Nokia E63 User Manual [ro]

Ghid utilizator Nokia E63
Ediţia 4
DECLARAȚIE DE CONFORMITATE
Prin prezenta, NOKIA CORPORATION declară că acest produs RM-437 respectă cerințele esențiale și alte prevederi relevante ale Directivei 1999/5/CE. O copie a declarației de conformitate poate fi găsită pe pagina de Internet http:// www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
© 2008-2009 Nokia. Toate drepturile rezervate.
Nokia, Nokia Connecting People, Eseries, Nokia E63 și Visual Radio sunt mărci comerciale sau mărci înregistrate ale Nokia Corporation. Nokia tune este o marcă de sunet a Nokia Corporation. Alte nume de produse și de firme menționate aici pot fi mărci comerciale sau nume comerciale aparținând proprietarilor respectivi.
Este interzisă reproducerea, transferul, distribuirea și stocarea unor părți sau a întregului conținut al acestui material în orice formă fără permisiunea prealabilă scrisă a firmei Nokia. Nokia duce o politică de dezvoltare continuă. Nokia își rezervă dreptul de a face modificări și îmbunătățiri oricărui produs descris în acest document, fără notificare prealabilă.
US Patent No 5818437 and other pending patents. T9 text input software Copyright © 1997-2009. Tegic Communications, Inc. All rights reserved.
Ltd.
This product includes software licensed from Symbian Software Ltd ©1998-2009. Symbian and Symbian OS are trademarks of Symbian
Java and all Java-based marks are trademarks or registered trademarks of Sun Microsystems, Inc.
Portions of the Nokia Maps software are ©1996-2009 The FreeType Project. All rights reserved.
Acest produs este licențiat MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) pentru uz personal și necomercial în legătură cu date care au fost elaborate în conformitate cu standardul MPEG-4 Visual Standard de către un client angajat într-o activitate cu scop personal și necomercial și (ii) pentru a fi utilizat împreună cu fișierele video în format MPEG-4 livrate de un furnizor licențiat de mat eriale vid eo. Nu se a cordă și nu se consideră acordată implicit nicio licență pentru niciun fel de altă utilizare. Informații suplimentare, inclusiv informații referitoare la utilizarea în scopuri promoționale, interne și comerciale, pot fi obținute de la MPEG LA, LLC. A se vedea http://www.mpegla.com.
ÎN LIMITELE MAXIME PERMISE DE LEGEA APLICABILĂ, ÎN NICIO SITUAȚIE, NOKIA SAU ORICARE DINTRE LICENȚIATORII SĂI NU VOR FI ȚINUȚI RESPONSABILI PENTRU NICIUN FEL DE PIERDERI DE DATE SAU DE VENITURI SAU PENTRU NICIUN FEL DE DAUNE SPECIALE, INCIDENTE, SUBSECVENTE SAU INDIRECTE, ORICUM S-AR FI PRODUS.
CONȚINUTUL ACESTUI DOCUMENT TREBUIE LUAT „CA ATARE”. CU EXCEPȚIA CAZURILOR PREVĂZUTE DE LEGEA APLICABILĂ, NICIUN FEL DE GARANȚII, EXPLICITE SAU IMPLICITE, INCLUZÂND, DAR FĂRĂ A SE LIMITA LA GARANȚIILE IMPLICITE DE VANDABILITATE ȘI ADECVARE L A UN SCOP ANUME, NU SE OFERĂ ÎN LEGĂTURĂ CU ACURATEȚEA, CORECTITUDINEA SAU CONȚINUTUL ACESTUI DOCUMENT. NOKIA Î
ȘI REZERVĂ DREPTUL DE A MODIFICA ACE ST DOCUMENT SAU DE A-L RETRAGE
ORICÂND, FĂRĂ NOTIFICARE PREALABILĂ.
Refacerea codului sursă al programelor din aparat este interzisă în limitele prevăzute de legislația aplicabilă. În măsura în care prezentul ghid al utilizatorului cuprinde orice limitări cu privire la interpretările, garanțiile, despăgubirile și răspunderile Nokia, respectivele limitări se vor aplica și în cazul oricăror interpretări, garanții, despăgubiri și răspunderi ale licențiatorilor Nokia. Disponibilitatea anumitor produse și a aplicațiilor și serviciilor pentru acestea poate varia în funcție de regiune. Vă rugăm consultați furnizorul Dvs. Nokia pentru detalii și informații asupra disponibilității opțiunilor de limbă. Acest aparat poate conține piese, tehnologii sau programe ce pot face obiectul unor legi sau reglementări privind exportul din SUA sau din alte țări. Orice act contrar legii este interzis.
OBSERVAȚII PRIVIND FCC/INDUSTRY CANADA Aparatul Dvs. poate provoca interferențe TV sau radio (de exemplu, la utilizarea unui telefon în apropierea echipamentului de recepție). Este posibil ca FCC sau Industry Canada să vă solicite încetarea utilizării aparatului dacă astfel de interferențe nu pot fi eliminate. Dacă aveț contactați unitatea de service locală. Acest aparat este în conformitate cu secțiunea 15 a regulamentului FCC. Funcționarea face obiectul următoarelor două condiții: (1) Acest aparat nu trebuie să provoace interferențe dăunătoare și (2) acest aparat trebuie să accepte toate interferențele recepționate, inclusiv pe cele care ar putea provoca o funcționare defectuoasă. Orice schimbări sau modificări neacceptate în mod expres de Nokia ar putea anula
i nevoie de asistență,
dreptul utilizatorului de a folosi acest aparat.
Nokia Corporation
P.O.Box 226
FIN-00045 Nokia Group
Finlanda
/Ediţia 4 RO

