Ovime NOKIA CORPORATION izjavljuje da je proizvod RM-437 usklađen s ključnim zahtjevima i drugim važnim odredbama direktive
1999/5/EC. Izjavu o usklađenosti možete naći na internetu, na adresi http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
Nokia, Nokia Connecting People, Eseries, Nokia E63, Ovi i Visual Radio zaštitni su znaci ili registrirani zaštitni znaci tvrtke Nokia Corporation. Nokia tune je zvučni znak
Nokia Corporation. Ostali nazivi proizvoda i tvrtki ovdje navedeni možda su zaštitni znaci ili zaštitni nazivi odgovarajućih vlasnika.
Reproduciranje, prijenos, distribucija ili pohrana sadržaja ovog dokumenta ili nekog njegova dijela, u bilo kojem obliku, nisu dopušteni bez prethodnog pismenog
odobrenja društva Nokia. Nokia primjenjuje strategiju neprekidnog razvoja. Nokia zadržava pravo izmjene i poboljšanja bilo kojeg proizvoda opisanog u ovom
dokumentu bez prethodne najave.
Ovaj je proizvod licenciran putem licence MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) za osobnu i nekomercijalnu uporabu vezanu uz podatke koje je korisnik, u osobne
i nekomercijalne svrhe, kodirao u skladu s vizualnim standardom MPEG-4 te (ii) za uporabu vezanu uz MPEG-4 video koji pruža licencirani davatelj videomaterijala.
Licenca se ne izdaje za bilo kakvu drugu uporabu niti podrazumijeva takvu uporabu. Dodatne informacije, kao i one vezane za promotivnu, unutarnju i komercijalnu
uporabu možete dobiti od društva MPEG LA, LLC. Posjetite http://www.mpegla.com.
NOKIA NI NJENI DAVATELJI LICENCI NEĆE, U NAJ VEĆEM STUPNJU KOJI DOPUŠTAJU PRIMJENJIVI ZAKONSKI PROPISI, NI POD KOJIM OKOLN OSTIMA, BITI ODGOVORNI ZA BILO KAKAV
GUBITAK PODATAKA ILI PRIHODA, NITI ZA BILO KAKVU POSEBNU, SLUČAJNU, POSLJEDIČNU ILI NEIZRAVNU ŠTETU, BEZ OBZIRA NA TO KAKO JE PROUZROČENA.
SADRŽAJ OVOG DOKUMENTA DAJE SE U STANJU U KAKVOM JEST. OSIM U SLUČAJEVIMA PROPISANIMA ODGOVARAJUĆIM ZAKONOM NE DAJU SE NIKAKVA JAMSTVA, IZRIČITA ILI
PODRAZUMIJEVANA, UKLJUČUJUĆI, ALI NE OGRANIČAVAJUĆI SE NA, PODRAZUMIJEVANA JAMSTVA GLEDE PRIKLADNOSTI ZA PRODAJU I PRIKLADNOSTI ZA ODREĐENU NAMJENU, A
KOJ A BI S E ODN OSIL A NA TO ČNOST, POUZDANOST ILI SADRŽAJ OVOG DOKU MENTA. NOKIA ZADRŽAVA PRAVO NA IZMJENU OVOG DOKUMEN TA ILI NA NJEGOVO POVLAČENJE U BILO
KOJE DOBA I BEZ PRETHODNE NAJAVE.
Obrnuti inženjering bilo kojeg softvera u uređaju zabranjen je do mjere dopuštene primjenjivim zakonom. Ograničenja o zastupanju, jamstvima, šteti i odgovornostima
društva Nokia koja su navedena u ovom korisničkom priručniku također ograničavaju bilo kakvo zastupanje, jamstva, štetu i odgovornost davatelja licenci društva
Nokia.
Programi drugih proizvođača koji se nalaze u uređaju mogu biti u vlasništvu osoba ili društava koja nisu ni na koji način povezane s društvom Nokia. Nokia nema
autorska prava ni prava na intelektualno vlasništvo glede tih programa drugih proizvođača. Stoga društvo Nokia ne preuzima odgovornost za podršku za krajnje
korisnike niti za funkcionalnost tih programa, kao ni za informacije navedene u programima ili ovim materijalima. Nokia ne pruža nikakvo jamstvo za te programe.
UPORABOM PROGRAMA PRIHVAĆATE DA SE T I P RO GR AM I IS PO RU ČUJU U STANJU U KAKVOM JESU, BEZ IKAKVIH IZRIČITIH ILI PODRAZUMIJEVANIH JAMSTAVA I U NAJVEĆEM STUPNJU
KOJI DOPUŠTA MJERODAVNO PRAVO. NADALJE, PRIHVAĆATE DA NI NOKIA NI NJEZINA POVEZANA DRUŠTVA NE PRUŽAJU NIKAKVA JAMSTVA, IZRIČITA ILI PODRAZUMIJEVANA,
UKLJUČUJUĆI ALI NE OGRANIČAVAJUĆI SE NA JAMSTVA PRAVA VLAS NIŠTVA, TRŽIŠNU KURENTNOST ILI PODOBNOST ZA ODR EĐENU NAMJENU, NITI DA PROGRAMI NEĆE POVRIJEDITI
PATENTE DRUGIH PROIZVOĐAČA, KAO I AUTORSKA PRAVA, ŽIGOVE ILI DRUGA PRAVA.
Dostupnost određenih proizvoda, programa i usluga za ove proizvode može se razlikovati od regije do regije. Pojedinosti i informacije o dostupnosti određenih jezika
zatražite od svojeg prodavača proizvoda društva Nokia. Ovaj uređaj možda sadrži robu, tehnologiju ili softver koji podliježu zakonima i propisima o izvozu Sjedinjenih
Američkih Država i drugih država. Odstupanje od zakona je zabranjeno.
