NOKIA CORPORATION ovime izjavljuje da je ovaj proizvod RM-343 usklađen sa osnovnim zahtevima i drugim bitnim
odredbama Direktive 1999/5/EC. Primerak Izjave o usklađenosti proizvoda možete naći na adresi http://
www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
Nokia Corporation. Ostali nazivi proizvoda i privrednih društava koji se pominju u ovom tekstu mogu biti žigovi ili robne marke njihovih vlasnika.
Bez prethodne pismene dozvole društva Nokia zabranjeno je umnožavanje, prenos, distribucija ili memorisanje nekog dela ili čitavih sadržaja u ovom
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for personal and noncommercial use in connection with information which
has been encoded in compliance with the MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged in a personal and noncommercial activity and (ii) for use in
connection with MPEG-4 video provid ed by a licensed video provider. No license is granted or shall be implied for any other use. Additional inf ormation,
including that related to promotional, internal, and commercial uses, may be obtained from MPEG LA, LLC. See http://www.mpegla.com
Ovaj proizvod je licenciran po MPEG-4 Visual Patent Portfolio License; (i) za ličnu i nekomercijalnu upotrebu informacija koje su kodovane u skladu sa
MPEG-4 Visual Standard a od strane korisnika u okviru lične i nekomercijalne aktivnosti, i (ii) MPEG-4 video sadržaja pribavljenih od licenciranih
provajdera (snabdevača) video sadržaja. Ovime se ne daje, niti se može podrazumevati da je dato licencno pravo za bilo koju drugu vrstu upotrebe.
Dodatne informacije uključujući i one koje se odnose na promotivnu, internu i komercijalnu upotrebu mogu se dobiti od MPEG LA, LLC. Vidite http://
www.mpegla.com.
Nokia vodi politiku permanentnog razvoja. Nokia zadržava pravo na izmene i poboljšanja bez prethodne najave ma kog od proizvoda koji su opisani
u ovom dokumentu.
DO MAKSIMALNE GRANICE DOPUŠTENE MERODAVNIM PRAVOM, NI POD KOJIM OKOLNOSTIMA NOKIA, NITI IJEDNO LICE KOJE JE DAVALAC LICENCE PRIVREDNOM
DRUŠTVU NOKIA, NISU ODGOVORNI ZA MA KAKAV GUBITAK PODATAKA ILI DOBITI, NITI ZA BILO KOJE POSEBNE, UZGREDNE, POS LEDIČNE ILI INDIREKTNE ŠTETE
MA KAKO DA SU PROUZROKOVANE.
SADRŽAJI OVOG DOKUMENTA SU DATI "KAO ŠTO JESU". OSIM KAKO TO ZAHTEVA MERODAVNO PRAVO, NE DAJU SE NIKAKVE GARANCIJE, BILO IZRIČITE BILO
PREĆUTNE, UKLJUČUJUĆI, ALI NE OGRANIČAVAJUĆI SE NA PREĆUTNE GARANCIJE U VEZI SA SVOJSTVIMA ZA REDOVNU ILI NAROČITU UPOTREBU, U ODNOSU NA
TAČNOST, POUZDANOST ILI SADRŽAJ OVOG DOKUMENTA. NOKIA ZADRŽAVA PRAVO NA IZMENE OVOG DOKUMENTA ILI NA NJEGOVO POVLA ČENJE U BILO KOM
TRENUTKU I BEZ PRETHODNE NAJAVE.
Inverzni inženjering svog softvera u Nokia uređaju je zabranjen do granice koju dopušta merodavno pravo. Ukoliko ovo uputstvo sadrži ograničenja
uveravanja, garancija, šteta i odgovornosti koja se odnose na privredno društvo Nokia, ista će u istoj meri ograničavati i uveravanja, garancije, štete
i odgovornosti lica koja su davaoci licence privrednom društvu Nokia.
Raspoloživost određenih proizvoda i aplikacija, kao i za njih odgovarajućih servisa, može da varira u zavisnosti od regiona. Molimo da se za detalje,
kao i za dostupnost jezičkih varijanti obratite lokalnom Nokia distributeru.
Kontrola izvoza
Ovaj uređaj može da sadrži proizvode, tehnologije ili softver koji podležu zakonima i propisima za izvoz iz SAD i drugih zemalja. Zabranjeno je
preusmeravanje suprotno zakonu.
FCC/INDUSTRY CANADA OBJAVA
Vaš uređaj može da prouzrokuje TV i radio smetnje (recimo, kada se telefon koristi u neposrednoj blizini prijemne opreme). FCC ili Industry Canada
mogu da zahtevaju da prekinete upotrebu svog telefona ukoliko takve smetnje ne mogu da se uklone. Ako Vam je potrebna pomoć, obratite se svom
lokalnom serviseru. Ovaj uređaj je usklađen sa delom 15 FCC propisa. Funkcionalno korišćenje je uslovljeno ispunjenjem naredna dva uslova: (1) Ovaj
uređaj ne sme da prouzrokuje štetne smetnje, i (2) ovaj uređaj mora da prihvata sve primljene smetnje, uključujući i smetnje koje mogu da prouzrokuju
neželjene radnje. Sve promene ili modifikacije koje Nokia nije eksplicitno od obrila mogu da ponište korisnikovo ovlašćenje za funkcionalno korišćenje
ove opreme.
Pročitajte ove jednostavne smernice. Njihovo
nepoštovanje može da bude opasno ili protivno
zakonu. Za više informacija, pročitajte kompletno
uputstvo za korisnika.
