ako memorijsku karticu ne možete koristiti u uređaju,
moguće je da imate pogrešnu memorijsku karticu, da je nije
moguće formatirati za vaš uređaj ili da sadrži oštećen
datotečni sustav. Uređaj Nokia podržava datotečne sustave
FAT16 i FAT32 za memorijske kartice.
MicroSDHC
Ovaj uređaj koristi microSD i microSDHC
memorijsku karticu.
Da bi se osigurala međuoperabilnost, s ovim
uređajem koristite isključivo kompatibilne
memorijske kartice. O kompatibilnosti memorijskih
kartica posavjetujte se s njihovim proizvođačem ili
dobavljačem. S ovim uređajem nisu kompatibilne druge
kartice, osim microSD i microSDHC kartica. Uporabom
nekompatibilne memorijske kartice možete oštetiti tu
karticu i sam uređaj, ali i podatke spremljene na takvoj
kartici.
Uporaba memorijske kartice
Da biste formatirali memorijsku karticu za uređaj, odaberite
Opcije > Formatiraj karticu. Kad formatirate memorijsku
karticu, trajno gubite sve podatke na njoj. Od svog dobavljača
zatražite informaciju je li memorijsku karticu potrebno
formatirati prije korištenja.
Da biste promijenili naziv memorijske kartice, odaberite
Opcije > Naziv mem. kartice.
Pisanje teksta
Načini unosa mogu se razlikovati ovisno o tržištima.
Uobičajeni unos teksta
Kad koristite uobičajeni način unosa teksta, u gornjem
desnom uglu zaslona prikazana je oznaka
i prikazuju odabrane postavke za mala i velika
slova.
slovom, a sva ostala slova malim slovima.
brojčani način unosa.
Da biste napisali tekst pomoću tipkovnice, uzastopno
pritišćite numeričke tipke 2- 9 sve dok se ne pojavi željeni
znak. Pritiskanjem tipke možete dobiti više znakova od onih
otisnutih na samoj tipki. Ako se sljedeće slovo nalazi na istoj
tipki kao i trenutno, pričekajte da se pojavi pokazivač, a zatim
unesite slovo.
Za unos broja pritisnite i držite odgovarajuću brojčanu tipku.
Za prijelaz s malih na velika slova te na brojčani način
pritisnite #.
Da biste izbrisali znak, pritisnite povratnu tipku. Pritisnite i
držite povratnu tipku da biste izbrisali više znakova.
znači da će se prvo slovo rečenice pisati velikim
.
označava
Za pristup najčešćim znakovima interpunkcije pritisnite tipku
1. Uzastopno pritišćite tipku 1 da biste došli do željenog
interpunkcijskog znaka.
Da biste dodali poseban znak, pritisnite tipku *. Pomaknite
se do željenog znaka i pritisnite tipku za upravljanje.
Da biste umetnuli razmak, pritisnite tipku 0. Da biste
premjestili pokazivač u sljedeći redak, pritisnite tipku 0 tri
puta.
Da biste se prebacili s velikih na mala slova i obrnuto,
pritisnite #.
Prediktivni unos teksta
1. Da biste aktivirali prediktivni način unosa teksta, dvaput
brzo pritisnite tipku #. Time uključujete prediktivni unos
teksta u svim uređivačkim programima uređaja. Na
zaslonu je prikazana oznaka
2. Da biste napisali željenu riječ, pritišćite tipke 2-9. Za svako
slovo pritisnite tipku samo jednom.
3. Kada završite upisivanje riječi, ispravnost potvrdite
pomicanjem udesno ili pritiskom na tipku 0 da biste
dodali razmak.
Ako riječ nije ispravna, uzastopno pritišćite * da biste
pregledali slične riječi koje je rječnik pronašao.
Ako se iza riječi pojavi znak ?, to znači da riječ koju ste
namjeravali upisati ne postoji u rječniku. Da biste dodali
novu riječ u rječnik, odaberite Upis, zatim na uobičajeni
način upišite riječ (najviše 32 slova) te odaberite U redu.
Riječ će biti dodana u rječnik. Kad napunite rječnik, svaka
nova riječ zamijenit će trenutačno najstariju riječ u
rječniku.
Upišite prvi dio složenice i potvrdite ga pomicanjem udesno.
Upišite drugi dio riječi. Za dovršavanje složenice pritisnite
tipku 0 da biste dodali razmak.
Da biste isključili prediktivni unos teksta u svim uređivačkim
programima uređaja, dvaput brzo pritisnite #.
Promjena jezika na kojemu
pišete
Za vrijeme unosa teksta možete promijeniti jezik za pisanje.
Ako, na primjer, više puta pritisnete tipku 6 da biste umetnuli
određeni znak, promjena jezika za pisanje omogućuje vam
pristup znakovima različitim redoslijedom.
Ako pišete tekst pismom koje nije latinično, a želite koristiti
latinične znakove, na primjer za adrese e-pošte ili webadrese, možda ćete morati promijeniti jezik za pisanje. Da
biste promijenili jezik za pisanje, odaberite Opcije > Jezik
pisanja te jezik za pisanje u kojem se koriste latinični
znakovi.
