Por medio de la presente, NOKIA CORPORATION declara que este RM-343 producto cumple con los requisitos
esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE. Existe una copia de la
declaration_of_conformity/.
Declaración de conformidad disponible en la dirección http://www.nokia.com/phones/
registrada por Nokia Corporation. El resto de los productos y nombres de compañías aquí mencionados pueden ser marcas comerciales o registradas
de sus respectivos propietarios.
Queda prohibida la reproducción, transferenci a, distribución o almacenamiento de todo o parte del contenido de este documento bajo cualquier forma
sin el consentimiento previo y por escrito de Nokia. Nokia opera con una política de desarrollo continuo y se reserva el derecho a realizar modificaciones
y mejoras en cualquiera de los productos descritos en este documento sin previo aviso.
codificada conforme al Estándar Visual MPEG-4 por un consumidor vinculado a actividades no comerciales y personales y (ii) para un uso conjunto con
el vídeo MPEG-4 suministrado por un proveedor de soluciones de vídeo autorizado. No se otorga ni se considera implícita licencia alguna para cualquier
otro uso. Puede solicitarse información adicional relacionada con usos comerciales, promocionales e internos a MPEG LA, LLC. Visite http://
www.mpegla.com.
EN LA MÁXIMA MEDIDA PERMITIDA POR LA LEGISLACIÓN APLICABLE, NOKIA NO SE RESPONSABILIZARÁ BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA DE LA PÉRDIDA DE DATOS
O INGRESOS NI DE NINGÚN DAÑO ESPECIAL, INCIDENTAL, CONSECUE NTE O INDIRECTO, INDEPENDIENTEMENTE DE CUÁL SEA SU CAUSA.
EL CONTENIDO DEL PRESENTE DOCUMENTO SE SUMINISTRA TAL CUAL. SALVO QUE ASÍ LO EXIJA LA LEY APLICABLE, NO SE OFRECE NINGÚN TIPO D E GARANTÍA,
EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUIDA, PERO SIN LIMITARSE A, LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD Y ADECUACIÓN A UN FIN PARTICULAR CON RESPECTO
A LA EXACTITUD, FIABILIDAD Y CONTENIDO DE ESTE DOCUMENTO. NOKIA SE RESERVA EL DERECHO DE REVISAR O RETIRAR ESTE DOCUMENTO EN CUALQUIER
MOMENTO SIN PREVIO AVISO.
La ingeniería inversa del software del dispositivo está prohibida en la medida permitida por la legislación aplicable. Del mismo modo que esta guía
de usuario contiene todas las limitaciones en cuanto a las representaciones, garantías, daños y responsabilidades de Nokia, también limita todas las
representaciones, garantías, daños y responsabilidades de las empresas que otorgan licencias a Nokia.
La disponibilidad de aplicaciones, productos y servicios concretos puede variar de una región a otra. Póngase en contacto con su distribuidor Nokia
para conocer detalles y la disponibilidad de algunos idiomas. Este producto puede contener componentes, tecnología o software con arreglo a las
normativas y a la legislación de EE. UU. y de otros países. Se prohíben las desviaciones de las leyes.
NOTA DE LA FCC/INDUSTRY CANADA
Su dispositivo puede provocar interferencias de radio o televisión (si el teléfono se utiliza en las proximidades de un equipo de recepción, por ejemplo).
La FCC o Industry Canada pueden solicitarle que deje de utilizar el teléfono si tales interferencias no pueden eliminarse. Si precisa asistencia, póngase
en contacto con su distribuidor local. Este dispositivo cumple el apartado 15 de las normas de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a estas dos
condiciones: (1) este dispositivo no debe provocar interferencias perjudiciales y (2) debe aceptar cualquier interferencia que reciba, incluida la
interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado. La realización de cambios o modificaciones en este dispositivo no autorizados
expresamente por Nokia puede dar lugar a la anulación del permiso para utilizar el equipo por parte del usuario.
Lea estas sencillas instrucciones. No seguir las normas
puede ser peligroso o ilegal. Lea la guía de usuario
completa para más información.
ENCIENDA EL DISPOSITIVO SIN RIESGOS
No encienda el dispositivo donde el uso de
teléfonos móviles esté prohibido o si puede
causar interferencias o comportar algún
peligro.
INTERFERENCIAS
Todos los dispositivos móviles pueden ser
susceptibles a interferencias que podrían
afectar a su rendimiento.
APAGADO EN ZONAS RESTRINGIDAS
Cumpla todas las restricciones existentes.
Apague el dispositivo en aviones, en zonas
cercanas a equipos médicos, combustible,
productos químicos y zonas donde se
realicen explosiones.
SERVICIO TÉCNICO CUALIFICADO
El producto sólo debe instalarlo o repararlo
el personal del servicio técnico cualificado.
ACCESORIOS Y BATERÍAS
Utilice únicamente accesorios y baterías
aprobados por el fabricante. No conecte
productos que sean incompatibles.
RESISTENCIA AL AGUA
Su dispositivo no es resistente al agua.
Manténgalo seco.
Acerca de su
dispositivo
El uso del dispositivo inalámbrico descrito en esta guía
está aprobado para el uso en redes (E)GSM 850, 900,
1800 y 1900, y redes UMTS 900/2100 HSDPA. Póngase
en contacto con su proveedor de servicios para obtener
más información sobre redes.
Su dispositivo admite varios métodos de conectividad
y, al igual que los ordenadores, puede estar expuesto
a virus y a otro contenido perjudicial. Extreme la
precaución con los mensajes, las solicitudes de
conectividad, la navegación y las descargas. Instale y
use únicamente servicios y software procedente de
fuentes de confianza que ofrezcan la seguridad y
protección adecuadas, como aplicaciones que estén
Symbian Signed o hayan superado las pruebas Java
Verified™ . Considere la posibilidad de instalar un
antivirus u otro software de seguridad en el dispositivo
y en cualquier ordenador conectado.
