Nokia C7-00 User Manual [ro]

Ghid utilizator Nokia C7–00
Ediţia 1.0
2Cuprins

Cuprins

Siguranță 6
Pregătirea pentru utilizare 8
Taste și componente 8 Introducerea cartelei SIM și a acumulatorului 10 Introducerea și scoaterea cartelei de memorie 11 Încărcarea 13 Oprirea și pornirea aparatului 14 Contul Nokia și serviciile Ovi de la Nokia 14 Configurarea aparatului 15 Copierea contactelor sau a imaginilor de pe vechiul aparat 15 Blocarea și deblocarea tastelor și a ecranului 16 Amplasarea antenelor 17 Schimbați volumului unui apel telefonic, al unei melodii sau al unui videoclip 17 Fixarea curelușei pentru mână 18 Setul cu cască 18 Citiți ghidul utilizatorului de pe aparat 18
Instalarea Nokia Ovi Suite pe PC 19
Explorați serviciile Ovi prin Internet de la Nokia 20
Ovi by Nokia 20 Despre Ovi Mail 20 Despre Hărți Ovi 21 Despre Muzică Ovi 21 Despre Magazinul Ovi 21
Utilizarea elementară 21
Acțiuni pe ecranul senzorial 21
Elemente interactive în ecranul de start 24 Comutarea între aplicațiile deschise 25 Scrierea textului 25 Indicatoarele de pe afișaj 29 Setarea luminii de notificare să lumineze intermitent pentru apeluri sau mesaje nepreluate 30 Lanternă 31 Căutarea pe aparat și pe Internet 31 Utilizarea aparatului în regim deconectat 31 Prelungirea duratei de viață a acumulatorului 32
Personalizare 33
Profiluri 33 Schimbarea temei 34 Ecran de start 34 Organizarea aplicațiilor 37
Telefon 37
Apelarea unui număr de telefon 37 Răspunsul la un apel 37 Căutarea unui contact 37 Respingerea unui apel 38 Apelarea unui contact 39 Dezactivarea sunetului unui apel 39 Preluarea unui apel în așteptare 39 Efectuarea unui apel video 40 Răspunsul la un apel video 41 Refuzarea unui apel video 41 Realizarea unei teleconferințe41 Utilizarea apelării rapide 42 Utilizarea vocii pentru apelarea unui contact 43 Efectuarea apelurilor prin Internet 44 Apelarea ultimului număr format 45 Înregistrarea unei conversații telefonice 45 Modul silențios 45 Vizualizarea apelurilor nepreluate 45
Cuprins 3
Apelarea căsuței vocale 46 Devierea apelurilor către căsuța vocală sau către un alt număr de telefon 46 Împiedicarea efectuării sau a recepționării apelurilor 47 Permiterea apelurilor numai către anumite numere 47 Partajarea video 48
Contacte 50
Despre Contacte 50 Memorarea numerelor de telefon și a adreselor de e-mail 50 Memorarea unui număr dintr-un apel sau dintr-un mesaj recepționat 50 Contactarea rapidă a celor mai importante persoane 51 Setarea unui sunet de apel pentru un anumit contact 51 Expedierea informațiilor de contact proprii utilizând Carte de vizită proprie 52 Creați un grup de contacte 52 Expedierea unui mesaj către un grup de prieteni 52 Contacte stocate pe cartela SIM 53 Copii de siguranță ale contactelor în Ovi de la Nokia 53
Mesaje 53
Despre Mesaje 53 Expedierea unui mesaj 54 Expedierea unui mesaj către un contact 54 Expedierea unui mesaj audio 55 Recepționarea mesajelor 55 Vizualizarea unei conversații 56 Ascultarea unui mesaj text 56 Schimbarea limbii 57
E-mail 57
E-mail 57
Deschiderea e-mailului din ecranul de start 60
Internet 60
Despre Web 60 Navigarea pe Web 60 Adăugarea unui marcaj 61 Abonarea la un flux Web 61 Descoperirea evenimentelor din apropiere 61
Rețele sociale 62
Despre Social 62 Vizualizarea actualizărilor de stare ale prietenilor într-un singur ecran 63 Publicarea stării în serviciile de rețele sociale 63 Asocierea prietenilor online cu informațiile de contact corespunzătoare 63 Vizualizarea actualizărilor de stare a prietenilor în ecranul de start 63 Încărcarea unei imagini într-un serviciu 64 Partajarea locației printr-o actualizare de stare 64 Contactarea unui prieten de pe un serviciu de socializare 65 Adăugarea unui eveniment în agenda aparatului 65
Foto-video 65
Despre Aparatul foto-video 65 Realizați o fotografie 66 Memorarea informațiilor de locație în fotografii și videoclipuri 66 Sfaturi pentru fotografii 67 Înregistrarea unui videoclip 67 Expedierea unei fotografii 67
Fotografii și videoclipuri 68
Despre Fotografii 68
4Cuprins
Vizualizarea fotografiilor și a videoclipurilor 68 Editarea fotografiilor făcute 69 Editor video 69 Imprimarea unei fotografii pe care ați făcut-o 70 Vizualizarea imaginilor și videoclipurilor pe un televizor 70
Videoclipuri și TV 71
Videoclipuri 71 Vizionarea emisiunilor TV pe Web 72
Muzică și sunete 72
Redare muzică 72 Conținut protejat 75 Înregistrarea sunetului 76 Redarea muzicii prin radio 76 Radio FM 77
Hărți79
Prezentarea generală a aplicației Hărți79 Poziția mea 79 Găsirea locurilor 83 Preferințe84 Partajare informații locație 86 Cu mașina și pe jos 87
Birou 92
Quickoffice 92 Citirea documentelor PDF 92 Realizarea unei conexiuni 93 Scrierea notelor 93 Traducerea cuvintelor dintr-o limbă în alta 93 Deschiderea și crearea fișierelor zip 94
Gestionarea timpului 94
Ceas 94 Agendă 96
Gestiunea aparatului 98
Menținerea la zi a software-ului aparatului și a aplicațiilor 98 Administrare fișiere 100 Mărirea spațiului de memorie disponibil pentru mai mult conținut 101 Administrare aplicații 101 Sincronizarea conținutului 102 Copierea contactelor sau a imaginilor între aparate 104 Protecția aparatului 105
Conectivitate 106
Conexiuni Internet 106 Rețea LAN fără fir 107 Bluetooth 108 Cablul de date USB 111 Închiderea unei conexiuni la rețea 112 Stocarea fișierelor pe o unitate la distanță 113
Găsirea ajutorului suplimentar 114
Asistență 114
Coduri de acces 114
Depanare 115
Restabilirea setărilor originale 115 Ce se face în situați în care memoria este plină? 115 Indicatorul de mesaje luminează intermitent 115 Un contact apare de două ori în lista de contacte 115 Caractere ilizibile în timpul navigării pe Web 116 Pregătirea aparatului pentru reciclare 116
Sfaturi pentru protecția mediului 116
Economisiți energia 116
Reciclați 117
Informații de siguranță și despre produs 117
Index 125
Cuprins 5
6Siguranță

