Nokia C6-01 User Manual [no]

Brukerhåndbok for Nokia C6-01
3.0. utgave
2 Innhold

Innhold

Sikkerhet 5
Komme i gang 7
Taster og deler 7 Endre volumet på et anrop, en sang eller en video 9 Låse eller låse opp tastene og skjermen 9 Sette inn SIM-kortet 9 Sette inn eller ta ut minnekortet 11 Lade 12 Antenneposisjon 15 Feste håndleddsnoren 15 Headset 15 Slå telefonen på eller av 16 Bruke telefonen for første gang 16 Nokia-konto 17 Kopiere kontakter eller bilder fra en gammel telefon 18 Bruke brukerveiledningen i telefonen 19
Installere Nokia Suite på datamaskinen 19
Grunnleggende bruk 20
Handlinger på berøringsskjermen 20 Bruke snarveier 22 Bytte mellom åpne programmer 22 Skrive inn tekst 23 Displayindikatorer 26 Angi at varsellyset skal blinke for ubesvarte anrop eller meldinger 27 Søke på telefonen og på Internett 27 Bruke telefonen i frakoblet modus 27 Forlenge levetiden til batterier 28
Tilpasning 29
Profiler 29 Endre temaet 31
Startskjerm 31 Organisere programmer 34 Laste ned et spill, program eller annet element 34
Telefon 35
Ringe til et telefonnummer 35 Svare på et anrop 35 Søke etter en kontakt fra telefontastaturet 35 Avvise et anrop 36 Ringe en kontakt 37 Besvare en samtale som er satt på vent 37 Foreta et videoanrop 37 Svare på et videoanrop 38 Avvise et videoanrop 39 Foreta en konferansesamtale 39 Ringe de numrene du bruker mest 40 Bruke stemmen til å ringe en kontakt 40 Ringe via Internett 41 Ringe det sist oppringte nummeret 42 Ta opp en telefonsamtale 42 Sette på lydløs 42 Vise ubesvarte anrop 43 Ringe talepostkassen 43 Viderekoble anrop til talepostkassen eller et annet telefonnummer 44 Sperre utgående eller innkommende anrop 44 Tillate anrop bare til enkelte numre 45 Videodeling 45
Kontakter 47
Om kontakter 47 Lagre telefonnumre og e­postadresser 47 Lagre et nummer fra et anrop eller en melding 48 Kontakte viktige personer raskt 48 Legge til et bilde for en kontakt 49 Angi en ringetone for en kontakt 49
Innhold 3
Sende kontaktinformasjon via Mitt kort 49 Opprette en kontaktgruppe 50 Sende en melding til en persongruppe 50 Kopiere kontakter fra SIM-kortet til telefonen 50 Sikkerhetskopiere kontakter til Nokia-tjenester 50
Meldinger 51
Om Meldinger 51 Sende en melding 51 Sende en lydmelding 52 Lese en mottatt melding 52 Vise en samtale 53 Lytte til en tekstmelding 54 Endre språket 54
E-post 54
Om E-post 54 Nokia Mail 55 Om Exchange ActiveSync 55 Legge til en postkasse 56 Lese en mottatt e-post 56 Sende en e-post 57 Svare på en møteforespørsel 58 Åpne e-post fra startskjermen 58
Internett 58
Om nettleseren 58 Surfe nettet 59 Legge til et bokmerke 59 Abonnere på en nyhetsmating 60 Uleselige tegn under surfing på Internett 60
Sosiale nettverk 60
Om Sosialt 60 Se statusoppdateringene til vennene dine i én visning 61
Publisere din status i sosiale nettverkstjenester 61 Koble de påloggede vennene med den tilhørende kontaktinformasjonen 62 Se statusoppdateringene til vennene dine på startskjermen 62 Laste opp bilder eller videoer til en tjeneste 62 Dele din posisjon i statusoppdateringen 63 Kontakte en venn fra en sosial nettverkstjeneste 63 Legge til en hendelse i telefonkalenderen 63
Kamera 64
Om kameraet 64 Ta et bilde 64 Bilde- og videotips 65 Ta et bilde i mørket 65 Lagre posisjonsinformasjon sammen med bilder og videoer 66 Sende bilder eller videoer 66 Dele et bilde eller en video direkte fra kameraet 67 Spille inn en video 67
Bilder og videoer 68
Om Galleri 68 Vise bilder og videoer 68 Organisere bilder 70 Redigere bilder du har tatt 70 Vise bilder og videoer på en TV 70
Videoer og TV 71
Videoer 71 Se nett-TV 72
Musikk og lyd 73
Musikkspiller 73 Om Nokia Musikk 75 Beskyttet innhold 76
4 Innhold
Spille inn lyder 76 FM-radio 76
Kart 78
Om Kart-programmer 78 Finne og vise steder 79 Navigere til et bestemmelsessted 83 Lagre og dele steder 87 Rapportere uriktig kartinformasjon 89
Tidsplanlegging 90
Klokke 90 Kalender 92
Kontor 95
Quickoffice 95 Lese PDF-dokumenter 96 Bruke kalkulatoren 96 Skrive notater 96 Oversette ord 97 Åpne eller opprette zip-filer 97
Tilkobling 97
Internett-tilkoblinger 97 Wi-Fi 98 Bluetooth 100 USB-datakabel 103 VPN-tilkoblinger 104 Lukke en nettverkstilkobling 105
Telefonbehandling 105
Holde programvaren og programmene på telefonen oppdatert 105 Behandle filer 107 Frigjør telefonminne 109 Behandle programmer 109 Synkronisere innhold 110 Kopiere kontakter eller bilder mellom telefoner 111 Beskytte telefonen 112 Klargjøre telefonen for resirkulering114
Få mer hjelp 114
Kundestøtte 114
Tilgangskoder 115
Feilsøking 116
Gjenopprette opprinnelige innstillinger 116 Hva gjør jeg når minnet er fullt? 116 Meldingsindikatoren blinker 116 En kontakt vises to ganger i kontaktlisten 117 Uleselige tegn under surfing på Internett 117 Klargjøre telefonen for resirkulering117
Beskytte miljøet 117
Spar energi 117 Resirkuler 118
Produkt- og sikkerhetsinformasjon118
Stikkordregister 125
Sikkerhet 5