Puede que su dispositivo tenga algunos favoritos o
enlaces preinstalados para acceder a sitios de Internet
de terceros y puede permitirle acceder a dichos sitios
Seguridad
7
de Internet de terceros. Estos sitios no están asociados
con Nokia, y Nokia no los respalda ni asume
responsabilidades por éstos. Si accede a estos sitios,
deberá tomar precauciones en cuanto a seguridad y
contenido.
Seguridad
Aviso: Para utilizar las funciones de este
dispositivo, salvo la alarma del reloj, debe estar
encendido. No encienda el dispositivo donde el uso de
dispositivos inalámbricos pueda causar interferencias
o comportar algún peligro.
Al utilizar este dispositivo, respete la legislación, así
como las costumbres locales, la privacidad y los
derechos legítimos de las demás personas, incluidos
los copyrights. La protección de copyright puede
impedir la copia, modificación o transferencia de
imágenes, música y otros contenidos.
Haga copias de seguridad o lleve un registro por escrito
de toda la información importante que guarda en el
dispositivo.
Si desea conectarse con otro dispositivo, antes lea la
guía de usuario correspondiente para conocer con
detalle las instrucciones de seguridad. No conecte
productos que sean incompatibles.
Las imágenes de esta guía pueden diferir de las que
muestra su dispositivo.
Consulte la guía de usuario para conocer más
información importante sobre su dispositivo.
8
Servicios de red
Para utilizar el dispositivo, debe tener contratados los
servicios de un proveedor de servicios inalámbricos.
Algunas funciones no están disponibles en todas las
redes. Otras funciones requieren que establezca algún
acuerdo específico con su proveedor de servicios para
poder utilizarlas. Los servicios de red implican la
transmisión de datos. Consulte las tarifas normales y
de itinerancia con su proveedor de servicios. Su
proveedor de servicios puede indicarle qué cargos se
aplicarán. Algunas redes pueden tener ciertas
limitaciones que afectan al modo en el que pueden
utilizar algunas funciones de este dispositivo que
requieran soporte de red, como el soporte para
tecnologías específicas como los protocolos WAP 2.0
(HTTP y SSL) que se ejecutan en los protocolos TCP/IP y
los caracteres que dependen del idioma.
Es posible que el proveedor de servicios haya solicitado
que determinadas funciones no estén habilitadas o
activadas en su dispositivo. En ese caso, dichas
funciones no aparecerán en el menú de su dispositivo.
Su dispositivo también puede tener elementos
personalizados como, por ejemplo, los nombres y
orden de los menús, y los iconos.
Extracción de la
batería
Apague el dispositivo y desconéctelo del cargador
antes de quitar la batería.
Encontrar ayuda
Soporte
Si quiere obtener más información acerca de cómo
utilizar el producto o no está seguro de cómo debería
de funcionar, consulte las páginas de asistencia en
www.nokia.com/support o el sitio web local de Nokia,
www.nokia.mobi/support (con un dispositivo móvil),
la aplicación Ayuda del dispositivo o la guía del usuario.
Si el problema continúa, haga una de estas opciones:
• Reinicie el dispositivo: apague el dispositivo y retire
la batería. Transcurrido aproximadamente un
minuto, vuelva a colocar la batería y encienda el
dispositivo.
• Restaure los ajustes originales de fábrica tal como
se explica en la guía del usuario. Sus documentos y
archivos se eliminarán durante el reinicio. Por tanto,
realice antes una copia de seguridad de los datos.
• Actualice el software del dispositivo con regularidad
para conseguir un rendimiento óptimo y nuevas
funciones, tal y como se explica en la guía de
usuario.
Si el problema continúa sin resolverse, comuníquese
con Nokia para saber con qué opciones de reparación
cuenta. Visite www.nokia.com/repair. Antes de enviar
el dispositivo para su reparación, realice siempre una
copia de seguridad de los datos del mismo.
Configuración remota
Seleccione Menú > Herramientas > Gest. disp..
El Gestor de dispositivos le permite gestionar los
ajustes, los datos y el software del dispositivo de forma
remota.
Puede conectarse a un servidor y recibir ajustes de
configuración para el dispositivo. Puede recibir perfiles
de servidor y distintos ajustes de configuración de sus
proveedores de servicios o del departamento de
gestión de información de la empresa. Los ajustes de
configuración pueden incluir ajustes de conexión y
otros ajustes utilizados por distintas aplicaciones del
dispositivo. Las opciones disponibles pueden variar.
La conexión de configuración remota suele iniciarla el
servidor cuando hay que actualizar los ajustes del
dispositivo.
Para crear un perfil de servidor nuevo, seleccione
Opciones > Perfil servid. nuevo.
Es posible que reciba los ajustes de su proveedor de
servicios en un mensaje de configuración. En caso
contrario, defina lo siguiente:
• Nombre de servidor — Introduzca un nombre
para el servidor de configuración.
• ID de servidor — Introduzca el ID exclusivo para
identificar el servidor de configuración.
• Contraseña servidor — Escriba una contraseña
para identificar el dispositivo en el servidor.
Encontrar ayuda
9
• Modo de sesión — Seleccione el tipo de conexión
preferido.
• Punto de acceso — Seleccione el punto de acceso
que se va a utilizar para la conexión o cree un nuevo
punto de acceso. También puede elegir que se pida
el punto de acceso cada vez que inicie una conexión.
Este ajuste sólo está disponible si ha seleccionado
Internet como tipo de portador.
• Dirección de host — Introduzca la dirección Web
del servidor de configuración.
Encontrar ayuda
• Puerto — Introduzca el número de puerto del
servidor.
• Nombre de usuario — E s cri ba el ID de us ua ri o p ar a
el servidor de configuración.