OBAVIJEST AMERIČKE SAVEZNE KOMISIJE ZA TELEKOMUNIKACIJE (FCC) / KANADSKOG ZAVODA ZA TELEKOMUNIKACIJE (INDUSTRY CANADA)
Vaš uređaj može prouzročiti TV i radiosmetnje (npr. kada telefon koristite blizu prijamnog uređaja). Američka savezna komisija za telekomunikacije (FCC) / kanadski
zavod za telekomunikacije (Industry Canada) mogu od vas zatražiti prestanak korištenja telefona u slučaju da takve smetnje ne mogu biti uklonjene. Ako vam je
potrebna pomoć, obratite se lokalnom serviseru. Ovaj uređaj udovoljava FCC-ovim odredbama iz odjeljka 15. Uređaj je pri radu podložan sljedećim dvama uvjetima:
(1) ovaj uređaj ne može uzrokovati štetne smetnje; i (2) ovaj uređaj mora prihvatiti sve primljene smetnje, pa i one koje mogu uzrokovati neželjeni rad. Bilo kakve
izmjene ili prepravke ovog uređaja koje Nokia nije izričito dozvolila mogu poništiti korisnikovu ovlast za upravljanje opremom.
Pročitajte ove kratke upute. Njihovo nepoštivanje može biti
opasno, pa čak i protuzakonito. Za dodatne informacije
pročitajte korisnički priručnik.
SIGURNO UKLJUČIVANJE
Ne uključujte uređaj tamo gdje je uporaba bežičnih
telefona zabranjena ili onda kad može prouzročiti
smetnje ili opasnost.
SIGURNOST U PROMETU PRIJE SVEGA
Poštujte sve lokalne propise. Ruke vam tijekom
vožnje uvijek moraju biti slobodne da biste mogli
upravljati vozilom. Trebali biste uvijek imati na
umu sigurnost na cesti.
SMETNJE
Svi bežični uređaji mogu biti podložni smetnjama
koje mogu utjecati na njihove radne
karakteristike.
ISKLJUČITE UREĐAJ U PODRUČJIMA OGRANIČENOG
KRETANJA
Pridržavajte se svih ograničenja. Isključite uređaj
u zrakoplovu, u blizini medicinskih uređaja, goriva,
kemikalija ili u područjima na kojima se provodi
miniranje.
OVLAŠTENI SERVIS
Ugradnju i popravak ovog proizvoda smije obaviti
samo ovlaštena osoba.
Bežični uređaj opisan u ovom priručniku odobren je za
uporabu u mrežama (E)GSM 850, 900, 1800 i 1900 MHz te
UMTS 900/2100 MHz. Dodatne informacije o mrežama
zatražite od svog davatelja usluga.
Vaš uređaj podržava nekoliko načina povezivanja te, kao i
računalo, može biti izložen napadima virusa i drugim štetnim
sadržajima. Budite oprezni pri otvaranju poruka, prihvaćanju
zahtjeva za povezivanjem, pregledavanju interneta i
preuzimanju sadržaja. Instalirajte i koristite usluge i
programe isključivo iz sigurnih izvora koji nude
odgovarajuću sigurnost i zaštitu, kao npr. programe s
oznakom Symbian Signed ili one koji su prošli testiranje Java
Verified™. Razmislite o instalaciji protuvirusnog i drugog
sigurnosnog softvera na svoj uređaj i priključeno računalo.
Na vaš su uređaj možda unaprijed instalirane oznake i veze
na internetske stranice treće strane koje vam mogu
DODATNA OPREMA I BATERIJE
Koristite samo odobrenu dodatnu opremu i
baterije. Ne povezujte međusobno
nekompatibilne proizvode.
VODOOTPORNOST
Vaš uređaj nije vodootporan. Držite ga na suhom.
omogućivati pristup internetskim stranicama trećih strana.
Takve stranice nisu povezane s društvom Nokia te Nokia ne
prihvaća nikakvu odgovornost za te stranice niti ih
preporučuje. Ako pristupate tim stranicama, poduzmite
odgovarajuće mjere opreza glede sigurnosti ili sadržaja.
Upozorenje: Uređaj mora biti uključen da biste koristili
njegove funkcije, osim funkcije budilice. Ne uključujte uređaj
ondje gdje uporaba bežičnih uređaja može prouzročiti
smetnje ili opasnost.
Prilikom uporabe ovog uređaja poštujte sve propise i lokalne
običaje te privatnost i zakonska prava drugih osoba,
uključujući autorska prava. Neke slike, glazbu i drugi sadržaj
možda neće biti moguće kopirati, mijenjati ili premještati jer
su kao autorska djela posebno zaštićeni.
Napravite pričuvne kopije ili vodite pisanu evidenciju o svim
važnim podacima pohranjenim u vašem uređaju.
Pri povezivanju s bilo kojim drugim uređajem u priručniku
tog uređaja proučite detaljne sigurnosne upute. Ne povezujte
međusobno nekompatibilne proizvode.
Slike u ovom priručniku mogu se razlikovati od slika na
zaslonu uređaja.
Ostale važne informacije o uređaju potražite u korisničkom
priručniku.
Usluge mreže
Da biste koristili ovaj uređaj, morate imati pristup uslugama
davatelja bežičnih usluga. Neke značajke nisu dostupne u
svim mrežama, a druge ćete možda prije uporabe morati
posebno ugovoriti sa svojim davateljem usluga. Korištenje
usluga mreže obuhvaća prijenos podataka. Pojedinosti o
troškovima korištenja u matičnoj mreži i u roamingu
zatražite od svog davatelja usluga. Vaš vam davatelj usluga
može objasniti obračun troškova koji će se primijeniti. U
nekim mrežama možda postoje ograničenja koja utječu na
način uporabe značajki ovog uređaja koje zahtijevaju
podršku mreže, kao što je podrška za specifične tehnologije
poput WAP 2.0 protokola (HTTP i SSL) koji rade na TCP/IP
protokolima i znakove ovisne o jeziku.
Vaš davatelj usluga možda je zatražio da se na vašem uređaju
onemoguće ili ne aktiviraju određene značajke. Ako je tako,
takve značajke neće biti prikazane na izborniku uređaja.
Uređaj možda sadrži prilagođene stavke, kao što su nazivi
izbornika, poredak izbornika i ikone.
Ako želite saznati više o tome kako upotrijebiti svoj proizvod
ili niste sigurni kako bi uređaj trebao funkcionirati,
pogledajte www.nokia.com/support ili pomoću mobilnog
uređaja www.nokia.mobi/support. Također možete na
uređaju odabrati Izbornik > Pomoć > Pomoć.
Ako ništa od ovoga ne pomaže u rješavanju problema,
pokušajte sljedeće:
• Isključite uređaj i uklonite bateriju. Nakon nekoliko
minuta vratite bateriju i uključite uređaj.
