Ovime NOKIA CORPORATION izjavljuje da je proizvod RM- 343 usklađen s ključnim zahtjevima i drugim važnim
odredbama direktive 1999/5/EC. Izjavu o usklađenosti možete naći na internetu, na adresi http://www.nokia.com/
phones/declaration_of_conformity/.
znak Nokia Corporation. Ostali nazivi proizvoda i tvrtke ovdje navedene mogu biti zaštitni znaci ili zaštićena imena njihovih vlasnika.
Reproduciranje, prijenos, distribucija ili pohrana sadržaja ovog dokumenta ili nekog njegovog dijela, u bilo kojem obliku, nije dozvoljeno bez
prethodnog pismenog odobrenja društva Nokia.
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for personal and noncommercial use in connection with information which
has been encoded in compliance with the MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged in a personal and noncommercial activity and (ii) for use in
connection with MPEG-4 video provid ed by a licensed video provider. No license is granted or shall be implied for any other use. Additional inf ormation,
including that related to promotional, internal, and commercial uses, may be obtained from MPEG LA, LLC. See http://www.mpegla.com
Ovaj je proizvod licenciran putem licence MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) za osobnu i nekomercijalnu uporabu vezanu uz podatke koje je
korisnik, u osobne i nekomercijalne svrhe, kodirao u skladu s vizualnim standardom MPEG-4 te (ii) za uporabu vezanu uz MPEG-4 video koji pruža
licencirani davatelj videomaterijala. Licenca se ne izdaje za bilo kakvu drugu uporabu niti podrazumijeva takvu uporabu. Dodatne informacije, kao i
one vezane za promotivnu, unutarnju i komercijalnu uporabu možete dobiti od društva MPEG LA, LLC. Pogledajte http://www.mpegla.com
Nokia primjenjuje strategiju neprestanog razvoja. Nokia zadržava pravo izmjene i poboljšanja bilo kojeg proizvoda opisanog u ovom dokumentu bez
prethodne najave.
NOKIA NI NJENI DAVATELJI LICENC I NEĆE, U NAJVEĆEM STUPNJU KOJI DOPUŠTAJU PRIMJENJIVI ZAKONSKI P ROPISI, NI POD KOJIM OKOLNOSTIMA, BITI ODGOVORNI
ZA BILO KAKAV GUBITAK PODATAKA ILI PRIHODA, NITI ZA BILO KAKVU POSEBNU, SLUČAJNU, POSLJEDIČNU ILI NEIZRAVNU ŠTETU, BEZ OBZIRA NA TO KAKO JE
PROUZROČENA.
SADRŽAJ OVOG DOKUMENTA DAJE SE U STANJU U KAKVOM JEST. OSIM U SLUČAJEVIMA PROPISANIMA ODGOVARAJUĆIM ZAKONOM NE DAJU SE NIKAKVA JAMSTVA,
IZRIČITA ILI PODRAZUMIJEVANA, UKLJUČUJUĆI, ALI NE OGRANIČAVAJUĆI SE NA, PODRAZUMIJEVANA JAMSTVA GLEDE PRIKLADNOSTI ZA PRODAJU I PRIKLADNOSTI
ZA ODREĐENU NAMJENU, A KOJA BI SE ODNOSILA NA TOČNOST, POUZDANOST ILI SADRŽAJ OVOG DOKUMENTA. NOKIA ZADRŽAVA PRAVO NA IZMJENU OVOG
DOKUMENTA ILI NA NJEGOVO POVLAČENJE U BILO KOJE DOBA I BEZ PRETHODNE NAJAVE.
Obrnuti inženjering bilo kojeg softvera u uređajima društva Nokia zabranjen je do mjere dopuštene primjenjivim zakonom. Ograničenja o zastupanju,
jamstvima, šteti i odgovornostima društva Nokia koja su navedena u ovom korisničkom priručniku također ograničavaju bilo kakvo zastupanje, jamstva,
štetu i odgovornost davatelja licenci društva Nokia.
Dostupnost određenih proizvoda, programa i usluga za ove proizvode može se razlikovati od regije do regije. Za pojedinosti i dostupnost određenih
jezika obratite se svom prodavaču proizvoda društva Nokia.
Ograničenje izvoza
Ovaj uređaj možda sadrži robu, tehnologiju ili softver koji podliježu zakonima i propisima o izvozu Sjedinjenih Američkih Država i drugih država.
Odstupanje od zakona je zabranjeno.
OBAVIJEST AMERIČKE SAVEZNE KOMISIJE ZA TELEKOMUNIKACIJE (FCC) / KANADSKOG ZAVODA ZA TELEKOMUNIKACIJE (INDUSTRY CANADA)
Vaš uređaj može prouzročiti TV i radiosmetnje (npr. kada telefon koristite blizu prijamnog uređaja). Američka savezna komisija za telekomunikacije
(FCC) / kanadski zavod za telekomunikacije (Industry Canada) mogu od vas zatražiti prestanak korištenja telefona u slučaju da takve smetnje ne mogu
biti uklonjene. Ako vam je potrebna pomoć, obratite se lokalnom serviseru. Ovaj uređaj udovoljava FCC-ovim odredbama iz odjeljka 15. Uređaj je pri
radu podložan sljedećim dvama uvjetima: (1) ovaj uređaj ne može uzrokovati štetne smetnje; i (2) ovaj uređaj mora prihvatiti sve primljene smetnje,
pa i one koje mogu uzrokovati neželjeni rad. Bilo kakve izmjene ili prepravke ovog uređaja koje Nokia nije izričito dozvolila mogu poništiti korisnikovu
ovlast za upravljanje opremom.