Cuprins

Cuprins
Siguranța......................................................7
Despre aparatul Dvs........................................................7
Servicii de rețea...............................................................8
Găsirea informațiilor de ajutor....................9
Asistență...........................................................................9
Configurare de la distanță..............................................9
Actualizări ale software-ului cu ajutorul PC-ului.......10
Informații suplimentare...............................................11
Funcții principale.......................................12
Taste și componente..................................13
Configurarea aparatului............................15
Introducerea cartelei SIM și a acumulatorulului........15
Încărcarea acumulatorului...........................................16
Introduceți cartela de memorie..................................16
Scoateți cartela de memorie........................................17
Conectarea setului cu cască.........................................17
Fixarea curelușei pentru mână....................................17
Antene............................................................................17
Noțiuni de bază..........................................18
Prima pornire................................................................18
Bine ați venit.................................................................18
Asistent setări ...............................................................19
Ecran inițial....................................................................19
Meniu..............................................................................19
Transferarea de conținut din alte aparate ................20
Indicatori pe afișaj........................................................22
Acțiuni comune mai multor aplicații..........................23
Blocarea tastaturii.........................................................24
Reglarea volumului.......................................................24
Scrieți text......................................................................24
Nou de la Eseries........................................26
Accesarea rapidă a sarcinilor.......................................26
Ecran inițial....................................................................26
Taste de comandă printr-o singură apăsare..............27
Agendă Nokia pentru Eseries.......................................28
Contacte Nokia pentru Eseries.....................................30
Multitasking...................................................................32
Lanterna.........................................................................32
Deschidere Ovi...............................................................32
Despre Magazinul Ovi...................................................33
Fișiere Ovi.......................................................................33
Despre Contacte Ovi......................................................33
My Nokia.........................................................................34
Telefonul....................................................35
Apeluri vocale................................................................35
Apeluri video.................................................................36
Apeluri Internet ............................................................37
Apelarea rapidă.............................................................39
Redirecționarea apelurilor ..........................................40
Restricționarea apelurilor............................................40
Respingerea apelurilor Internet..................................41
Expedierea tonurilor DTMF...........................................41
Mesageria vocală ..........................................................42
Semnalizare audio .......................................................42
Comenzi vocale .............................................................43
Apasă și Vorbește .........................................................44
Jurnal .............................................................................46
Mesaje .......................................................48
Dosare de mesaje..........................................................48
Organizarea mesajelor.................................................49
Cititor mesaje................................................................49
Pronunțare ....................................................................49
Mesaje e-mail.................................................................50
Mesaje text.....................................................................54
Mesaje multimedia.......................................................56
Mesaje chat ...................................................................59
Tipuri de mesaje speciale.............................................62
Transmisie celulară.......................................................63
Setări mesaje.................................................................64
Internet......................................................68
Internet .........................................................................68
Navigarea în intranet ...................................................70
Preluare..........................................................................70
Puncte de acces Internet..............................................71
Conectarea calculatorului la Internet..........................74
Deplasarea.................................................75
Despre GPS și semnalele de satelit..............................75
Setările de poziționare.................................................76
Hărți................................................................................76
Date GPS.........................................................................80
Repere ...........................................................................81
Nokia Podcast................................................................84
Music player ..................................................................86
Partajare online.............................................................88
Recorder ........................................................................88
Galerie ...........................................................................89
RealPlayer .....................................................................90
Flash player ...................................................................92
Radio..............................................................................92
Internet radio................................................................94
Personalizare.............................................96
Profiluri .........................................................................96
Selectarea sunetelor de apel........................................96
Personalizarea profilurilor...........................................97
Personalizarea ecranului inițial...................................97
Modificarea temei afișajului........................................98
Descărcarea unei teme.................................................98
Sunete de apel 3D ........................................................98
Instrumente Office Nokia...........................99
Note active ....................................................................99
Calculator.....................................................................100
Manager fișiere ..........................................................100
Quickoffice ..................................................................101
Convertor ....................................................................101
Manager zip.................................................................102
Aplicația PDF reader ...................................................102
Tipărire ........................................................................102
Ceas .............................................................................103
Note .............................................................................104
Tastatură fără fir Nokia..............................................105
Cuprins
Media..........................................................83
Camera foto-video........................................................83
Conectivitate............................................106
Nokia PC Suite..............................................................106
Cablul de date..............................................................106
Bluetooth ....................................................................107
Profil de acces SIM.......................................................109
LAN fără fir...................................................................110
Cuprins
Manager conexiuni.....................................................112
Gestionarea siguranței și a datelor.........114
Blocarea aparatului....................................................114
Memorie.......................................................................114
Siguranța cartelei de memorie..................................115
Criptare........................................................................116
Apelarea numerelor fixe.............................................117
Manager certificate.....................................................117
Module de siguranță...................................................119
Copii de siguranță ale datelor...................................119
Manager aplicații .......................................................119
Cheile de activare........................................................121
Sincronizarea datelor ................................................123
RVP mobil.....................................................................124
Setări........................................................126
Setări generale............................................................126
Setările telefonului.....................................................129
Setări conexiune.........................................................131
Setările aplicației........................................................137
Comenzi rapide........................................138
Comenzi rapide generale...........................................138
Glosar.......................................................140
Depanare..................................................144
Informații referitoare la acumulator și la
încărcător.................................................148
Informații referitoare la acumulator și la
încărcător.....................................................................148
Verificarea autenticității acumulatorilor Nokia.......149
Întreținerea aparatului Dvs.....................151
Reciclare.......................................................................151
Informații suplimentare privind
siguranța..................................................153
Copii mici.....................................................................153
Mediul de utilizare......................................................153
Echipamente medicale...............................................153
Autovehicule................................................................154
Zone cu pericol de explozie.......................................154
Apeluri telefonice în caz de urgență.........................155
Informații privind certificarea (SAR).........................155
Index........................................................157
Accesorii...................................................147

Siguranța

Citiți aceste instrucțiuni simple. Nerespectarea acestor instrucțiuni poate fi periculoasă sau ilegală. Pentru informații suplimentare, citiți în întregime ghidul utilizatorului.
PORNIREA TELEFONULUI ÎN CONDIȚII DE SIGURANȚĂ
Nu porniți aparatul dacă folosirea telefoanelor mobile este interzisă sau dacă aceasta poate provoca interferențe sau pericole.
INTERFERENȚE
Toate aparatele mobile pot intra în interferență, ceea ce le-ar putea afecta performanțele.
OPRIȚI ÎN ZONE CU RESTRICȚII
Respectați toate restricțiile. Opriți aparatul în avioane, în apropierea aparatelor medicale sau în apropierea zonelor cu carburanți, substanțe chimice sau cu pericol de explozie.
SERVICE CALIFICAT
Instalarea și repararea acestui produs este permisă numai personalului calificat.
ACCESORII ȘI ACUMULATORI
Folosiți numai accesorii omologate și acumulatori omologați. Nu conectați între ele produse incompatibile.
REZISTENȚA LA APĂ
Aparatul Dvs. nu rezistă la apă. Feriți aparatul de umiditate.

Despre aparatul Dvs.

Aparatul mobil descris în acest ghid este omologat pentru a fi utilizat în rețelele (E)GSM 850, 900, 1800 și 1900 și UMTS 900/2100. Pentru informații suplimentare despre rețele, contactați furnizorul Dvs. de servicii.
Aparatul Dvs. acceptă mai multe metode de conectivitate și, la fel ca în cazul calculatoarelor, poate fi expus la virusuri și la alte tipuri dăunătoare de conținut. Fiți precauți în cazul mesajelor, solicitărilor de conectare, navigării pe paginile internet și al descărcărilor. Instalați și utilizați numai servicii și programe provenite din surse de încredere, cum sunt aplicațiile Symbian Signed sau care au trecut testul de verificare Java Verified™, care oferă o siguranță și o protecție adecvată. Aveți în vedere instalarea de aplicații antivirus și a altor programe de siguranță pe aparatul Dvs. și pe orice calculator conectat.
Este posibil ca aparatul Dvs. să aibă preinstalate o serie de marcaje și linkuri către site-uri Internet ale unor terțe părți ș Acestea nu sunt afiliate la Nokia, iar Nokia nu le sprijină și nu își asumă răspunderea pentru ele. Dacă accesați
i care vă permit să accesați aceste site-uri.
Siguranța
7
astfel de site-uri, luați măsuri de precauție în ceea ce privește siguranța și conținutul.
Avertizare: Pentru a utiliza orice funcție a acestui
aparat, alta decât ceasul cu alarmă, aparatul trebuie să
Siguranța
fie pornit. Nu porniți aparatul dacă folosirea aparatelor mobile poate provoca interferențe sau pericole.
La utilizarea acestui aparat, respectați toate legile, precum și obiceiurile locale, dreptul la viață privată și alte drepturi legitime ale celorlalte persoane, inclusiv drepturile de autor. Protecția drepturilor de autor ar putea împiedica copierea, modificarea sau transferul unor imagini, piese muzicale sau a altui tip de conținut.
Faceți copii de siguranță sau păstrați înregistrări scrise ale tuturor informațiilor importante memorate în aparatul Dvs.
Când conectați aparatul la orice alt echipament, citiți manualul de utilizare al acestui echipament pentru instrucțiunile detaliate de siguranță. Nu conectați între ele produse incompatibile.
Imaginile din acest ghid pot diferi de cele de pe afișajul aparatului Dvs.
Pentru alte informații importante referitoare la aparatul Dvs., consultați ghidul utilizatorului.