Siguranță

Citiți aceste instrucțiuni simple. Nerespectarea acestor instrucțiuni poate fi periculoasă sau ilegală. Pentru informații suplimentare, citiți în întregime ghidul utilizatorului.

OPRIȚI ÎN ZONE CU RESTRICȚII

Opriți aparatul dacă folosirea telefoanelor mobile este interzisă sau dacă aceasta poate provoca interferențe sau pericole, de exemplu, în avioane, în apropierea aparatelor medicale sau în apropierea zonelor cu carburanți, substanțe chimice sau cu pericol de explozie.

SIGURANȚA CIRCULAȚIEI - ÎNAINTE DE TOATE

Respectați toate legile locale. Păstrați-vă întotdeauna mâinile libere în timp ce conduceți un autovehicul. Prima grijă a Dvs. în timp ce conduceți un autovehicul trebuie să fie siguranța circulației.

INTERFERENȚE

Toate aparatele mobile pot intra în interferență, ceea ce le-ar putea afecta performanțele.

SERVICE CALIFICAT

Instalarea și repararea acestui produs este permisă numai personalului calificat.

PĂSTRAȚI APARATUL ÎN STARE USCATĂ

Aparatul Dvs. nu rezistă la apă. Feriți aparatul de umiditate.

PĂRȚI DIN STICLĂ

Capacul frontal al aparatului este din sticlă. Sticla se poate sparge dacă aparatul este scăpat pe o suprafață dură sau suferă o lovitură puternică. Dacă sticla se sparge, nu atingeți părțile din sticlă ale aparatului și nu încercați să scoateți cioburile din aparat. Nu mai utilizați aparatul până când sticla nu este înlocuită de personal de service calificat.

