Nokia C7-00 User Manual [hr]

Korisnički priručnik za telefon Nokia C7–00
3.0. Izdanje
2Sadržaj

Sadržaj

Sigurnost 5
Prvi koraci 7
Tipke i dijelovi 7 Umetanje SIM kartice i baterije 9 Umetanje memorijske kartice 11 Punjenje 12 Uključivanje i isključivanje telefona 14 Upotreba uređaja po prvi put 14 Kopiranje kontakata ili slika sa starog telefona 15 Zaključavanje i otključavanje tipki i zaslona 16 Lokacije antena 16 Promjena glasnoće poziva, pjesme ili videozapisa 17 Stavljanje uzice za nošenje oko zglavka 17 Slušalice 18 Posjetite Nokijinu trgovinu 18 Upotreba korisničkog priručnika u telefonu 19
Instalacija paketa Nokia Ovi Suite na računalo 19
Osnovna primjena 20
Upotreba alatne trake 20 Radnje dodirnog zaslona 21 Upotreba prečaca 23 Prebacivanje između otvorenih aplikacija 23 Pisanje teksta 24 Pokazivači zaslona 27 Postavljanje svjetlosne obavijesti na treperenje u slučaju propuštenih poziva ili poruka 29 Svjetiljka 29 Pretraživanje telefona i interneta 30
Upotreba telefona izvan mreže 30 Produljenje trajanja baterije 31 Obnova izvornih postavki 32
Personalizacija 33
Telefon 38
Pozivanje telefonskog broja 38 Odgovaranje na poziv 38 Aktiviranje zvučnika tijekom poziva 39 Pretraživanje kontakta iz birača39 Odbijanje poziva 40 Utišavanje poziva 40 Upućivanje poziva kontaktu 41 Isključivanje zvuka za poziv 41 Odgovaranje na poziv na čekanju 41 Upućivanje videopoziva 42 Odgovaranje na videopoziv 43 Odbijanje videopoziva 43 Uspostavljanje konferencijskog poziva 43 Pozivanje najčešće upotrebljavanih brojeva 44 Uporaba glasa za pozivanje kontakta 45 Internetski pozivi 46 Poziv na posljednji birani broj 47 Snimanje telefonskog razgovora 47 Prikaz propuštenih poziva 47 Nazivanje spremnika glasovnih poruka 48 Preusmjeravanje poziva na glasovni spremnik ili na drugi broj telefona 48 Sprječavanje upućivanja ili primanja poziva 48 Dopuštanje poziva na određene brojeve 49
Sadržaj 3
Dijeljenje videozapisa 50
Kontakti 52
O Kontaktima 52 Spremanje telefonskih brojeva i adresa e-pošte 52 Spremanje broja iz primljenog poziva ili poruke 52 Brzo kontaktiranje najvažnijih osoba 53 Dodavanje važnih kontakata na početni zaslon 53 Postavljanje melodije zvona za kontakt 53 Dodavanje slike kontaktu 54 Slanje kontaktnih podataka pomoću Moje kartice 54 Stvaranje grupe kontakata 54 Slanje poruke skupini osoba 55 Kopiranje kontakata sa SIM kartice na telefon 55 Stvaranje pričuvne kopije kontakata na Nokijinim uslugama 55
Poruke 56
O Porukama 56 Slanje poruke 56 Slanje poruke kontaktu 57 Slanje zvučne poruke 57 Čitanje primljene poruke 57 Prikaz razgovora 58 Preslušavanje tekstualne poruke 59 Promjena jezika 59
Pošta 60
O Pošti 60 Dobivanje Nokijinog besplatnog računa e-pošte 60 O usluzi Exchange ActiveSync 60 Dodavanje spremnika 61 Čitanje primljene pošte 61 Slanje pošte 62 Odgovaranje na zahtjev za sastanak 62
Otvaranje pošte s početnog zaslona 63
Internet 63
O web-pregledniku 63 Pregledavanje web stranica 63 Dodavanje oznake 64 Pretplata na web-sažetke 64
Društvene mreže 65
O aplikaciji Druš. Mreže 65 Pregled ažuriranja statusa prijatelja u jednom prikazu 66 Objavljivanje statusa na uslugama društvenog umrežavanja 66 Povezivanje prijatelja na mreži s informacijama o kontaktima 66 Pregled ažuriranja statusa prijatelja na početnom zaslonu 66 Otpremanje slike ili videoisječka na uslugu 67 Dijeljenje lokacije u ažuriranju statusa 67 Kontaktiranje prijatelja na usluzi društvenog umrežavanja 68 Dodavanje događaja kalendaru telefona 68
Fotoaparat 68
O fotoaparatu 68 Snimanje slike 69 Spremanje podataka o lokaciji u slike i videozapise 69 Snimanje slike u mraku 70 Savjeti za snimanje slika i videozapisa 70 Snimanje videozapisa 71 Slanje slike ili videoisječka 72 Dijeljenje slike ili videozapisa izravno iz fotoaparata 72
Slike i videoisječci 73
Galerija 73
4Sadržaj
Uređivanje snimljenih slika 76 Uređivač videozapisa 76 Ispis slike koju ste snimili 77 Prikaz slika i videozapisa na TV-u 78
Videozapisi i TV 79
Videozapisi 79
Glazba i zvučni zapisi 80
Music player 80 O Nokia glazbi 82 Zaštićeni sadržaj 83 Snimanje zvukova 83 Reprodukcija glazbe preko radija 83 FM radio 84
Karte 86
O aplikacijama Karti 86 Navigacija do odredišta 87 Pronalaženje i prikaz lokacija 91 Spremanje i dijeljenje mjesta 96 Prijavljivanje netočnih informacija na karti 99
Upravljanje vremenom 99
Sat 99 Kalendar 102
Ured 105
Quickoffice 105 Čitanje PDF dokumenata 106 Kalkulator 106 Pisanje bilješki 106 Prijevod riječi 107 Otvaranje ili stvaranje zip datoteka 107 Chat s kolegama 107
Upravljanje aplikacijama 112 Sinkronizacija sadržaja 113 Kopiranje kontakata ili slika između telefona 114 Zaštita telefona 115 Priprema telefona za recikliranje 116
Veza 117
Internetske veze 117 Wi-Fi 118 VPN veze 119 Zatvaranje mrežne veze 120 NFC 120 Bluetooth 123 USB podatkovni kabel 126
Više pomoći 127
Podrška 127
Pristupni kodovi 128
Zaštita okoliša 129
Ušteda energije 129 Recikliranje 129
Informacije o proizvodu i sigurnosne informacije 129
Kazalo 136
Upravljanje telefonom 108
Ažuriranje softvera i aplikacija telefona 108 Upravljanje datotekama 109 Oslobađanje memorije telefona 112
Sigurnost 5

