Tasteri i delovi7
Ubacivanje SIM kartice i baterije9
Umetanje memorijske kartice11
Punjenje12
Uključivanje ili isključivanje telefona 14
Korišćenje telefona po prvi put14
Kopiranje kontakata ili slika sa starog
telefona15
Zaključavanje i otključavanje
tastature i ekrana 16
Lokacije antene16
Promena jačine zvuka poziva, pesme
ili video snimka17
Postavite traku za nošenje oko ruke 17
Slušalice18
Posetite Nokia prodavnicu18
Korišćenje uputstva za korisnika na
telefonu19
Instaliranje softvera Nokia Ovi Suite
na računar19
Osnovna upotreba21
Korišćenje trake sa alatkama21
Radnje ekrana na dodir21
Korišćenje prečica23
Prelazak sa jedne otvorene aplikacije
na drugu23
Pisanje teksta24
Indikatori na ekranu27
Postavljanje treperenja svetla
obaveštenja pri propuštenim
pozivima ili po prijemu poruka29
Baterijska lampa29
Pretraga telefona i interneta30
Korišćenje telefona van mreže30
Produžite vek baterije31
Vratite početna podešavanja32
Personalizacija33
Profili33
Promena teme34
Početni ekran34
Organizovanje aplikacija37
Preuzimanje igara, aplikacija ili drugih
stavki37
Telefon38
Upućivanje poziva na broj telefona38
Odgovaranje na poziv38
Aktiviranje zvučnika tokom poziva39
Traženje kontakta preko brojčanika 39
Odbijanje poziva40
Isključivanje tona40
Pozivanje kontakta41
Isključivanje zvuka poziva41
Odgovaranje na poziv koji je na
čekanju41
Uputite video poziv42
Odgovaranje na video poziv43
Odbijanje video poziva43
Uspostavite konferencijski poziv43
Pozivanje najčešće biranih brojeva44
Pozivanje kontakta glasom45
Internet pozivi46
Pozivanje poslednjeg biranog broja 47
Snimanje telefonskog razgovora47
Pregled propuštenih poziva47
Pozivanje govorne pošte 48
Preusmeravanje poziva na govornu
poštu ili na neki drugi broj telefona 48
Zabrana pozivanja i prijema poziva48
Omogućivanje pozivanja samo
određenih brojeva49
Deljenje video snimaka50
Kontakti52
O aplikaciji Kontakti52
Sadržaj3
Čuvanje telefonskih brojeva i adresa 52
Čuvanje broja sa kojeg je primljen
poziv ili poruka52
Brzo kontaktiranje najvažnijih osoba 53
Dodavanje važnih kontakata na
početni ekran53
Podešavanje tona zvona za kontakt 54
Dodavanje slike kontaktu54
Slanje kontakt informacija pomoću
opcije „Moja kartica“54
Kreiranje grupe kontakata55
Slanje poruke grupi osoba55
Kopiranje kontakata sa SIM kartice na
telefon55
Rezervne kopije kontakata u Nokia
uslugama55
O aplikaciji Pošta60
Nabavite besplatan Nokia nalog za
poštu60
O protokolu Exchange ActiveSync60
Dodavanje poštanskog sandučeta61Čitanje pristigle pošte61
Slanje pošte62
Odgovor na zahtev za sastanak63
Otvaranje mail poruka u okviru
početnog ekrana63
Internet63
O web pretraživaču63
Pretražujte Web63
Dodavanje markera64
Pretplaćivanje na web izvode65
Soc. Mreže65
O Soc. mreže65
Pregled ažuriranja statusa prijatelja u
jednom prikazu66
Objavljivanje statusa u servisima za
društvene mreže66
Povezivanje onlajn prijatelja sa
odgovarajućim kontakt
informacijama66
Prikaz poslednjih statusa prijatelja na
početnom ekranu67
Otpremanje slike ili video snimka u
okviru nekog servisa67
Deljenje lokacije u okviru ažuriranja
statusa67
Kontaktiranje prijatelja u servisu za
društvene mreže68
Dodavanje događaja u kalendar
telefona68
Fotoaparat68
O kameri68
Snimanje slike69
Čuvanje informacija o lokaciji u
sastavu slika i video snimaka69
Snimanje slika u mraku70
Saveti u vezi sa slikama i video
snimcima70
Snimanje video snimka71
Slanje slike ili video snimka72
Deljenje slika ili video sadržaja
direktno sa kamere72
Slike i video snimci73
Galerija73
Izmena snimljenih slika76
Video editor76
Štampanje snimljenih slika78
4Sadržaj
Prikaz slika i video snimaka na TV
prijemniku78
Video snimci i TV79
Video snimci79
Muzika i audio sadržaji80
Muz. plejer80
O usluzi Nokia muzika82
Zaštićeni sadržaj83
Snimanje zvukova83
Reprodukovanje muzike preko radija 83
FM radio84
Mape86
O aplikaciji „Mape“86
Navigacija do odredišta87
Pronalaženje i prikaz lokacija92
Čuvanje i deljenje mesta97
Prijavljivanje netačnih kartografskih
podataka100
Upravljanje vremenom100
Sat100
Kalendar102
Kancelarija106
Quickoffice106
Čitanje PDF dokumenata106
Kalkulator107
Pisanje beležaka107
Prevođenje reči107
Otvaranje ili kreiranje zip datoteka 108
Ćaskanje sa kolegama108
Kopiranje kontakata ili slika sa jednog
telefona na drugi115
Zaštita telefona115
Priprema telefona za recikliranje117
Povezivanje118
Internet veze118
Wi-Fi 119
VPN veze120
Prekidanje mrežne veze121
NFC121
Bluetooth124
USB kabl za prenos podataka127
Pronalaženje dodatne pomoći128
Podrška128
Pristupni kodovi129
Zaštita životne sredine130
Ušteda energije130
Recikliranje130
Informacije o proizvodu i
bezbednosne informacije131
Pročitajte ove jednostavne smernice. Njihovo nepoštovanje može da bude opasno ili
nezakonito. Za više informacija, pročitajte kompletno uputstvo za korisnika.