UKLJUČUJTE KADA JE BEZBEDNO
Ne uključujte ovaj uređaj ako je zabranjena
upotreba bežičnih telefona ili ako njihova
upotreba može da prouzrokuje smetnje ili
opasnost.
SMETNJE
Svi bežični uređaji mogu da budu podložni
smetnjama koje utiču na radne
karakteristike.
ISKLJUČITE U KONTROLISANIM ZONAMA
Pridržavajte se svih ograničenja. Isključite
uređaj u vazduhoplovu, u blizini medicinske
opreme, goriva, hemikalija i u zonama u
kojima se odvija miniranje.
KVALIFIKOVANI SERVIS
Ovaj proizvod smeju da instaliraju ili da
popravljaju samo kvalifikovane osobe.
PROŠIRENJA I BATERIJE
Upotrebljavajte samo odobrena proširenja i
baterije. Ne priključujte nekompatibilne
proizvode.
OTPORNOST NA VODU
Vaš uređaj nije vodootporan. Održavajte ga
suvim.
O Vašem uređaju
Bežični uređaj opisan u ovom uputstvu odobren je za
upotrebu u (E)GSM 850, 900, 1800 i 1900 i UMTS
900/2100 HSDPA mreže mreži. Obratite se svom
provajderu servisa za detaljnije informacije o
mrežama.
Pri korišćenju funkcija ovog uređaja, pridržavajte se
svih zakona i poštujte lokalne običaje, privatnost i
legitimna prava drugih osoba, uključujući i autorska
prava.
Institut zaštite autorskih prava može da sprečava
kopiranje, modifikovanje, prenos ili prosleđivanje
nekih slika, muzike i drugog sadržaja.
Vaš uređaj podržava nekoliko načina povezivanja. Kao
i računari, Vaš uređaj može biti izložen virusima i
ostalim štetnim sadržajima. Budite obazrivi sa
porukama, zahtevima za povezivanje, pretraživanjem
na mreži i preuzimanjem sadržaja. Instalirajte i
koristite servise i softver isključivo iz proverenih izvora
koji nude adekvatnu bezbednost i zaštitu od štetnog
softvera, kao što su aplikacije sa oznakom Symbian
11
Signed ili one koje su zadovoljile Java Verified™
testiranja. Razmotrite instaliranje antivirusnog i
drugog zaštitnog softvera u svom uređaju kao i u
svakom drugom računaru sa kojim se povezujete.
U Vašem uređaju su možda već instalirani markeri i
linkovi Internet sajtova trećih strana. Svojim uređajem
možete da pristupate i drugim sajtovima trećih strana.
Sajtovi trećih strana nisu povezani sa privrednim
društvom Nokia, i Nokia ne garantuje niti preuzima
odgovornost za njih. Ukoliko se odlučite da pristupite
tim sajtovima, potrebna je predostrožnost u smislu
bezbednosti i sadržaja.
Upozorenje: Da bi mogla da se koristi bilo koja
funkcija ovog uređaja, osim budilnika, uređaj mora da
bude uključen. Ne uključujte ovaj uređaj kada upotreba
bežičnog uređaja može da prouzrokuje smetnje ili
opasnost.
Kancelarijske aplikacije podržavaju osnovne
funkcionalne mogućnosti programa Microsoft Word,
PowerPoint i Excel (Microsoft Office 2000, XP i 2003).
Ne mogu se prikazivati ili modifikovati datoteke svih
formata.
Pravite rezervne kopije ili imajte na papiru sve važne
podatke koji se nalaze u uređaju.
Kod priključivanja na ma koji drugi uređaj, pročitajte
bezbednosne instrukcije u uputstvu za korisnika datog
uređaja. Ne priključujte nekompatibilne proizvode.
Slike u ovom uputstvu mogu da izgledaju drugačije
nego na ekranu Vašeg uređaja.
12
Mrežni servisi
Da biste koristili ovaj telefon neophodna je usluga
provajdera bežične telefonije. Mnoge od ovih
funkcionalnih mogućnosti zahtevaju posebne
funkcionalne mogućnosti mreže. Ove funkcionalne
mogućnosti nisu na raspolaganju u svim mrežama;
neke mreže zahtevaju da sa svojim provajderom
servisa sačinite posebne dogovore da biste mogli da
koristite ove mrežne servise. Vaš provajder servisa Vam
može dati instrukcije i objasniti troškove koji se snose.
Neke komunikacione mreže mogu da imaju
ograničenja koja utiču na korišćenje mrežnih servisa.
Na primer, neke mreže možda ne podržavaju sve
karaktere karakteristične za jezik i usluge.
Provajder servisa može da zahteva da se neke funkcije
ovog uređaja onemoguće ili da se ne aktiviraju. U tom
slučaju, te funkcionalne mogućnosti se neće
pojavljivati u meniju uređaja. Vaš uređaj može imati i
specifičnu konfiguraciju koja se odnosi na nazive
menija, redosled menija i ikonice. Obratite se svom
provajderu servisa za detaljnije informacije.
Ovaj uređaj podržava WAP 2.0 protokole (HTTP i SSL)
preko TCP/IP protokola. Za neke funkcionalne
mogućnosti ovog uređaja, kao što su e-mail,
pretraživanje i razmena multimedijalnih poruka
(MMS), neophodno je da komunikaciona mreža
podržava te tehnologije.