Sigurnost

Pročitajte ove kratke upute. Njihovo nepoštivanje može biti opasno, pa čak i protuzakonito. Za dodatne informacije pročitajte korisnički priručnik.

ISKLJUČITE UREĐAJ U PODRUČJIMA OGRANIČENOG KRETANJA

Isključite uređaj ako upotreba mobilnog telefona nije dopuštena ili ako može uzrokovati neke smetnje ili opasnost, na primjer, u zrakoplovu, u bolnicama ili u blizini medicinske opreme, goriva, kemikalija ili područja eksplozija. Poštujte sve upute u ograničenim područjima.

SIGURNOST U PROMETU PRIJE SVEGA

Poštujte sve lokalne propise. Ruke vam tijekom vožnje uvijek moraju biti slobodne da biste mogli upravljati vozilom. Tijekom vožnje biste prvenstveno trebali misliti na sigurnost na cesti.

SMETNJE

Svi bežični uređaji mogu biti podložni smetnjama koje mogu utjecati na njihove radne karakteristike.

OVLAŠTENI SERVIS

Ugradnju i popravak ovog proizvoda smije obaviti samo ovlaštena osoba.

BATERIJE, PUNJAČI I DRUGI PRIBOR

Upotrebljavajte isključivo baterije, punjače i drugi pribor koji je za ovaj uređaj odobrila tvrtka Nokia. Ne povezujte međusobno nekompatibilne proizvode.

UREĐAJ DRŽITE NA SUHOM

Vaš uređaj nije vodootporan. Držite ga na suhom.

STAKLENI DIJELOVI

Prednje kućište uređaja napravljeno je od stakla. To se staklo može razbiti ako uređaj padne na tvrdu površinu ili primi jak udarac. Ako se staklo razbije, ne dirajte staklene dijelove uređaja i ne pokušavajte ih ukloniti. Ne koristite uređaj sve dok ovlašteni serviser ne zamijeni staklo.
6Sigurnost

ZAŠTITITE SVOJ SLUH

Razina glasnoće na slušalicama neka bude umjerena, a uređaj nemojte držati blizu uha kada je zvučnik u upotrebi.

