Nokia E66 User's Guide [ro]

Ghid utilizator Nokia E66
Ediţia 5
DECLARAȚIE DE CONFORMITATE
Prin prezenta, NOKIA CORPORATION declară că acest produs RM-343 respectă cerințele esențiale și alte prevederi relevante ale Directivei 1999/5/CE. O copie a declarației de conformitate poate fi găsită pe pagina de Internet http://www.nokia.com/phones/ declaration_of_conformity/.
© 2010 Nokia. Toate drepturile rezervate.
Nokia, Nokia Connecting People, Eseries, E66, Ovi și Visual Radio sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale Nokia Corporation. Nokia tune este o marcă de sunet a corporației Nokia. Alte nume de produse și de firme menționate aici pot fi nume comerciale sau mărci comerciale aparținând proprietarilor respectivi.
Este interzisă reproducerea, transferul, distribuirea și stocarea unor părți sau a întregului conținut al acestui material în orice formă fără permisiunea prealabilă scrisă a firmei Nokia. Nokia duce o politică de dezvoltare continuă. Nokia își rezervă dreptul de a face modificări și îmbunătățiri oricărui produs descris în acest document, fără notificare prealabilă.
This product includes software licensed from Symbian Software Ltd ©1998-2010. Symbian and Symbian OS are trademarks of Symbian Ltd.
Java and all Java-based marks are trademarks or registered trademarks of Sun Microsystems, Inc.
Acest produs este licențiat MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) pentru uz personal și necomercial în legătură cu date care au fost elaborate în conformitate cu standardul MPEG-4 Visual Standard de către un client angajat într-o activitate cu scop personal și necomercial și (ii) pentru a fi utilizat împreună cu fișierele video în format MPEG-4 livrate de un furnizor licențiat de materiale video. Nu se acordă și nu se consideră acordată implicit nicio licență pentru niciun fel de altă utilizare. Informații suplimentare, inclusiv informații referitoare la utilizarea în scopuri promoționale, interne și comerciale, pot fi obținute de la MPEG LA, LLC. A se vedea http:// www.mpegla.com.
ÎN LIMITELE MAXIME PERMISE DE LEGEA APLICABILĂ, ÎN NICIO SITUAȚIE, NOKIA SAU ORICARE DINTRE LICENȚIATORII SĂI NU VOR FI ȚINUȚI RESPONSABILI PENTRU NICIUN FEL DE PIERDERI DE DATE SAU DE VENITURI SAU PENTRU NICIUN FEL DE DAUNE SPECIALE, INCIDENTE, SUBSECVENTE SAU INDIRECTE, ORICUM S-AR FI PRODUS.
CONȚINUTUL ACESTUI DOCUMENT TREBUIE LUAT „CA ATARE”. CU EXCEPȚIA CAZURILOR PREVĂZUTE DE LEGEA APLICABILĂ, NICIUN FEL DE GARANȚII, EXPLICITE SAU IMPLICITE, INCLUZÂND, DAR FĂRĂ A SE LI MIT A LA GA RAN ȚIILE IMPLICITE DE VANDABILITATE ȘI ADECVARE LA UN SCOP ANUME, NU SE OFERĂ ÎN LEGĂTURĂ CU ACURATEȚEA, CORECTITUDINEA SAU CONȚINUTUL ACESTUI DOCUMENT. NOKIA ÎȘI REZERVĂ DREPTUL DE A MODIFICA ACEST DOCUMENT SAU DE A-L RETRAGE ORICÂND, F
Refacerea codului sursă al programelor din aparat este interzisă în limitele prevăzute de legislația aplicabilă. În măsura în care prezentul ghid al utilizatorului cuprinde orice limitări cu privire la interpretările, garanțiile, despăgubirile și răspunderile Nokia, respectivele limitări se vor aplica și în cazul oricăror interpretări, garanții, despăgubiri și răspunderi ale licențiatorilor Nokia. Este posibil ca aplicațiile oferite de terțe părți și furnizate împreună cu aparatul Dvs. să fi fost create de și să aparțină unor persoane sau entități neafiliate la sau care nu au nicio legătură cu Nokia. Nokia nu deține drepturi de autor sau de proprietate intelectuală asupra aplicațiilor aparținând unor terțe părți. Ca atare, Nokia nu își
ĂRĂ NOTIFICARE PREALABILĂ.
asumă nicio responsabilitate privind suportul acestor aplicații la utilizatorul final, privind funcționarea acestor aplicații sau privind informațiile prezentate în aceste aplicații sau materiale. Nokia nu oferă nicio garanție pentru aplicațiile oferite de terțe părți. UTILIZÂND APLICAȚIILE, CONFIRMAȚI FAPTUL CĂ ACESTEA SUNT FURNIZATE „CA ATARE”, FĂRĂ NICIUN FEL DE GARANȚIE EXPLICITĂ SAU IMPLICITĂ, LA NIVELUL MAXIM ADMIS DE LEGEA APLICABILĂ. DE ASEMENEA, CONFIRMAȚI FAPTUL CĂ NICI NOKIA ȘI NICI AFILIAȚII SĂI NU OFERĂ NICIUN FEL DE DECLARAȚII SAU GARANȚII, EXPLICITE SAU IMPLICITE, INCLUSIV DAR FĂRĂ A SE LIMITA LA GARANȚII PRIVIND DREPTUL DE PROPRIETATE, VANDABILIT ATE SAU APLICABILITATE PENTRU UN ANUMIT SCO P, SAU GARANȚII PRIVIND FAPTUL CĂ APLICAȚIILE NU VOR ÎNCĂLCA BREVETE, DREPTURI DE AUTOR, MĂRCI COMERCIALE SAU ALTE DREPTURI ALE UNOR TERȚE PĂRȚI. Disponibilitatea anumitor produse și a aplicațiilor și serviciilor pentru acestea poate varia în funcție de regiune. Vă rugăm consultați furnizorul Dvs. Nokia pentru detalii și informații asupra disponibilității opțiunilor de limbă. Acest aparat poate conține piese, tehnologii sau programe ce pot face obiectul unor legi sau reglementări privind exportul din SUA sau din alte țări. Orice act contrar legii este interzis.
OBSERVAȚII PRIVIND FCC/INDUSTRY CANADA Aparatul Dvs. poate provoca interferențe TV sau radio (de exemplu, la utilizarea unui telefon în apropierea echipamentului de recepție). Este posibil ca FCC sau Industry Canada să vă solicite încetarea utilizării aparatului dacă astfel de interferențe nu pot fi eliminate. Dacă aveți nevoie de asistență, contactați unitatea de service locală. Acest aparat este în conformitate cu secțiunea 15 a regulamentului FCC. Funcționarea face obiectul următoarelor două condiții: (1) Acest aparat nu trebuie să provoace interferențe dăunătoare și (2) acest aparat trebuie să accepte toate interferențele recepționate, inclusiv pe cele care ar putea provoca o funcționare defectuoasă. Orice schimbări sau modificări neacceptate în mod expres de Nokia ar putea anula dreptul utilizatorului de a folosi acest aparat.
Nokia Corporation
P.O.Box 226
FIN-00045 Nokia Group
Finlanda
/Ediţia 5 RO