Vađenje baterije
Pre vađenja baterije, uvek isključite uređaj i iskopčajte
punjač.
E66 ukratko
Broj modela: Nokia E66-1 (RM-343).
U daljem tekstu: Nokia E66.
Ključne funkcionalne
mogućnosti
Vaš novi Eseries uređaj vam pomaže da upravljate
svojim poslovnim i privatnim informacijama. Evo
izdvojenih nekih od ključnih funkcionalnih
mogućnosti:
Prebacujte se iz poslovnog u privatno
okruženje (režim).
Pretražujte Internet, nalazite blogove (mrežne
dnevnike) i primajte nove fidove (izvode)
koristeći Web.
Slušajte muziku koristeći Muzički centar.
Preuzimajte podkastove u svoj uređaj koristeći
Podcasting.
Dodajte nove aplikacije u svoj uređaj koristeći
Preuzimanje!.
Pronađite mesta koja vas interesuju koristeći
Mape.
Pristupajte svojoj elektronskoj pošti, i kada ste
u pokretu.
Budite u toku događaja i planirajte svoje
sastanke koristeći Kalendar.
Organizujte svoje poslovne partnere i prijatelje
koristeći novu aplikaciju Kontakti.
Upućujte govorne pozive preko VoIP servisa
koristeći Internet tel..
Povezujtu se na WLAN mreže koristeći WLAN
Čarob..
Prikazujte tekstualne i tabelarne dokumente i
prezentacije koristeći Quickoffice.
13
Tasteri i delovi
1 — Taster za uključivanje/isključivanje
2 — Zvučnica
3 — Svetlosni senzor
4 — Selekcioni taster. Pritisnite selekcioni taster da
biste izvršili funkciju prikazanu iznad tastera na
ekranu.
5 — Taster „pozovi“
6 — Držite pritisnut ovaj taster par sekundi da uključite
Bluetooth povezivanje. U toku pisanja teksta, pritisnite
14
ovaj taster, pa izaberite Još simbola da biste pristupili
specijalnim karakterima.
7 — Mikrofon
8 — Kamera (samo za video pozive)
9 — Navi™ taster za pretragu; u daljem tekstu "taster
za pretragu". Pritisnite taster za pretragu da biste uneli
izbor, za pomeranje ulevo, udesno, nagore ili nadole
po ekranu. Dužim pritiskom tastera ulevo, udesno,
nagore ili nadole se ubrzava skrolovanje, kretanje.
10 — Taster „kraj“. Pritisnite taster „kraj“ da biste
odbacili poziv, završili aktivne pozive i pozive na
čekanju, a dužim pritiskom tastera prekinuli veze za
prenos podataka.
11 — Taster "povratnica". Pritisnite ovaj taster za
brisanje stavki.
12 — Taster "shift". Dok pišete tekst, pritisnite i držite
ovaj taster, pa tekst birajte pomoću tastera za
pretragu. Dražite ovaj taster pritisnut par sekundi za
prelazak iz prifila "Bez tona" na profil "Opšti" i obratno.
13 — Konektor za punjač
2 — Taster "kontakti"
3 —
Taster "kalendar"
4 —
Taster "e-mail"
Ključni pokreti
Vaš uređaj okreće ekran automatski kada ga pokrećete,
i reaguje na kuckanja i okretanja. Svetla tastera za
pretragu vas obaveštavanju o događajima, a klizni
preklopnik omogućava odgovaranje i završavanje
poziva kao i zaključavanje tastature.
isključili ili uključili mikrofon u toku aktivnog poziva.
Ovaj taster se koristi i u aplikacijama "Glasovne
komande" i "Voki-toki".
3 — Taster "tiše"
4 — Taster "slikaj"
5 — Dugme za oslobađanje
6 — Konektor za slušalice
7 — Micro-USB port
8 — Infracrveni port
1 — Taster "na početak"
Automatsko rotiranje
ekrana
U svim aplikacija, ekran se automatski rotira iz
portretnog (uspravnog) u pejzažni (položeni) položaj
kada uređaj okrenete ulevo. Na primer, ako
pretražujete Web i uređaj okrenete ulevo, slika se
shodno tome rotira i prelazi u prikaz u punom ekranu.
Da bi se prikazala kontrolna i statusna okna, pritisnite
jedan od selekcionih tastera. Slika prelazi u prikaz u
punom ekranu u aplikaciji RealPlayer, u pretraživaču i
u prikazivaču slika.
15
Da biste isključili automatsku rotaciju ekrana i prelazak
u puni ekran, izaberite Meni > Alatke > Podešav. >
Opšte > Personalizacija > Ekran > Rotacija
ekrana ili Okreni za pun prikaz.
Utišavanje uređaja
Da biste odložili tonski alarm kalendara i sata, kao i da
biste utišali dolazni poziv, okrenite uređaj licem
nadole.
Uređaj možete da utišate i tako što ćete ga kucnuti dva
puta. Da biste aktivirali opciju utišavanja uređaja
kuckanjem, izaberite Meni > Alatke > Podešav. >
Da biste isključili utišavanje
kuckanjem ili okretanjem,
izaberite Meni > Alatke >
Podešav. > Opšte >
Personalizacija > Tonovi >
Kucni za utišavanje ili Okreni za
utišavanje.
Svetla tastera za pretragu
Kada primite poruku ili propustite poziv, taster za
pretragu trepće i obaveštava vas o tome. Kada se
isključi osvetljenje ekrana, taster za pretragu počinje
da sporo trepće.
