Ovime NOKIA CORPORATION izjavljuje da je proizvod RM-437 usklađen s ključnim zahtjevima i drugim važnim
odredbama direktive 1999/5/EC. Izjavu o usklađenosti možete naći na internetu, na adresi http://www.nokia.com/
phones/declaration_of_conformity/.
Nokia, Nokia Connecting People, Eseries, Nokia E63 i Visual Radio zaštitni su znakovi ili registrirani zaštitni znakovi društva Nokia Corporation. Nokia
tune zvučni je znak društva Nokia Corporation. Ostali ovdje navedeni nazivi proizvoda i tvrtki mogu biti zaštitni znakovi ili zaštićeni nazivi svojih
vlasnika.
Reproduciranje, prijenos, distribucija ili pohrana sadržaja ovog dokumenta ili nekog njegova dijela, u bilo kojem obliku, nisu dopušteni bez prethodnog
pismenog odobrenja društva Nokia. Nokia primjenjuje strategiju neprekidnog razvoja. Nokia zadržava pravo izmjene i poboljšanja bilo kojeg proizvoda
opisanog u ovom dokumentu bez prethodne najave.
Ovaj je proizvod licenciran putem licence MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) za osobnu i nekomercijalnu uporabu vezanu uz podatke koje je
korisnik, u osobne i nekomercijalne svrhe, kodirao u skladu s vizualnim standardom MPEG-4 te (ii) za uporabu vezanu uz MPEG-4 video koji pruža
licencirani davatelj videomaterijala. Licenca se ne izdaje za bilo kakvu drugu uporabu niti podrazumijeva takvu uporabu. Dodatne informacije, kao i
one vezane za promotivnu, unutarnju i komercijalnu uporabu možete dobiti od društva MPEG LA, LLC. Posjetite http://www.mpegla.com.
NOKIA NI NJENI DAVATELJI LICENC I NEĆE, U NAJVEĆEM STUPNJU KOJI DOPUŠTAJU PRIMJENJIVI ZAKONSKI P ROPISI, NI POD KOJIM OKOLNOSTIMA, BITI ODGOVORNI
ZA BILO KAKAV GUBITAK PODATAKA ILI PRIHODA, NITI ZA BILO KAKVU POSEBNU, SLUČAJNU, POSLJEDIČNU ILI NEIZRAVNU ŠTETU, BEZ OBZIRA NA TO KAKO JE
PROUZROČENA.
SADRŽAJ OVOG DOKUMENTA DAJE SE U STANJU U KAKVOM JEST. OSIM U SLUČAJEVIMA PROPISANIMA ODGOVARAJUĆIM ZAKONOM NE DAJU SE NIKAKVA JAMSTVA,
IZRIČITA ILI PODRAZUMIJEVANA, UKLJUČUJUĆI, ALI NE OGRANIČAVAJUĆI SE NA, PODRAZUMIJEVANA JAMSTVA GLEDE PRIKLADN OSTI ZA PRODAJU I PRIKLADNOSTI
ZA ODREĐENU NAMJENU, A KOJA BI SE ODNOSILA NA TOČNOST, POUZDANOST ILI SADRŽAJ OVOG DOKUMENTA. NOKIA ZADRŽAVA PRAVO NA IZMJENU OVOG
DOKUMENTA ILI NA NJEGOVO POVLAČENJE U BILO KOJE DOBA I BEZ PRETHODNE NAJAVE.
Obrnuti inženjering bilo kojeg softvera u uređaju zabranjen je do mjere dopuštene primjenjivim zakonom. Ograničenja o zastupanju, jamstvima, šteti
i odgovornostima društva Nokia koja su navedena u ovom korisničkom priručniku također ograničavaju bilo kakvo zastupanje, jamstva, štetu i
odgovornost davatelja licenci društva Nokia.
Dostupnost određenih proizvoda, programa i usluga za ove proizvode može se razlikovati od regije do regije. Pojedinosti i informacije o dostupnosti
određenih jezika zatražite od svojeg prodavača proizvoda društva Nokia. Ovaj uređaj možda sadrži robu, tehnologiju ili softver koji podliježu zakonima
i propisima o izvozu Sjedinjenih Američkih Država i drugih država. Odstupanje od zakona je zabranjeno.
OBAVIJEST AMERIČKE SAVEZNE KOMISIJE ZA TELEKOMUNIKACIJE (FCC) / KANADSKOG ZAVODA ZA TELEKOMUNIKACIJE (INDUSTRY CANADA)
Vaš uređaj može prouzročiti TV i radiosmetnje (npr. kada telefon koristite blizu prijamnog uređaja). Američka savezna komisija za telekomunikacije
(FCC) / kanadski zavod za telekomunikacije (Industry Canada) mogu od vas zatražiti prestanak korištenja telefona u slučaju da takve smetnje ne mogu
biti uklonjene. Ako vam je potrebna pomoć, obratite se lokalnom serviseru. Ovaj uređaj udovoljava FCC-ovim odredbama iz odjeljka 15. Uređaj je pri
radu podložan sljedećim dvama uvjetima: (1) ovaj uređaj ne može uzrokovati štetne smetnje; i (2) ovaj uređaj mora prihvatiti sve primljene smetnje,
pa i one koje mogu uzrokovati neželjeni rad. Bilo kakve izmjene ili prepravke ovog uređaja koje Nokia nije izričito dozvolila mogu poništiti korisnikovu
ovlast za upravljanje opremom.
Pročitajte ove kratke upute. Njihovo nepoštivanje
može biti opasno, pa čak i protuzakonito. Za dodatne
informacije pročitajte korisnički priručnik.
SIGURNO UKLJUČIVANJE
Ne uključujte uređaj tamo gdje je uporaba
bežičnih telefona zabranjena ili onda kad
može prouzročiti smetnje ili opasnost.
SMETNJE
Svi bežični uređaji mogu biti podložni
smetnjama koje mogu utjecati na njihove
radne karakteristike.
ISKLJUČITE UREĐAJ U PODRUČJIMA
OGRANIČENOG KRETANJA
Pridržavajte se svih ograničenja. Isključite
uređaj u zrakoplovu, u blizini medicinskih
uređaja, goriva, kemikalija ili u područjima
na kojima se provodi miniranje.
OVLAŠTENI SERVIS
Ugradnju i popravak ovog proizvoda smije
obaviti samo ovlaštena osoba.
DODATNA OPREMA I BATERIJE
Koristite samo odobrenu dodatnu opremu i
baterije. Ne povezujte međusobno
nekompatibilne proizvode.
VODOOTPORNOST
Vaš uređaj nije vodootporan. Držite ga na
suhom.
O vašem uređaju
Bežični uređaj opisan u ovom priručniku odobren je za
uporabu u mrežama (E)GSM 850, 900, 1800 i 1900 te
UMTS 900/2100. Dodatne informacije o mrežama
zatražite od svog davatelja usluga.