• Contraseña — Escriba la contraseña para el
servidor de configuración.
• Permitir configurac. — Seleccione Sí para permitir
que el servidor inicie una sesión de configuración.
• Autoaceptar todas — Seleccione Sí si no desea que
el servidor le solicite confirmación al iniciar una
sesión de configuración.
• Autentificación de red — Permite seleccionar si
desea utilizar autenticación http.
• Nombre usuario red — Int ro du zca el ID de us ua ri o
para la autenticación http. Este ajuste sólo está
disponible si ha seleccionado que se utilice la
Autentificación de red.
• Contraseña de red — Introduzca la contraseña
para la autenticación http. Este ajuste sólo está
disponible si ha seleccionado que se utilice la
Autentificación de red.
Para conectarse al servidor y recibir los ajustes de
configuración de su dispositivo, seleccione
10
Opciones > Iniciar configurac..
Para ver el registro de configuración del perfil
seleccionado, seleccione Opciones > Ver registro.
Para actualizar el software del dispositivo por el aire,
seleccione Opciones > Ajustes. Los ajustes no se
borran con la actualización Cuando reciba el paquete
de actualización en el dispositivo, siga las instrucciones
de la pantalla. El dispositivo se reiniciará cuando la
instalación haya terminado. La descarga de
actualizaciones de software puede suponer la
transmisión de grandes volúmenes de datos (servicio
de red). Compruebe que la batería del dispositivo está
suficientemente cargada. En caso contrario, conecte el
cargador antes de iniciar la actualización.
Actualizaciones de
software a través de
su PC
Las actualizaciones del software pueden incluir
funciones nuevas y mejoradas que no estaban
disponibles cuando adquirió el dispositivo. Actualizar
el software también puede mejorar el rendimiento del
dispositivo.
Nokia Software Updater es una aplicación para PC que
le permite actualizar el software de su dispositivo. Para
actualizar el software del dispositivo, es necesario
disponer de un PC compatible, acceso a Internet de
banda ancha y un cable de datos USB compatible para
conectar el dispositivo al PC.
Para obtener más información, conocer las notas de
distribución para las versiones de software más
recientes y descargar la aplicación Nokia Software
Updater, consulte www.nokia.com/softwareupdate o
el sitio Web de Nokia correspondiente a su región.
Para actualizar el software del dispositivo, siga estos
pasos:
1. Descargue e instale la aplicación Nokia Software
Updater en su PC.
2. Conecte el dispositivo al PC mediante un cable de
datos USB y abra la aplicación Nokia Software
Updater. La aplicación Nokia Software Updater le
guiará para hacer una copia de seguridad de sus
archivos, actualizar el software y restaurar sus
archivos.
Más información
Instrucciones en el dispositivo
Para leer las instrucciones de la vista actual de la
aplicación abierta, seleccione Opciones > Ayuda.
Para navegar por los temas de ayuda y realizar
búsquedas, seleccione Menú > Ayuda > Ayuda.
Puede seleccionar las categorías acerca de las que
desea ver instrucciones. Seleccione una categoría,
como Mensajes, para ver las instrucciones (temas de
ayuda) disponibles. Al mismo tiempo que lee el tema,
desplácese a la izquierda o a la derecha para ver los
demás temas de dicha categoría.
Para alternar entre la aplicación y la ayuda, mantenga
pulsada la tecla de inicio.
Tutorial
El tutorial proporciona información sobre el dispositivo
y le enseña cómo usarlo. Seleccione Menú > Ayuda >
Tutorial.
Encontrar ayuda
11
Resumen del E66
Número de modelo: Nokia E66-1 (RM-343).
En lo sucesivo, denominado Nokia E66.
Funciones clave
Resumen del E66
El nuevo dispositivo Eseries le ayuda a gestionar la
información personal y de trabajo dentro y fuera de la
oficina. Algunas de las características clave están
destacadas aquí:
Alterne entre el modo de trabajo y el personal.
Navegue por Internet, lea bitácoras y reciba
información de noticias con Web.
Escuche música con Repr. música.
Reciba podcasts en su dispositivo con
Podcasting.
Añada nuevas aplicaciones a su dispositivo con
Descargar.
Encuentre puntos de interés con Mapas.
12
Acceda al correo electrónico en cualquier lugar.
Esté al día y planifique sus reuniones con la
Agenda.
Gestione sus compañeros de trabajo y sus
amigos gracias a la nueva aplicación Guía.
Realice llamadas usando los servicios de voz
sobre IP con Tel. Internet.
Conéctese a una WLAN gracias a Asist. WLAN.
Vea documentos, hojas de cálculo y
presentaciones con Quickoffice.
Teclas y piezas
1 — Tecla de encendido
2 — Auricular
3 — Sensor de luz
4 — Tecla de selección. Pulse la tecla de selección para
llevar a cabo la función que se muestra en pantalla
encima de cada tecla.
5 — Tecla de llamada
6 — Pulse la tecla durante unos segundos para activar
la conectividad Bluetooth. Al escribir texto, pulse la
tecla y seleccione Más símbolos para acceder a los
caracteres especiales.
7 — Micrófono
8 — Cámara (videollamadas sólo)
9 — Tecla de desplazamiento. Pulse la tecla de
desplazamiento para realizar una selección o
desplazarse hacia la izquierda, derecha, arriba o abajo
por la pantalla. Una pulsación larga hacia la izquierda,
derecha, arriba o abajo acelera el desplazamiento.
10 — Tecla de finalización de llamada. Pulse la tecla de
finalización de llamada para rechazar una llamada,
finalizar llamadas activas y en espera y, con una
pulsación larga, finalizar conexiones de datos.
11 — Tecla de retroceso. Pulse esta tecla para eliminar
los elementos.