• Vratite izvorne tvorničke postavke.
• Ažurirajte softver uređaja.
Ako problem još uvijek nije riješen, kontaktirajte tvrtku Nokia
za mogućnosti popravka. Pogledajte www.nokia.com/
repair. Prije slanja uređaja na popravak, svakako napravite
pričuvnu kopiju podataka s uređaja.
za upravljanje informacijama u tvrtki možete dobiti
poslužiteljske profile ili različite konfiguracijske postavke.
Konfiguracijske postavke mogu obuhvaćati vezu i ostale
postavke koje koriste razni programi u uređaju. Raspoložive
se opcije mogu razlikovati.
Vezu za daljinsko konfiguriranje obično pokreće poslužitelj
kada postavke uređaja treba ažurirati.
Za stvaranje novog profila poslužitelja odaberite Opcije >
Novi profil poslužitelja.
Te postavke možete primiti i od davatelja usluga u obliku
poruke za konfiguraciju. U suprotnom definirajte sljedeće:
• Naziv poslužitelja — Upišite naziv poslužitelja za
konfiguriranje.
• ID poslužitelja — Upišite jedinstveni ID za identifikaciju
konfiguracijskog poslužitelja.
• Lozinka za poslužitelj — Upišite lozinku pomoću koje
poslužitelj identificira vaš uređaj.
• Način rada veze — Odaberite poželjnu vrstu veze.
• Pristupna točka — Odaberite pristupnu točku koju ćete
koristiti za vezu ili stvorite novu pristupnu točku. Možete
odabrati i da se pri svakom uspostavljanju veze zatraži
pristupna točka. Ta je postavka dostupna samo ako ste
odabrali Internet kao tip nositelja.
• Adresa poslužitelja — Unesite web-adresu
konfiguracijskog poslužitelja.
• Ulaz — Unesite poslužiteljski ulaz.
• Korisničko ime — Upišite svoj korisnički ID za
konfiguracijski poslužitelj.
• Lozinka — Upišite svoju lozinku za konfiguracijski
poslužitelj.
• Omogući konfiguraciju — Odaberite Da ako poslužitelju
želite dopustiti da pokrene sesiju konfiguriranja.
• Aut. prihv. svih zahtj. — Odaberite Da ako ne želite da
poslužitelj traži vaše dopuštenje za pokretanje sesije
konfiguriranja.
• Autentifikacija mreže — Odaberite želite li koristiti http
provjeru.
• Mrežno korisničko ime — Unesite svoj korisnički ID za
http provjeru. Ta je postavka raspoloživa samo ako ste
odabrali korištenje mogućnosti Autentifikacija mreže.
• Mrežna lozinka — Unesite svoju lozinku za http provjeru.
Ta je postavka raspoloživa samo ako ste odabrali
korištenje mogućnosti Autentifikacija mreže.
Za povezivanje s poslužiteljem i primanje postavki
konfiguracije odaberite Opcije > Započni konfiguriranje.
Za pregled konfiguracijskog zapisnika odabranog profila
odaberite Opcije > Vidi zapisnik.
Ažuriranje softvera
pomoću računala
Nokia Software Updater je program za računalo koji vam
omogućuje ažuriranje softvera vašeg uređaja. Da biste
ažurirali softver uređaja, trebate kompatibilno računalo,
širokopojasnu internetsku vezu i kompatibilni USB
podatkovni kabel za spajanje uređaja na računalo.
Za više informacija i za preuzimanje programa Nokia
Software Updater, idite na www.nokia.com/
softwareupdate.
Ostali izvori informacija
Upute u uređaju
Da biste pročitali upute za trenutačni prikaz otvorenog
programa, odaberite Opcije > Pomoć.
Da biste pretraživali teme pomoći i vršili pretraživanja,
odaberite Izbornik > Pomoć > Pomoć. Možete odabrati
kategorije za koje želite pogledati upute. Odaberite
kategoriju, npr. Poruke, da biste vidjeli koje su upute (teme
pomoći) dostupne. Prilikom čitanja teme pomičite se ulijevo
ili udesno da biste pogledali i ostale teme u toj kategoriji.
Da biste prelazili iz programa u pomoć i obrnuto, pritisnite i
držite tipku za početnu stranicu.
Vodič
U vodiču se nalaze informacije o vašem uređaju i tome kako
se koristi. Odaberite Izbornik > Pomoć > Vodič.
Upućujte pozive uslugama za glasovnu vezu
putem IP protokola pomoću značajke Internet.
tel..
Povežite se s WLAN-om putem značajke Čarob. za
WLAN.
Pronađite lokacije koje vas zanimaju pomoću
značajke Karte.
Prebacite se s poslovnog na osobni način rada.
Izmijenite izgled i konfiguraciju početnog zaslona
pomoću značajke Načini.
Tipke i dijelovi
1 — zvučnik
2 — slušalica
3 — Navi™ tipka (tipka za upravljanje). Pritisnite tipku za
upravljanje da biste odabrali stavku te se pomicali ulijevo,
udesno, prema gore i prema dolje po zaslonu. Pritisnite i
držite pritisnutom tipku za pretraživanje da biste ubrzali
pomicanje. Da biste prilagodili glasnoću, upotrijebite tipku
za upravljanje zajedno s funkcijskom tipkom.
4 — višenamjenska tipka. Pritisnite višenamjensku tipku da
biste izveli funkciju prikazanu iznad nje na zaslonu.
5 — pozivna tipka
6 — mikrofon
7 — priključak za punjač
8 — povratna tipka
9 — tipka za uključivanje/prekidna tipka. Pritisnite tu tipku
da biste odbili poziv, okončali aktivne pozive ili se prebacili s
jednog profila na drugi. Pritisnite i držite tu tipku da biste
uključili ili isključili uređaj.
2. Priključite punjač na uređaj. Ako je baterija potpuno
ispražnjena, može proteći neko vrijeme prije nego što se
oznaka punjenja počne pomicati.
3. Kada je baterija u cijelosti napunjena, punjač najprije
isključite iz uređaja, a zatim iz zidne utičnice.
Baterija je napunjena u tvornici, ali razina napunjenosti može
varirati. Da biste ostvarili maksimalno vrijeme rada uređaja,
punite bateriju dok pokazivač razine napunjenosti ne pokaže
da je baterija sasvim puna.