PROTEJAȚI-VĂ AUZUL

Ascultați muzică în căști la un volum sonor moderat și nu țineți aparatul la ureche atunci când utilizați difuzorul.
Siguranță 7
8Pregătirea pentru utilizare

Pregătirea pentru utilizare

Taste și componente Partea de sus
1 Conector micro USB 2 Lumină indicator de încărcare 3 Conector AV Nokia (3,5 mm) 4 Tasta de pornire

Partea din față

1 Receptor 2 Tasta Apelare 3 Microfon 4 Tasta meniu 5 Tasta de terminare 6 Obiectivul aparatului foto-video secundar

Părți laterale

1 Conector pentru încărcător 2 Tasta Creștere volum/Mărire 3 Tastă Voce 4 Tasta Micșorare volum/Micșorare 5 Comutator de blocare 6 Tasta pentru

Partea din spate

Pregătirea pentru utilizare 9
1 Difuzor 2 Obiectivul aparatului foto-video 3 Bliț aparat foto-video 4 Microfon secundar 5 Orificiu pentru cureaua de purtat la mână
10 Pregătirea pentru utilizare

Ecran tactil

Pentru a controla aparatul, atingeți ușor ecranul cu vârful degetelor. Ecranul nu răspunde dacă îl atingeți cu unghiile.
Dacă aveți degetele reci, este posibil ca ecranul să nu răspundă la atingere.
Pentru a evita zgârierea ecranului tactil, nu utilizați niciodată un creion, un stilou sau alte obiecte ascuțite pentru a scrie pe ecranul tactil.

Anularea zgomotului

În cazul în care sunați dintr-un mediu zgomotos, aparatul elimină zgomotul de fond pentru ca interlocutorul să vă audă mai clar.
Funcția de anulare a zgomotului nu este disponibilă atunci când utilizați un difuzor sau un set cu cască.
Pentru o anulare optimă a zgomotului, țineți aparatul cu receptorul la ureche și cu microfonul principal spre gură. Nu acoperiți microfonul secundar din partea din spate a aparatului.
Introducerea cartelei SIM și a acumulatorului Important: Nu utilizați în acest aparat o cartelă micro-SIM sau o cartelă micro-SIM cu
adaptor. Aparatul nu acceptă utilizarea cartelelor micro-SIM, iar utilizarea unor cartele SIM incompatibile poate deteriora cartela sau aparatul și poate deteriora datele stocate pe cartelă.
Urmați cu atenție instrucțiunile pentru a evita deteriorarea capacului posterior.
Măsuri de siguranță privind scoaterea acumulatorului. Înainte de a scoate ac umulatorul, opriți întotdeauna aparatul și deconectați-l de la încărcător.
1Deblocați clema de prindere a capacului posterior și ridicați capacul.
Pregătirea pentru utilizare 11
2Dacă acumulatorul este introdus, ridicați acumulatorul.
3Introduceți o cartelă SIM. Pentru alinierea corectă a cartelei, utilizați diagrama
imprimată pe aparat.
4Aliniați contactele și compartimentul acumulatorului și introduceți acumulatorul.
5 Pentru a pune la loc capacul posterior, aliniați clemele de blocare de pe suprafața
superioară spre locașurile aferente și apăsați capacul până ce acesta se blochează în locașul său.

Introducerea și scoaterea cartelei de memorie

Utilizați numai Cartele microSD compatibile, omologate de Nokia spre a fi utilizate cu acest aparat. Nokia utilizează standarde industriale aprobate pentru cartele de memorie, dar este posibil ca anumite mărci să nu fie perfect compatibile cu acest aparat. Cartelele incompatibile pot provoca defecțiuni ale cartelei și aparatului, afectând și datele stocate pe cartelă.
12 Pregătirea pentru utilizare
Nu lăsați cartelele de memorie la îndemâna copiilor mici.
Opriți aparatul înainte de a introduce cartela de memorie.
Introducerea cartelei de memorie
1Scoateți capacul spate al aparatului.
2Dacă acumulatorul este introdus, ridicați acumulatorul.
3Introduceți o cartelă de memorie compatibilă în locaș. Asigurați-vă că zona de
contacte a cartelei este îndreptată în jos.
4Împingeți cartela până când se aude un clic. 5Puneți la loc acumulatorul și capacul din spate. Asigurați-vă că ați închis corect
capacul.
Scoaterea unei cartele de memorie
1Opriți aparatul. 2Scoateți capacul spate al aparatului.
Pregătirea pentru utilizare 13
3Dacă acumulatorul este introdus, ridicați acumulatorul.mpingeți cartela până auziți un clic. 5Trageți cartela afară.
Încărcarea Încărcarea acumulatorului
Acumulatorul aparatului a fost încărcat parțial în fabrică, dar este necesar să îl reîncărcați înainte de a putea porni aparatul pentru prima oară.
În cazul în care aparatul indică o încărcare insuficientă, efectuați următoarele:
1
2
Nu este necesar să încărcați acumulatorul o anumită perioadă de timp și puteți utiliza aparatul în timp ce se încarcă.
Dacă acumulatorul este complet descărcat, s-ar putea să fie necesare mai multe minute până când se afișează indicatorul de încărcare și se pot efectua apeluri.
Indicaţie: De asemenea, puteți să utilizați un încărcător USB compatibil pent ru a încărca acumulatorul.
14 Pregătirea pentru utilizare

