Nokia C7-00 User's Guide [hr]

Korisnički priručnik za telefon Nokia C7–00
2.0. Izdanje
2 Sadržaj

Sadržaj

Sigurnost 5
Prvi koraci 7
Tipke i dijelovi 7 Umetanje SIM kartice i baterije 9 Umetanje ili uklanjanje memorijske kartice 11 Punjenje 12 Uključivanje i isključivanje uređaja 14 Upotreba uređaja prvi put 14 Postavljanje uređaja 15 Kopiranje kontakata ili slika sa starog uređaja 15 Zaključavanje i otključavanje tipki i zaslona 16 Lokacije antene 17 Promjena glasnoće poziva, pjesme ili videozapisa 17 Pričvršćivanje remena za zapešće17 Slušalice 18 Posjetite Nokijinu Ovi trgovinu 18 Upotreba korisničkog priručnika u uređaju 18
Instalacija paketa Nokia Ovi Suite na računalo 19
Osnovna upotreba 20
Radnje dodirnog zaslona 20 Interaktivni elementi početnog zaslona 23 Prebacivanje između otvorenih aplikacija 24 Pisanje teksta 25 Pokazivači zaslona 28 Postavljanje svjetlosne obavijesti na treperenje u slučaju propuštenih poziva ili poruka 29 Svjetiljka 29
Pretraživanje u uređaju i na internetu 29 Upotreba uređaja izvan mreže 30 Produljenje trajanja baterije 30 Obnova izvornih postavki 32
Prilagodba 32
Profili 32 Promjena teme 33 Početni zaslon 34 Organiziranje aplikacija 37 Preuzimanje igre, aplikacije ili druge stavke 37
Telefon 38
Pozivanje telefonskog broja 38 Odgovaranje na poziv 38 Traženje kontakta 38 Odbijanje poziva 39 Upućivanje poziva kontaktu 40 Isključivanje zvuka za poziv 40 Odgovaranje na poziv na čekanju 40 Upućivanje videopoziva 41 Odgovaranje na videopoziv 42 Odbijanje videopoziva 42 Uspostavljanje konferencijskog poziva 42 Pozivanje brojeva koji se najčešće upotrebljavaju 43 Uporaba glasa za pozivanje kontakta 43 Upućivanje poziva preko interneta 44 Poziv na posljednji birani broj 45 Snimanje telefonskog razgovora 45 Utišavanje poziva 46 Prikaz propuštenih poziva 46 Poziv glasovnom spremniku 46 Preusmjeravanje poziva na glasovni spremnik ili na drugi broj telefona 47 Sprječavanje upućivanja ili primanja poziva 47 Dopuštanje poziva na određene brojeve 48 Dijeljenje videozapisa 49
Sadržaj 3
Kontakti 50
O Kontaktima 50 Spremanje telefonskih brojeva i adresa e-pošte 51 Spremanje broja iz primljenog poziva ili poruke 51 Brzo kontaktiranje najvažnijih osoba 51 Dodavanje slike kontaktu 52 Postavljanje melodije zvona za određeni kontakt 52 Slanje kontaktnih podataka pomoću Moje kartice 52 Stvaranje grupe kontakata 53 Slanje poruke skupini osoba 53 Kopiranje kontakata sa SIM kartice na uređaj 53 Stvaranje pričuvne kopije kontakata na usluzi Ovi by Nokia 54
Poruke 54
O Porukama 54 Slanje poruke 54 Slanje poruke kontaktu 55 Slanje zvučne poruke 55 Primanje poruka 56 Prikaz razgovora 56 Preslušavanje tekstualne poruke 57 Promjena jezika 57
Pošta 58
O Pošti 58 Dobivanje besplatnog računa e-pošte od usluge Ovi by Nokia 58 Dodavanje spremnika 59 Čitanje e-pošte 59 Slanje e-pošte 60 Odgovaranje na zahtjev za sastanak 60 Otvaranje e-pošte s početnog zaslona 61
Internet 61
O web-pregledniku 61 Pregledavanje weba 61
Dodavanje oznake 62 Pretplata na web-sažetke 62 Otkrivanje događaja u blizini 63 Pristup intranetu tvrtke 63
Društvene mreže 63
O aplikaciji Društveno 63 Pregled ažuriranja statusa prijatelja u jednom prikazu 64 Objavljivanje statusa na uslugama društvenog umrežavanja 64 Povezivanje prijatelja na mreži s informacijama o kontaktima 64 Pregled ažuriranja statusa prijatelja na početnom zaslonu 65 Otpremanje slike ili videozapisa na uslugu 65 Dijeljenje lokacije u ažuriranju statusa 66 Kontaktiranje prijatelja na usluzi društvenog umrežavanja 66 Dodavanje događaja kalendaru uređaja 66
Fotoaparat 67
O fotoaparatu 67 Snimanje slike 67 Spremanje podataka o lokaciji u slike i videozapise 68 Snimanje slike u mraku 68 Savjeti za snimanje slika i videozapisa 68 Snimanje videozapisa 69 Slanje slike ili videoisječka 70
Slike i videoisječci 70
O Fotografijama 70 Prikaz slika i videozapisa 71 Uređivanje snimljenih slika 72 Uređivač videoisječaka 72 Ispis slike koju ste snimili 73 Povezivanje uređaja s TV-om pomoću kabela za videopovezivanje Nokia. 73
4 Sadržaj
Videozapisi i TV 74
Videozapisi 74 Gledanje Web TV-a 75
Glazba i zvučni zapisi 75
Music player 75 O Ovi glazbi 78 Zaštićeni sadržaj 78 Snimanje zvukova 79 Reprodukcija glazbe preko radija 79 FM radio 80
Karte 82
Pregled Karti 82 Moj položaj 83 Traženje mjesta 87 Favoriti 88 Prijava 90 Vožnja i Hodanje 91 Slanje povratnih informacija o Kartama 96 Prijava netočnih podataka na karti 96
Office 97
Quickoffice 97 Čitanje PDF dokumenata 97 Pravljenje izračuna 98 Pisanje bilješki 98 Prijevod riječi s jednog jezika na drugi 98 Otvaranje ili stvaranje zip datoteka 99
Upravljanje vremenom 99
Sat 99 Kalendar 101
Upravljanje uređajem 104
Ažuriranje softvera i aplikacija uređaja 104 Upravljanje datotekama 106 Povećanje dostupne memorije za više sadržaja 108 Upravljanje aplikacijama 108
Sinkronizacija sadržaja 109 Kopiranje kontakata ili slika između uređaja 111 Zaštita uređaja 111 Priprema uređaja za recikliranje 112
Povezivost 113
Internetske veze 113 Bežični LAN 114 NFC 115 Bluetooth 117 USB podatkovni kabel 120 Pohranjivanje datoteka na udaljenom pogonu 122 Zatvaranje mrežne veze 123
Traženje pomoći 123
Podrška 123
Pristupni kodovi 124
Otklanjanje poteškoća 124
Obnova izvornih postavki 124 Što učiniti kada je memorija popunjena? 125 Treperenje pokazivača poruke 125 Kontakt se pojavljuje dvaput na popisu kontakata 125 Nečitljivi znakovi tijekom pretraživanja interneta 125 Priprema uređaja za recikliranje 126
Zaštita okoliša 126
Ušteda energije 126 Recikliranje 126
Informacije o proizvodu i sigurnosne informacije 127
Kazalo 134
Sigurnost 5

