NOKIA CORPORATION ovime izjavljuje da je ovaj proizvod RM-437 usklađen sa osnovnim zahtevima i drugim bitnim odredbama
Direktive 1999/5/EC. Primerak Izjave o usklađenosti proizvoda možete naći na adresi http://www.nokia.com/phones/
declaration_of_conformity/.
kompanije Nokia Corporation. Ostali nazivi proizvoda i kompanija koji se pominju u ovom tekstu mogu biti žigovi ili robne marke njihovih vlasnika.
Bez prethodne pismene dozvole društva Nokia zabranjeno je umnožavanje, prenos, distribucija ili memorisanje u bilo kom obliku nekog dela ili celokupne sadržine u
ovog dokumenta. Nokia vodi politiku kontinuiranog razvoja. Nokia zadržava pravo na izmene i poboljšanja bez prethodne najave ma kog od proizvoda koji su opisani
u ovom dokumentu.
Standard a od strane korisnika u okviru lične i nekomercijalne aktivnosti, i (ii) MPEG-4 video sadržaja pribavljenih od licenciranih provajdera (snabdevača) video sadržaja.
Ovime se ne daje, niti se može podrazumevati da je data licenca za bilo koju drugu vrstu upotrebe. Dodatne informacije uključujući i one koje se odnose na promotivnu,
internu i komercijalnu upotrebu mogu se dobiti od MPEG LA, LLC. Vidite http://www.mpegla.com.
DO MAKSIMALNE GRANICE DOPUŠTENE MERODAVNIM PRAVOM, NI POD KOJIM OKOLNOSTIMA NOK IA, NITI IJEDNO LICE KOJE JE DAVALAC LICENCE PRIVREDNOM DRUŠTVU NOKIA,
NISU ODGOVORNI ZA MA KAKAV GU BITAK PODATAKA ILI DOBITI, NITI ZA BILO KOJE POSEBNE, UZGREDN E, POSLEDIČNE ILI INDIREKTNE ŠTETE MA KAKO DA SU PR OUZROKOVANE.
SA DR Ž AJ I O VO G D OK U ME NT A S U D AT I "K AO ŠT O J ES U ". OS IM KA KO T O Z AH TE VA ME R OD AV NO PR AV O , N E D AJ U S E N IK AK V E G AR AN CI J E, BI LO IZ RI ČITE BILO PREĆUTNE, UKLJU ČUJUĆI,
ALI NE OGRANIČAVAJUĆI SE NA PREĆUTNE GARANCIJE U VEZI SA SVOJSTVIMA ZA REDOVNU ILI NAROČITU UPOTREBU, U ODNOSU NA TAČNOST, POUZDANOST ILI SADRŽAJ OVOG
DOKUMENTA. NOKIA ZADRŽAVA PRAVO NA IZMENE OVOG DOKUMENTA ILI NA NJEGOVO POVLAČENJE U BILO KOM TRENUTKU I BEZ PRETHODNE NAJAVE.
Inverzni inženjering softvera u uređaju je zabranjen do granice koju dopušta merodavno pravo. Ukoliko ovo uputstvo sadrži ograničenja uveravanja, garancija, šteta
i odgovornosti koja se odnose na privredno društvo Nokia, ista će u istoj meri ograničavati i uveravanja, garancije, štete i odgovornosti lica koja su davaoci licence
privrednom društvu Nokia.
Aplikacije trećih strana u sklopu Vašeg uređaja mogu biti kreirane od strane, i svojina, osoba ili pravnih lica koja nisu povezana sa privrednim društvom Nokia. Nokia
ne poseduje autorska prava niti prava intelektualne svojine nad aplikacijama trećih strana. Pa tako, Nokia ne preuzima nikakvu odgovornost za podršku krajnjeg
korisnika niti za funkcionisanje tih aplikacija, kao ni za informacije u tim aplikacijama ili materijalima. Nokia ne daje nikakvu garanciju za aplikacije trećih strana.
KORIŠĆENJEM TIH APLIKACIJA PRIMATE K ZNANJU DA SE TE APLIKACIJE STAVLJAJU NA RASPOLAGANJE "KAKVE JESU" BEZ IKAKVE GARANCIJE, EKSPLICITNE ILI IMPLICITNE, I TO DO
MAKSIMALNE GRANICE DOPUŠTENE MERODAVNIM PRAVOM. TAK OĐE P RIM AT E K ZN ANJ U D A N I N OK IA NIT I S A N JO M P OVE ZA NA DR UŠT VA NE DA JU BIL O K AK VE IZ JA VE I GA RA NC IJ E,
EKSPLICITNO ILI IMPLICITNO, U POGLEDU PITANJA KOJA UKLJUČUJU, ALI SE NE OGRANIČAVAJU NA GARANCIJE U VEZI PRAVA SVOJINE, POTREBNA SVOJSTVA ZA REDOVNU ILI
NAROČITU UPOTREBU, ILI DA TE APLIKACIJE NE KRŠE PRAVA IZ PATENTA, AUTORSKA PRAVA ILI PRAVA NA ŽIG ILI DRUGA PRAVA NEKE TREĆE STRANE.
Raspoloživost određenih proizvoda i aplikacija, kao i za njih odgovarajućih ser visa , mož e da v arir a u zav isno sti o d reg iona. Moli mo da se za detal je, k ao i z a dost upno st
jezičkih varijanti obratite svom Nokia distributeru. Ovaj uređaj može da sadrži proizvode, tehnologije ili softver koji podležu zakonima i propisima za izvoz iz SAD i
drugih zemalja. Zabranjeno je preusmeravanje suprotno zakonu.
