Taste și componente8
Introducerea cartelei SIM și a
acumulatorului10
Introducerea și scoaterea cartelei de
memorie11
Încărcarea13
Oprirea și pornirea aparatului14
Contul Nokia și serviciile Ovi de la
Nokia14
Configurarea aparatului15
Copierea contactelor sau a imaginilor
de pe vechiul aparat15
Blocarea și deblocarea tastelor și a
ecranului16
Amplasarea antenelor17
Schimbați volumului unui apel
telefonic, al unei melodii sau al unui
videoclip17
Fixarea curelușei pentru mână18
Setul cu cască18
Citiți ghidul utilizatorului de pe
aparat18
Instalarea Nokia Ovi Suite pe PC19
Explorați serviciile Ovi prin Internet
de la Nokia20
Ovi by Nokia20
Despre Ovi Mail20
Despre Hărți Ovi21
Despre Muzică Ovi21
Despre Magazinul Ovi21
Utilizarea elementară21
Acțiuni pe ecranul senzorial21
Elemente interactive în ecranul de
start24
Comutarea între aplicațiile deschise25
Scrierea textului25
Indicatoarele de pe afișaj29
Setarea luminii de notificare să
lumineze intermitent pentru apeluri
sau mesaje nepreluate30
Lanternă31
Căutarea pe aparat și pe Internet31
Utilizarea aparatului în regim
deconectat31
Prelungirea duratei de viață a
acumulatorului32
Personalizare33
Profiluri33
Schimbarea temei34
Ecran de start34
Organizarea aplicațiilor37
Telefon37
Apelarea unui număr de telefon37
Răspunsul la un apel37
Căutarea unui contact37
Respingerea unui apel38
Apelarea unui contact39
Dezactivarea sunetului unui apel39
Preluarea unui apel în așteptare39
Efectuarea unui apel video40
Răspunsul la un apel video41
Refuzarea unui apel video41
Realizarea unei teleconferințe41
Utilizarea apelării rapide42
Utilizarea vocii pentru apelarea unui
contact43
Efectuarea apelurilor prin Internet44
Apelarea ultimului număr format45
Înregistrarea unei conversații
telefonice45
Modul silențios45
Vizualizarea apelurilor nepreluate45
Cuprins3
Apelarea căsuței vocale 46
Devierea apelurilor către căsuța vocală
sau către un alt număr de telefon46
Împiedicarea efectuării sau a
recepționării apelurilor47
Permiterea apelurilor numai către
anumite numere47
Partajarea video48
Contacte50
Despre Contacte50
Memorarea numerelor de telefon și a
adreselor de e-mail50
Memorarea unui număr dintr-un apel
sau dintr-un mesaj recepționat50
Contactarea rapidă a celor mai
importante persoane51
Setarea unui sunet de apel pentru un
anumit contact51
Expedierea informațiilor de contact
proprii utilizând Carte de vizită
proprie52
Creați un grup de contacte52
Expedierea unui mesaj către un grup de
prieteni52
Contacte stocate pe cartela SIM53
Copii de siguranță ale contactelor în Ovi
de la Nokia53
Mesaje53
Despre Mesaje53
Expedierea unui mesaj54
Expedierea unui mesaj către un
contact54
Expedierea unui mesaj audio55
Recepționarea mesajelor55
Vizualizarea unei conversații56
Ascultarea unui mesaj text56
Schimbarea limbii57
E-mail57
E-mail57
Deschiderea e-mailului din ecranul de
start60
Internet60
Despre Web60
Navigarea pe Web60
Adăugarea unui marcaj61
Abonarea la un flux Web61
Descoperirea evenimentelor din
apropiere61
Rețele sociale62
Despre Social62
Vizualizarea actualizărilor de stare ale
prietenilor într-un singur ecran63
Publicarea stării în serviciile de rețele
sociale63
Asocierea prietenilor online cu
informațiile de contact
corespunzătoare63
Vizualizarea actualizărilor de stare a
prietenilor în ecranul de start63
Încărcarea unei imagini într-un
serviciu64
Partajarea locației printr-o actualizare
de stare64
Contactarea unui prieten de pe un
serviciu de socializare65
Adăugarea unui eveniment în agenda
aparatului65
Foto-video65
Despre Aparatul foto-video65
Realizați o fotografie66
Memorarea informațiilor de locație în
fotografii și videoclipuri66
Sfaturi pentru fotografii67
Înregistrarea unui videoclip67
Expedierea unei fotografii67
Fotografii și videoclipuri68
Despre Fotografii68
4Cuprins
Vizualizarea fotografiilor și a
videoclipurilor68
Editarea fotografiilor făcute69
Editor video69