Da biste postavili koliko će dugo svetlo treptati kao
indikacija propuštenih događaja, ili da biste izabrali o
16
kojim događajima će vas obaveštavati, izaberite
Meni > Alatke > Podešav. > Opšte >
Personalizacija > Svetlo obaveštenja.
Da biste isključili treptanje, izaberite Meni > Alatke >
Profili, pa zatim i profil. Izaberite Personalizuj >
Lampica prenosa.
Funkcije kliznog
preklopnika
Kada su uređaj ili tastatura zaključani, pozivanje
zvaničnog broja službe pomoći koji je programiran u
uređaju može biti moguće.
Da biste otvorili ili zatvorili kompletnu tastaturu,
pogurajte klizni preklopnik nagore ili nadole.
Da biste zaključali tastaturu, zatvorite klizni
preklopnik. Da biste otaključali tastaturu,
otvorite klizni preklopnik.
Savet: Da biste otključali tastaturu bez
otvaranja kliznog preklopnika,
pritisnite levi i desni selekcioni taster.
Da biste odgovorili na poziv, otvorite klizni
preklopnik. Da biste završili poziv, zatvorite
klizni preklopnik, osim ako na uređaj nisu
priključene slušalice, ili pre zatvaranja tastature
izaberete Opcije.
Da biste promenili podešavanja kliznog preklopnika,
izaberite Meni > Alatke > Podešav. > Opšte >
Rad sa preklop..
Tastatura vašeg uređaja se automatski zaključava da bi
se sprečilo nehotično pritiskanje tastera. Da biste
promenili vremenski period posle kojeg se tastatura
zaključava, izaberite Meni > Alatke > Podešav. >
Opšte > Bezbednost > Telefon i SIM kartica >
Vreme do aut. zaklj. tas..
17
Podešavanje uređaja
Podesite svoj E66 prema narednim uputstvima.
Ubacivanje SIM kartice
i baterije
1. Okrenite zadnju stranu aparata prema sebi,
pritisnite dugmad za otpuštanje (1) i skinite zadnju
masku (2).
2. Ako je baterija postavljena, podignite je u smeru
strelice da biste je izvadili.
18
3. Ubacite SIM karticu. Uverite se da je kontaktna
površina na kartici okrenuta prema konektorima
aparata, a zasečena ivica prema gornjem delu
aparata.
4. Ubacite bateriju. Poravnajte kontakte baterije sa
odgovarajućim konektorima u odeljku za baterije i
ubacite bateriju u smeru strelice.
5. Vratite zadnju masku.
Punjenje baterije
1. Priključite kompatibilni punjač u zidnu utičnicu.
2. Priključite kabl za
napajanje na aparat.
Ako je baterija
potpuno prazna, biće
potrebno neko vreme
dok indikator
punjenja ne počne da
se pomera.
3. Kada se baterija
potpuno napuni, isključite punjač sa aparata, a
zatim iz zidne utičnice.
Baterija je fabrički napunjena, ali nivo punjenja može
da se razlikuje. Da bi baterija bila potpuno
funkcionalna, punite je dok se ne napuni do kraja što
pokazuje indikator punjenja baterije.
Savet: Ako imate stare kompatibilne Nokia
punjače, možete da ih koristite za model Nokia
E66 tako što ćete na stari punjač postaviti
adapter za punjač CA-44. Adapter je raspoloživ
kao posebno proširenje.
Ubacivanje
memorijske kartice
Koristite memorijsku karticu da biste sačuvali
memoriju u aparatu. Na memorijskoj kartici takođe
možete da sačuvate rezervne kopije informacija iz
aparata.
Memorijska kartica je možda već ubačena u vaš uređaj.
Memorijske kartice su raspoložive i kao posebna
proširenja.
1. Okrenite zadnju stranu aparata prema sebi,
pritisnite dugmad za otpuštanje (1) i skinite zadnju
masku (2).
19
2. Ubacite memorijsku karticu u ležište tako da
kontaktna površina bude okrenuta ka telefonu.
Uverite se da je kontakt površina okrenuta ka
konektorima aparata.
3. Ugurajte karticu dok se ne zabravi u svoje ležište.
4. Zatvorite zadnju masku.
Vađenje memorijske
kartice
Važno: Ne vadite memorijsku karticu u toku neke
operacije dok ona pristupa kartici. Vađenje kartice u
toku operacije može da ošteti karticu kao i sam uređaj,
a podaci upisani na memorijskoj kartici mogu da budu
oštećeni.
1. Pritisnite kratko taster za uključivanje/isključivanje
i izaberite Izvadi mem. karticu.
2. Pritisnite dugme za oslobađanje i pogurajte zadnju
20
masku da je odvojite.
3. Pritisnite zadnji deo memorijske kartice da biste je
oslobodili iz ležišta.
4. Zatvorite zadnju masku.
Priključivanje
slušalica
Upozorenje: Kada koristite slušalice, Vaša
sposobnost praćenja zvukova u okruženju može da
bude umanjena. Ne koristite slušalice kada to može da
ugrozi Vašu bezbednost.
Priključite kompatibilne slušalice u konektor za
slušalice na aparatu.
Postavite traku za
nošenje oko ruke
Provucite traku kao što je prikazano na slici, pa je
zategnite.
Antene
Vaš uređaj može da poseduje interne i eksterne antene.