Savjet: Starije verzije Nokia punjača možete koristiti
ako na stari punjač priključite prilagodnik CA-44.
Prilagodnik je dostupan u obliku zasebne dodatne
opreme.
Umetanje memorijske
kartice
Memorijsku karticu koristite da biste uštedjeli memorijski
prostor u uređaju. Možete također stvoriti pričuvnu kopiju
podataka na uređaju i spremiti ih na memorijsku karticu.
Prodajni paket u kojem ste kupili uređaj možda ne sadrži
memorijsku karticu. Memorijske su kartice dostupne kao
zasebna dodatna oprema.
1. Otvorite pokrov utora za memorijsku karticu.
2. Umetnite memorijsku karticu u utor tako da kontakte
okrenete prema naprijed. Pazite da kontaktno područje
bude okrenuto prema priključcima uređaja.
3. Karticu gurajte prema unutra sve dok ne sjedne na svoje
mjesto.
1. Kratko pritisnite tipku za uključivanje i odaberite Ukloni
mem. karticu.
2. Otvorite pokrov utora za memorijsku karticu.
3. Pritisnite kraj memorijske kartice da biste je oslobodili iz
utora.
4. Zatvorite kućište.
Priključivanje slušalica
Upozorenje: Uporaba slušalica može utjecati na vašu
sposobnost da čujete vanjske zvukove. Slušalice ne koristite
kada to može ugroziti vašu sigurnost.
Priključite kompatibilne slušalice u njihov priključak na dnu
telefona.
nošenje oko zglavka
Provucite uzicu za nošenje oko zglavka
i potom je zategnite.
Antene
Vaš uređaj može imati unutarnju i vanjsku antenu. Dok je
antena u uporabi ne dirajte je bez potrebe. Dodirivanje
antena utječe na kvalitetu komunikacije, može uzrokovati
veću potrošnju energije tijekom rada i skratiti vijek trajanja
baterije.
Kada konfigurirate uređaj Eseries, uključite ga i počnite
upoznavati njegove nove funkcije.
Prvo uključivanje
1. Pritisnite tipku za uključivanje i ne
otpuštajte je dok ne osjetite da
uređaj vibrira.
2. Ako se to od vas zatraži, unesite PIN
ili kod za otključavanje, a zatim odaberite U redu.
3. Kada se to od vas zatraži, unesite naziv zemlje u kojoj se
nalazite te trenutni datum i vrijeme. Utipkajte prvih
nekoliko slova naziva zemlje da biste je pronašli. Važno je
odabrati točnu zemlju jer se vrijeme sastanaka koje
unesete u kalendar može promijeniti ako promijenite
zemlju, a nova se zemlja nalazi u drugoj vremenskoj zoni.
4. Otvara se program za dobrodošlicu. Odaberite jednu od
opcija ili odaberite Izlaz da biste zatvorili program.
Da biste konfigurirali postavke u svojem uređaju, koristite
čarobnjake dostupne na početnom zaslonu i program
Čarobnjak za postavke. Kada uključite uređaj, on može
prepoznati davatelja SIM kartice i automatski konfigurirati
neke postavke. Točne postavke možete zatražiti i od svog
davatelja usluga.
Uređaj možete uključiti bez umetanja SIM kartice. Uređaj će
se pokrenuti u Profilu Izvanmrežo i nećete moći koristiti
funkcije telefona ovisne o mreži.
Da biste isključili uređaj, pritisnite i držite tipku za
uključivanje.
Dobro došli
Kada prvi put uključite uređaj, otvara se aplikacija
dobrodošlice. Odaberite između sljedećeg:
• Vodič sadrži informacije o vašem uređaju i o načinu
njegove uporabe.
• Prijenos pod. omogućuje prijenos sadržaja, npr.
kontakata ili kalendarskih unosa, s kompatibilnog Nokia
uređaja.
uređaja", str. 20.
• Postavke e-pošte pomaže pri konfiguraciji postavki e-
pošte.
• Čarob.za post. pomaže vam pri konfiguraciji različitih
postavki.
Da biste kasnije otvorili program za dobrodošlicu, odaberite
Izbornik > Pomoć > Dobrodošlica.
Raspoložive mogućnosti mogu se razlikovati.
Vidi "Prijenos sadržaja između
Vidi "Čarobnjak za postavke", str. 18.
Čarobnjak za postavke
Odaberite Izbornik > Alati > Čarob.za post..
Čarobnjak za postavke konfigurira uređaj za postavke s
obzirom na podatke vašeg mrežnog operatera. Da biste
upotrijebili te usluge, možda ćete morati kontaktirati
davatelja usluge da biste aktivirali podatkovno povezivanje
ili druge usluge.
Dostupnost stavki različitih postavki u Čarobnjaku za
postavke ovisi o značajkama uređaja, SIM kartici, davatelju
bežičnih usluga i podacima u bazi podataka Čarobnjaka za
postavke.
Ako Čarobnjak za postavke nije dostupan od vašeg davatelja
usluga, možda se neće pojaviti u izborniku vašeg uređaja.
Da biste pokrenuli čarobnjak, odaberite Započni. Kada
upotrebljavate čarobnjak prvi put, vodi vas se kroz
konfiguraciju postavki. Ako nije umetnuta SIM kartica,
morate odabrati matičnu državu vašeg davatelja usluga i
davatelja usluga. Ako država ili davatelj usluga koje
čarobnjak predlaže nisu točni, odaberite točne s popisa. Ako
je konfiguracija postavki prekinuta, postavke nisu određene.
Da biste pristupili glavnom prikazu Čarobnjaka za postavke
nakon što je završio s konfiguracijom postavki, odaberite U
redu.
U glavnom prikazu odaberite od sljedećeg:
• Operator — Definirajte postavke specifične za operatera
kao što su MMS, internet, WAP i postavke strujanja.
Ako ne možete upotrijebiti Čarobnjak za postavke, posjetite
web-mjesto za postavke telefona Nokia.
Početni zaslon
Na početnom zaslonu možete brzo pristupiti značajkama
koje najčešće koristite i brzo provjeriti ima li propuštenih
poziva ili novih poruka.
Možete definirati dva zasebna početna zaslona za različite
namjene: primjerice, jedan zaslon za prikaz poslovne e-pošte
i obavijesti te drugi za prikaz osobne e-pošte. Tako izvan
radnog vremena nećete morati obraćati pažnju na poruke
vezane uz posao.