Sikkerhet

Les disse enkle retningslinjene. Det kan være farlig eller ulovlig ikke å følge dem. Les den fullstendige brukerveiledningen hvis du vil ha mer informasjon.

SLÅ AV I SIKKERHETSBEGRENSEDE OMRÅDER

Slå av enheten der bruk av mobiltelefon ikke er tillatt, eller hvor det kan forårsake forstyrrelser eller farer, for eksempel i fly, på sykehus eller i nærheten av medisinsk utstyr, brennstoff, kjemikalier og sprengingsområder. Overhold alle instruksjoner i sikkerhetsbegrensede områder.

TRAFIKKSIKKERHETEN KOMMER FØRST

Overhold alle lokale lovbestemmelser. Ha alltid hendene frie til å styre bilen når du kjører. Trafikksikkerheten bør alltid komme først når du kjører.

FORSTYRRELSER

Alle trådløse enheter kan fra tid til annen utsettes for forstyrrelser som kan påvirke ytelsen.

KVALIFISERT SERVICE

Bare kvalifisert personale kan installere eller reparere dette produktet.

BATTERIER, LADERE OG ANNET EKSTRAUTSTYR

Bruk bare batterier, ladere og annet ekstrautstyr som er godkjent av Nokia for bruk sammen med denne enheten. Ladere fra tredjepartsprodusenter som er i samsvar med IEC/EN 62684-standarden, og som kan kobles til mikro-USB-kontakten på enheten, kan være kompatible. Ikke koble sammen produkter som ikke er kompatible.

OPPBEVAR ENHETEN PÅ ET TØRT STED

Enheten tåler ikke vann. Oppbevar den på et tørt sted.
6Sikkerhet

GLASSDELER

Skjermen på enheten er laget av glass. Dette glasset kan knuses hvis den treffer en hard overflate eller får et hardt støt. Hvis glasset knuses, må du ikke berøre glassdelene på enheten eller forsøke å fjerne det knuste glasset fra enheten. Ikke bruk enheten før glasset har blitt erstattet av kvalifisert personell.

BESKYTT HØRSELEN DIN

Lytt til hodetelefonene ved et moderat lydnivå. Ikke hold enheten nær øret når høyttaleren er på.
Komme i gang 7

Komme i gang

Taster og deler Forside
1 Ørestykke 2 Lyssensor 3 Avstandssensor Deaktiverer automatisk berøringsskjermen under samtaler. 4 Menytast 5 Ringetast 6 Forsidekamera 7 Avslutnings-/strømtast
Ikke dekk området over berøringsskjermen, for eksempel med en beskyttende film eller teip.
8 Komme i gang

Sidene, baksiden og bunnen

8 Kamerablits/lommelykt 9 Volum-/zoometast 10 Tastelåsbryter/lommelyktbryter 11 Kameratast 12 Baksidekamera 13 Høyttaler 14 Laderkontakt 15 Håndleddsstroppklemme 16 Ladeindikator 17 Nokia AV-kontakt (3,5 mm) 18 Mikro-USB-kontakt 19 Mikrofon

Berøringsskjerm

Du betjener telefonen ved å berøre skjermen forsiktig med fingertuppene. Skjermen reagerer ikke når du bruker neglene.
Hvis du er kald på fingertuppene, kan det hende at skjermen ikke reagerer på berøringen.
Viktig: Unngå å lage riper i navigeringsskjermen. Bruk aldri en vanlig penn, blyant
eller andre spisse gjenstander på berøringsskjermen.