Vaš uređaj podržava nekoliko načina povezivanja te,
kao i računalo, može biti izložen napadima virusa i
drugim štetnim sadržajima. Budite oprezni pri
otvaranju poruka, prihvaćanju zahtjeva za
povezivanjem, pregledavanju interneta i preuzimanju
sadržaja. Instalirajte i koristite usluge i programe
isključivo iz sigurnih izvora koji nude odgovarajuću
sigurnost i zaštitu, kao npr. programe s oznakom
Symbian Signed ili one koji su prošli testiranje Java
Verified™. Razmislite o instalaciji protuvirusnog i
drugog sigurnosnog softvera na svoj uređaj i
priključeno računalo.
Na vaš su uređaj možda unaprijed instalirane oznake i
veze na internetske stranice treće strane koje vam
mogu omogućivati pristup internetskim stranicama
trećih strana. Takve stranice nisu povezane s društvom
Nokia te Nokia ne prihvaća nikakvu odgovornost za te
stranice niti ih preporučuje. Ako pristupate tim
stranicama, poduzmite odgovarajuće mjere opreza
glede sigurnosti ili sadržaja.
Upozorenje: Uređaj mora biti uključen da biste
koristili njegove funkcije, osim funkcije budilice. Ne
Sigurnost
7
uključujte uređaj ondje gdje uporaba bežičnih uređaja
može prouzročiti smetnje ili opasnost.
Prilikom uporabe ovog uređaja poštujte sve propise i
lokalne običaje te privatnost i zakonska prava drugih
osoba, uključujući autorska prava. Neke slike, glazbu i
drugi sadržaj možda neće biti moguće kopirati,
Sigurnost
mijenjati ili premještati jer su kao autorska djela
posebno zaštićeni.
Napravite pričuvne kopije ili vodite pisanu evidenciju
o svim važnim podacima pohranjenim u vašem
uređaju.
Pri povezivanju s bilo kojim drugim uređajem u
priručniku tog uređaja proučite detaljne sigurnosne
upute. Ne povezujte međusobno nekompatibilne
proizvode.
Slike u ovom priručniku mogu se razlikovati od slika na
zaslonu uređaja.
Ostale važne informacije o uređaju potražite u
korisničkom priručniku.
Usluge mreže
Da biste koristili ovaj uređaj, morate imati pristup
uslugama davatelja bežičnih usluga. Neke značajke
nisu dostupne u svim mrežama, a druge ćete možda
prije uporabe morati posebno ugovoriti sa svojim
davateljem usluga. Korištenje usluga mreže obuhvaća
prijenos podataka. Pojedinosti o troškovima korištenja
u matičnoj mreži i u roamingu zatražite od svog
davatelja usluga. Vaš vam davatelj usluga može
objasniti obračun troškova koji će se primijeniti. U
8
nekim mrežama možda postoje ograničenja koja
utječu na način uporabe značajki ovog uređaja koje
zahtijevaju podršku mreže, kao što je podrška za
specifične tehnologije poput WAP 2.0 protokola (HTTP
i SSL) koji rade na TCP/IP protokolima i znakove ovisne
o jeziku.
Vaš davatelj usluga možda je zatražio da se na vašem
uređaju onemoguće ili ne aktiviraju određene
značajke. Ako je tako, takve značajke neće biti
prikazane na izborniku uređaja. Uređaj možda sadrži
prilagođene stavke, kao što su nazivi izbornika,
poredak izbornika i ikone.
Pomoć
Podrška
Ako želite saznati više o tome kako upotrijebiti svoj
proizvod ili niste sigurni kako bi uređaj trebao
funkcionirati, pogledajte stranice podrške na
www.nokia.com/support ili lokalnom Nokia webmjestu, www.nokia.mobi/support (s mobilnim
uređajem), program Pomoć na vašem uređaju ili
korisnički priručnik.
Ako ništa od ovoga ne pomaže u rješavanju problema,
pokušajte sljedeće:
• Ponovo pokrenite uređaj: isključite uređaj i uklonite
bateriju. Nakon otprilike minute zamijenite bateriju
i uključite uređaj.
• Obnovite izvorne tvorničke postavke prema
objašnjenju iz korisničkog priručnika. Dokumenti i
datoteke bit će izbrisani nakon ponovnog
pokretanja, stoga prvo izradite sigurnosnu kopiju.
• Redovito ažurirajte softver uređaja kako biste imali
optimalnu učinkovitost i nove značajke, kao što je i
navedeno u korisničkom priručniku.
Ako problem još uvijek nije riješen, kontaktirajte tvrtku
Nokia za mogućnosti popravka. Pogledajte
www.nokia.com/repair. Prije slanja uređaja na
popravak uvijek napravite sigurnosnu kopiju podataka
u svom uređaju.
postavkama, podacima i softverom na uređaju.
Možete se povezati s poslužiteljem i primiti
konfiguracijske postavke za svoj uređaj. Od svojeg
davatelja usluga ili odjela za upravljanje
informacijama u tvrtki možete dobiti poslužiteljske
profile ili različite konfiguracijske postavke.
Konfiguracijske postavke mogu obuhvaćati vezu i
ostale postavke koje koriste razni programi u uređaju.
Raspoložive se opcije mogu razlikovati.
Vezu za daljinsko konfiguriranje obično pokreće
poslužitelj kada postavke uređaja treba ažurirati.
Za stvaranje novog profila poslužitelja odaberite
Opcije > Novi profil poslužitelja.
Te postavke možete primiti i od davatelja usluga u
obliku poruke za konfiguraciju. U suprotnom
definirajte sljedeće:
• Naziv poslužitelja — Upišite naziv poslužitelja za
konfiguriranje.
• ID poslužitelja — Upišite jedinstveni ID za
identifikaciju konfiguracijskog poslužitelja.
• Lozinka za poslužitelj — Upišite lozinku pomoću
koje poslužitelj identificira vaš uređaj.
Pomoć
9
• Način rada veze — Odaberite poželjnu vrstu veze.
• Pristupna točka — Odaberite pristupnu točku koju
ćete koristiti za vezu ili stvorite novu pristupnu
točku. Možete odabrati i da se pri svakom
Pomoć
uspostavljanju veze zatraži pristupna točka. Ta je
postavka dostupna samo ako ste odabrali
Internet kao tip nositelja.
• Adresa poslužitelja — Unesite web-adresu
konfiguracijskog poslužitelja.
• Ulaz — Unesite poslužiteljski ulaz.
• Korisničko ime — Upišite svoj korisnički ID za
konfiguracijski poslužitelj.
• Lozinka — Upišite svoju lozinku za konfiguracijski
poslužitelj.