Imprimarea unei fotografii pe care ați
făcut-o70
Vizualizarea imaginilor și
videoclipurilor pe un televizor70
Videoclipuri și TV71
Videoclipuri71
Vizionarea emisiunilor TV pe Web72
Muzică și sunete72
Redare muzică72
Conținut protejat75
Înregistrarea sunetului76
Redarea muzicii prin radio76
Radio FM77
Hărți79
Prezentarea generală a aplicației
Hărți79
Poziția mea79
Găsirea locurilor83
Preferințe84
Partajare informații locație86
Cu mașina și pe jos87
Birou92
Quickoffice92
Citirea documentelor PDF92
Realizarea unei conexiuni93
Scrierea notelor93
Traducerea cuvintelor dintr-o limbă în
alta93
Deschiderea și crearea fișierelor zip94
Gestionarea timpului94
Ceas94
Agendă96
Gestiunea aparatului98
Menținerea la zi a software-ului
aparatului și a aplicațiilor98
Administrare fișiere100
Mărirea spațiului de memorie
disponibil pentru mai mult conținut 101
Administrare aplicații101
Sincronizarea conținutului102
Copierea contactelor sau a imaginilor
între aparate104
Protecția aparatului105
Conectivitate106
Conexiuni Internet106
Rețea LAN fără fir107
Bluetooth108
Cablul de date USB111
Închiderea unei conexiuni la rețea112
Stocarea fișierelor pe o unitate la
distanță113
Găsirea ajutorului suplimentar114
Asistență114
Coduri de acces114
Depanare115
Restabilirea setărilor originale115
Ce se face în situați în care memoria
este plină?115
Indicatorul de mesaje luminează
intermitent115
Un contact apare de două ori în lista de
contacte115
Caractere ilizibile în timpul navigării pe
Web116
Pregătirea aparatului pentru
reciclare116
Sfaturi pentru protecția
mediului116
Economisiți energia116
Reciclați117
Informații de siguranțăși despre
produs117
Index125
Cuprins5
6Siguranță
Siguranță
Citiți aceste instrucțiuni simple. Nerespectarea acestor instrucțiuni poate fi periculoasă
sau ilegală. Pentru informații suplimentare, citiți în întregime ghidul utilizatorului.
OPRIȚI ÎN ZONE CU RESTRICȚII
Opriți aparatul dacă folosirea telefoanelor mobile este interzisă sau dacă
aceasta poate provoca interferențe sau pericole, de exemplu, în avioane, în
apropierea aparatelor medicale sau în apropierea zonelor cu carburanți,
substanțe chimice sau cu pericol de explozie.
SIGURANȚA CIRCULAȚIEI - ÎNAINTE DE TOATE
Respectați toate legile locale. Păstrați-vă întotdeauna mâinile libere în timp
ce conduceți un autovehicul. Prima grijă a Dvs. în timp ce conduceți un
autovehicul trebuie să fie siguranța circulației.
INTERFERENȚE
Toate aparatele mobile pot intra în interferență, ceea ce le-ar putea afecta
performanțele.
SERVICE CALIFICAT
Instalarea și repararea acestui produs este permisă numai personalului
calificat.
PĂSTRAȚI APARATUL ÎN STARE USCATĂ
Aparatul Dvs. nu rezistă la apă. Feriți aparatul de umiditate.
PĂRȚI DIN STICLĂ
Capacul frontal al aparatului este din sticlă. Sticla se poate sparge dacă
aparatul este scăpat pe o suprafață dură sau suferă o lovitură puternică. Dacă
sticla se sparge, nu atingeți părțile din sticlă ale aparatului și nu încercați să
scoateți cioburile din aparat. Nu mai utilizați aparatul până când sticla nu
este înlocuită de personal de service calificat.
PROTEJAȚI-VĂ AUZUL
Ascultați muzică în căști la un volum sonor moderat și nu țineți aparatul la
ureche atunci când utilizați difuzorul.
Siguranță7
8Pregătirea pentru utilizare
Pregătirea pentru utilizare
Taste și componente
Partea de sus
1 Conector micro USB
2 Lumină indicator de încărcare
3 Conector AV Nokia (3,5 mm)
4 Tasta de pornire
1 Conector pentru încărcător
2 Tasta Creștere volum/Mărire
3 Tastă Voce
4 Tasta Micșorare volum/Micșorare
5 Comutator de blocare
6 Tasta pentru
Partea din spate
Pregătirea pentru utilizare9
1 Difuzor
2 Obiectivul aparatului foto-video
3 Bliț aparat foto-video
4 Microfon secundar
5 Orificiu pentru cureaua de purtat la mână
10Pregătirea pentru utilizare
Ecran tactil
Pentru a controla aparatul, atingeți ușor ecranul cu vârful degetelor. Ecranul nu
răspunde dacă îl atingeți cu unghiile.