Încărcarea acumulatorului prin USB

Acumulatorul este descărcat și nu aveți încărcătorul la îndemână? Puteți realiza conexiunea cu un aparat compatibil, cum ar fi un calculator, prin intermediul unui cablu USB compatibil.
Pentru a nu deteriora conectorul de încărcător, aveți grijă ori de câte ori conectați sau deconectați cablul încărcătorului.
Dacă îl conectați la un calculator, în timpul încărcării puteți sincroniza aparatul.
Încărcarea prin USB poate începe mai târziu și este posibil să nu funcționeze în cazul conectării la multiplicatoare de port USB fără alimentare separată. Aparatul se încarcă mai rapid atunci când îl conectați la o priză electrică.
Când acumulatorul se încarcă, indicatorul luminos de lângă conectorul USB este aprins. Când energia acumulatorului este scăzută, lumina indicatorului se aprinde intermitent. Este posibil să dureze o vreme până începe încărcarea.

Oprirea și pornirea aparatului

Apăsați si mențineți apăsat
.

Contul Nokia și serviciile Ovi de la Nokia

La prima pornire a aparatului puteți crea un cont Nokia pentru a accesa serviciile Ovi de la Nokia.
Pregătirea pentru utilizare 15
Cu ajutorul serviciilor Ovi și a contului Nokia, puteți, de exemplu:
Să vedeți stările prietenilor din diferite servicii de rețele sociale
Să descărcați jocuri, aplicații, videoclipuri, fotografii, teme și sunete de apel de la
Magazinul Ovi
Să ajungeți la destinație cu ajutorul navigării gratuite pentru deplasarea cu mașina sau pe jos
Să creații copii de siguranță ale contactelor și să le gestionați prin serviciul Internet Ovi
Pentru a afla informații despre Ovi, vizitați www.ovi.com.
Pentru a crea ulterior un cont Nokia, accesați serviciul Ovi de pe aparat și vi se va solicita să creați un cont.

Configurarea aparatului

Pentru a defini anumite setări elementare pentru aparat, selectați comanda rapidă Conf. telefon
de start, glisați spre stânga sau spre dreapta.
Cu Conf. telefon, puteți să realizați următoarele:
Pentru a defini setările ulterior, puteți selecta și Meniu > Aplicații > Instrumente >
Conf. telefon.
care apare într-unul dintre ecranele de start. Pentru a comuta între ecranele
Copierea contactelor, a imaginilor și a altor elemente de conținut de pe aparatul
Nokia anterior
Personalizarea aparatului prin schimbarea sunetului de apel și a temei vizuale
Configurarea e-mailului
Actualizarea software-ului de pe aparat

Copierea contactelor sau a imaginilor de pe vechiul aparat

Doriți să copiați informații importante de pe vechiul aparat Nokia compatibil și să începeți să utilizați rapid noul aparat? Utilizați aplicația Comutare telef. pentru a copia gratuit, de exemplu, contacte, înregistrări de agendă și imagini pe noul aparat.
Selectați Meniu > Aplicații > Instrumente > Conf. telefon și Transfer de date.
16 Pregătirea pentru utilizare
Dacă vechiul aparatul Nokia nu are aplicația Comutare telef., noul aparat o trimite într­un mesaj. Deschideți mesajul pe vechiul aparat și urmați instrucțiunile.
1 Selectați aparatul la care doriți să vă conectați și asociați aparatele. Bluetooth
trebuie să fie activat.
2 În cazul în care celălalt aparat solicită o parolă numerică, introduceți parola. Parola
numerică, pe care o definiți dvs., trebuie introdusă în ambele aparate. La unele aparate, parola numerică este fixată. Pentru detalii, consultați ghidul de utilizare al aparatului.
Parola numerică este valabilă numai pentru conexiunea curentă.
3 Selectați conținutul și OK.

Blocarea și deblocarea tastelor și a ecranului

Pentru e evita efectuarea unor apeluri din greșeală atunci când aparatul este în buzunar sau în poșetă, blocați tastele și ecranul.
Glisați comutatorul de blocare.
Pregătirea pentru utilizare 17
Indicaţie: În cazul în care comutatorul de blocare nu este accesibil, pentru a debloca
aparatul, apăsați tasta meniu și selectați Deblocare.
Setarea aparatului să blocheze automat tastele și ecranul
1 Selectați Meniu > Setări și Telefon > Afișaj > Durată bloc. ecran/taste. 2Definiți perioada de timp după care tastele și ecranul se blochează automat.