Nokia Ovi Suite
Nokia Ovi Suite skup je programa koje možete instalirati na
svoje kompatibilno računalo. Ovi Suite grupira sve dostupne
programe u prozoru za pokretanje iz kojega možete
pokretati programe. Ovi Suite može se nalaziti na
memorijskoj kartici ako se ona isporučuje uz uređaj.
Ovi Suite možete upotrebljavati za sinkronizaciju kontakata,
kalendara i obveza te drugih bilješki između uređaja i
kompatibilnog računalnog programa. Ovi Suite možete
upotrijebiti i za prijenos oznaka s uređaja u kompatibilne
preglednike i obrnuto te prijenos slika i videoisječaka s
uređaja na kompatibilno računalo i obrnuto.
Provjerite postavke sinkronizacije. Brisanje podataka u
normalnom procesu sinkronizacije određeno je odabranim
postavkama.
Da biste upotrijebili Ovi Suite, potrebno vam je računalo s
operativnim sustavom Microsoft Windows XP (SP2 ili noviji)
ili sustavom Windows Vista (SP1 ili noviji) i kompatibilno s
USB podatkovnim kabelom ili Bluetooth povezivanjem.
Ovi Suite nije kompatibilan s računalima Apple Macintosh.
Za dodatne informacije o paketu Ovi Suite pogledajte
ugrađenu pomoć ili idite na www.nokia.com/support.
Instalacija paketa Nokia Ovi Suite
1. Provjerite je li memorijska kartica umetnuta u Nokia
E66.
2. Spojite USB kabel. Vaše računalo prepoznaje novi uređaj i
instalira potrebne pokretačke programe. Može proći
nekoliko minuta kako bi se to dovršilo.
3. Odaberite Masovna pohrana kao način U SB ve ze n a s vo m
uređaju. Vaš je uređaj u pregledniku datoteka sustava
Windows prikazan kao Uklonjivi pogon.
4. Otvorite korijen pogona memorijske kartice pomoću
preglednika datoteka sustava Windows i odaberite
instalaciju paketa Ovi Suite.
Da biste pristupili početnom zaslonu, kratko pritisnite tipku
za početnu stranicu.
Početni se zaslon sastoji od:
• prečaca za programe (1) – da
biste brzo pristupili nekom
programu, dođite do njegova
prečaca, a zatim pritisnite tipku
za upravljanje
• područja za informacije (2) – da
biste pogledali stavku
prikazanu u području za
informacije, dođite do nje, a
zatim pritisnite tipku za
upravljanje
• obavijesti (3) – da biste
pregledali obavijesti, dođite do odgovarajućeg okvira.
Svaki je okvir vidljiv samo ako sadrži stavke. Da biste sakrili
okvire, pritisnite povratnu tipku.
Rad na početnom zaslonu
1. Da biste na početnom zaslonu tražili kontakte, počnite
unositi ime traženog kontakta. Prilikom unosa znakova
svaku tipku pritisnite jedanput. Da biste, primjerice,
unijeli "Ivan", pritisnite 4826. Uređaj će predložiti
odgovarajuće kontakte.
Da biste se s unosa slova prebacili na unos brojeva i
obrnuto, odaberite Opcije > Slovni unos ili Brojčani
unos.
2. Na popisu predloženih kontakata dođite do željenog
kontakta. Značajka možda nije dostupna na svim
jezicima.
Da biste pozvali kontakt, pritisnite pozivnu tipku.
Da biste isključili traženje kontakta, odaberite Opcije >
Traženje kontak. isklj..
Da biste provjerili primljene poruke, dođite do okvira za
poruke u području obavijesti. Da biste pročitali poruku,
dođite do nje, a zatim pritisnite tipku za upravljanje. Da biste
pristupili ostalim zadacima, pomaknite se udesno.
Da biste pregledali propuštene pozive, dođite do okvira za
pozive u području obavijesti. Da biste uzvratili poziv, dođite
do njega, a zatim pritisnite pozivnu tipku. Da biste
pozivatelju poslali tekstualnu poruku, dođite do
odgovarajućeg poziva, pomaknite pokazivač udesno, a zatim
s popisa dostupnih radnji odaberite Pošalji SMS.
Da biste preslušali govornu poštu, dođite do okvira za
govornu poštu u području obavijesti. Dođite do željenog
spremnika glasovnih poruka, a zatim pritisnite pozivnu tipku
da biste ga nazvali.
Prebacivanje s jednog na drugi
početni zaslon
Možete definirati dva zasebna početna zaslona za različite
namjene: primjerice, jedan zaslon za prikaz poslovne e-pošte
i obavijesti te drugi za prikaz osobne e-pošte. Tako izvan
radnog vremena nećete morati obraćati pažnju na poruke
vezane uz posao.
Operator može postaviti treći početni zaslon sa svojim
stavkama.
Za prebacivanje s jednog početnog zaslona na drugi dođite
, a zatim pritisnite tipku za upravljanje.
do
Tipke za brzo biranje
Tipke za brzo biranje omogućuju brz pristup programima i
zadacima. Svakoj je tipki dodijeljen program i zadatak. Da
biste ih promijenili, odaberite Izbornik > Alati >
Postavke > Općenito > Personalizacija > Dodirne
tipke. Moguće je da je vaš mrežni operator tim tipkama već
dodijelio neke programe. U tom ih slučaju ne možete
promijeniti.