Sigurnost

Pročitajte ove kratke upute. Njihovo nepoštivanje može biti opasno, pa čak i protuzakonito. Za dodatne informacije pročitajte korisnički priručnik.

ISKLJUČITE UREĐAJ U PODRUČJIMA OGRANIČENOG KRETANJA

Isključite uređaj ako upotreba mobilnog telefona nije dopuštena ili ako može uzrokovati neke smetnje ili opasnost, na primjer, u zrakoplovu, u blizini medicinske opreme, goriva, kemikalija ili područja eksplozija.

SIGURNOST U PROMETU PRIJE SVEGA

Poštujte sve lokalne propise. Ruke vam uvijek moraju biti slobodne za rukovanje vozilom tijekom vožnje. Tijekom vožnje biste prvenstveno trebali misliti na sigurnost na cesti.

SMETNJE

Svi bežični uređaji mogu biti podložni smetnjama koje mogu utjecati na njihove radne karakteristike.

OVLAŠTENI SERVIS

Ugradnju i popravak ovog proizvoda smije obaviti samo ovlaštena osoba.

BATERIJE, PUNJAČI I DRUGI PRIBOR

Upotrebljavajte isključivo baterije, punjače i drugi pribor koji je za ovaj uređaj odobrila tvrtka Nokia. Ne povezujte međusobno nekompatibilne proizvode.

UREĐAJ DRŽITE NA SUHOM

Vaš uređaj nije vodootporan. Držite ga na suhom.

STAKLENI DIJELOVI

Prednje kućište uređaja napravljeno je od stakla. To se staklo može razbiti ako uređaj padne na tvrdu površinu ili primi jak udarac. Ako se staklo razbije, ne dirajte staklene dijelove uređaja i ne pokušavajte ih ukloniti. Ne koristite uređaj sve dok ovlašteni serviser ne zamijeni staklo.
6 Sigurnost

ZAŠTITITE SVOJ SLUH

Razina glasnoće na slušalicama neka bude umjerena, a uređaj nemojte držati blizu uha kada je zvučnik u upotrebi.