Cuprins

Siguranța..............................................................7
Despre aparatul Dvs...................................................................7
Servicii de rețea.........................................................................8
Scoaterea acumulatorului.........................................................8
Găsirea informațiilor de ajutor............................9
Asistență.....................................................................................9
Configurare de la distanță........................................................9
Actualizarea software-ului cu ajutorul PC-ului.....................10
Informații suplimentare.........................................................10
E66 pe scurt........................................................12
Funcții cheie.............................................................................12
Taste și componente...............................................................13
Mișcări principale.....................................................................14
Configurarea aparatului Dvs..............................17
Introducerea cartelei SIM și a acumulatorului.....................17
Încărcarea acumulatorului.....................................................18
Introducerea cartelei de memorie.........................................18
Scoaterea cartelei de memorie..............................................19
Conectarea setului cu cască....................................................19
Fixați curelușa pentru mână ..................................................20
Antene......................................................................................20
Noțiuni de bază..................................................21
Prima pornire...........................................................................21
Bine ați venit............................................................................21
Asistent setări .........................................................................22
Ecran inițial..............................................................................22
Meniu........................................................................................23
Transferarea de conținut din alte aparate ...........................23
Acțiuni comune mai multor aplicații.....................................25
Indicatori pe afișaj...................................................................25
Reglarea volumului.................................................................27
Memorie....................................................................................27
Scrierea textului.......................................................................28
Nokia Ovi Suite.........................................................................29
Nou de la Eseries................................................31
Accesarea rapidă a sarcinilor..................................................31
Ecran inițial..............................................................................31
Taste de comandă printr-o singură apăsare........................32
Agendă Nokia pentru Eseries.................................................33
Contacte Nokia pentru Eseries...............................................35
Multitasking.............................................................................37
Deschidere Ovi.........................................................................37
Despre Magazinul Ovi..............................................................38
Personalizare.....................................................39
Profiluri ....................................................................................39
Selectarea sunetelor de apel..................................................39
Personalizarea profilurilor......................................................39
Personalizarea ecranului inițial.............................................40
Modificarea temei afișajului...................................................40
Descărcarea unei teme............................................................41
Sunete de apel 3D ...................................................................41
Media..................................................................42
Camera foto-video...................................................................42
Nokia Podcast..........................................................................45
Music player .............................................................................46
Partajare online.......................................................................48
Recorder ..................................................................................49
Galerie ......................................................................................49
RealPlayer ................................................................................50
Flash player .............................................................................52
Radio.........................................................................................52
Internet radio...........................................................................54
Internet..............................................................56
Internet ....................................................................................56
Navigarea în intranet .............................................................58
Puncte de acces Internet........................................................58
Conectarea calculatorului la Internet....................................61
Mesaje ...............................................................62
Dosare de mesaje....................................................................62
Organizarea mesajelor............................................................63
Cititor mesaje...........................................................................63
Pronunțare ..............................................................................63
Mesaje e-mail...........................................................................63
Mesaje text...............................................................................68
Mesaje multimedia..................................................................69
Mesaje chat ..............................................................................73
Tipuri de mesaje speciale.......................................................76
Transmisie celulară.................................................................76
Setări mesaje...........................................................................77
Telefonul............................................................81
Apeluri vocale...........................................................................81
Apeluri video............................................................................82
Apeluri Internet ......................................................................83
Apelarea rapidă.......................................................................85
Redirecționarea apelurilor .....................................................86
Restricționarea apelurilor.......................................................86
Respingerea apelurilor Internet.............................................87
Expedierea tonurilor DTMF.....................................................87
Mesageria vocală ....................................................................88
Semnalizare audio ..................................................................88
Comenzi vocale .......................................................................88
Apasă și Vorbește ....................................................................90
Jurnal ........................................................................................91
Deplasarea.........................................................94
Despre GPS și semnalele de satelit........................................94
Setările de poziționare............................................................95
Hărți..........................................................................................95
Date GPS.................................................................................103
Repere ....................................................................................104
Instrumente Nokia pentru birou.....................106
Note active ............................................................................106
Calculator................................................................................107
Manager fișiere .....................................................................107
Quickoffice .............................................................................107
Convertor ...............................................................................108
Manager zip............................................................................108
Aplicația PDF reader .............................................................109
Tipărire ..................................................................................109
Ceas ........................................................................................110
Note .......................................................................................111
Tastatură fără fir Nokia.........................................................111
Conectivitate....................................................113
Descărcarea rapidă................................................................113
Conexiuni la PC.......................................................................113
Cablul de date........................................................................113
Infraroșu ................................................................................114
Bluetooth ...............................................................................114
Profil de acces SIM.................................................................117
LAN fără fir.............................................................................118
Modem ...................................................................................120
Manager conexiuni................................................................121
Gestionarea siguranței și a datelor.................122
Blocarea aparatului...............................................................122
Siguranța cartelei de memorie............................................122
Criptare...................................................................................123
Apelarea numerelor fixe.......................................................123
Manager certificate...............................................................124
Module de siguranță.............................................................125
Copii de siguranță ale datelor..............................................126
Manager aplicații ..................................................................126
Cheile de activare..................................................................128
Sincronizarea datelor ...........................................................129
RVP mobil...............................................................................130
Cititorul de coduri de bare....................................................132
Setări................................................................133
Setări generale......................................................................133
Setările telefonului................................................................137
Setări conexiune....................................................................138
Setările aplicației...................................................................144
Comenzi rapide................................................145
Comenzi rapide generale......................................................145
Glosar...............................................................147
Depanare..........................................................151
Informații de siguranță și despre produs........154
Index................................................................161

Siguranța

Citiți aceste instrucțiuni simple. Nerespectarea acestor instrucțiuni poate fi periculoasă sau ilegală. Pentru informații suplimentare, citiți în întregime ghidul utilizatorului.
PORNIREA TELEFONULUI ÎN CONDIȚII DE SIGURANȚĂ
Nu porniți aparatul dacă folosirea telefoanelor mobile este interzisă sau dacă aceasta poate provoca interferențe sau pericole.
SIGURANȚA CIRCULAȚIEI - ÎNAINTE DE TOATE
Respectați toate legile locale. Păstrați-vă întotdeauna mâinile libere în tim p c e co ndu ce ți un autovehicul. Prima grijă a Dv s. în ti mp ce c on du ceți un autovehicul trebuie să fie siguranța circulației.
INTERFERENȚE
Toate aparatele mobile pot intra în interferență, ceea ce le-ar putea afecta performanțele.
OPRIȚI ÎN ZONE CU RESTRICȚII
Respectați toate restricțiile. Opriți aparatul în avioane, în apropierea aparatelor medicale sau în apropierea zonelor cu carburanți, substanțe chimice sau cu pericol de explozie.
SERVICE CALIFICAT
Instalarea și repararea acestui produs este permisă numai personalului calificat.
© 2010 Nokia. Toate drepturile rezervate. 7

Despre aparatul Dvs.