Pročitajte ove kratke upute. Njihovo nepoštivanje
može biti opasno, pa čak i protuzakonito. Za dodatne
informacije pročitajte korisnički priručnik.
SIGURNO UKLJUČIVANJE
Ne uključujte uređaj tamo gdje je uporaba
bežičnih telefona zabranjena ili onda kad
može prouzročiti smetnje ili opasnost.
SMETNJE
Svi bežični uređaji mogu biti podložni
smetnjama koje mogu utjecati na njihove
radne karakteristike.
ISKLJUČITE UREĐAJ U PODRUČJIMA
OGRANIČENOG KRETANJA
Pridržavajte se svih ograničenja. Isključite
uređaj u zrakoplovu, u blizini medicinskih
uređaja, goriva, kemikalija ili u područjima
na kojima se provodi miniranje.
OVLAŠTENI SERVIS
Ugradnju i popravak ovog proizvoda smije
obaviti samo ovlaštena osoba.
DODATNA OPREMA I BATERIJE
Koristite samo odobrenu dodatnu opremu i
baterije. Ne povezujte međusobno
nekompatibilne proizvode.
VODOOTPORNOST
Vaš uređaj nije vodootporan. Držite ga na
suhom.
O vašem uređaju
Bežični uređaj opisan u ovom priručniku odobren je za
uporabu u mreži mreže (E)GSM 850, 900, 1800 i 1900
te UMTS 900/2100 HSDPA . Dodatne informacije o
mrežama zatražite od svog davatelja usluga.
Prilikom uporabe funkcija ovog uređaja poštujte sve
propise i lokalne običaje te privatnost i zakonska prava
drugih osoba, uključujući autorska prava.
Neke slike, glazbu i drugi sadržaj možda neće biti
moguće kopirati, mijenjati ili premještati jer su kao
autorska djela posebno zaštićeni.
Vaš uređaj podržava nekoliko načina povezivanja. Vaš
uređaj, kao i računalo, može biti izložen napadima
virusa i drugim štetnim sadržajima. Budite oprezni pri
otvaranju poruka, prihvaćanju zahtjeva za
povezivanjem, pregledavanju interneta i preuzimanju
sadržaja. Instalirajte i koristite usluge i drugi softver
isključivo iz sigurnih izvora koji nude odgovarajuću
sigurnost i zaštitu od štetnog softvera, kao npr.
programe s oznakom Symbian ili one koji su prošli
testiranje Java Verified™. Razmislite o instalaciji
11
protuvirusnog i drugog sigurnosnog softvera na svoj
uređaj i priključeno računalo.
Na vaš su uređaj možda unaprijed instalirane oznake i
veze na internetske stranice neovisne o društvu Nokia.
Uređaj vam omogućuje pristup i drugim webstranicama koje nisu u vlasništvu društva Nokia. Takve
stranice nisu povezane s društvom Nokia te Nokia ne
prihvaća nikakvu odgovornost za te stranice niti ih
preporučuje. Ako odlučite pristupiti tim stranicama,
trebali biste poduzeti odgovarajuće mjere opreza
glede sigurnosti ili sadržaja.
Upozorenje: Uređaj mora biti uključen da biste
koristili njegove funkcije, osim funkcije budilice. Ne
uključujte uređaj ondje gdje uporaba bežičnih uređaja
može prouzročiti smetnje ili opasnost.
Programi iz sustava Office u vašem uređaju podržavaju
uobičajene značajke programa Microsoft Word,
PowerPoint i Excel (Microsoft Office 2000, XP i 2003).
Nije moguće pregledavati ni mijenjati sve formate
datoteka.
Ne zaboravite napraviti pričuvne kopije ili voditi pisanu
evidenciju o svim važnim podacima pohranjenima u
vašem uređaju.
Pri povezivanju s bilo kojim drugim uređajem u
priručniku tog uređaja proučite detaljne sigurnosne
upute. Ne povezujte međusobno nekompatibilne
proizvode.
Slike u ovom priručniku mogu se razlikovati od slika na
zaslonu uređaja.
12
Usluge mreže
Da biste koristili ovaj telefon, morate imati pristup
uslugama davatelja bežičnih usluga. Za mnoge je
značajke potrebna posebna mrežna podrška. Te
značajke nisu dostupne u svim mrežama ili ćete ih
možda prije uporabe morati posebno ugovoriti sa
svojim davateljem usluga. Vaš vam davatelj usluga
može pružiti upute i objasniti obračun troškova za te
značajke. U nekim mrežama možda postoje
ograničenja koja utječu na način uporabe usluga
mreže. U nekim mrežama, primjerice, možda neće biti
moguć rad sa svim znakovima i uslugama specifičnima
za pojedini jezik.
Vaš davatelj usluga možda je zatražio da se na vašem
uređaju onemoguće ili ne aktiviraju određene
značajke. Ako je tako, takve značajke neće biti
prikazane na izborniku uređaja. Uređaj je možda
posebno konfiguriran pa su nazivi izbornika, poredak
izbornika i ikone promijenjeni. Dodatne informacije
zatražite od svog davatelja usluga.