Dacă aveți degetele reci, este posibil ca ecranul să nu răspundă la atingere.
Pentru a evita zgârierea ecranului tactil, nu utilizați niciodată un creion, un stilou sau
alte obiecte ascuțite pentru a scrie pe ecranul tactil.
Anularea zgomotului
În cazul în care sunați dintr-un mediu zgomotos, aparatul elimină zgomotul de fond
pentru ca interlocutorul să vă audă mai clar.
Funcția de anulare a zgomotului nu este disponibilă atunci când utilizați un difuzor sau
un set cu cască.
Pentru o anulare optimă a zgomotului, țineți aparatul cu receptorul la ureche și cu
microfonul principal spre gură. Nu acoperiți microfonul secundar din partea din spate
a aparatului.
Introducerea cartelei SIM și a acumulatorului
Important: Nu utilizați în acest aparat o cartelă micro-SIM sau o cartelă micro-SIM cu
adaptor. Aparatul nu acceptă utilizarea cartelelor micro-SIM, iar utilizarea unor cartele
SIM incompatibile poate deteriora cartela sau aparatul și poate deteriora datele stocate
pe cartelă.
Urmați cu atenție instrucțiunile pentru a evita deteriorarea capacului posterior.
Măsuri de siguranță privind scoaterea acumulatorului. Înainte de a scoate ac umulatorul,
opriți întotdeauna aparatul și deconectați-l de la încărcător.
1Deblocați clema de prindere a capacului posterior și ridicați capacul.
Pregătirea pentru utilizare11
2Dacă acumulatorul este introdus, ridicați acumulatorul.
3Introduceți o cartelă SIM. Pentru alinierea corectă a cartelei, utilizați diagrama
imprimată pe aparat.
4Aliniați contactele și compartimentul acumulatorului și introduceți acumulatorul.
5 Pentru a pune la loc capacul posterior, aliniați clemele de blocare de pe suprafața
superioară spre locașurile aferente și apăsați capacul până ce acesta se blochează
în locașul său.
Introducerea și scoaterea cartelei de memorie
Utilizați numai Cartele microSD compatibile, omologate de Nokia spre a fi utilizate cu
acest aparat. Nokia utilizează standarde industriale aprobate pentru cartele de
memorie, dar este posibil ca anumite mărci să nu fie perfect compatibile cu acest aparat.
Cartelele incompatibile pot provoca defecțiuni ale cartelei și aparatului, afectând și
datele stocate pe cartelă.
12Pregătirea pentru utilizare
Nu lăsați cartelele de memorie la îndemâna copiilor mici.
Opriți aparatul înainte de a introduce cartela de memorie.
Introducerea cartelei de memorie
1Scoateți capacul spate al aparatului.
2Dacă acumulatorul este introdus, ridicați acumulatorul.
3Introduceți o cartelă de memorie compatibilă în locaș. Asigurați-vă că zona de
contacte a cartelei este îndreptată în jos.
4Împingeți cartela până când se aude un clic.
5Puneți la loc acumulatorul și capacul din spate. Asigurați-vă că ați închis corect
capacul.
Scoaterea unei cartele de memorie
1Opriți aparatul.
2Scoateți capacul spate al aparatului.
Pregătirea pentru utilizare13
3Dacă acumulatorul este introdus, ridicați acumulatorul.
4Împingeți cartela până auziți un clic.
5Trageți cartela afară.
Încărcarea
Încărcarea acumulatorului
Acumulatorul aparatului a fost încărcat parțial în fabrică, dar este necesar să îl
reîncărcați înainte de a putea porni aparatul pentru prima oară.
În cazul în care aparatul indică o încărcare insuficientă, efectuați următoarele:
1
2
Nu este necesar să încărcați acumulatorul o anumită perioadă de timp și puteți utiliza
aparatul în timp ce se încarcă.
Dacă acumulatorul este complet descărcat, s-ar putea să fie necesare mai multe minute
până când se afișează indicatorul de încărcare și se pot efectua apeluri.
Indicaţie: De asemenea, puteți să utilizați un încărcător USB compatibil pent ru a încărca
acumulatorul.
14Pregătirea pentru utilizare
Încărcarea acumulatorului prin USB
Acumulatorul este descărcat și nu aveți încărcătorul la îndemână? Puteți realiza
conexiunea cu un aparat compatibil, cum ar fi un calculator, prin intermediul unui cablu
USB compatibil.
Pentru a nu deteriora conectorul de încărcător, aveți grijă ori de câte ori conectați sau
deconectați cablul încărcătorului.