Kao i kod svakog radio predajnog uređaja, izbegavajte
nepotrebno dodirivanje zone antene dok se preko nje
odvija predaja ili prijem. Dodirivanje antene utiče na
kvalitet radio komunikacija, može da dovede do rada
uređaja na višem energetskom nivou nego što je
neophodno i može da skrati životni vek baterije.
21
Prvi koraci
Nakon početnog konfigurisanja svog uređaja, uključite
ga i upoznajte se sa novinama koje donosi Eseries
program.
Prvo uključivanje
1. Pritisnite i držite taster za
uključivanje/isključivanje.
2. Ako aparat traži PIN kôd ili šifru
blokade, unesite traženu šifru i
izaberite OK.
3. Kada se zatraži, unesite ime države
u kojoj se trenutno nalazite i
trenutni datum i vreme. Da biste
pronašli državu, ukucajte početna
slova njenog imena. Važno je
izabrati ispravnu državu zato što se
planirane stavke kalendara mogu
poremetiti ako kasnije promenite
državu a ona se nalazi u drugoj
vremenskoj zoni. Otvara se
aplikacija "Dobro došli".
4. Izaberite neku od opcija, ili izaberite Izađi da
zatvorite aplikaciju.
22
Da biste konfigurisali različita podešavanja u svom
aparatu, koristite "čarobnjake" koji su dostupi u
početnom ekranu ili aplikaciju "Čarobnjak
podešavanja". Kada aparat uključite, može se desiti da
prepozna provajdera SIM kartice i neka podešavanja
konfiguriše automatski. Takođe, za ispravna
podešavanja možete da se obratite svom provajderu
servisa.
Uređaj možete da uključite i bez ubacivanja SIM kartice.
Uređaj se pokreće u oflajn režimu, i ne možete koristiti
telefonske funkcije za koje je neophodno mrežno
pokrivanje.
Da biste aparat isključili, pritisnite i držite taster za
uključivanje/isključivanje.
Dobrodošlica
Kada prvi put uključite aparat, otvara se aplikacija
„Dobrodošlica“. Izaberite neku od sledećih opcija:
• Vodič pruža informacije o Vašem uređaju i prikazuje
kako se on koristi.
• Prenos Vam omogućava prenos sadržaja, kao što su
kontakti i stavke kalendara, iz nekog kompatibilnog
Nokia uređaja.
aparata", str. 25.
Vidite "Prenos sadržaja između
• Čarob. podeš. Vam pomaže da konfigurišete
različita podešavanja.
podešavanja ", str. 23.
• Operator sadrži link do portala Vašeg matičnog
operatora.
Da biste drugom prilikom otvorili aplikaciju
Dobrodošlica, izaberite Meni > Pomoć > Dobro
došli.
Koje su stavke na raspolaganju zavisi od regiona.
Vidite "Čarobnjak
Čarobnjak
podešavanja
Izaberite Meni > Alatke > Čarob. podeš..
Čarobnjak podešavanja konfiguriše podešavanja vašeg
aparata na osnovu informacija i podataka vašeg
operatora telekomunikacione mreže. Da biste koristili
ove usluge, možda ćete morati da se obratite
dobavljaču usluga da biste aktivirali vezu za paketni
prenos podataka ili druge usluge.
Raspoloživost stavki podešavanja u Čarobnjaku
podešavanja zavisi od funkcija aparata, SIM kartice,
dobavljača usluga bežične telefonije i raspoloživosti
podataka u bazi podataka Čarobnjaka podešavanja.
Ako vaš provajder servisa ne nudi Čarobnjak
podešavanja, on se neće pojaviti u meniju aparata.
Da biste pokrenuli čarobnjak, izaberite Počni. Kada
prvi put koristite čarobnjak, prelazite konfiguraciju
podešavanja. Ako nije ubačena SIM kartica, od vas će
se tražiti da izaberete matičnu državu provajdera
servisa bežične telefonije i ime provajdera servisa. Ako
država ili dobavljač usluga koje predloži čarobnjak nisu
odgovarajući, izaberite ih sa liste. Ako se konfiguracija
podešavanja prekine, podešavanja neće biti
definisana.
Za pristup glavnom prikazu Čarobnjaka podešavanja
kada čarobnjak završi konfiguraciju podešavanja,
izaberite OK.
U glavnom prikazu izaberite Opcije i neku od sledećih
opcija:
• Operator — Konfigurišite podešavanja specifična
za operatora, kao što su podešavanja MMS-a,
Interneta, WAP podešavanja i podešavanja
strimovanja.
Ako ne možete da koristite Čarobnjak podešavanja,
posetite Nokia Web lokaciju za podešavanja telefona.
Početni ekran
Iz početnog ekrana možete da brzo pristupate
funkcionalnim mogućnostima koje najčešće koristite,
kao i da nakratko vidite propuštene pozive ili nove
poruke.
23
Možete da definišete dva različita početna ekrana za
različite namene; recimo, jedan ekran koji će
prikazivati vašu službenu e-poštu i obaveštenja, i
drugi, koji će prikazivati vašu privatnu e-poštu. Na ovaj
način, posle radnog vremena neće morati da vam se
prikazuju poruke koje se odnose na posao.
Meni
Izaberite Meni.
24
Meni predstavlja početnu
tačku iz koje možete da
otvorite sve aplikacije u
aparatu ili na memorijskoj
kartici.
Meni sadrži aplikacije i
foldere, odnosno grupe
sličnih aplikacija. Sve
aplikacije koje sami
instalirate na aparat
podrazumevano se čuvaju u
folderu Instalacije.