12 — Tecla Mayús. Al escribir texto, mantenga pulsada
esta tecla y seleccione el texto con la tecla de
desplazamiento. Pulse esta tecla durante unos
segundos para alternar entre los modos Silencio y
Normal.
13 — Conector del cargador
Resumen del E66
13
Resumen del E66
2 — Tecla de Guía
3 — Tecla de Agenda
4 — Tecla de Correo
Movimientos de teclas
La pantalla del dispositivo se gira automáticamente si
la mueva y se puede pulsar y girar. Las luces de la tecla
de desplazamiento le informa de eventos y la tapa
deslizante permite contestar y finalizar llamadas, así
como bloquear el teclado.
1 — Tecla de aumento de volumen
2 — Tecla de voz. Pulse la tecla de voz para silenciar o
desactivar el silencio de una llamada activa. Esta tecla
también se usa en las aplicaciones Comandos de voz y
Pulsar para hablar.
3 — Tecla de reducción de volumen
4 — Tecla de captura
5 — Botón de liberación
6 — Conector del ML portátil
7 — Puerto micro-USB
8 — Puerto de infrarrojos
14
1 — Tecla de inicio
Rotación automática de la
pantalla
En todas las aplicaciones, la pantalla gira
automáticamente de vertical a horizontal si gira el
dispositivo a la izquierda. Por ejemplo, si está
navegando por la Web y gira el dispositivo a la
izquierda, la imagen se gira también y cambia a
pantalla completa. Para mostrar los paneles de estado
y control, pulse cualquier tecla de selección. La imagen
cambia a pantalla completa en RealPlayer, el
navegador y el visor de imágenes.
Para desactivar la rotación automática de la pantalla,
seleccione Menú > Herramientas > Ajustes >
Generales > Personalización > Pantalla >
Rotación de pantalla o Volver a v. compl..
Activación del silencio del
dispositivo
Para hacer que las alarmas de la guía y el reloj se
repitan, y para silenciar las llamadas entrantes, ponga
el dispositivo boca abajo.
También puede silenciar el dispositivo tocándolo dos
veces. Para activar el silencio tocando el dispositivo,
seleccione Menú > Herramientas > Ajustes >
Para desactivar el silencio tocando
o girando, seleccione Menú >
Herramientas > Ajustes >
Generales > Personalización >
Tonos > Pulsar para silenciar o
Volver a silencio.
Luces de la tecla de
desplazamiento
Cuando recibe un mensaje o pierde una llamada, la
tecla de desplazamiento comienza a parpadear para
avisarle. Cuando la luz de la pantalla se apaga, la tecla
de desplazamiento comienza a parpadear lentamente.
Para determinar el tiempo que debe parpadear la tecla
de desplazamiento para avisar de eventos perdidos o
seleccionar los eventos de los que quiere recibir
notificaciones, seleccione Menú > Herramientas >
Para desactivar el parpadeo lento, seleccione Menú >
Herramientas > Modos y un modo. Seleccione
Personalizar > Luz de transmisión.
Función tapa deslizante
Cuando el dispositivo o el teclado están bloqueados,
pueden efectuarse llamadas al número de emergencia
oficial programado en el dispositivo.
Para abrir o cerrar el teclado completo, empuje la tapa
arriba o abajo.
Para bloquear el teclado, cierre la tapa. Para
desbloquear el teclado, abra la tapa.
Sugerencia: Para desbloquear el
teclado sin abrir la tapa, pulse la tecla
de selección izquierda y luego la
derecha.
Para responder a una llamada, abra la tapa.
Para finalizar la llamada, cierre la tapa, a no
ser que tenga un k manos libres conectado al
dispositivo, o seleccione Opciones antes de cerrar el
teclado.
Para cambiar los ajustes de la tapa deslizante,
seleccione Menú > Herramientas > Ajustes >
Generales > Uso carc. desliz..
Resumen del E66
15
El teclado del dispositivo se bloquea automáticamente
para evitar que pulse las teclas por accidente. Para
cambiar el periodo después del cual se bloquea el
teclado, seleccione Menú > Herramientas >
Ajustes > Generales > Seguridad > Teléfono y
tarjeta SIM > Período autobloq. tecl..
Resumen del E66
16
Configuración de su dispositivo
Configure su E66 siguiendo estas instrucciones.
Insertar la tarjeta SIM
y la batería
1. Con la parte posterior del dispositivo orientada
hacia usted, pulse el botón de liberación (1) y
deslice la cubierta trasera para quitarla (2).
2. Si la batería está insertada, levántela en la dirección
de la flecha para sacarla.
3. Inserte la tarjeta SIM. Asegúrese de que la zona de
contacto de la tarjeta esté orientada hacia los
conectores del dispositivo y que el extremo
biselado esté orientado hacia la parte superior del
dispositivo.
4. Inserte la batería. Alinee los contactos de la batería
con los conectores correspondientes del
compartimento de la batería e insértela en la
dirección de la flecha.
5. Deslícela hacia abajo hasta que encaje.
Configuración de su dispositivo
17
Cargar la batería
1. Conecte un cargador compatible a una toma de
corriente.
2. Conecte el cable de
alimentación al
dispositivo. Si la
batería se ha agotado
Configuración de su dispositivo
totalmente, puede
pasar un rato antes de
que el indicador de
carga empiece a
moverse.
3. Cuando la batería esté completamente cargada,
desconecte el cargador del dispositivo y, después,
de la toma de corriente.
Si bien la batería se carga previamente en fábrica, los
niveles de carga pueden variar. Para alcanzar el tiempo
de funcionamiento máximo, cargue la batería hasta
que esté completamente cargada de acuerdo con el
indicador de nivel de la batería.
18
Sugerencia: Si tiene cargadores Nokia antiguos
compatibles, puede utilizarlos con el Nokia E66
conectando el adaptador del cargador CA-44 al
cargador antiguo. El adaptador está disponible
como equipamiento por separado.