Aparatul mobil descris în acest ghid este omologat pentru a fi utilizat în rețelele (E)GSM 850, 900, 1800 și 1900 și rețelele UMTS 900/2100 HSDPA. Pentru informații suplimentare despre rețele, contactați furnizorul Dvs. de servicii.
Aparatul Dvs. acceptă mai multe metode de conectivitate și, la fel ca în cazul calculatoarelor, poate fi expus la virusuri și la alte tipuri dăunătoare de conținut. Fiți precauți în cazul mesajelor, solicitărilor de conectare, navigării pe paginile internet și al descărcărilor. Instalați și utilizați numai servicii și programe provenite din surse de încredere, cum sunt aplicațiile Symbian Signed sau care au trecut testul de verificare Java Verified™, care oferă o siguranță și o protecție adecvată. Aveți în vedere instalarea de aplicații antivirus și a altor programe de siguranță pe aparatul Dvs. și pe orice calculator conectat.
ACCESORII ȘI ACUMULATORI
Folosiți numai accesorii omologate și acumulatori omologați. Nu conectați între ele produse incompatibile.
REZISTENȚA LA APĂ
Aparatul Dvs. nu rezistă la apă. Feriți aparatul de umiditate.
Este posibil ca aparatul Dvs. să aibă preinstalate o serie de marcaje și linkuri către site-uri Internet ale unor terțe părți și care vă permit să accesați aceste site-uri. Acestea nu sunt afiliate la Nokia, iar Nokia nu le sprijină și nu își asumă răspunderea pentru ele. Dacă accesați astfel de site-uri, luați măsuri de precauție în ceea ce privește siguranța și conținutul.
Avertizare: Pentru a utiliza orice funcție a acestui
aparat, alta decât ceasul cu alarmă, aparatul trebuie să fie pornit. Nu porniți aparatul dacă folosirea aparatelor mobile poate provoca interferențe sau pericole.
La utilizarea acestui aparat, respectați toate legile, precum și obiceiurile locale, dreptul la viață privată și alte drepturi legitime ale celorlalte persoane, inclusiv drepturile de autor. Protecția drepturilor de autor ar putea împiedica copierea, modificarea sau transferul unor imagini, piese muzicale sau a altui tip de conținut.
Faceți copii de siguranță sau păstrați înregistrări scrise ale tuturor informațiilor importante memorate în aparatul Dvs.
Când conectați aparatul la orice alt echipament, citiți manualul de utilizare al acestui echipament pentru instrucțiunile detaliate de siguranță. Nu conectați între ele produse incompatibile.
Imaginile din acest ghid pot diferi de cele de pe afișajul aparatului Dvs.
Pentru alte informații importante referitoare la aparatul Dvs., consultați ghidul utilizatorului.

Servicii de rețea

Pentru a utiliza aparatul trebuie să beneficiați de serviciile unui furnizor de servicii de comunicații mobile. Unele funcții nu sunt disponibile în toate rețelele; este posibil ca anumite funcții să necesite încheierea de acorduri specifice cu furnizorul Dvs. de servicii pentru putea utiliza respectivele funcții. Serviciile de rețea implică transmiterea de date. Cereți furnizorului Dvs. de servicii informații referitoare la taxele din rețeaua Dvs. din țară și când sunteți în roaming, din alte rețele. Furnizorul Dvs. de servicii vă poate explica ce tarife se vor aplica. Unele rețele ar putea avea limitări ce influențează modul în care puteți utiliza unele funcții ale acestui aparat și care necesită suport din partea rețelei, cum ar fi suport pentru tehnologii specifice precum protocoale WAP 2.0 (HTTP și SSL) care rulează prin protocoalele TCP/IP, precum și caracterele specifice unor limbi.
Este posibil ca furnizorul Dvs. de servicii să fi solicitat ca anumite funcții ale aparatului Dvs. să fie dezactivate sau să nu fie activate. În acest caz, funcțiile respective nu vor fi prezente în meniul aparatului Dvs. Este posibil, de asemenea, ca aparatul Dvs. să aibă articole personalizate, cum ar fi nume de meniuri, ordinea acestora și pictogramele.

Scoaterea acumulatorului

Înainte de a scoate acumulatorul, opriți aparatul și deconectați-l de la încărcător.
© 2010 Nokia. Toate drepturile rezervate.8

Găsirea informațiilor de ajutor

Asistență

Când aveți nevoie de informații suplimentare despre cum să utilizați produsul sau când nu sunteți sigur cum ar trebuie să funcționeze, accesați www.nokia.com/support sau de pe aparatul mobil, www.nokia.mobi/support. De asemenea, puteți să selectați Meniu > Ajutor > Ajutor pe aparat.
Dacă aceasta nu rezolvă problema, efectuați una dintre următoarele operații:
Opriți aparatul și scoateți acumulatorul. După aproximativ un minut, reintroduceți acumulatorul și porniți aparatul.
Restabiliți setările originale din fabrică.
Actualizați software-ul aparatului.
Dacă problema rămâne nerezolvată, luați legătura cu Nokia pentru a afla ce opțiuni de reparații vă stau la dispoziție. Accesați www.nokia.com/repair. Înainte de a trimite aparatul la reparat, efectuați întotdeauna copii de siguranță ale datelor de pe aparat.

Configurare de la distanță

Selectați Meniu > Instrumente > Mngr. apar..
© 2010 Nokia. Toate drepturile rezervate. 9
Cu Manager aparat, puteți gestiona setări, date și aplicații pe aparatul Dvs., de la distanță.
Vă puteți conecta la un server și puteți primi setări de configurare pentru aparatul Dvs. Puteți primi profiluri de server și diferite setări de configurare de la furnizorii Dvs. de servicii sau de la departamentul de informare al companiei. Setările de configurare pot include setări de conectare și alte setări utilizate de diferitele aplicații din aparatul Dvs. Opțiunile disponibile pot fi diferite.
Conexiunea de configurare de la distanță este, de obicei inițiată de server, dacă setările aparatului trebuie actualizate.
Pentru a crea un nou profil pentru server, selectați Opțiuni >
Profil server nou.
Puteți primi aceste setări de la furnizorul Dvs. de servicii, sub forma unui mesaj de configurare. Dacă nu, definiți următoarele:
Nume server — Introduceți un nume pentru serverul de
configurare.
Cod ID server — Introduceți identificatorul unic pentru
identificarea serverului de configurare.
Parolă server — Introduceț
aparatului Dvs. de către server.
Mod sesiune — Selectați tipul preferat de conexiune.
Punct de acces — Selectați punctul de acces de utilizat
pentru conexiune sau creați un punct de acces nou. De asemenea, puteți opta pentru a vi se solicita punctul de
i o parolă pentru identificarea
acces la fiecare inițiere a unei conexiuni. Această setare este disponibilă numai dacă ați selectat Internet ca tip de purtător.
Adresă gazdă — Introduceți adresa Internet a serverului de configurare.
Port — Introduceți numărul portului serverului.
Nume utilizator — Introduceți identitatea Dvs de
utilizator pentru serverul de configurare.
Parolă — Introduceți parola Dvs. pentru serverul de configurare.
Accept. configurare — Selectați Da pentru a permite serverului să inițieze sesiunea de configurare.
Accept. autom. toate — Selectați Da dacă nu doriți ca serverul să vă solicite confirmare la inițierea sesiunii de configurare.
Autentificare rețea — Alegeți dacă utilizați sau nu autentificarea http.
Nume utilizator rețea — Introduceți identitatea Dvs de utilizator pentru autentificarea http. Această setare este disponibilă
Autentificare rețea.
Parolă rețea — Introduceți parola Dvs. pentru autentificarea http. Această setare este disponibilă numai dacă ați selectat utilizarea Autentificare rețea.
Pentru a vă conecta la server și a primi setări de configurare pentru aparatul Dvs., selectați Opțiuni > Start
configurare.
Pentru a vizualiza jurnalul de configurare al articolului ales, selectați Opțiuni > Vizualizare jurnal.
numai dacă ați selectat utilizarea
Actualizarea software­ului cu ajutorul PC-ului
Nokia Software Updater este o aplicație PC, care vă permite să actualizați software-ul de pe aparat. Pentru a actualiza software-ul de pe aparat, aveți nevoie de un PC compatibil, acces Internet cu bandă largă și un cablu de date USB compatibil, pentru a conecta aparatul la PC.
Pentru informații suplimentare și pentru preluarea aplicației Nokia Software Updater, accesați www.nokia.com/ softwareupdate.