Ovaj uređaj podržava WAP 2.0 protokole (HTTP i SSL)
koji rade na TCP/IP protokolima. Za neke je značajke
ovog uređaja, na primjer program za e-poštu,
pregledavanje interneta i razmjena multimedijskih
poruka (MMS), potrebna mrežna podrška da bi radile.
Uklanjanje baterije
Prije vađenja baterije obavezno isključite uređaj i
iskopčajte punjač.
E66 ukratko
Broj modela: Nokia E66-1 (RM-343).
U daljnjem tekstu “Nokia E66”.
Ključne značajke
Novi uređaj Eseries olakšava upravljanje poslovnim i
osobnim podacima unutar i izvan ureda. Ovdje su
istaknute neke ključne značajke:
Prebacite se s poslovnog na osobni način rada.
Pretražujte internet, tražite blogove i primajte
obavijesti o novostima pomoću značajke
Web.
Slušajte glazbu pomoću značajke Music
player.
Preuzimajte podcastse na uređaj pomoću
značajke Podcasting.
Dodajite nove programe u uređaj pomoću
značajke Učitavanje!.
Pronađite lokacije koje vas zanimaju pomoću
značajke Karte.
Pristupajte svojoj e-pošti dok ste na putu.
Budite u tijeku i planirajte sastanke pomoću
programa Kalendar.
Upravljajte podacima o poslovnim partnerima
i prijateljima pomoću novog programa
Imenik.
Upućujte pozive uslugama za glasovnu vezu
putem IP protokola pomoću značajke
Internet. tel..
Povežite se s WLAN-om putem značajke Čarob.
WLAN.
Pregledavajte dokumente, proračunske tablice
i prezentacije pomoću značajke Quickoffice.
tipku da biste izveli funkciju prikazanu iznad nje na
zaslonu.
5 — Pozivna tipka
6 — Držite tipku pritisnutu nekoliko sekundi da biste
se prebacili na Bluetooth vezu. Dok unosite tekst,
14
pritisnite tipku i odaberite Dodatni simboli da biste
pristupili posebnim znakovima.
7 — Mikrofon
8 — Kamera (samo za videopozive)
9 — Tipka za upravljanje Navi™ (u daljnjem tekstu:
tipka za upravljanje). Pritisnite tipku za upravljanje da
biste potvrdili odabir te se pomicali ulijevo, udesno,
prema gore i prema dolje po zaslonu. Dugački pritisak
ulijevo, udesno, prema gore ili prema dolje ubrzava
pomicanje.
10 — Prekidna tipka. Pritisnite prekidnu tipku da biste
odbili poziv, završili aktivni poziv i poziv na čekanju te,
dugim pritiskom, prekinuli podatkovnu vezu.
11 — Povratna tipka. Pritisnite tipku da biste izbrisali
stavke.
12 — Tipka Shift. Dok unosite tekst, pritisnite i držite
tipku te putem tipke za upravljanje odaberite tekst.
Držite tu tipku pritisnutu nekoliko sekundi da biste se
prebacivali između profila Bez tona i Općenito.
13 — Utičnica za punjač
2 — Tipka za kontakte
Tipka za kalendar
3 —
4 —
Tipka za e-poštu
Ključni potezi
Uređaj automatski zakreće zaslon kada ga pomaknete
te reagira na pritiske olovkom i okretanje. Svjetla tipke
za upravljanje obavješćuju vas o događajima, a
poklopac omogućuje odgovaranje i prekidanje poziva
te zaključavanje tipkovnice.
1 — Tipka za povećavanje glasnoće
2 — Glasovna tipka. Pritisnite glasovnu tipku da biste
isključili ili uključili mikrofon tijekom aktivnog poziva.
Ta se tipka koristi za glasovne naredbe te Pritisni za
razgovor.
3 — Tipka za smanjivanje glasnoće
4 — Tipka za snimanje
5 — Tipka za otpuštanje
6 — Priključak za slušalice
7 — Micro-USB priključak
8 — Infracrveni priključak
1 — Tipka za početnu stranicu
Automatsko zakretanje
zaslona
U svim se programima zaslon automatski zakreće iz
uspravnog u položeni način kada okrenete uređaj
ulijevo. Na primjer, ako pregledavate internet i
okrenete uređaj ulijevo, slika na zaslon također će se
okrenuti i prikazati preko cijelog zaslona. Za prikaz
okna za kontrolu i status pritisnite jednu od
višenamjenskih tipki. Slika se prikazuje preko cijelog
zaslona u RealPlayeru, pregledniku i pregledniku slika.
15
Da biste isključili automatsko zakretanje zaslona
odnosno prikaz preko cijelog zaslona, odaberite
Izbornik > Alati > Postavke > Općenito >
Personalizacija > Zaslon > Zakretanje zaslona ili
Okren. za puni prikaz.
Izbornik > Alati > Postavke > Općenito >
Personalizacija > Svjetlosna obavijest.
Da biste isključili sporo bljeskanje, odaberite
Izbornik > Alati > Profili i profil. Odaberite
Podešavanje > Obavijesno svjetlo.
Utišavanje uređaja
Da biste privremeno isključili alarme kalendara i
budilice te utišali zvuk dolaznih poziva, okrenite uređaj
licem prema dolje.
Uređaj možete utišati i tako da ga dvaput dodirnete.
Da biste uključili mogućnost utišavanja dodirom,
odaberite Izbornik > Alati > Postavke >
Općenito > Personalizacija > Tonovi > Lupkanje
za stišano > Uključeno.