Prvi koraci

Tipke i dijelovi Gornja strana
1 Micro USB priključak 2 Svjetlo pokazivača punjenja 3 Nokia AV priključak (3,5 mm) 4 Tipka za uključivanje

Prednja strana

1 Slušalica 2 Pozivna tipka 3 Mikrofon 4 Tipka izbornika 5 Prekidna tipka 6 Prednji fotoaparat
Prvi koraci 7
8 Prvi koraci

Bočne strane

1 Priključak punjača 2 Tipka za povećanje glasnoće/povećanje zumiranjem 3 Glasovna tipka 4 Tipka za smanjenje glasnoće/smanjenje zumiranjem 5 Prekidač za zaključavanje tipki 6 Tipka fotoaparata

Poleđina

1 Zvučnik 2 Fotoaparat na poleđini 3 Bljeskalica fotoaparata 4 Zasun za otpuštanje stražnjeg poklopca i drugi mikrofon 5 Rupica za remen za zapešće
Prvi koraci 9

Dodirni zaslon

Za upravljanje telefonom lagano dodirnite zaslon vrhovima prstiju. Zaslon ne reagira ako ga dirate noktima.
Ako su vam vršci prstiju hladni, zaslon možda neće reagirati na dodir.
Važno: Pazite da ne ogrebete zaslon osjetljiv na dodir. Nikada nemojte
upotrebljavati običnu olovku, kemijsku olovku ili drugi oštar predmet na dodirnom zaslonu.

Uklanjanje buke

Ako zovete u bučnom okruženju, vaš telefon filtrira pozadinsku buku kako bi vaš glas bio jasniji osobi na drugom kraju linije.
Uklanjanje buke nije dostupno prilikom korištenja zvučnika ili slušalice.
Za najbolje poništavanje šuma držite telefon sa slušalicom u uhu i glavni mikrofon prema ustima. Nemojte pokrivati pomoćni mikrofon na pozadini telefona.

Umetanje SIM kartice i baterije

Važno: Uređaj je namijenjen za upotrebu sa standardnom SIM karticom
(pogledajte sliku). Upotreba SIM kartica koje nisu kompatibilne mogu oštetiti karticu ili uređaj te podatke koji se nalaze na kartici. Posavjetujte se sa svojim mobilnim operaterom u vezi s upotrebom SIM kartice koja ima mini-UICC prekidač.
Pažljivo slijedite upute da biste izbjegli oštećivanje stražnjeg poklopca.
1 Povucite zasun za otpuštanje stražnjeg poklopca prema dnu telefona i skinite
poklopac.
10 Prvi koraci
2 Ako je baterija umetnuta, izvadite je.
3 Umetnite SIM karticu. Provjerite je li kontaktno područje kartice okrenuto prema
gore. Gurnite karticu unutra dok ne sjedne na mjesto.
4 Poravnajte kontakte baterije s odjeljkom za bateriju te umetnite bateriju.
5 Da biste vratili stražnji poklopac, usmjerite gornje zapore prema utorima, a zatim
pritisnite poklopac dok ne sjedne na mjesto.
Prvi koraci 11

Umetanje memorijske kartice

Upotrebljavajte samo kompatibilne kartice microSD i microSDHC kartice koje je tvrtka Nokia odobrila za uporabu s ovim uređajem. Kartice koje nisu kompatibilne mogu oštetiti karticu i sam uređaj te podatke koji se nalaze na kartici.
Važno: Ne uklanjajte memorijsku karticu ako je upotrebljava program. Na taj način
možete oštetiti memorijsku karticu i sam uređaj te podatke koji se nalaze na kartici.
Sve memorijske kartice držite na mjestima nedostupnima maloj djeci.
1Isključite telefon. 2 Povucite zasun za otpuštanje stražnjeg poklopca prema dnu telefona i skinite
poklopac.
3 Ako je baterija umetnuta, izvadite je.
4 Umetnite kompatibilnu memorijsku karticu u utor. Kontaktno područje kartice
mora biti okrenuto prema dolje.
12 Prvi koraci
5 Karticu gurajte prema unutra sve dok ne sjedne na svoje mjesto. 6 Vratite bateriju i stražnji poklopac. Provjerite je li poklopac ispravno zatvoren.
Moguće je snimanje videoisječaka visoke razlučivosti. Ako snimate videozapis na memorijsku karticu, za najbolju izvedbu upotrijebite brze microSD kartice visoke kvalitete od poznatih proizvođača. Preporučena je klasa microSD kartice 4 (32 Mbit/ s (4 MB/s)) ili bolja.
Uklanjanje memorijske kartice
1Isključite telefon. 2 Uklonite stražnji pokrov telefona. 3 Ako je baterija umetnuta, izvadite je. 4 Lagano gurnite karticu, dok se ne otpusti i izvucite je.
Punjenje Punjenje baterije
Baterija je djelomično napunjena u tvornici, ali je morate napuniti prije nego što prvi put uključite telefon.
Ako telefon pokazuje nisku razinu napunjenosti, učinite sljedeće:
1
Prvi koraci 13
2
Bateriju ne morate puniti određeno vrijeme i možete upotrebljavati telefon dok se puni.
Ako je baterija potpuno ispražnjena, može proteći i nekoliko minuta prije nego što se prikaže svjetlosni pokazivač za punjenje ili prije nego što se mogu početi obavljati pozivi.
Savjet: Možete upotrijebiti i kompatibilni USB punjač da biste napunili bateriju.