Izbornik je početna točka
iz koje možete otvoriti sve
programe u uređaju ili na
memorijskoj kartici.
Izbornik sadrži sve
programe i mape, tj.
skupine sličnih programa.
Zadana mapa u koju se
spremaju svi programi
koje instalirate na uređaj jest Instalacije.
Da biste otvorili program, pomaknite se do njega i pritisnite
tipku za upravljanje.
Da biste pregledali popis programa, odaberite Opcije >
Promij. prikaz izbornika > Popis. Da biste se vratili na
mrežni prikaz, odaberite Opcije > Promij. prikaz
izbornika > Mreža.
Da biste pregledali utrošak memorije za različite programe i
podatke pohranjene u uređaju ili na memorijskoj kartici te
da biste provjerili količinu slobodne memorije, odaberite
Opcije > Pojedin. o memoriji.
Da biste stvorili novu mapu, odaberite Opcije > Nova
mapa.
Da biste preimenovali novu mapu, odaberite Opcije >
Preimenovanje.
Da biste promijenili raspored u mapi, pomaknite se na
program koji želite premjestiti i odaberite Opcije >
Premjesti. Pokraj programa će se pojaviti kvačica. Dođite do
nove lokacije i odaberite U redu.
Da biste premjestili program u neku drugu mapu, pomaknite
se na program koji želite premjestiti i odaberite Opcije >
Premjesti u mapu, a zatim novu mapu i U redu.
Da biste preuzeli programe s weba, odaberite Opcije >
Preuzimanje programa.
Da biste se prebacivali između nekoliko otvorenih programa,
pritisnite i držite početnu tipku. Odaberite program i
pritisnite tipku za pomicanje da biste se prebacili na njega.
Rad programa u pozadini tijekom uporabe nekih drugih
funkcija povećava potrošnju baterije i smanjuje njeno
trajanje.
Prijenos sadržaja s
drugih uređaja
Odaberite Izbornik > Alati > Prijenos pod..
Pojedine sadržaje, kao što je popis kontakata, možete na
različite načine s kompatibilnog Nokia uređaja prebaciti na
svoj novi uređaj Eseries. Vrsta sadržaja koju je moguće
prenijeti ovisi o modelu uređaja. Ako drugi uređaj podržava
sinkronizaciju, moguće je sinkronizirati i dva uređaja ili
poslati podatke iz ovog uređaja u drugi.
Kada prenosite podatke sa svog starog uređaja, možda ćete
u njega morati umetnuti SIM karticu. Novi uređaj Eseries ne
treba SIM karticu tijekom prijenosa podataka.
Sadržaj se iz memorije drugoga uređaja kopira na
odgovarajuću lokaciju u vašem uređaju. Vrijeme kopiranja
ovisi o količini podataka za prijenos. Kopiranje možete
prekinuti i ponovo pokrenuti kasnije.
Koraci koje morate izvršiti da biste prenijeli podatke ovise o
uređaju i mogućim prijašnjim prekidima prijenosa podataka.
Vrsta stavki koje se mogu prenositi ovise o drugome uređaju.
Prijenos sadržaja između
uređaja
Da biste povezali dva uređaja, slijedite upute na zaslonu. Na
nekim se modelima uređaja program Prebacivanje šalje
drugim uređajima u obliku poruke. Da biste instalirali
Prebacivanje na drugi uređaj, otvorite poruku i slijedite upute
na zaslonu. Na svom novom uređaju Eseries odaber ite sadržaj
koji želite kopirati iz drugog uređaja.
Nakon prijenosa podataka prečac s postavkama prijenosa
možete spremiti u glavni prikaz da biste kasnije ponovili isti
prijenos. Da biste izmijenili prečac, odaberite Opcije >
Postavke prečaca.
Pregled zapisnika o prijenosu
Zapisnik o prijenosu prikazuje se nakon svakog prijenosa.
Da biste pregledali pojedinosti o prijenosu, pomaknite se do
prenesene stavke u zapisniku i odaberite Opcije >
Pojedinosti.
Da biste pregledali zapisnik o prethodnom prijenosu,
pomaknite se do prečaca za prijenos u glavnom prikazu (ako
je dostupan) i odaberite Opcije > Prikaz zapisnika.
U prikazu zapisnika prikazuju se i svi neriješeni sukobi pri
prijenosu. Da biste pokrenuli rješavanje sukoba, odaberite
Opcije > Razriješi nepodudar..
Sinkronizacija, preuzimanje i
slanje podataka
Ako ste već prenosili podatke na svoj uređaj putem programa
Prijenosa, u glavnom prikazu programa Prebacivanje
odaberite jednu od sljedećih ikona:
Sinkronizirajte podatke s kompatibilnim uređajem ako
drugi uređaj podržava sinkronizaciju. Sinkronizacijom
ažurirate podatke u oba uređaja.
Vratite podatke iz drugog uređaja u svoj novi uređaj
Eseries.
Pošaljite podatke iz svog novog uređaja Eseries u svoj
drugi uređaj.
Oznake na zaslonu
Telefon se koristi u UMTS mreži (usluga mreže).
Razina napunjenosti baterije. Što je štapić dulji,
baterija je punija.
Imate jednu ili više nepročitanih poruka u mapi
Ulazni spremnik u Porukama.
Primili ste novu poruku e-pošte u udaljenom
ulaznom spremniku.
U mapi Izlazni spremnik u Porukama imate poruke
koje čekaju na slanje.
Sljedeće radnje možete pronaći u više programa:
Da biste promijenili profil, isključili ili zaključali uređaj,
nakratko pritisnite tipku za uključivanje.
Ako se program sastoji od
nekoliko kartica (vidi
sliku), otvorite karticu
listajući ulijevo ili udesno.
Za spremanje postavki
koje ste konfigurirali u
programu, odaberite
Natrag.
Da biste spremili
datoteku, odaberite
Opcije > Spremi. Na raspolaganju su vam različite opcije
spremanja koje ovise o programu koji koristite.
Da biste poslali datoteku, odaberite Opcije > Pošalji.
Datoteku možete poslati u obliku e-pošte ili multimedijske
poruke, odnosno korištenjem različitih načina povezivanja.