FCC/INDUSTRY CANADA OBJAVA
Vaš uređaj može da prouzrokuje TV i radio smetnje (recimo, kada se telefon koristi u neposrednoj blizini prijemne opreme). FCC ili Industry Canada mogu da zahtevaju
da prekinete upotrebu svog telefona ukoliko takve smetnje ne mogu da se uklone. Ako Vam je potrebna pomoć, obratite se svom lokalnom serviseru. Ovaj uređaj je
usklađen sa delom 15 FCC propisa. Funkcionalno korišćenje je uslovljeno ispunjenjem naredna dva uslova: (1) Ovaj uređaj ne sme da prouzrokuje štetne smetnje, i (2)
ovaj uređaj mora da prihvata sve primljene smetnje, uključujući i smetnje koje mogu da prouzrokuju neželjene radnje. Sve promene ili modifikacije koje Nokia nije
eksplicitno odobrila mogu da ponište korisnikovo ovlašćenje za funkcionalno korišćenje ove opreme.
Pročitajte ove jednostavne smernice. Njihovo nepoštovanje
može da bude opasno ili protivno zakonu. Za više informacija,
pročitajte kompletno uputstvo za korisnika.
UKLJUČUJTE KADA JE BEZBEDNO
Ne uključujte ovaj uređaj ako je zabranjena
upotreba bežičnih telefona ili ako njihova
upotreba može da prouzrokuje smetnje ili
opasnost.
BEZBEDNOST SAOBRAĆAJA JE NA PRVOM MESTU
Pridržavajte se svih lokalnih zakona. Neka Vam
ruke u toku vožnje uvek budu slobodne za
upravljanje motornim vozilom. Vaša prvenstvena
briga dok upravljate motornim vozilom treba da je
bezbednost saobraćaja.
SMETNJE
Svi bežični uređaji mogu da budu podložni
smetnjama koje utiču na radne karakteristike.
ISKLJUČITE U KONTROLISANIM ZONAMA
Pridržavajte se svih ograničenja. Isključite uređaj
u vazduhoplovu, u blizini medicinske opreme,
goriva, hemikalija i u zonama u kojima se odvija
miniranje.
KVALIFIKOVANI SERVIS
Ovaj proizvod smeju da instaliraju ili da
popravljaju samo kvalifikovane osobe.
Bežični uređaj opisan u ovom uputstvu je odobren za
upotrebu u (E)GSM 850, 900, 1800 i 1900 MHz, i UMTS
900/2100 MHz mrežama. Obratite se svom provajderu servisa
za detaljnije informacije o mrežama.
Vaš uređaj podržava više načina povezivanja, pa stoga kao i
računari, može biti izložen virusima i ostalim štetnim
sadržajima. Budite obazrivi sa porukama, zahtevima za
povezivanje, pretraživanjem na mreži i preuzimanjem
sadržaja. Instalirajte i koristite servise i softver isključivo iz
proverenih izvora koji nude adekvatnu bezbednost i zaštitu,
kao što su aplikacije sa oznakom Symbian Signed ili one koje
su zadovoljile Java Verified™ testiranja. Razmotrite
instaliranje antivirusnog i drugog zaštitnog softvera u svom
uređaju kao i u svakom drugom računaru sa kojim se
povezujete.
DODATNA OPREMA I BATERIJE
Upotrebljavajte samo odobrenu dodatnu opremu
i baterije. Ne priključujte nekompatibilne
proizvode.
OTPORNOST NA VODU
Vaš uređaj nije vodootporan. Održavajte ga suvim.
U Vašem uređaju su možda već instalirani markeri i linkovi
Internet sajtova trećih strana i može Vam omogućavati
pristup sajtovima trećih strana. Oni nisu povezani sa
privrednim društvom Nokia, i Nokia ne garantuje niti
preuzima odgovornost za njih. Ukoliko pristupate tim
sajtovima, potrebna je predostrožnost u smislu bezbednosti
i sadržaja.
Upozorenje: Da bi mo gla da s e ko ri sti bil o k oja fun kcij a
ovog uređaja, osim budilnika, uređaj mora da bude uključen.
Ne uključujte ovaj uređaj kada upotreba bežičnog uređaja
može da prouzrokuje smetnje ili opasnost.
Pri korišćenju ovog uređaja, pridržavajte se svih zakona i
poštujte lokalne običaje, privatnost i legitimna prava drugih
osoba, uključujući i autorska prava. Institut zaštite autorskih
prava može da sprečava kopiranje, modifikovanje ili prenos
nekih slika, muzike i drugog sadržaja.
Pravite rezervne kopije ili čuvajte pismeno zabeležene sve
važne podatke koji se nalaze u Vašem uređaju.
Kod priključivanja na ma koji drugi uređaj, pročitajte
bezbednosne instrukcije u uputstvu za korisnika datog
uređaja. Ne priključujte nekompatibilne proizvode.
Slike u ovom uputstvu mogu da izgledaju drugačije nego na
ekranu Vašeg uređaja.
Ostale važne informacije o svom uređaju potražite u uputstvu
za korisnika.
Mrežni servisi
Da biste koristili ovaj uređaj neophodna je usluga provajdera
bežične telefonije. Neke funkcionalne mogućnosti nisu na
raspolaganju u svim mrežama; za druge može biti
neophodno da sa svojim provajderom servisa sačinite
posebne dogovore da biste mogli da ih koristite. Mrežni
servisi uključuju prenos podataka. Proverite sa svojim
provajderom servisa detalje troškova u matičnoj mreži i pri
romingu u drugim mrežama. Vaš provajder servisa Vam može
objasniti način tarifiranja. U nekim mrežama mogu da
postoje ograničenja koja utiču na način korišćenja nekih
funkcionalnih mogućnosti ovog uređaja za koje je
neophodno da mreža podržava specifične tehnologije kao što
su WAP 2.0 protokoli (HTTP i SSL) preko TCP/IP protokola i
karakteri specifični za određene jezike.