Prvi koraci

Tipke i dijelovi Gornja strana
1 Mikro USB priključnica 2 Svjetlo pokazivača punjenja 3 Nokia AV priključak (3,5 mm) 4 Tipka za uključivanje

Prednja strana

1 Slušalica 2 Pozivna tipka 3 Mikrofon 4 Tipka izbornika 5 Prekidna tipka 6 Prednji fotoaparat
Prvi koraci 7
8 Prvi koraci

Bočna strana

1 Priključnica za punjač 2 Tipka za povećanje glasnoće/povećanje zumiranjem 3 Glasovna tipka 4 Tipka za smanjenje glasnoće/smanjenje zumiranjem 5 Prekidač za zaključavanje tipki 6 Tipka fotoaparata

Poleđina

1 NFC područje 2 Zvučnik 3 Fotoaparat na poleđini 4 Bljeskalica fotoaparata 5 Pomoćni mikrofon 6 Rupica za remen za zapešće
Prvi koraci 9

Dodirni zaslon

Za upravljanje uređajem lagano dodirnite zaslon vrhovima prstiju. Zaslon ne reagira ako ga dirate noktima.
Ako su vam vršci prstiju hladni, zaslon možda neće reagirati na dodir.
Važno: Pazite da ne ogrebete zaslon osjetljiv na dodir. Nikada nemojte običnu
olovku, kemijsku olovku ili drugi oštar predmet na dodirnom zaslonu.

Uklanjanje buke

Ako zovete u bučnom okruženju vaš uređaj filtrira pozadinsku buku kako bi vaš glas bio jasniji osobi na drugom kraju linije.
Uklanjanje buke nije dostupno prilikom korištenja zvučnika ili slušalice.
Za najbolje poništavanje šuma držite uređaj sa slušalicom u uhu i glavni mikrofon prema ustima. Nemojte pokrivati pomoćni mikrofon na pozadini uređaja.

Umetanje SIM kartice i baterije

Važno: Nemojte upotrebljavati mini-UICC SIM karticu, odnosno micro-SIM karticu,
micro-SIM karticu s prilagodnikom ili SIM karticu koja ima mini-UICC prekidač (pogledajte sliku) u ovom uređaju. Micro SIM kartica manja je od standardne SIM kartice. Uređaj ne podržava upotrebu micro-SIM kartica, a upotreba nekompatibilnih SIM kartica može oštetiti karticu uređaja te podatke pohranjene na kartici.
Pažljivo slijedite upute da biste izbjegli oštećivanje stražnjeg poklopca.
1 Oslobodite zapor za otpuštanje stražnjeg poklopca i podignite stražnji poklopac.
10 Prvi koraci
2 Ako je baterija umetnuta, izvadite je.
3 Umetnite SIM karticu. Provjerite je li kontaktno područje kartice okrenuto prema
gore. Gurnite karticu unutra dok ne sjedne na mjesto.
4 Poravnajte kontakte baterije s odjeljkom za bateriju te umetnite bateriju.
5 Da biste vratili stražnji poklopac, usmjerite gornje zapore prema utorima, a zatim
pritisnite poklopac dok ne sjedne na mjesto.
Prvi koraci 11

Umetanje ili uklanjanje memorijske kartice

Upotrebljavajte samo kompatibilne microSD kartice kartice koje je odobrila Nokia za upotrebu s ovim uređajem. Kartice koje nisu kompatibilne mogu oštetiti karticu i sam uređaj te podatke koji se nalaze na kartici.
Sve memorijske kartice držite na mjestima nedostupnima maloj djeci.
Umetanje memorijske kartice
1Isključite uređaj. 2 Uklonite stražnji poklopac uređaja.
3 Ako je baterija umetnuta, izvadite je.
4 Umetnite kompatibilnu memorijsku karticu u utor. Provjerite je li kontaktno
područje kartice okrenuto prema dolje.
12 Prvi koraci
5 Gurnite karticu unutra dok ne klikne. 6 Vratite bateriju i stražnji poklopac. Provjerite je li poklopac ispravno zatvoren.
Pomoću uređaja možete snimati videozapise u visokoj razlučivosti. Ako snimate videozapis na memorijsku karticu, za najbolju izvedbu upotrijebite brze microSD kartice visoke kvalitete od poznatih proizvođača. Preporučena je klasa microSD kartice 4 (32 Mbit/s (4 MB/s)) ili bolja.
Uklanjanje memorijske kartice
1Isključite uređaj. 2 Uklonite stražnji poklopac uređaja. 3 Ako je baterija umetnuta, izvadite je. 4 Gurnite karticu unutra dok ne čujete klik. 5 Izvucite karticu.
Punjenje Punjenje baterije
Baterija je djelomično napunjena u tvornici, ali je morate napuniti prije nego što prvi put uključite uređaj.
Ako uređaj pokazuje nisku napunjenost baterije, učinite sljedeće:
1
Prvi koraci 13
2
Bateriju ne morate puniti tijekom određenog vremena, a uređaj možete rabiti tijekom njezina punjenja.
Ako je baterija potpuno ispražnjena, može proteći i nekoliko minuta prije nego što se prikaže svjetlosni pokazivač za punjenje ili prije nego što se mogu početi obavljati pozivi.
Savjet: Možete upotrijebiti i kompatibilan USB punjač da biste napunili bateriju.