Informații suplimentare

Instrucțiuni din aparatul Dvs.
Pentru a citi instrucțiunile privind ecranul curent al aplicației deschise, selectați Opțiuni > Ajutor.
Pentru a parcurge subiectele de ajutor și a efectua căutări, selectați Meniu > Ajutor > Ajutor. Puteți selecta categoriile pentru care doriți să vedeți instrucțiunile. Selectați o categorie, cum ar fi Mesaje, pentru a vedea instrucțiunile (subiectele de ajutor) disponibile. În timp ce citiți subiectul, derulați la stânga sau la dreapta pentru a vedea celelalte subiecte din acea categorie.
Pentru a comuta între aplicația deschisă și ajutor, apăsați și mențineți apăsată tasta pentru pagina inițială.
© 2010 Nokia. Toate drepturile rezervate.10
Tutorial
Tutorialul furnizează informații despre aparat și vă arată cum să îl utilizați. Selectați Meniu > Ajutor > Tutorial.
© 2010 Nokia. Toate drepturile rezervate. 11

E66 pe scurt

Număr de model: Nokia E66-1 (RM-343). Denumit în continuare Nokia E66.

Funcții cheie

Noul Dvs. aparat Eseries vă ajută să vă gestionați informațiile de serviciu și pe cele personale, când sunteți la birou și când absentați. Unele dintre funcțiile cheie sunt indicate mai jos:
Treceți de pe modul firmă pe modul personal.
Parcurgeți Internetul, găsiți bloguri și recepționați știri cu Internet.
Ascultați muzică cu Music player.
Obțineți podcasturi în aparatul Dvs. cu Podcast.
Găsiți puncte de interes cu Hărți.
Accesați mesajele Dvs. e-mail în timp ce vă deplasați.
Fiți în permanență informat și planificați-vă întâlnirile cu Agendă.
Gestionați partenerii Dvs. de afaceri și prietenii cu noua aplicație Contacte.
Efectuați apeluri utilizând serviciile voce prin IP, cu
Tel. Internet.
Conectați-vă la WLAN cu Asist. WLAN.
Vizualizați documente, foi de calcul și prezentări cu
Quickoffice.
© 2010 Nokia. Toate drepturile rezervate.12

Taste și componente

1 — Tasta de pornire/oprire 2 — Receptor 3 — Senzor lumină 4 — Tasta de selecție. Apăsați tasta de selecție pentru a
efectua funcția afișată deasupra ei pe ecran.
5 — Tasta Apelare 6 — Apăsați tasta timp de câteva secunde pentru a activa
conexiunea Bluetooth. Când scrieți text, apăsați tasta și
selectați Mai multe simboluri pentru a accesa caracterele speciale.
7 — Microfon 8 — Camera foto-video (numai pentru apeluri video) 9 — Tasta de parcurgere. Apăsați tasta de parcurgere pentru
a face o selecție, pentru a vă deplasa la stânga, dreapta, în sus sau în jos pe ecran. O apăsare prelungă la stânga, la dreapta, în sus sau în jos, accelerează parcurgerea.
10 — Tasta Terminare. Apăsați tasta de terminare pentru a
respinge un apel sau pentru a termina apelurile active și în așteptare, și apăsați lung tasta pentru a închide conexiunile pentru transmisii de date.
11 — Tastă Backspace. Apăsați tasta pentru a șterge
articolele.
12 — Tasta Shift. În timp ce scrieți text, apăsați și mențineți
apăsată tasta și selectați textul cu tasta de parcurgere. Apăsați această tastă timp de câteva secunde pentru a comuta între profilurile Silențios și General.
13 — Conector încărc
ător
© 2010 Nokia. Toate drepturile rezervate. 13
1 — Tastă mărire volum 2 — Tastă Voce. Apăsați tasta vocală pentru a activa sau a
dezactiva microfonul pentru apelul activ. Tasta este utilizată și pentru aplicațiile de Comenzi vocale și Apasă și vorbește.
3 — Tastă reducere volum 4 — Tasta de fotografiere 5 — Butonul de eliberare 6 — Conector set cu cască 7 — Portul micro-USB 8 — Port Infraroșu
1 — Tasta pagină inițială 2 — Tasta Contacte 3 — Tastă agendă 4 — Tasta e-mail

Mișcări principale

Aparatul Dvs. rotește automat afișajul când îl mișcați și reacționează la atingere și rotire. Iluminarea tastei de parcurgere vă informează cu privire la evenimente, iar clapeta glisantă permite preluarea, terminarea apelurilor și blocarea tastaturii.

Rotirea automată a afișajului

În toate aplicațiile, ecranul se rotește automat din modul portret în modul peisaj când rotiți aparatul spre stânga. De exemplu, dacă parcurgeți Internetul și rotiți aparatul spre stânga, imaginea se rotește corespunzător și trece în modul ecran complet. Pentru afișarea ecranelor de control și stare, apăsați oricare dintre tastele de selecție. Imaginea trece în ecran complet în RealPlayer, browser și ecranul de vizualizare a imaginilor.
© 2010 Nokia. Toate drepturile rezervate.14
Pentru a anula dezactivarea sonorului prin atingere sau rotire, selectați
Meniu > Instrumente > Setări > General > Personalizare > Tonuri > Apăsați pt. silențios sau Comutare pe silențios.
Pentru a dezactiva rotirea automată a afișajului sau pentru a trece în modul ecran complet, selectați Meniu >
Instrumente > Setări > General > Personalizare > Afișaj > Rotație ecran sau Comut. în ecr. complet.

Dezactivarea sonorului aparatului

Pentru a seta alarmele de agendă și ceasul pe amânare și pentru a trece pe silențios apelurile recepționate, întoarceți aparatul cu fața în jos.
Sonorul poate fi dezactivat și prin atingerea aparatului de două ori. Pentru a dezactiva sonorul prin atingere, selectați
Meniu > Instrumente > Setări > General > Personalizare > Tonuri > Apăsați pt. silențios > Activat.
© 2010 Nokia. Toate drepturile rezervate. 15

Luminile tastei de parcurgere

La primirea unui mesaj sau când nu preluați un apel, tasta de parcurgere începe să se aprindă intermitent pentru a indica acest fapt. Când iluminarea aparatului se oprește, tasta de parcurgere începe să se aprindă lent.
Pentru a seta intervalul de timp pentru evenimentele nerecepționate sau pentru selecta evenimentele cu privire la care doriți să fiți informat, selectați Meniu >
Instrumente > Setări > General > Personalizare > Lumină notificare.
Pentru a opri aprinderea intermitentă lentă, selectați
Meniu > Instrumente > Profiluri și un profil. Selectați Personalizare > LED pauză.

