Nokia CA-126 User Manual [es]

Cable cargador de conectividad Nokia CA-126
ESPAÑOL
Este cable le permite transferir y sincronizar datos entre su ordenador compatible y el dispositivo Nokia. Al mismo tiempo, puede utilizarlo para cargar la batería del dispositivo Nokia compatible desde el ordenador.
El cable dispone de una salida USB, a un extremo, y de una clavija de 2,0 mm para el cargador Nokia y una salida mini USB Nokia, al otro. Las funciones disponibles cuando se utiliza el cable dependen del dispositivo Nokia y del software del PC que se utiliza con él (por ejemplo, Nokia PC Suite).
La salida USB admite las velocidades de transmisión de datos definidas en la especificación USB versión 2.0.
Antes de utilizar el cable lea atentamente esta guía de usuario. Lea también las guías de usuario de su dispositivo Nokia, su PC y el sistema operativo. Para más información, visite www.nokia.com/support o el sitio web de Nokia de su país.
9210457/1
El producto puede contener piezas pequeñas. Manténgalo fuera del alcance de los niños.
ESPAÑOL
Transferir o sincronizar datos
Para usar el cable para transferir o sincronizar datos, conecte la salida USB al puerto USB de su ordenador y conecte la salida mini USB al miniconector USB de su dispositivo Nokia compatible.
Una vez realizada la operación de transferencia o sincronización de los datos, desconecte el cable del dispositivo Nokia y del PC.
Cargar la batería desde el PC
Para cargar la batería de su dispositivo Nokia desde el PC, conecte la salida USB al puerto USB del ordenador, y conecte la clavija del cargador de 2,0 mm al conector del cargador de 2,0 mm, o bien conecte la salida mini USB al miniconector USB del cargador de su dispositivo Nokia compatible, dependiendo del tipo de conector del cargador. Si conecta la clavija del cargador de 2,0 mm a un dispositivo y la salida mini USB a otro
al mismo tiempo, el dispositivo que disponga del miniconector USB se cargará primero.
Asegúrese de que el ordenador está encendido. Si el PC pasa a estar en modo de espera o en modo de suspensión durante la carga, puede que ésta se detenga. Cargar la batería del dispositivo desde el PC aumenta la demanda de energía de la batería del ordenador y reduce su duración.
Una vez realizada la carga, desconecte el cable del dispositivo Nokia y del PC.
ESPAÑOL
Cuidado y mantenimiento
Este dispositivo es un producto de diseño y fabricación excelentes, y debe tratarse con cuidado. Las sugerencias siguientes le ayudarán a proteger la cobertura de su garantía.
• Mantenga el dispositivo seco. La lluvia, la humedad y los líquidos contienen minerales que pueden oxidar los circuitos electrónicos. Si su dispositivo se moja, espere a que se seque completamente.
• No utilice ni guarde el dispositivo en lugares sucios o polvorientos. Las piezas móviles y los componentes electrónicos podrían dañarse.
• No guarde el dispositivo en lugares calientes. Las altas temperaturas pueden reducir la duración de los dispositivos electrónicos, dañar las baterías y deformar o derretir algunos plásticos.
• No guarde el dispositivo en lugares fríos. Cuando el dispositivo recupera su temperatura normal, puede formarse humedad en su interior, lo cual puede dañar las placas de los circuitos electrónicos.
• No deje caer, golpee ni mueva bruscamente el dispositivo. Si lo manipula bruscamente, pueden romperse las placas de circuitos internos y las piezas mecánicas más sensibles.
• No utilice productos químicos perjudiciales, disolventes ni detergentes fuertes para limpiar el dispositivo.
• No pinte el dispositivo. La pintura puede obstruir las piezas móviles e impedir un funcionamiento correcto.
ESPAÑOL
Si el producto no funciona correctamente, llévelo al distribuidor autorizado más cercano.
Eliminación
El contenedor con ruedas tachado en el producto, la documentación o el paquete de ventas significa que todos los productos electrónicos y eléctricos, las baterías y los acumuladores deben ser objeto de recogida por separado al
finalizar su ciclo de vida. Este requisito se aplica a la Unión Europea y a aquellos lugares donde están disponibles sistemas de recogida por separado. No se deshaga de estos productos como basura municipal sin clasificar.
Al devolver los productos para que se recojan, contribuye a evitar el desecho de residuos incontrolado y a la reutilización de los recursos materiales. Para obtener información más detallada, consulte con el
ESPAÑOL
distribuidor, las autoridades locales, las empresas de gestión de residuos o su representante local de Nokia. Para acceder a la declaración de producto respetuoso u obtener más instrucciones sobre cómo devolver productos obsoletos, visite la información específica para su país en www.nokia.com.
© 2008 Nokia. Reservados todos los derechos. Nokia, Nokia Connecting people y el logotipo Nokia Original Accessories
son marcas comerciales o registradas de Nokia Corporation.
ESPAÑOL
Loading...