Punjenje baterije preko USB-a

Baterija je slaba, a nemate sa sobom punjač? Kompatibilni USB kabel možete upotrijebiti za povezivanje s kompatibilnim uređajem kao što je računalo.
Da biste izbjegli oštećenje priključka punjača, budite pažljivi prilikom uključivanja ili isključivanja kabela punjača.
Ako je povezan s računalom, uređaj možete sinkronizirati tijekom punjenja.
14 Prvi koraci
Pokretanje punjenja preko USB-a može potrajati i ne mora funkcionirati ako spajate preko USB čvorišta koje nije uključeno u napajanje. Uređaj se puni brže ako je uključen u zidnu utičnicu.
Kada se baterija puni, pokazatelj punjenja pored USB priključka svijetli. Kada je napunjenost baterije niska, pokazivač punjenja treperi. Može proći neko vrijeme dok punjenje ne započne.

Uključivanje i isključivanje uređaja

Uključivanje
Pritisnite i držite tipku za uključivanje
Isključivanje
Pritisnite i držite tipku za uključivanje

Upotreba uređaja prvi put

Uređaj vas vodi kroz početno postavljanje kada umetnete SIM karticu i uključite uređaj prvi put. Da biste upotrijebili sve Nokijine Ovi usluge, stvorite Nokia račun. Možete također kopirati svoje kontakte i drugi sadržaj s prethodnog uređaja te se pretplatiti za primanje korisnih savjeta i trikova.
Da biste stvorili Nokia račun, potrebna vam je internetska veza. Dodatne informacije o cijeni prijenosa podataka potražite kod svojeg davatelja usluga. Ako se ne možete povezati s internetom, možete stvoriti račun kasnije.
Savjet: Da biste stvorili i upravljali svojim Nokia računom na internetu, idite na www.ovi.com.
Ako već imate Nokia račun, prijavite se.
Savjet: Zaboravili ste svoju zaporku? Možete zatražiti da vam se pošalje e-poštom ili SMS porukom.
Upotrijebite aplikaciju Prijenos podat. da biste kopirali sadržaj kao što su:
kontakti;
dok uređaj ne zavibrira.
.
Prvi koraci 15
poruke;
slike i videozapisi;
osobne postavke.
Kada postavite svoj račun e-pošte, možete postaviti ulazni spremnik da se prikazuje na početnom zaslonu kako biste jednostavno mogli provjeravati svoju e-poštu.
Ako morate obaviti žurni poziv tijekom stadija postavljanja, pritisnite pozivnu tipku.

Postavljanje uređaja

Da biste odredili neke osnovne postavke za svoj uređaj, odaberite prečac Postav. tel. koji se nalazi na jednom od početnih zaslona. Da biste se prebacili među početnim zaslonima, pomaknite prstima lijevo ili desno.
Pomoću Postav. tel. možete učiniti sljedeće:
kopirati kontakte, slike i drugi sadržaj s prethodnog Nokia uređaja
prilagoditi svoj uređaj mijenjanjem melodije zvona i vizualne teme
postaviti e-poštu
ažurirati softver uređaja
Da biste postavke definirali kasnije, možete odabrati i Izbornik > Aplikacije > Alati >
Postav. tel..

Kopiranje kontakata ili slika sa starog uređaja

Želite prebaciti važne podatke iz starog kompatibilnog Nokia uređaja i brzo započeti s uporabom novog? Upotrijebite aplikaciju Prijenos podat. za besplatno kopiranje, primjerice, kontakata, kalendarskih bilješki i slika na novi uređaj.
Prethodni uređaj Nokia treba podržavati Bluetooth.
Odaberite Izbornik > Aplikacije > Alati > Postav. tel. i Prijenos podataka.
16 Prvi koraci
Ako prethodni uređaj Nokia nema aplikaciju Prijenos podat., novi uređaj šalje je u poruci pomoću Bluetootha. Za instaliranje aplikacije otvorite poruku u prethodnom uređaju i slijedite upute.
1Odaberite uređaj koji želite povezati i uparite uređaje. Bluetooth mora biti aktiviran. 2 Ako drugi uređaj zahtijeva zaporku, unesite zaporku. Zaporka, koju možete odrediti
sami, mora biti unesena u oba uređaja. Zaporka je u nekim uređajima određena. Za pojedinosti pogledajte korisnički priručnik uređaja.
Zaporka je valjana samo za trenutno povezivanje.
3 Odaberite sadržaj i U redu.

Zaključavanje i otključavanje tipki i zaslona

Da biste izbjegli slučajno upućivanje poziva kada vam se uređaj nalazi u džepu ili torbi, zaključajte tipke i zaslon uređaja.
Gurnite prekidač za zaključavanje tipki.
Savjet: Ako je prekidač za zaključavanje tipki izvan dohvata, za otključavanje uređaja pritisnite tipku izbornika i odaberite Otključaj.
Prvi koraci 17
Postavljanje tipki i zaslona na automatsko zaključavanje
1 Odaberite Izbornik > Postavke i Telefon > Zaslon > Istek zaslona/zaključav.. 2 Odredite vrijeme nakon kojeg se tipke i zaslon automatski zaključavaju.