Servicii de rețea

Pentru a utiliza aparatul trebuie să beneficiați de serviciile unui furnizor de servicii de comunicații mobile. Unele funcții nu sunt disponibile în toate
8
rețelele; este posibil ca anumite funcții să necesite încheierea de acorduri specifice cu furnizorul Dvs. de
servicii pentru putea utiliza respectivele funcții. Serviciile de rețea implică transmiterea de date. Cereți furnizorului Dvs. de servicii informații referitoare la taxele din rețeaua Dvs. din țară și când sunteți în roaming, din alte rețele. Furnizorul Dvs. de servicii vă poate explica ce tarife se vor aplica. Unele rețele ar putea avea limitări ce influențează modul în care puteți utiliza unele funcții ale acestui aparat și care necesită suport din partea rețelei, cum ar fi suport pentru tehnologii specifice precum protocoale WAP 2.0 (HTTP și SSL) care rulează prin protocoalele TCP/IP, precum și caracterele specifice unor limbi.
Este posibil ca furnizorul Dvs. de servicii să fi solicitat ca anumite funcții ale aparatului Dvs. să fie dezactivate sau să nu fie activate. În acest caz, funcțiile respective nu vor fi prezente în meniul aparatului Dvs. Este posibil, de asemenea, ca aparatul Dvs. să aibă articole personalizate, cum ar fi nume de meniuri, ordinea acestora și pictogramele.

Găsirea informațiilor de ajutor

Asistență

Dacă doriți să aflați mai multe despre utilizarea produsului sau aveți nelămuriri în legătură că funcționarea corectă a aparatului, consultați paginile de asistență de la adresa www.nokia.com/support sau site-ul Web local Nokia, www.nokia.mobi/support (cu un aparat mobil), aplicația Ajutor de pe aparat sau ghidul utilizatorului.
Dacă aceasta nu rezolvă problema, efectuați una dintre următoarele operații:
Reporniți aparatul: opriți-l și scoateți acumulatorul. După aproximativ un minut, reintroduceți acumulatorul și porniți aparatul.
Restabiliți setările originale din fabrică, conform indicațiilor din ghidul utilizatorului. Documentele și fișierele vor fi șterse la resetare, de aceea efectuați întâi copii de siguranță ale datelor.
Actualizați regulat programele aparatului pentru performanță optimă și pentru a beneficia de eventualele caracteristici noi, conform instrucțiunilor din ghidul de utilizare.
Dacă problema rămâne nerezolvată, luați legătura cu Nokia pentru a afla ce opțiuni de reparații vă stau la dispoziție. Vizitați www.nokia.com/repair. Înainte de a trimite aparatul la reparat, creați întotdeauna copii de siguranță după datele de pe acesta.

Configurare de la distanță

Selectați Meniu > Instrumente > Mngr. apar.. Cu Manager aparat, puteți gestiona setări, date și
aplicații pe aparatul Dvs., de la distanță. Vă puteți conecta la un server și puteți primi setări de
configurare pentru aparatul Dvs. Puteți primi profiluri de server și diferite setări de configurare de la furnizorii Dvs. de servicii sau de la departamentul de informare al companiei. Setările de configurare pot include setări de conectare și alte setări utilizate de diferitele aplicații din aparatul Dvs. Opțiunile disponibile pot fi diferite.
Conexiunea de configurare de la distanță este, de obicei inițiată de server, dacă setările aparatului trebuie actualizate.
Pentru a crea un nou profil pentru server, selectați
Opțiuni > Profil server nou.
Puteți primi aceste setări de la furnizorul Dvs. de servicii, sub forma unui mesaj de configurare. Dacă nu, definiți următoarele:
Nume server — Introduceți un nume pentru
serverul de configurare.
Cod ID server
pentru identificarea serverului de configurare.
Parolă server — Introduceți o parolă pentru
identificarea aparatului Dvs. de către server.
— Introduceți identificatorul unic
Găsirea informațiilor de ajutor
9
Mod sesiune — Selectați tipul preferat de
conexiune.
Punct de acces — Selectați punctul de acces de
utilizat pentru conexiune sau creați un punct de acces nou. De asemenea, puteți opta pentru a vi se solicita punctul de acces la fiecare inițiere a unei conexiuni. Această setare este disponibilă numai dacă ați selectat Internet ca tip de purtător.
Adresă gazdă — Introduceți adresa Internet a
serverului de configurare.
Port — Introduceți numărul portului serverului.
Nume utilizator — Introduceți identitatea Dvs de
utilizator pentru serverul de configurare.
Parolă — I nt r odu c eți parola Dvs. pentru serverul de
configurare.
Accept. configurare — Selectați Da pentru a
permite serverului să inițieze sesiunea de configurare.
Accept. autom. toate — Se le ct ați Da dacă nu doriți
Găsirea informațiilor de ajutor
ca serverul să vă solicite confirmare la inițierea sesiunii de configurare.
Autentificare rețea — Alege
autentificarea http.
Nume utilizator rețea — Introduceți identitatea
Dvs de utilizator pentru autentificarea http. Această setare este disponibilă numai dacă ați selectat utilizarea Autentificare rețea.
Parolă rețea — Introduceți parola Dvs. pentru
autentificarea http. Această setare este disponibilă numai dacă ați selectat utilizarea Autentificare
rețea.
Pentru a vă conecta la server și a primi setări de configurare pentru aparatul Dvs., selectați Opțiuni >
10
Start configurare.
ți dacă utilizați sau nu
Pentru a vizualiza jurnalul de configurare al articolului ales, selectați Opțiuni > Vizualizare jurnal.
Pentru a actualiza programul telefonului prin Internet, selectați Opțiuni > Setări. Actualizarea nu șterge setările dvs. La primirea unui pachet de actualizare pe aparatul Dvs., urmați instrucțiunile de pe ecran. Aparatul Dvs. este repornit la finalizarea instalării. Descărcarea actualizărilor de programe poate implica transmiterea unor cantități mari de date (serviciu de rețea). Asigurați-vă că acumulatorul aparatului are suficientă energie sau conectați încărcătorul înainte de a începe actualizarea.

Actualizări ale software-ului cu ajutorul PC-ului

Nokia Software Updater este o aplicație PC, care vă permite să actualizați software-ul de pe aparat. Pentru a actualiza software-ul de pe aparat, aveți nevoie de un PC compatibil, acces Internet cu bandă largă și un cablu de date USB compatibil, pentru a conecta aparatul la PC.
Pentru informații suplimentare, pentru a verifica notele privind ultimele versiuni de programe și pentru a prelua aplicația Nokia Software Updater, consultați www.nokia.com/softwareupdate sau site-ul Web local Nokia.
Pentru a actualiza programele de pe aparat, efectuați următoarele operații:
1. Preluați și instalați aplicația PC Nokia Software
Updater.
2. Conectați aparatul la calculator utilizând un cablu
de date USB și selectați Mod PC Suite.
3. Deschideți aplicația Nokia Software Updater.
Aplicația Nokia Software Updater vă îndrumă în crearea copiilor de siguranță, în actualizarea programelor și în restaurarea fișierelor.

