Tipke i dijelovi7
Umetanje SIM kartice i baterije9
Umetanje memorijske kartice11
Punjenje12
Uključivanje i isključivanje telefona14
Upotreba uređaja po prvi put14
Kopiranje kontakata ili slika sa starog
telefona15
Zaključavanje i otključavanje tipki i
zaslona 16
Lokacije antena16
Promjena glasnoće poziva, pjesme ili
videozapisa17
Stavljanje uzice za nošenje oko
zglavka17
Slušalice18
Posjetite Nokijinu trgovinu18
Upotreba korisničkog priručnika u
telefonu19
Instalacija paketa Nokia Ovi Suite na
računalo19
Osnovna primjena20
Upotreba alatne trake20
Radnje dodirnog zaslona21
Upotreba prečaca23
Prebacivanje između otvorenih
aplikacija23
Pisanje teksta24
Pokazivači zaslona27
Postavljanje svjetlosne obavijesti na
treperenje u slučaju propuštenih
poziva ili poruka29
Svjetiljka29
Pretraživanje telefona i interneta30
Upotreba telefona izvan mreže30
Produljenje trajanja baterije31
Obnova izvornih postavki32
Personalizacija33
Profili33
Promjena teme34
Početni zaslon34
Organiziranje aplikacija37
Preuzimanje igre, aplikacije ili druge
stavke37
Telefon38
Pozivanje telefonskog broja38
Odgovaranje na poziv38
Aktiviranje zvučnika tijekom poziva39
Pretraživanje kontakta iz birača39
Odbijanje poziva40
Utišavanje poziva40
Upućivanje poziva kontaktu41
Isključivanje zvuka za poziv41
Odgovaranje na poziv na čekanju41
Upućivanje videopoziva42
Odgovaranje na videopoziv43
Odbijanje videopoziva43
Uspostavljanje konferencijskog
poziva43
Pozivanje najčešće upotrebljavanih
brojeva44
Uporaba glasa za pozivanje kontakta 45
Internetski pozivi46
Poziv na posljednji birani broj47
Snimanje telefonskog razgovora47
Prikaz propuštenih poziva47
Nazivanje spremnika glasovnih
poruka 48
Preusmjeravanje poziva na glasovni
spremnik ili na drugi broj telefona48
Sprječavanje upućivanja ili primanja
poziva48
Dopuštanje poziva na određene
brojeve49
Sadržaj3
Dijeljenje videozapisa50
Kontakti52
O Kontaktima52
Spremanje telefonskih brojeva i
adresa e-pošte52
Spremanje broja iz primljenog poziva
ili poruke52
Brzo kontaktiranje najvažnijih osoba 53
Dodavanje važnih kontakata na
početni zaslon53
Postavljanje melodije zvona za
kontakt53
Dodavanje slike kontaktu54
Slanje kontaktnih podataka pomoću
Moje kartice54
Stvaranje grupe kontakata54
Slanje poruke skupini osoba55
Kopiranje kontakata sa SIM kartice na
telefon55
Stvaranje pričuvne kopije kontakata
na Nokijinim uslugama55
Poruke56
O Porukama56
Slanje poruke56
Slanje poruke kontaktu57
Slanje zvučne poruke57
Čitanje primljene poruke57
Prikaz razgovora58
Preslušavanje tekstualne poruke59
Promjena jezika59
Pošta60
O Pošti60
Dobivanje Nokijinog besplatnog
računa e-pošte60
O usluzi Exchange ActiveSync60
Dodavanje spremnika61
Čitanje primljene pošte61
Slanje pošte62
Odgovaranje na zahtjev za sastanak 62
Otvaranje pošte s početnog zaslona 63
Internet63
O web-pregledniku63
Pregledavanje web stranica63
Dodavanje oznake64
Pretplata na web-sažetke64
Društvene mreže65
O aplikaciji Druš. Mreže65
Pregled ažuriranja statusa prijatelja u
jednom prikazu66
Objavljivanje statusa na uslugama
društvenog umrežavanja66
Povezivanje prijatelja na mreži s
informacijama o kontaktima66
Pregled ažuriranja statusa prijatelja
na početnom zaslonu66
Otpremanje slike ili videoisječka na
uslugu67
Dijeljenje lokacije u ažuriranju
statusa67
Kontaktiranje prijatelja na usluzi
društvenog umrežavanja68
Dodavanje događaja kalendaru
telefona68
Fotoaparat68
O fotoaparatu68
Snimanje slike69
Spremanje podataka o lokaciji u slike
i videozapise69
Snimanje slike u mraku70
Savjeti za snimanje slika i