Za otvaranje aplikacije,
dođite do nje i pritisnite
taster za pretragu.
Da biste prikazali aplikacije na listi, izaberite Opcije >
Promeni prikaz > Redni prikaz. Da biste se vratili u
mrežasti prikaz, izaberite Opcije > Promeni
prikaz > Mrežasti prikaz.
Da se ikonice aplikacija i foldera prikazuju kao
animacije, izaberite Opcije > Animacija ikonice >
Uključena.
Da biste prikazali utrošak memorije za različite
aplikacije i podatke sačuvane u aparatu ili memorijskoj
kartici i da biste proverili količinu slobodne memorije,
izaberite Opcije > Detalji o memoriji.
Da biste kreirali novi folder, izaberite Opcije > Novi
folder.
Da biste preimenovali novi folder, izaberite Opcije >
Preimenuj.
Da biste preuredili folder, dođite do aplikacije koju
želite da premestite i izaberite Opcije > Premesti.
Potvrdni znak se postavlja pored aplikacije. Dođite do
nove lokacije i izaberite OK.
Da biste aplikaciju premestili u drugi folder, dođite do
aplikacije koju želite da premestite u drugi folder,
izaberite Opcije > Premesti u folder, novi folder, pa
zatim OK.
Da biste preuzeli aplikacije sa Weba, izaberite Opcije >
Preuzimanje aplikacija.
Prebacivanje
Izaberite Meni > Alatke > Prenos.
Korišćenjem Bluetooth ili infracrvene veze možete
preneti sadržaj, kao što su kontakti, iz kompatibilnog
Nokia aparata u svoj Eseries aparat. Vrsta sadržaja koja
se može preneti zavisi od modela aparata. Ako taj drugi
aparat podržava sinhronizaciju, možete i da
sinhronizujete podatke u dva uređaja ili da ih šaljete iz
jednog aparata u drugi.
Ako prenosite podatke iz svog prethodnog aparata,
aparat će možda zahtevati da ubacite SIM karticu.
Vašem novom aparatu Eseries za prenos podataka nije
potrebna SIM kartica.
Sadržaj se kopira iz memorije drugog aparata na
odgovarajuću lokaciju u vašem aparatu. Vreme
kopiranja zavisi od količine podataka za prenos.
Kopiranje možete prekinuti i nastaviti ga kasnije.
Neophodni koraci za prenos podataka mogu se
razlikovati u zavisnosti od aparata i od toga da li ste
prekinuli prenos podataka ranije. Stavke koje možete
prebaciti razlikuju se u zavisnosti od drugog aparata.
Prenos sadržaja između
aparata
Da biste povezali dva uređaja, postupite po
instrukcijama na ekranu. Kod nekih modela uređaja,
aplikacija Prebacivanje se šalje drugom uređaju kao
poruka. Da biste aplikaciju Prebacivanje instalirali u
tom drugom uređaju, otvorite tu poruku, i postupajte
po instrukcijama na ekranu. U svom novom Eseries
uređaju, izaberite sadržaj koji želite da iskopirate iz
drugog uređaja.
Nakon prenosa podataka, prečicu sa podešavanjima
transfera možete da sačuvate u glavni prikaz kako biste
isti transfer mogli da ponovite drugom prilikom. Da
biste izmenili prečicu, izaberite Opcije >
Podešavanja prečice.
Prikaz dnevnika prenosa
Dnevnik prenosa se prikazuje posle svakog prenosa.
Da biste videli detalje prenosa, dođite do prenete
stavke u dnevniku, pa zatim izaberite Opcije >
Detalji.
Da biste videli dnevnik nekog ranijeg prenosa, dođite
do prečice tog prenosa u glavnom prikazu, ako je na
raspolaganju, pa zatim izaberite Opcije > Vidi
dnevnik.
25
U dnevniku prenosa se prikazuju i svi nerešeni konflikti
u prenosu. Da biste započeli sa rešavanjem konflikata
prenosa, izaberite Opcije > Reši neusaglašenosti.
Sinhronizacija, preuzimanje
i slanje podataka
Ukoliko ste ranije preneli podatke u svoj uređaj
koristeći aplikaciju Prebacivanje, izaberite neku od
narednih ikonica u glavnom prikazu aplikacije
Prebacivanje:
Sinhronizujte podatke sa nekim kompatibilnim
uređajem ukoliko taj uređaj podržava sinhronizaciju.
Pomoću sinhronizacije, možete da obezbedite
ažurnost podataka oba uređaja.
Preuzmite podatke iz drugog uređaja u svoj novi
Eseries uređaj.
Pošaljite podatke iz svog novog Eseries uređaja u
drugi uređaj.
Zajedničke akcije u
više aplikacija
Sledeće akcije možete naći u više aplikacija:
Da biste promenili profil ili isključili, odnosno zaključali
aparat, kratko pritisnite taster za uključivanje/
isključivanje.
26
Ako se aplikacije sastoji od
više kartica (vidite sliku),
otvorite karticu kretanjem
(skrolovanjem) ulevo ili
udesno.
Da biste sačuvali
podešavanja koje ste
konfigurisali u aplikaciji,
izaberite Nazad.
Da biste sačuvali datoteku,
izaberite Opcije >
Sačuvaj. Postoje različite
opcije čuvanja
(memorisanja) u zavisnosti
od aplikacije koju koristite.