Informații suplimentare

Instrucțiuni din aparatul Dvs.
Pentru a citi instrucțiunile privind ecranul curent al aplicației deschise, selectați Opțiuni > Ajutor.
Pentru a parcurge subiectele de ajutor și a efectua căutări, selectați Meniu > Ajutor > Ajutor. Puteți selecta categoriile pentru care doriți să vedeți instrucțiunile. Selectați o categorie, cum ar fi Mesaje, pentru a vedea instrucțiunile (subiectele de ajutor) disponibile. În timp ce citiți subiectul, derulați la stânga sau la dreapta pentru a vedea celelalte subiecte din acea categorie.
Pentru a comuta între aplicația deschisă și ajutor, apăsați și mențineți apăsată tasta pentru pagina inițială.
Tutorial
Tutorialul furnizează informații despre aparat și vă arată cum să îl utilizați. Selectați Meniu > Ajutor >
Tutorial.
Găsirea informațiilor de ajutor
11

Funcții principale

Număr de model: Nokia E63-1 (RM-437). Denumit în continuare Nokia E63. Noul Dvs. aparat E63 vă permite să gestionați
informații de serviciu și personale. Unele dintre funcțiile cheie sunt indicate mai jos:
Funcții principale
Mutați informațiile referitoare la contacte și agendă de pe aparatul anterior pe Nokia E63 cu Comutare.
Primiți și expediați mesaje în timp ce vă deplasați.
Navigați pe Internet cu Internet.
Navigați în rețeaua intranet a companiei Dvs. cu Intranet.
Adăugați noi aplicații în aparatul Dvs. Nokia E63 prin Preluare.
Utilizați aparatul ca lanternă.
Fiți în permanență informat și planificați-vă întâlnirile cu Agendă.
12
Gestionați partenerii Dvs. de afaceri și prietenii cu noua aplicație Contacte.
Efectuați apeluri utilizând serviciile voce prin IP, cu Tel. Internet.
Conectați-vă la WLAN cu Asistent WLAN.
Găsiți puncte de interes cu Hărți.
Comutați de pe modul afaceri pe modul personal.
Editați aspectul și setarea ecranului inițial cu
Moduri.

Taste și componente

8 — Tasta backspace 9 — Tasta pornire/terminare. Apăsați tasta pentru a
respinge un apel și pentru a termina apelurile active și pe cel e î n așteptare sau pentru a comuta între profiluri. Apăsați și mențineți apăsată tasta pentru a porni sau a opri aparatul.
10 — Tasta de selecție 11 — Senzor lumină 12 — Conector set cu cască
Taste și componente
1 — Difuzor 2 — Receptor 3 — Tasta Navi™ (scroll key). Apăsați tasta de derulare
pentru a selecta un articol sau pentru a vă deplasa la stânga, dreapta, în sus și în jos pe ecran. Apăsați și mențineți apăsată tasta de parcurgere pentru a accelera derularea. Utilizați tasta de parcurgere împreună cu tasta funcțională, pentru a regla volumul.
4 — Tasta de selecție. Apăsați tasta de selecție pentru
a efectua funcția afișată deasupra ei pe afișaj.
5 — Tasta de apelare 6 — Microfon 7 — Conector încărcător
1 — Tasta pagină inițială 2 — Tasta contacte 3 — Tasta agendă 4 — Tasta e-mail
1 — Tasta funcțională. Pentru a introduce cifrele sau
caracterele indicate pe secțiunea gri a tastelor, apăsați și mențineți apăsată tasta funcțională și apăsați tasta
13
corespunzătoare, sau apăsați și mențineți apăsată numai tasta corespunzătoare.
2 — Tasta Shift. Pentru a comuta între scrierea cu litere
mari și scrierea cu litere mici, apăsați tasta Shift.
3 — Tasta Chr. Când scrieți text, apăsați tasta Chr pentru
a introduce caractere care nu apar pe tastatură.
4 — Tasta Ctrl. Pentru a accesa comenzile rapide care
utilizează tasta Ctrl, cum ar fi Ctrl + C.
Taste și componente
14

Configurarea aparatului

Configurați aparatul Dvs. Nokia E63 respectând instrucțiunile de mai jos.

Introducerea cartelei SIM și a acumulatorulului

1. Pentru a deschide capacul posterior al aparatului,
cu spatele aparatului orientat spre Dvs., deblocați clema capacului și ridicați și scoateți capacul.
2. Dacă acumulatorul este introdus, ridicați
acumulatorul în direcția săgeții pentru a-l scoate.
3. Introduceți cartela SIM. Asigurați-vă că zona cu contacte a cartelei este orientată spre conectorii de pe aparat iar colțul teșit este orientat spre partea de sus a aparatului.
Configurarea aparatului
4. Introduceți acumulatorul. Aliniați contactele acumulatorului cu conectorii aferenți din compartimentul acumulatorului și introduceți acumulatorul în direcția săgeții.
5. Închideți capacul posterior și blocați clema de eliberare.
15
Încărcarea
Introduceți cartela de
acumulatorului
1. Conectați un încărcător compatibil la o priză de alimentare.
2. Conectați încărcătorul la aparat. Dacă acumulatorul este complet descărcat, ar putea dura câteva minute până când va fi afișat indicatorul de încărcare.
Configurarea aparatului
3. După ce acumulatorul este complet încărcat, scoateți acumulatorul din aparat și apoi din priza de alimentare.
Acumulatorul Dvs. este încărcat din fabrică, dar este posibil ca nivelurile de încărcare să difere. Pentru a obține maximul de durată de funcționare, alimentați acumulatorul până la încărcarea completă a acestuia conform indicatorului nivelului de încărcare a acumulatorului.
Indicaţie: Puteți utiliza încărcătoare Nokia mai vechi cu aparatul atașând un adaptor CA-44 la vechiul încărcător. Adaptorul este disponibil ca accesoriu separat.
16
memorie
Utilizați o cartelă de memorie pentru a economisi spațiul de memorie al aparatului Dvs. De asemenea, puteți realiza pe cartela de memorie copii de siguranță ale informațiilor din aparatul Dvs.
Este posibil ca în pachetul de vânzare al aparatului Dvs. să nu fie inclusă o cartelă de memorie Cartelele de memorie sunt disponibile ca accesorii separate.
1. Deschideți capacul locașului pentru cartela de memorie.
2. Așezați cartela de memorie în locaș, introducând mai întâi zona cu contactele. Asigurați-vă că zona cu contacte este orientată spre conectorii de pe aparat.
3. Împingeți cartela până când aceasta se blochează în locașul său.
4. Închideți capacul.
Scoateți cartela de
Fixarea curelușei
memorie
1. Apăsați scurt tasta de pornire și selectați Scoatere
cart. mem..
2. Deschideți capacul locașului pentru cartela de memorie.
3. Apăsați partea inferioară a cartelei de memorie pentru a o scoate din locașul său.
4. Închideți capacul.