Lokacije antene

Dok je antena u uporabi ne dirajte je bez potrebe. Dodirivanje antena utječe na kvalitetu komunikacije, može uzrokovati veću potrošnju energije tijekom rada i skratiti vijek trajanja baterije.

Promjena glasnoće poziva, pjesme ili videozapisa

Upotrijebite tipke za glasnoću.
Glasnoću možete prilagoditi tijekom poziva ili kada je aplikacija aktivna.
Ugrađeni zvučnik omogućuje vam da govorite i slušate s male udaljenosti bez potrebe za držanjem uređaja uz uho.
Aktiviranje ili deaktiviranje zvučnika tijekom poziva
Odaberite
ili .

Pričvršćivanje remena za zapešće

Provucite remen za zapešće kao što je prikazano i potom ga zategnite.
18 Prvi koraci

Slušalice

S uređajem možete povezati kompatibilne slušalice ili kompatibilne naglavne slušalice.

Posjetite Nokijinu Ovi trgovinu

Odaberite Izbornik > Trgovina.
U Nokijinoj Ovi trgovini možete preuzeti:
aplikacije
teme, pozadine, slike i videozapise
melodije zvona
igre za mobitel
Neke od stavki su besplatne; druge ćete morati kupiti putem kreditne kartice ili telefonskog računa. Dostupnost načina plaćanja ovisi o državi prebivališta i davatelju usluga mreže. Ovi trgovina nudi sadržaj koji je kompatibilan s mobilnim uređajem te odgovara vašem ukusu i lokaciji.
Za više informacija idite na www.ovi.com.

Upotreba korisničkog priručnika u uređaju

Odaberite Izbornik > Aplikacije > Kor. priruč..
Instalacija paketa Nokia Ovi Suite na računalo 19
Otvaranje korisničkog priručnika iz aplikacije
Odaberite Opcije > Korisnički priručnik. Ovo nije dostupno za svaku aplikaciju.
Pretraživanje korisničkog priručnika
Kada se korisnički priručnik otvori, odaberite Opcije > Traži i unesite slovo ili riječ u polje pretraživanja.
Prebacivanje između korisničkog priručnika i aplikacije
Pritisnite i držite tipku izbornika, pomaknite prstima lijevo ili desno i odaberite željenu aplikaciju.
označava vezu na web-stranicu. Veze na srodne teme možete naći na kraju uputa.

Instalacija paketa Nokia Ovi Suite na računalo

Pomoću računalne aplikacije Nokia Ovi Suite možete upravljati sadržajem na uređaju i sinkronizirati ga s kompatibilnim računalom. Također možete ažurirati uređaj s najnovijim softverom te preuzimati karte.
Preuzmite najnoviju verziju aplikacije Nokia Ovi Suite sa stranice www.ovi.com/suite na svoje računalo.
Ako se računalo ne može povezati s internetom, kako biste instalirali aplikaciju Nokia Ovi Suite s memorije uređaja:
1 Za povezivanje uređaja s računalom upotrijebite kompatibilan USB podatkovni
kabel. Ako na računalu upotrebljavate sustave Windows XP ili Windows Vista, postavite
USB način rada uređaja na Masov. pohrana. Kako biste postavili USB način rada na uređaju, pomaknite se prema dolje s područja obavijesti i odaberite
pohrana.
Masovna memorija uređaja i memorijska kartica pojavljuju se kao uklonjivi diskovi na računalu.
> Masov.
20 Osnovna upotreba
2Na računalu odaberite Instaliraj Nokia Ovi Suite.
Ako se prozor instalacije ne otvori automatski, otvorite instalacijsku datoteku ručno. Odaberite Otvori mapu za prikaz datoteka i dvaput kliknite instalacijsku datoteku Ovi Suite.
3 Slijedite prikazane upute. 4 Kada dovršite instalaciju, ako na računalu upotrebljavate sustave Windows XP ili
Windows Vista, provjerite je li USB način rada uređaja postavljen na Nokia Ovi Suite.
Kako biste saznali više o aplikaciji Nokia Ovi Suite, idite na www.ovi.com/suite.
Da biste provjerili koje operacijske sustave podržava Nokia Ovi Suite, idite na www.nokia.com/support.