ISKLJUČITE U KONTROLISANIM ZONAMA
Isključite uređaj kada korišćenje mobilnih telefona nije dozvoljeno ili kada
ono može da prouzrokuje smetnje ili opasnost, na primer, u avionu,
bolnicama ili u blizini medicinske opreme, goriva, hemikalija ili zona
detonacije. Pridržavajte se svih uputstava u kontrolisanim zonama.
BEZBEDNOST SAOBRAĆAJA JE NA PRVOM MESTU
Pridržavajte se svih lokalnih zakona. Neka Vam ruke u toku vožnje uvek budu
slobodne za upravljanje vozilom. Vaša prvenstvena briga dok upravljate
motornim vozilom treba da bude bezbednost u saobraćaju.
SMETNJE
Svi bežični uređaji mogu da budu podložni smetnjama koje utiču na radne
karakteristike.
KVALIFIKOVANI SERVIS
Ovaj proizvod smeju da instaliraju ili da popravljaju samo kvalifikovane
osobe.
BATERIJE, PUNJAČI I DRUGA DODATNA OPREMA
Koristite isključivo baterije, punjače i drugu dodatnu opremu koju je Nokia
odobrila za korišćenje sa ovim uređajem. Ne priključujte nekompatibilne
proizvode.
ODRŽAVAJTE UREĐAJ SUVIM
Vaš uređaj nije vodootporan. Održavajte ga suvim.
STAKLENI DELOVI
Prednja maska uređaja je izrađena od stakla. Staklo može da pukne ako se
uređaj ispusti na tvrdu površinu ili ako pretrpi jak udarac. Ako staklo pukne,
ne dodirujte staklene delove uređaja, niti pokušavajte da sa uređaja
odstranite polomljeno staklo. Prestanite sa korišćenjem uređaja dok
stručno servisno osoblje ne zameni staklo.
6Bezbednost
ZAŠTITITE SVOJ SLUH
Kada koristite slušalice, jačinu tona podesite na umereno glasno i nemojte
da držite uređaj uz uho kada se koristi zvučnik.
Prvi koraci
Tasteri i delovi
Gornji deo
1 Mikro USB konektor
2 Svetlo indikatora za punjenje
3 Nokia AV konektor (3,5 mm)
4 Taster za uključivanje/isključivanje
Prednja strana
1 Slušalica
2 Pozivni taster
3 Mikrofon
4 Taster Meni
5 Taster Kraj
6 Prednji fotoaparat
Prvi koraci7
8Prvi koraci
Bočne strane
1 Konektor za punjenje
2 Taster „pojačaj/uvećaj“
3 Taster „glas“
4 Taster za smanjivanje jačine zvuka/umanjivanje prikaza
5 Prekidač za zaključavanje tastera
6 Taster za fotoaparat
Zadnja strana
1 Zvučnik
2 Zadnji fotoaparat
3 Blic kamere
4 Reza za skidanje zadnje maske i sekundarni mikrofon
5 Rupica za narukvicu
Prvi koraci9
Ekran na dodir
Da biste kontrolisali telefon, lagano dodirnite ekran vrhovima prstiju. Ekran ne reaguje
na dodir noktima.
Ukoliko su vam prsti hladni, ekran možda neće reagovati na dodir.
Važno: Nemojte grebati ekran osetljiv na dodir (tačskrin). Nikada ne koristite
običnu olovku niti druge oštre predmete za pisanje po ekranu osetljivom na dodir
(tačskrinu).