Da biste kopirali tekst, pritisnite i držite tipku Shift te uz
pomoć tipke za upravljanje odaberite tekst. Dok držite
pritisnutu tipku Shift odaberite Kopiraj. Za lijepljenje listajte
do mjesta na koje želite zalijepiti teks t, pritisnite i držite tipku
za pomak te odaberite Zalijepi. Ovaj način možda neće
funkcionirati u programima koji imaju vlastite naredbe za
kopiranje i lijepljenje.
Da biste odabrali različite stavke, na primjer poruke, datoteke
ili kontakte, listajte do stavke koju želite odabrati. Odaberite
Opcije > Označi/odznači > Označi da biste odabrali jednu
stavku ili Opcije > Označi/odznači > Označi sve da biste
odabrali sve stavke.
Savjet: Da biste odabrali gotovo sve stavke, najprije
odaberite Opcije > Označi/odznači > Označi sve, a
zatim odaberite stavke koje ne želite i Opcije >
Označi/odznači > Odznači.
Da biste odabrali objekt, na primjer privitak u dokumentu,
dođite do objekta tako da se sa svake strane objekta pojavi
kvadratna oznaka.
Zaključavanje tipki
Kad su uređaj ili tipkovnica zaključani, možda ćete moći birati
broj hitne službe prethodno uprogramiran u vaš uređaj.
Tipkovnica uređaja automatski se zaključava radi
sprječavanje slučajnog pritiskanja tipki. Da biste promijenili
trajanje razdoblja nakon kojeg se tipkovnica zaključava,
odaberite Izbornik > Alati > Postavke > Općenito >
Sigurnost > Telefon i SIM kartica > Autom. zaključ.
tipkov..
Da biste ručno zaključali tipke na
početnom zaslonu, pritisnite lijevu
višenamjensku tipku i funkcijsku
tipku.
Da biste ručno zaključali tipke dok
se nalazite unutar izbornika ili u
nekom otvorenom programu,
kratko pritisnite tipku za
uključivanje, a zatim odaberite
Zaključaj tipkovnicu.
Da biste otključali tipke, pritisnite
lijevu višenamjensku tipku i
funkcijsku tipku.
Ugađanje glasnoće
Da biste ugodili glasnoću slušalice tijekom telefonskog
poziva, pomičite se ulijevo ili udesno. Da biste ugodili
glasnoću multimedijskih programa, pritisnite i držite tipku
za funkcije te pomičite se prema gore ili dolje.
Pisanje teksta
Načini unosa mogu se razlikovati ovisno o tržištima.
Upis teksta pomoću tipkovnice
Uređaj ima standardnu tipkovnicu.
Da biste umetnuli interpunkcijske znakove, pritisnite
odgovarajuću tipku ili kombinaciju tipki.
Da biste se prebacili s velikih na mala slova i obrnuto,
pritisnite tipku Shift.
Da biste umetnuli brojeve ili znakove napisane na vrhu tipki,
pritisnite i zadržite odgovarajuću tipku ili pritisnite
odgovarajuću tipku uz pritisnutu funkcijsku tipku.
Da biste izbrisali znak, pritisnite povratnu tipku. Da biste
izbrisali nekoliko znakova, pritisnite i zadržite povratnu
tipku.
Da biste umetnuli znakove i simbole koji nisu prikazani na
tipkovnici, pritisnite tipku Chr.
Da biste kopirali tekst, pritisnite i držite tipku Shift te
pomakom pokazivača označite riječ, izraz ili redak teksta koji
želite kopirati. Pritisnite Ctrl + C. Da biste umetnuli tekst u
dokument, premjestite se na ispravno mjesto i pritisnite Ctrl
+ V.
Da biste promijenili jezik pisanja ili aktivirali prediktivni unos
teksta, odaberite Opcije > Opcije unosa i među dostupnim
opcijama.
Prediktivni unos teksta
Da biste uključili prediktivni unos teksta, pritisnite funkcijsku
tipku i razmaknicu, a zatim odaberite Prediktivni unos >
Uključeno. Na zaslonu će se pojaviti oznaka
počnete pisati neku riječ, uređaj će predložiti moguće riječi.
Kada pronađete željenu riječ, pomaknite pokazivač udesno
da biste potvrdili njezin odabir. Tijekom pisanja možete
pomaknuti pokazivač prema dolje da biste pristupili popisu
predloženih riječi. Ako se željena riječ nalazi na popisu,
dođite do nje, a zatim pritisnite tipku za upravljanje. Ako se
riječ koju pišete ne nalazi u rječniku uređaja, uređaj će
predložiti moguću riječ, a riječ koju ste pisali prikazat će se
iznad predložene riječi. Pomaknite pokazivač prema gore da
biste odabrali svoju riječ. Ta će riječ biti dodana u rječnik kada
počnete pisati sljedeću riječ.
Da biste isključili prediktivni unos teksta, pritisnite funkcijsku
tipku i razmaknicu, a zatim odaberite Prediktivni unos >
Isključeno.
Da biste definirali postavke unosa teksta, odaberite Opcije >
Opcije unosa > Postavke.
Da biste promijenili jezik pisanja, odaberite Opcije > Opcije
Novi uređaj Eseries raspolaže novim verzijama programa
Kalendar i Kontakti te novim početnim zaslonom. Uređaj
omogućuje i pristup Ovi uslugama:
Brz pristup zadacima
Kada na početnom
zaslonu ili u programu
Kontakti ili Kalendar
ugledate ikonu
pomaknite pokazivač
udesno da biste pristupili
popisu dostupnih radnji.
Da biste zatvorili popis,
pomaknite pokazivač
ulijevo.
U tim se programima možete vratiti na prethodnu razinu tako
da pomaknete pokazivač ulijevo.
,
Kretanje po početnom zaslonu
Da biste pristupili početnom zaslonu, kratko pritisnite tipku
za početnu stranicu.
Početni se zaslon sastoji
od:
• prečaca za programe
(1) – da biste brzo
pristupili nekom
programu, dođite do
njegova prečaca, a
zatim pritisnite tipku
za upravljanje
• područja za informacije
(2) – da biste pogledali stavku prikazanu u području za
informacije, dođite do nje, a zatim pritisnite tipku za
upravljanje
• obavijesti (3) – da biste pregledali obavijesti, dođite do
odgovarajućeg okvira. Svaki je okvir vidljiv samo ako
sadrži stavke. Da biste sakrili okvire, pritisnite povratnu
tipku.