Provajder servisa može da zahteva da se neke funkcije ovog
uređaja onemoguće ili da se ne aktiviraju. U tom slučaju, te
funkcionalne mogućnosti se neće pojavljivati u meniju
uređaja. Vaš uređaj može imati i specifične stavke, kao što su
nazivi menija, redosled menija i ikonice.
Kada želite da saznate više o tome kako da koristite proizvod,
odnosno kada niste sigurni na koji način uređaj treba da
funkcioniše, posetite adresu www.nokia.com/support ili
adresu www.nokia.mobi/support ukoliko ovom sadržaju
pristupate preko mobilnog uređaja. Možete da izaberete i
Meni > Pomoć > Pomoć na uređaju.
Ukoliko na taj način ne dođete do rešenja problema,
pokušajte sledeće:
• Isključite uređaj i uklonite bateriju. Kada prođe otprilike
jedan minut, vratite bateriju i uključite uređaj.
• Vratite originalna fabrička podešavanja.
• Ažurirajte softver uređaja.
Ako ne rešite problem, obratite se kompaniji Nokia da biste
saznali više o mogućnostima popravke. Posetite adrese
www.nokia.com/repair. Pre nego što pošaljete uređaj na
popravku, obavezno napravite rezervnu kopiju podataka na
uređaju.
Daljinska konfiguracija
Izaberite Meni > Alatke > Men. uređ..
Koristeći Menadžer uređaja možete da daljinski upravljate
podešavanjima, podacima i softverom u svom uređaju.
Možete da se povežete na neki server i da sa njega primite
konfiguraciona podešavanja za svoj uređaj. Profile servera i
različita konfiguraciona podešavanja možete da primate od
svog provajdera servisa ili od informatičke službe svoje firme.
Konfiguraciona podešavanja mogu da obuhvataju
podešavanja veze kao i druga podešavanja koja koriste
različite aplikacije u vašem uređaju. Opcije koje su na
raspolaganju mogu biti različite.
Vezu za daljinsko konfigurisanje obično započinje server
kada je neophodno ažurirati podešavanja uređaja.
Da biste kreirali novi profil servera, izaberite Opcije > Novi
profil servera.
Ova podešavanja možete da primite od svog provajdera
servisa u formi konfiguracione poruke. U suprotnom,
definišite sledeće:
• Ime servera — Unesite ime za konfiguracioni server.
• Identifikator servera — Unesite jedinstveni
identifikator kojim ćete identifikovati konfiguracioni
server.
• Lozinka servera — Unesite lozinku kojom će se uređaj
identifikovati serveru.
• Sesija — Izaberite željeni tip veze.
• Pristupna tačka — Izaberite pristupnu tačku koja će se
koristiti za tu vezu, ili kreirajte novu pristupnu tačku.
Takođe možete izabrati i da budete pitani za pristupnu
tačku svaki put kada uspostavljate vezu. Ovo podešavanje
je na raspolaganju samo ako ste za tip nosioca izabrali
Internet.
• Adresa domaćina — Unesite Web adresu
konfiguracionog servera.
• Port — Unesite broj porta servera.
• Korisničko ime — Unesite svoj identifikator korisnika za
konfiguracioni server.
• Lozinka — Unesite lozinku za konfiguracioni server.
• Dopusti konfiguraciju — Izaberite Da da dopustite da
server inicira sesiju konfigurisanja.
• Aut. prihvati sve zah. — Izaberite Da ako ne želite da
server od vas traži potvrdu pre započinjanja sesije
konfigurisanja.
• Mrežna autentikacija — Iz aber ite d a li ž elit e d a ko ris ti te
http autentikaciju.
• Mrežno korisničko ime — Unesite svoj identifikator
korisnika za http autentikaciju. Ovo podešavanje je na
raspolaganju samo ako ste izabrali da se koristi Mrežna
autentikacija.
• Mrežna lozinka — Unesite lozinku za http autentikaciju.
Ovo podešavanje je na raspolaganju samo ako ste izabrali
da se koristi Mrežna autentikacija.
Da biste se povezali sa serverom i primili konfiguraciona
podešavanja za svoj uređaj, izaberite Opcije > Počni
konfiguraciju.
Da biste videli dnevnik konfiguracije izabranog profila,
izaberite Opcije > Vidi dnevnik.
Ažuriranje softvera
pomoću PC računara
Nokia Software Updater je aplikacija za PC računare koja
omogućava ažuriranje softvera uređaja. Da biste ažurirali
softver uređaja, potrebno je da imate PC računar, pristup
Internetu širokog opsega i kompatibilni USB kabl za prenos
podataka koji služi za povezivanje uređaja sa PC računarom.
Da biste saznali dodatne informacije i preuzeli aplikaciju
Nokia Software Updater, posetite www.nokia.com/
softwareupdate.
Dodatne informacije
Uputstva u samom aparatu
Da biste pročitali uputstva koja se odnose na trenutni prikaz
otvorene aplikacije, izaberite Opcije > Pomoć.
Za pretraživanje tema pomoći i vršenje pretrage, izaberite
Meni > Pomoć > Pomoć. Možete izabrati kategorije za koje
želite da vidite uputstva. Izaberite kategoriju, na primer
Poruke, da biste videli raspoloživa uputstva (teme pomoći).
Dok čitate određenu temu, pomerajte se nalevo ili nadesno
da biste videli ostale teme u toj kategoriji.
Da biste se prebacili iz aplikacije u pomoć i obratno, pritisnite
i držite taster "na početak".
7 — Konektor za punjač
8 — Taster "povratnica"
9 — Taster „napajanje/kraj“. Pritisnite ovaj taster da
odbacite poziv, da završite aktivne pozive i poziv na čekanju,
ili da prelazite sa jednog profila na drugi. Pritisnite i držite
ovaj taster da uređaj uključite ili da ga isključite.