Punjenje baterije preko USB-a

Baterija je slaba, a nemate sa sobom punjač? Za povezivanje telefona s kompatibilnim uređajem kao što je računalo možete upotrijebiti kompatibilan USB kabel.
Ako zidna utičnica nije dostupna, možete upotrijebiti USB punjenje. Podaci se mogu prenositi tijekom punjenja uređaja. Učinkovitost napajanja USB punjenjem značajno se razlikuje i može proći dugo vremena dok se punjenje ne pokrene i uređaj počne funkcionirati.
Telefon možete rabiti dok se puni.
Da biste izbjegli oštećenje priključka punjača, budite pažljivi prilikom uključivanja ili isključivanja kabela punjača.
14 Prvi koraci

Uključivanje i isključivanje telefona

Uključivanje
Držite pritisnutu tipku za uključivanje
dok telefon ne počne vibrirati.
Isključivanje
Pritisnite i držite tipku za uključivanje
.

Upotreba uređaja po prvi put

Početak upotrebe telefona – kopirajte kontakte, poruke i drugo sa starog telefona. Telefon vas vodi kroz postupak kada ga prvi put uključite.
Kako biste započeli radnju, odaberite odaberite
.
. Kako biste preskočili određenu radnju,
Za upotrebu Nokijinih usluga stvorite Nokia račun. Potrebna vam je internetska veza. Dodatne informacije o mogućim troškovima zatražite od svog davatelja mrežnih usluga. Ako se ne možete povezati s internetom, možete naknadno stvoriti račun.
Ako već imate Nokia račun, upišite korisničko ime i zaporku te odaberite
.
Prvi koraci 15
Savjet: Zaboravili ste zaporku? Možete zatražiti da vam se zaporka pošalje
tekstualnom ili porukom e-pošte.
Upotrijebite aplikaciju Prijenos podataka kako biste kopirali sadržaj, primjerice:
Kontakti
Poruke
Slike
Videoisječci
Kada postavite račun za e-poštu, možete postaviti da se ulazni spremnik prikazuje na početnom zaslonu kako biste lakše pregledali svoju poštu.
Ako trebate uputiti žurni poziv za vrijeme postavljanja, pritisnite pozivnu tipku.

Kopiranje kontakata ili slika sa starog telefona

Želite prebaciti važne podatke iz starog kompatibilnog Nokia telefona i brzo započeti s uporabom novog? Upotrijebite aplikaciju Prijenos podataka za besplatno kopiranje, primjerice, kontakata, kalendarskih bilješki i slika na novi telefon.
Vaš prethodni telefon mora podržavati Bluetooth.
Odaberite > Postavke > Povezivanje > Prijenos podataka > Prijenos podataka.
1 Odaberite nešto od sljedećeg:
— Kopirajte sadržaj s drugog telefona. — Kopirajte sadržaj na drugi telefon. — Sinkronizirajte sadržaj između dvaju telefona.
2 Odaberite telefon koji želite povezati i uparite telefone. Bluetooth mora biti
aktiviran na oba telefona.
16 Prvi koraci
3 Ako drugi telefon zahtijeva zaporku, unesite zaporku. Zaporku, koju možete sami
definirati, morate unijeti u oba telefona. Zaporka je u nekim uređajima fiksna. Za pojedinosti pogledajte korisnički priručnik drugog telefona.
Zaporka je valjana samo za trenutno povezivanje.
4 Odaberite sadržaj i U redu.
Ako vaš prethodni Nokia telefon nema aplikaciju Prijenos podataka, novi telefon poslat će ga u poruci pomoću Bluetootha. Za instaliranje aplikacije otvorite poruku na prethodnom telefonu i slijedite upute.
Savjet: Za kopiranje sadržaja s drugih telefona možete upotrijebiti aplikaciju Prijenos podataka.

Zaključavanje i otključavanje tipki i zaslona

Kako biste izbjegli nehotično upućivanje poziva kad se telefon nalazi u džepu ili torbi, zaključajte tipke i zaslon telefona.
Gurnite sklopku za zaključavanje tipki.
Savjet: Za otključavanje možete također pritisnuti tipku izbornika i odabrati
Otključaj.
Postavljanje tipki i zaslona na automatsko zaključavanje
1 Odaberite 2 Odredite vrijeme nakon kojeg se tipke i zaslon automatski zaključavaju.
> Postavke i Telefon > Zaslon > Istek zaslona/zaključavanja.

Lokacije antena

Dok je antena u uporabi, ne dirajte je bez potrebe. Dodirivanje antena utječe na kvalitetu komunikacije, može uzrokovati kraće trajanje baterije zbog veće potrošnje energije tijekom rada.
Prvi koraci 17
Područje antene je označeno.