Amplasarea antenelor

Evitați atingerea inutilă a zonei antenei în timp ce aceasta transmite sau recepționează semnale. Contactul cu antenele afectează calitatea comunicării, poate provoca creșterea nivelului de consum în timpul funcționării și poate reduce durata de viață a acumulatorului.

Schimbați volumului unui apel telefonic, al unei melodii sau al unui videoclip

Utilizați tastele de volum.
Puteți să reglați volumul în timpul unui apel sau când o aplicație este activă.
Difuzorul încorporat vă permite să vorbiți și să ascultați de la o distanță mică, fără a fi nevoie să țineți aparatul la ureche.
Activarea sau dezactivarea difuzorului în timpul unui apel
Selectați
sau .
18 Pregătirea pentru utilizare

Fixarea curelușei pentru mână

Așezați curelușa așa cum se arată în figură și strângeți-o.

Setul cu cască

Puteți să conectați la aparat un set compatibil cu cască sau căști compatibile.

Citiți ghidul utilizatorului de pe aparat

Selectați Meniu > Aplicații > Ghid utiliz..
Deschiderea ghidului utilizatorului dintr-o aplicație
Selectați Opțiuni > Ghid utilizator. Aceasta nu este disponibilă din toate aplicațiile.
Căutarea ghidului utilizatorului
Când ghidul utilizatorului este deschis, selectați Opțiuni > Căutare și introduceți o literă sau un cuvânt în câmpul de căutare.
Comutarea între ghidul utilizatorului și o aplicație
Apăsați și mențineți apăsată tasta meniu, glisați cu degetul spre stânga sau spre dreapta, apoi selectați aplicația dorită.
Este posibil ca la sfârșitul instrucțiunilor să găsiți legături către subiecte conexe. indică o legătură către un subiect conex și indică o legătură către o pagină Web.
Instalarea Nokia Ovi Suite pe PC 19

Instalarea Nokia Ovi Suite pe PC

Cu ajutorul aplicației pentru PC Nokia Ovi Suite, puteți să gestionați conținutul de pe aparat și să-l păstrați sincronizat cu calculatorul. De asemenea, puteți să actualizați aparatul cu cele mai recente versiuni de software și să preluați hărți.
Descărcați cea mai recentă versiune de Nokia Ovi Suite de la www.ovi.com/suite.
Dacă nu vă puteți conecta la Internet, pentru a instala Ovi Suite și Nokia Ovi Player de pe aparat:
1Utilizați un cablu de date USB compatibil pentru a conecta aparatul la calculator.
Dacă utilizați Windows XP sau Windows Vista pe computer, schimbați modul USB al aparatului în Nokia Ovi Suite. Pe aparat, selectați zona de notificare din colțul dreapta sus și selectați
Memoria de masă a aparatului apare ca disc amovibil pe PC.
2 Pe calculator, selectați Instalare Nokia Ovi Suite.
> USB > Mem. de masă.
Dacă fereastra de instalare nu se deschide automat, deschideți manual fișierul de instalare. Selectați Deschidere folder pentru a vizualiza fișierele și faceți dublu clic pe Install_Nokia_Ovi_Suite.exe.
20 Explorați serviciile Ovi prin Internet de la Nokia
3Urmați instrucțiunile. 4 La finalizarea instalării, dacă utilizați Windows XP sau Windows Vista pe computer,
schimbați modul USB al aparatului în Nokia Ovi Suite. Pe aparat, selectați zona de notificare din colțul dreapta sus și selectați
Pentru informații suplimentare despre Ovi Suite, accesați www.ovi.com/suite.
> USB > Transfer media.

Explorați serviciile Ovi prin Internet de la Nokia

Ovi by Nokia

C u O vi by N ok ia pu t eți găsi noi locuri și servicii și puteți păstra legătura cu prietenii.
De exemplu, puteți face următoarele:
Descărcarea pe aparat a unor jocuri, aplicații, videoclipuri și sunete de apel
Găsiți destinația cu ajutorul îndrumărilor gratuite pentru deplasarea cu mașina sau
pe jos, planificați călătorii și vizualizați locuri pe hartă
Obțineți un cont Ovi Mail gratuit
Cumpărați muzică
Unele articole sunt gratuite, altele sunt contra cost.
Este posibil ca serviciile disponibile să difere și în funcție de țară sau regiune și ca acestea să nu fie disponibile în toate limbile.
P en tru a acc e sa se rv ic iil e O vi de la No ki a, vi zi ta ți www.ovi.com și înregistrați-vă propriul cont Nokia.
Pentru ajutor informații suplimentare, consultați www.ovi.com.