Funcția de glisare

Dacă aparatul sau tastatura sunt blocate, efectuarea de apeluri către numărul oficial de urgență programat în aparatul Dvs. poate fi posibilă.
Pentru a deschide și a închide tastatura completă, împingeți clapeta în sus sau în jos.
Pentru a bloca tastatura, închideți clapeta. Pentru a debloca tastatura, deschideți clapeta.
Indicaţie: Pentru a debloca tastatura fără a deschide clapeta, apăsați tasta de selecție stânga și apoi dreapta.
Pentru a prelua un apel, deschideți clapeta. Pentru a termina apelul, închideți clapeta, cu excepția cazului în care la aparat este conectat un set cu cască sau selectați Opțiuni înainte de a închide tastatura.
Pentru a schimba setările clapetei, selectați Meniu >
Instrumente > Setări > General > Mod utiliz. capac.
Tastatura aparatului Dvs. se blochează automat pentru a preveni efectele apăsării accidentale a tastelor. Pentru a schimba perioada după ca re se blo chea ză tastatura, selectați
Meniu > Instrumente > Setări > General > Siguranță > Telefon și cartelă SIM > Per.autobloc.tastat..
© 2010 Nokia. Toate drepturile rezervate.16

Configurarea aparatului Dvs.

Configurați aparatul Dvs. E66 respectând instrucțiunile de mai jos.

Introducerea cartelei SIM și a acumulatorului

1. Cu spatele aparatului îndreptat spre Dvs., apăsați
butoanele de eliberare (1) și scoateți capacul posterior prin glisare (2).
3. Introduceți cartela SIM. Asigurați-vă că zona cu contacte a cartelei este orientată spre conectorii de pe aparat iar colțul teșit este orientat spre partea de sus a aparatului.
2. Dacă acumulatorul este introdus, ridicați acumulatorul în direcția săgeții pentru a-l scoate.
© 2010 Nokia. Toate drepturile rezervate. 17
4. Introduceți acumulatorul. Aliniați contactele acumulatorului cu conectorii aferenți din compartimentul acumulatorului și introduceți acumulatorul în direcția săgeții.
5. Introduceți capacul posterior prin glisare.

Încărcarea acumulatorului

1. Conectați un încărcător compatibil la o priză de alimentare.
2. Conectați cablul de alimentare la aparat. Dacă acumulatorul este complet descărcat, ar putea dura câteva minute până când va fi afișat indicatorul de încărcare.
3. După ce acumulatorul este complet încărcat, scoateți acumulatorul din aparat și apoi din priza de alimentare.
Acumulatorul Dvs. este încărcat din fabrică, dar este posibil ca nivelurile de încărcare să difere. Pentru a obține maximul de durată de funcționare, alimentați acumulatorul până la încărcarea completă a acestuia conform indicatorului nivelului de încărcare a acumulatorului.
Indicaţie: Dacă aveți încărcătoare Nokia compatibile mai vechi, le puteți utiliza cu aparatul Nokia E66 folosind adaptorul de încărcător CA-44. Adaptorul este disponibil ca accesoriu separat.

Introducerea cartelei de memorie

Utilizați o cartelă de memorie pentru a economisi spațiul de memorie al aparatului Dvs. De asemenea, puteți realiza pe cartela de memorie copii de siguranță ale informațiilor din aparatul Dvs.
© 2010 Nokia. Toate drepturile rezervate.18
Este posibil ca în aparatul Dvs. să fie deja introdusă cartela de memorie. Cartelele de memorie sunt disponibile și ca accesorii separate.
1. Cu spatele aparatului îndreptat spre Dvs., apăsați butoanele de eliberare (1) și scoateți capacul posterior prin glisare (2).
2. Așezați cartela de memorie în locaș, introducând mai întâi zona cu contactele. Asigurați-vă că zona cu contacte este orientată spre conectorii de pe aparat.
3. Împingeți cartela până când aceasta se blochează în locașul său.
4. Închideți capacul posterior.

Scoaterea cartelei de memorie

Important: Nu scoateți cartela de memorie în timpul
unei operații de accesare a cartelei. În caz contrar se pot produce defecțiuni ale cartelei de memorie și aparatului, afectând și datele stocate pe cartelă.
1. Apăsați scurt tasta de pornire și selectați Scoatere cart.
mem..
2. Apăsați butoanele de eliberare și scoateți capacul posterior prin glisare.
3. Apăsați partea inferioară a cartelei de memorie pentru a o scoate din locașul său.
4. Închideți capacul posterior.

Conectarea setului cu cască

Avertizare: Când utilizați setul cu cască, abilitatea Dvs.
de a auzi sunetele din exterior poate fi redusă. Nu utilizați setul cu cască dacă acest lucru vă poate periclita siguranța.
Conectați setul compatibil cu cască la conectorul corespunzător de pe aparatul Dvs.
© 2010 Nokia. Toate drepturile rezervate. 19

Fixați curelușa pentru mână

Așezați curelușa așa cum se arată în figură și strângeți-o.

Antene

Este posibil ca aparatul Dvs. să dispună de antene interioare și exterioare. Evitați atingerea inutilă a zonei antenei în timp
ce aceasta transmite sau recepționează semnale. Contactul cu antenele afectează calitatea comunicării, poate provoca creșterea nivelului de consum în timpul funcționării și poate reduce durata de viață a acumulatorului.
© 2010 Nokia. Toate drepturile rezervate.20

Noțiuni de bază

Aflați cum începeți să utilizați aparatul.

Prima pornire

1. Apăsați și mențineți apăsată tasta de pornire.
2. Dacă telefonul solicită un cod PIN sau un cod de deblocare, introduceți-l și selectați
OK.
3. Introduceți țara în care vă aflați precum și data și ora curentă, când vi se solicită
acest lucru. Pentru a găsi țara Dvs., introduceți primele litere ale numelui țării. Este important să selectați țara corectă, deoarece înregistrările de agendă programate se pot schimba dacă schimbați ulterior țara, iar noua țară are un alt fus orar. Se deschide aplicația Întâmpinare.
4. Selectați dintre diversele opțiuni sau
Ieșire pentru a închide aplicația.
Pentru a configura diferitele setări din aparatul Dvs., utilizați asisten
ții disponibili pe ecranul inițial și aplicația Asistent setări. La pornirea aparatului, este posibil ca acesta să recunoască furnizorul cartelei SIM și să configureze automat
© 2010 Nokia. Toate drepturile rezervate. 21
anumite setări. În caz contrar, contactați furnizorul Dvs. de servicii pentru a obține setările corecte.
Puteți porni aparatul fără a introduce cartela SIM. Aparatul pornește în modul deconectat și nu puteți utiliza funcțiile telefonului care depind de rețea.
Pentru a opri aparatul, apăsați și mențineți apăsată tasta de pornire.