Promjena glasnoće poziva, pjesme ili videozapisa

Upotrijebite tipke za glasnoću.
Glasnoću možete prilagoditi tijekom poziva ili kada je aplikacija aktivna.
Ugrađeni zvučnik omogućuje vam da govorite i slušate s male udaljenosti bez potrebe za držanjem telefona uz uho.
Aktiviranje ili deaktiviranje zvučnika tijekom poziva
Odaberite
ili .

Stavljanje uzice za nošenje oko zglavka

Provucite remen za zapešće i pritegnite ga.
18 Prvi koraci

Slušalice

S telefonom možete povezati kompatibilne slušalice ili kompatibilne naglavne slušalice.

Posjetite Nokijinu trgovinu

Odaberite > Trgovina.
Iz Nokijine trgovine možete preuzeti:
Programi
Teme, pozadine, slike i videozapise
Melodije zvona
Mobilne igre
Neke od stavki su besplatne, a druge ćete morati platiti putem kreditne kartice ili telefonskog računa. Dostupnost načina plaćanja ovisi o državi u kojoj prebivate i davatelju mrežnih usluga. Nokijina trgovina nudi sadržaj koji je kompatibilan s vašim telefonom te odgovara vašem ukusu i lokaciji.
Za više informacija pogledajte www.nokia.com.
Instalacija paketa Nokia Ovi Suite na računalo 19

Upotreba korisničkog priručnika u telefonu

Telefon ima ugrađeni korisnički priručnik. Uvijek je s vama, dostupan prema
potrebi. Odaberite
Otvaranje korisničkog priručnika iz aplikacije
Odaberite
Pretraživanje korisničkog priručnika
Kada je korisnički priručnik otvoren, odaberite polje za pretraživanje.
Otvaranje aplikacije iz korisničkog priručnika
Odaberite poveznicu za aplikaciju u određenoj temi. Kako biste se vratili na korisničkim priručnik, pritisnite i držite tipku izbornika,
povucite prstima lijevo ili desno i odaberite korisnički priručnik.
Poveznice na srodne teme mogu se nalaziti na kraju uputa.
> Kor. priruč..
> Korisnički priručnik. Ovo nije dostupno za svaku aplikaciju.
> Traži i unesite slovo ili riječ u

Instalacija paketa Nokia Ovi Suite na računalo

Pomoću računalne aplikacije Nokia Ovi Suite možete upravljati sadržajem na telefonu i sinkronizirati ga s kompatibilnim računalom. Također možete ažurirati telefon najnovijim softverom te preuzimati karte.
Možda će biti potrebna internetska veza. Za informacije o cijenama prijenosa podataka obratite se svojem davatelju usluga.
Preuzmite najnoviju verziju aplikacije Nokia Ovi Suite sa stranice www.nokia.com/ support na svoje računalo.
Najnovija verzija aplikacije Nokia Ovi Suite zove se Nokia Suite.
Instalacija paketa Nokia Ovi Suite pomoću telefona
1 Za povezivanje telefona i računala upotrijebite kompatibilan USB podatkovni
kabel. Ako na svom računalu upotrebljavate sustave Windows XP ili Windows Vista,
postavite USB način rada telefona na Masov. pohrana. Da biste postavili USB način na telefonu, povucite prstom prema dolje od područja obavijesti i odaberite
Masov. pohrana.
Masovna memorija telefona i memorijska kartica prikazuju se kao uklonjivi diskovi na računalu.
>
20 Osnovna primjena
2Na računalu odaberite Otvori mapu za prikaz datoteka i dvaput kliknite
instalacijsku datoteku programa Nokia Ovi Suite.
Ako se prozor instalacije otvori automatski, odaberite Instaliraj Nokia Ovi Suite.
3 Slijedite prikazane upute. 4 Po završetku instalacije, ako na računalu upotrebljavate sustav Windows XP ili
Windows Vista, provjerite je li USB način rada telefona postavljen na Nokia Ovi Suite.
Da biste saznali više o paketu Nokia Ovi Suite i pogledali s kojim operacijskim sustavima radi, idite na www.nokia.com/support.

Osnovna primjena

Upotreba alatne trake

Alatna traka na dnu zaslona olakšava pretraživanje telefona.
Osnovna primjena 21
Otvorite glavni izbornik. Uputite poziv. Povratak na prethodni prikaz. Pretražite aplikacije. Otvorite izbornik opcija.