Da biste poslali datoteku, izaberite Opcije > Pošalji.
Datoteku možete poslati u e-poruci ili multimedijalnoj
poruci ili korišćenjem Bluetooth ili infracrvene veze.
Za kopiranje pritisnite i držite taster Shift i izaberite
tekst pomoću tastera za pretragu. Pritisnite i držite
taster Shift i izaberite Kopiraj. Za ubacivanje dođite do
mesta na koje želite da ubacite tekst, pritisnite i držite
taster Shift i izaberite Umetni. Ovaj metod možda neće
funkcionisati u aplikacijama koje imaju sopstvene
komande za kopiranje i ubacivanje.
Za biranje različitih stavki, na primer poruka, datoteka
ili kontakata, dođite do stavke koju želite da izaberete.
Izaberite Opcije > Markiraj/Demarkiraj >
Markiraj da biste izabrali jednu stavku, ili Opcije >
Markiraj/Demarkiraj > Markiraj sve da biste
izabrali sve stavke.
Savet: Da biste izabrali gotovo sve stavke,
najpre izaberite Opcije > Markiraj/
Demarkiraj > Markiraj sve, zatim izaberite
stavke koje ne želite, pa Opcije > Markiraj/
Demarkiraj > Demarkiraj.
Da biste izabrali objekat (na primer prilog u
dokumentu), dođite do objekta tako da se ugaoni
graničnici nađu na obe strane tog objekta.
Izabrali ste profil „Bez zvona“ pa aparat ne
zvoni u slučaju dolaznog poziva ili poruke.
Bluetooth je aktivan.
Prenose se podaci preko Bluetooth veze. Ako
indikator treperi, vaš aparat pokušava da se
poveže sa drugim aparatom.
Indikatori na ekranu
Aparat se koristi u UMTS mreži (mrežni servis).
Nivo napunjenosti baterije. Što je duža traka
indikatora, nivo napunjenosti baterije je veći.
Imate nekoliko nepročitanih poruka u folderu
„Primljeno“ u folderu za poruke.
Primili ste novu e-poruku u udaljeno poštansko
sanduče.
Ima poruka koje čekaju na slanje u folderu "Za
slanje" aplikacije "Poruke".
Imate nekoliko propuštenih telefonskih
poziva.
Tasteri aparata su zaključani.
Alarm je aktivan.
Infracrvena veza je aktivna. Ako indikator
trepće, aparat pokušava da se poveže sa
drugim aparatom ili se veza prekinula.
GPRS veza sa paketnim prenosom podataka
(mrežni servis) je na raspolaganju. Ako je
prikazana ikonica
prikazana ikonica
EGPRS veza sa paketnim prenosom podataka
(mrežni servis) je na raspolaganju. Ako je
prikazana ikonica
prikazana ikonica
UMTS veza sa paketnim prenosom podataka
(mrežni servis) je na raspolaganju. Ako je
prikazana ikonica
prikazana ikonica
, veza je aktivna. Ako je
, veza je zadržana.
, veza je aktivna. Ako je
, veza je zadržana.
, veza je aktivna. Ako je
, veza je zadržana.
27
HSDPA veza (mrežni servis) je podržana i na
raspolaganju. Ova ikonica može biti različita u
zavisnosti od regiona. Ako je prikazana ikonica
, veza je aktivna. Ako je prikazana ikonica ,
veza je zadržana.
Aparat ste podesili da traži WLAN mreže, i neka
WLAN mreža je na raspolaganju.
WLAN veza je aktivna u mreži koja ne koristi
kriptovanje.
WLAN veza je aktivna u mreži koja koristi
kriptovanje.
Aparat je povezan sa računarom preko USB
kabla.
Na telefon je priključen adapter za slušni
aparat.
Na telefon je priključen tekstualni telefon.
Aparat se sinhronizuje.
Voki-toki veza je u toku.
Voki-toki (pritisni za razgovor) veza je u režimu
"Ne uznemiravaj" pošto je za ton zvona u
aparatu postavljeno Jedan pisak ili Bez
zvona, ili imate aktivan dolazni ili odlazni
telefonski poziv. U ovom režimu ne možete da
upućujete voki-toki pozive.
28
Koristi se druga telefonska linija (mrežni
servis).
Svi pozivi se prosleđuju na neki drugi broj. Ako
posedujete dve telefonske linije, aktivna linija
je označena brojem.
Na telefon su priključene slušalice.
Izgubljena je veza sa slušalicama putem
Bluetooth veze.
Na aparat je priključen hendsfri komplet za
automobil.
Regulacija jačine
zvuka
Za podešavanje jačine zvuka u zvučnici u toku
telefonskog poziva ili za medijske aplikacije, koristite
tastere za podešavanje jačine zvuka.
Memorija
Postoje dve vrste memorija u kojima možete čuvati
podatke ili instalirati aplikacije: memorija aparata i
memorijska kartica.
Slobodna memorija
Da biste videli koliko se memorije trenutno koristi,
koliko je preostalo slobodne memorije i koliko
memorije zauzimaju pojedine vrste podataka,
izaberite Meni > Opcije > Detalji o memoriji >
Mem. telefona ili Mem. kartica.
Savet: Da biste obezbedili adekvatnu količinu
memorije, redovno prebacujte podatke na
memorijsku karticu ili u računar, ili koristite
Menadžer datoteka da brišete datoteke koje vam
više nisu potrebne.