Osnovna upotreba

Radnje dodirnog zaslona

Da biste radili s korisničkim sučeljem, dodirnite ili dodirnite i držite dodirni zaslon.
Otvaranje aplikacije ili drugog elementa zaslona
Dodirnite aplikaciju ili element.
Brz pristup funkcijama
Dodirnite i držite stavku. Otvara se skočni izbornik s dostupnim opcijama. Na primjer, da biste poslali sliku ili izbrisali alarm, dodirnite i držite sliku ili alarm i na skočnom izborniku odaberite odgovarajuću opciju.
Osnovna upotreba 21
Ako dodirnete i držite početni zaslon, aktivira se način uređivanja.
22 Osnovna upotreba
Povlačenje stavke
Dodirnite i držite stavku te povucite prstima preko zaslona. Stavka slijedi prst. Možete povlačiti stavke u početnom zaslonu ili glavnom izborniku kada aktivirate način
uređivanja.
Povlačenje prstima
Postavite prst na zaslon i mirno povucite prst u željenom smjeru. Na primjer, ako želite prikazati sljedeću sliku prilikom pregleda slike, pomaknite prst u
lijevu stranu.
Pomicanje na popisu ili u izborniku
Postavite prst na zaslon, brzo njime kliznite gore ili dolje na zaslonu, zatim podignite prst. Sadržaj zaslona pomicat će se brzinom i smjerom koji je imao u trenutku otpuštanja. Da biste odabrali stavku s popisa za pretraživanje i zaustavili kretanje, dodirnite stavku.
Osnovna upotreba 23
Uvećavanje
Postavite dva prsta na stavku, kao što je slika ili web-stranica te razdvojite prste.
Smanjivanje
Postavite dva prsta na stavku i sastavite prste.
Savjet: Možete i dvaput dodirnuti stavku da biste povećali ili smanjili.

Interaktivni elementi početnog zaslona

Elementi početnog zaslona su interaktivni. Na primjer, možete promijeniti datum i vrijeme, postaviti alarme, napisati kalendarske zapise ili urediti profile izravno u početnom zaslonu.
Postavljanje alarma
Odaberite sat (1).
Aktivacija ili uređivanje profila
Odaberite profil (2).
Prikaz ili uređivanje rasporeda
Odaberite datum (3).
Pregled propuštenih poziva ili nepročitanih poruka
Odaberite područje obavijesti (4).
24 Osnovna upotreba
Pregled dostupnih WLAN veza ili upravljanje Bluetooth vezama
Odaberite područje obavijesti (4).
Izmjena postavki povezivanja
Odaberite područje obavijesti (4) i
.
U većini drugih prikaza možete odabrati područje obavijesti (4) i učiniti sljedeće:
izmjena postavki povezivanja;
otvorite sat i postavite alarm;
pregledajte status baterije i aktivirajte način uštede energije;
pregledajte obavijesti o propuštenim pozivima ili nepročitanim porukama;
otvorite čarobnjak za WLAN i povežite se s WLAN mrežom;
upravljajte Bluetooth vezama.