Eliminacija buke
Ukoliko zovete iz bučnog okruženja, telefon filtrira buku iz pozadine da bi vaš glas
zvučao jasnije osobi koja se nalazi sa druge strane.
Eliminacija buke ne funkcioniše kada se koristi zvučnik ili slušalice (mikro-telefonska
kombinacija).
Da bi eliminacija buke bila najefikasnija, držite telefon tako da slušalica bude
priljubljena uz uho, a glavni mikrofon okrenut ka ustima. Nemojte da pokrivate
sekundarni mikrofon na poleđini telefona.
Ubacivanje SIM kartice i baterije
Važno: Ovaj uređaj je namenjen za korišćenje isključivo sa standardnom SIM
karticom (pogledajte sliku). Korišćenjem nekompatibilnih SIM kartica možete da
oštetite karticu i sam uređaj, kao i podatke koji su sačuvani na kartici. Konsultujte se
sa operatorom mobilne mreže da biste saznali da li možete da koristite SIM karticu
sa mini-UICC isečkom.
Pažljivo pratite uputstva da ne biste oštetili zadnju masku.
1 Pritisnite rezu za otvaranje zadnje maske ka dnu telefona, a zatim skinite
poklopac.
10Prvi koraci
2 Ako je baterija ubačena, izvadite je.
3 Ubacite SIM karticu. Uverite se da je kontaktna površina kartice okrenuta nagore.
Gurajte karticu sve dok se ne fiksira.
4 Poravnajte kontaktne površine baterije i odeljak za bateriju, a zatim ubacite
bateriju.
5 Da biste vratili zadnju masku, postavite gornje „zubiće“ naspram njihovih otvora,
pa pritiskajte masku dok se ne fiksira.
Prvi koraci11
Umetanje memorijske kartice
Koristite samo kompatibilne microSD i microSDHC kartice koje je Nokia odobrila za
korišćenje s ovim uređajem. Nekompatibilne kartice mogu da oštete karticu i sam
uređaj, kao i podatke koji su sačuvani na kartici.
Važno: Ne vadite memorijsku karticu dok je koristi neka aplikacija. To može da
oštetiti memorijsku karticu i sam uređaj, kao i podatke koji su sačuvani na kartici.
Čuvajte sve memorijske kartice van domašaja dece.
1Isključite telefon.
2 Pritisnite rezu za otvaranje zadnje maske ka dnu telefona, a zatim skinite
poklopac.
3 Ako je baterija ubačena, izvadite je.
4 Stavite kompatibilnu memorijsku karticu u otvor. Uverite se da je kontaktna
površina kartice okrenuta nadole.
12Prvi koraci
5 Gurnite karticu dok se ne zabravi u svoje ležište.
6 Vratite bateriju i zadnju masku na mesto. Uverite se da je poklopac dobro
zatvoren.
Možete da snimite video snimke visoke definicije. Ukoliko video snimke čuvate na
memorijskoj kartici, najbolje bi bilo da koristite brze, kvalitetne microSD kartice
poznatih proizvođača. Za microSD kartice se preporučuje klasa 4 (32Mbit/s (4MB/s))
ili viša.
Uklanjanje memorijske kartice
1Isključite telefon.
2 Uklonite zadnju masku telefona.
3 Ako je baterija ubačena, izvadite je.
4 Gurnite karticu dok je ne izbacite iz ležišta, a zatim je izvucite.
Punjenje
Punjenje baterije
Baterija je delimično napunjena u fabrici, ali možda ćete morati ponovo da je napunite
pre nego što prvi put uključite telefon.
Ako telefon pokazuje da je baterija skoro prazna, uradite sledeće:
1
Prvi koraci13
2
Ne postoji određeno vreme punjenja baterije, a telefon možete da koristite i dok se
puni.
Ako je baterija potpuno prazna, može proći i nekoliko minuta pre nego što se na
ekranu pojavi indikator punjenja i pre nego što se može obaviti bilo kakav telefonski
poziv.
Savet: Za punjenje baterije možete da koristite i kompatibilni USB konektor.
Punjenje baterije preko USB-a
Baterija uređaja je prazna, a vi nemate punjač? Za povezivanje telefona sa
kompatibilnim uređajem, kao što je računar, možete da koristite kompatibilni USB
kabl.
Možete da koristite punjenje putem USB-a kada nema dostupne zidne utičnice. Podaci
mogu da se prebacuju tokom punjenja uređaja. Efikasnost punjenja putem USB-a
znatno varira i može da protekne dosta vremena dok punjenje ne počne i dok uređaj
ne počne da funkcioniše.
Možete da koristite telefon dok se puni.
Da ne biste oštetili konektor punjača, pažljivo priključujte i isključujte kabl punjača.