• Omogući konfiguraciju — Odaberite Da ako
poslužitelju želite dopustiti da pokrene sesiju
konfiguriranja.
• Aut. prihv. svih zahtj. — Odaberite Da ako ne
želite da poslužitelj traži vaše dopuštenje za
pokretanje sesije konfiguriranja.
• Autentifikacija mreže — Odaberite želite li
koristiti http provjeru.
• Mrežno korisničko ime — Unesite svoj korisnički
ID za http provjeru. Ta je postavka raspoloživa samo
ako ste odabrali korištenje mogućnosti
Autentifikacija mreže.
• Mrežna lozinka — Unesite svoju lozinku za http
provjeru. Ta je postavka raspoloživa samo ako ste
odabrali korištenje mogućnosti Autentifikacija
mreže.
Za povezivanje s poslužiteljem i primanje postavki
konfiguracije odaberite Opcije > Započni
konfiguriranje.
10
Za pregled konfiguracijskog zapisnika odabranog
profila odaberite Opcije > Vidi zapisnik.
Za ažuriranje softvera uređaja uživo odaberite
Opcije > Postavke. Ažuriranje ne briše vaše postavke.
Kada na uređaj primite paket ažuriranja, slijedite upute
na zaslonu. Po dovršetku instalacije uređaj se ponovno
pokreće. Učitavanje softverskih nadopuna može značiti
prijenos velikih količina podataka (usluga mreže).
Provjerite je li baterija uređaja dovoljno napunjena ili
priključite punjač prije učitavanja nadopune.
Ažuriranja softvera
pomoću računala
Nokia Software Updater je program za računalo koji
vam omogućuje ažuriranje softvera vašeg uređaja. Da
biste ažurirali softver uređaja, trebate kompatibilno
računalo, širokopojasnu internetsku vezu i
kompatibilni USB podatkovni kabel za spajanje uređaja
na računalo.
Za više informacija, bilješki o izdavanju najnovijih
verzija softvera pogledajte www.nokia.com/
softwareupdate ili lokalno web-mjesto tvrtke Nokia.
Za ažuriranje softvera uređaja učinite sljedeće:
1. Preuzmite i instalirajte program Nokia Software
Updater na računalo.
2. Povežite svoj uređaj s računalom pomoću USB
podatkovnog kabela i odaberite PC Suite način.
3. Otvorite program Nokia Software Updater. Program
Nokia Software Updater vodi vas kroz postupak
izrade pričuvnih kopija datoteka, ažuriranja
softvera i vraćanja datoteka.
Ostali izvori
informacija
Upute u uređaju
Da biste pročitali upute za trenutačni prikaz otvorenog
programa, odaberite Opcije > Pomoć.
Da biste pretraživali teme pomoći i vršili pretraživanja,
odaberite Izbornik > Pomoć > Pomoć. Možete
odabrati kategorije za koje želite pogledati upute.
Odaberite kategoriju, npr. Poruke, da biste vidjeli koje
su upute (teme pomoći) dostupne. Prilikom čitanja
teme pomičite se ulijevo ili udesno da biste pogledali i
ostale teme u toj kategoriji.
Da biste prelazili iz programa u pomoć i obrnuto,
pritisnite i držite tipku za početnu stranicu.
Vodič
U vodiču se nalaze informacije o vašem uređaju i tome
kako se koristi. Odaberite Izbornik > Pomoć >
Vodič.
Pomoć
11
Ključne značajke
Broj modela: Nokia E63-1 (RM-437).
U daljnjem tekstu "Nokia E63".
Novi uređaj Nokia E63 pojednostavnjuje upravljanje
poslovnim i osobnim podacima. Ovdje su istaknute
neke ključne značajke:
Ključne značajke
Prenesite podatke kontakata i kalendara iz
starog uređaja u Nokia E63 pomoću značajke
Prijenos pod..
Primajte i šaljite poruke dok ste u pokretu.
Pretražujte internet putem značajke Web.
Pregledavajte intranet svoje tvrtke putem
značajke Intranet.
Dodajte nove programe u svoj Nokia E63
putem značajke Učitavanje!.
Koristite svoj uređaj kao svjetiljku.
Budite u tijeku i planirajte sastanke pomoću
programa Kalendar.
12
Upravljajte podacima o poslovnim
partnerima i prijateljima pomoću novog
programa Imenik.
Upućujte pozive uslugama za glasovnu vezu
putem IP protokola pomoću značajke
Internet. tel..
Povežite se s WLAN-om putem značajke
Čarob. za WLAN.
Pronađite lokacije koje vas zanimaju
pomoću značajke Karte.
Prebacite se s poslovnog na osobni način
rada.
Izmijenite izgled i konfiguraciju početnog
zaslona pomoću značajke Načini.
za upravljanje da biste odabrali stavku te se pomicali
ulijevo, udesno, prema gore i prema dolje po zaslonu.
Pritisnite i držite pritisnutom tipku za pretraživanje da
biste ubrzali pomicanje. Da biste prilagodili glasnoću,
upotrijebite tipku za upravljanje zajedno s funkcijskom
tipkom.
4 — višenamjenska tipka. Pritisnite višenamjensku
tipku da biste izveli funkciju prikazanu iznad nje na
zaslonu.
5 — pozivna tipka
6 — mikrofon
7 — priključak za punjač
8 — povratna tipka
9 — tipka za uključivanje/prekidna tipka. Pritisnite tu
tipku da biste odbili poziv, okončali aktivne pozive ili
se prebacili s jednog profila na drugi. Pritisnite i držite
tu tipku da biste uključili ili isključili uređaj.
1 — tipka za početnu stranicu
2 — tipka za kontakte
3 — tipka za kalendar
4 — tipka za e-poštu
1 — funkcijska tipka. Da biste unijeli brojeve ili znakove
napisane na sivom dijelu tipki, pritisnite i zadržite
Tipke i dijelovi
13
funkcijsku tipku, a zatim pritisnite odgovarajuću tipku
ili samo pritisnite i držite odgovarajuću tipku.
2 — tipka Shift. Da biste se prebacili s velikih na mala
slova i obrnuto, pritisnite tipku Shift.
3 — tipka Chr. Da biste umetnuli znakove koji nisu
prikazani na tipkovnici, pritisnite tipku Chr tijekom
pisanja teksta.
4 — Tipka Ctrl. Pristupite prečacima s tipkom ctrl kao
Tipke i dijelovi
što je ctrl + C.
14
Konfiguriranje uređaja
Konfigurirajte uređaj Nokia E63 slijedeći ove upute.
Umetanje SIM kartice i
baterije
1. Da biste otvorili stražnje kućište uređaja, okrenite
stražnju stranu telefona prema sebi i deblokirajte
tipku za otpuštanje na stražnjem kućištu, a zatim
podignite stražnje kućište.