videozapisa70
Snimanje videozapisa71
Slanje slike ili videoisječka72
Dijeljenje slike ili videozapisa izravno
iz fotoaparata72
Slike i videoisječci73
Galerija73
4Sadržaj
Uređivanje snimljenih slika76
Uređivač videozapisa76
Ispis slike koju ste snimili77
Prikaz slika i videozapisa na TV-u78
Videozapisi i TV79
Videozapisi79
Glazba i zvučni zapisi80
Music player80
O Nokia glazbi82
Zaštićeni sadržaj83
Snimanje zvukova83
Reprodukcija glazbe preko radija83
FM radio84
Karte86
O aplikacijama Karti86
Navigacija do odredišta87
Pronalaženje i prikaz lokacija91
Spremanje i dijeljenje mjesta96
Prijavljivanje netočnih informacija na
karti99
Upravljanje vremenom99
Sat99
Kalendar102
Ured105
Quickoffice105
Čitanje PDF dokumenata106
Kalkulator106
Pisanje bilješki106
Prijevod riječi107
Otvaranje ili stvaranje zip datoteka 107
Chat s kolegama107
Upravljanje aplikacijama112
Sinkronizacija sadržaja113
Kopiranje kontakata ili slika između
telefona114
Zaštita telefona115
Priprema telefona za recikliranje116
Informacije o proizvodu i sigurnosne
informacije129
Kazalo136
Upravljanje telefonom108
Ažuriranje softvera i aplikacija
telefona108
Upravljanje datotekama109
Oslobađanje memorije telefona112
Sigurnost5
Sigurnost
Pročitajte ove kratke upute. Njihovo nepoštivanje može biti opasno, pa čak i
protuzakonito. Za dodatne informacije pročitajte korisnički priručnik.
ISKLJUČITE UREĐAJ U PODRUČJIMA OGRANIČENOG KRETANJA
Isključite uređaj ako upotreba mobilnog telefona nije dopuštena ili ako
može uzrokovati neke smetnje ili opasnost, na primjer, u zrakoplovu, u
bolnicama ili u blizini medicinske opreme, goriva, kemikalija ili područja
eksplozija. Poštujte sve upute u ograničenim područjima.
SIGURNOST U PROMETU PRIJE SVEGA
Poštujte sve lokalne propise. Ruke vam tijekom vožnje uvijek moraju biti
slobodne da biste mogli upravljati vozilom. Tijekom vožnje biste
prvenstveno trebali misliti na sigurnost na cesti.
SMETNJE
Svi bežični uređaji mogu biti podložni smetnjama koje mogu utjecati na
njihove radne karakteristike.
OVLAŠTENI SERVIS
Ugradnju i popravak ovog proizvoda smije obaviti samo ovlaštena osoba.
BATERIJE, PUNJAČI I DRUGI PRIBOR
Upotrebljavajte isključivo baterije, punjače i drugi pribor koji je za ovaj
uređaj odobrila tvrtka Nokia. Ne povezujte međusobno nekompatibilne
proizvode.
UREĐAJ DRŽITE NA SUHOM
Vaš uređaj nije vodootporan. Držite ga na suhom.
STAKLENI DIJELOVI
Prednje kućište uređaja napravljeno je od stakla. To se staklo može razbiti
ako uređaj padne na tvrdu površinu ili primi jak udarac. Ako se staklo razbije,
ne dirajte staklene dijelove uređaja i ne pokušavajte ih ukloniti. Ne koristite
uređaj sve dok ovlašteni serviser ne zamijeni staklo.
6Sigurnost
ZAŠTITITE SVOJ SLUH
Razina glasnoće na slušalicama neka bude umjerena, a uređaj nemojte
držati blizu uha kada je zvučnik u upotrebi.
Prvi koraci
Tipke i dijelovi
Gornja strana
1 Micro USB priključak
2 Svjetlo pokazivača punjenja
3 Nokia AV priključak (3,5 mm)
4 Tipka za uključivanje
1 Priključak punjača
2 Tipka za povećanje glasnoće/povećanje zumiranjem
3 Glasovna tipka
4 Tipka za smanjenje glasnoće/smanjenje zumiranjem
5 Prekidač za zaključavanje tipki
6 Tipka fotoaparata
Poleđina
1 Zvučnik
2 Fotoaparat na poleđini
3 Bljeskalica fotoaparata
4 Zasun za otpuštanje stražnjeg poklopca i drugi mikrofon
5 Rupica za remen za zapešće
Prvi koraci9
Dodirni zaslon
Za upravljanje telefonom lagano dodirnite zaslon vrhovima prstiju. Zaslon ne reagira
ako ga dirate noktima.
Ako su vam vršci prstiju hladni, zaslon možda neće reagirati na dodir.