Despre Ovi Mail

Cu Ovi Mail, puteți să accesați ușor mesajele de e-mail de la furnizori populari de servicii de e-mail prin Web. Dacă vă înregistrați pentru un cont Nokia, primiți și un cont Ovi gratuit pe care puteți să-l utilizați pe aparatul mobil sau pe calculator. Protecția antispam vă ajută să păstrați ordinea în căsuța de intrare, iar protecția anti-virus îmbunătățește siguranța.
Utilizarea elementară 21

Despre Hărți Ovi

Cu ajutorul aplicației Hărți Ovi de pe aparatul mobil, puteți să aflați rapid unde vă aflați pe o hartă și să ajungeți la destinație cu ajutorul îndrumărilor de navigare gratuite, pentru deplasarea cu mașina sau pe jos. De asemenea, puteți să utilizați Hărți Ovi pe PC.
Puteți să efectuați următoarele:
Să căutați adrese, locuri de interes și servicii
Să vizualizați detalii despre loc, cum ar fi informațiile meteo, dacă sunt disponibile
Memorați locurile preferate și organizați-le în colecții la adresa www.ovi.com
Sincronizați articolele memorate pe aparatul mobil și accesați-le din deplasări
Pentru a utiliza serviciul Internet Hărți Ovi, accesați www.ovi.com.

Despre Muzică Ovi

Cu Muzică Ovi puteți cumpăra și descărca muzică pe aparat și pe calculator. De asemenea, puteți copia melodiile între acestea. Pentru a gestiona colecțiile de muzică și descărcările, puteți instala Ovi Player pe PC-ul compatibil sau puteți utiliza browserul Internet pentru a descărca muzică.
Pentru a începe să descoperiți muzica, selectați Meniu > Muzică > Ovi Music sau accesați www.ovi.com.

Despre Magazinul Ovi

Din Magazinul Ovi puteți descărca jocuri, aplicații, videoclipuri, imagini, teme și sunete de apel mobile pentru aparat. Unele articole sunt gratuite, altele trebuie cumpărate folosind cartea de credit sau prin intermediul facturii telefonice. Disponibilitatea modalităților de plată depinde de țara de reședință și de furnizorul de servicii de rețea. Magazinul Ovi vă oferă conținut compatibil cu aparatul mobil și care se potrivește cu preferințele și locația dvs.
Selectați Meniu > Magazin sau accesați www.ovi.com.

Utilizarea elementară

Acțiuni pe ecranul senzorial

Pentru a interacționa cu interfața utilizator, atingeți sau atingeți și mențineți atingerea ecranului senzorial.
Deschiderea unei aplicații sau a altui element de pe ecran
Atingeți aplicația sau elementul.
22 Utilizarea elementară
Accesarea rapidă a funcțiilor
Atingeți și mențineți articolul. Se deschide un meniu pop-up cu opțiunile disponibile. De exemplu, pentru a expedia o imagine sau a șterge o alarmă, atingeți și mențineți atingerea pe imagine sau pe alarmă, apoi selectați opțiunea corespunzătoare din meniul pop-up.
Dacă atingeți ecranul de start și mențineți atingerea, se activează modul editare.
Utilizarea elementară 23
Glisarea unui articol
Atingeți și mențineți un articol, apoi glisați degetul pe ecran. Articolul urmează degetul. Puteți să glisați articole în ecranul de start sau în meniul principal, dacă modul de editare
este activat.
Trecere
Așezați degetul pe ecran și glisați constant degetul în direcția dorită. De exemplu, când vizualizați o imagine, pentru a o vizualiza pe următoarea, glisați spre
stânga.
Parcurgerea unei liste sau a unui meniu
Puneți degetul pe ecran, glisați-l rapid în sus sau în jos, apoi ridicați-l. Conținutul ecranului se derulează cu viteza și în direcția imprimată în momentul ridicării degetului. Pentru a selecta un articol dintr-o listă de derulare și a opri mișcarea, atingeți articolul.
24 Utilizarea elementară
Mărirea
Așezați două degete pe un articol,cum ar fi o imagine sau o pagină Web și glisați degetele în direcții diferite.
Micșorarea
Așezați două degete pe un articol, și glisați degetele unul spre celălalt.

Elemente interactive în ecranul de start

Elementele ecranului de start sunt interactive. De exemplu, puteți să modificați data și ora, să setați alarme, să scrieți înregistrări în agendă sau să editați profiluri direct din ecranul de start.
Setarea unei alarme
Selectați ceasul (1).
Activarea sau editarea profilurilor
Selectați profilul (2).
Vizualizarea sau editarea programului
Selectați data (3).
Vizualizarea rețelelor WLAN disponibile sau a evenimentelor pierdute
Selectați zona de notificări (4).
Utilizarea elementară 25
Modificarea setărilor de conectivitate
Selectați zona de notificări (4) și
.
În majoritatea ecranelor, puteți să selectați zona de notificări (4) și să efectuați următoarele:
Modificarea setărilor de conectivitate.
Deschideți aplicația Ceas și setați o alarmă.
Vizualizați starea acumulatorului și activați modul de economisire a energiei.
Vizualizați notificări despre apeluri nepreluate sau despre mesaje primite.
Deschideți asistentul WLAN și conectați-vă la o rețea WLAN.