2. Ako je baterija umetnuta, podignite je u smjeru
strelice da biste je izvadili.
3. Umetnite SIM karticu. Pazite da kontaktno područje
kartice bude okrenuto prema priključcima uređaja,
a iskošeni ugao prema gornjem dijelu uređaja.
Konfiguriranje uređaja
4. Umetnite bateriju. Poravnajte kontakte na bateriji
s odgovarajućim priključcima u odjeljku za bateriju
i umetnite bateriju u smjeru strelice.
5. Zatvorite stražnje kućište i ponovo blokirajte tipku
za otpuštanje stražnjeg kućišta.
15
Punjenje baterije
1. Punjač priključite u zidnu utičnicu.
2. Priključite punjač na uređaj. Ako je baterija
potpuno ispražnjena, može proteći neko vrijeme
prije nego što se oznaka punjenja počne pomicati.
pričuvnu kopiju podataka na uređaju i spremiti ih na
memorijsku karticu.
Prodajni paket u kojem ste kupili uređaj možda ne
sadrži memorijsku karticu. Memorijske su kartice
dostupne kao zasebna dodatna oprema.
1. Otvorite pokrov utora za memorijsku karticu.
3. Kada je baterija u cijelosti napunjena, punjač
Konfiguriranje uređaja
najprije isključite iz uređaja, a zatim iz zidne
utičnice.
Baterija je napunjena u tvornici, ali razina
napunjenosti može varirati. Da biste ostvarili
maksimalno vrijeme rada uređaja, punite bateriju dok
pokazivač razine napunjenosti ne pokaže da je baterija
sasvim puna.
Savjet: Starije verzije Nokia punjača možete
koristiti ako na stari punjač priključite
prilagodnik CA-44. Prilagodnik je dostupan u
obliku zasebne dodatne opreme.
Umetanje memorijske
kartice
Memorijsku karticu koristite da biste uštedjeli
16
memorijski prostor u uređaju. Možete također stvoriti
2. Umetnite memorijsku karticu u utor tako da
kontakte okrenete prema naprijed. Pazite da
kontaktno područje bude okrenuto prema
priključcima uređaja.
3. Karticu gurajte prema unutra sve dok ne sjedne na
svoje mjesto.
4. Zatvorite kućište.
Izbacivanje
memorijske kartice
1. Kratko pritisnite tipku za uključivanje i odaberite
Ukloni mem. karticu.
2. Otvorite pokrov utora za memorijsku karticu.
3. Pritisnite kraj memorijske kartice da biste je
oslobodili iz utora.
4. Zatvorite kućište.
Priključivanje
slušalica
Upozorenje: Uporaba slušalica može utjecati na
vašu sposobnost da čujete vanjske zvukove. Slušalice
ne koristite kada to može ugroziti vašu sigurnost.
Priključite kompatibilne slušalice u njihov priključak na
dnu telefona.
Stavljanje uzice za
nošenje oko zglavka
Provucite uzicu za nošenje oko
zglavka i potom je zategnite.
Antene
Vaš uređaj može imati unutarnju i vanjsku antenu. Dok
je antena u uporabi ne dirajte je bez potrebe.
Dodirivanje antena utječe na kvalitetu komunikacije,
može uzrokovati veću potrošnju energije tijekom rada
i skratiti vijek trajanja baterije.
Konfiguriranje uređaja
17
Prvi koraci
Kada konfigurirate uređaj Eseries, uključite ga i počnite
upoznavati njegove nove funkcije.
Prvi koraci
Prvo uključivanje
1. Pritisnite tipku za
uključivanje i ne otpuštajte je
dok ne osjetite da uređaj
vibrira.
2. Ako se to od vas zatraži, unesite PIN ili kod za
otključavanje, a zatim odaberite U redu.
3. Kada se to od vas zatraži, unesite naziv zemlje u
kojoj se nalazite te trenutni datum i vrijeme.
Utipkajte prvih nekoliko slova naziva zemlje da
biste je pronašli. Važno je odabrati točnu zemlju jer
se vrijeme sastanaka koje unesete u kalendar može
promijeniti ako promijenite zemlju, a nova se
zemlja nalazi u drugoj vremenskoj zoni.
4. Otvara se program za dobrodošlicu. Odaberite
jednu od opcija ili odaberite Izlaz da biste zatvorili
program.
Da biste konfigurirali postavke u svojem uređaju,
koristite čarobnjake dostupne na početnom zaslonu i
program Čarobnjak za postavke. Kada uključite uređaj,
on može prepoznati davatelja SIM kartice i automatski
konfigurirati neke postavke. Točne postavke možete
zatražiti i od svog davatelja usluga.
18
Uređaj možete uključiti bez umetanja SIM kartice.
Uređaj će se pokrenuti u Profilu Izvanmrežo i nećete
moći koristiti funkcije telefona ovisne o mreži.
Da biste isključili uređaj, pritisnite i držite tipku za
uključivanje.
Dobro došli
Kada prvi put uključite uređaj, otvara se aplikacija
dobrodošlice. Odaberite između sljedećeg:
• Vodič sadrži informacije o vašem uređaju i o načinu
njegove uporabe.
• Prijenos pod. omogućuje prijenos sadržaja, npr.
kontakata ili kalendarskih unosa, s kompatibilnog
Nokia uređaja.
uređaja", str. 21.
• Postavke e-pošte pomaže pri konfiguraciji
postavki e-pošte.
• Čarob.za post. pomaže vam pri konfiguraciji
različitih postavki.
postavke", str. 19.
Da biste kasnije otvorili program za dobrodošlicu,
odaberite Izbornik > Pomoć > Dobrodošlica.
Raspoložive mogućnosti mogu se razlikovati.
Vidi "Prijenos sadržaja između
Vidi "Čarobnjak za
Čarobnjak za postavke
Odaberite Izbornik > Alati > Čarob.za post..
Čarobnjak za postavke konfigurira uređaj za postavke
s obzirom na podatke vašeg mrežnog operatera. Da
biste upotrijebili te usluge, možda ćete morati
kontaktirati davatelja usluge da biste aktivirali
podatkovno povezivanje ili druge usluge.
Dostupnost stavki različitih postavki u Čarobnjaku za
postavke ovisi o značajkama uređaja, SIM kartici,
davatelju bežičnih usluga i podacima u bazi podataka
Čarobnjaka za postavke.
Ako Čarobnjak za postavke nije dostupan od vašeg
davatelja usluga, možda se neće pojaviti u izborniku
vašeg uređaja.
Da biste pokrenuli čarobnjak, odaberite Započni. Kada
upotrebljavate čarobnjak prvi put, vodi vas se kroz
konfiguraciju postavki. Ako nije umetnuta SIM kartica,
morate odabrati matičnu državu vašeg davatelja
usluga i davatelja usluga. Ako država ili davatelj usluga
koje čarobnjak predlaže nisu točni, odaberite točne s
popisa. Ako je konfiguracija postavki prekinuta,
postavke nisu određene.