Dacă îl conectați la un calculator, în timpul încărcării puteți sincroniza aparatul.
Încărcarea prin USB poate începe mai târziu și este posibil să nu funcționeze în cazul
conectării la multiplicatoare de port USB fără alimentare separată. Aparatul se încarcă
mai rapid atunci când îl conectați la o priză electrică.
Când acumulatorul se încarcă, indicatorul luminos de lângă conectorul USB este aprins.
Când energia acumulatorului este scăzută, lumina indicatorului se aprinde intermitent.
Este posibil să dureze o vreme până începe încărcarea.
Oprirea și pornirea aparatului
Apăsați si mențineți apăsat
.
Contul Nokia și serviciile Ovi de la Nokia
La prima pornire a aparatului puteți crea un cont Nokia pentru a accesa serviciile Ovi de
la Nokia.
Pregătirea pentru utilizare15
Cu ajutorul serviciilor Ovi și a contului Nokia, puteți, de exemplu:
•Să vedeți stările prietenilor din diferite servicii de rețele sociale
•Să descărcați jocuri, aplicații, videoclipuri, fotografii, teme și sunete de apel de la
Magazinul Ovi
•Să ajungeți la destinație cu ajutorul navigării gratuite pentru deplasarea cu mașina
sau pe jos
•Să creații copii de siguranță ale contactelor și să le gestionați prin serviciul Internet
Ovi
Pentru a afla informații despre Ovi, vizitați www.ovi.com.
Pentru a crea ulterior un cont Nokia, accesați serviciul Ovi de pe aparat și vi se va solicita
să creați un cont.
Configurarea aparatului
Pentru a defini anumite setări elementare pentru aparat, selectați comanda rapidă Conf.
telefon
de start, glisați spre stânga sau spre dreapta.
Cu Conf. telefon, puteți să realizați următoarele:
•
•
•
•
Pentru a defini setările ulterior, puteți selecta și Meniu > Aplicații > Instrumente >
Conf. telefon.
care apare într-unul dintre ecranele de start. Pentru a comuta între ecranele
Copierea contactelor, a imaginilor și a altor elemente de conținut de pe aparatul
Nokia anterior
Personalizarea aparatului prin schimbarea sunetului de apel și a temei vizuale
Configurarea e-mailului
Actualizarea software-ului de pe aparat
Copierea contactelor sau a imaginilor de pe vechiul aparat
Doriți să copiați informații importante de pe vechiul aparat Nokia compatibil și să
începeți să utilizați rapid noul aparat? Utilizați aplicația Comutare telef. pentru a copia
gratuit, de exemplu, contacte, înregistrări de agendă și imagini pe noul aparat.
Selectați Meniu > Aplicații > Instrumente > Conf. telefon și Transfer de date.
16Pregătirea pentru utilizare
Dacă vechiul aparatul Nokia nu are aplicația Comutare telef., noul aparat o trimite întrun mesaj. Deschideți mesajul pe vechiul aparat și urmați instrucțiunile.
1 Selectați aparatul la care doriți să vă conectați și asociați aparatele. Bluetooth
trebuie să fie activat.
2 În cazul în care celălalt aparat solicită o parolă numerică, introduceți parola. Parola
numerică, pe care o definiți dvs., trebuie introdusă în ambele aparate. La unele
aparate, parola numerică este fixată. Pentru detalii, consultați ghidul de utilizare al
aparatului.
Parola numerică este valabilă numai pentru conexiunea curentă.
3 Selectați conținutul și OK.
Blocarea și deblocarea tastelor și a ecranului
Pentru e evita efectuarea unor apeluri din greșeală atunci când aparatul este în buzunar
sau în poșetă, blocați tastele și ecranul.
Glisați comutatorul de blocare.
Pregătirea pentru utilizare17
Indicaţie: În cazul în care comutatorul de blocare nu este accesibil, pentru a debloca
aparatul, apăsați tasta meniu și selectați Deblocare.
Setarea aparatului să blocheze automat tastele și ecranul
1 Selectați Meniu > Setări și Telefon > Afișaj > Durată bloc. ecran/taste.
2Definiți perioada de timp după care tastele și ecranul se blochează automat.
Amplasarea antenelor
Evitați atingerea inutilă a zonei antenei în timp ce aceasta transmite sau recepționează
semnale. Contactul cu antenele afectează calitatea comunicării, poate provoca creșterea
nivelului de consum în timpul funcționării și poate reduce durata de viață a
acumulatorului.
Schimbați volumului unui apel telefonic, al unei melodii sau al unui videoclip
Utilizați tastele de volum.