Comutarea între aplicațiile deschise

Puteți să vedeți ce aplicații și activități sunt deschise în fundal și să comutați între acestea.
Apăsați și mențineți apăsată tasta meniu, glisați cu degetul spre stânga sau spre dreapta, apoi selectați aplicația dorită.
Aplicațiile care se execută în fundal consumă energia acumulatorului și memorie. Pentru a închide o aplicație pe care nu o utilizați, selectați
.
Scrierea textului Introducerea textului cu tastatura virtuală
Utilizarea tastaturii virtuale
Selectați un câmp text și întoarceți aparatul pe orizontală.
26 Utilizarea elementară
1 Tastatura virtuală 2 Tasta Închidere - Închide tastatura virtuală. 3 Tastele Shift și caps lock - Pentru a introduce o literă mare în timp ce scrieți cu litere
mici sau invers, selectați tasta înainte de a introduce caracterul. Pentru a activa modul caps lock, selectați tasta de două ori. Tasta va fi subliniată pentru a indica faptul că ați activat modul caps lock.
4 Set de caractere - Selectează setul de caractere dorit. De exemplu, cifre sau caractere
speciale sau cu accent.
5 Tastele săgeți - Mută cursorul la stânga sau la dreapta. 6 Bara de spațiu – Inserați un spațiu. 7 Meniu Introducere - Activează introducerea textelor prin metoda predictivă sau
schimbă limba de introducere.
8 Tasta Enter - Mută cursorul pe rândul următor sau la următorul câmp de introducere.
Funcțiile suplimentare sunt în funcție de contextul curent. De exemplu, în câmpul adresă Web din browser, funcționează ca pictograma Salt.
9 Tasta Backspace - Șterge un caracter.
Activarea introducerii predictive a textelor prin intermediul tastaturii virtuale
1 Selectați > Opțiuni scriere > Activare predicție. Se afișează . 2Începeți să scrieți un cuvânt. Aparatul sugerează cuvintele posibile pe măsură ce
scrieți. Când se afișează cuvântul corect, selectați-l.
3 În cazul în care cuvântul nu este în dicționar, aparatul sugerează un alt cuvânt
asemănător din dicționar. Pentru a adăuga noul cuvânt în dicționar, selectați cuvântul pe care l-ați scris.
Dezactivarea modului de introducere a textului cu funcția de predicție
Selectați
> Opțiuni scriere > Dezactivare predicție.
Modificarea setărilor de introducerea a textului
Selectați
> Opțiuni scriere > Setări.
Utilizarea elementară 27
Introducerea textului cu tastatura virtuală Utilizarea tastaturii virtuale
Selectați un câmp text și întoarceți aparatul pe verticală.
1 Taste numerice 2* - Introduceți un caracter special sau, dacă este activat modul de introducere a
textului cu funcția de predicție și cuvântul este subliniat, comutați între cuvintele candidate.
3 Tasta Shift - Trece de la litere mici la litere mari sau invers. Pentru a activa sau a
dezactiva modul de introducere a textului cu funcția de predicție, selectați rapid tasta de două ori. Pentru a comuta între modul alfabetic și cel numeric, selectați și mențineți selectată tasta.
4 Tasta Închidere - Închide tastatura virtuală. 5 Tastele săgeți - Mută cursorul la stânga sau la dreapta. 6 Meniu Introducere - Activează introducerea textelor prin metoda predictivă sau
schimbă limba de introducere.
7 Tasta Backspace - Șterge un caracter. 8 Indicator de introducere a textului (dacă este disponibil) - Indică dacă se scrie cu
litere mari sau mici, modul alfabetic sau numeric și dacă este activat modul de introducere cu funcția de predicție.
Activarea introducerii tradiționale a textului cu tastatura virtuală Selectați rapid # de două ori.
28 Utilizarea elementară
Introducerea unui caracter
1 Selectați de mai multe ori o tastă numerică (1-9), până când apare caracterul dorit.
Sunt disponibile și alte caractere, nu doar cele vizibile pe tastă.
2Dacă următoarea literă este alocată aceleiași taste, așteptați afișarea cursorului sau
deplasați cursorul înainte, apoi selectați din nou tasta.
Introducerea unui spațiu Selectați 0.
Mutarea cursorului pe următoarea linie Selectați rapid 0 de trei ori.
Activarea introducerii predictive a textelor prin intermediul tastaturii virtuale
Modul de introducere a textului cu funcția de predicție se bazează pe un dicționar încorporat la care puteți adăuga cuvinte noi. Introducerea predictivă a textului nu este disponibilă pentru toate limbile.
1 Selectați 2 Pentru a scrie cuvântul dorit, utilizați tastele 2-9. Selectați fiecare tastă o singură
dată pentru fiecare literă. De exemplu, pentru a scrie Nokia când este selectat dicționarul englez, selectați 6 pentru N, 6 pentru o, 5 pentru k, 4 pentru i și 2 pentru a.
Cuvântul propus se schimbă după fiecare selecție de tastă.
3 În cazul în care cuvântul nu este corect, selectați * de mai multe ori, până când se
afișează potrivirea corectă. În cazul în care după cuvântul introdus apare caracterul ?, cuvântul nu se găsește
în dicționar. Pentru a adăuga un cuvânt în dicționar, selectați *, introduceți cuvântul folosind modul tradițional de introducere a textului și selectați OK.
4 Pentru a insera un spațiu, selectați 0. Pentru a introduce un semn de punctuație,
selectați
5Începeți să scrieți cuvântul următor.
Dezactivarea modului de introducere a textului cu funcția de predicție Selectați # de două ori, în succesiune rapidă.
> Activare text predictiv.
1, apoi selectați * de mai multe ori, până când se afișează semnul corect.