14Prvi koraci
Uključivanje ili isključivanje telefona
Uključivanje
Pritisnite taster za uključivanje/isključivanje
i držite ga sve dok telefon ne zavibrira.
Isključivanje
Pritisnite i držite taster za uključivanje/isključivanje
.
Korišćenje telefona po prvi put
Počnite da koristite telefon – kopirajte kontakte, poruke i drugi sadržaj sa starog
telefona. Kada prvi put uključite telefon, bićete vođeni kroz početna podešavanja.
Da biste započeli neku akciju, izaberite
. Da biste preskočili neku akciju, izaberite
.
Kreirajte Nokia nalog da biste mogli da koristite Nokia usluge. Potrebna vam je veza
sa internetom. Za informacije o mogućim troškovima obratite se mrežnom
provajderu. Ako ne možete da se povežete na internet, možete da kreirate nalog
kasnije.
Ukoliko već imate Nokia nalog, ukucajte korisničko ime i lozinku, a zatim odaberite
.
Prvi koraci15
Savet: Zaboravili ste lozinku? Možete da zatražite da vam je pošalju putem pošte ili
tekstualne poruke.
Upotrebite aplikaciju Prenos sa telefona da biste iskopirali sadržaj, na primer:
•kontakte;
•poruke;
•slike;
•video snimke.
Kada završite sa podešavanjem naloga pošte, možete da podesite prijemno
poštansko sanduče tako da se prikazuje na početnom ekranu što će vam olakšati
proveru pošte.
Pritisnite pozivni taster da biste uputili hitan poziv tokom podešavanja telefona.
Kopiranje kontakata ili slika sa starog telefona
Želite li da kopirate važne informacije sa starog kompatibilnog Nokia telefona i da što
je brže moguće počnete da koristite novi? Za besplatno kopiranje sadržaja, poput
kontakata, stavki kalendara i slika, na novi telefon koristite aplikaciju Prenos sa
telefona.
Potrebno je da vaš stari telefon podržava Bluetooth.
Izaberite > Podešav. > Povezivanje > Prenos podataka > Prenos sa telefona.
1 Izaberite jednu od sledećih opcija:
— Kopirajte sadržaj sa drugog telefona.
— Kopirajte sadržaj na drugi telefon.
— Sinhronizujte sadržaj na dva telefona.
2 Izaberite telefon sa kojim želite da se povežete, a zatim uparite telefone.
Neophodno je da Bluetooth veza bude aktivirana na oba telefona.
16Prvi koraci
3 Ako drugi telefon traži šifru, unesite je. Šifru, koju možete sami da definišete,
morate da unesete u oba telefona. Šifre su kod nekih telefona fiksne. Detaljnije
informacije potražite u vodiču za korisnike drugog telefona.
Šifra važi samo za aktuelnu vezu.
4 Izaberite sadržaj i OK.
Ako vaš stari Nokia telefon nema aplikaciju Prenos sa telefona, novi telefon će je
poslati u poruci preko Bluetooth veze. Da biste instalirali tu apl ikaciju, otvorite poruku
na starom telefonu i pratite uputstva.
Savet: Takođe, kasnije možete da koristite aplikaciju Prenos sa telefona da biste
kopirali sadržaj sa drugih telefona.
Zaključavanje i otključavanje tastature i ekrana
Da ne biste nehotice uputili poziv dok vam je telefon u džepu ili torbi, zaključajte
tastaturu i ekran telefona.
Pomerite preklopnik za zaključavanje tastera.
Savet: Da biste otključali telefon, možete takođe da pritisnete taster Meni i potom
izaberete Otključaj.
Postavljanje automatskog zaključavanja tastature i ekrana
1Izaberite
2 Definišite vremenski period nakon kog će se tastatura i ekran automatski
zaključavati.
> Podešav. i Telefon > Ekran > Vreme istic. zaključ./ekrana.
Lokacije antene
Izbegavajte dodirivanje antene dok je u upotrebi. Dodirivanje antena utiče na kvalitet
radio komunikacija i može da prouzrokuje rad uređaja na višem energetskom nivou
što može da dovede do skraćenog životnog veka baterije.
Prvi koraci17
Deo sa antenom je istaknut.
Promena jačine zvuka poziva, pesme ili video snimka
Koristite tastere za jačinu zvuka.
Možete da prilagodite jačinu zvuka tokom poziva ili kada je neka aplikacija aktivna.
Ugrađeni zvučnik vam omogućava da govorite i slušate sa kraće razdaljine, bez
potrebe da držite telefon u blizini uha.
Aktiviranje ili deaktiviranje zvučnika tokom poziva
Izaberite
ili .
Postavite traku za nošenje oko ruke
Namestite narukvicu i pritegnite je.
18Prvi koraci
Slušalice
Na svoj telefon možete da povežete kompatibilne slušalice, odnosno kompatibilne
slušalice sa mikrofonom.