Da biste isključili utišavanje
dodirom ili okretanjem, odaberite
Izbornik > Alati > Postavke >
Općenito > Personalizacija >
Tonovi > Lupkanje za stišano ili
Okretanje za stišano.
Svjetla tipke za upravljanje
Kada primite poruku ili propustite poziv, na to će vas
treptanjem upozoriti tipka za upravljanje. Kada se
svjetlo zaslona isključi, tipka za upravljanje počinje
polako bljeskati.
Da biste odredili vrijeme bljeskanja u slučaju
propuštenih događaja odnosno da biste odabrali
16
događaje za koje želite primati obavijesti, odaberite
Funkcija poklopca
Kad su uređaj ili tipkovnica zaključani, možda ćete moći
birati broj hitne službe prethodno uprogramiran u vaš
uređaj.
Da biste otvorili ili zatvorili uobičajenu tipkovnicu,
pogurnite poklopac prema gore ili prema dolje.
Za zaključavanje tipkovnice zatvorite
poklopac. Za otključavanje tipkovnice
otvorite poklopac.
Savjet: Da biste otključali tipkovnicu
bez otvaranje poklopca, pritisnite lijevu
pa desnu višenamjensku tipku.
Da biste odgovorili na poziv, otvorite
poklopac. Da biste završili poziv, zatvorite
poklopac (osim ako na uređaj nije priključena
slušalica) ili odaberite Opcije prije zatvaranja
tipkovnice.
Za promjenu postavki poklopca odaberite Izbornik >
Alati > Postavke > Općenito > Upravlj. poklop..
Tipkovnica uređaja automatski se zaključava radi
sprječavanje slučajnog pritiskanja tipki. Da biste
promijenili trajanje razdoblja nakon kojeg se
tipkovnica zaključava, odaberite Izbornik > Alati >
Postavke > Općenito > Sigurnost > Telefon i SIM
kartica > Autom. zaključ. tipkov..
17
Konfiguriranje uređaja
Konfigurirajte E66 slijedeći ove upute.
Umetanje SIM kartice i
baterije
1. Stražnju stranu uređaja okrenite prema sebi, a
zatim pritisnite zatvarače (1) i povucite stražnje
kućište tako da sklizne s uređaja (2).
2. Ako je baterija umetnuta, podignite je u smjeru
strelice da biste je izvadili.
18
3. Umetnite SIM karticu. Pazite da kontaktno područje
kartice bude okrenuto prema priključcima uređaja,
a iskošeni ugao prema gornjem dijelu uređaja.
4. Umetnite bateriju. Poravnajte kontakte na bateriji
s odgovarajućim priključcima u odjeljku za bateriju
i umetnite bateriju u smjeru strelice.
5. Umetnite stražnji poklopac na mjesto.
Punjenje baterije
1. Punjač priključite u zidnu utičnicu.
2. Priključite kabel za
napajanje na dno
uređaja. Ako je
baterija potpuno
ispražnjena, može
proteći neko vrijeme
prije nego se oznaka
punjenja počine
pomicati.
3. Kada je baterija u cijelosti napunjena, punjač
najprije isključite iz uređaja, a zatim iz zidne
utičnice.
Baterija je napunjena u tvornici, ali razina
napunjenosti može varirati. Da biste ostvarili
maksimalno vrijeme rada uređaja, punite bateriju dok
pokazivač raz ine n apun jeno st i ne pok aže d a j e ba ter ija
sasvim puna.
Savjet: Ako imate stare kompatibilne Nokia
punjače, možete ih koristiti s uređajem Nokia
E66 tako da prilagodnik za punjenje CA-44
priključite na stari punjač. Prilagodnik je
dostupan u obliku zasebne dodatne opreme.
Umetanje memorijske
kartice
Memorijsku karticu koristite da biste uštedjeli
memorijski prostor u uređaju. Možete također stvoriti
pričuvnu kopiju podataka na uređaju i spremiti ih na
memorijsku karticu.
Memorijska kartica možda je već umetnuta u uređaj.
Memorijske su kartice dostupne i kao zasebna dodatna
oprema.
1. Stražnju stranu uređaja okrenite prema sebi, a
zatim pritisnite tipke za otpuštanje (1) i povucite
stražnje kućište tako da sklizne s uređaja (2).
19
2. Umetnite memorijsku karticu u utor tako da
kontakte okrenete prema naprijed. Pazite da
kontaktno područje bude okrenuto prema
priključcima uređaja.
3. Karticu gurajte prema unutra sve dok ne sjedne na
svoje mjesto.
4. Zatvorite stražnje kućište.
Izbacivanje
memorijske kartice
rada može oštetiti memorijsku karticu, uređaj i/ili
podatke spremljene na kartici.
1. Kratko pritisnite tipku za uključivanje i odaberite
Ukloni mem. karticu.
2. Pritisnite tipke za otpuštanje i povucite stražnje
kućište tako da sklizne s uređaja.
3. Pritisnite kraj memorijske kartice da biste je
oslobodili iz utora.
4. Zatvorite stražnje kućište.
Priključivanje
slušalica
Upozorenje: Uporaba slušalica može utjecati na
vašu sposobnost da čujete vanjske zvukove. Slušalice
ne koristite kada to može ugroziti vašu sigurnost.
Priključite kompatibilne slušalice u njihov priključak na
dnu telefona.