Conectarea setului cu cască

Avertizare: Când utilizați setul cu cască,
abilitatea Dvs. de a auzi sunetele din exterior poate fi redusă. Nu utilizați setul cu cască dacă acest lucru vă poate periclita siguranța.
Conectați setul cu cască compatibil la conectorul corespunzător de pe aparatul Dvs.
pentru mână
Așezați curelușa și strângeți-o.

Antene

Este posibil ca aparatul Dvs. să dispună de antene interioare și exterioare. Evitați atingerea inutilă a zonei antenei în timp ce aceasta t ransmite sau recepționează semnale. Contactul cu antenele afectează calitatea comunicării, poate provoca creșterea nivelului de consum în timpul funcționării și poate reduce durata de viață a acumulatorului.
Configurarea aparatului
17

Noțiuni de bază

După configurarea aparatului Dvs., porniți-l și începeți să explorați noutățile din Eseries.

Prima pornire

Noțiuni de bază
1. Apăsați și mențineți apăsată tasta de pornire până când simțiți vibrațiile aparatului.
2. Dacă vi se solicită, introduceți codul PIN sau codul de blocare și selectați OK.
3. Introduceți țara în care vă aflați precum și data și ora curentă, când vi se solicită acest lucru. Pentru a găsi țara Dvs., introduceți primele litere ale numelui țării. Este important să selectați țara corectă, deoarece înregistrările de agendă programate se pot schimba dacă schimbați ulterior țara, iar noua țară are un alt fus orar.
4. Se deschide aplicația Bine ați venit. Selectați dintre opțiuni sau selectați aplicația.
Pentru a configura setările din aparatul Dvs., utilizați asistenții disponibili pe ecranul inițial și aplicația Asistent setări. La pornirea aparatului, este posibil ca acesta să recunoască furnizorul cartelei SIM și să configureze automat anumite setări. În caz contrar, contactați furnizorul Dvs. de servicii pentru a obține setările corecte.
18
Ieșire pentru a închide
Puteți porni aparatul fără a introduce o cartelă SIM. Aparatul pornește în profilul deconectat și nu puteți utiliza funcțiile telefonului ce sunt specifice rețelei.
Pentru a opri aparatul, apăsați și mențineți apăsată tasta de pornire.

Bine ați venit

La prima pornire a aparatului, se deschide aplicația Bine ați venit. Selectați dintre următoarele opțiuni:
Tutorial oferă informații referitoare la aparatul Dvs.
și despre modul de utilizare a acestuia.
Comutare vă permite să transferați conținut, cum
ar fi contactele și înregistrările de agendă, dintr-un telefon Nokia compatibil.
conținut între aparate”, pag. 21.
Setări e-mail vă ajută la configurarea setărilor e-
mail.
Asist. setări vă ajută la configurarea mai multor
Pentru a deschide mai târziu aplicația Bine ați venit, selectați Meniu > Ajutor > Bine ați venit.
Opțiunile disponibile pot să varieze.
A se vedea „Asistent setări ”, pag. 19.
setări.
A se vedea „Transferul de

Asistent setări

Selectați Meniu > Instrumente > Asist. setări. Asistent setări vă configurează aparatul pentru setări
pe baza informațiilor de la operatorul de rețea. Este posibil ca, pentru utilizarea acestor servicii, să fie necesar să contactați furnizorul de servicii pentru a activa conexiunile de date sau alte servicii.
Disponibilitatea anumitor setări în Asistent setări depinde de caracteristicile aparatului, de cartela SIM, de furnizorul de servicii fără fir și de disponibilitatea datelor din baza de date a programului Asistent setări.
Dacă programul Asistent setări nu este disponibil la furnizorul Dvs.de servicii, nu va fi afișat în meniul aparatului.
Pentru a porni asistentul, selectați Start. Când utilizați aplicația Asistent pentru prima dată, sunteți îndrumat prin setările de configurare. dacă nu este inserată nicio cartelă SIM, trebuie să selectați țara de domiciliu a furnizorului de servicii și furnizorul de servicii. Dacă țara furnizorului de serviciu sugerată de asistent nu este corectă, selecta în care configurarea setărilor a fost întreruptă, setările nu sunt definite.
Pentru a accesa ecranul principal al aplicației Asistent setări după ce asistentul a terminat configurarea setărilor, selectați OK.
În ecranul principal, selectați din următoarele:
Operator — Configurați setările specifice
operatorului, cum ar fi setările MMS, Internet, WAP
și de streaming.
ți o țară corectă din listă. În cazul
Configur. e-mail — Configurați setările pentru e-
mail.
Apasă și Vorb. — Configurați setările pentru
aplicația Apasă și vorbește.
Partajare video — Configurați setările de partajare
video.
Dacă nu puteți să utilizați programul Asistent setări, accesați site-ul web al telefonului Nokia.

Ecran inițial

Din ecranul inițial puteți accesa rapid funcțiile utilizate cel mai frecvent și puteți vedea orice apeluri nepreluate sau mesaje noi.
Puteți defini două ecrane inițiale diferite în diverse scopuri, de pildă puteți seta ca un ecran să afișeze mesajele e-mail și notificările de serviciu, iar celălalt ecran să afișeze mesajele e-mail personale. În acest mod, nu trebuie să vedeți mesajele de serviciu după terminarea programului de lucru.

Meniu

Selectați Meniu.
Noțiuni de bază
19
Meniul reprezintă punctul de la care puteți deschide toate aplicațiile din aparat sau de pe cartela de memorie.
Meniul conține aplicații și dosare, care sunt grupuri de aplicații similare.
Noțiuni de bază
Toate aplicațiile pe care le instalați personal în aparat sunt salvate implicit în dosarul Instalări.
Pentru a deschide o aplicație, derulați până la acesta și apăsați tasta de parcurgere.
Pentru a vizualiza aplicațiile dintr-o listă, selectați
Opțiuni > Schimbare ecran meniu > Listă. Pentru
a reveni la afișarea pe coloane, selectați Opțiuni >
Schimbare ecran meniu > Tabel.
Pentru a vedea spațiul de memorie ocupat de diferite aplicații și date memorate pe aparat sau pe cartela de memorie și pentru a verifica spațiul de memorie disponibil, selectați Opțiuni > Detalii memorie.
Pentru a crea un nou dosar, selectați
nou.
Pentru a redenumi un nou dosar, selectați Opțiuni >
Redenumire.
Pentru a rearanja dosarul, alegeți aplicația pe care doriți să o mutați și selectați Opțiuni > Mutare. Lângă aplicație va fi plasat un marcaj de selectare. Derulați până la o locație nouă și selectați OK.
20
Opțiuni > Dosar
Pentru a muta o aplicație într-un alt dosar, parcurgeți până la aplicația pe care doriți să o mutați și selectați
Opțiuni > Mutare în dosar, noul dosar și OK.
Pentru a descărca aplicații de pe Internet, selectați
Opțiuni > Descărcare aplicații.
Pentru a comuta între mai multe aplicații deschise, apăsați și mențineți apăsată tasta inițială. Selectați o aplicație și apăsați tasta de parcurgere pentru a comuta la aceasta. Rularea aplicațiilor în fundal crește consumul de energie din acumulator și reduce durata de viață a acestuia.