Posetite Nokia prodavnicu
Izaberite > Prodavnica.
U okviru Nokia prodavnice možete da preuzimate:
•aplikacija;
•tema, pozadina, slika i video snimaka;
•tonove zvona,
•igara za mobilni telefon.
Neke stavke su besplatne; druge morate da platite pomoću kreditne kartice ili u okviru
telefonskog računa. Dostupnost metoda plaćanja zavisi od zemlje u kojoj živite i od
provajdera mrežnih usluga. Nokia prodavnica nudi sadržaj koji je kompatibilan sa
vašim mobilnim telefonom i koji odgovara vašem ukusu i lokaciji.
Više informacija potražite na adresi www.nokia.com.
Instaliranje softvera Nokia Ovi Suite na računar19
Korišćenje uputstva za korisnika na telefonu
Na telefonu je ugrađen vodič za korisnike. Uvek je sa vama, kad god vam zatreba.
Izaberite
Otvaranje uputstva za korisnika iz aplikacije
Izaberite
Pretraživanje uputstva za korisnika
Dok je vodič za korisnike otvoren, izaberite
u polje za pretragu.
Otvaranje aplikacije iz korisničkog vodiča
Izaberite vezu do aplikacije u nekoj temi.
Da biste se vratili na vodič za korisnike, pritisnite i zadržite taster Meni, prevlačite
prstom nalevo ili nadesno, a zatim izaberite vodič za korisnike.
Na kraju uputstva možete naći veze ka srodnim temama.
> Vodič.
> Vodič za korisnike. Ova opcija nije dostupna za sve aplikacije.
> Traži, a zatim unesite slovo ili reč
Instaliranje softvera Nokia Ovi Suite na računar
Aplikacija za računar Nokia Ovi Suite vam omogućava da upravljate sadržajem na
telefonu i da ga redovno sinhronizujete sa sadržajem na kompatibilnom računaru.
Možete i da ažurirate telefon najnovijim softverom i da preuzimate mape.
Možda će biti potrebna veza sa internetom. Više informacija o troškovima prenosa
podataka potražite od provajdera servisa.
Preuzmite na računar poslednju verziju aplikacije Nokia Ovi Suite sa adrese
www.nokia.com/support.
Najnovija verzija aplikacije Nokia Ovi Suite se naziva Nokia Suite.
Instaliranje softvera Nokia Ovi Suite pomoću telefona
1 Povežite telefon sa računarom pomoću kompatibilnog USB kabla.
Ukoliko na računaru koristite operativni sistem Windows XP ili Windows Vista,
podesite USB režim telefona na Mas. memorija. Da biste podesili USB režim na
uređaju, prevucite prstom od oblasti s obaveštenjima nadole, a zatim izaberite
> Mas. memorija.
Masovna memorija telefona i memorijska kartica se na računaru prikazuju kao
prenosivi diskovi.
20Instaliranje softvera Nokia Ovi Suite na računar
2Na računaru izaberite Otvori fasciklu da bi se prikazale datoteke, a zatim dvaput
kliknite na instalacionu datoteku za Nokia Ovi Suite.
Ukoliko se prozor za instalaciju automatski otvori, izaberite Instaliraj Nokia OviSuite.
3 Pratite prikazana uputstva.
4 Ukoliko na računaru koristite operativni sistem Windows XP ili Windows Vista, po
završetku instalacije podesite USB režim telefona na Nokia Ovi Suite.
Da biste saznali više o aplikaciji Nokia Ovi Suite i da biste proverili sa kojim je
operativnim sistemima ova aplikacija kompatibilna, posetite adresu www.nokia.com/
support.
Osnovna upotreba 21
Osnovna upotreba
Korišćenje trake sa alatkama
Traka sa alatkama koja se nalazi pri dnu ekrana omogućava vam da lako pretražujete
telefon.
Otvorite glavni meni.
Uputite poziv.
Vratite se na prethodni prikaz.
Pretražite aplikacije.
Otvorite meni sa opcijama.
Radnje ekrana na dodir
Da biste ostvarili interakciju sa korisničkim interfejsom, dodirnite ili dodirnite i
zadržite dodirni ekran.
Važno: Nemojte grebati ekran osetljiv na dodir (tačskrin). Nikada ne koristite
običnu olovku niti druge oštre predmete za pisanje po ekranu osetljivom na dodir
(tačskrinu).
Otvaranje aplikacije ili nekog drugog elementa na ekranu
Dodirnite aplikaciju ili element.
Brzo pristupanje funkcijama
Dodirnite i zadržite stavku. Otvara se iskačući meni sa dostupnim opcijama.
Primer: Da biste poslali sliku ili obrisali alarm, dodirnite i držite sliku ili alarm, a zatim
u iskačućem meniju izaberite odgovarajuću opciju.