Puteți să reglați volumul în timpul unui apel sau când o aplicație este activă.
Difuzorul încorporat vă permite să vorbiți și să ascultați de la o distanță mică, fără a fi
nevoie să țineți aparatul la ureche.
Activarea sau dezactivarea difuzorului în timpul unui apel
Selectați
sau .
18Pregătirea pentru utilizare
Fixarea curelușei pentru mână
Așezați curelușa așa cum se arată în figurăși strângeți-o.
Setul cu cască
Puteți să conectați la aparat un set compatibil cu cască sau căști compatibile.
Citiți ghidul utilizatorului de pe aparat
Selectați Meniu > Aplicații > Ghid utiliz..
Deschiderea ghidului utilizatorului dintr-o aplicație
Selectați Opțiuni > Ghid utilizator. Aceasta nu este disponibilă din toate aplicațiile.
Căutarea ghidului utilizatorului
Când ghidul utilizatorului este deschis, selectați Opțiuni > Căutare și introduceți o
literă sau un cuvânt în câmpul de căutare.
Comutarea între ghidul utilizatorului și o aplicație
Apăsați și mențineți apăsată tasta meniu, glisați cu degetul spre stânga sau spre
dreapta, apoi selectați aplicația dorită.
Este posibil ca la sfârșitul instrucțiunilor să găsiți legături către subiecte conexe.
indică o legătură către un subiect conex și indică o legătură către o pagină Web.
Instalarea Nokia Ovi Suite pe PC19
Instalarea Nokia Ovi Suite pe PC
Cu ajutorul aplicației pentru PC Nokia Ovi Suite, puteți să gestionați conținutul de pe
aparat și să-l păstrați sincronizat cu calculatorul. De asemenea, puteți să actualizați
aparatul cu cele mai recente versiuni de software și să preluați hărți.
Descărcați cea mai recentă versiune de Nokia Ovi Suite de la www.ovi.com/suite.
Dacă nu vă puteți conecta la Internet, pentru a instala Ovi Suite și Nokia Ovi Player de
pe aparat:
1Utilizați un cablu de date USB compatibil pentru a conecta aparatul la calculator.
Dacă utilizați Windows XP sau Windows Vista pe computer, schimbați modul USB al
aparatului în Nokia Ovi Suite. Pe aparat, selectați zona de notificare din colțul
dreapta sus și selectați
Memoria de masă a aparatului apare ca disc amovibil pe PC.
2 Pe calculator, selectați Instalare Nokia Ovi Suite.
> USB > Mem. de masă.
Dacă fereastra de instalare nu se deschide automat, deschideți manual fișierul de
instalare. Selectați Deschidere folder pentru a vizualiza fișiereleși faceți dublu
clic pe Install_Nokia_Ovi_Suite.exe.
20Explorați serviciile Ovi prin Internet de la Nokia
3Urmați instrucțiunile.
4 La finalizarea instalării, dacă utilizați Windows XP sau Windows Vista pe computer,
schimbați modul USB al aparatului în Nokia Ovi Suite. Pe aparat, selectați zona de
notificare din colțul dreapta sus și selectați
Pentru informații suplimentare despre Ovi Suite, accesați www.ovi.com/suite.
> USB > Transfer media.
Explorați serviciile Ovi prin Internet de la Nokia
Ovi by Nokia
C u O vi by N ok ia pu t eți găsi noi locuri și servicii și puteți păstra legătura cu prietenii.
De exemplu, puteți face următoarele:
•Descărcarea pe aparat a unor jocuri, aplicații, videoclipuri și sunete de apel
•Găsiți destinația cu ajutorul îndrumărilor gratuite pentru deplasarea cu mașina sau
pe jos, planificați călătorii și vizualizați locuri pe hartă
•Obțineți un cont Ovi Mail gratuit
•Cumpărați muzică
Unele articole sunt gratuite, altele sunt contra cost.
Este posibil ca serviciile disponibile să difere și în funcție de țară sau regiune și ca acestea
să nu fie disponibile în toate limbile.
P en tru a acc e sa se rv ic iil e O vi de la No ki a, vi zi ta ți www.ovi.com și înregistrați-vă propriul
cont Nokia.
Pentru ajutor informații suplimentare, consultați www.ovi.com.
Despre Ovi Mail
Cu Ovi Mail, puteți să accesați ușor mesajele de e-mail de la furnizori populari de
servicii de e-mail prin Web. Dacă vă înregistrați pentru un cont Nokia, primiți și un cont
Ovi gratuit pe care puteți să-l utilizați pe aparatul mobil sau pe calculator. Protecția
antispam vă ajută să păstrați ordinea în căsuța de intrare, iar protecția anti-virus
îmbunătățește siguranța.