Transferarea de conținut din alte aparate

Selectați Meniu > Instrumente > Comutare. Puteți transfera conținut, cum ar fi contacte, dintr-un
aparat compatibil Nokia în aparatul Dvs. Eseries folosind diferite metode de conectare. Tipul de conținut pe care îl puteți transfera depinde de modelul aparatului. Dacă aparatul celălalt acceptă sincronizarea, puteți și să sincronizați date între cele două aparate sau să expediați date din acest aparat către celălalt.
La transferul de date din aparatul anterior, este posibil să fie necesară introducerea cartelei SIM. Noul Dvs. aparat Eseries nu necesită o cartelă SIM la transferul de date.
Conținutul este copiat din memoria vechiului aparat în locația corespunzătoare din aparatul Dvs Intervalul de copiere depinde de cantitatea de date ce trebuie transferată. Puteți, de asemenea, să anulați și să continuați mai târziu.
Pașii necesari pentru transferul de date pot varia în funcție de aparatul Dvs. și de întreruperea anterioară a transferului. Articolele pe care le puteți transfera diferă în funcție de celălalt aparat.

Transferul de conținut între aparate

Pentru a conecta cele două aparate, urmați instrucțiunile de pe ecran. Pentru anumite modele de aparate, aplicația Comutare este transmisă către celălalt aparat sub forma unui mesaj. Pentru a instala aplicația Comutare pe celălalt aparat, deschideți mesajul și urmați instrucțiunile de pe ecran. Pe noul Dvs. aparat Eseries, selectați conținutul pe care doriți să-l copiați din celălalt aparat.
După transferul de date, puteți memora comanda rapidă cu setările de transfer în ecranul principal pentru a repeta același transfer mai târziu. Pentru a edita o comandă rapidă, selectați Opțiuni > Setări
comandă rapidă.

Vizualizarea jurnalului de transfer

După fiecare transfer este afișat un jurnal.
Pentru a vizualiza detaliile de transfer, navigați până la articolul transferat din jurnal și selectați Opțiuni >
Detalii.
Pentru a vizualiza jurnalul transferului anterior, navigați până la o comandă rapidă de transfer, dacă este disponibilă, în ecranul principal și selectați
Opțiuni > Vizualizare jurnal.
Orice conflicte de transfer nesoluționate sunt, de asemenea, afișate în ecranul jurnalului. Pentru a începe soluționarea conflictelor, selectați Opțiuni >
Rezolvare conflicte.

Sincronizarea, preluarea și expedierea datelor

Dacă ați transferat anterior date în aparatul Dvs. prin aplicația Comutare, selectați dintre pictogramele următoare din ecranul principal al aplicației Comutare:
Sincronizați datele cu un aparat compatibil, dacă aparatul celălalt acceptă sincronizarea. Cu aplicația de sincronizare, puteți actualiza datele din ambele aparate.
Pr elu ați datele de pe celălalt aparat pe noul aparat Eseries.
Expediați date de pe noul Dvs. aparat Eseries în celălalt aparat.
Noțiuni de bază
21

Indicatori pe afișaj

Aparatul este utilizat în momentul respectiv într-o rețea UMTS (serviciu de rețea).
Nivelul de încărcare a acumulatorului. Cu cât bara este mai lungă, cu atât acumulatorul este mai încărcat.
Noțiuni de bază
Aveți unul sau mai multe mesaje necitite în dosarul Căsuță intrări din Mesaje.
Ați primit un mesaj nou de e-mail în căsuța poștală de la distanță.
În dosarul Căsuță ieșiri din Mesaje există mesaje care așteaptă să fie expediate.
Aveți unul sau mai multe apeluri nepreluate.
Tastele aparatului sunt blocate.
O alarmă este activă.
Datele sunt transmise prin conexiune Bluetooth. Când indicatorul clipește, aparatul Dvs. încearcă să se conecteze cu un alt aparat.
Este disponibilă o conexiune GPRS pentru transmisii de date sub formă de pachete (serviciu de rețea). Dacă pictograma este conexiunea este activă. Dacă pictograma este
, conexiunea este în așteptare.
Este disponibilă o conexiune EGPRS pentru transmisii de date sub formă de pachete (serviciu de rețea). Dacă pictograma este conexiunea este activă. Dacă pictograma este
, conexiunea este în așteptare.
Este disponibilă o conexiune UMTS pentru transmisii de date sub formă de pachete (serviciu de rețea). Dacă pictograma este conexiunea este activă. Dacă pictograma este
, conexiunea este în așteptare.
Ați setat aparatul să scaneze rețele LAN (WLAN), iar o rețea WLAN este disponibilă.
,
,
,
22
Ați selectat profilul silențios și aparatul nu va suna la primirea unui apel sau a unui mesaj.
Conectivitatea Bluetooth este activă.
Este activă o conexiune WLAN într-o rețea care nu este criptată.
Este activă o conexiune WLAN într-o rețea care este criptată.
Aparatul Dvs. este conectat la un calculator printr-un cablu USB.
A doua linie telefonică este în uz (serviciu de rețea).
primit sau în curs de desfășurare. În acest mod, nu puteți efectua apeluri ASV.
Acțiuni comune mai
Toate apelurile sunt redirecționate către un alt număr. Dacă aveți două linii telefonice, un număr indică linia activă.
La aparat este conectat un set cu cască.
Conexiunea cu un set cu cască cu conectivitate Bluetooth s-a întrerupt.
La aparat este conectat un set auto fără comenzi manuale.
La aparat este conectat un dispozitiv inductiv.
La aparat este conectat un telefon pentru text.
Aparatul Dvs. execută o sincronizare.
Aveți o conexiune Apasă și Vorbește în desfășurare.
Conexiunea Dvs. "Apasă și vorbește" este în modul "Nu deranjați", pentru că tipul de sunet de apel al aparatului Dvs. este setat pe Un bip sau Silențios, sau pentru că există un apel
multor aplicații
Puteți găsi următoarele acțiuni în mai multe aplicații: Pentru a schimba profilul sau pentru a opri sau bloca
aparatul, apăsați scurt tasta de pornire. Dacă o aplicație
include mai multe secțiuni (a se vedea figura), deschideți o secțiune apăsând tasta de parcurgere dreapta sau stânga.
Pentru a memora setările configurate într-o aplicație, selectați Înapoi.
Pentru a memora un fișier, selectați Opțiuni >
Memorare. Există diferite opțiuni de memorare, în
funcție de aplicația utilizată. Pentru a expedia un fișier, selectați Opțiuni >
Expediere. Puteți expedia un fișier atașat la un mesaj
e-mail sau multimedia sau utilizând diferite metode de conectare.
Pentru a copia, apăsați și mențineți apăsată și selectați textul cu tasta de parcurgere. Apăsați și mențineți apăsată tasta Shift și selectați Copiere.
tasta Shift
Noțiuni de bază
23
Pentru a insera, parcurgeți până la locația în c are dor iți să inserați textul, apăsați și mențineți apăsată tasta Shift și selectați Inserare. Este posibil ca această metodă s ă nu funcționeze la aplicațiile care au propriile comenzi de copiere și inserare.
Pentru a selecta diferite articole, cum ar fi mesaje, fișiere sau contacte, parcurgeți până la articolul pe care doriți să îl selectați. Selectați Opțiuni > Marcare/
Anul. marc. > Marcare pentru a alege un articol sau
Noțiuni de bază
Opțiuni > Marcare/Anul. marc. > Marcare în totalitate pentru a le alege pe toate.
Indicaţie: Pentru a selecta aproape toate
articolele, alegeți mai întâi Opțiuni > Marcare/
Anul. marc. > Marcare în totalitate, apoi pe
cele pe care nu le doriți și Opțiuni > Marcare/
Anul. marc. > Anulare marcaj.
Pentru a selecta un articol (de exemplu, fișierul atașat unui document) parcurgeți până la acesta în așa fel încât pe fiecare parte a obiectului să apară marcaje pătrate.