Početni zaslon
Na početnom zaslonu možete brzo pristupiti značajkama
koje najčešće koristite i brzo provjeriti ima li propuštenih
poziva ili novih poruka.
Da biste na početnom zaslonu tražili kontakte, počnite
unositi ime traženog kontakta. Uređaj će predložiti
odgovarajuće kontakte. Dođite do željenog kontakta.
Značajka možda nije dostupna na svim jezicima.
Da biste pozvali kontakt, pritisnite pozivnu tipku.
Da biste isključili traženje kontakta, odaberite Opcije >
Traženje kontak. isklj..
Da biste provjerili primljene poruke, dođite do okvira za
poruke u području obavijesti. Da biste pročitali poruku,
dođite do nje, a zatim pritisnite tipku za upravljanje. Da biste
pristupili ostalim zadacima, pomaknite se udesno.
Da biste pregledali propuštene pozive, dođite do okvira za
pozive u području obavijesti. Da biste uzvratili poziv, dođite
do njega, a zatim pritisnite pozivnu tipku. Da biste
pozivatelju poslali tekstualnu poruku, dođite do
odgovarajućeg poziva, pomaknite pokazivač udesno, a zatim
s popisa dostupnih radnji odaberite Pošalji SMS.
Da biste preslušali govornu poštu, dođite do okvira za
govornu poštu u području obavijesti. Dođite do željenog
spremnika glasovnih poruka, a zatim pritisnite pozivnu tipku
da biste ga nazvali.
Prebacivanje s jednog na drugi
početni zaslon
Možete definirati dva zasebna početna zaslona za različite
namjene: primjerice, jedan zaslon za prik az p os lov ne e -p ošt e
i obavijesti te drugi za prikaz osobne e-pošte. Tako izvan
radnog vremena nećete morati obraćati pažnju na poruke
vezane uz posao.
Operator može postaviti treći početni zaslon sa svojim
stavkama.
Za prebacivanje s jednog početnog zaslona na drugi dođite
do
, a zatim pritisnite tipku za upravljanje.
Tipke za brzo biranje
Tipke za brzo biranje omogućuju brz pristup programima i
zadacima. Svakoj je tipki dodijeljen program i zadatak. Da
biste ih promijenili, odaberite Izbornik > Alati >
Postavke > Općenito > Personalizacija > Dodirne
tipke. Moguće je da je vaš mrežni operator tim tipkama već
dodijelio neke programe. U tom ih slučaju ne možete
promijeniti.
1 — Tipka za početnu stranicu
2 — Tipka za kontakte
3 — Tipka za kalendar
4 — Tipka za e-poštu
Tipka za početnu stranicu
Da biste pristupili početnom zaslonu, kratko pritisnite tipku
za početnu stranicu. Ponovo kratko pritisnite tipku za
početnu stranicu da biste pristupili izborniku.
Da biste pregledali popis aktivnih programa, pritisnite tipku
za početnu stranicu i držite je nekoliko sekundi. Kada je popis
otvoren, kratko pritisnite tipku za početnu stranicu da biste
se pomicali po popisu. Da biste otvorili odabrani program,
pritisnite tipku za početnu stranicu i držite je nekoliko
sekundi ili pritisnite tipku za upravljanje. Da biste zatvorili
odabrani program, pritisnite povratnu tipku.
Rad programa u pozadini tijekom uporabe nekih drugih
funkcija povećava potrošnju baterije i smanjuje njeno
trajanje.
Nokia kalendar za
Eseries
Odaberite Izbornik > Ured > Kalendar.
Stvarajte i pregledavajte zakazane događaje i obveze te se
prebacujte s jednog kalendarskog prikaza na drugi.
Tipka za kontakte
Da biste otvorili program Kontakti, kratko pritisnite tipku za
kontakte.
Da biste stvorili novi kontakt, pritisnite tipku za kontakte i
držite je nekoliko sekundi.
Tipka za kalendar
Da biste otvorili program Kalendar, kratko pritisnite tipku za
kalendar.
Da biste stvorili novi zapis o sastanku, pritisnite tipku za
kalendar i držite je nekoliko sekundi.
Tipka za e-poštu
Da biste otvorili zadani spremnik, kratko pritisnite tipku za
e-poštu.
Da biste stvorili novu poruku e-pošte, pritisnite tipku za epoštu i držite je nekoliko sekundi.
• U mjesečnom prikazu prikazan je trenutačni mjesec i
kalendarski zapisi za dan odabran u popisu.
• U tjednom prikazu događaji u odabranom tjednu
prikazani su u sedam okvira koji predstavljaju dane.
• U dnevnom prikazu zapisi su grupirani u vremenske
odsječke prema početnom vremenu.
• U prikazu obveza navedene su sve obveze.
• U prikazu rasporeda prikazani su zapisi za dan odabran u
popisu.
Da biste promijenili prikaz, odaberite Opcije > Promjena
prikaza, a zatim željeni prikaz.
Savjet: Da biste otvorili tjedni prikaz, dođite do broja
tjedna i pritisnite tipku za upravljanje.
Za prikaz sljedećeg ili prethodnog dana u mjesecu, tjedni
prikaz, dnevni prikaz ili prikaz rasporeda pomaknite
pokazivač udesno ili ulijevo.
Da biste promijenili zadani prikaz, odaberite Opcije >
Postavke > Zadani prikaz.
Pregledavanje podataka iz
kalendara
Kalendarski zapisi
označeni su trokutom u
mjesečnom prikazu. Zapisi
o obljetnicama označeni
su uskličnikom. Zapisi za
odabrani dan prikazani su
u popisu.
Da biste otvorili
kalendarske stavke,
otvorite željeni
kalendarski prikaz, dođite do odgovarajuće stavke, a zatim
pritisnite tipku za upravljanje.
Stvaranje kalendarskih zapisa
Moguće je stvarati sljedeće vrste kalendarskih zapisa:
• Zapisi o sastanku podsjećaju vas na događaje s određenim
datumom i vremenom.
• Zapisi o podsjetnicima odnose se na cijeli dan, a ne na
određeno vrijeme.