Utilizarea elementară21
Despre Hărți Ovi
Cu ajutorul aplicației Hărți Ovi de pe aparatul mobil, puteți să aflați rapid unde vă
aflați pe o hartă și să ajungeți la destinație cu ajutorul îndrumărilor de navigare gratuite,
pentru deplasarea cu mașina sau pe jos. De asemenea, puteți să utilizați Hărți Ovi pe PC.
Puteți să efectuați următoarele:
•Să căutați adrese, locuri de interes și servicii
•Să vizualizați detalii despre loc, cum ar fi informațiile meteo, dacă sunt disponibile
•Memorați locurile preferate și organizați-le în colecții la adresa www.ovi.com
•Sincronizați articolele memorate pe aparatul mobil și accesați-le din deplasări
Pentru a utiliza serviciul Internet Hărți Ovi, accesați www.ovi.com.
Despre Muzică Ovi
Cu Muzică Ovi puteți cumpăra și descărca muzică pe aparat și pe calculator. De
asemenea, puteți copia melodiile între acestea. Pentru a gestiona colecțiile de muzicăși descărcările, puteți instala Ovi Player pe PC-ul compatibil sau puteți utiliza browserul
Internet pentru a descărca muzică.
Pentru a începe să descoperiți muzica, selectați Meniu > Muzică > Ovi Music sau
accesați www.ovi.com.
Despre Magazinul Ovi
Din Magazinul Ovi puteți descărca jocuri, aplicații, videoclipuri, imagini, teme și
sunete de apel mobile pentru aparat. Unele articole sunt gratuite, altele trebuie
cumpărate folosind cartea de credit sau prin intermediul facturii telefonice.
Disponibilitatea modalităților de plată depinde de țara de reședință și de furnizorul de
servicii de rețea. Magazinul Ovi vă oferă conținut compatibil cu aparatul mobil și care
se potrivește cu preferințele și locația dvs.
Selectați Meniu > Magazin sau accesați www.ovi.com.
Utilizarea elementară
Acțiuni pe ecranul senzorial
Pentru a interacționa cu interfața utilizator, atingeți sau atingeți și mențineți atingerea
ecranului senzorial.
Deschiderea unei aplicații sau a altui element de pe ecran
Atingeți aplicația sau elementul.
22Utilizarea elementară
Accesarea rapidă a funcțiilor
Atingeți și mențineți articolul. Se deschide un meniu pop-up cu opțiunile disponibile.
De exemplu, pentru a expedia o imagine sau a șterge o alarmă, atingeți și mențineți
atingerea pe imagine sau pe alarmă, apoi selectați opțiunea corespunzătoare din
meniul pop-up.
Dacă atingeți ecranul de start și mențineți atingerea, se activează modul editare.
Utilizarea elementară23
Glisarea unui articol
Atingeți și mențineți un articol, apoi glisați degetul pe ecran. Articolul urmează degetul.
Puteți să glisați articole în ecranul de start sau în meniul principal, dacă modul de editare
este activat.
Trecere
Așezați degetul pe ecran și glisați constant degetul în direcția dorită.
De exemplu, când vizualizați o imagine, pentru a o vizualiza pe următoarea, glisați spre
stânga.
Parcurgerea unei liste sau a unui meniu
Puneți degetul pe ecran, glisați-l rapid în sus sau în jos, apoi ridicați-l. Conținutul
ecranului se derulează cu viteza și în direcția imprimată în momentul ridicării degetului.
Pentru a selecta un articol dintr-o listă de derulare și a opri mișcarea, atingeți articolul.
24Utilizarea elementară
Mărirea
Așezați două degete pe un articol,cum ar fi o imagine sau o pagină Web și glisați
degetele în direcții diferite.
Micșorarea
Așezați două degete pe un articol, și glisați degetele unul spre celălalt.
Elemente interactive în ecranul de start
Elementele ecranului de start sunt interactive. De exemplu, puteți să modificați data și
ora, să setați alarme, să scrieți înregistrări în agendă sau să editați profiluri direct din
ecranul de start.
Setarea unei alarme
Selectați ceasul (1).
Activarea sau editarea profilurilor
Selectați profilul (2).
Vizualizarea sau editarea programului
Selectați data (3).
Vizualizarea rețelelor WLAN disponibile sau a evenimentelor pierdute
Selectați zona de notificări (4).
Utilizarea elementară25
Modificarea setărilor de conectivitate
Selectați zona de notificări (4) și
.
În majoritatea ecranelor, puteți să selectați zona de notificări (4) și să efectuați
următoarele:
•Modificarea setărilor de conectivitate.
•Deschideți aplicația Ceasși setați o alarmă.