Lommelykt

Kamerablitsen kan brukes som en lommelykt. Du slår av eller på lommelykten ved å skyve og holde tastelåsbryteren inne i to sekunder.
Ikke lys med lommelykten i øynene til andre.
Komme i gang 9

Endre volumet på et anrop, en sang eller en video

Bruk volumtastene.
Du kan justere volumet under et anrop eller når et program er aktivt.
Ved hjelp av den innebygde høyttaleren kan du snakke og lytte fra kort avstand uten å måtte holde telefonen mot øret.
Aktivere eller deaktivere høyttaleren under en samtale
eller .
Velg

Låse eller låse opp tastene og skjermen

Lås tastene og skjermen på telefonen for å unngå utilsiktede oppringinger når du har den i lommen eller i en veske.
Skyv tastelåsbryteren.
Tips: Du kan også låse opp ved å trykke på menytasten og velge Lås opp.
Angi at tastene og skjermen skal låses automatisk
1Velg 2 Angi hvor lang tid det skal gå før tastene og skjermen låses automatisk.
> Innstillinger og Telefon > Display > Tidsavbrudd: skjerm/tastelås.

Sette inn SIM-kortet

Viktig: Denne enheten er utformet for bruk med bare et standard SIM-kort (se
figuren). Bruk av inkompatible SIM-kort kan forårsake skade på kortet eller enheten, og data som er lagret på kortet, kan bli ødelagt. Rådfør deg med mobiloperatøren angående bruk av SIM-kort som har et mini-UICC-utsnitt.
Ikke sett klistremerker på SIM-kortet.
10 Komme i gang
1 Skyv opp bakdekselet, og fjern det.
2 Ta ut batteriet.
3 Skyv SIM-kortholderen for å låse den opp.
4 Løft SIM-kortholderen, og sett inn SIM-kortet. Kontroller at kontaktområdet på
kortet vil vende ned når SIM-kortholderen senkes.
Komme i gang 11
5 Senk SIM-kortholderen. Lås SIM-kortholderen ved å skyve den på plass.
6 Sett batteriet og dekselet på baksiden på plass.

Sette inn eller ta ut minnekortet

B ar e b r uk k om p at ib l e m i cr oS D - o g mi cr o SD H C- k or t s o m e r go dk j en t av N ok ia f or b ru k med denne telefonen. Inkompatible kort kan skade kortet og telefonen og ødelegge data som er lagret på kortet.
Du kan spille inn HD-videoer med telefonen. Hvis du spiller inn en video på et minnekort, bør du bruke raske microSD-kort av høy kvalitet fra kjente produsenter for å oppnå best mulig ytelse. Anbefalt microSD-kortklasse er 4 (32 Mbit/s (4 MB/s)) eller høyere.
Ikke sett klistremerker på minnekortet.
Sette inn et minnekort
Hvis et minnekort ikke allerede er satt inn:
1Fjern bakdekselet. 2 Kontroller at kontaktområdet på minnekortet vender ned.
Skyv kortet inn, til du hører et klikk.
12 Komme i gang
3 Bytt bakdekselet.
Ta ut minnekortet
1 Skyv kortet inn, til du hører et klikk. 2 Trekk ut kortet.
Lade Om batteriet
Telefonen har et oppladbart batteri som kan tas ut. Bruk bare Nokia-godkjente ladere som er laget for denne telefonen. Du kan også bruke en kompatibel USB-datakabel til å lade telefonen.
Når batterinivået er lavt, aktiveres strømsparemodus. Hvis du vil slå av strømsparemodus, trykker du på av/på-tasten
og velger Deaktiver
strømsparing. Når strømsparemodus er aktivert, er det kanskje ikke mulig å endre
innstillingene for enkelte programmer.

Sette inn batteriet

1Fjern bakdekselet. 2 Hold batterikontaktene i stilling, og sett inn batteriet.
Komme i gang 13
3 Bytt bakdekselet.

Lade batteriet

Batteriet er delvis ladet på fabrikken, men du må kanskje lade det opp igjen før du kan slå på telefonen for første gang.
Hvis telefonen indikerer lite strøm, gjør du følgende:
1
14 Komme i gang
2
Du trenger ikke å lade batteriet en viss tid, og du kan bruke telefonen mens den lades.
Hvis batteriet er fullstendig utladet, kan det ta noen minutter før ladeindikatoren vises eller før du kan bruke telefonen.
Hvis batteriet ikke har vært brukt i en lengre periode, kan det være nødvendig å koble til laderen og deretter koble den fra og til igjen for å starte ladingen.
Tips: Du kan også bruke en kompatibel USB-lader til å lade batteriet.

Lade batteriet med USB

Er batterinivået lavt, men du har ikke lader med deg? Du kan bruke en kompatibel USB-kabel til å koble telefonen til en kompatibel enhet, for eksempel en datamaskin.
Du kan bruke USB-lading hvis stikkontakt ikke er tilgjengelig. Data kan overføres mens enheten lades. Effektiviteten til USB-lading varierer betydelig, og det kan ta lang tid før ladingen starter og før enheten fungerer slik den skal.
Du kan bruke telefonen mens den lades.
Vær forsiktig når du kobler til eller fra ladekabelen slik at ladekontakten ikke ødelegges.
Komme i gang 15

Antenneposisjon

Unngå å berøre antenneområdet når antennen er i bruk. Berøring av antennen påvirker kvaliteten på kommunikasjonen og kan redusere batteriets levetid som følge av høyere strømforbruk.