Bine ați venit

La prima pornire a aparatului, se deschide aplicația Bine ați venit. Selectați dintre următoarele opțiuni:
Tutorial oferă informații referitoare la aparatul Dvs. și
despre modul de utilizare a acestuia.
Comutare vă permite să transferați conținut, cum ar fi
contactele și înregistrările de agendă, dintr-un telefon Nokia compatibil. A se vedea „Transferul de conținut între
aparate”, pag. 24.
Setări e-mail vă ajută la configurarea setărilor e-mail.
Asist. setări vă ajută la configurarea mai multor setări.
se vedea „Asistent setări ”, pag. 22.
Pentru a deschide mai târziu aplicația Bine ați venit, selectați
Meniu > Ajutor > Bine ați venit.
Opțiunile disponibile pot să varieze.
A

Asistent setări

Selectați Meniu > Instrumente > Asist. setări. Asistent setări vă configurează aparatul pentru setări pe baza
informațiilor de la operatorul de rețea. Este posibil ca, pentru utilizarea acestor servicii, să fie necesar să contactați furnizorul de servicii pentru a activa conexiunile de date sau alte servicii.
Disponibilitatea anumitor setări în Asi ste nt set ări depinde de caracteristicile aparatului, de cartela SIM, de furnizorul de servicii fără fir și de disponibilitatea datelor din baza de date a programului Asistent setări.
Dacă programul Asistent setări nu este disponibil la furnizorul Dvs.de servicii, nu va fi afișat în meniul aparatului.
Pentru a porni asistentul, selectați Start. Când utilizați aplicația Asistent pentru prima dată, sunteți îndrumat prin setările de configurare. dacă nu este inserată nicio cartelă SIM, trebuie să selectați țara de domiciliu a furnizorului de servicii și furnizorul de servicii. Dacă țara furnizorului de serviciu sugerată de asistent nu este corectă, selecta corectă din listă. În cazul în care configurarea setărilor a fost întreruptă, setările nu sunt definite.
Pentru a accesa ecranul principal al aplicației Asistent setări după ce asistentul a terminat configurarea setărilor, selectați
OK.
În ecranul principal, selectați din următoarele:
Operator — Configurați setările specifice operatorului,
cum ar fi setările MMS, Internet, WAP și de streaming.
Configur. e-mail — Configurați setările pentru e-mail.
ți o țară
Apasă și Vorb. — Configurați setările pentru aplicația
Apasă și vorbește.
Partajare video — Configurați setările de partajare
video.
Dacă nu puteți să utilizați programul Asistent setări, accesați site-ul web al telefonului Nokia.

Ecran inițial

Din ecranul inițial puteți accesa rapid funcțiile utilizate cel mai frecvent și puteți vedea orice apeluri nepreluate sau mesaje noi.
Puteți defini două ecrane inițiale diferite în diverse scopuri, de pildă puteți seta ca un ecran să afișeze mesajele e-mail și notificările de serviciu, iar celălalt ecran să afișeze mesajele e-mail personale. În acest mod, nu trebuie să vedeți mesajele de serviciu după terminarea programului de lucru.
© 2010 Nokia. Toate drepturile rezervate.22

Meniu

Selectați Meniu. Meniul reprezintă punctul de la
care puteți deschide toate aplicațiile din aparat sau de pe cartela de memorie.
Meniul conține aplicații și dosare, care sunt grupuri de aplicații similare. Toate aplicațiile pe care le instalați personal în aparat sunt salvate implicit în dosarul
Instalări.
Pentru a deschide o aplicație, derulați până la acesta și apăsați tasta de parcurgere.
Pentru a vizualiza aplicațiile dintr-o listă, selectați Opțiuni >
Schimbare ecran meniu > Listă. Pentru a reveni la afișarea
pe coloane, selectați Opțiuni > Schimbare ecran meniu >
Tabel.
Pentru a vedea spațiul de memorie ocupat de diferite aplicații și date memorate pe aparat sau pe cartela de memorie și pentru a verifica spațiul de memorie disponibil, selectați
Opțiuni > Detalii memorie.
Pentru a crea un nou dosar, selecta Pentru a redenumi un nou dosar, selectați Opțiuni >
Redenumire.
Pentru a rearanja dosarul, alegeți aplicația pe care doriți să o mutați și selectați Opțiuni > Mutare. Lângă aplicație va fi
ți Opțiuni > Dosar nou.
plasat un marcaj de selectare. Derulați până la o locație nouă și selectați OK.
Pentru a muta o aplicație într-un alt dosar, parcurgeți până la aplicația pe care doriți să o mutați și selectați Opțiuni >
Mutare în dosar, noul dosar și OK.
Pentru a descărca aplicații de pe Internet, selectați Opțiuni >
Descărcare aplicații.
Pentru a comuta între mai multe aplicații deschise, apăsați și mențineți apăsată tasta inițială. Selectați o aplicație și apăsați tasta de parcurgere pentru a comuta la aceasta. Rularea aplicațiilor în fundal crește consumul de energie din acumulator și reduce durata de via
ță a acestuia.

Transferarea de conținut din alte aparate

Selectați Meniu > Instrumente > Comutare. Puteți transfera conținut, cum ar fi contacte, dintr-un aparat
compatibil Nokia în aparatul Dvs. Eseries folosind diferite metode de conectare. Tipul de conținut pe care îl puteți transfera depinde de modelul aparatului. Dacă aparatul celălalt acceptă sincronizarea, puteți și să sincronizați date între cele două aparate sau să expediați date din acest aparat către celălalt.
La transferul de date din aparatul anterior, este posibil să fie necesară introducerea cartelei SIM. Noul Dvs. aparat Eseries nu necesită o cartelă SIM la transferul de date.
© 2010 Nokia. Toate drepturile rezervate. 23
Conținutul este copiat din memoria vechiului aparat în locația corespunzătoare din aparatul Dvs Intervalul de copiere depinde de cantitatea de date ce trebuie transferată. Puteți, de asemenea, să anulați și să continuați mai târziu.
Pașii necesari pentru transferul de date pot varia în funcție de aparatul Dvs. și de întreruperea anterioară a transferului. Articolele pe care le puteți transfera diferă în funcție de celălalt aparat.

Transferul de conținut între aparate

Pentru a conecta cele două aparate, urmați instrucțiunile de pe ecran. Pentru anumite modele de aparate, aplicația Comutare este transmisă către celălalt aparat sub forma unui mesaj. Pentru a instala aplicația Comutare pe celălalt aparat, deschideți mesajul și urmați instrucțiunile de pe ecran. Pe noul Dvs. aparat Eseries, selectați conținutul pe care doriți să- l copiați din celălalt aparat.
După transferul de date, puteți memora comanda rapidă cu setările de transfer în ecranul principal pentru a repeta același transfer mai târziu. Pentru a edita o comandă rapidă, selectați Opțiuni > Setări comandă rapidă.

Vizualizarea jurnalului de transfer

După fiecare transfer este afișat un jurnal.
Pentru a vizualiza detaliile de transfer, navigați până la articolul transferat din jurnal și selectați Opțiuni > Detalii.
Pentru a vizualiza jurnalul transferului anterior, navigați până la o comandă rapidă de transfer, dacă este disponibilă, în ecranul principal și selectați Opțiuni > Vizualizare
jurnal.
Orice conflicte de transfer nesoluționate sunt, de asemenea, afișate în ecranul jurnalului. Pentru a începe soluționarea conflictelor, selectați Opțiuni > Rezolvare conflicte.