Važno: Pazite da ne ogrebete zaslon osjetljiv na dodir. Nikada nemojte
upotrebljavati običnu olovku, kemijsku olovku ili drugi oštar predmet na dodirnom
zaslonu.
Uklanjanje buke
Ako zovete u bučnom okruženju, vaš telefon filtrira pozadinsku buku kako bi vaš glas
bio jasniji osobi na drugom kraju linije.
Uklanjanje buke nije dostupno prilikom korištenja zvučnika ili slušalice.
Za najbolje poništavanje šuma držite telefon sa slušalicom u uhu i glavni mikrofon
prema ustima. Nemojte pokrivati pomoćni mikrofon na pozadini telefona.
Umetanje SIM kartice i baterije
Važno: Uređaj je namijenjen za upotrebu sa standardnom SIM karticom
(pogledajte sliku). Upotreba SIM kartica koje nisu kompatibilne mogu oštetiti karticu
ili uređaj te podatke koji se nalaze na kartici. Posavjetujte se sa svojim mobilnim
operaterom u vezi s upotrebom SIM kartice koja ima mini-UICC prekidač.
Pažljivo slijedite upute da biste izbjegli oštećivanje stražnjeg poklopca.
1 Povucite zasun za otpuštanje stražnjeg poklopca prema dnu telefona i skinite
poklopac.
10Prvi koraci
2 Ako je baterija umetnuta, izvadite je.
3 Umetnite SIM karticu. Provjerite je li kontaktno područje kartice okrenuto prema
gore.
Gurnite karticu unutra dok ne sjedne na mjesto.
4 Poravnajte kontakte baterije s odjeljkom za bateriju te umetnite bateriju.
5 Da biste vratili stražnji poklopac, usmjerite gornje zapore prema utorima, a zatim
pritisnite poklopac dok ne sjedne na mjesto.
Prvi koraci11
Umetanje memorijske kartice
Upotrebljavajte samo kompatibilne kartice microSD i microSDHC kartice koje je tvrtka
Nokia odobrila za uporabu s ovim uređajem. Kartice koje nisu kompatibilne mogu
oštetiti karticu i sam uređaj te podatke koji se nalaze na kartici.
Važno: Ne uklanjajte memorijsku karticu ako je upotrebljava program. Na taj način
možete oštetiti memorijsku karticu i sam uređaj te podatke koji se nalaze na kartici.
Sve memorijske kartice držite na mjestima nedostupnima maloj djeci.
1Isključite telefon.
2 Povucite zasun za otpuštanje stražnjeg poklopca prema dnu telefona i skinite
poklopac.
3 Ako je baterija umetnuta, izvadite je.
4 Umetnite kompatibilnu memorijsku karticu u utor. Kontaktno područje kartice
mora biti okrenuto prema dolje.
12Prvi koraci
5 Karticu gurajte prema unutra sve dok ne sjedne na svoje mjesto.
6 Vratite bateriju i stražnji poklopac. Provjerite je li poklopac ispravno zatvoren.
Moguće je snimanje videoisječaka visoke razlučivosti. Ako snimate videozapis na
memorijsku karticu, za najbolju izvedbu upotrijebite brze microSD kartice visoke
kvalitete od poznatih proizvođača. Preporučena je klasa microSD kartice 4 (32 Mbit/
s (4 MB/s)) ili bolja.
Uklanjanje memorijske kartice
1Isključite telefon.
2 Uklonite stražnji pokrov telefona.
3 Ako je baterija umetnuta, izvadite je.
4 Lagano gurnite karticu, dok se ne otpusti i izvucite je.
Punjenje
Punjenje baterije
Baterija je djelomično napunjena u tvornici, ali je morate napuniti prije nego što prvi
put uključite telefon.
Ako telefon pokazuje nisku razinu napunjenosti, učinite sljedeće:
1
Prvi koraci13
2
Bateriju ne morate puniti određeno vrijeme i možete upotrebljavati telefon dok se
puni.
Ako je baterija potpuno ispražnjena, može proteći i nekoliko minuta prije nego što se
prikaže svjetlosni pokazivač za punjenje ili prije nego što se mogu početi obavljati
pozivi.
Savjet: Možete upotrijebiti i kompatibilni USB punjač da biste napunili bateriju.
Punjenje baterije preko USB-a
Baterija je slaba, a nemate sa sobom punjač? Za povezivanje telefona s kompatibilnim
uređajem kao što je računalo možete upotrijebiti kompatibilan USB kabel.