Feste håndleddsnoren

Fjern bakdekselet og lag en løkke med stroppen rundt håndleddsstroppklemmen.

Headset

Du kan koble et kompatibelt headset eller kompatible hodetelefoner til telefonen.
16 Komme i gang
Ikke koble til produkter som gir et utgangssignal, da disse kan forårsake skade på enheten. Ikke koble til spenningskilder til Nokia AV-kontakten. Hvis du kobler til andre eksterne enheter eller hodetelefoner enn de som er godkjent av Nokia for bruk med denne enheten, til Nokia AV-kontakten, må du være spesielt oppmerksom på volumnivåer.

Slå telefonen på eller av

Slå på
Hold inne av/på-tasten
til telefonen vibrerer.
Slå av
Hold inne av/på-tasten
.

Bruke telefonen for første gang

Kom i gang med telefonen – kopier kontakter, meldinger og andre ting fra din gamle telefon. Telefonen veileder deg når du slår den på for første gang. Du kan også abonnere på tjenesten My Nokia og motta nyttige tips og triks om hvordan du kan få mest mulig ut av telefonen.
Hvis du vil starte en handling, velger du
.
du
. Hvis du vil hoppe over en handling, velger
Komme i gang 17
Du må opprette en Nokia-konto for å kunne bruke Nokia-tjenester. Dette krever en Internett-tilkobling. Hvis du vil ha informasjon om mulige datakostnader, kan du kontakte nettverkstjenesteleverandøren. Hvis du ikke har en Internett-tilkobling, kan du opprette en konto senere.
Hvis du allerede har en Nokia-konto, taster du inn brukernavn og passord, og velger deretter
Tips: Har du glemt passordet? Du kan be om å få det tilsendt i en e-post eller tekstmelding.
Bruk programmet Telefonoverføring til å kopiere ting, for eksempel:
Kontakter
Meldinger
Bilder
Videoer
Når du konfigurerer e-postkontoen din, kan du angi at innboksen skal vises på startskjermen, slik at du enkelt kan sjekke e-postene dine.
Trykk på ringetasten hvis du må ringe et nødnummer under konfigureringen.

Nokia-konto

Første gang du slår på telefonen, vil telefonen veilede deg gjennom opprettelsen av en Nokia-konto.
Du kan for eksempel gjøre følgende med Nokia-kontoen:
Få tilgang til alle Nokia-tjenester med ett enkelt brukernavn og passord både på
Last ned innhold fra Nokia-tjenester
Lagre detaljer om telefonmodellen og kontaktinformasjon. Du kan også legge til
Lagre viktige gå- og kjøreruter i Nokia Kart
Hvis du vil vite mer om Nokia-kontoen og Nokia-tjenester, kan du gå til www.nokia.com/support.
Hvis du vil opprette en Nokia-konto senere, bruker du telefonen for å få tilgang til en Nokia-tjeneste. Du blir bedt om å opprette en konto.
.
telefonen og en kompatibel datamaskin
opplysninger om betalingskortet ditt.
18 Komme i gang

Kopiere kontakter eller bilder fra en gammel telefon

Vil du kopiere viktig informasjon fra en tidligere Nokia-telefon og begynne å bruke den nye telefonen raskt? Bruk programmet Telefonoverføring til å kopiere eksempelvis kontakter, kalenderoppføringer og bilder gratis til den nye telefonen.
Den gamle telefonen må ha støtte for Bluetooth.
Velg > Innstillinger > Tilkobling > Dataoverføring > Telefonoverføring.
1 Du kan velge fra følgende:
— Kopiere innhold fra en annen telefon.
— Kopiere innhold til en annen telefon.
— Synkronisere innhold mellom to telefoner.
2 Velg telefonen du vil koble til, og koble sammen telefonene. Bluetooth må være
aktivert på begge telefonene.
3 Angi passordet hvis den andre telefonen krever et passord. Passordet, som du
kan angi selv, må angis på begge telefonene. Passordet i noen telefoner er fast. Hvis du vil ha mer informasjon, se brukerhåndboken for den andre telefonen.
Passordet er bare gyldig for gjeldende tilkobling.
4Velg innholdet og OK.
Hvis den gamle Nokia-telefonen ikke har programmet Telefonoverføring, sender den nye telefonen det i en melding ved hjelp av Bluetooth. Hvis du vil installere programmet, åpner du meldingen på den gamle telefonen og følger instruksjonene.
Tips: Du kan også bruke programmet Telefonoverføring for å kopiere innhold fra andre telefoner senere.
Installere Nokia Suite på datamaskinen 19