Blocarea tastaturii

Dacă aparatul sau tastatura sunt blocate, efectuarea de apeluri către numărul oficial de urgență programat în aparatul Dvs. poate fi posibilă.
Tastatura aparatului Dvs. se blochează automat pentru a preveni efectele apăsării accidentale a tastelor. Pentru a schimba perioada după care se blochează tastatura, selectați Meniu > Instrumente > Setări >
General > Siguranță > Telefon și cartelă SIM >
24
Per.autobloc.tastat..
Pentru a bloca manual tastatura în ecranul inițial, apăsați tasta de selecție stânga și tasta funcțională.
Pentru a bloca manual tastatura din meniu sau dintr-o aplicație deschisă, apăsați scurt tasta de pornire și selectați Blocare
tastatură.
Pentru a debloca tastele, apăsați tasta de selecție stânga și tasta funcțională.

Reglarea volumului

Pentru a regla volumul receptorului în timpul unui apel, apăsați tasta de parcurgere stânga sau dreapta. Pentru a regla volumul aplicațiilor media, apăsați și mențineți apăsată tasta funcțională și apăsați tasta funcțională în sus sau în jos.

Scrieți text

Metodele de introducere a textului instalate în aparat pot diferi în funcție de piețele de vânzare.

Scrierea textului de la tastatură

Aparatul este prevăzut cu o tastatură completă. Pentru a introduce semne de punctuație, apăsați tasta
corespunzătoare sau o combinație de taste. Pentru a comuta între scrierea cu litere mari și scrierea
cu litere mici, apăsați tasta Shift. Pentru a introduce cifrele sau caracterele indicate pe
taste, apăsați și mențineți apăsată tasta corespunzătoare sau apăsați și mențineți apăsată tasta funcțională și apoi apăsați tasta corespunzătoare.
Pentru a șterge un caracter, apăsați backspace. Pentru a șterge câteva caractere, apăsați și mențineți apăsată tasta backspace.
Pentru a introduce caractere și simboluri care nu sunt indicate pe tastatură, apăsați tasta Chr.
Pentru a copia text, apăsați și mențineți apăsată tasta Shift și derulați pentru a evidenția cuvântul, fraza sau linia de text pe care doriți să o copiați. Apăsați Ctrl + C. Pentru a insera text într-un document, mutați cursorul în locul corespunzător și apăsați Ctrl + V.
Pentru a schimba limba de scriere sau pentru a activa introducerea textului cu funcția de predicție, selectați
Opțiuni > Opțiuni intrare și una dintre opțiunile
disponibile.

Modul de introducere a textului cu funcția de predicție

Pentru a activa metoda de introducere a textului cu funcția de predicție, apăsați tasta funcție + spațiu și selectați Text predictiv > Activat. Indicatorul
este afișat pe ecran. Când începeți să scrieți un cuvânt, aparatul dvs. vă sugerează variante posibile. Dacă ați găsit cuvântul corect, derulați la dreapta pentru a-l confirma. În timp ce scrieți, puteți de asemenea derula în jos pentru a accesa o listă de cuvinte sugerate. Dacă găsiți cuvântul dorit în listă, derulați până la acesta și apăsați tasta de derulare. În cazul în care cuvântul pe care îl scrieți nu se află în dicționarul aparatului, aparatul sugerează un cuvânt posibil, în timp ce cuvântul pe care îl scrieți se află deasupra cuvântului sugerat. Derulați în sus pentru a selecta cuvântul Dvs. Cuvântul este adăugat la dicționar când începeți să scrieți următorul cuvânt.
Pentru a dezactiva metoda de introducere a textului cu funcția de predicție, apăsați tasta funcție + spațiu și selectați Text predictiv > Dezactivat.
Pentru a defini setările modului de introducere a textului, selectați Opțiuni > Opțiuni intrare >
Setări.
Pentru a modifica limba de scriere, selectați Opțiuni >
Opțiuni intrare > Limba de scriere.
Noțiuni de bază
25

Nou de la Eseries

Noul Dvs. aparat Eseries include o versiune nouă a aplicațiilor Agendă și Contacte, precum și un nou ecran inițial. Puteți accesa, de asemenea, serviciile Ovi cu aparatul Dvs.
Nou de la Eseries

Accesarea rapidă a sarcinilor

Când vedeți pictograma ecranul inițial sau în
aplicațiile Contacte sau Agendă, apăsați tasta de parcurgere dreapta pentru a accesa o listă de acțiuni disponibile. Pentru a închide lista, apăsați tasta de parcurgere stânga.
Când navigați în aceste aplicații, pentru a reveni la nivelul anterior, apăsați tasta de parcurgere stânga.
26
pe

Ecran inițial

Din ecranul inițial puteți accesa rapid funcțiile utilizate cel mai frecvent și puteți vedea orice apeluri nepreluate sau mesaje noi.

Navigarea în ecranul inițial

Pentru a accesa ecranul inițial, apăsați scurt tasta pentru pagina inițială.
Ecranul inițial cuprinde:
comenzi rapide pentru aplicații (1) Pentru a accesa rapid o aplicație, parcurgeți până la comanda rapidă a acesteia și apăsați tasta de parcurgere.
zona cu informații (2) Pentru a verifica un articol afișat în zona pentru informații, parcurgeți până la articol și apăsați tasta de parcurgere.
notificări (3) Pentru a vedea notificările, parcurgeți până la o casetă. Fiecare casetă este vizibilă numai
dacă sunt articole în aceasta. Pentru a ascunde casetele, apăsați tasta backspace.

Lucrul pe ecranul inițial

Pentru a căuta contacte în ecranul inițial, începeți să introduceți numele contactului. Aparatul afișerază contacte care corespund acestor criterii. Parcurgeți până la contactul dorit. Este posibil ca această funcție să nu fie disponibilă în toate limbile.
Pentru a apela contactul, apăsați tasta de apelare. Pentru a anula căutarea unui contact, selectați
Opțiuni > Dezact. căutare contact.
Pentru a verifica mesajele recepționate, parcurgeți până la caseta de mesaje din zona de informare. Pentru a citi un mesaj, derulați până la acesta și apăsați tasta de derulare. Pentru a accesa celelalte sarcini, apăsați tasta de parcurgere dreapta.
Pentru a verifica apelurile pierdute, parcurgeți până la caseta de apeluri din zona de informare. Pentru a răspunde unui apel, parcurgeți până la un apel și apăsați tasta de apelare. Pentru a expedia un mesaj unui apelant, parcurgeți până la un apel, apă de parcurgere dreapta și selectați Exp. mesaj text din lista acțiunilor disponibile.
Pentru a asculta mesageria vocală, parcurgeți pâna la caseta mesageriei vocale din zona de informare. Parcurgeți până la căsuța vocală dorită și apăsați tasta de apelare pentru a efectua apelul.
sați tasta

Comutarea între ecranele inițiale

Puteți defini două moduri diferite ecran inițial diferite în diverse scopuri, de pildă, puteți seta ca un ecran să afișeze mesajele e-mail și notificările de serviciu, iar celălalt ecran să afișeze mesajele e-mail personale. În acest mod, nu trebuie să vedeți mesajele de serviciu după terminarea programului de lucru.
Este posibil ca operatorul Dvs. să seteze un al treilea ecran inițial cu articole specifice operatorului.
Pentru a trece de la un mod ecran inițial la altul, parcurgeți până la
și apăsați tasta de parcurgere.