Ako zidna utičnica nije dostupna, možete upotrijebiti USB punjenje. Podaci se mogu
prenositi tijekom punjenja uređaja. Učinkovitost napajanja USB punjenjem značajno
se razlikuje i može proći dugo vremena dok se punjenje ne pokrene i uređaj počne
funkcionirati.
Telefon možete rabiti dok se puni.
Da biste izbjegli oštećenje priključka punjača, budite pažljivi prilikom uključivanja ili
isključivanja kabela punjača.
14Prvi koraci
Uključivanje i isključivanje telefona
Uključivanje
Držite pritisnutu tipku za uključivanje
dok telefon ne počne vibrirati.
Isključivanje
Pritisnite i držite tipku za uključivanje
.
Upotreba uređaja po prvi put
Početak upotrebe telefona – kopirajte kontakte, poruke i drugo sa starog telefona.
Telefon vas vodi kroz postupak kada ga prvi put uključite.
Kako biste započeli radnju, odaberite
odaberite
.
. Kako biste preskočili određenu radnju,
Za upotrebu Nokijinih usluga stvorite Nokia račun. Potrebna vam je internetska veza.
Dodatne informacije o mogućim troškovima zatražite od svog davatelja mrežnih
usluga. Ako se ne možete povezati s internetom, možete naknadno stvoriti račun.
Ako već imate Nokia račun, upišite korisničko ime i zaporku te odaberite
.
Prvi koraci15
Savjet: Zaboravili ste zaporku? Možete zatražiti da vam se zaporka pošalje
tekstualnom ili porukom e-pošte.
Upotrijebite aplikaciju Prijenos podataka kako biste kopirali sadržaj, primjerice:
•Kontakti
•Poruke
•Slike
•Videoisječci
Kada postavite račun za e-poštu, možete postaviti da se ulazni spremnik prikazuje na
početnom zaslonu kako biste lakše pregledali svoju poštu.
Ako trebate uputiti žurni poziv za vrijeme postavljanja, pritisnite pozivnu tipku.
Kopiranje kontakata ili slika sa starog telefona
Želite prebaciti važne podatke iz starog kompatibilnog Nokia telefona i brzo započeti
s uporabom novog? Upotrijebite aplikaciju Prijenos podataka za besplatno kopiranje,
primjerice, kontakata, kalendarskih bilješki i slika na novi telefon.
— Kopirajte sadržaj s drugog telefona.
— Kopirajte sadržaj na drugi telefon.
— Sinkronizirajte sadržaj između dvaju telefona.
2 Odaberite telefon koji želite povezati i uparite telefone. Bluetooth mora biti
aktiviran na oba telefona.
16Prvi koraci
3 Ako drugi telefon zahtijeva zaporku, unesite zaporku. Zaporku, koju možete sami
definirati, morate unijeti u oba telefona. Zaporka je u nekim uređajima fiksna. Za
pojedinosti pogledajte korisnički priručnik drugog telefona.
Zaporka je valjana samo za trenutno povezivanje.
4 Odaberite sadržaj i U redu.
Ako vaš prethodni Nokia telefon nema aplikaciju Prijenos podataka, novi telefon
poslat će ga u poruci pomoću Bluetootha. Za instaliranje aplikacije otvorite poruku
na prethodnom telefonu i slijedite upute.
Savjet: Za kopiranje sadržaja s drugih telefona možete upotrijebiti aplikaciju Prijenos
podataka.
Zaključavanje i otključavanje tipki i zaslona
Kako biste izbjegli nehotično upućivanje poziva kad se telefon nalazi u džepu ili torbi,
zaključajte tipke i zaslon telefona.
Gurnite sklopku za zaključavanje tipki.
Savjet: Za otključavanje možete također pritisnuti tipku izbornika i odabrati
Otključaj.
Postavljanje tipki i zaslona na automatsko zaključavanje
1 Odaberite
2 Odredite vrijeme nakon kojeg se tipke i zaslon automatski zaključavaju.
> Postavke i Telefon > Zaslon > Istek zaslona/zaključavanja.
Lokacije antena
Dok je antena u uporabi, ne dirajte je bez potrebe. Dodirivanje antena utječe na
kvalitetu komunikacije, može uzrokovati kraće trajanje baterije zbog veće potrošnje
energije tijekom rada.
Prvi koraci17
Područje antene je označeno.
Promjena glasnoće poziva, pjesme ili videozapisa
Upotrijebite tipke za glasnoću.
Glasnoću možete prilagoditi tijekom poziva ili kada je aplikacija aktivna.
Ugrađeni zvučnik omogućuje vam da govorite i slušate s male udaljenosti bez potrebe
za držanjem telefona uz uho.
Aktiviranje ili deaktiviranje zvučnika tijekom poziva
Odaberite
ili .