Bruke brukerveiledningen i telefonen

Telefonen har en innebygd brukerveiledning. Den er alltid tilgjengelig ved behov.
> Brukerveil..
Velg
Åpne brukerhåndboken fra et program
> Brukerveiledning. Dette er ikke tilgjengelig i alle programmer.
Velg
Søke i brukerhåndboken
Når brukerveiledningen er åpen, velger du ord i søkefeltet.
Åpne et program fra brukerveiledningen
Velg programkoblingen i et emne. Hvis du vil gå tilbake til brukerveiledningen, holder du inne menytasten, sveiper mot
venstre eller høyre, og velger brukerveiledningen.
Du finner kanskje koblinger til beslektede emner på slutten av instruksjonene.
Tips: Du vil også motta tekstmeldinger og popup-tips som gir deg nytting informasjon om bruk av telefonen. Velg
> My Nokia for å vise beskrivelsen senere.
> Søk og taster inn en bokstav eller et

Installere Nokia Suite på datamaskinen

Med PC-programmet Nokia Suite kan du administrere innhold på telefonen og synkronisere det med en kompatibel datamaskin. Du kan også oppdatere telefonen med den nyeste programvaren og laste ned kart.
Du trenger kanskje en Internett-tilkobling. Hvis du vil ha informasjon om datakostnader, kan du kontakte nettverkstjenesteleverandøren.
Last ned den siste versjonen av Nokia Suite til datamaskinen fra www.nokia.com/ support.
Installere Nokia Suite ved hjelp av telefonen
1 Bruk en kompatibel USB-kabel til å koble telefonen til en datamaskin.
Hvis du bruker Windows XP eller Windows Vista på datamaskinen, endrer du USB­modusen på telefonen til Masselagring. Du angir USB-modus på telefonen ved å sveipe ned fra varslingsområdet og deretter velge
Minnekortet vises som en ekstern disk på datamaskinen.
2 På datamaskinen velger du Åpne mappen for å vise filene og dobbeltklikker
deretter på installasjonsfilen for Nokia Suite. Hvis installasjonsvinduet åpnes automatisk, velger du Installer Nokia Suite.
> Masselagring.
20 Grunnleggende bruk
3 Følg instruksjonene som vises på datamaskinen. 4 Hvis du bruker Windows XP eller Windows Vista på datamaskinen, kontrollerer du
at USB-modusen på telefonen er Nokia Ovi Suite når installeringen er fullført.
Hvis du vil vite mer om Nokia Suite og se hvilke operativsystemer Nokia Suite fungerer med, kan du besøke www.nokia.com/support.

Grunnleggende bruk

Handlinger på berøringsskjermen

Du kan samhandle med brukergrensesnittet ved å trykke på eller trykke og holde på berøringsskjermen.
Viktig: Unngå å lage riper i navigeringsskjermen. Bruk aldri en vanlig penn, blyant
eller andre spisse gjenstander på berøringsskjermen.
Åpne et program eller et annet skjermelement
Klikk på programmet eller elementet.
Rask tilgang til funksjoner
Trykk og hold elementet. En hurtigmeny med de tilgjengelige valgene åpnes.
Eksempel: Hvis du vil sende et bilde eller slette en alarm, trykker du og holder inne bildet eller alarmen og velger den ønskede handlingen fra hurtigmenyen.
Dra et element
Trykk og hold et element, og dra fingeren over skjermen.
Grunnleggende bruk 21
Eksempel: Du kan dra elementer på startskjermen:
Sveipe
Plasser en finger på skjermen, og dra fingeren rolig i ønsket retning.
Eksempel: Du bytter til en annen startskjerm ved å stryke til venstre eller høyre.
Du kan bla i en liste eller meny ved å dra fingeren raskt opp eller ned over skjermen og så løfte den. Trykk lett på skjermen for å stoppe blaingen.
Zoome inn og ut
Plasser to fingre på et element, for eksempel et kart, et bilde eller en webside, og skyv fingrene fra hverandre eller mot hverandre.
Tips: Du kan også trykke lett på elementet to ganger.
22 Grunnleggende bruk

Bruke snarveier

Du trenger ikke å utføre tidkrevende navigeringsoperasjoner for eksempelvis å åpne eller lukke en Internett-tilkobling eller gjøre telefonen lydløs. Du kan få tilgang til disse innstillingene direkte fra statusmenyen, uansett hvilket program eller hvilken visning du er i.
Sveip ned fra varslingsområdet.
Du kan gjøre følgende på statusmenyen:
Vise varslinger om ubesvarte anrop eller uleste meldinger
Gjøre telefonen lydløs
Endre tilkoblingsinnstillingene
Vise tilgjengelige Wi-Fi-tilkoblinger, og koble til et Wi-Fi-nettverk
Administrere Bluetooth-tilkoblinger
Tips: Når du hører på musikk, har du rask tilgang til musikkspilleren fra statusområdet.