Da biste pristupili glavnom prikazu Čarobnjaka za
postavke nakon što je završio s konfiguracijom
postavki, odaberite U redu.
U glavnom prikazu odaberite od sljedećeg:
• Operator — Definirajte postavke specifične za
operatera kao što su MMS, internet, WAP i postavke
strujanja.
• Postavka e-pošte — Konfiguriranje postavki e-
pošte
• PZR — Konfiguriranje postavki usluge Pritisni za
razgovor
• Dijeljenje videa — Konfiguriranje postavki
dijeljenja videoisječaka
Ako ne možete upotrijebiti Čarobnjak za postavke,
posjetite web-mjesto za postavke telefona Nokia.
Početni zaslon
Na početnom zaslonu možete brzo pristupiti
značajkama koje najčešće koristite i brzo provjeriti ima
li propuštenih poziva ili novih poruka.
Možete definirati dva zasebna početna zaslona za
različite namjene: primjerice, jedan zaslon za prikaz
poslovne e-pošte i obavijesti te drugi za prikaz osobne
e-pošte. Tako izvan radnog vremena nećete morati
obraćati pažnju na poruke vezane uz posao.
Prvi koraci
19
Izbornik
Odaberite Izbornik.
Izbornik je početna
točka iz koje možete
otvoriti sve
Prvi koraci
programe u uređaju
ili na memorijskoj
kartici.
Izbornik sadrži sve
programe i mape, tj.
skupine sličnih
programa. Zadana
mapa u koju se
spremaju svi programi koje instalirate na uređaj jest
Instalacije.
Da biste otvorili program, pomaknite se do njega i
pritisnite tipku za upravljanje.
Da biste pregledali popis programa, odaberite
Opcije > Promij. prikaz izbornika > Popis. Da biste
se vratili na mrežni prikaz, odaberite Opcije > Promij.
prikaz izbornika > Mreža.
Da biste pregledali utrošak memorije za različite
programe i podatke pohranjene u uređaju ili na
memorijskoj kartici te da biste provjerili količinu
slobodne memorije, odaberite Opcije > Pojedin. o
memoriji.
Da biste stvorili novu mapu, odaberite Opcije > Nova
mapa.
Da biste preimenovali novu mapu, odaberite Opcije >
20
Preimenovanje.
Da biste promijenili raspored u mapi, pomaknite se na
program koji želite premjestiti i odaberite Opcije >
Premjesti. Pokraj programa će se pojaviti kvačica.
Dođite do nove lokacije i odaberite U redu.
Da biste premjestili program u neku drugu mapu,
pomaknite se na program koji želite premjestiti i
odaberite Opcije > Premjesti u mapu, a zatim novu
mapu i U redu.
Da biste preuzeli programe s weba, odaberite Opcije >
Preuzimanje programa.
Da biste se prebacivali između nekoliko otvorenih
programa, pritisnite i držite početnu tipku. Odaberite
program i pritisnite tipku za pomicanje da biste se
prebacili na njega. Rad programa u pozadini tijekom
uporabe nekih drugih funkcija povećava potrošnju
baterije i smanjuje njeno trajanje.
Prijenos sadržaja s
drugih uređaja
Odaberite Izbornik > Alati > Prijenos pod..
Pojedine sadržaje, kao što je popis kontakata, možete
na različite načine s kompatibilnog Nokia uređaja
prebaciti na svoj novi uređaj Eseries. Vrsta sadržaja
koju je moguće prenijeti ovisi o modelu uređaja. Ako
drugi uređaj podržava sinkronizaciju, moguće je
sinkronizirati i dva uređaja ili poslati podatke iz ovog
uređaja u drugi.
Kada prenosite podatke sa svog starog uređaja, možda
ćete u njega morati umetnuti SIM karticu. Novi uređaj
Eseries ne treba SIM karticu tijekom prijenosa
podataka.
Sadržaj se iz memorije drugoga uređaja kopira na
odgovarajuću lokaciju u vašem uređaju. Vrijeme
kopiranja ovisi o količini podataka za prijenos.
Kopiranje možete prekinuti i ponovo pokrenuti kasnije.
Koraci koje morate izvršiti da biste prenijeli podatke
ovise o uređaju i mogućim prijašnjim prekidima
prijenosa podataka. Vrsta stavki koje se mogu prenositi
ovise o drugome uređaju.
Da biste pregledali pojedinosti o prijenosu, pomaknite
se do prenesene stavke u zapisniku i odaberite
Opcije > Pojedinosti.
Da biste pregledali zapisnik o prethodnom prijenosu,
pomaknite se do prečaca za prijenos u glavnom prikazu
(ako je dostupan) i odaberite Opcije > Prikaz
zapisnika.
U prikazu zapisnika prikazuju se i svi neriješeni sukobi
pri prijenosu. Da biste pokrenuli rješavanje sukoba,
odaberite Opcije > Razriješi nepodudar..
Prvi koraci
Prijenos sadržaja između
uređaja
Da biste povezali dva uređaja, slijedite upute na
zaslonu. Na nekim se modelima uređaja program
Prebacivanje šalje drugim uređajima u obliku poruke.
Da biste instalirali Prebacivanje na drugi uređaj,
otvorite poruku i slijedite upute na zaslonu. Na svom
novom uređaju Eseries odaberite sadržaj koji želite
kopirati iz drugog uređaja.
Nakon prijenosa podataka prečac s postavkama
prijenosa možete spremiti u glavni prikaz da biste
kasnije ponovili isti prijenos. Da biste izmijenili prečac,
odaberite Opcije > Postavke prečaca.
Pregled zapisnika o
prijenosu
Zapisnik o prijenosu prikazuje se nakon svakog
prijenosa.
Sinkronizacija, preuzimanje
i slanje podataka
Ako ste već prenosili podatke na svoj uređaj putem
programa Prijenosa, u glavnom prikazu programa
Prebacivanje odaberite jednu od sljedećih ikona:
Sinkronizirajte podatke s kompatibilnim uređajem
ako drugi uređaj podržava sinkronizaciju.
Sinkronizacijom ažurirate podatke u oba uređaja.
Vratite podatke iz drugog uređaja u svoj novi
uređaj Eseries.
Pošaljite podatke iz svog novog uređaja Eseries u
svoj drugi uređaj.
Oznake na zaslonu
Telefon se koristi u UMTS mreži (usluga mreže).
21
Razina napunjenosti baterije. Što je štapić
dulji, baterija je punija.
je aktivna. Ako je prikazana ikona , veza je na
čekanju.