Insertar la tarjeta de
memoria
Utilice una tarjeta de memoria para ahorrar memoria
en el dispositivo. También puede hacer copias de
seguridad de la información del dispositivo en la
tarjeta de memoria.
Puede que la tarjeta de memoria ya esté insertada en
el dispositivo. Las tarjetas de memoria también están
disponibles como equipamiento por separado.
1. Con la parte posterior del dispositivo orientada
hacia usted, pulse el botón de liberación (1) y
deslice la cubierta trasera para quitarla (2).
2. Inserte la tarjeta de memoria en la ranura (la zona
de contacto primero). Asegúrese de que la zona de
contacto esté orientada a los conectores del
dispositivo.
3. Empuje la tarjeta hasta que oiga un clic.
4. Cierre la cubierta trasera.
Extraer la tarjeta de
memoria
Conectar el manos
libres portátil
Aviso: Si utiliza los auriculares, la capacidad para
oír sonidos procedentes del exterior puede verse
afectada. No utilice los auriculares cuando pueda poner
en peligro su seguridad.
Conecte el ML portátil compatible al conector de ML del
dispositivo.
Importante: No extraiga la tarjeta de memoria
durante alguna acción que implique el acceso a la
misma, ya que podría dañar la propia tarjeta y el
dispositivo, y alterar los datos almacenados en ella.
1. Pulse brevemente la tecla de encendido y
seleccione Extraer tarj. mem..
2. Pulse los botones de liberación y extraiga la
cubierta trasera.
3. Presione el extremo de la tarjeta de memoria para
sacarla de la ranura de la tarjeta de memoria.
4. Cierre la cubierta trasera.
Configuración de su dispositivo
Conectar la correa de
muñeca
Inserte la correa como se muestra en la imagen y
ténsela.
19
Antenas
Es posible que su dispositivo tenga antenas internas y
externas. No toque la antena cuando esté
transmitiendo o recibiendo a menos que sea necesario.
El contacto con antenas afecta a la calidad de la
comunicación, puede originar una potencia superior
durante el funcionamiento y puede acortar la duración
de la batería.
Configuración de su dispositivo
20
Conceptos básicos
Una vez configurado el dispositivo, actívelo y vea las
novedades de Eseries.
Primer encendido
1. Mantenga pulsada la tecla de
encendido.
2. Si el dispositivo le pide un código
PIN, o código de bloqueo,
introduzca el código y seleccione
Aceptar.
3. Cuando se le indique, introduzca el
país en el que se encuentra y la
fecha y hora actuales. Para buscar
su país, introduzca las primeras
letras del nombre. Recuerde que es
importante seleccionar el país
correcto, ya que las entradas de
agenda planificadas pueden
cambiar si lo modifica
posteriormente y el nuevo país
pertenece a una franja horaria
diferente. Se abre la aplicación Saludo inicial.
4. Seleccione alguna de las opciones o elija Salir para
cerrar la aplicación.
Para configurar los distintos ajustes del dispositivo,
utilice el Asistente de ajustes y los asistentes
disponibles en la pantalla de inicio. Al encender el
dispositivo, reconocerá al proveedor de la tarjeta SIM y
configurará algunos ajustes automáticamente.
También puede ponerse en contacto con su proveedor
de servicios para que le indique cuáles son los ajustes
correctos.
Puede encender el dispositivo sin insertar la tarjeta
SIM. El dispositivo se inicia en el modo fuera de línea y
no puede usar las funciones del teléfono dependientes
de la red.
Para apagar el dispositivo, mantenga pulsada la tecla
de encendido.
Bienvenida
Cuando enciende el dispositivo por primera vez, se abre
la aplicación Bienvenida. Seleccione entre las opciones
siguientes:
• Tutorial facilita información sobre su dispositivo y
le muestra cómo utilizarlo.
• Transfer. le permite transferir contenido como, por
ejemplo, contactos y entradas de la agenda desde
un dispositivo Nokia compatible.
contenido entre dispositivos", p. 24.
• Ajustes de correo le ayuda a configurar el correo
electrónico.
• Asist. ajustes le ayuda a configurar distintos
Véase "Asistente de ajustes ", p. 22.
ajustes.
Véase "Transferir
Conceptos básicos
21
Para abrir la aplicación Bienvenida más adelante,
seleccione Menú > Ayuda > Bienvenida.
Las opciones disponibles pueden variar.
Asistente de ajustes
Seleccione Menú > Herramientas > Asist. ajustes.
Conceptos básicos
El Asistente de ajustes configura el dispositivo en
función de la información de su operador de red. Para
utilizar estos servicios, deberá ponerse en contacto con
su proveedor de servicios para activar una conexión de
datos u otros servicios.
Los ajustes disponibles en el Asistente de ajustes
dependen de las funciones del dispositivo, la tarjeta
SIM, el proveedor de servicios inalámbricos y la
disponibilidad de los datos de la base de datos del
Asistente.
Si el Asistente de ajustes no está disponible para su
proveedor de servicios, es posible que no aparezca en
el menú de su dispositivo.
Para iniciar el asistente, seleccione Iniciar. Cuando
utilice el Asistente por primera vez, será guiado a través
de la configuración de los ajustes. Si no hay insertada
ninguna tarjeta SIM, deberá seleccionar el país de
origen de su proveedor de servicios y su proveedor de
servicios. Si el país o el proveedor de servicios
sugeridos por el asistente no son los correctos,
seleccione la opción correcta de la lista. Si se
interrumpe la configuración de los ajustes, estos no
22
quedarán definidos.
Para acceder a la vista principal del Asistente de ajustes
después de que el asistente haya finalizado la
configuración de ajustes, seleccione Aceptar.