Bytte mellom åpne programmer

Du kan se hvilke programmer og oppgaver som er åpne i bakgrunnen, og veksle mellom disse.
Grunnleggende bruk 23
Hold inne menytasten, stryk til venstre eller høyre og velg ønsket program.
Programmer som er åpne i bakgrunnen, øker batteribelastningen og minnebruken. Hvis du vil lukke et program du ikke bruker, velger du
.
Tips: Hvis du vil lukke alle åpne programmer, velger du og holder inne oppgaveveksleren, og velger Lukk alle på popup-menyen.
Skrive inn tekst Skrive inn tekst med det virtuelle tastaturet
Bruke det virtuelle tastaturet
Velg et tekstinntastingsfelt for å aktivere det virtuelle tastaturet. Du kan bruke det virtuelle tastaturet i både liggende og stående modus.
Det virtuelle tastaturet er kanskje ikke tilgjengelig i stående modus for alle språk.
1 Virtuelt tastatur 2 Lukk-tasten – lukk det virtuelle tastaturet. 3 Skift- og Caps Lock-tasten – hvis du vil skrive inn en stor bokstav når du skriver
med små bokstaver, eller omvendt, velger du tasten før du skriver inn tegnet. Du aktiverer Caps Lock-modus ved å velge tasten to ganger.
4 Tegnområde – velg ønsket tegnområde, for eksempel tall eller spesialtegn. 5 Piltaster - flytt markøren til venstre eller høyre. 6 Mellomromstast – sett inn et mellomrom. 7 Inntastingsmeny – aktiver logisk skriving eller endre skrivespråket.
24 Grunnleggende bruk
8 Enter-tasten – flytt markøren til neste rad eller tekstinntastingsfelt. Ytterligere
funksjoner avhenger av gjeldende kontekst. I webadressefeltet i nettleseren virker den for eksempel som et Gå til-ikon.
9 Tilbake-tasten – slett et tegn.
Bytte mellom det virtuelle tastaturet og telefontastaturet i stående modus
> Alfanumerisk tastatur eller QWERTY-tastatur.
Velg
Legge til aksent på et tegn
Velg og hold inne tegnet.
Skrive inn tekst med det virtuelle tastaturet Bruke det virtuelle talltastaturet
Hvis du foretrekker å bruke det alfanumeriske tastaturet når du skriver i portrettmodus, kan du bytte fra det virtuelle fulltastaturet til det virtuelle talltastaturet.
1 Velg et tekstinntastingsfelt. 2Velg
> Alfanumerisk tastatur.
1 Talltaster 2* – Skriv inn et spesialtegn, eller bla gjennom ordforslagene hvis du har aktivert
logisk skriving og ordet er understreket.
3 Skift-tast – Veksle mellom store og små bokstaver. Du kan aktivere eller
deaktivere logisk skriving ved å trykke raskt to ganger på tasten. Hold nede tasten hvis du vil bytte mellom bokstav- og tallmodus.
4 Lukketast – Lukk det virtuelle talltastaturet. 5 Piltaster - Flytt markøren til venstre eller høyre. 6 Inntastingsmeny – Aktiver logisk skriving, endre skrivespråket eller bytt til det
virtuelle tastaturet.
Grunnleggende bruk 25
7 Tilbaketast - Slett et tegn. 8 Indikator for tekstinntasting (hvis tilgjengelig) – Viser om bokstavene er store eller
små, og om bokstav- eller tallmodus eller logisk skriving er aktivert.
Aktivere tradisjonell skriving med det virtuelle tastaturet Trykk raskt på # to ganger.
Skrive inn et tegn
1 Velg en talltast (1-9) gjentatte ganger til det ønskede tegnet vises. Det finnes
flere tilgjengelige tegn enn det som vises på tasten.
2 Hvis den neste bokstaven er plassert på den samme tasten, venter du til markøren
vises eller flytter markøren forover før du velger tasten på nytt.
Sette inn et mellomrom Velg 0.
Flytte markøren til neste linje Velg 0 tre ganger.
Aktivere logisk skriving med det virtuelle tastaturet
Logisk skriving er basert på en innebygd ordliste der du kan legge til nye ord. Logisk skriving er ikke tilgjengelig for alle språk.
1Velg 2 Bruk tast 2 til 9 for å skrive inn ønsket ord. Velg hver tast én gang for hver bokstav.
3 Hvis ordet ikke er riktig, velger du * flere ganger til det riktige treffet vises. Hvis
4Velg 0 for å sette inn et mellomrom. Hvis du vil sette inn et vanlig skilletegn, velger
5 Begynn å skrive det neste ordet.
Deaktivere logisk skriving Trykk raskt på # to ganger.
> Aktiver logisk skriving.
Hvis du for eksempel skal skrive Nokia når den engelske ordlisten er valgt, velger du 6 for N, 6 for o, 5 for k, 4 for i og 2 for a.
Ordforslaget endres etter hvert tastevalg.
ordet ikke finnes i ordlisten, velger du Stav, taster inn ordet i modus for tradisjonell skriving, og velger OK.
Hvis ? vises etter ordet, finnes ikke ordet i ordlisten. Hvis du vil legge til et ord i ordlisten, velger du *, taster inn ordet i modus for tradisjonell skriving og velger
OK.
du 1 og deretter * flere ganger til riktig skilletegn vises.
26 Grunnleggende bruk