22Osnovna upotreba
Prevlačenje stavke
Dodirnite i zadržite stavku, a zatim prevucite prstom preko ekrana.
Primer: Možete da prevlačite stavke na početnom ekranu.
Prebacivanje
Položite prst na ekran i bez prekida prevlačite prst u željenom pravcu.
Primer: Da biste prešli na drugi početni ekran, prebacujte nalevo ili nadesno.
Da biste skrolovali listu ili meni, brzo prevlačite prstom nagore ili nadole po ekranu,
a zatim podignite prst sa ekrana. Da biste zaustavili skrolovanje, dodirnite ekran.
Uvećavanje i umanjivanje prikaza
Položite dva prsta na stavku kao što je mapa, slika ili web stranica, a zatim ih razdvojite
ili spojite.
Savet: Takođe možete dvaput da dodirnete stavku.
Osnovna upotreba 23
Korišćenje prečica
Ne morate da otvarate više menija, opcija i sl. da biste se, recimo, povezali sa
internetom, prekinuli vezu sa internetom ili isključili ton telefona. Tim podešavanjima
možete da pristupite direktno iz menija statusa, bez obzira na to koju aplikaciju
trenutno koristite ili koji prikaz je aktivan.
Prevucite prstom od oblasti s obaveštenjima nadole.
U statusu menija, možete da uradite sledeće:
•pregledate obaveštenja o propuštenim pozivima ili nepročitanim porukama;
•isključite ton telefona;
•izmenite podešavanja za povezivanje;
•pogledate dostupne Wi-Fi veze, kao i da se povežete na Wi-Fi mrežu;
•upravljate Bluetooth vezama.
Savet: Dok slušate muziku, možete brzo da pristupate muzičkom plejeru iz oblasti
statusa.
Prelazak sa jedne otvorene aplikacije na drugu
Možete da vidite koje aplikacije i zadaci su otvoreni u pozadini i da ih naizmenično
koristite.
24Osnovna upotreba
Pritisnite i zadržite taster „Meni“, prebacite ekran nalevo ili nadesno, a zatim izaberite
željenu aplikaciju.
Ostavljanje aplikacija da rade u pozadini povećava potrošnju baterije i korišćenje
memorije. Da biste zatvorili aplikaciju koju ne koristite, izaberite
.
Savet: Da biste zatvorili sve otvorene aplikacije, izaberite i držite aplikaciju za
upravljanje zadacima (task switcher), zatim u iskačućem meniju izaberite Zatvori
sve.
Pisanje teksta
Unos teksta virtuelnom tastaturom
Korišćenje virtuelne tastature
Da biste aktivirali virtuelnu tastaturu, izaberite polje za unos teksta. Virtuelnu
tastaturu možete da koristite u režimu pejzaža i u režimu portreta.
Moguće je da virtuelna tastatura u režimu portreta nije dostupna za sve jezike pisanja.
1 Virtuelna tastatura
2 Taster za zatvaranje – zatvorite virtuelnu tastaturu.
3 Tasteri Shift i Caps Lock da biste uneli veliko slovo kada kucate malim slovima ili
obrnuto, izaberite ovaj taster pre nego što unesete znak. Da biste aktivirali režim
Caps Lock, dvaput izaberite ovaj taster.
Osnovna upotreba 25
4 Opseg znakova – izaberite željeni opseg znakova, kao što su brojevi ili specijalni
znakovi.
5 Tasteri sa strelicama – pomerite kursor nalevo ili nadesno.
6 Razmak – Unesite razmak.
7 Meni za unos – aktivirajte intuitivni unos teksta ili promenite jezik pisanja.
8 Taster Enter – pomeranje kursora u sledeći red ili polje za unos teksta. Dodatne
funkcije zavise od trenutnih režima telefona. Na primer, u polju za web adresu
web pretraživača, ovaj taster ima funkciju ikone „Idi“.
9 Taster „povratnica“ – obrišite znak.
Prelazak između virtuelne tastature i alfanumeričke tastature u režimu portreta
Izaberite
Dodavanje akcenta karakteru
Izaberite i držite znak.
Aktiviranje intuitivnog unosa teksta pomoću virtuelne tastature
Intuitivni unos teksta nije dostupan za sve jezike.
1Izaberite
2Počnite da pišete reč. Telefon predlaže moguće reči dok pišete. Kada prikaže reč
3Ako reč nije u rečniku, telefon predlaže alternativnu reč iz rečnika. Da biste dodali
Deaktiviranje režima intuitivnog unosa teksta
Izaberite
Izmena podešavanja za unosa teksta
Izaberite
> Alfanumerička tastatura ili QWERTY tastatura.
> Opcije unosa > Aktiviraj intuitivno. Prikazuje se .
koju želite da unesete, izaberite je.
novu reč u rečnik, izaberite reč koju ste napisali.