En la vista principal, seleccione una de las siguientes
opciones:
• Operador — Configure los ajustes específicos del
operador, por ejemplo los ajustes de MMS, Internet,
WAP y streaming.
• Config. de correo — Configure los ajustes de correo
electrónico.
• PPH — Configure los ajustes de Pulsar para hablar.
• Compartir vídeo — Configure los ajustes de
intercambio de vídeo.
Si no puede utilizar el Asistente de ajustes, visite el sitio
web de ajustes del teléfono de Nokia.
Pantalla de inicio
Desde la pantalla de inicio puede acceder fácilmente a
funciones que utiliza más a menudo y ver de un vistazo
las llamadas perdidas o los mensajes nuevos.
Puede establecer dos pantallas de inicio para
propósitos diferentes. Por ejemplo, una pantalla para
mostrar el correo de su trabajo y las notificaciones, y
otra que muestre su correo personal. De este modo no
tiene que ver los mensajes del trabajo fuera de las
horas de oficina.
Menú
Seleccione Menú.
El Menú es un punto de
partida desde el que se
pueden abrir todas las
aplicaciones del dispositivo
o de la tarjeta de memoria.
El Menú contiene
aplicaciones y carpetas, que
son grupos de aplicaciones
similares. Todas las
aplicaciones que instale en
el dispositivo se guardan de
forma predeterminada en la
carpeta Instalacs..
Para abrir una aplicación,
desplácese hasta ella y pulse la tecla de
desplazamiento.
Para ver las aplicaciones en una lista, seleccione
Opciones > Cambiar vista del menú > Lista. Para
volver a la vista de cuadrícula, seleccione Opciones >
Cambiar vista del menú > Cuadrícula.
Si desea ver el consumo de memoria de las distintas
aplicaciones y datos almacenados en la tarjeta de
memoria o en el dispositivo, o bien desea comprobar
la cantidad de memoria libre, seleccione Opciones >
Detalles de memoria.
Para crear una carpeta nueva, seleccione Opciones >
Carpeta nueva.
Para cambiar el nombre de una carpeta nueva,
seleccione Opciones > Renombrar.
Para reorganizar una carpeta, vaya a la aplicación que
desee mover y seleccione Opciones > Mover.
Aparecerá una marca de selección junto a la aplicación.
Conceptos básicos
23
Desplácese a una nueva ubicación y seleccione
Aceptar.
Para mover una aplicación a una carpeta diferente,
desplácese a la aplicación que desee mover y
seleccione Opciones > Mover a carpeta, la nueva
carpeta y por último Aceptar.
Para descargar aplicaciones de Internet, seleccione
Opciones > Descargar aplicaciones.
Para cambiar entre varias aplicaciones abiertas,
mantenga pulsada la tecla de inicio. Seleccione una
Conceptos básicos
aplicación y pulse la tecla de desplazamiento para
cambiar a dicha aplicación. La ejecución de
aplicaciones en segundo plano aumenta la demanda
de alimentación de la batería y acorta su duración.
Si transfiere datos desde su dispositivo anterior, es
posible que le solicite insertar la tarjeta SIM. El nuevo
Eseries no necesita una tarjeta SIM para transferir
datos.
El contenido se copia desde la memoria del otro
dispositivo a la ubicación correspondiente del suyo. La
duración de la copia depende del volumen de datos que
se vaya a transferir. También puede cancelar el proceso
y continuar en otro momento.
Los pasos necesarios para transferir datos pueden
variar en función del dispositivo y de si se ha
interrumpido la transferencia de datos. Los elementos
que pueden transferirse varían en función del otro
dispositivo.
Transferir contenido
de otros dispositivos
Seleccione Menú > Herramientas > Transfer..
Puede transferir contenido, como contactos, de un
dispositivo Nokia compatible al nuevo dispositivo
Eseries a través de distintos métodos de conectividad.
El tipo de contenido que se puede transferir depende
del modelo de dispositivo. Si el otro dispositivo admite
la sincronización, también puede sincronizar datos
entre los dos dispositivos o enviar datos desde este
dispositivo al otro.
24
Transferir contenido entre
dispositivos
Para conectar los dos dispositivos, siga las
instrucciones de la pantalla. En algunos modelos, la
aplicación Transferencia de datos se envía al otro
dispositivo como mensaje. Para instalar esta aplicación
en el otro dispositivo, abra el mensaje y siga las
instrucciones de la pantalla. En el nuevo Eseries,
seleccione el contenido que desea copiar del otro
dispositivo.
Una vez acabada la transferencia de datos, puede
guardar en la vista principal el acceso directo con los
ajustes de transferencia para repetirla más tarde. Para
editar el acceso directo, seleccione Opciones >
Ajustes acceso directo.
Visualizar el registro de
transferencia
Se muestra un registro después de cada transferencia.
Para ver los detalles de la transferencia, vaya hasta el
elemento transferido en el registro y seleccione
Opciones > Detalles.
Para ver el registro de una transferencia anterior,
desplaces hasta el acceso directo de la transferencia, si
está disponible y, en la vista principal, seleccione
Opciones > Ver registro.
Todos los conflictos no resueltos de la transferencia
también se muestran en la vista del registro. Para
empezar a resolver los conflictos, seleccione
Opciones > Resolver conflictos.
Sincronizar, recuperar y
enviar datos
Si ha transferido anteriormente datos al dispositivo
con la aplicación Transferencia de datos, seleccione
uno de los siguientes iconos en la vista principal de esta
aplicación:
Sincroniza los datos con un dispositivo compatible
si el otro dispositivo admite la sincronización. La
sincronización le permite mantener actualizados los
datos en ambos dispositivos.
Recupera los datos del otro dispositivo en el nuevo
Eseries.
Envía los datos del nuevo Eseries al otro
dispositivo.