1 — Zvučnik
2 — Zvučnica
3 — Navi™ taster (taster za kretanje). Pritisnite taster za
kretanje da biste izvršili izbor ili za skrolovanje ulevo, udesno,
nagore ili nadole po ekranu. Pritisnite i držite taster za
kretanje da biste ubrzali skrolovanje. Za prilagođavanje
jačine zvuka koristite taster za kretanje zajedno sa
funkcijskim tasterom.
4 — Selekcioni taster. Pritisnite selekcioni taster da biste
izvršili funkciju prikazanu iznad tastera na ekranu.
1. Priključite kompatibilni punjač u zidnu utičnicu.
2. Priključite punjač na uređaj. Ako je baterija potpuno
prazna, biće potrebno neko vreme dok indikator punjenja
ne počne da se pomera.
3. Kada se baterija potpuno napuni, isključite punjač iz
uređaja, a zatim iz zidne utičnice.
Baterija je fabrički napunjena, ali nivo punjenja može da se
razlikuje. Da bi baterija bila potpuno funkcionalna, punite je
dok se ne napuni do kraja što pokazuje indikator punjenja
baterije.
Savet: Sa ovim uređajem možete da koristite i starije
modele Nokia punjača tako što ćete na stari punjač
priključiti CA-44 adapter. Adapter je dostupan kao
posebno proširenje.
Ubacivanje memorijske
kartice
Koristite memorijsku karticu da biste prištedeli memoriju
uređaja. Na memorijskoj kartici takođe možete da sačuvate
rezervne kopije informacija u uređaju.
Maloprodajni paket vašeg uređaja možda ne uključuje
memorijsku karticu. Memorijske kartice su dostupne kao
zasebna proširenja (dodatna oprema).
1. Otvorite poklopac otvora za memorijsku karticu.
2. Ubacite memorijsku karticu u ležište prvo kontakt
površinom. Uverite se da je kontakt površina okrenuta ka
konektorima uređaja.
3. Ugurajte karticu dok se ne zabravi u svoje ležište.
Vaš uređaj može da poseduje interne i eksterne antene.
Izbegavajte nepotrebno dodirivanje antene dok se preko nje
odvija predaja ili prijem. Dodirivanje antena utiče na kvalitet
radio komunikacija, može da prouzrokuje rad uređaja na
višem energetskom nivou i da skrati životni vek baterije.
Prvi koraci
Nakon početnog konfigurisanja svog uređaja, uključite ga i
upoznajte se sa novinama koje donosi Eseries program.
Prvo uključivanje
1. Pritisnite i držite taster za
uključivanje/isključivanje sve dok
ne osetite da uređaj zavibrira.
2. Ako se to zatraži, unesite PIN kod ili
šifru blokade, pa zatim izaberite OK.
3. Kada se zatraži, unesite ime države u kojoj se trenutno
nalazite i trenutni datum i vreme. Da biste pronašli
državu, ukucajte početna slova njenog imena. Važno je
izabrati ispravnu državu zato što se planirane stavke
kalendara mogu poremetiti ako kasnije promenite državu
a ona se nalazi u drugoj vremenskoj zoni.
4. Otvara se aplikacija "Dobro došli". Izaberite neku od
opcija, ili izaberite Izađi da zatvorite aplikaciju.
Da biste konfigurisali različita podešavanja u svom uređaju,
koristite "čarobnjake" koji su dostupi u početnom ekranu ili
aplikaciju "Čarobnjak podešavanja". Kada uređaj uključite,
možda će prepoznati provajdera SIM kartice i neka
podešavanja konfigurisati automatski. Takođe, za ispravna
podešavanja možete da se obratite svom provajderu servisa.
Uređaj možete da uključite i bez ubacivanja SIM kartice.
Uređaj se pokreće u oflajn profilu, i ne možete koristiti
telefonske funkcije za koje je neophodno mrežno pokrivanje.
Da biste uređaj isključili, pritisnite i držite taster za
uključivanje/isključivanje.
Dobrodošlica
Kada svoj uređaj uključite prvi put, otvara se aplikacija Dobro
došli. Izaberite neku od sledećih opcija:
• Vodič pruža informacije o vašem uređaju i prikazuje kako
se on koristi.
• Prenos vam omogućava prenos sadržaja, kao što su
kontakti i stavke kalendara, iz nekog kompatibilnog Nokia
uređaja.
aparata", str. 21.
• E-mail podešavanja vam pomaže da konfigurišete e-mail
podešavanja.
• Čarob. podeš. vam pomaže da konfigurišete različita
podešavanja.
Da biste drugom prilikom otvorili aplikaciju Dobro došli,
izaberite Meni > Pomoć > Dobro došli.
Čarobnjak podešavanja konfiguriše uređaj za podešavanja
zasnovana na informacijama mrežnog operatora. Da biste
koristili ove servise, možda ćete morati da kontaktirate svog
provajdera servisa da biste aktivirali vezu za prenos podataka
ili druge servise.
Dostupnost raznih stavki u čarobnjaku podešavanja zavisi od
funkcija u uređaju, SIM kartice, provajdera bežičnog servisa i
dostupnosti podataka u bazi podataka čarobnjaka
podešavanja.
Ukoliko čarobnjak podešavanja nije dostupan kod provajdera
servisa, on se možda neće pojaviti u meniju uređaja.
Izaberite Počni da biste pokrenuli čarobnjak. Kada prvi put
koristite čarobnjak, on će Vas voditi kroz konfigurisanje
podešavanja. Ukoliko SIM kartica nije ubačena. morate da
izaberete provajdera servisa i njegovu matičnu državu.
Ukoliko matična država koju predloži čarobnjak nije ispravna,
izaberite ispravnu državu sa liste. Ako se konfigurisanje
podešavanja prekine, podešavanja neće biti definisana.