Prvi koraci
22
Imate jednu ili više nepročitanih poruka u mapi
Ulazni spremnik u Porukama.
Primili ste novu poruku e-pošte u udaljenom
ulaznom spremniku.
U mapi Izlazni spremnik u Porukama imate
poruke koje čekaju na slanje.
Imate jedan ili više neodgovorenih poziva.
Tipkovnica uređaja je zaključana.
Alarm je uključen.
Odabrali ste profil Bez tona pa se uređaj neće
oglašavati kada primite dolazni poziv ili
poruku.
Uključena je Bluetooth veza.
Podaci se prenose putem Bluetooth veze. Kada
oznaka trepće, vaš se uređaj pokušava povezati
s drugim uređajem.
Dostupna je GPRS paketna podatkovna veza
(usluga mreže). Ako je prikazana ikona
, veza
Dostupna je EGPRS paketna podatkovna veza
(usluga mreže). Ako je prikazana ikona
je aktivna. Ako je prikazana ikona
čekanju.
Dostupna je UMTS paketna podatkovna veza
(usluga mreže). Ako je prikazana ikona
je aktivna. Ako je prikazana ikona
čekanju.
Postavili ste uređaj da traži bežične LAN mreže
(WLAN) i WLAN je dostupan.
WLAN veza je aktivna u mreži koja ne koristi
šifriranje.
WLAN veza je aktivna u mreži koja koristi
šifriranje.
Uređaj je povezan s računalom USB kabelom.
Koristi se druga telefonska linija (usluga
mreže).
Svi su pozivi preusmjereni na drugi broj. Ako
imate dvije telefonske linije, broj označava
aktivnu liniju.
, veza
, veza je na
, veza
, veza je na
Na uređaj su priključene slušalice.
Veza s Bluetooth slušalicom je prekinuta.
Na uređaj je priključena autoinstalacija
namijenjena radu bez uporabe ruku.
Na uređaj je priključena petlja.
Na uređaj je priključen tekstni telefon.
Vaš uređaj vrši sinkronizaciju.
Veza Pritisni za razgovor je aktivna.
Veza Pritisni za razgovor postavljena je na
način rada Ne uznemiravaj jer je vrste zvonjave
vašeg uređaja postavljena na Jedan pisak ili
Bez tona ili je u tijeku dolazni ili aktivni
telefonski poziv. U tom načinu rada PZR pozivi
nisu mogući.
Najčešće radnje u više
programa
Sljedeće radnje možete pronaći u više programa:
Da biste promijenili profil, isključili ili zaključali uređaj,
nakratko pritisnite tipku za uključivanje.
Ako se program
sastoji od nekoliko
kartica (vidi sliku),
otvorite karticu
listajući ulijevo ili
udesno.
Za spremanje
postavki koje ste
konfigurirali u
programu,
odaberite Natrag.
Da biste spremili datoteku, odaberite Opcije >
Spremi. Na raspolaganju su vam različite opcije
spremanja koje ovise o programu koji koristite.
Da biste poslali datoteku, odaberite Opcije >
Pošalji. Datoteku možete poslati u obliku e-pošte ili
multimedijske poruke, odnosno korištenjem različitih
načina povezivanja.
Da biste kopirali tekst, pritisnite i držite tipku Shift te
uz pomoć tipke za upravljanje odaberite tekst. Dok
držite pritisnutu tipku Shift odaberite Kopiraj. Za
lijepljenje listajte do mjesta na koje želite zalijepiti
tekst, pritisnite i držite tipku za pomak te odaberite
Zalijepi. Ovaj način možda neće funkcionirati u
programima koji imaju vlastite naredbe za kopiranje i
lijepljenje.
Da biste odabrali različite stavke, na primjer poruke,
datoteke ili kontakte, listajte do stavke koju želite
odabrati. Odaberite Opcije > Označi/odznači >
Označi da biste odabrali jednu stavku ili Opcije >
Označi/odznači > Označi sve da biste odabrali sve
stavke.
Prvi koraci
23
Savjet: Da biste odabrali gotovo sve stavke,najprije odaberite Opcije > Označi/odznači >
Označi sve, a zatim odaberite stavke koje ne
želite i Opcije > Označi/odznači > Odznači.
Da biste odabrali objekt, na primjer privitak u
dokumentu, dođite do objekta tako da se sa svake
Prvi koraci
strane objekta pojavi kvadratna oznaka.
Zaključavanje tipki
Kad su uređaj ili tipkovnica zaključani, možda ćete moći
birati broj hitne službe prethodno uprogramiran u vaš
uređaj.
Tipkovnica uređaja automatski se zaključava radi
sprječavanje slučajnog pritiskanja tipki. Da biste
promijenili trajanje razdoblja nakon kojeg se
tipkovnica zaključava, odaberite Izbornik > Alati >
Postavke > Općenito > Sigurnost > Telefon i SIM
kartica > Autom. zaključ. tipkov..
Da biste ručno zaključali
tipke na početnom zaslonu,
pritisnite lijevu
višenamjensku tipku i
funkcijsku tipku.
Da biste ručno zaključali
tipke dok se nalazite unutar
izbornika ili u nekom
otvorenom programu,
kratko pritisnite tipku za
uključivanje, a zatim
odaberite Zaključaj
tipkovnicu.
Da biste otključali tipke,
pritisnite lijevu
višenamjensku tipku i
funkcijsku tipku.
Ugađanje glasnoće
Da biste ugodili glasnoću slušalice tijekom telefonskog
poziva, pomičite se ulijevo ili udesno. Da biste ugodili
glasnoću multimedijskih programa, pritisnite i držite
tipku za funkcije te pomičite se prema gore ili dolje.
Pisanje teksta
Načini unosa mogu se razlikovati ovisno o tržištima.
24
Upis teksta pomoću
tipkovnice
Uređaj ima standardnu tipkovnicu.
Da biste umetnuli interpunkcijske znakove, pritisnite
odgovarajuću tipku ili kombinaciju tipki.
Da biste se prebacili s velikih na mala slova i obrnuto,
pritisnite tipku Shift.
Da biste umetnuli brojeve ili znakove napisane na vrhu
tipki, pritisnite i zadržite odgovarajuću tipku ili
pritisnite odgovarajuću tipku uz pritisnutu funkcijsku
tipku.
Da biste izbrisali znak, pritisnite povratnu tipku. Da
biste izbrisali nekoliko znakova, pritisnite i zadržite
povratnu tipku.
Da biste umetnuli znakove i simbole koji nisu prikazani
na tipkovnici, pritisnite tipku Chr.
Da biste kopirali tekst, pritisnite i držite tipku Shift te
pomakom pokazivača označite riječ, izraz ili redak
teksta koji želite kopirati. Pritisnite Ctrl + C. Da biste
umetnuli tekst u dokument, premjestite se na ispravno
mjesto i pritisnite Ctrl + V.