> Opcije unosa > Deaktiviraj intuitivno.
> Opcije unosa > Podešavanja.
Unos teksta pomoću virtuelne tastature
Korišćenje male virtuelne tastature
Ako vam više odgovara da koristite alfanumeričku tastaturu dok pišete u režimu
„Portret“, pređite sa velike na malu virtuelnu tastaturu.
1 Izaberite režim za unos teksta.
2Izaberite
> Alfanumerička tastatura.
26Osnovna upotreba
1 Tasteri sa brojevima
2* - Unesite specijalni znak, odnosno kada je aktiviran režim za intuitivni unos
teksta i reč podvučena, prelazite sa jedne ponuđene reči na drugu.
3 Taster Shift – Promenite veličinu znakova. Da biste aktivirali ili deaktivirali režim
za intuitivni unos teksta, dvaput brzo izaberite ovaj taster. Da biste se prebacivali
između režima za unos brojeva i režima za unos slova, izaberite i držite ovaj taster.
4 Taster za zatvaranje – Zatvorite malu virtuelnu tastaturu.
5 Tasteri sa strelicama – Premestite kursor nalevo ili nadesno.
6 Meni za unos – Aktivirajte režim za intuitivni unos teksta, promenite jezik pisanja
ili se prebacite na veliku virtuelnu tastaturu.
7 Taster „povratnica“ – Izbrišite znak.
8 Indikator unosa teksta (ako je na raspolaganju) – Označava koja veličina znakova
je aktivna, kao i da li je aktivan režim za unos slova ili režim za unos brojeva ili
režim za intuitivni unos teksta.
Aktivacija standardnog načina unošenja teksta putem virtuelne tastature
Dvaput brzo izaberite #.
Unos znaka
1Birajte određeni numerički taster (1-9) sve dok se ne prikaže željeni znak. Postoji
više dostupnih znakova nego što je vidljivo na tasteru.
2Ako je sledeće slovo smešteno na istom tasteru, sačekajte dok se kursor ne
prikaže ili ne pomeri napred, a zatim ponovo izaberite taster.
Ubacivanje razmaka
Izaberite 0.
Pomeranje kursora u sledeći red
Tri puta izaberite 0.
Osnovna upotreba 27
Aktiviranje intuitivnog unosa teksta pomoću virtuelne numeričke tastature
Prediktivni unos teksta se zasniva na ugrađenom rečniku u koji možete dodavati nove
reči. Intuitivni unos teksta nije dostupan za sve jezike.
1Izaberite
2 Da biste napisali željenu reč, koristite tastere 2-9. Izaberite svaki taster jednom
za svako slovo. Na primer, da biste napisali „Nokia“ kada je izabran engleski rečnik,
izaberite 6 za „N“, 6 za „o“, 5 za „k“, 4 za „i“ i 2 za „a“.
Predlog za reč se menja posle odabira svakog tastera.
3Ako reč nije tačna, birajte * sve dok se ne prikaže ona koja je tačna. Ako se reč ne
nalazi u rečniku, izaberite Prov. pisanj., zatim unesite tu reč koristeći tradicionaln i
način unosa teksta, a zatim izaberite OK.
Ako se iza reči prikaže ?, data reč se ne nalazi u rečniku. Da biste dodali reč u
rečnik, izaberite *, unesite tu reč koristeći tradicionalni način unosa teksta, a
zatim izaberite OK.
4 Da biste ubacili razmak, izaberite 0. Da biste uneli obični znak interpunkcije,
izaberite 1, a zatim birajte * sve dok se ne prikaže odgovarajući interpunkcijski
znak.
5Počnite pisanje nove reči.
Deaktiviranje intuitivnog unosa teksta
Dvaput brzo izaberite #.
Definisanje jezika za pisanje
Izaberite
Promena jezika u toku pisanja
Izaberite
> Uključi intuitivni unos.
> Podešav. i Telefon > Dodirni unos > Jezik pisanja.
> Jezik pisanja.
Opcije na raspolaganju mogu da se razlikuju.
Indikatori na ekranu
Osnovni indikatori na ekranu
28Osnovna upotreba
Dodirni ekran i tasteri su zaključani
Neko je pokušao da vas pozove.
Imate nepročitane poruke.
Ukoliko indikator poruka treperi, moguće je da je folder „Primljeno“ pun.
Imate propušteni događaj u kalendaru.
Alarm je podešen.
Postoje poruke koje čekaju slanje u folderu „Za slanje“.
Koristi se druga telefonska linija (mrežni servis).
Dolazni pozivi se preusmeravaju na drugi broj (mrežni servis). Ako posedujete
dve telefonske linije, broj označava aktivnu liniju.
Telefon je spreman za internet poziv.
Aktivan je data poziv (mrežni servis).