Acciones comunes en
varias aplicaciones
Puede encontrar las siguientes acciones en varias
aplicaciones:
Para cambiar el modo, apagar o bloquear el
dispositivo, pulse brevemente la tecla de encendido.
Si una aplicación consta de
varias fichas (ver figura),
desplácese a la derecha o a
la izquierda para abrirlas.
Para guardar los ajustes que
ha configurado en una
aplicación, seleccione Atrás.
Para guardar un archivo,
seleccione Opciones >
Guardar. Existen distintas
opciones para guardar en
función de la aplicación que
utilice.
Para enviar un archivo, seleccione Opciones >
Enviar. Puede enviar un archivo en un mensaje de
correo electrónico o multimedia, o bien utilizar
distintos métodos de conectividad.
Al copiar, mantenga pulsada la tecla de mayúsculas y
minúsculas, y seleccione el texto con la tecla de
desplazamiento. Mantenga pulsada la tecla de
Conceptos básicos
25
mayúsculas y minúsculas, y seleccione Copiar. Para
pegar, desplácese hasta el punto en el que va a pegar
el texto, mantenga pulsada la tecla de mayúsculas y
minúsculas, y seleccione Pegar. Puede que este
método no funcione en aplicaciones que tengan sus
propios comandos para copiar y pegar.
Para seleccionar elementos diferentes como mensajes,
archivos o contactos, desplácese hacia el elemento que
desee seleccionar. Seleccione Opciones > Marcar/
Anul. marcar > Marcar para seleccionar un elemento
o Opciones > Marcar/Anul. marcar > Marcar todo
Conceptos básicos
para seleccionarlos todos.
Sugerencia: Para seleccionar casi todos los
elementos, primero seleccione Opciones >
Marcar/Anul. marcar > Marcar todo, luego
seleccione los elementos que le interesan y, por
último, Opciones > Marcar/Anul. marcar >
Anular marcar.
Para seleccionar un objeto (por ejemplo, un archivo
adjunto en un documento), vaya al objeto para que
aparezcan marcadores cuadrados a ambos lados del
objeto.
Indicadores de la
pantalla
El dispositivo se está utilizando en una red
UMTS (servicio de red).
26
El nivel de carga de la batería. Cuanto más alta
sea la barra, mayor será la carga de la batería.
Tiene uno o varios mensajes no leídos en la
carpeta Buzón de entrada de Mensajería.
Ha recibido un nuevo mensaje de correo
electrónico en el buzón remoto.
En la carpeta Buzón de salida de Mensajería hay
mensajes en espera de ser enviados.
Tiene una o varias llamadas perdidas.
Las teclas del dispositivos están bloqueadas.
Hay una alarma activa.
Ha seleccionado el modo de silencio y el
dispositivo no emitirá ningún sonido cuando
reciba una llamada entrante o un mensaje.
Bluetooth está activo.
Los datos van a enviarse con la conectividad
Bluetooth. Si el indicador parpadea, el
dispositivo está intentando conectarse a otro
dispositivo.
Hay una conexión de infrarrojos activa. Si el
indicador parpadea, el dispositivo intenta
conectarse a otro dispositivo o se ha perdido la
conexión.
Hay una conexión de paquetes de datos GPRS
disponible (servicio de red). Si el icono es
conexión está activa. Si el icono es
conexión está en espera.
Hay una conexión de paquetes de datos EGPRS
disponible (servicio de red). Si el icono es
conexión está activa. Si el icono es
conexión está en espera.
Hay una conexión de paquetes de datos UMTS
disponible (servicio de red). Si el icono es
conexión está activa. Si el icono es
conexión está en espera.
, la
, la
, la
, la
, la
, la
La segunda línea telefónica está en uso
(servicio de red).
Todas las llamadas se desvían a otro número.
Si dispone de dos líneas telefónicas, un número
indicará la línea que se encuentra activa.
Hay un kit ML portátil conectado al dispositivo.
Se ha perdido la conexión mediante Bluetooth
con un kit manos libres.
Hay un kit manos libres para coche conectado
al dispositivo.
Conceptos básicos
El HSDPA (High-speed downlink packet access)
está admitido y disponible (servicio de red). El
icono puede variar entre regiones. Si el icono
, la conexión está activa. Si el icono es ,
es
la conexión está en espera.
Ha ajustado el dispositivo para que rastree
WLAN y hay una disponible.
Una conexión WLAN está activa en una red que
carece de encriptación.
Una WLAN está activa en una red que dispone
de encriptación.
El dispositivo está conectado a un ordenador
mediante un cable de datos USB.
Hay un adaptador de audífono conectado al
dispositivo.
Hay un DTS conectado al dispositivo.
El dispositivo está realizando una
sincronización.
Hay una conexión Pulsar para hablar en curso.
La conexión "pulsar para hablar" está en el
modo "no molestar" porque el tipo de señal del
dispositivo está establecido en Un bip o en
Silencio, o bien porque tiene una llamada
telefónica entrante o saliente. En este modo,
no puede hacer llamadas PTT.
27
Control de volumen
Para ajustar el volumen del auricular durante una
llamada telefónica o bien el volumen de las
aplicaciones multimedia, utilice las teclas de volumen.
Memoria
Para guardar datos o instalar aplicaciones cuenta con
dos tipos de memoria: la memoria del dispositivo y la
Conceptos básicos
de la tarjeta.
Memoria disponible
Para ver cuánta memoria está actualmente en uso,
cuánta memoria libre hay y cuánta consume cada tipo
de datos, seleccione Menú > Opciones > Detalles de
memoria > Memoria teléf. o Tarj. memoria.
Sugerencia: Para asegurarse de que dispone de
suficiente memoria, transfiera los datos con
regularidad a una tarjeta de memoria o un
ordenador o bien utilice el Gestor de archivos
para eliminar los archivos que no necesite.