Sincronizarea, preluarea și expedierea datelor

Dacă a ți transferat anterior date în aparatul Dvs. prin aplicația Comutare, selectați dintre pictogramele următoare din ecranul principal al aplicației Comutare:
Sincronizați datele cu un aparat compatibil, dacă aparatul celălalt acceptă sincronizarea. Cu aplicația de sincronizare, puteți actualiza datele din ambele aparate.
Preluați datele de pe celălalt aparat pe noul aparat Eseries.
Expediați date de pe noul Dvs. aparat Eseries în celălalt aparat.
© 2010 Nokia. Toate drepturile rezervate.24

Acțiuni comune mai multor aplicații

Puteți găsi următoarele acțiuni în mai multe aplicații: Pentru a schimba profilul sau pentru a opri sau bloca
aparatul, apăsați scurt tasta de pornire. Dacă o aplicație include mai multe
secțiuni (a se vedea figura), deschideți o secțiune apăsând tasta de parcurgere dreapta sau stânga.
Pentru a memora setările configurate într-o aplicație, selectați Înapoi.
Pentru a memora un fișier, selectați Opțiuni > Memorare. Există diferite opțiuni de memorare, în funcție de aplicația utilizată.
Pentru a expedia un fișier, selectați Opțiuni > Expediere. Puteți expedia un fișier atașat la un mesaj e-mail sau multimedia sau utilizând diferite metode de conectare.
Pentru a copia, apăsați și mențineț selectați textul cu tasta de parcurgere. Apăsați și mențineți apăsată tasta Shift și selectați Copiere. Pentru a insera, parcurgeți până la locația în care doriți să inserați textul, apăsați și mențineți apăsată tasta Shift și selectați
i apăsată tasta Shift și
Inserare. Este posibil ca această metodă să nu funcționeze
la aplicațiile care au propriile comenzi de copiere și inserare. Pentru a selecta diferite articole, cum ar fi mesaje, fișiere sau
contacte, parcurgeți până la articolul pe care doriți să îl selectați. Selectați Opțiuni > Marcare/Anul. marc. >
Marcare pentru a alege un articol sau Opțiuni > Marcare/ Anul. marc. > Marcare în totalitate pentru a le alege pe
toate.
Indicaţie: Pentru a selecta aproape toate articolele, alegeți mai întâi Opțiuni > Marcare/Anul. marc. >
Marcare în totalitate, apoi pe cele pe care nu le doriți
și Opțiuni > Marcare/Anul. marc. > Anulare
marcaj.
Pentru a selecta un articol (de exemplu, fișierul atașat unui document) parcurgeți până l a a ce st a î n a șa fel încât pe fiecare parte a obiectului să apară marcaje pătrate.

Indicatori pe afișaj

Aparatul este utilizat în momentul respectiv într-o rețea UMTS (serviciu de rețea).
Nivelul de încărcare a acumulatorului. Cu cât bara este mai lungă, cu atât acumulatorul este mai încărcat.
Aveți unul sau mai multe mesaje necitite în dosarul Căsuță intrări din Mesaje.
© 2010 Nokia. Toate drepturile rezervate. 25
Ați primit un mesaj nou de e-mail în căsuța poștală de la distanță.
În dosarul Căsuță ieșiri din Mesaje există mesaje care așteaptă să fie expediate.
Aveți unul sau mai multe apeluri nepreluate.
Tastele aparatului sunt blocate.
O alarmă este activă.
Ați selectat profilul silențios și aparatul nu va suna la primirea unui apel sau a unui mesaj.
Conexiunea Bluetooth este activă.
Datele sunt transmise prin conexiune Bluetooth. Când indicatorul clipește, aparatul Dvs. încearcă să se conecteze cu celălalt aparat.
O conexiune în infraroșu este activă. Dacă indicatorul clipește, aparatul Dvs. încearcă să se conecteze la alt aparat sau conexiunea s-a întrerupt.
Este disponibilă o conexiune GPRS pentru transmisii de date sub formă de pachete (serviciu de rețea). Dacă pictograma este
Dacă pictograma este
, conexiunea este activă. , conexiunea este în
așteptare.
Este disponibilă o conexiune EGPRS pentru transmisii de date sub formă de pachete (serviciu de
rețea). Dacă pictograma este , conexiunea este activă. Dacă pictograma este
, conexiunea este în
așteptare.
Este disponibilă o conexiune UMTS pentru transmisii de date sub formă de pachete (serviciu de rețea). Dacă pictograma este
Dacă pictograma este
, conexiunea este activă. , conexiunea este în
așteptare.
Opțiunea de acces descărcare rapidă date sub formă de pachete (HSDPA) este acceptată și disponibilă (serviciu de rețea). Pictograma poate varia în funcție de regiune. Dacă pictograma este
este activă. Dacă pictograma este
, conexiunea , conexiunea
este în așteptare.
Ați setat aparatul să scaneze rețele WLAN, iar o rețea WLAN este disponibilă.
Este activă o conexiune WLAN într-o rețea care nu este criptată.
Este activă o conexiune WLAN într-o rețea care este criptată.
Aparatul Dvs. este conectat la un calculator printr-un cablu de date USB.
A doua linie telefonică este în uz (serviciu de rețea).
© 2010 Nokia. Toate drepturile rezervate.26
Toate apelurile sunt retransmise către un alt număr. Dacă aveți două linii telefonice, un număr indică linia activă.
La aparat este conectat un set cu cască.
Conexiunea cu un set cu cască cu conectivitate Bluetooth s-a întrerupt.
La aparat este conectat un set auto fără comenzi manuale.
La aparat este conectat un dispozitiv inductiv.
La aparat este conectat un telefon pentru text.
Aparatul Dvs. execută o sincronizare.
Aveți o conexiune Apasă și Vorbește în desfășurare.
Conexiunea Dvs. "Apasă și vorbește" este în modul "Nu deranjați", pentru că tipul de sunet de apel este setat pe Un bip sau Silențios, sau pentru că există un apel primit sau în curs de desfășurare. În acest mod, nu puteți efectua apeluri ASV.

Reglarea volumului

Pentru a regla volumul receptorului în timpul unui apel telefonic sau pentru a regla volumul pentru aplicațiile media, folosiți tastele de volum.

Memorie

Există două tipuri de memorie în care puteți să memorați date sau să instalați aplicații: memorie aparat și cartelă de memorie.

Spațiu de memorie disponibil

Pentru a vedea spațiul de memorie în uz în momentul respectiv, spațiul de memorie disponibil și cel ocupat de fiecare tip de date, selectați Meniu > Opțiuni > Detalii
memorie > Memorie tel. sau Cartelă memor..
Indicaţie: Pentru a vă asigura că aveți suficient spațiu
în memorie, transferați în mod regulat datele pe o cartelă de memorie sau pe un calculator, sau utilizați Managerul de fișiere pentru a șterge fișierele de care nu mai aveți nevoie.
După instalarea aplicațiilor pe o cartelă de memorie compatibilă, fișierele de instalare (.sis, .sisx) rămân în memoria aparatului. Fișierele ar putea ocupa un spațiu extins în memorie și ar putea să vă împiedice să stocați alte fișiere. Pentru a păstra spațiu de memorie suficient, utilizați Nokia PC Suite pentru a copia fișierele de instalare pe un calculator compatibil, apoi utilizați managerul de fișiere pentru a șterge fișierele de instalare din memoria aparatului. Dacă fișierul .sis este atașat la un mesaj, ștergeți mesajul din căsuța de intrare pentru mesaje.