Nakon što instalirate aplikacije na kompatibilnu
memorijsku karticu, instalacione datoteke (.sis, .sisx)
ostaju u memoriji uređaja. Te datoteke mogu da
zauzmu veliku količinu memorije i da Vam onemoguće
memorisanje drugih datoteka. Da biste očuvali
dovoljno memorije, napravite rezervne kopije na
kompatibilnom PC računaru koristeći Nokia PC Suite,
zatim koristeći menadžer datoteka, uklonite
instalacione datoteke iz memorije uređaja. Ukoliko je
ta .sis datoteka prilog neke poruke, tu poruku obrišite
u sandučetu primljenih poruka.
Memorijska kartica
Izaberite Meni > Alatke > Memorija.
Ako ne možete da koristite memorijsku karticu na
svom aparatu, moguće je da imate pogrešan tip
memorijske kartice, kartica možda nije formatirana za
vaš aparat ili kartica ima oštećen sistem datoteka. Vaš
Nokia aparat podržava sistem datoteka FAT16 i FAT32
na memorijskim karticama.
MicroSDHC
Ovaj uređaj koristi microSD i microSDHC
memorijske kartice.
Da biste obezbedili međusobnu
upotrebljivost, sa ovim uređajem koristite
samo kompatibilne memorijske kartice.
Kompatibilnost memorijske kartice proverite
kod proizvođača ili dobavljača. Druge memorijske
kartice, osim microSD i microSDHC kartica, nisu
kompatibilne sa ovim uređajem. Upotreba
nekompatibilne memorijske kartice može da ošteti
memorijsku karticu kao i sam aparat, a podaci sačuvani
na nekompatibilnoj kartici mogu da budu oštećeni.
Korišćenje memorijske kartice
Da biste formatirali memorijsku karticu za svoj aparat,
izaberite Opcije > Formatizuj karticu. Kada se
memorijska kartica formatira, svi podaci na njoj se
trajno gube. Konsultujte se sa prodavcem da li je
potrebno da formatirate memorijsku karticu pre njene
upotrebe.
Da biste preimenovali memorijsku karticu, izaberite
Opcije > Ime mem. kartice.
Da biste sprečili neovlašćeni pristup podacima na
memorijskoj kartici, karticu možete da zaštitite
lozinkom. Da biste postavili lozinku, izaberite Opcije >
Postavi lozinku. Lozinka može biti dužine do 8
znakova i razlikovati mala i velika slova. Lozinka se
čuva u aparatu. Ne morate ponovo unositi lozinku sve
dok koristite memorijsku karticu na istom aparatu. Ako
memorijsku karticu budete koristili u nekom drugom
uređaju, od vas će biti zatraženo da unesete lozinku.
29
Zaštitu lozinkom ne podržavaju sve memorijske
kartice.
Da biste uklonili lozinku memorijske kartice, izaberite
Opcije > Ukloni lozinku. Kada uklonite lozinku,
podaci na memorijskoj kartici nisu zaštićeni od
neovlašćene upotrebe.
Da biste otvorili zaključanu memorijsku karticu,
izaberite Opcije > Otključaj m. karticu. Unesite
lozinku.
Pisanje teksta
Metode, načini, unosa teksta se mogu razlikovati u
zavisnosti od tržišne regije.
Tradicionalni način unosa
teksta
je prikazan u gornjem desn om ug lu ekr ana k ada
pišete tekst koristeći tradicionalni način unosa.
i označavaju izabranu vrstu slova.
znači da je početno slovo rečenice veliko, a da se sva
ostala automatski ispisuju malim.
režim unosa brojeva.
Da biste pisali tekst pomoću tastature, pritisnite
numerički taster 2-9 nekoliko puta dok se ne pojavi
željeni znak. Na numeričkom tasteru ima više znakova
nego što je prikazano. Ako se naredno slovo nalazi na
istom tasteru kao trenutno, sačekajte dok se ne pojavi
30
kursor, pa unesite slovo.
označava
Ako želite da unesete broj, pritisnite i držite
odgovarajući numerički taster.
Da biste se kretali po režimima unosa velikih slova,
malih slova i brojeva, pritisnite #.
Da biste obrisali jedan znak, pritisnite taster
„povratnica“. Pritisnite i držite taster „povratnica“ da
biste obrisali više znakova.
Da biste pristupili uobičajenim znacima interpunkcije,
pritisnite taster 1. Pritisnite 1 potreban broj puta dok
ne dobijete željeni znak interpunkcije.
Da biste dodali specijalne karaktere, pritisnite *. Dođite
do željenog znaka i pritisnite taster za pretragu.
Za razmak, pritisnite 0. Da biste kursor pomerili u
naredni red, pritisnite 0 tri puta.
Za prelazak sa jedne vrste slova na drugu, pritisnite #.
Intuitivni način unosa teksta
1. Da biste aktivirali intuitivni način unosa teksta, dva
puta brzo pritisnite taster #. Ovo će aktivirati
intuitivni način unosa teksta za sve editore u
aparatu. Na ekranu se prikazuje indikator
2. Da biste napisali željenu reč, pritisnite tastere 2-9.
Pritisnite svaki taster samo jedanput za svako
slovo.
3. Kad završite sa pisanjem reči i proverite je, za
potvrdu reči pomerite se desno ili pritisnite taster
0 da biste dodali razmak.
Ako reč nije ispravna, pritisnite * potreban broj puta
da biste videli slične reči koje je rečnik pronašao.
.
Loading...
+ 137 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.