Radnje dodirnog zaslona

Da biste radili s korisničkim sučeljem, dodirnite ili dodirnite i držite dodirni zaslon.
Važno: Pazite da ne ogrebete zaslon osjetljiv na dodir. Nikada nemojte
upotrebljavati običnu olovku, kemijsku olovku ili drugi oštar predmet na dodirnom zaslonu.
Otvaranje aplikacije ili drugog elementa zaslona
Dodirnite aplikaciju ili element.
Brz pristup funkcijama
Dodirnite i držite stavku. Otvara se skočni izbornik s dostupnim opcijama.
Primjer: Da biste poslali sliku ili izbrisali alarm, dodirnite i držite sliku ili alarm te na skočnom izborniku odaberite odgovarajuću opciju.
Povlačenje stavke
Dodirnite i držite stavku te povucite prstima preko zaslona.
22 Osnovna primjena
Primjer: Možete povući stavke na početnom zaslonu.
Povlačenje prstima
Postavite prst na zaslon i mirno povucite prst u željenom smjeru.
Primjer: Da biste se prebacili na drugi početni zaslon, pomaknite prstima lijevo ili desno.
Kako biste se pomicali na popisu ili izborniku, povucite prst brzo prema gore ili dolje, a zatim ga podignite. Za zaustavljanje pomicanja dodirnite zaslon.
Povećavanje i smanjivanje
Postavite dva prsta na stavku, kao što je karta, slika ili web-stranica, te razdvojite ili približite prste.
Savjet: Možete i dvaput dodirnuti stavku.
Osnovna primjena 23

Upotreba prečaca

Nema potrebe za navigiranje kroz gomilu putanja kako biste, primjerice, otvorili ili zatvorili internetsku vezu ili utišali telefon. Tim postavkama možete pristupiti izravno u izborniku statusa, bez obzira na to u kojoj se aplikaciji ili prikazu nalazite.
Povucite prstima prema dolje s područja obavijesti.
U izborniku statusa možete učiniti sljedeće:
pregledajte obavijesti o propuštenim pozivima ili nepročitanim porukama;
Utišavanje telefona
izmjena postavki povezivanja;
Prikazati dostupne Wi-Fi veze i povezati se s Wi-Fi mrežom
upravljajte Bluetooth vezama.
Savjet: Kada slušate glazbu, možete brzo pristupiti music playeru iz područja statusa.