Da biste pristupili glavnom prikazu čarobnjaka podešavanja
nakon što čarobnjak dovrši konfigurisanje podešavanja,
izaberite OK.
U glavnom prikazu izaberite jednu od sledećih opcija:
• Operator — Konfigurišite podešavanja specifična za
operatora, kao što su MMS, intranet, WAP i striming.
Ukoliko ne možete da koristite čarobnjak podešavanja,
posetite web sajt za podešavanja telefona kompanije Nokia.
Početni ekran
Iz početnog ekrana možete da brzo pristupate funkcionalnim
mogućnostima koje najčešće koristite, kao i da nakratko
vidite propuštene pozive ili nove poruke.
Možete da definišete dva različita početna ekrana za različite
namene; recimo, jedan ekran koji će prikazivati vašu
službenu e-poštu i obaveštenja, i drugi, koji će prikazivati
vašu privatnu e-poštu. Na ovaj način, posle radnog vremena
neće morati da vam se prikazuju poruke koje se odnose na
posao.
Meni predstavlja početnu
tačku iz koje možete da
otvorite sve aplikacije u
uređaju ili na memorijskoj
kartici.
Meni sadrži aplikacije i
foldere, koji predstavljaju
grupe sličnih aplikacija.
Sve aplikacije koje sami
instalirate u svoj uređaj se podrazumevano smeštaju u folder
Instalacije.
Da biste otvorili neku aplikaciju, dođite (skrolujte) do nje, pa
zatim pritisnite taster za pretragu.
Da biste prikazali aplikacije kao listu, izaberite Opcije >
Promeni prikaz menija > Lista. Da biste se vratili u
mrežasti prikaz, izaberite Opcije > Promeni prikaz
menija > Mreža.
Da biste videli koliko memorije zauzimaju razne aplikacije i
podaci u uređaju i na memorijskoj kartici, i proverili količinu
slobodne memorije, izaberite Opcije > Detalji o
memoriji.
Da biste kreirali novi folder, izaberite Opcije > Novi
folder.
Da biste preimenovali novi folder, izaberite Opcije >
Preimenuj.
Da biste preuredili folder, dođite do aplikacije koju želite da
premestite, pa zatim izaberite Opcije > Premesti. Aplikacije
se štiklira. Dođite do nove lokacije, pa zatim izaberite OK.
Da biste aplikaciju premestili u neki drugi folder, dođite do
aplikacije koju želite da premestite, izaberite Opcije >
Premesti u folder, zatim novi folder, i na kraju izaberite
OK.
Da biste preuzeli aplikacije sa Weba, izaberite Opcije >
Preuzimanje aplikacija.
Da biste se prebacivali između nekoliko otvorenih aplikacija,
pritisnite i držite taster menija. Izaberite aplikaciju i pritisnite
taster za listanje da biste prebacili na nju. Ostavljanje
aplikacija da rade u pozadini opterećuje bateriju i skraćuje
njeno trajanje.
Prenošenje sadržaja iz
drugih uređaja
Izaberite Meni > Alatke > Prenos.
Sadržaj, kao što su kontakti, možete da prenosite iz drugih
kompatibilnih Nokia uređaja u svoj Eseries uređaj koristeći
različite metode povezivanja. Koja vrsta sadržaja se može
preneti zavisi od modela uređaja. Ako drugi uređaj podržava
sinhronizaciju, možete i da sinhronizujete podatke dva
uređaja, ili možete slati podatke iz ovog uređaja na taj drugi
uređaj.
Kada vršite prenos podataka iz svog prethodnog uređaja,
možda ćete morati da u njega ubacite SIM karticu. Vašem
novom Eseries uređaju za prenos podataka nije potrebna SIM
kartica.
Sadržaj se kopira iz memorije drugog uređaja u odgovarajuću
memorijsku lakaciju u vašem uređaju. Vreme kopiranja zavisi
od količine podataka koja se prenosi. Proces možete
obustaviti i nastaviti ga drugom prilikom.
Koraci procesa prenosa podataka mogu biti različiti i oni
zavise od vašeg uređaja, kao i od toga da li ste ranije prekinuli
prenos podataka. Koje stavke možete da prenesete zavisi od
drugog uređaja.
Prenos sadržaja između aparata
Da biste povezali dva uređaja, postupite po instrukcijama na
ekranu. Kod nekih modela uređaja, aplikacija Prebacivanje se
šalje drugom uređaju kao poruka. Da biste aplikaciju
Prebacivanje instalirali u tom drugom uređaju, otvorite tu
poruku, i postupajte po instrukcijama na ekranu. U svom
novom Eseries uređaju, izaberite sadržaj koji želite da
iskopirate iz drugog uređaja.
Nakon prenosa podataka, prečicu sa podešavanjima
transfera možete da sačuvate u glavni prikaz kako biste isti
transfer mogli da ponovite drugom prilikom. Da biste
izmenili prečicu, izaberite Opcije > Podešavanja prečice.
U dnevniku prenosa se prikazuju i svi nerešeni konflikti u
prenosu. Da biste započeli sa rešavanjem konflikata prenosa,
izaberite Opcije > Reši neusaglašenosti.
Sinhronizacija, preuzimanje i
slanje podataka
Ukoliko ste ranije preneli podatke u svoj uređaj koristeći
aplikaciju Prebacivanje, izaberite neku od narednih ikonica u
glavnom prikazu aplikacije Prebacivanje:
Sinhronizujte podatke sa nekim kompatibilnim
uređajem ukoliko taj uređaj podržava sinhronizaciju.
Pomoću sinhronizacije, možete da obezbedite ažurnost
podataka oba uređaja.
Preuzmite podatke iz drugog uređaja u svoj novi Eseries
uređaj.
Pošaljite podatke iz svog novog Eseries uređaja u drugi
uređaj.