Prebacivanje između otvorenih aplikacija

Možete vidjeti koje su aplikacije i zadaci otvoreni u pozadini te se prebacivati među njima.
Pritisnite i držite tipku izbornika, pomaknite prstima lijevo ili desno i odaberite željenu aplikaciju.
Aplikacije koje rade u pozadini povećavaju potrošnju baterije i upotrebu memorije. Da biste zatvorili aplikaciju koju ne upotrebljavate, odaberite
.
Savjet: Da biste zatvorili sve otvorene aplikacije, odaberite i držite prebacivač zadataka te na skočnom izborniku odaberite Zatvori sve.
Osnovna upotreba 25
Pisanje teksta Unos teksta pomoću virtualne tipkovnice
Upotreba virtualne tipkovnice
Za aktiviranje virtualne tipkovnice odaberite neko polje za unos teksta. Možete upotrijebiti virtualnu tipkovnicu i u pejzažnom i u portretnom načinu.
1 Virtualna tipkovnica 2 Tipka Zatvori - zatvara virtualnu tipkovnicu. 3 Tipka Shift i caps lock - za unos velikih slova pri pisanju malim slovima, ili obratno,
odaberite tipku prije unosa znaka. Da biste aktivirali caps lock, odaberite tipku dvaput. Crta ispod tipke označava da je caps lock aktiviran.
4 Izbor znakova - odaberite željeni izbor znakova, kao što su brojevi ili posebni
znakovi.
5 Tipke sa strelicama - pomiču pokazivač lijevo ili desno. 6 Razmaknica - umeće prazno mjesto. 7 Izbornik unosa - aktivira prediktivni unos teksta ili mijenja jezik pisanja. 8 Tipka Enter - pomiče pokazivač u sljedeći redak ili u polje za unos teksta. Dodatne
funkcije temelje se na trenutnom kontekstu. Na primjer, u polju za web-adresu web­preglednika ona funkcionira kao ikona Idi.
9 Tipka Backspace - briše znak.
Prebacivanje između virtualne tipkovnice i tipkovnice u portretnom načinu
Odaberite
Dodavanje naglaska na znak
Odaberite i držite znak.
> Alfanum. tipkovnica ili QWERTY tipkovnica.
Aktivacija prediktivnog unosa teksta pomoću virtualne tipkovnice
Prediktivni unos teksta nije dostupan na svim jezicima.
1 Odaberite 2Počnite pisati riječ. Uređaj predlaže moguće riječi dok pišete. Kada se prikaže
ispravna riječ, odaberite je.
3Ako riječ nije u rječniku, uređaj predlaže zamjensku riječ iz rječnika. Da biste dodali
novu riječ u rječnik, odaberite riječ koju ste napisali.
> Opcije unosa > Aktiviraj predviđanje. Prikazuje se .
26 Osnovna upotreba
Deaktivacija načina prediktivnog unosa teksta
Odaberite
Izmjena postavki unosa teksta
Odaberite
Unos teksta pomoću virtualne tipkovnice Upotreba virtualne tipkovnice
Ako želite upotrijebiti alfanumeričku tipkovnicu kada pišete u okomitom načinu, možete se prebaciti s virtualne tipkovnice na virtualnu mobilnu tipkovnicu.
1 Odaberite polje za unos teksta. 2Odaberite
1 Brojčane tipke 2* - unesite poseban znak ili kada je aktiviran način prediktivnog unosa teksta i riječ
je podvučena, pretražite prijedloge riječi.
3 Tipka shift - promijenite veličinu znaka. Da biste aktivirali ili deaktivirali način
prediktivnog unosa teksta, dvaput kratko odaberite tipku. Da biste se prebacili između načina slova i brojeva, odaberite i držite tipku.
4 Tipka Zatvori - zatvara virtualnu mobilnu tipkovnicu. 5 Tipke sa strelicama - pomiču pokazivač lijevo ili desno. 6 Izbornik unosa - aktivirajte unos prediktivnog teksta, promijenite jezik pisanja ili
se prebacite na virtualnu tipkovnicu.
7 Povratna tipka - brisanje znaka. 8 Pokazivač unosa teksta (ako je dostupno) - pokazuje veličinu znaka, te je li način
slova ili broja ili način prediktivnog unosa teksta aktiviran.
> Opcije unosa > Isključi predviđanje.
> Opcije unosa > Postavke.
> Alfanum. tipkovnica.
Aktivacija uobičajenog načina unosa teksta pomoću virtualne tipkovnice Kratko dvaput odaberite #.
Osnovna upotreba 27
Unos znaka
1 Uzastopce birajte brojčane tipke (1-9) dok se ne prikaže željeni znak. Za jednu je
tipku dostupno više znakova nego što je vidljivo na samoj tipki.
2 Ako se sljedeće slovo nalazi na istoj tipki kao i trenutno, pričekajte da se pojavi
pokazivač ili ga premjestite naprijed i odaberite ponovo tipku.
Umetanje razmaka Odaberite 0.
Pomicanje pokazivača u sljedeći red Tri puta kratko odaberite 0.
Aktivacija prediktivnog unosa teksta pomoću virtualne tipkovnice
Prediktivni način unosa teksta temelji se na ugrađenom rječniku koji možete dopunjavati novim riječima. Prediktivni unos teksta nije dostupan za sve jezike.
1 Odaberite 2 Za pisanje željene riječi upotrijebite tipke 2-9. Za svako slovo odaberite pojedinu
tipku jedanput. Primjerice, za pisanje riječi Nokia kada je odabran engleski rječnik odaberite 6 za N, 6 za o, 5 za k, 4 za i te 2 za a.
Prijedlog za riječ mijenja se poslije svakog odabira tipke.
3Ako riječ nije ispravna, odaberite * sve dok se ne prikaže odgovarajući rezultat. Ako
riječ nije u rječniku, odaberite Napiši i unesite riječ pomoću tradicionalnog unosa teksta te odaberite U redu.
Ako se nakon riječi prikazuje znak ?, to znači da je nema u rječniku. Za dodavanje riječi u rječnik odaberite *, unesite riječ služeći se načinom uobičajenog unosa teksta te odaberite U redu.
4 Za umetanje razmaka odaberite 0. Za dodavanje najčešćih znakova interpunkcije
odaberite 1 potom birajte * sve dok se ne prikaže odgovarajući znak.
5Započnite pisati sljedeću riječ.
Deaktiviranje prediktivnog unosa teksta Kratko odaberite # dvaput.
> Aktiviraj predikt. tekst.

Određivanje jezika pisanja

Odaberite Izbornik > Postavke i Telefon > Dodirni unos > Jezik pisanja.
Promjena jezika prilikom pisanja
Odaberite
> Opcije unosa > Jezik pisanja ili > Jezik pisanja.
28 Osnovna upotreba
Raspoložive mogućnosti mogu se razlikovati.
Pokazivači zaslona Opći pokazivači
Dodirni zaslon i tipkovnica su zaključani. Uređaj tiho dojavljuje dolazne pozive ili poruke. Alarm je postavljen. Vremenski određen profil je aktiviran. Imate propušteni kalendarski događaj.
Pokazivači poziva
Netko vas je pokušao nazvati. Upotrebljavate drugu telefonsku liniju (usluga mreže). Dolazni pozivi preusmjeravaju se na drugi broj (mrežna usluga). Ako imate dvije
telefonske linije, broj pokazuje aktivnu liniju. Vaš uređaj spreman je za internetski poziv.
Podatkovni poziv je aktivan (usluga mreže).
Pokazivači poruka
Imate nepročitanih poruka. Ako pokazivač treperi, mapa Ulazni spremnik je puna. Poruke čekaju na slanje u mapi Izlazne.
Pokazivači mreže
Vaš uređaj spaja se na GSM mrežu (usluga mreže). Vaš uređaj spaja se na 3G mrežu (usluga mreže). GPRS podatkovna veza (mrežna usluga) je otvorena. pokazuje da je veza na čekanju, a EGPRS podatkovna veza (mrežna usluga je otvorena. pokazuje da je veza na čekanju, a 3G podatkovna veza (mrežna usluga) je otvorena. pokazuje da je veza na čekanju, a HSPA podatkovna veza (mrežna usluga) je otvorena. pokazuje da je veza na čekanju, a WLAN veza je dostupna. označava da je veza šifrirana, a da veza nije šifrirana.
da se veza otvara ili zatvara.
da se veza uspostavlja.
da se veza uspostavlja.
da se veza uspostavlja.
Osnovna upotreba 29
Pokazivači veze
Bluetooth je aktivan. označava da uređaj šalje podatke. Kada pokazivač treperi, vaš se uređaj pokušava povezati s drugim uređajem. USB kabel spojen je s uređajem. GPS je aktivan. Uređaj provodi sinkronizaciju. FM odašiljač je aktivan, ali ne emitira. označava da FM odašiljač emitira. Kompatibilne slušalice su priključene na uređaj. Na uređaj je priključen kompatibilni izlazni TV kabel. Kompatibilni tekstni telefon priključen je na uređaj.