Prebacivanje između otvorenih aplikacija

Možete vidjeti koje su aplikacije i zadaci otvoreni u pozadini te se prebacivati među njima.
24 Osnovna primjena
Pritisnite i držite tipku izbornika, pomaknite prstima lijevo ili desno i odaberite željenu aplikaciju.
Rad aplikacija u pozadini povećava potrošnju baterije i memorije. Kako biste zatvorili aplikaciju koju ne upotrebljavate, odaberite
.
Savjet: Kako biste zatvorili sve otvorene aplikacije, odaberite i držite prebacivač zadataka te sa skočnog izbornika odaberite Zatvori sve.
Pisanje teksta Unos teksta pomoću virtualne tipkovnice Upotreba virtualne tipkovnice
Za aktiviranje virtualne tipkovnice odaberite neko polje za unos teksta. Možete upotrijebiti virtualnu tipkovnicu i u pejzažnom i u portretnom načinu rada.
Virtualna tipkovnica u portretnom načinu nije dostupna na svim jezicima pisanja.
1 Virtualna tipkovnica 2 Tipka Zatvori - zatvara virtualnu tipkovnicu. 3 Tipka Shift i caps lock - za unos velikih slova pri pisanju malim slovima, ili obratno,
odaberite tipku prije unosa znaka. Da biste aktivirali caps lock, odaberite tipku dvaput.
4 Izbor znakova - odaberite željeni izbor znakova, kao što su brojevi ili posebni
znakovi.
Osnovna primjena 25
5 Tipke sa strelicama - pomiču pokazivač lijevo ili desno. 6 Razmaknica - umeće prazno mjesto. 7 Izbornik unosa - aktivira prediktivni unos teksta ili mijenja jezik pisanja. 8 Tipka Enter - pomiče pokazivač u sljedeći redak ili u polje za unos teksta. Dodatne
funkcije temelje se na trenutnom kontekstu. Na primjer, u polju za web-adresu web-preglednika ona funkcionira kao ikona Idi.
9 Tipka Backspace - briše znak.
Prebacivanje između virtualne tipkovnice i tipkovnice u portretnom načinu
Odaberite
Dodavanje naglaska na znak
Odaberite i držite znak.
Aktivacija prediktivnog unosa teksta pomoću virtualne tipkovnice
Prediktivni unos teksta nije dostupan na svim jezicima.
1 Odaberite 2Počnite pisati riječ. Telefon predlaže moguće riječi dok pišete. Kada se prikaže
ispravna riječ, odaberite je.
3Ako riječ nije u rječniku, telefon predlaže zamjensku riječ iz rječnika. Da biste
dodali novu riječ u rječnik, odaberite riječ koju ste napisali.
Deaktivacija načina prediktivnog unosa teksta
Odaberite
Izmjena postavki unosa teksta
Odaberite
> Alfanumerička tipkovnica ili QWERTY tipkovnica.
> Opcije unosa > Aktiviraj predviđanje. Prikazuje se .
> Opcije unosa > Deaktiviraj predviđanje.
> Opcije unosa > Postavke.
Unos teksta pomoću virtualne tipkovnice Upotreba virtualne tipkovnice
Ako želite upotrijebiti alfanumeričku tipkovnicu kada pišete u okomitom načinu, možete se prebaciti s virtualne tipkovnice na virtualnu mobilnu tipkovnicu.
1 Odaberite polje za unos teksta. 2 Odaberite
> Alfanumerička tipkovnica.
26 Osnovna primjena
1 Brojčane tipke 2* - unesite poseban znak ili kada je aktiviran način prediktivnog unosa teksta i
riječ je podvučena, pretražite prijedloge riječi.
3 Tipka shift - promijenite veličinu znaka. Da biste aktivirali ili deaktivirali način
prediktivnog unosa teksta, dvaput kratko odaberite tipku. Da biste se prebacili između načina slova i brojeva, odaberite i držite tipku.
4 Tipka Zatvori - zatvara virtualnu mobilnu tipkovnicu. 5 Tipke sa strelicama - pomiču pokazivač lijevo ili desno. 6 Izbornik unosa - aktivirajte unos prediktivnog teksta, promijenite jezik pisanja ili
se prebacite na virtualnu tipkovnicu.
7 Povratna tipka - brisanje znaka. 8 Pokazivač unosa teksta (ako je dostupno) - pokazuje veličinu znaka, te je li način
slova ili broja ili način prediktivnog unosa teksta aktiviran.
Aktivacija uobičajenog načina unosa teksta pomoću virtualne tipkovnice Dvaput brzo pritisnite #.
Unos znaka
1 Uzastopce birajte brojčane tipke (1-9) dok se ne prikaže željeni znak. Za jednu je
tipku dostupno više znakova nego što je vidljivo na samoj tipki.
2Ako se sljedeće slovo nalazi na istoj tipki kao i trenutno, pričekajte da se pojavi
pokazivač ili ga premjestite naprijed i odaberite ponovo tipku.
Umetanje razmaka Odaberite 0.
Pomicanje pokazivača u sljedeći red Triput odaberite 0.
Osnovna primjena 27
Aktivacija prediktivnog unosa teksta pomoću virtualne tipkovnice
Prediktivni način unosa teksta temelji se na ugrađenom rječniku koji možete dopunjavati novim riječima. Prediktivni unos teksta nije dostupan za sve jezike.
1 Odaberite 2 Za pisanje željene riječi upotrijebite tipke 2-9. Za svako slovo odaberite pojedinu
tipku jedanput. Primjerice, za pisanje riječi Nokia kada je odabran engleski rječnik odaberite 6 za N, 6 za o, 5 za k, 4 za i te 2 za a.
Prijedlog za riječ mijenja se poslije svakog odabira tipke.
3Ako riječ nije ispravna, odaberite * sve dok se ne prikaže odgovarajući rezultat.
Ako riječ nije u rječniku, odaberite Napiši i unesite riječ pomoću tradicionalnog unosa teksta te odaberite U redu.
Ako se nakon riječi prikazuje znak ?, to znači da je nema u rječniku. Za dodavanje riječi u rječnik odaberite *, unesite riječ služeći se načinom uobičajenog unosa teksta te odaberite U redu.
4 Za umetanje razmaka odaberite 0. Za dodavanje najčešćih znakova interpunkcije
odaberite 1 potom birajte * sve dok se ne prikaže odgovarajući znak.
5Započnite pisati sljedeću riječ.
Deaktiviranje prediktivnog unosa teksta Dvaput brzo pritisnite #.

Određivanje jezika pisanja

Odaberite
Promjena jezika prilikom pisanja
Odaberite
> Aktiviraj prediktivni tekst.
> Postavke i Telefon > Dodirni unos > Jezik pisanja.
> Jezik pisanja.
Raspoložive mogućnosti mogu varirati.
Pokazivači zaslona Općeniti pokazatelji zaslona
28 Osnovna primjena
Dodirni zaslon i tipkovnica su zaključani. Netko vas je pokušao nazvati. Imate nepročitanih poruka.
Ako pokazatelj poruke treperi, mapa Ulaznog spremnika je vjerojatno puna. Imate propušteni kalendarski događaj. Alarm je postavljen. U Izlaznom spremniku nalaze se poruke koje čekaju na slanje. Upotrebljavate drugu telefonsku liniju (usluga mreže). Dolazni pozivi preusmjereni se na drugi broj (usluga mreže). Ako imate dvije
telefonske linije, broj označava aktivnu liniju. Vaš telefon spreman je za internetski poziv.
Podatkovni poziv je aktivan (usluga mreže).