Prikaz dnevnika prenosa
Dnevnik prenosa se prikazuje posle svakog prenosa.
Da biste videli detalje prenosa, dođite do prenete stavke u
dnevniku, pa zatim izaberite Opcije > Detalji.
Da biste videli dnevnik nekog ranijeg prenosa, dođite do
prečice tog prenosa u glavnom prikazu, ako je na
raspolaganju, pa zatim izaberite Opcije > Vidi dnevnik.
Voki-toki (pritisni za razgovor) veza je u režimu "Ne
uznemiravaj" pošto je za ton zvona u uređaju
postavljeno Jedan pisak ili Bez zvona, ili imate
dolazni ili aktivni telefonski poziv. U ovom režimu ne
možete da upućujete voki-toki pozive.
Zajedničke akcije u više
aplikacija
Sledeće akcije možete naći u više aplikacija:
Da biste promenili profil, ili isključili ili uključili uređaj, kratko
pritisnite taster uključivanje/isključivanje.
Ako aplikacija sadrži više
kartica (vidite sliku),
karticu otvorite tako što
ćete skrolovati (doći do
nje) udesno ili ulevo.
Da biste memorisali
podešavanja koja ste
konfigurisali u aplikaciji,
izaberite Nazad.
Da biste sačuvali
(memorisali) datoteku, izaberite Opcije > Sačuvaj. Zavisno
od aplikacije koju koristite, postoje različite opcije
memorisanja.
Da biste poslali datoteku, izaberite Opcije > Pošalji.
Datoteku možete da pošaljete u sklopu e-mail ili
multimedijalne poruke, ili koristeći različite metode
povezivanja.
Da biste kopirali tekst, pritisnite i držite taster "shift", i tekst
izaberite pomoću tastera za pretragu. Pritisnite i držite taster
"shift", pa zatim izaberite Kopiraj. Da biste ga umetnuli,
dođite do mesta gde želite da ga umetnete, pritisnite i držite
taster "shift", i izaberite Umetni. Ova metoda možda ne
funkcioniše u aplikacijama koje poseduju sopstvene
komande za kopiranje i umetanje.
Da biste izabrali više različitih stavki, recimo poruka,
datoteka ili kontakata, skrolujte (dođite) do stavke koju želite
da izaberete. Izaberite Opcije > Markiraj/Demarkiraj >
Markiraj da izaberete samo jednu stavku, ili Opcije >
Markiraj/Demarkiraj > Markiraj sve da izaberete sve
stavke.
Savet: Da izaberete više stavki, ali ne sve, prvo
izaberite Opcije > Markiraj/Demarkiraj > Markiraj
sve, zatim izaberite stavke koje želite da isključite iz
izbora, pa zatim izaberite Opcije > Markiraj/
Demarkiraj > Demarkiraj.
Da izaberete neki objekat (recimo, prilog dokumenta),
skrolujte (dođite) do tog objekta tako da se na stranama
objekta pojave kvadratni markeri.
Kada su uređaj ili tastatura zaključani, pozivanje zvaničnog
broja službe pomoći koji je programiran u uređaju može biti
moguće.
Tastatura vašeg uređaja se automatski zaključava da bi se
sprečilo nehotično pritiskanje tastera. Da biste promenili
vremenski period posle kojeg se tastatura zaključava,
izaberite Meni > Alatke > Podešav. > Opšte >
Bezbednost > Telefon i SIM kartica > Vreme do aut.
zaklj. tas..
Da biste tastere zaključali ručno u
početnom ekranu, pritisnite levi
selekcioni taster i funkcijski taster.
Da biste ručno zaključali tastaturu
u meniju ili u otvorenoj aplikaciji,
kratko pritisnite taster za
uključivanje/isključivanje, pa
zatim izaberite Zaključaj
tastaturu.
Da biste tastere otključali,
pritisnite levi selekcioni taster i
funkcijski taster.
Regulacija jačine zvuka
Da podesite jačinu zvuka u toku telefonskog poziva, skrolujte
(krećite se) ulevo ili udesno. Da podesite jačinu zvuka medija
aplikacija, pritisnite i držite funkcijski taster, i skrolujte
(krećite se) nagore ili nadole.
Pisanje teksta
Metode, načini, unosa teksta se mogu razlikovati u zavisnosti
od tržišne regije.
Da biste uneli znakove i simbole koji nisu prikazani na
tastaturi, pritisnite taster „Chr“.
Da biste kopirali tekst, pritisnite i držite taster „Shift“ i
pomerajte se da biste istakli reč, frazu ili red teksta koji želite
da kopirate. Pritisnite Ctrl + C. Za ubacivanje teksta u
dokument, premestite se na tačno mesto i pritisnite Ctrl + V.
Da biste promenili jezik pisanja ili da biste aktivirali intuitivni
način unosa teksta, izaberite Opcije > Opcije unosa i iz
dostupnih opcija.
Intuitivni način unosa teksta
Da biste aktivirali intuitivni način unosa teksta, pritisnite
funkcijski taster + rastavnicu, pa zatim izaberite Intuitivni
unos teksta > Uključi. Na ekranu se prikazuje indikator
. Kada započnete pisanje neke reči, uređaj daje
predloge mogućih reči. Kada se pronađe ispravna reč, krećite
se (skrolujte) udesno da to potvrdite. U toku pisanja, možete
da krenete (skrolujete) nadole da biste pristupili listi
predloženih reči. Ako se željena reč nalazi u listi, dođite do
nje, pa zatim pritisnite taster za pretragu. Ako se reč koju
pišete ne nalazi u rečniku uređaja, uređaj predlaže moguću
reč, a reč koju pišete se prikazuje iznad predložene reči.
Krenite (skroplujte) nagore da biste izabrali reč. Reč se dodaje
u rečnik kada započnete pisanje naredne reči.