Postavljanje svjetlosne obavijesti na treperenje u slučaju propuštenih poziva ili poruka

Kada svjetlo uređaja treperi, to je znak da ste propustili poziv ili da je stigla poruka.
Odaberite Izbornik > Postavke i Telefon > Svjetla obavijesti > Svjetlo obavijesti.

Svjetiljka

Bljeskalica fotoaparata može se upotrijebiti kao svjetiljka. Za uključivanje ili isključivanje svjetiljke gurnite i držite prekidač za zaključavanje tipki dvije sekunde.
Svjetiljka se može upotrebljavati samo kada se nalazite na početnom zaslonu. Svjetiljku možete uključiti i kada se nalazite na početnom zaslonu, a tipke, zaslon ili uređaj su zaključani.
Nemojte usmjeravati svjetiljku drugima u oči.

Pretraživanje u uređaju i na internetu

U uređaju ili na internetu možete potražiti stavke kao što su poruke, slike, datoteke,
glazba ili videoisječci.
1 Odaberite Izbornik > Aplikacije > Traženje. 2Započnite upisivanjem riječi za traženje i odaberite iz predloženih rezultata. 3 Za pretraživanje na internetu odaberite vezu za traženje na kraju rezultata
pretraživanja. Potrebna vam je aktivna internetska veza.
Savjet: Početnom zaslonu možete dodati widget za pretraživanje. Dodirnite i držite početni zaslon pa odaberite
i potražite widget u popisu.
30 Osnovna upotreba

Upotreba uređaja izvan mreže

Na mjestima na kojima ne želite upućivati ili primati pozive i dalje možete pristupiti kalendaru, popisu kontakata i izvanmrežnim igrama ako aktivirate izvanmrežni profil. Isključite mobilni uređaj tamo gdje uporaba nije dopuštena ili onda kad može prouzročiti smetnje ili opasnost.
Na početnom zaslonu odaberite profil i Izvanmrežno.
Kada je aktiviran izvanmrežni profil, veza s mobilnom mrežom je prekinuta. Svi su radiofrekvencijski signali između uređaja i mobilne mreže spriječeni. Ako pokušate poslati poruku, bit će postavljena u Izlazni spremnik i poslana po aktiviranju drugog profila.
Uređaj možete upotrebljavati i bez SIM kartice. Isključite uređaj i uklonite SIM karticu. Kada ga ponovo uključite, izvanmrežni je profil aktiviran.
Važno: Dok ste u profilu izvanmrežno, ne možete upućivati ni primati pozive niti
upotrebljavati druge značajke za koje je potrebna pokrivenost mrežom. Moći ćete nazvati službeni broj hitne službe programiran u uređaju. Da biste upućivali pozive, prvo morate promijeniti profil.
Kada je aktiviran izvanmrežni profil, i dalje se možete povezati s WLAN mrežom i, primjerice, pročitati svoju e-poštu ili pretraživati internet. Također možete upotrijebiti Bluetooth.
Da biste osigurali da NFC, radioprijamnik niskog napajanja, nije aktivan, odaberite
Izbornik > Postavke i Povezivanje > NFC > NFC > Isključeno.
Obavezno se pridržavajte svih važećih sigurnosnih propisa.

Produljenje trajanja baterije

Ako vam se čini da vam je punjač stalno potreban, možete poduzeti određene korake kako biste smanjili potrošnju energije uređaja.
Uvijek u potpunosti napunite bateriju.
Kada je aktiviran način uštede energije, postavke uređaja kao što je Rad s mrežom
i čuvar zaslona, optimizirane su.
Aktivacija načina uštede energije
Pritisnite tipku napajanja način uštede energije, pritisnite tipku napajanja
energ..
i odaberite Aktiviraj uštedu energije. Da biste isključili
i odaberite Deaktiviraj uštedu
Loading...
+ 108 hidden pages