Angi skrivespråket

> Innstillinger og Telefon > Berøringsinndata > Skrivespråk.
Velg
Endre språket når du skriver
> Skrivespråk.
Velg
De tilgjengelige alternativene kan variere.
Displayindikatorer Generelle indikatorer
Berøringsskjermen og tastene er låst. En alarm er innstilt. Du har gått glipp av en kalenderhendelse.
Anropsindikatorer
Noen har ringt deg. Du bruker den andre telefonlinjen (nettverkstjeneste). Innkommende anrop blir viderekoblet til et annet nummer
(nettverkstjeneste). Hvis du har to telefonlinjer, viser et tall hvilken linje som er aktiv. Telefonen er klar til et Internett-anrop.
Meldingsindikatorer
Du har uleste meldinger. Hvis indikatoren blinker, kan det være at Innboks­mappen er full. Det finnes meldinger som ikke er sendt, i mappen Utboks.
Nettverksindikatorer
Telefonen er koblet til et GSM-nettverk (nettverkstjeneste). Telefonen er koblet til et 3G-nettverk (nettverkstjeneste). En tilkobling for GPRS-pakkedata (nettverkstjeneste) er åpen. angir at tilkoblingen er aktiv, og En EGPRS-pakkedatatilkobling (nettverkstjeneste) er åpen. angir at tilkoblingen er satt på venting, og En 3G-pakkedatatilkobling (nettverkstjeneste) er åpen. angir at tilkoblingen er satt på venting, og En HSPA-pakkedatatilkobling (nettverkstjeneste) er åpen. angir at tilkoblingen er satt på venting, og
markerer at tilkoblingen åpnes eller lukkes.
angir at en tilkobling opprettes.
angir at en tilkobling opprettes.
angir at en tilkobling opprettes.
Grunnleggende bruk 27
En Wi-Fi-tilkobling er tilgjengelig.
Tilkoblingsindikatorer
Bluetooth er aktivert. angir at telefonen sender data. Hvis indikatoren blinker, forsøker telefonen å koble til en annen enhet. En USB-kabel er koblet til telefonen. GPS er aktiv. Telefonen synkroniserer. Et kompatibelt headset er koblet til telefonen. Et kompatibelt bilmonteringssett er koblet til telefonen. En kompatibel TV-utgangskabel er koblet til telefonen. En kompatibel teksttelefon er koblet til telefonen.

Angi at varsellyset skal blinke for ubesvarte anrop eller meldinger

Når telefonens varsellys blinker, har du et ubesvart anrop eller en mottatt melding.
> Innstillinger og Telefon > Varslingslys > Varslingslys.
Velg

Søke på telefonen og på Internett

Utforske telefonen og på Internett. Du kan søke etter e-post, kontakter, bilder,
musikk eller programmer som er lagret på telefonen eller finnes på Internett.
> Søk.
Velg
1 Begynn å skrive inn et søkeord, og velg blant forslagene som vises. 2 Hvis du vil søke på Internett, velger du koblingen for Internett-søk nedenfor
søkeresultatene. Det kreves en aktiv Internett-tilkobling.
Tips: Du kan legge til en søkewidget i startskjermen. Trykk og hold i et tomt område på startskjermen, og velg Legg til widget og søkewidgeten i listen.

Bruke telefonen i frakoblet modus

På steder der du ikke vil ringe eller motta anrop, kan du likevel få tilgang til kalenderen, kontaktlisten og spill som spilles frakoblet, hvis du aktiverer frakoblet-profilen. Slå av telefonen der det ikke er tillatt å bruke mobiltelefon, eller der den kan forårsake forstyrrelser eller farer.
Hold inne av/på-tasten
Når frakoblet-profilen er aktivert, er tilkoblingen til mobilnettverket stengt. Alle radiofrekvenssignaler mellom telefonen og mobilnettverket forhindres. Hvis du
, og velg Frakoblet.
28 Grunnleggende bruk
prøver å sende en melding, plasseres den i Utboks-mappen, og sendes først når en annen profil aktiveres.
Du kan også bruke telefonen uten SIM-kort. Slå av telefonen og ta ut SIM-kortet. Når du slår enheten på igjen, aktiveres frakoblet-profilen.
Viktig: I frakoblet modus kan du ikke ringe eller motta samtaler, eller bruke andre
funksjoner som krever mobilnettverksdekning. Det kan fremdeles være mulig å ringe til de offisielle nødnumrene som er programmert i enheten. Du må bytte til en annen profil for å foreta anrop.
Når frakoblet-profilen er aktivert, kan du for eksempel lese e-post eller surfe på Internett ved å koble deg til et Wi-Fi-nettverk. Du kan også bruke Bluetooth.
Pass på at du overholder alle gjeldende sikkerhetskrav.