Cartela de memorie

Selectați Meniu > Instrumente > Memorie.
© 2010 Nokia. Toate drepturile rezervate. 27
Dacă nu puteți să utilizați o cartelă de memorie în aparat, este posibil să aveți un tip greșit de cartelă de memorie, cartela poate să nu fie formatată pentru aparatul Dvs. sau este posibil ca sistemul de fișiere de pe cartelă să fie corupt. Aparatul Dvs. Nokia acceptă sistemele de fișiere FAT16 și FAT32 pentru cartelele de memorie.
MicroSDHC
Acest aparat utilizează cartele de memorie microSD și microSDHC.
Pentru a asigura interoperabilitatea, utilizați împreună cu acest aparat numai cartele de memorie compatibile. Pentru verificarea compatibilității unei cartele de memorie, contactați producătorul sau distribuitorul acesteia. Acest aparat nu acceptă decât cartelele de memorie de tip microSD și microSDHC. Utilizarea unei cartele incompatibile de memorie poate deteriora atât cartela de memorie și/sau aparatul, cât și datele stocate pe cartela respectivă.
Utilizarea unei cartele de memorie
Pentru a formata o cartelă de memorie pentru aparatul Dvs., selectați Opțiuni > Format. cart. mem.. După formatarea cartelei de memorie, toate datele de pe aceasta se pierd definitiv. Consultați furnizorul pentru a afla dacă trebuie să formatați cartela înainte de a o utiliza.
Pentru a schimba numele cartelei de memorie, selectați
Opțiuni > Nume cartelă mem..

Scrierea textului

Metodele de introducere a textului instalate în aparat pot diferi în funcție de piețele de vânzare.

Modul tradițional de introducere a textului

Simbolul este afișat în partea din dreapta sus a ecranului când scrieți text utilizând modul tradițional de introducere.
și indică tipul de litere ales. indică faptul că prima literă a propoziției este majusculă, iar celelate vor fi scrise automat cu litere mici. cu numere.
Pentru a introduce text cu tastatura, apăsați în mod repetat o tastă numerică 2-9, până la afișarea caracterului dorit. Pentru tasta numerică sunt disponibile mai multe caractere decât cele tipărite pe tastă. Dacă litera următoare se află pe aceeași tastă ca și cea curentă, așteptați până când apare cursorul și introduceți litera respectivă.
Pentru a introduce un număr, apăsați și mențineți apăsată tasta numerică.
Pentru a comuta între litere mari, litere mici și modul numeric, apăsați #.
Pentru a șterge un caracter, apăsați backspace. Pentru a șterge mai multe caractere, apăsați și men tasta backspace.
indică modul de scriere
țineți apăsată
© 2010 Nokia. Toate drepturile rezervate.28
Pentru a accesa cele mai frecvente semne de punctuație, apăsați tasta 1. Apăsați 1 în mod repetat pentru a ajunge la semnul de punctuație dorit.
Pentru a adăuga caractere speciale, apăsați *. Alegeți caracterul dorit și apăsați tasta de derulare.
Pentru a introduce un spațiu, apăsați 0. Pentru a muta cursorul pe rândul următor, apăsați de trei ori 0.
Pentru a comuta între scrierea cu litere mari și scrierea cu litere mici, apăsați #.

Modul de introducere a textului cu funcția de predicție

1. Pentru a activa modul de introducere a textului cu funcția
de predicție, apăsați # de două ori, rapid. Aceasta activează modul de introducere a textului cu funcția de predicție pentru toate editoarele din aparat. Indicatorul
este afișat pe ecran.
2. Pentru a introduce cuvântul dorit, apăsați 2-9. Apăsați
fiecare tastă o singură dată pentru o literă.
3. După ce ați terminat de scris cuvântul corect, pentru a-l
confirma, derulați dreapta sau apăsați 0 pentru a adăuga un spațiu.
În cazul în care cuvântul nu este corect, apăsați în mod repetat * pentru a vedea cuvintele identificate de dicționar.
Dacă după cu vâ nt e ste afișat caracterul ?, cuvântul pe care doriți să îl scrieți nu se află în dicționar . Pentru a adăuga un cuvânt în dicționar, selectați Scriere, introduceți
cuvântul (maximum 32 litere) folosind modul tradițional de introducere a textului și selectați OK. Cuvântul este adăugat în dicționar. Dacă dicționarul este plin, noul cuvânt va înlocui cel mai vechi cuvânt adăugat.
Scrieți prima parte a cuvântului compus și, pentru a-l confirma, derulați dreapta. Scrieți a doua parte a cuvântului compus. Pentru a termina de introdus cuvântul compus, apăsați 0 pentru a adăuga un spațiu.
Pentru a dezactiva modul de introducere cu funcția de predicție pentru toate editoarele din aparat, apăsați # de două ori, rapid.

Modificarea limbii de scriere

Când scrieți text, puteți schimba limba de scriere. De exemplu, dacă apăsați în mod repetat tasta 6 pentru a ajunge la un anumit caracter, schimbând limba de scriere veți avea acces la mai multe caractere, într-o ordine diferită.
Dacă scrieți text utilizând un alt alfabet decât cel latin și doriți să introduceți caractere latine, de exemplu adrese de e-mail sau adrese Internet, puteți schimba limba de scriere. Pentru a schimba limba de scriere, selectați Opțiuni > Limba de
scriere și o limbă de scriere ce utilizează caractere latine.

Nokia Ovi Suite

Nokia Ovi Suite este un set de aplicații pe care îl puteți instala pe un PC compatibil Ovi Suite Suite grupează toate aplicațiile disponibile într-o fereastră de lansare din care puteți executa
© 2010 Nokia. Toate drepturile rezervate. 29
aplicațiile. Ovi Suite poate fi inclus pe o cartelă de memorie dacă aceasta v-a fost furnizată împreună cu aparatul.
Puteți utiliza Ovi Suite pentru a sincroniza contactele, calendarul, și pentru a realiza alte note între aparatul Dvs. și o aplicație PC compatibilă. De asemenea, puteți să utilizați Ovi Suite pentru a transfera marcaje între aparatul Dvs. și browserele compatibile și pentru a transfera imagini și videoclipuri între aparat și un PC compatibile.
Acordați atenție setărilor de sincronizare. Ștergerea datelor, ca parte a procesului normal de sincronizare, este determinată de setările selectate.
Pentru a utiliza Ovi Suite, aveți nevoie de un PC pe care se execută Microsoft Windows XP (SP2 sau mai nou) sau Windows Vista (SP2 sau mai nou) și care este compatibil un cablu de date USB sau cu Bluetooth.
Ovi Suite nu este compatibil cu computerele Apple Macintosh. Pentru informații suplimentare cu privire la Ovi Suite,
consultați asistența integrată sau vizitați www.nokia.com/ support.
Instalați Nokia Ovi Suite
1. Verificați dacă este inserată cartela de memorie în Nokia E66.
2. Conectați cablul USB. PC-ul recunoaște noul aparat și instalează driverele necesare. Poerația poate dura câteva minute.
3. Selectați Memorie de masă ca mod de conectare USB de pe aparat. Aparatul se afișează în Windows ca Disc amovibil.
4. Deschideți în Windows directorul rădăcină al cartelei de memorie și selectați instalare Ovi Suite.
5. Se pornește instalarea. Urmați instrucțiunile.
Indicaţie: Pentru a actualiza Ovi Suite, sau dacă întâmpinați dificultăți la instalarea Ovi Suite de pe cartela de memorie, copiați fișierul de instalare pe calculatorul Dvs. și inițiați instalarea de pe acesta.
© 2010 Nokia. Toate drepturile rezervate.30
Loading...
+ 138 hidden pages