Da biste promijenili jezik pisanja ili aktivirali
prediktivni unos teksta, odaberite Opcije > Opcije
unosa i među dostupnim opcijama.
Prediktivni unos teksta
Da biste uključili prediktivni unos teksta, pritisnite
funkcijsku tipku i razmaknicu, a zatim odaberite
Prediktivni unos > Uključeno. Na zaslonu će se
pojaviti oznaka . Kada počnete pisati neku riječ,
uređaj će predložiti moguće riječi. Kada pronađete
željenu riječ, pomaknite pokazivač udesno da biste
potvrdili njezin odabir. Tijekom pisanja možete
pomaknuti pokazivač prema dolje da biste pristupili
popisu predloženih riječi. Ako se željena riječ nalazi na
popisu, dođite do nje, a zatim pritisnite tipku za
upravljanje. Ako se riječ koju pišete ne nalazi u rječniku
uređaja, uređaj će predložiti moguću riječ, a riječ koju
ste pisali prikazat će se iznad predložene riječi.
Pomaknite pokazivač prema gore da biste odabrali
svoju riječ. Ta će riječ biti dodana u rječnik kada
počnete pisati sljedeću riječ.
Da biste isključili prediktivni unos teksta, pritisnite
funkcijsku tipku i razmaknicu, a zatim odaberite
Prediktivni unos > Isključeno.
Da biste definirali postavke unosa teksta, odaberite
Opcije > Opcije unosa > Postavke.
Da biste promijenili jezik pisanja, odaberite Opcije >
Opcije unosa > Jezik pisanja.
Prvi koraci
25
Novo u uređaju Eseries
Novi uređaj Eseries raspolaže novim verzijama
programa Kalendar i Kontakti te novim početnim
zaslonom. Uređaj omogućuje i pristup Ovi uslugama:
Brz pristup zadacima
Kada na početnom
zaslonu ili u
programu Kontakti
Novo u uređaju Eseries
ili Kalendar
ugledate ikonu
pomaknite
pokazivač udesno
da biste pristupili
popisu dostupnih
radnji. Da biste
zatvorili popis,
pomaknite pokazivač ulijevo.
U tim se programima možete vratiti na prethodnu
razinu tako da pomaknete pokazivač ulijevo.
,
Početni zaslon
Na početnom zaslonu možete brzo pristupiti
značajkama koje najčešće koristite i brzo provjeriti ima
li propuštenih poziva ili novih poruka.
26
Kretanje po početnom
zaslonu
Da biste pristupili početnom zaslonu, kratko pritisnite
tipku za početnu stranicu.
Početni se zaslon
sastoji od:
• prečaca za
programe (1) –
da biste brzo
pristupili nekom
programu,
dođite do
njegova prečaca,
a zatim pritisnite
tipku za
upravljanje
• područja za informacije (2) – da biste pogledali
stavku prikazanu u području za informacije, dođite
do nje, a zatim pritisnite tipku za upravljanje
• obavijesti (3) – da biste pregledali obavijesti, dođite
do odgovarajućeg okvira. Svaki je okvir vidljiv samo
ako sadrži stavke. Da biste sakrili okvire, pritisnite
povratnu tipku.
Rad na početnom zaslonu
Da biste na početnom zaslonu tražili kontakte, počnite
unositi ime traženog kontakta. Uređaj će predložiti
odgovarajuće kontakte. Dođite do željenog kontakta.
Značajka možda nije dostupna na svim jezicima.
Da biste pozvali kontakt, pritisnite pozivnu tipku.
Da biste isključili traženje kontakta, odaberite
Opcije > Traženje kontak. isklj..
Da biste provjerili primljene poruke, dođite do okvira
za poruke u području obavijesti. Da biste pročitali
poruku, dođite do nje, a zatim pritisnite tipku za
upravljanje. Da biste pristupili ostalim zadacima,
pomaknite se udesno.
Da biste pregledali propuštene pozive, dođite do okvira
za pozive u području obavijesti. Da biste uzvratili poziv,
dođite do njega, a zatim pritisnite pozivnu tipku. Da
biste pozivatelju poslali tekstualnu poruku, dođite do
odgovarajućeg poziva, pomaknite pokazivač udesno, a
zatim s popisa dostupnih radnji odaberite Pošalji
SMS.
Da biste preslušali govornu poštu, dođite do okvira za
govornu poštu u području obavijesti. Dođite do
željenog spremnika glasovnih poruka, a zatim
pritisnite pozivnu tipku da biste ga nazvali.
Prebacivanje s jednog na
drugi početni zaslon
Možete definirati dva zasebna početna zaslona za
različite namjene: primjerice, jedan zaslon za prikaz
poslovne e-pošte i obavijesti te drugi za prikaz osobne
e-pošte. Tako izvan radnog vremena nećete morati
obraćati pažnju na poruke vezane uz posao.
Operator može postaviti treći početni zaslon sa svojim
stavkama.
Za prebacivanje s jednog početnog zaslona na drugi
dođite do
, a zatim pritisnite tipku za upravljanje.
Tipke za brzo biranje
Tipke za brzo biranje omogućuju brz pristup
programima i zadacima. Svakoj je tipki dodijeljen
program i zadatak. Da biste ih promijenili, odaberite
Izbornik > Alati > Postavke > Općenito >
Personalizacija > Dodirne tipke. Moguće je da je vaš
mrežni operator tim tipkama već dodijelio neke
programe. U tom ih slučaju ne možete promijeniti.
1 — Tipka za početnu stranicu
2 — Tipka za kontakte
3 — Tipka za kalendar
4 — Tipka za e-poštu
Tipka za početnu stranicu
Da biste pristupili početnom zaslonu, kratko pritisnite
tipku za početnu stranicu. Ponovo kratko pritisnite
tipku za početnu stranicu da biste pristupili izborniku.
Novo u uređaju Eseries
27
Da biste pregledali popis aktivnih programa, pritisnite
tipku za početnu stranicu i držite je nekoliko sekundi.
Kada je popis otvoren, kratko pritisnite tipku za
početnu stranicu da biste se pomicali po popisu. Da
biste otvorili odabrani program, pritisnite tipku za
početnu stranicu i držite je nekoliko sekundi ili
pritisnite tipku za upravljanje. Da biste zatvorili
odabrani program, pritisnite povratnu tipku.
Rad programa u pozadini tijekom uporabe nekih
drugih funkcija povećava potrošnju baterije i smanjuje
njeno trajanje.
Tipka za kontakte
Novo u uređaju Eseries
Da biste otvorili program Kontakti, kratko pritisnite
tipku za kontakte.
Da biste stvorili novi kontakt, pritisnite tipku za
kontakte i držite je nekoliko sekundi.