20
Važno: Ne uklanjajte memorijsku karticu tijekom
rada ili dok joj uređaj pristupa. Uklanjanje kartice usred
Stavljanje uzice za
nošenje oko zglavka
Provucite uzicu kao što je prikazano i potom je
zategnite.
Antene
Vaš uređaj može imati unutarnju ili vanjsku antenu.
Kao i kod drugih radiouređaja, dok je antena u uporabi
bez potrebe je ne dirajte. Dodirivanje antene utječe na
kvalitetu komunikacije, može uzrokovati veću
potrošnju energije nego što je uobičajeno i može
smanjiti trajanje baterije.
21
Prvi koraci
Kada konfigurirate uređaj Eseries, uključite ga i počnite
upoznavati njegove nove funkcije.
Prvo uključivanje
1. Pritisnite i držite tipku za
uključivanje.
2. Ako uređaj zatraži PIN kôd ili kôd za
zaključavanje, utipkajte
odgovarajući kôd i odaberite U
redu.
3. Kada se to od vas zatraži, unesite
naziv zemlje u kojoj se nalazite te
trenutni datum i vrijeme. Utipkajte
prvih nekoliko slova naziva zemlje
da biste je pronašli. Važno je
odabrati točnu zemlju jer se vrijeme
sastanaka koje unesete u kalendar
može promijeniti ako promijenite
zemlju, a nova se zemlja nalazi u
nekoj drugoj vremenskoj zoni.
Otvara se program za dobrodošlicu.
4. Odaberite jednu od različitih opcija ili Izlaz da biste
zatvorili program.
22
Da biste konfigurirali različite postavke u uređaju,
koristite čarobnjake dostupne na početnom zaslonu i
program Čarobnjak za postavke. Kada uključite uređaj,
on može prepoznati davatelja SIM kartice i automatski
konfigurirati neke postavke. Točne postavke možete
zatražiti i od svog davatelja usluga.
Uređaj možete uključiti bez umetanja SIM kartice.
Uređaj će se pokrenuti u izvanmrežnom načinu rada i
nećete moći koristiti funkcije telefona ovisne o mreži.
Da biste isključili uređaj, pritisnite i držite tipku za
uključivanje.
Dobro došli
Kada prvi put uključite uređaj, otvara se aplikacija
dobrodošlice. Odaberite između sljedećeg:
• Vodič sadrži informacije o vašem uređaju i o načinu
njegove uporabe.
• Prijenos pod. omogućuje prijenos sadržaja, npr.
kontakata ili kalendarskih unosa, s kompatibilnog
Nokia uređaja.
uređaja", str. 25.
• Čar. za postavke pomaže vam pri konfiguraciji
različitih postavki.
postavke", str. 23.
• Operator sadrži vezu s portalom vašeg operatora.
Vidi "Prijenos sadržaja između
Vidi "Čarobnjak za
Da biste kasnije otvorili program za dobrodošlicu,
odaberite Izbornik > Pomoć > Dobrodošlica.
Dostupne se stavke mogu razlikovati u različitim
regijama.
Čarobnjak za postavke
Odaberite Izbornik > Alati > Čarob.za post..
Čarobnjak za postavke konfigurira postavke na vašem
uređaju prema informacijama dobivenima od mrežnog
operatora. Da biste koristili te usluge, možda ćete se
morati obratiti davatelju usluga radi aktivacije
podatkovne veze ili drugih usluga.
Dostupnost različitih stavki postavki u čarobnjaku za
postavke ovisi o značajkama uređaj, SIM kartici,
davatelju bežičnih usluga i dostupnosti podataka u
bazi podataka čarobnjaka za postavke.
Ako davatelj usluga ne nudi čarobnjak za postavke, ta
se usluga možda neće ni pojaviti na izborniku vašeg
uređaja.
Da biste pokrenuli čarobnjak, odaberite Započni. Kada
prvi put budete koristili čarobnjak, dobit ćete upute za
konfiguraciju postavki. Ako SIM kartica nije umetnuta,
morate odabrati matičnu državu davatelja usluga i
davatelja usluga. Ako država ili davatelj usluga koje
predloži čarobnjak nisu točni, odaberite ih s popisa. U
slučaju prekida konfiguracije postavke se neće
definirati.
Da biste pristupili glavnom prikazu čarobnjaka za
postavke nakon završetka konfiguracije, odaberite U
redu.
U glavnom prikazu odaberite Opcije, a zatim jednu od
sljedećih opcija:
• Operator — Konfiguriranje postavki specifičnih za
operatora, kao što su MMS, internet, WAP i postavke
streaminga
• PZR — Konfiguriranje postavki usluge Pritisni za
razgovor
• Dijeljenje videa — Konfiguriranje postavki
dijeljenja videoisječaka
Ako ne možete koristiti čarobnjak za postavke,
posjetite web-stranicu s postavkama za telefone
Nokia.
Početni zaslon
Na početnom zaslonu možete brzo pristupiti
značajkama koje najčešće koristite i brzo provjeriti ima
li propuštenih poziva ili novih poruka.
23
Možete definirati dva zasebna početna zaslona za
različite namjene: primjerice, jedan zaslon za prikaz
poslovne e-pošte i obavijesti te drugi za prikaz osobne
e-pošte. Tako izvan radnog vremena nećete morati
obraćati pažnju na poruke vezane uz posao.