Stavljanje uzice za nošenje oko zglavka
Provucite remen za zapešće i pritegnite ga.
18Prvi koraci
Slušalice
S telefonom možete povezati kompatibilne slušalice ili kompatibilne naglavne
slušalice.
Posjetite Nokijinu trgovinu
Odaberite > Trgovina.
Iz Nokijine trgovine možete preuzeti:
•Programi
•Teme, pozadine, slike i videozapise
•Melodije zvona
•Mobilne igre
Neke od stavki su besplatne, a druge ćete morati platiti putem kreditne kartice ili
telefonskog računa. Dostupnost načina plaćanja ovisi o državi u kojoj prebivate i
davatelju mrežnih usluga. Nokijina trgovina nudi sadržaj koji je kompatibilan s vašim
telefonom te odgovara vašem ukusu i lokaciji.
Za više informacija pogledajte www.nokia.com.
Instalacija paketa Nokia Ovi Suite na računalo19
Upotreba korisničkog priručnika u telefonu
Telefon ima ugrađeni korisnički priručnik. Uvijek je s vama, dostupan prema
potrebi. Odaberite
Otvaranje korisničkog priručnika iz aplikacije
Odaberite
Pretraživanje korisničkog priručnika
Kada je korisnički priručnik otvoren, odaberite
polje za pretraživanje.
Otvaranje aplikacije iz korisničkog priručnika
Odaberite poveznicu za aplikaciju u određenoj temi.
Kako biste se vratili na korisničkim priručnik, pritisnite i držite tipku izbornika,
povucite prstima lijevo ili desno i odaberite korisnički priručnik.
Poveznice na srodne teme mogu se nalaziti na kraju uputa.
> Kor. priruč..
> Korisnički priručnik. Ovo nije dostupno za svaku aplikaciju.
> Traži i unesite slovo ili riječ u
Instalacija paketa Nokia Ovi Suite na računalo
Pomoću računalne aplikacije Nokia Ovi Suite možete upravljati sadržajem na telefonu
i sinkronizirati ga s kompatibilnim računalom. Također možete ažurirati telefon
najnovijim softverom te preuzimati karte.
Možda će biti potrebna internetska veza. Za informacije o cijenama prijenosa
podataka obratite se svojem davatelju usluga.
Preuzmite najnoviju verziju aplikacije Nokia Ovi Suite sa stranice www.nokia.com/
support na svoje računalo.
Najnovija verzija aplikacije Nokia Ovi Suite zove se Nokia Suite.
Instalacija paketa Nokia Ovi Suite pomoću telefona
1 Za povezivanje telefona i računala upotrijebite kompatibilan USB podatkovni
kabel.
Ako na svom računalu upotrebljavate sustave Windows XP ili Windows Vista,
postavite USB način rada telefona na Masov. pohrana. Da biste postavili USB način
na telefonu, povucite prstom prema dolje od područja obavijesti i odaberite
Masov. pohrana.
Masovna memorija telefona i memorijska kartica prikazuju se kao uklonjivi diskovi
na računalu.
>
20Osnovna primjena
2Na računalu odaberite Otvori mapu za prikaz datoteka i dvaput kliknite
instalacijsku datoteku programa Nokia Ovi Suite.
Ako se prozor instalacije otvori automatski, odaberite Instaliraj Nokia Ovi Suite.
3 Slijedite prikazane upute.
4 Po završetku instalacije, ako na računalu upotrebljavate sustav Windows XP ili
Windows Vista, provjerite je li USB način rada telefona postavljen na Nokia Ovi
Suite.
Da biste saznali više o paketu Nokia Ovi Suite i pogledali s kojim operacijskim
sustavima radi, idite na www.nokia.com/support.
Osnovna primjena
Upotreba alatne trake
Alatna traka na dnu zaslona olakšava pretraživanje telefona.
Osnovna primjena21
Otvorite glavni izbornik.
Uputite poziv.
Povratak na prethodni prikaz.
Pretražite aplikacije.
Otvorite izbornik opcija.
Radnje dodirnog zaslona
Da biste radili s korisničkim sučeljem, dodirnite ili dodirnite i držite dodirni zaslon.
Važno: Pazite da ne ogrebete zaslon osjetljiv na dodir. Nikada nemojte
upotrebljavati običnu olovku, kemijsku olovku ili drugi oštar predmet na dodirnom
zaslonu.
Otvaranje aplikacije ili drugog elementa zaslona
Dodirnite aplikaciju ili element.
Brz pristup funkcijama
Dodirnite i držite stavku. Otvara se skočni izbornik s dostupnim opcijama.
Primjer: Da biste poslali sliku ili izbrisali alarm, dodirnite i držite sliku ili alarm te na
skočnom izborniku odaberite odgovarajuću opciju.