Tras instalar aplicaciones en una tarjeta de memoria
compatible, los archivos de instalación (.sis, .sisx)
permanecen en la memoria del dispositivo. Estos
archivos pueden usar gran cantidad de memoria e
impedirle el almacenamiento de otros archivos. Para
mantener suficiente memoria, utilice Nokia PC Suite
para guardar archivos de instalación en un PC
compatible, después, utilice el gestor de archivos para
28
eliminar los archivos de instalación del dispositivo de
memoria. Si el archivo .sis es un archivo adjunto a un
mensaje, borre el mensaje del buzón de entrada de
mensajes.
Tarjeta de memoria
Seleccione Menú > Herramientas > Memoria.
Si no puede utilizar una tarjeta de memoria en el
dispositivo, puede que la tarjeta de memoria sea de un
tipo inapropiado, no haya sido formateada para su
dispositivo o que la tarjeta tenga un sistema de
archivos dañado. El dispositivo Nokia sólo admite el
sistema de archivos FAT16 y FAT32 para tarjetas de
memoria.
MicroSDHC
Este dispositivo utiliza tarjetas de memoria
microSD y microSDHC.
Para garantizar la interoperabilidad, utilice
sólo tarjetas de memoria compatibles con este
dispositivo. Consulte la compatibilidad de una
tarjeta de memoria con el fabricante o
proveedor de la tarjeta. Es posible que otras tarjetas de
memoria distintas a las tarjetas microSDHC y microSD
no sean compatibles con este dispositivo. El uso de una
tarjeta de memoria no compatible puede dañar dicha
tarjeta y el dispositivo, además de alterar los datos
almacenados en la misma.
Utilizar tarjetas de memoria
Para formatear una tarjeta de memoria para su
dispositivo, seleccione Opciones > Format. tarj.
mem.. Cuando se formatea una tarjeta de memoria,
todos los datos de la tarjeta se pierden
definitivamente. Consulte a su distribuidor para saber
si tiene que formatear la tarjeta de memoria antes de
usarla.
Para cambiar el nombre de la tarjeta de memoria,
seleccione Opciones > Nombre tarj. mem..
Escribir texto
Los métodos de entrada que se incluyen con el
dispositivo pueden variar en los distintos mercados de
ventas.
Introducción de texto
tradicional
aparece en la parte superior derecha de la
pantalla cuando se escribe texto utilizando la
introducción de texto tradicional.
y indican la selección de mayúsculas o
minúsculas.
frase se escribirá en mayúsculas y que el resto de letras
se escribirá automáticamente en minúsculas.
indica el modo numérico.
Para escribir texto con el teclado, pulse una tecla
numérica del 2-9 varias veces hasta que aparezca el
carácter deseado. En cada tecla numérica hay más
caracteres disponibles que los que aparecen impresos
en ella. Si la letra siguiente se encuentra en la misma
tecla que la letra que acaba de introducir, espere hasta
indica que la primera letra de la
que aparezca el cursor y, a continuación, introduzca la
letra.
Para insertar un número, mantenga pulsada la tecla
numérica.
Para cambiar entre el modo mayúsculas, minúsculas y
numérico, pulse#.
Para borrar un carácter, pulse la tecla de borrado.
Mantenga pulsada la tecla de retroceso cuando desee
borrar varios caracteres.
Para acceder a los signos de puntuación más
frecuentes, pulse la tecla 1. Pulse 1 varias veces hasta
llegar al signo de puntuación que necesita.
Para insertar caracteres especiales, pulse *. Desplácese
al carácter deseado y pulse la tecla de desplazamiento.
Para insertar un espacio, pulse 0. Para colocar el cursor
en la línea siguiente, pulse 0 tres veces.
Para alternar entre las distintas combinaciones de
mayúsculas y minúsculas, pulse #.
Introducir texto predictivo
1. Para activar la introducción de texto predictivo,
pulse # dos veces rápidamente. Esta acción activa
la introducción de texto predictivo en todos los
editores del dispositivo. El indicador
muestra en la pantalla del dispositivo.
2. Para escribir una palabra, pulse los número del
2-9. Pulse una sola vez cada tecla para una letra.
3. Cuando haya terminado de escribir la palabra y sea
correcta, desplácese a la derecha para confirmarla,
o pulse 0 para añadir un espacio.
se
Conceptos básicos
29
Si la palabra no es correcta, pulse * varias veces para
ver las palabras coincidentes que ha encontrado el
diccionario.
Si se muestra el carácter ? después de la palabra,
significa que la palabra que ha escrito no figura en
el diccionario. Para añadir una palabra al
diccionario, seleccione Escribir, escriba la palabra
(hasta 32 letras) usando la introducción de texto
tradicional y seleccione Aceptar. La palabra se
añadirá al diccionario. Cuando el diccionario esté
lleno, las palabras nuevas sustituirán
Conceptos básicos
progresivamente a las palabras más antiguas.
Escriba la primera mitad de la palabra compuesta y,
para confirmarla, desplácese a la derecha. Escriba la
segunda parte de la palabra compuesta. Para
completar la palabra, pulse 0 para añadir un espacio.
Para desactivar la introducción de texto predictivo en
todos los editores del dispositivo, pulse # dos veces
rápidamente.
Cambiar el idioma de
escritura
Cuando escriba texto, puede cambiar el idioma de
escritura. Por ejemplo, si pulsa la tecla 6 repetidamente
para utilizar un carácter concreto, al cambiar el idioma
de escritura tendrá acceso a caracteres en un orden
distinto.
Si escribe texto utilizando un alfabeto no latino y desea
escribir caracteres latinos; por ejemplo correos
electrónicos o direcciones de Internet, deberá cambiar
30
el idioma de escritura. Para cambiar el idioma de
escritura, seleccione Opciones > Idioma de
escritura y un idioma de escritura que utilice
caracteres latinos.
Loading...
+ 142 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.