Indikatori veza
Bluetooth je aktivan.
Ako indikator treperi, telefon pokušava da se poveže sa drugim uređajem.
Telefon šalje podatke preko Bluetooth veze.
Na telefon je priključen USB kabl.
Telefon se sinhronizuje.
FM predajnik je aktivan.
Vrši se prenos preko FM predajnika.
Na telefon su priključene kompatibilne slušalice.
Na telefon je priključen kompatibilan auto komplet.
Na telefon je priključen kompatibilni tekstualni telefon.
Osnovna upotreba 29
Indikatori mreže
Telefon je povezan na GSM mrežu (mrežni servis).
Telefon je povezan na 3G mrežu (mrežni servis).
Uspostavlja se ili se prekida GPRS veza za prenos podataka (mrežna usluga).
Uspostavljena je GPRS veza za prenos podataka.
GPRS veza za prenos podataka je na čekanju.
Uspostavlja se ili se prekida EGPRS veza za prenos podataka (mrežna usluga).
Uspostavljena je EGPRS veza za prenos podataka.
EGPRS veza za prenos podataka je na čekanju.
Uspostavlja se ili se prekida 3G veza za prenos podataka (mrežna usluga).
Uspostavljena je 3G veza za prenos podataka.
3G veza za prenos podataka je na čekanju.
Uspostavlja se ili se prekida HSPA veza (mrežna usluga).
Uspostavljena je HSPA veza za prenos podataka.
HSPA veza je na čekanju.
Uspostavljena je Wi-Fi veza.
Postavljanje treperenja svetla obaveštenja pri propuštenim pozivima ili po prijemu
poruka
Kada svetlo obaveštenja na telefonu treperi, imate propušten poziv ili ste primili
poruku.
Izaberite
Baterijska lampa
Blic fotoaparata može da se koristi kao baterijska lampa. Da biste uključili ili isključili
baterijsku lampu, pomerite preklopnik za zaključavanje tastera i držite ga dve
sekunde.
> Podešav. i Telefon > Svetla obaveštenja > Svetlo obaveštenja.
30Osnovna upotreba
Nemojte usmeravati lampu u oči drugima.
Pretraga telefona i interneta
Istražite svoj telefon i internet. Možete da pretražujete poštu, kontakte, slike,
muziku ili aplikacije sačuvane na telefonu, a možete iste da pretražujete i na internetu.
Izaberite
1Počnite tako što ćete da unesete reč za pretragu, a zatim izaberite jedan od
2 Da biste pretraživali Internet, izaberite Internet link za pretragu koji se nalazi na
Savet: Na početni ekran možete da dodate vidžet za pretragu. Dodirnite i zadržite
prst na praznom delu početnog ekrana, izaberite Dodaj vidžet, a zatim i vidžet za
pretragu sa liste.
Korišćenje telefona van mreže
Ukoliko aktivirate profil „Van mreže“, možete i dalje da pristupate kalendaru, listi
kontakata i da igrate igre van mreže na mestima na kojima ne želite da upućujete niti
da primate pozive. Isključite telefon u situacijama kada korišćenje mobilnog telefona
nije dozvoljeno, odnosno kada može prouzrokovati smetnje ili dovesti do opasnih
situacija.
Pritisnite taster za uključivanje/isključivanje
Kada aktivirate profil „Van mreže“, prekida se veza sa celularnom mrežom. Sprečava
se prijem i emitovanje svih radiofrekventnih signala između telefona i celularne
mreže. Ako pokušate da pošaljete poruku, ona će biti smeštena u folder „Za slanje“ i
biće poslata tek kada aktivirate neki drugi profil.
Telefon možete da koristite i bez SIM kartice. Isključite telefon i izvadite SIM karticu.
Kada ponovo uključite uređaj, aktiviraće se profil „Van mreže“.
> Pretraga.
ponuđenih rezultata.
kraju rezultata pretrage. Potrebna vam je aktivna veza sa Internetom.
, a zatim izaberite Van mreže.
Važno: Kada je postavljen profil „Van mreže“, ne možete da upućujete niti da
primate pozive, niti možete da koristite druge funkcije koje zahtevaju pokrivenost
celularnom mrežom. Možda ćete i dalje moći da pozivate zvanični broj službe pomoći
koji je programiran u uređaju. Da biste mogli da upućujete pozive, prvo morate da
promenite profil.
Kada je profil „Van mreže“ aktivan, i dalje možete da se povežete na Wi-Fi mrežu da
biste, recimo, čitali poštu ili pretraživali internet. Možete da koristite i Bluetooth vezu.
Ako je NFC aktiviran, ostaće aktiviran i u profilu „van mreže“. Da biste deaktivirali NFC,
izaberite
> Podešav. i Povezivanje > NFC > NFC > Isključeno.
Loading...
+ 111 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.