Povlačenje stavke
Dodirnite i držite stavku te povucite prstima preko zaslona.
22Osnovna primjena
Primjer: Možete povući stavke na početnom zaslonu.
Povlačenje prstima
Postavite prst na zaslon i mirno povucite prst u željenom smjeru.
Primjer: Da biste se prebacili na drugi početni zaslon, pomaknite prstima lijevo ili
desno.
Kako biste se pomicali na popisu ili izborniku, povucite prst brzo prema gore ili dolje,
a zatim ga podignite. Za zaustavljanje pomicanja dodirnite zaslon.
Povećavanje i smanjivanje
Postavite dva prsta na stavku, kao što je karta, slika ili web-stranica, te razdvojite ili
približite prste.
Savjet: Možete i dvaput dodirnuti stavku.
Osnovna primjena23
Upotreba prečaca
Nema potrebe za navigiranje kroz gomilu putanja kako biste, primjerice, otvorili ili
zatvorili internetsku vezu ili utišali telefon. Tim postavkama možete pristupiti izravno
u izborniku statusa, bez obzira na to u kojoj se aplikaciji ili prikazu nalazite.
Povucite prstima prema dolje s područja obavijesti.
U izborniku statusa možete učiniti sljedeće:
•pregledajte obavijesti o propuštenim pozivima ili nepročitanim porukama;
•Utišavanje telefona
•izmjena postavki povezivanja;
•Prikazati dostupne Wi-Fi veze i povezati se s Wi-Fi mrežom
•upravljajte Bluetooth vezama.
Savjet: Kada slušate glazbu, možete brzo pristupiti music playeru iz područja statusa.
Prebacivanje između otvorenih aplikacija
Možete vidjeti koje su aplikacije i zadaci otvoreni u pozadini te se prebacivati među
njima.
24Osnovna primjena
Pritisnite i držite tipku izbornika, pomaknite prstima lijevo ili desno i odaberite željenu
aplikaciju.
Rad aplikacija u pozadini povećava potrošnju baterije i memorije. Kako biste zatvorili
aplikaciju koju ne upotrebljavate, odaberite
.
Savjet: Kako biste zatvorili sve otvorene aplikacije, odaberite i držite prebacivač
zadataka te sa skočnog izbornika odaberite Zatvori sve.
Pisanje teksta
Unos teksta pomoću virtualne tipkovnice
Upotreba virtualne tipkovnice
Za aktiviranje virtualne tipkovnice odaberite neko polje za unos teksta. Možete
upotrijebiti virtualnu tipkovnicu i u pejzažnom i u portretnom načinu rada.
Virtualna tipkovnica u portretnom načinu nije dostupna na svim jezicima pisanja.
1 Virtualna tipkovnica
2 Tipka Zatvori - zatvara virtualnu tipkovnicu.
3 Tipka Shift i caps lock - za unos velikih slova pri pisanju malim slovima, ili obratno,
odaberite tipku prije unosa znaka. Da biste aktivirali caps lock, odaberite tipku
dvaput.
4 Izbor znakova - odaberite željeni izbor znakova, kao što su brojevi ili posebni
znakovi.
Osnovna primjena25
5 Tipke sa strelicama - pomiču pokazivač lijevo ili desno.
6 Razmaknica - umeće prazno mjesto.
7 Izbornik unosa - aktivira prediktivni unos teksta ili mijenja jezik pisanja.
8 Tipka Enter - pomiče pokazivač u sljedeći redak ili u polje za unos teksta. Dodatne
funkcije temelje se na trenutnom kontekstu. Na primjer, u polju za web-adresu
web-preglednika ona funkcionira kao ikona Idi.
9 Tipka Backspace - briše znak.
Prebacivanje između virtualne tipkovnice i tipkovnice u portretnom načinu
Odaberite
Dodavanje naglaska na znak
Odaberite i držite znak.
Aktivacija prediktivnog unosa teksta pomoću virtualne tipkovnice
Prediktivni unos teksta nije dostupan na svim jezicima.
1 Odaberite
2Počnite pisati riječ. Telefon predlaže moguće riječi dok pišete. Kada se prikaže
ispravna riječ, odaberite je.
3Ako riječ nije u rječniku, telefon predlaže zamjensku riječ iz rječnika. Da biste
dodali novu riječ u rječnik, odaberite riječ koju ste napisali.
Deaktivacija načina prediktivnog unosa teksta
Odaberite
Izmjena postavki unosa teksta
Odaberite
> Alfanumerička tipkovnica ili QWERTY tipkovnica.
> Opcije unosa > Aktiviraj predviđanje. Prikazuje se .