• Zapisi o obljetnicama služe kao podsjetnici na rođendane
i posebne datume. Oni se odnose na određeni dan, ali ne
i na određeno vrijeme. Zapisi o obljetnicama ponavljaju se
svake godine.
• Stavke obveza podsjećaju vas na zadatak koji mora biti
obavljen do određenog datuma, ali ne navode i točno
vrijeme.
Da biste stvorili kalendarski zapis, dođite do određenog
datuma, a zatim odaberite Opcije > Novi zapis i vrstu
zapisa.
Savjet: Da biste stvorili zapis o sastanku, počnite
unositi predmet.
Stvaranje zapisa o sastancima, podsjetnicima,
obljetnicama te stavki obveza
1. Unesite predmet.
2. Za zapise o sastanku unesite početno i završno vrijeme ili
odaberite Cjelodn. događaj.
3. Za zapise o sastanku ili podsjetnicima unesite početni i
završni datum. Za zapise o obljetnicama unesite datum,
a za stavke obveza rok izvršenja.
4. Za zapise o sastanku unesite lokaciju.
5. Za zapise o sastanku, zapise o obljetnicama i stavke
obveza možete namjestiti alarm.
6. Za zapise o redovitim sastancima odredite učestalost
ponavljanja.
7. Za stavke obveza odredite prioritet. Da biste odredili
prioritet zapisa o sastanku, odaberite Opcije >
Prioritet.
8. Odredite kako će se zapisi o podsjetnicima i stavke obveza
tretirati tijekom sinkronizacije. Odaberite Osobno da
biste onemogućili pregledavanje zapisa ako je kalendar
dostupan na internetu, Javno da biste omogućili
pregledavanje zapisa ili Nema da biste spriječili kopiranje
zapisa na svoje računalo.
9. Unesite opis.
Da biste poslali zapis, odaberite Opcije > Pošalji.
uređaje, kao i primanje takvih podataka s kompatibilnih
uređaja.
Kad ugledate ikonu
pristupili popisu dostupnih radnji. Da biste zatvorili popis,
pomaknite pokazivač ulijevo.
, pomaknite se udesno da biste
Postavke kalendara
Odaberite Opcije > Postavke.
Da biste promijenili ton alarma, odaberite Ton alarma za
kalendar.
Da biste odabrali prikaz koji će se prikazivati kada otvorite
kalendar, odaberite Zadani prikaz.
Da biste promijenili prvi dan u tjednu, odaberite Prvi dan u
tjednu:.
Da biste promijenili naslov tjednog prikaza, odaberiteNaslov
tjednog prikaza i Broj tjedna ili Datumi u tjednu.
Nokia kontakti za Eseries
Odaberite Izbornik > Komunikac. > Imenik.
Možete spremati i ažurirati kontaktne podatke, na primjer
telefonske brojeve, kućne adrese i adrese e-pošte svojih
kontakata. Svakom kontaktu možete dodati osobnu melodiju
zvona ili sličicu. Možete stvarati i skupine kontakata, koje
omogućuju komunikaciju s više kontakata istodobno te
slanje podataka o kontaktu (posjetnice) na kompatibilne
Odaberite Opcije > Novi kontakt, a zatim unesite podatke
o kontaktu.
Da biste podatke o kontaktu kopirali s memorijske kartice,
odaberite Opcije > Kopiraj > S memorijske kartice.
Skupine kontakata
Odaberite svaki kontakt koji želite dodati skupini kontakata,
odaberite Opcije > Označi/odznači > Označi da biste ga
označili, odaberite Opcije > Skupina > Dodaj skupini >
Stvori novu skupinu > Naziv skupine i unesite naziv
skupine.
Da biste upućivali konferencijske pozive prema skupini,
definirajte i sljedeće:
• Broj konferen. usluge — unos broja usluge
konferencijskog poziva.
• ID konferencijs. usluge — unos ID broja konferencijskog
poziva.
• PIN konferenc. usluge — unos PIN koda konferencijskog
poziva.
Da biste konferencijski poziv uputili skupini, odaberite
željenu skupinu, pomaknite pokazivač udesno, a zatim s
popisa dostupnih radnji odaberite Usluga konf. poz..
Traženje kontakata
Da biste potražili kontakte, počnite unositi ime kontakta u
polje za pretraživanje.
Upravljanje imenicima
kontakata
Da biste promijenili imenik kontakata, dođite do vrha popisa
imena, pritisnite tipku za upravljanje, a zatim odaberite
odgovarajući imenik s popisa.
Da biste organizirali direktorije kontakata, odaberite
Opcije > Razvrstaj popise kontak., a zatim odgovarajući
direktorij. Pomaknite pokazivač prema gore da biste imenik
premjestili na željeno mjesto.
Pridruživanje melodija zvona
kontaktima
Možete postaviti melodiju zvona za kontakt ili skupinu
kontakata. Melodija zvona reproducirat će se kada vas
kontakt nazove.
Da biste dodali melodiju zvona za kontakte, otvorite kontakt,
a zatim odaberite Opcije > Melodija zvona i melodiju
zvona.
Da biste dodali melodiju zvona za skupine kontakata,
otvorite skupinu kontakata, a zatim odaberite Opcije >
Skupina > Melodija zvona i melodiju zvona.
Da biste uklonili pridruženu melodiju zvona, s popisa
melodija zvona odaberite Zadana melodija.
Promjena postavki kontakata
Odaberite Opcije > Postavke.
Da biste promijenili način prikaza imena kontakata,
odaberite Prikaz imena.
Da biste odabrali imenik kontakata koji će se otvarati kada
otvorite program Kontakti, odaberite Zad. popis
kontakat..
Obavljanje više zadataka
Moguće je istovremeno imati otvoreno nekoliko programa.
Da biste se prebacivali između otvorenih programa, pritisnite
i držite tipku za početnu stranicu te pritisnite tipku za
upravljanje. Da biste zatvorili odabrani program, pritisnite
povratnu tipku.
Primjer: Ako tijekom aktivnog telefonskog poziva
želite provjeriti kalendar, pritisnite tipku za početnu
stranicu da biste pristupili izborniku i otvorite program
Kalendar. Telefonski će poziv ostati aktivan u pozadini.
Primjer: Kada pišete poruku i želite provjeriti webmjesto, pritisnite tipku za početnu stranicu da biste
pristupili izborniku i otvorite program Web. Odaberite