Definirea limbii de scriere

Selectați Meniu > Setări și Telefon > Introduc. tactilă > Limbă de scriere.
Schimbarea limbii în timpul utilizării tastaturii
Selectați
> Opțiuni scriere > Limbă de scriere.
Schimbarea limbii în timpul utilizării tastaturii
Selectați
Indicatoarele de pe afișaj Indicatoarele generale
Indicatoarele de apeluri
> Limbă de scriere.
Ecranul senzorial și tastele sunt blocate.
Aparatul vă avertizează silențios în legătură cu apelurile sau cu mesajele primite.
Ați setat o alarmă.
Este activ un profil temporizat.
Ați pierdut un eveniment din agendă.
Cineva a încercat să vă sune.
Folosiți a doua linie telefonică (serviciu de rețea).
Ați setat aparatul să direcționeze apelurile primite către un alt număr (serviciu de rețea). Dacă aveți două linii telefonice, un număr indică linia activă.
Aparatul este pregătit pentru un apel Internet.
Se efectuează un apel de date (serviciu de rețea).
Utilizarea elementară 29
Indicatoare de mesaje
Aveți mesaje necitite. Dacă indicatorul luminează intermitent, este posibil ca memoria cartelei SIM să fie plină.
Ați recepționat un nou mesaj de e-mail.
Există mesaje de trimis în dosarul Căsuță de ieșire.
Indicatoare de rețea
Aparatul este conectat la o rețea GSM (serviciu de rețea).
Aparatul este conectat la o rețea 3G (serviciu de rețea).
30 Utilizarea elementară
Este activă o conexiune de pachete de date GPRS (serviciu de rețea).
indică o conexiune în așteptare, iar indică o conexiune stabilită.
Este activă o conexiune de pachete de date EGPRS (serviciu de rețea).
indică o conexiune în așteptare, iar indică o conexiune stabilită.
Este activă o conexiune de pachete de date 3G (serviciu de rețea). indică o conexiune suspendată, iar indică o conexiune stabilită.
Este activă o conexiune de pachete de date HSDPA (serviciu de rețea).
indică o conexiune suspendată, iar indică o conexiune stabilită.
Este disponibilă o conexiune WLAN (serviciu de rețea). indică o conexiune criptată, iar
Indicatoarele de conexiune
Conexiunea Bluetooth este activă. indică faptul că aparatul expediază date. Dacă indicatorul luminează intermitent, aparatul încearcă să se conecteze la alt aparat.
Ați conectat un cablu USB la aparat.
GPS este activ.
Aparatul este în curs de sincronizare.
Transmițătorul FM este activ, dar nu transmite. indică faptul că transmițătorul FM transmite.
Ați conectat un set cu cască compatibil la aparat.
Ați conectat un cablu de ieșire UV compatibil la aparat.
Ați conectat un telefon text compatibil la aparat.
indică o conexiune care nu este criptată.

Setarea luminii de notificare să lumineze intermitent pentru apeluri sau mesaje nepreluate

Aparatul are lumină de notificare pe tasta de meniu. Când lumina de notificare luminează intermitent, aveți un apel nepreluat sau ați primit un mesaj.
Selectați Meniu > Setări și Telefon > Lumini notif. > Lumină notificare.
Loading...
+ 99 hidden pages