> Opcije unosa > Deaktiviraj predviđanje.
> Opcije unosa > Postavke.
Unos teksta pomoću virtualne tipkovnice
Upotreba virtualne tipkovnice
Ako želite upotrijebiti alfanumeričku tipkovnicu kada pišete u okomitom načinu,
možete se prebaciti s virtualne tipkovnice na virtualnu mobilnu tipkovnicu.
1 Odaberite polje za unos teksta.
2 Odaberite
> Alfanumerička tipkovnica.
26Osnovna primjena
1 Brojčane tipke
2* - unesite poseban znak ili kada je aktiviran način prediktivnog unosa teksta i
riječ je podvučena, pretražite prijedloge riječi.
3 Tipka shift - promijenite veličinu znaka. Da biste aktivirali ili deaktivirali način
prediktivnog unosa teksta, dvaput kratko odaberite tipku. Da biste se prebacili
između načina slova i brojeva, odaberite i držite tipku.
4 Tipka Zatvori - zatvara virtualnu mobilnu tipkovnicu.
5 Tipke sa strelicama - pomiču pokazivač lijevo ili desno.
6 Izbornik unosa - aktivirajte unos prediktivnog teksta, promijenite jezik pisanja ili
se prebacite na virtualnu tipkovnicu.
7 Povratna tipka - brisanje znaka.
8 Pokazivač unosa teksta (ako je dostupno) - pokazuje veličinu znaka, te je li način
slova ili broja ili način prediktivnog unosa teksta aktiviran.
Aktivacija uobičajenog načina unosa teksta pomoću virtualne tipkovnice
Dvaput brzo pritisnite #.
Unos znaka
1 Uzastopce birajte brojčane tipke (1-9) dok se ne prikaže željeni znak. Za jednu je
tipku dostupno više znakova nego što je vidljivo na samoj tipki.
2Ako se sljedeće slovo nalazi na istoj tipki kao i trenutno, pričekajte da se pojavi
pokazivač ili ga premjestite naprijed i odaberite ponovo tipku.
Umetanje razmaka
Odaberite 0.
Pomicanje pokazivača u sljedeći red
Triput odaberite 0.
Osnovna primjena27
Aktivacija prediktivnog unosa teksta pomoću virtualne tipkovnice
Prediktivni način unosa teksta temelji se na ugrađenom rječniku koji možete
dopunjavati novim riječima. Prediktivni unos teksta nije dostupan za sve jezike.
1 Odaberite
2 Za pisanje željene riječi upotrijebite tipke 2-9. Za svako slovo odaberite pojedinu
tipku jedanput. Primjerice, za pisanje riječi Nokia kada je odabran engleski rječnik
odaberite 6 za N, 6 za o, 5 za k, 4 za i te 2 za a.
Prijedlog za riječ mijenja se poslije svakog odabira tipke.
3Ako riječ nije ispravna, odaberite * sve dok se ne prikaže odgovarajući rezultat.
Ako riječ nije u rječniku, odaberite Napiši i unesite riječ pomoću tradicionalnog
unosa teksta te odaberite U redu.
Ako se nakon riječi prikazuje znak ?, to znači da je nema u rječniku. Za dodavanje
riječi u rječnik odaberite *, unesite riječ služeći se načinom uobičajenog unosa
teksta te odaberite U redu.
4 Za umetanje razmaka odaberite 0. Za dodavanje najčešćih znakova interpunkcije
odaberite 1 potom birajte * sve dok se ne prikaže odgovarajući znak.
5Započnite pisati sljedeću riječ.
Deaktiviranje prediktivnog unosa teksta
Dvaput brzo pritisnite #.
Određivanje jezika pisanja
Odaberite
Promjena jezika prilikom pisanja
Odaberite
> Aktiviraj prediktivni tekst.
> Postavke i Telefon > Dodirni unos > Jezik pisanja.
> Jezik pisanja.
Raspoložive mogućnosti mogu varirati.
Pokazivači zaslona
Općeniti pokazatelji zaslona
28Osnovna primjena
Dodirni zaslon i tipkovnica su zaključani.
Netko vas je pokušao nazvati.
Imate nepročitanih poruka.
Ako pokazatelj poruke treperi, mapa Ulaznog spremnika je vjerojatno puna.
Imate propušteni kalendarski događaj.
Alarm je postavljen.
U Izlaznom spremniku nalaze se poruke koje čekaju na slanje.
Upotrebljavate drugu telefonsku liniju (usluga mreže).
Dolazni pozivi preusmjereni se na drugi broj (usluga mreže). Ako imate dvije
telefonske linije, broj označava aktivnu liniju.