Taste de comandă printr-o singură apăsare

Cu tastele de comandă printr-o singură apăsare puteți accesa cu ușurință aplicațiile și operațiile. Fiecărei taste i-a fost alocată o aplicație și o funcție. Pentru a le modifica, selectați Meniu > Instrumente > Setări >
General > Personalizare > Taste memor.. Este
posibil ca operatorul Dvs. de rețea să fi alocat deja aplicații tastelor, caz în care nu le puteți modifica.
Nou de la Eseries
27
1 — Tasta pagină inițială 2 — Tasta Contacte 3 — Tastă agendă 4 — Tasta e-mail
Nou de la Eseries

Tasta pagină inițială

Pentru a accesa ecranul inițial, apăsați scurt tasta pentru pagina inițială. Apăsați din nou scurt tasta pentru pagina inițială pentru a accesa meniul.
Pentru a vedea lista aplicațiilor active, apăsați tasta pentru pagina inițială timp de câteva secunde. Când lista este deschisă, apăsați scurt tasta pentru pagină inițială pentru a parcurge lista. Pentru a deschide aplicația selectată, apăsați tasta pentru pagină inițială timp de câteva secunde, sau apăsați tasta de parcurgere. Pentru a închide aplicația selectată, apăsați tasta backspace.
Rularea aplicațiilor în fundal crește consumul de energie din acumulator și reduce durata de viață a acestuia.
Pentru a crea un contact nou, apăsați tasta pentru contacte timp de câteva secunde.

Tasta agendă

Pentru a deschide aplicația Agendă, apăsați scurt tasta pentru agendă.
Pentru a crea o nouă înregistrare pentru o întâlnire, apăsați tasta pentru agendă timp de câteva secunde.

Tasta e-mail

Pentru a vă deschide căsuța poștală implicită, apăsați scurt tasta e-mail.
Pentru a crea un nou mesaj e-mail, apăsați tasta e-mail timp de câteva secunde.

Agendă Nokia pentru Eseries

Selectați Meniu > Birou > Agendă. Creați și vizualizați evenimentele și întâlnirile
programate și comutați între diferitele ecrane ale agendei.

Tasta Contacte

Pentru a deschide aplicația Contacte, apăsați scurt
28
tasta pentru contacte.

Ecranele agendei

Puteți comuta între următoarele ecrane:
Ecranul lunar indică luna curentă și înregistrările din calendar pentru ziua selectată dintr-o listă.
Ecranul săptămânal afișează evenimentele pentru săptămâna selectată în șapte casete zilnice.
Ecranul zilnic afișează evenimentele pentru ziua selectată, grupate pe perioade de timp, în funcție de ora acestora.
Ecranul pentru note de rezolvat afișează toate problemele de rezolvat.
Ecranul agendă afișează o listă a evenimentelor aferente zilei selectate.
Pentru a schimba ecranul, selectați Opțiuni >
Schimbare ecran și ecranul dorit.
Indicaţie: Pentru a deschide ecranul
săptămânal, alegeți numărul unei săptămâni și apăsați tasta de derulare.
Pentru a trece la ecranele zilei, săptămânii și agendei anterioare sau următoare, apăsați tasta de parcurgere dreapta sau stânga.
Pentru modificarea ecranului implicit, selectați
Opțiuni > Setări > Ecran implicit.

Vizualizarea informațiilor din agendă

În ecranul lunar, înregistrările agendei sunt marcate cu un triunghi. Înregistrările referitoare la aniversări sunt, de asemenea, marcate printr-un semn al exclamării. Înregistrările din ziua selectată sunt afișate într-o listă.
Pentru a deschide înregistrările din agendă, deschideți ecranul agendei, parcurgeți până la o înregistrare și apăsați tasta de parcurgere.

Crearea înregistrărilor de agendă

Puteți crea următoarele tipuri de înregistrări în agendă:
Înregistrările referitoare la întâlniri vă reamintesc evenimentele care au o dată și o oră specifice.
Notele se referă la întreaga zi, nu la o anumită oră.
Înregistrările aniversărilor vă amintesc de zilele de
naștere și datele speciale. Se referă la o anumită zi, dar nu la o oră specificată din zi. Înregistrările de aniversare sunt repetate în fiecare an.
Nou de la Eseries
29
Înregistrările cu note de rezolvat vă amintesc de o anumită problemă scadentă, dar nu de o oră specifică.
Pentru a crea o înregistrare de agendă, derulați până la dată și selectați Opțiuni > Notă nouă și tipul înregistrării.
Indicaţie: Pentru a crea o înregistrare referitoare la o întâlnire, începeți să introduceți subiectul.
Nou de la Eseries
Creați înregistrări referitoare la întâlniri, la note, la aniversări sau la probleme de rezolvat
1. Introduceți subiectul.
2. Pentru înregistrările referitoare la întâlniri,
introduceți orele de începere și terminare sau selectați Even. într. zi.
3. Pentru înregistrările referitoare la întâlniri și note,
introduceți datele de începere și terminare. Pentru înregistrările referitoare la aniversări, introduceți data pentru problemele de rezolvat și data scadentă.
4. Pentru înregistrările referitoare la întâlniri,
introduceți locația.
5. Pentru înregistrările referitoare la întâlniri,
aniversări și note de rezolvat puteți seta o alarmă.
6. Pentru înregistrările referitoare la întâlniri
repetate, setați ora de repetare.
7. Pentru înregistrările referitoare la problemele de
rezolvat, setați prioritatea. Pentru a seta prioritatea
30
înregistrărilor referitoare la întâlniri, selectați
Opțiuni > Prioritate.
8. Pentru înregistrările legate de note, aniversări și probleme de rezolvat, definiți modul de gestionare al acesteia în timpul sincronizării. Selectați Privat pentru a nu permite vizualizarea înregistrării, dacă agenda este disponibilă online, Public pentru a permite vizualizarea sau Nesincronizat pentru a nu copia înregistrarea în calculatorul Dvs.
9. Introduceți o descriere.
Pentru a expedia înregistrarea, selectați Opțiuni >
Expediere.

Setările agendei

Selectați Opțiuni > Setări. Pentru a schimba sunetul de alarmă, selectați Sunet
alarmă agendă.
Pentru a modifica ecranul activat la accesarea agendei, selectați Ecran implicit.
Pentru a schimba prima zi a săptămânii, selectați
Săptămâna începe cu.
Pentru a modifica titlul ecranului săptămânal, selectați
Titlu ecran săptămânal și Nr. săptămână sau Datele săptămânii.

Contacte Nokia pentru Eseries

Selectați Meniu > Comunic. > Contacte.
Loading...
+ 134 hidden pages