Forlenge levetiden til batterier

Hvis du synes du må lade ofte, er det mulig å redusere strømforbruket til telefonen.
Lad alltid batteriet helt opp.
Når strømsparingsmodus er aktivert, optimeres innstillinger på telefonen, for
eksempel Nettverksmodus og skjermsparer.
Aktivere strømsparingsmodus
Trykk på av/på-tasten strømsparingsmodus ved å trykke på av/på-tasten
strømsparing.
Lukke programmene du ikke bruker
Hold inne menytasten, sveip til ønsket program vises og velg
, og velg Aktiver strømsparing. Du deaktiverer
og velge Deaktiver
.
Lyder, temaer og effekter
Slå av unødvendige toner, for eksempel tastetoner.
Bruk heller hodetelefoner med kabel enn høyttaleren.
Endre lengden på tidsavbruddsperioden for displayet på telefonen.
Angi lengden på tidsavbruddsperioden
> Innstillinger og Telefon > Display > Tidsavbrudd for lys.
Velg
Aktivere et mørkt tema og bakgrunnsbilde
> Innstillinger og Temaer > Generelle.
Velg
Tilpasning 29
Hvis du vil endre bakgrunnsbildet på startskjermen, velger du > Endre
bakgrunnsbilde.
Deaktivere animasjonseffektene i bakgrunnen
> Innstillinger og Temaer > Generelle > > Temaeffekter > Av.
Velg
Dempe lysstyrken på displayet
> Innstillinger og Telefon > Display > Lysstyrke.
Velg
Deaktivere Stor klokke-skjermspareren
> Innstillinger og Temaer > Skjermsparer > Ingen.
Velg
Nettverksbruk
Når du hører på musikk eller bruker telefonen til noe annet, og ikke ønsker å ringe eller motta anrop, aktiverer du frakoblet-profilen.
Still inn telefonen slik at den henter post mindre ofte.
Bruk en Wi-Fi-tilkobling i stedet for mobildatatilkobling (GPRS eller 3G) ved
tilkobling til Internett.
Hvis telefonen er stilt inn til å bruke både GSM- og 3G-nettverk (dobbeltmodus), bruker telefonen mer strøm når den søker etter 3G-nettverket.
Angi at telefonen bare skal bruke GSM-nettverket
Sveip ned fra varslingsområdet, og velg mobilnettverket og Nettverksmodus >
GSM.
Deaktivere Bluetooth når det ikke er behov for det
Sveip ned fra varslingsområdet, og velg
Hindre telefonen i å søke etter tilgjengelige Wi-Fi-nettverk
Sveip ned fra varslingsområdet, og velg
Opprette mobildatatilkobling (3G eller GPRS) bare når det er nødvendig
Hvis du vil lukke mobildatatilkoblingen, sveiper du ned fra varslingsområdet og velger
.
.
.

Tilpasning

Profiler Om profiler
Velg > Innstillinger > Profiler.
30 Tilpasning
Venter du på et anrop, men ønsker ikke å la telefonen ringe? Telefonen har forskjellige innstillingsgrupper, eller profiler, som du kan tilpasse for forskjellige hendelser og omgivelser. Du kan også opprette egne profiler.
Du kan tilpasse profilene på følgende måter:
Endre ringetone og tone for meldingsvarsling.
Endre volumet for ringetonen og tastetoner.
Slå av lyden på tastetoner og varslingstoner.
Aktivere vibreringsvarsling.
Angi at telefonen skal si navnet på kontakten som ringer.
Tips: Ønsker du rask tilgang til profilene? Legg til en profilwidget på startskjermen.

Tilpasse ringetonen og andre toner

Du kan tilpasse tonene på telefonen til hver profil.
> Innstillinger > Profiler.
Velg
Velg profilen, Tilpass og ønsket alternativ.
Tips: Hvis du vil laste ned flere ringetoner fra Nokia Butikk, velger du Last ned lyder. Du finner mer informasjon på www.nokia.com/support.
Tips: HVis du vil angi favorittlåten din fra musikkspilleren som ringetone, velger du
Låter.

Gjøre telefonen lydløs

Når profilen Lydløs er aktivert, slås alle ringetoner og alarmtoner av. Aktiver denne profilen hvis du for eksempel er på kino eller i et møte.
Hold inne av/på-tasten
, og velg Lydløs.

Endre profil for møter

Når møteprofilen er aktivert, gir telefonen fra seg en diskret pipetone i stedet for å ringe.
Hold inne av/på-tasten

Lage en ny profil

Hvordan kan du gjøre slik at telefonen dekker dine behov både på jobben eller skolen og hjemme? Du kan opprette nye profiler for ulike situasjoner og gi dem passende navn.
> Innstillinger > Profiler.
Velg
, og velg Møte.
Loading...
+ 99 hidden pages