Izbornik
Odaberite Izbornik.
24
Izbornik je početna točka iz
koje možete otvoriti sve
programe u uređaju ili na
memorijskoj kartici.
Izbornik sadrži sve
programe i mape, tj. skupine
sličnih programa. Zadana
mapa u koju se spremaju svi
programi koje instalirate na
uređaj jest Instalacije.
Da biste otvorili program,
pomaknite se do njega i
pritisnite tipku za
upravljanje.
Da biste pregledali popis programa, odaberite
Opcije > Promjena prikaza > Popisni prikaz. Da
biste se vratili na mrežni prikaz, odaberite Opcije >
Promjena prikaza > Mrežni prikaz.
Da biste dobili animirani prikaz ikona i mapa
programa, odaberite Opcije > Animacija ikone >
Uključeno.
Da biste pregledali utrošak memorije za različite
programe i podatke pohranjene u uređaju ili na
memorijskoj kartici te da biste provjerili količinu
slobodne memorije, odaberite Opcije > Pojedin. o
memoriji.
Da biste stvorili novu mapu, odaberite Opcije > Nova
mapa.
Da biste preimenovali novu mapu, odaberite Opcije >
Preimenovanje.
Da biste promijenili raspored u mapi, pomaknite se na
program koji želite premjestiti i odaberite Opcije >
Premjesti. Pokraj programa će se pojaviti kvačica.
Dođite do nove lokacije i odaberite U redu.
Da biste premjestili program u neku drugu mapu,
pomaknite se na program koji želite premjestiti i
odaberite Opcije > Premjesti u mapu, a zatim novu
mapu i U redu.
Da biste preuzeli programe s weba, odaberite Opcije >
Preuzimanje programa.
Prebacivanje
Odaberite Izbornik > Alati > Prijenos pod..
Pojedine sadržaje, kao što je popis kontakata, možete
s kompatibilnog Nokia uređaja Bluetooth ili
infracrvenom vezom prebaciti na svoj novi uređaj
Eseries. Vrsta sadržaja koju je moguće prenijeti ovisi o
modelu uređaja. Ako drugi uređaj podržava
sinkronizaciju, moguće je sinkronizirati i dva uređaja
ili poslati podatke iz ovog uređaja u drugi.
Kada prenosite podatke sa svog starog uređaja, možda
ćete u njega morati umetnuti SIM karticu. Novi uređaj
Eseries ne treba SIM karticu tijekom prijenosa
podataka.
Sadržaj se iz memorije drugoga uređaja kopira na
odgovarajuću lokaciju u vašem uređaju. Vrijeme
kopiranja ovisi o količini podataka za prijenos.
Kopiranje možete prekinuti i ponovo pokrenuti kasnije.
Koraci koje morate poduzeti da biste prenijeli podatke
ovise o uređaju i možebitnim prijašnjim prekidima
prijenosa podataka. Vrsta stavki koje se mogu prenositi
ovise o drugome uređaju.
Prijenos sadržaja između
uređaja
Da biste povezali dva uređaja, slijedite upute na
zaslonu. Na nekim se modelima uređaja program
Prebacivanje šalje drugim uređajima u obliku poruke.
Da biste instalirali Prebacivanje na drugi uređaj,
otvorite poruku i slijedite upute na zaslonu. Na svom
novom uređaju Eseries odaberite sadržaj koji želite
kopirati iz drugog uređaja.
Nakon prijenosa podataka prečac s postavkama
prijenosa možete spremiti u glavni prikaz da biste
kasnije ponovili isti prijenos. Da biste izmijenili prečac,
odaberite Opcije > Postavke prečaca.
Pregled zapisnika o
prijenosu
Zapisnik o prijenosu prikazuje se nakon svakog
prijenosa.
Da biste pregledali pojedinosti o prijenosu, pomaknite
se do prenesene stavke u zapisniku i odaberite
Opcije > Pojedinosti.
Da biste pregledali zapisnik o prethodnom prijenosu,
pomaknite se do prečaca za prijenos u glavnom prikazu
(ako je dostupan) i odaberite Opcije > Prikaz
zapisnika.
25
U prikazu zapisnika prikazuju se i svi neriješeni sukobi
pri prijenosu. Da biste pokrenuli rješavanje sukoba,
odaberite Opcije > Razriješi nepodudar..
Sinkronizacija, preuzimanje
i slanje podataka
Ako ste već prenosili podatke na svoj uređaj putem
programa Prijenosa, u glavnom prikazu programa
Prebacivanje odaberite jednu od sljedećih ikona:
Sinkronizirajte podatke s kompatibilnim uređajem
ako drugi uređaj podržava sinkronizaciju.
Sinkronizacijom ažurirate podatke u oba uređaja.
Vratite podatke iz drugog uređaja u svoj novi
uređaj Eseries.
Pošaljite podatke iz svog novog uređaja Eseries u
svoj drugi uređaj.
Najčešće radnje u više
programa
Sljedeće radnje možete pronaći u više programa:
Da biste promijenili profil, isključili ili zaključali uređaj,
nakratko pritisnite tipku za uključivanje.
26
Ako se program sastoji od
nekoliko kartica (vidi sliku),
otvorite karticu listajući
ulijevo ili udesno.
Za spremanje postavki koje
ste konfigurirali u
programu, odaberite
Natrag.
Da biste spremili datoteku,
odaberite Opcije >
Spremi. Na raspolaganju su
vam različite opcije
spremanja koje ovise o
programu koji koristite.