•Vizualizați starea acumulatorului și activați modul de economisire a energiei.
•Vizualizați notificări despre apeluri nepreluate sau despre mesaje primite.
•Deschideți asistentul WLAN și conectați-vă la o rețea WLAN.
Comutarea între aplicațiile deschise
Puteți să vedeți ce aplicații și activități sunt deschise în fundal și să comutați între
acestea.
Apăsați și mențineți apăsată tasta meniu, glisați cu degetul spre stânga sau spre
dreapta, apoi selectați aplicația dorită.
Aplicațiile care se execută în fundal consumă energia acumulatorului și memorie. Pentru
a închide o aplicație pe care nu o utilizați, selectați
.
Scrierea textului
Introducerea textului cu tastatura virtuală
Utilizarea tastaturii virtuale
Selectați un câmp text și întoarceți aparatul pe orizontală.
26Utilizarea elementară
1 Tastatura virtuală
2 Tasta Închidere - Închide tastatura virtuală.
3 Tastele Shift și caps lock - Pentru a introduce o literă mare în timp ce scrieți cu litere
mici sau invers, selectați tasta înainte de a introduce caracterul. Pentru a activa
modul caps lock, selectați tasta de două ori. Tasta va fi subliniată pentru a indica
faptul că ați activat modul caps lock.
4 Set de caractere - Selectează setul de caractere dorit. De exemplu, cifre sau caractere
speciale sau cu accent.
5 Tastele săgeți - Mută cursorul la stânga sau la dreapta.
6 Bara de spațiu – Inserați un spațiu.
7 Meniu Introducere - Activează introducerea textelor prin metoda predictivă sau
schimbă limba de introducere.
8 Tasta Enter - Mută cursorul pe rândul următor sau la următorul câmp de introducere.
Funcțiile suplimentare sunt în funcție de contextul curent. De exemplu, în câmpul
adresă Web din browser, funcționează ca pictograma Salt.
9 Tasta Backspace - Șterge un caracter.
Activarea introducerii predictive a textelor prin intermediul tastaturii virtuale
1 Selectați > Opțiuni scriere > Activare predicție. Se afișează .
2Începeți să scrieți un cuvânt. Aparatul sugerează cuvintele posibile pe măsură ce
scrieți. Când se afișează cuvântul corect, selectați-l.
3 În cazul în care cuvântul nu este în dicționar, aparatul sugerează un alt cuvânt
asemănător din dicționar. Pentru a adăuga noul cuvânt în dicționar, selectați
cuvântul pe care l-ați scris.
Dezactivarea modului de introducere a textului cu funcția de predicție
Selectați
> Opțiuni scriere > Dezactivare predicție.
Modificarea setărilor de introducerea a textului
Selectați
> Opțiuni scriere > Setări.
Utilizarea elementară27
Introducerea textului cu tastatura virtuală
Utilizarea tastaturii virtuale
Selectați un câmp text și întoarceți aparatul pe verticală.
1 Taste numerice
2* - Introduceți un caracter special sau, dacă este activat modul de introducere a
textului cu funcția de predicție și cuvântul este subliniat, comutați între cuvintele
candidate.
3 Tasta Shift - Trece de la litere mici la litere mari sau invers. Pentru a activa sau a
dezactiva modul de introducere a textului cu funcția de predicție, selectați rapid
tasta de două ori. Pentru a comuta între modul alfabetic și cel numeric, selectați și
mențineți selectată tasta.
4 Tasta Închidere - Închide tastatura virtuală.
5 Tastele săgeți - Mută cursorul la stânga sau la dreapta.
6 Meniu Introducere - Activează introducerea textelor prin metoda predictivă sau
schimbă limba de introducere.
7 Tasta Backspace - Șterge un caracter.
8 Indicator de introducere a textului (dacă este disponibil) - Indică dacă se scrie cu
litere mari sau mici, modul alfabetic sau numeric și dacă este activat modul de
introducere cu funcția de predicție.
Activarea introducerii tradiționale a textului cu tastatura virtualăSelectați rapid # de două ori.
28Utilizarea elementară
Introducerea unui caracter
1 Selectați de mai multe ori o tastă numerică (1-9), până când apare caracterul dorit.
Sunt disponibile și alte caractere, nu doar cele vizibile pe tastă.
2Dacă următoarea literă este alocată aceleiași taste, așteptați afișarea cursorului sau
deplasați cursorul înainte, apoi selectați din nou tasta.
Introducerea unui spațiuSelectați 0.
Mutarea cursorului pe următoarea linie
Selectați rapid 0 de trei ori.