Da biste isključili intuitivni način unosa teksta, pritisnite
funkcijski taster + rastavnicu, pa zatim izaberite Intuitivni
unos teksta > Isključi.
Da biste definisali podešavanja unosa teksta, izaberite
Opcije > Opcije unosa > Podešavanja.
Da biste promenili jezik pisanja, izaberite Opcije > Opcije
Vaš novi uređaj iz programa Eseries sadrži nove verzije
aplikacija Kalendar i Kontakti, kao i novi početni ekran.
Svojim uređajem možete da pristupate i Ovi servisima.
Brzo pristupanje
zadacima
Kada ikonicu vidite u
početnom ekranu, ili u
aplikacijama Kontakti i
Kalendar, skrolujte
udesno da biste pristupili
listi radnji koje su na
raspolaganju. Da biste
zatvorili listu, skrolujte
ulevo.
Kada se krećete po ovim
aplikacijama, da biste se vratili na prethodni nivo, skrolujte
ulevo.
Početni ekran
Iz početnog ekrana možete da brzo pristupate funkcionalnim
mogućnostima koje najčešće koristite, kao i da nakratko
vidite propuštene pozive ili nove poruke.
Kretanje po početnom ekranu
Da biste pristupili početnom ekranu, kratko pritisnite taster
"na početak".
Početni ekran se sastoji
od:
• prečice aplikacija (1) -
Da biste nekoj aplikaciji
brzo pristupili, dođite
do njene prečice i
pritisnite taster za
pretragu.
• informacioni deo (2) Da biste videli stavku
koja se prikazuje u informacionom delu, dođite do nje i
pritisnite taster za pretragu.
• obaveštenja (3) - Da biste videli obaveštenja, dođite do
neke kućice. Kućica se prikazuje jedino ako sadrži neku
stavku. Da biste sakrili kućice, pritisnite taster
"povratnica".
Rad iz početnog ekrana
Da biste tražili kontakte iz početnog ekrana, počnite da
unosite ime kontakta. Uređaj će vam prikazati odgovarajuće
kontakte. Dođite (skrolujte) do željenog kontakta. Ova
funkcionalna mogućnost možda nije dostupna za sve jezike.
Da biste pozvali kontakt, pritisnite taster „pozovi“.
Da biste isključili pretragu kontakata, izaberite Opcije >
Pretraga kontakata isk..
Da biste proverili svoje primljene poruke, dođite do kućice
poruke u informacionom delu. Da biste pročitali poruku,
dođite do nje i pritisnite taster za pretragu. Da biste pristupili
drugim radnjama, skrolujte udesno.
Da biste prikazali svoje propuštene pozive, dođite do kućice
poziva u informacionom delu. Da biste uzvratili poziv, dođite
do njega i pritisnite taster "pozovi". Da biste pozivaocu
poslali tekstualnu poruku, dođite do poziva, idite udesno, pa
zatim izaberite Pošalji tekst. por. iz liste radnji koje su na
raspolaganju.
Da biste preslušali svoju govornu poštu, dođite do kućice
govorne pošte u informacionom delu. Dođite do željenog
sandučeta govorne pošte, pa zatim pritisnite taster "pozovi".
Prebacivanje sa jednog
početnog ekrana na drugi
Možete da definišete dva različita početna ekrana (režima) za
različite namene; recimo, jedan ekran koji će prikazivati vašu
službenu e-poštu i obaveštenja, i drugi, koji će prikazivati
vašu privatnu e-poštu. Na ovaj način, posle radnog vremena
neće morati da vam se prikazuju poruke koje se odnose na
posao.
Vaš operator komunikacione mreže može da eventualno
postavi i treći početni ekran sa svojim specifičnim sadržajima.
Da biste prešli iz režima jednog početnog ekrana na drugi,
dođite do
, pa zatim pritisnite taster za pretragu.
Namenski tasteri
Koristeći namenske tastere, aplikacijama i radnjama možete
da pristupate brzo, jednim pritiskom na taster. Svakom od
ovih tastera je dodeljena neka aplikacija ili radnja. Da biste
to promenili, izaberite Meni > Alatke > Podešav. >
Da biste pristupili početnom ekranu, kratko pritisnite taster
"na počet ak". P ono vo k rat ko p rit isnit e ta ste r "n a početak" da
pristupite meniju.
Da biste videli listu aktivnih aplikacija, držite pritisnut taster
"na početak" par sekundi. Kada je lista otvorena, kratko
pritisnite taster "na početak" da se krećete po listi. Da biste
otvorili odabranu aplikaciju, držite pritisnut taster "na
početak" par sekundi, ili pritisnite taster za pretragu. Da biste
zatvorili odabranu aplikaciju, pritisnite taster "povratnica".
Ostavljanje aplikacija da rade u pozadini opterećuje bateriju
i skraćuje njeno trajanje.
Kreirajte i prikazujte zakazane događaje i obaveze, i prelazite
sa jednog na drugi tip prikaza kalendara.
Taster "kontakti"
Da otvorite aplikaciju Kontakti, kratko pritisnite taster
"kontakti".
Da kreirate novi kontakt, držite pritisnut taster "kontakti" par
sekundi.
Taster "kalendar"
Da otvorite aplikaciju Kalendar, kratko pritisnite taster
"kalendar".
Da kreirate stavku tipa "sastanak", držite pritisnut taster
"kalendar" par sekundi.
Taster "e-poruke"
Da otvorite svoje podrazumevano sanduče e-pošte, kratko
pritisnite taster "e-poruke".
Da kreirate novu e-poruku, držite pritisnut taster "e-poruke"
par sekundi.
Nokia Kalendar za
Eseries
Izaberite Meni > Kancelarija > Kalendar.
Prikazi kalendara
Možete da se krećete po sledećim prikazima:
• Mesečni prikaz daje trenutni mesec i stavke kalendara za
izabrani dan u obliku liste.