Da biste poslali datoteku, odaberite Opcije >
Pošalji. Datoteku možete poslati u obliku e-pošte ili
multimedijske poruke, odnosno Bluetooth ili
infracrvenom vezom.
Da biste kopirali tekst, pritisnite i držite tipku za pomak
te uz pomoć tipke za upravljanje odaberite tekst. Dok
držite pritisnutu tipku za pomak odaberite Kopiraj. Za
lijepljenje listajte do mjesta na koje želite zalijepiti
tekst, pritisnite i držite tipku za pomak te odaberite
Zalijepi. Ovaj način možda neće funkcionirati u
programima koji imaju vlastite naredbe za kopiranje i
lijepljenje.
Da biste odabrali različite stavke, na primjer poruke,
datoteke ili kontakte, listajte do stavke koju želite
odabrati. Odaberite Opcije > Označi/odznači >
Označi da biste odabrali jednu stavku ili Opcije >
Označi/odznači > Označi sve da biste odabrali sve
stavke.
Savjet: Da biste odabrali gotovo sve stavke,
najprije odaberite Opcije > Označi/odznači >
Označi sve, a zatim odaberite stavke koje ne
želite i Opcije > Označi/odznači > Odznači.
Da biste odabrali objekt, na primjer privitak u
dokumentu, dođite do objekta tako da se sa svake
strane objekta pojavi kvadratna oznaka.
Oznake na zaslonu
Telefon se koristi u UMTS mreži (usluga mreže).
Razina napunjenosti baterije. Što je štapić
dulji, baterija je punija.
Imate jednu ili više nepr očitanih poruka u mapi
Ulazni spremnik u Porukama.
Odabrali ste profil Bez tona pa se uređaj neće
oglašavati kada primite dolazni poziv ili
poruku.
Funkcija Bluetooth je aktivna.
Podaci se prenose putem Bluetooth veze. Kada
oznaka trepće, vaš se uređaj pokušava povezati
s drugim uređajem.
Infracrvena veza je uključena. Ako oznaka
trepće, uređaj pokušava uspostaviti vezu s
drugim uređajem ili je ta veza prekinuta.
Dostupna je GPRS paketna podatkovna veza
(usluga mreže). Ako je prikazana ikona
je aktivna. Ako je prikazana ikona
čekanju.
, veza
, veza je na
Primili ste novu poruku e-pošte u udaljenom
ulaznom spremniku.
U mapi Izlazni spremnik u Porukama imate
poruke koje čekaju na slanje.
Imate jedan ili više neodgovorenih poziva.
Tipkovnica uređaja je zaključana.
Alarm je uključen.
Dostupna je EGPRS paketna podatkovna veza
(usluga mreže). Ako je prikazana ikona
je aktivna. Ako je prikazana ikona
čekanju.
Dostupna je UMTS paketna podatkovna veza
(usluga mreže). Ako je prikazana ikona
je aktivna. Ako je prikazana ikona
čekanju.
, veza
, veza je na
, veza
, veza je na
27
Pristup veoma brzoj paketnoj vezi za
preuzimanje (HSDPA) je podržan i dostupan
(usluga mreže). Ikona se može razlikovati u
različitim regijama. Ako je prikazana ikona
veza je aktivna. Ako je prikazana ikona
je na čekanju.
Postavili ste uređaj da traži WLAN mreže i
WLAN je dostupan.
WLAN veza je aktivna u mreži koja ne koristi
šifriranje.
WLAN veza je aktivna u mreži koja koristi
šifriranje.
, veza
Na uređaj je priključena petlja.
,
Na uređaj je priključen tekstni telefon.
Vaš uređaj vrši sinkronizaciju.
Veza Pritisni za razgovor je aktivna.
Veza Pritisni za razgovor postavljena je na
način rada Ne uznemiravaj jer je postavka vrste
zvonjave vašeg uređaja postavljena na Jedan
pisak ili Bez tona ili je u tijeku dolazni ili
aktivni telefonski poziv. U tom načinu rada PZR
pozivi nisu mogući.
28
Uređaj je povezan s računalom USB
podatkovnim kabelom.
Koristi se druga telefonska linija (usluga
mreže).
Svi su pozivi preusmjereni na drugi broj. Ako
imate dvije telefonske linije, broj označava
aktivnu liniju.
Na uređaj su priključene slušalice.
Veza s Bluetooth slušalicom je prekinuta.
Na uređaj je priključena autoinstalacija
namijenjena radu bez uporabe ruku.
Ugađanje glasnoće
Da biste ugodili glasnoću u ušnoj slušalici tijekom
telefonskog poziva ili glasnoću multimedijskih
programa, koristite tipke za ugađanje glasnoće.
Memorija
Dvije su vrste memorija u koje možete spremati
podatke ili instalirati programe: memorija uređaja i
memorijska kartica.
Slobodna memorija
Da biste pogledali koliko se memorije trenutno koristi,
koliko još ima slobodne memorije i koliko memorije
otpada na pojedinu vrstu podataka, odaberite
Izbornik > Opcije > Pojedin. o memoriji >
Memorija telef. ili Memor. kartica.
Savjet: Da biste bili sigurni da ćete uvijek imati
dovoljno memorije, podatke redovito
premještajte na memorijsku karticu ili računalo
ili pak koristite Upravitelj datoteka da biste
izbrisali datoteke koje vam više nisu potrebne.