Vaš telefon spreman je za internetski poziv.
Podatkovni poziv je aktivan (usluga mreže).
Pokazivači povezivanja
Funkcija Bluetooth je aktivna.
Kada pokazivač treperi, telefon se pokušava povezati s drugim uređajem.
Telefon šalje podatke preko Bluetootha.
USB kabel spojen je s telefonom.
Uređaj provodi sinkronizaciju.
FM odašiljač je aktivan.
FM odašiljač emitira.
Kompatibilne slušalice su priključene na telefon.
Kompatibilan pribor za automobil povezan je s telefonom.
Telefon s kompatibilnim tekstom povezan je s vašim telefonom.
Pokazivači mreže
Vaš telefon spaja se na GSM mrežu (mrežna usluga).
Vaš telefon spaja se na 3G mrežu (mrežna usluga).
GPRS podatkovna veza (usluga mreže) se otvara ili zatvara.
GPRS podatkovna veza je otvorena.
GPRS podatkovna veza je na čekanju.
EGPRS podatkovna veza (usluga mreže) se otvara ili zatvara.
Otvorena je EGPRS podatkovna veza.
EGPRS podatkovna veza je na čekanju.
3G podatkovna veza (usluga mreže) se otvara ili zatvara.
3G podatkovna veza je otvorena.
3G podatkovna veza je na čekanju.
HSPA podatkovna veza (usluga mreže) se otvara ili zatvara.
HSPA podatkovna veza je otvorena.
HSPA podatkovna veza je na čekanju.
Wi-Fi veza je otvorena.
Osnovna primjena29
Postavljanje svjetlosne obavijesti na treperenje u slučaju propuštenih poziva ili
poruka
Kada svjetlo telefona treperi, to znači da ste propustili poziv ili da je stigla poruka.
Odaberite
Svjetiljka
Bljeskalica fotoaparata može se upotrijebiti kao svjetiljka. Da biste uključili ili isključili
svjetiljku, pomaknite i držite sklopku za zaključavanje tipki dvije sekunde.
> Postavke i Telefon > Svjetla obavijesti > Svjetlo obavijesti.
30Osnovna primjena
Nemojte usmjeravati svjetiljku drugima u oči.
Pretraživanje telefona i interneta
Istražite svoj telefon i internet. Možete pretraživati poštu, kontakte, slike, glazbu
ili aplikacije spremljene na telefonu ili na internetu.
Odaberite
1Započnite unositi riječ za pretraživanje i odaberite neki od predloženih rezultata.
2 Za pretraživanje na internetu odaberite vezu za traženje na kraju rezultata
pretraživanja. Potrebna vam je aktivna internetska veza.
Savjet: Widget za pretragu možete dodati početnom zaslonu. Dodirnite i držite
prazno područje početnog zaslona te odaberite Dodaj widget i widget za
pretraživanje s popisa.
Upotreba telefona izvan mreže
Na mjestima na kojima ne želite upućivati ili primati pozive i dalje možete pristupiti
kalendaru, popisu kontakata i izvanmrežnim igrama ako aktivirate izvanmrežni profil.
Isključite telefon na mjestima na kojima uporaba nije dopuštena ili na kojima može
prouzročiti smetnje ili opasnost.
Pritisnite tipku napajanja
Kada je aktiviran izvanmrežni profil, veza s mobilnom mrežom je prekinuta. Svi
radiofrekvencijski signali između telefona i mobilne mreže su onemogućeni. Ako
pokušate poslati poruku, bit će postavljena u Izlazni spremnik i poslana po aktiviranju
drugog profila.
Telefon možete upotrebljavati i bez SIM kartice. Isključite telefon i izvadite SIM
karticu. Kada ga ponovo uključite, izvanmrežni je profil aktiviran.
> Traženje.
i odaberite Izvanmrežno.
Važno: Dok ste u profilu izvanmrežno, ne možete upućivati ni primati pozive niti
upotrebljavati druge značajke za koje je potrebna pokrivenost mrežom. Moći ćete
nazvati službeni broj hitne službe programiran u uređaju. Da biste upućivali pozive,
prvo morate promijeniti profil.
Kada je aktiviran izvanmrežni profil, i dalje se možete povezati s Wi-Fi mrežom i,
primjerice, pročitati svoju e-poštu ili pretraživati internet. Također možete
upotrijebiti Bluetooth.
Ako je NFC aktivirano, aktivirano je i u izvanmrežnom profilu. Za deaktivaciju usluge
NFC odaberite
Obavezno se pridržavajte svih važećih sigurnosnih propisa.
> Postavke i Povezivanje > NFC > NFC > Isključeno.
Loading...
+ 110 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.