Activarea introducerii predictive a textelor prin intermediul tastaturii virtuale
Modul de introducere a textului cu funcția de predicție se bazează pe un dicționar
încorporat la care puteți adăuga cuvinte noi. Introducerea predictivă a textului nu este
disponibilă pentru toate limbile.
1 Selectați
2 Pentru a scrie cuvântul dorit, utilizați tastele 2-9. Selectați fiecare tastă o singură
dată pentru fiecare literă. De exemplu, pentru a scrie Nokia când este selectat
dicționarul englez, selectați 6 pentru N, 6 pentru o, 5 pentru k, 4 pentru i și 2 pentru
a.
Cuvântul propus se schimbă după fiecare selecție de tastă.
3 În cazul în care cuvântul nu este corect, selectați * de mai multe ori, până când se
afișează potrivirea corectă.
În cazul în care după cuvântul introdus apare caracterul ?, cuvântul nu se găsește
în dicționar. Pentru a adăuga un cuvânt în dicționar, selectați *, introduceți cuvântul
folosind modul tradițional de introducere a textului și selectați OK.
4 Pentru a insera un spațiu, selectați 0. Pentru a introduce un semn de punctuație,
selectați
5Începeți să scrieți cuvântul următor.
Dezactivarea modului de introducere a textului cu funcția de predicțieSelectați # de două ori, în succesiune rapidă.
> Activare text predictiv.
1, apoi selectați * de mai multe ori, până când se afișează semnul corect.
Definirea limbii de scriere
Selectați Meniu > Setări și Telefon > Introduc. tactilă > Limbă de scriere.
Schimbarea limbii în timpul utilizării tastaturii
Selectați
> Opțiuni scriere > Limbă de scriere.
Schimbarea limbii în timpul utilizării tastaturii
Selectați
Indicatoarele de pe afișaj
Indicatoarele generale
Indicatoarele de apeluri
> Limbă de scriere.
Ecranul senzorial și tastele sunt blocate.
Aparatul vă avertizează silențios în legătură cu apelurile sau cu
mesajele primite.
Ați setat o alarmă.
Este activ un profil temporizat.
Ați pierdut un eveniment din agendă.
Cineva a încercat să vă sune.
Folosiți a doua linie telefonică (serviciu de rețea).
Ați setat aparatul să direcționeze apelurile primite către un alt număr
(serviciu de rețea). Dacă aveți două linii telefonice, un număr indică
linia activă.
Aparatul este pregătit pentru un apel Internet.
Se efectuează un apel de date (serviciu de rețea).
Utilizarea elementară29
Indicatoare de mesaje
Aveți mesaje necitite. Dacă indicatorul luminează intermitent, este
posibil ca memoria cartelei SIM să fie plină.
Ați recepționat un nou mesaj de e-mail.
Există mesaje de trimis în dosarul Căsuță de ieșire.
Indicatoare de rețea
Aparatul este conectat la o rețea GSM (serviciu de rețea).
Aparatul este conectat la o rețea 3G (serviciu de rețea).
30Utilizarea elementară
Este activă o conexiune de pachete de date GPRS (serviciu de rețea).
indică o conexiune în așteptare, iar indică o conexiune stabilită.
Este activă o conexiune de pachete de date EGPRS (serviciu de rețea).
indică o conexiune în așteptare, iar indică o conexiune stabilită.
Este activă o conexiune de pachete de date 3G (serviciu de rețea).
indică o conexiune suspendată, iar indică o conexiune stabilită.
Este activă o conexiune de pachete de date HSDPA (serviciu de rețea).
indică o conexiune suspendată, iar indică o conexiune stabilită.
Este disponibilă o conexiune WLAN (serviciu de rețea). indică o
conexiune criptată, iar
Indicatoarele de conexiune
Conexiunea Bluetooth este activă. indică faptul că aparatul
expediază date. Dacă indicatorul luminează intermitent, aparatul
încearcă să se conecteze la alt aparat.
Ați conectat un cablu USB la aparat.
GPS este activ.
Aparatul este în curs de sincronizare.
Transmițătorul FM este activ, dar nu transmite. indică faptul că
transmițătorul FM transmite.
Ați conectat un set cu cască compatibil la aparat.
Ați conectat un cablu de ieșire UV compatibil la aparat.
Ați conectat un telefon text compatibil la aparat.
indică o conexiune care nu este criptată.
Setarea luminii de notificare să lumineze intermitent pentru apeluri sau mesaje
nepreluate
Aparatul are lumină de notificare pe tasta de meniu. Când lumina de notificare
luminează intermitent, aveți un apel nepreluat sau ați primit un mesaj.
Selectați Meniu > Setări și Telefon > Lumini notif. > Lumină notificare.
Loading...
+ 99 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.