Kada instalirate programe na kompatibilnu
memorijsku karticu, instalacijske datoteke (.sis, .sisx)
ostaju u memoriji uređaja. Te datoteke mogu
zauzimati velik dio memorije te vam mogu
onemogućiti spremanje drugih datoteka. Da biste
zadržali dovoljno slobodne memorije, pomoću paketa
Nokia PC Suite stvarajte pričuvne kopije instalacijskih
datoteka na kompatibilnom računalu, a pomoću
upravitelja datoteka uklanjajte te datoteke iz
memorije uređaja. Ako je .sis datoteka privitak u
poruci, izbrišite poruku iz ulaznog spremnika u
izborniku Poruke.
Memorijska kartica
Odaberite Izbornik > Alati > Memorija.
Ako memorijsku karticu ne možete koristiti u uređaju,
moguće je da imate pogrešnu memorijsku karticu, da
je nije moguće formatirati za vaš uređaj ili da sadrži
oštećen datotečni sustav. Uređaj Nokia podržava
datotečne sustave FAT16 i FAT32 za memorijske
kartice.
MicroSDHC
Ovaj uređaj koristi microSD i microSDHC
memorijsku karticu.
Da bi se osigurala međuoperabilnost, s
ovim uređajem koristite isključivo
kompatibilne memorijske kartice. O
kompatibilnosti memorijskih kartica
posavjetujte se s njihovim proizvođačem ili
dobavljačem. S ovim uređajem nisu kompatibilne
druge kartice, osim microSD i microSDHC kartica.
Uporabom nekompatibilne memorijske kartice možete
oštetiti tu karticu i sam uređaj, ali i podatke spremljene
na takvoj kartici.
Uporaba memorijske kartice
Da biste formatirali memorijsku karticu za uređaj,
odaberite Opcije > Formatiraj karticu. Kad
formatirate memorijsku karticu, trajno gubite sve
podatke na njoj. Od svog dobavljača zatražite
informaciju je li memorijsku karticu potrebno
formatirati prije korištenja.
Da biste promijenili naziv memorijske kartice,
odaberite Opcije > Naziv mem. kartice.
Memorijsku karticu možete lozinkom zaštiti od
neovlaštenog pristupa. Da biste definirali lozinku,
odaberite Opcije > Koristi lozinku. Lozinka može
imati najviše osam znakova i razlikuje mala i velika
slova. Lozinka se sprema u uređaj. Ne morate je ponovo
upisivati kada koristite memorijsku karticu u istom
uređaju. Ako karticu želite koristiti u nekom drugom
29
uređaju, taj će uređaj od vas zatražiti lozinku. Ne
podržavaju sve memorijske kartice zaštitu lozinkom.
Da biste uklonili lozinku za memorijsku karticu,
odaberite Opcije > Ukloni lozinku. Kada uklonite
lozinku, podaci na memorijskoj kartici više neće biti
zaštićeni od neovlaštene uporabe.
Da biste otključali memorijsku karticu, odaberite
Opcije > Otključaj mem. karticu. Unesite lozinku.
Pisanje teksta
Načini unosa mogu se razlikovati ovisno o tržištima.
Uobičajeni unos teksta
Kad koristite uobičajeni način unosa teksta, u gornjem
desnom uglu zaslona prikazana je oznaka
i prikazuju odabrane postavke za mala i
velika slova.
pisati velikim slovom, a sva ostala slova malim slovima.
označava brojčani način unosa.
Da biste napisali tekst pomoću tipkovnice, uzastopno
pritišćite numeričke tipke 2- 9 sve dok se ne pojavi
željeni znak. Pritiskanjem tipke možete dobiti više
znakova od onih otisnutih na samoj tipki. Ako se
sljedeće slovo nalazi na istoj tipki kao i trenutno,
pričekajte da se pojavi pokazivač, a zatim unesite
slovo.
Za unos broja pritisnite i držite odgovarajuću brojčanu
tipku.
30
znači da će se prvo slovo rečenice
Za prijelaz s malih na velika slova te na brojčani način
pritisnite #.
Da biste izbrisali znak, pritisnite povratnu tipku.
Pritisnite i držite povratnu tipku da biste izbrisali više
znakova.
Za pristup najčešćim znakovima interpunkcije
pritisnite tipku 1. Uzastopno pritišćite tipku 1 da biste
došli do željenog interpunkcijskog znaka.
Da biste dodali poseban znak, pritisnite tipku *.
Pomaknite se do željenog znaka i pritisnite tipku za
upravljanje.
Da biste umetnuli razmak, pritisnite tipku 0. Da biste
premjestili pokazivač u sljedeći redak, pritisnite tipku
0 tri puta.
Da biste se prebacili s velikih na mala slova i obrnuto,
pritisnite #.
.
Prediktivni unos teksta
1. Da biste aktivirali prediktivni način unosa teksta,
dvaput brzo pritisnite tipku #. Time uključujete
prediktivni unos teksta u svim uređivačkim
programima uređaja. Na zaslonu je prikazana
oznaka
2. Da biste napisali željenu riječ, pritišćite tipke 2-9.
Za svako slovo pritisnite tipku samo jednom.
3. Kada završite upisivanje riječi, ispravnost potvrdite
pomicanjem udesno ili pritiskom na tipku 0 da biste
dodali razmak.
.
Loading...
+ 137 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.