Pokazivači povezivanja

Funkcija Bluetooth je aktivna. Kada pokazivač treperi, telefon se pokušava povezati s drugim uređajem. Telefon šalje podatke preko Bluetootha. USB kabel spojen je s telefonom. Uređaj provodi sinkronizaciju. FM odašiljač je aktivan. FM odašiljač emitira. Kompatibilne slušalice su priključene na telefon. Kompatibilan pribor za automobil povezan je s telefonom. Telefon s kompatibilnim tekstom povezan je s vašim telefonom.

Pokazivači mreže

Vaš telefon spaja se na GSM mrežu (mrežna usluga). Vaš telefon spaja se na 3G mrežu (mrežna usluga). GPRS podatkovna veza (usluga mreže) se otvara ili zatvara. GPRS podatkovna veza je otvorena. GPRS podatkovna veza je na čekanju. EGPRS podatkovna veza (usluga mreže) se otvara ili zatvara. Otvorena je EGPRS podatkovna veza. EGPRS podatkovna veza je na čekanju. 3G podatkovna veza (usluga mreže) se otvara ili zatvara. 3G podatkovna veza je otvorena. 3G podatkovna veza je na čekanju. HSPA podatkovna veza (usluga mreže) se otvara ili zatvara. HSPA podatkovna veza je otvorena. HSPA podatkovna veza je na čekanju. Wi-Fi veza je otvorena.
Osnovna primjena 29

Postavljanje svjetlosne obavijesti na treperenje u slučaju propuštenih poziva ili poruka

Kada svjetlo telefona treperi, to znači da ste propustili poziv ili da je stigla poruka.
Odaberite

Svjetiljka

Bljeskalica fotoaparata može se upotrijebiti kao svjetiljka. Da biste uključili ili isključili svjetiljku, pomaknite i držite sklopku za zaključavanje tipki dvije sekunde.
> Postavke i Telefon > Svjetla obavijesti > Svjetlo obavijesti.
30 Osnovna primjena
Nemojte usmjeravati svjetiljku drugima u oči.

Pretraživanje telefona i interneta

Istražite svoj telefon i internet. Možete pretraživati poštu, kontakte, slike, glazbu
ili aplikacije spremljene na telefonu ili na internetu.
Odaberite
1Započnite unositi riječ za pretraživanje i odaberite neki od predloženih rezultata. 2 Za pretraživanje na internetu odaberite vezu za traženje na kraju rezultata
pretraživanja. Potrebna vam je aktivna internetska veza.
Savjet: Widget za pretragu možete dodati početnom zaslonu. Dodirnite i držite prazno područje početnog zaslona te odaberite Dodaj widget i widget za pretraživanje s popisa.

Upotreba telefona izvan mreže

Na mjestima na kojima ne želite upućivati ili primati pozive i dalje možete pristupiti kalendaru, popisu kontakata i izvanmrežnim igrama ako aktivirate izvanmrežni profil. Isključite telefon na mjestima na kojima uporaba nije dopuštena ili na kojima može prouzročiti smetnje ili opasnost.
Pritisnite tipku napajanja
Kada je aktiviran izvanmrežni profil, veza s mobilnom mrežom je prekinuta. Svi radiofrekvencijski signali između telefona i mobilne mreže su onemogućeni. Ako pokušate poslati poruku, bit će postavljena u Izlazni spremnik i poslana po aktiviranju drugog profila.
Telefon možete upotrebljavati i bez SIM kartice. Isključite telefon i izvadite SIM karticu. Kada ga ponovo uključite, izvanmrežni je profil aktiviran.
> Traženje.
i odaberite Izvanmrežno.
Važno: Dok ste u profilu izvanmrežno, ne možete upućivati ni primati pozive niti
upotrebljavati druge značajke za koje je potrebna pokrivenost mrežom. Moći ćete nazvati službeni broj hitne službe programiran u uređaju. Da biste upućivali pozive, prvo morate promijeniti profil.
Kada je aktiviran izvanmrežni profil, i dalje se možete povezati s Wi-Fi mrežom i, primjerice, pročitati svoju e-poštu ili pretraživati internet. Također možete upotrijebiti Bluetooth.
Ako je NFC aktivirano, aktivirano je i u izvanmrežnom profilu. Za deaktivaciju usluge NFC odaberite
Obavezno se pridržavajte svih važećih sigurnosnih propisa.
> Postavke i Povezivanje > NFC > NFC > Isključeno.
Loading...
+ 110 hidden pages