• Sedmični prikaz daje događaje izabrane sedmice u sedam
kućica dana u sedmici.
• Dnevni prikaz daje događaje izabranog dana grupisane u
vremenske isečke prema vremenu početka.
• Prikaz obaveza daje sve stavke tipa obaveza.
• Prikaz plana rada daje sve događaje postavljene za
izabrani dan kao listu.
Da biste promenili prikaz, izaberite Opcije > Promeni
prikaz, pa zatim željeni prikaz.
Savet: Da biste otvorili sedmični prikaz, dođite do
rednog broja sedmice, pa zatim pritisnite taster za
pretragu.
Da biste prešli na naredni ili na prethodni dan u mesečnom,
sedmičnom, dnevnom prikazu ili u prikazu plana rada, krećite
se (skrolujte) udesno ili ulevo.
Da biste promenili podrazumevani prikaz, izaberite Opcije >
U mesečnom prikazu,
stavke kalendara su
označene trouglom.
Stavke tipa godišnjica su
označene i uzvičnikom.
Stavke izabranog dana se
prikazuju kao lista.
Da biste otvorili stavku
kalendara, otvorite neki
od prikaza kalendara,
dođite do željene stavke, pa zatim pritisnite taster za
pretragu.
Kreiranje stavki kalendara
Možete da kreirate sledeće tipove stavki kalendara:
• Stavke tipa sastanak Vas podsećaju na događaje koji imaju
definisani datum i vreme.
• Stavke tipa beleška se odnose na čitav dan, a ne na
određeno vreme.
• Stavke godišnjice vas podsećaju na rođendane i posebne
datume. One se odnose na određeni dan, a ne na određeno
vreme. Stavke godišnjice se ponavljaju svake godine.
• Stavke tipa obaveze vas podsećaju na zadatak koji treba
da izvršite u određenom roku, a ne u određeno vreme.
Da biste kreirali stavku kalendara, dođite do datuma,
izaberite Opcije > Nova stavka, pa zatim i tip stavke.
Savet: Da biste kreirali stavku tipa sastanak, započnite
unosom predmeta sastanka.
Kreirajte stavku tipa sastanak, beleška, godišnjica
ili obaveza
1. Unesite predmet.
2. Za stavke tipa sastanak, unesite vreme početka i vreme
završetka, ili izaberite Celodnevni dog..
3. Za stavke tipa sastanak i beleška, unesite datum početka
i datum završetka. Za stavke tipa godišnjica, unesite
datum, a za stavke tipa obaveza, unesite datum izvršenja
obaveze.
4. Za stavke tipa sastanak, unesite mesto održavanja
sastanka.
5. Za stavke tipa sastanak, godišnjica i obaveza, možete da
postavite i alarm.
6. Za sastanke koji se ponavljaju, postavite interval
ponavljanja.
7. Za stavke tipa obaveza, postavite prioritet. Da biste
postavili prioritet za stavke tipa sastanak, izaberite
Opcije > Prioritet.
8. Za stavke tipa beleška, godišnjica i obaveza, definišite
kako će se stavka tretirati pri sinhronizaciji. Izaberite
Privatna da se stavka ne prikazuje ako je kalendar
dostupan na mreži, Javna da se s tav ka pri kaz uje dru gima
ili Nijedno da se stavka ne kopira u računar.
9. Unesite opis.
Da biste stavku poslali, izaberite Opcije > Pošalji.
Izaberite Opcije > Podešavanja.
Da biste promenili ton alarma, izaberite Ton al. Kalendara.
Da biste promenili prikaz na ekranu pri otvaranju kalendara,
izaberite Primarni pregled.
Za promenu prvog dana u sedmici izaberite Sedmica počinje
u.
Da biste promenili naslov sedmičnog prikaza, izaberite
Naslov sed. pregleda i Broj sedmice ili Datumski
interval.
Nokia Kontakti za Eseries
Izaberite Meni > Komunik. > Kontakti.
Sačuvajte ili ažurirajte informacije o kontaktu, na primer
telefonske brojeve, kućne adrese ili e-adrese svojih
kontakata. Kontaktu možete da dodate lični ton zvona ili
sličicu. Možete i da kreirate kontakt grupe, što vam
omogućava da istovremeno komunicirate sa više kontakata,
kao i da šaljete i primate kontakt informacije (vizitkarte) od
kompatibilnih uređaja.
Kada je prikazana ikonica
pristupili listi radnji koje su na raspolaganju. Da biste zatvorili
listu, skrolujte ulevo.
, skrolujte udesno da biste
Dodavanje kontakata
Izaberite Opcije > Novi kontakt, pa zatim unesite kontakt
informacije.
Da biste kopirali kontakt informacije sa memorijske kartice,
izaberite Opcije > Kopiraj > Iz memorijske kartice.
Kontakt grupe
Izaberite svaki kontakt koji želite da dodate u kontakt grupu,
izaberite Opcije > Markiraj/Demarkiraj > Markiraj da
biste ga markirali, izaberite Opcije > Grupa > Dodaj u
grupu > Kreiraj novu grupu > Naziv grupe i unesite ime
za grupu.
Ako želite da kreirate konferencijski poziv neke grupe,
definišite i sledeće:
• Br. za konf. poziv — Unesite broj servisa konferencijskog
poziva.
• Ident. konf. poziva — Unesite identifikacioni broj (ID)
konferencijskog poziva.
• PIN konf. poziva — Unesite PIN kod konferencijskog
poziva.
Da biste kreirali konferencijski poziv grupe, izaberite željenu
grupu, krenite (skrolujte) udesno, pa zatim izaberite Poz. br.
za kon.poz. iz liste raspoloživih opcija.
Traženje kontakata
Da biste potražili neki kontakt, u polju za pretragu počnite da
unosite ime tog kontakta.