Tipka za kalendar
Da biste otvorili program Kalendar, kratko pritisnite
tipku za kalendar.
Da biste stvorili novi zapis o sastanku, pritisnite tipku
za kalendar i držite je nekoliko sekundi.
Tipka za e-poštu
Da biste otvorili zadani spremnik, kratko pritisnite
tipku za e-poštu.
Da biste stvorili novu poruku e-pošte, pritisnite tipku
28
za e-poštu i držite je nekoliko sekundi.
Nokia kalendar za
Eseries
Odaberite Izbornik > Ured > Kalendar.
Stvarajte i pregledavajte zakazane događaje i obveze
te se prebacujte s jednog kalendarskog prikaza na
drugi.
Kalendarski prikazi
Na raspolaganju su vam sljedeći prikazi:
• U mjesečnom prikazu prikazan je trenutačni mjesec
i kalendarski zapisi za dan odabran u popisu.
• U tjednom prikazu događaji u odabranom tjednu
prikazani su u sedam okvira koji predstavljaju dane.
• U dnevnom prikazu zapisi su grupirani u vremenske
odsječke prema početnom vremenu.
• U prikazu obveza navedene su sve obveze.
• U prikazu rasporeda prikazani su zapisi za dan
odabran u popisu.
Da biste promijenili prikaz, odaberite Opcije >
Promjena prikaza, a zatim željeni prikaz.
Savjet: Da biste otvorili tjedni prikaz, dođite do
broja tjedna i pritisnite tipku za upravljanje.
Za prikaz sljedećeg ili prethodnog dana u mjesecu,
tjedni prikaz, dnevni prikaz ili prikaz rasporeda
pomaknite pokazivač udesno ili ulijevo.
Da biste promijenili zadani prikaz, odaberite Opcije >
Postavke > Zadani prikaz.
Pregledavanje podataka iz
kalendara
Kalendarski zapisi
označeni su
trokutom u
mjesečnom prikazu.
Zapisi o
obljetnicama
označeni su
uskličnikom. Zapisi
za odabrani dan
prikazani su u
popisu.
Da biste otvorili kalendarske stavke, otvorite željeni
kalendarski prikaz, dođite do odgovarajuće stavke, a
zatim pritisnite tipku za upravljanje.
Stvaranje kalendarskih
zapisa
Moguće je stvarati sljedeće vrste kalendarskih zapisa:
• Zapisi o sastanku podsjećaju vas na događaje s
određenim datumom i vremenom.
• Zapisi o podsjetnicima odnose se na cijeli dan, a ne
na određeno vrijeme.
• Zapisi o obljetnicama služe kao podsjetnici na
rođendane i posebne datume. Oni se odnose na
određeni dan, ali ne i na određeno vrijeme. Zapisi o
obljetnicama ponavljaju se svake godine.
• Stavke obveza podsjećaju vas na zadatak koji mora
biti obavljen do određenog datuma, ali ne navode i
točno vrijeme.
Da biste stvorili kalendarski zapis, dođite do
određenog datuma, a zatim odaberite Opcije > Novi
zapis i vrstu zapisa.
Savjet: Da biste stvorili zapis o sastanku, počnite
unositi predmet.
Stvaranje zapisa o sastancima,
podsjetnicima, obljetnicama te stavki
obveza
1. Unesite predmet.
2. Za zapise o sastanku unesite početno i završno
vrijeme ili odaberite Cjelodn. događaj.
3. Za zapise o sastanku ili podsjetnicima unesite
početni i završni datum. Za zapise o obljetnicama
unesite datum, a za stavke obveza rok izvršenja.
4. Za zapise o sastanku unesite lokaciju.
5. Za zapise o sastanku, zapise o obljetnicama i stavke
obveza možete namjestiti alarm.
6. Za zapise o redovitim sastancima odredite
učestalost ponavljanja.
7. Za stavke obveza odredite prioritet. Da biste
odredili prioritet zapisa o sastanku, odaberite
Opcije > Prioritet.
8. Odredite kako će se zapisi o podsjetnicima i stavke
obveza tretirati tijekom sinkronizacije. Odaberite
Osobno da biste onemogućili pregledavanje zapisa
ako je kalendar dostupan na internetu, Javno da
Novo u uređaju Eseries
29
biste omogućili pregledavanje zapisa ili Nema da
biste spriječili kopiranje zapisa na svoje računalo.
9. Unesite opis.
Da biste poslali zapis, odaberite Opcije > Pošalji.
uređaje, kao i primanje takvih podataka s
kompatibilnih uređaja.
Kad ugledate ikonu , pomaknite se udesno da biste
pristupili popisu dostupnih radnji. Da biste zatvorili
popis, pomaknite pokazivač ulijevo.
Postavke kalendara
Odaberite Opcije > Postavke.
Da biste promijenili ton alarma, odaberite Ton alarma
za kalendar.
Da biste odabrali prikaz koji će se prikazivati kada
otvorite kalendar, odaberite Zadani prikaz.
Novo u uređaju Eseries
Da biste promijenili prvi dan u tjednu, odaberite Prvi
dan u tjednu:.
Da biste promijenili naslov tjednog prikaza,
odaberiteNaslov tjednog prikaza i Broj tjedna ili
Datumi u tjednu.
Nokia kontakti za
Eseries
Odaberite Izbornik > Komunikac. > Imenik.
Možete spremati i ažurirati kontaktne podatke, na
primjer telefonske brojeve, kućne adrese i adrese epošte svojih kontakata. Svakom kontaktu možete
dodati osobnu melodiju zvona ili sličicu. Možete
stvarati i skupine kontakata, koje omogućuju
komunikaciju s više kontakata istodobno te slanje
30
podataka o kontaktu (posjetnice) na kompatibilne
Dodavanje kontakata
Odaberite Opcije > Novi kontakt, a zatim unesite
podatke o kontaktu.
Da biste podatke o kontaktu kopirali s memorijske
kartice, odaberite Opcije > Kopiraj > S memorijske
kartice.
Skupine kontakata
Odaberite svaki kontakt koji želite dodati skupini
kontakata, odaberite Opcije > Označi/odznači >
Označi da biste ga označili, odaberite Opcije >
Skupina > Dodaj skupini > Stvori novu skupinu >
Naziv skupine i unesite naziv skupine.
Da biste upućivali konferencijske pozive prema skupini,
definirajte i sljedeće:
• Broj konferen. usluge — unos broja usluge
konferencijskog poziva.
• ID konferencijs. usluge — unos ID broja
konferencijskog poziva.
• PIN konferenc. usluge — unos PIN koda
konferencijskog poziva.
Da biste konferencijski poziv uputili skupini, odaberite
željenu skupinu, pomaknite pokazivač udesno, a zatim
Loading...
+ 128 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.