Tasteri i delovi6
Promena jačine zvuka poziva, pesme ili
video snimka8
Zaključavanje ili otključavanje
tastature i ekrana8
Ubacivanje SIM kartice9
Ubacivanje ili uklanjanje memorijske
kartice10
Punjenje11
Lokacija antene14
Postavljanje trake za nošenje uređaja
oko ruke14
Slušalice15
Uključivanje ili isključivanje uređaja15
Nokia nalog i Ovi servisi firme Nokia 15
Kopiranje kontakata ili slika sa starog
uređaja16
Podešavanje uređaja17
Korišćenje uputstva za korisnika koje se
nalazi u samom uređaju17
Instaliranje paketa Nokia Ovi Suite
na računar17
Istraživanje Ovi Internet servisa
firme Nokia19
Ovi by Nokia19
O servisu Ovi pošta19
O servisu Ovi mape19
O Ovi muzici20
Informacije o servisu „Ovi Store“20
Osnovna upotreba20
Radnje ekrana na dodir20
Interaktivni elementi početnog
ekrana23
Prelazak sa jedne otvorene aplikacije na
drugu24
Pisanje teksta25
Prikaz indikatora28
Postavljanje treperenja svetla
obaveštenja pri propuštenim pozivima
ili po prijemu poruka29
Pretraga u okviru uređaja i na
Internetu29
Korišćenje uređaja van mreže30
Produžite vek baterije30
Pozivanje broja telefona36
Odgovaranje na poziv36
Traženje kontakta36
Odbijanje poziva37
Pozivanje kontakta38
Odgovaranje na poziv koji je na
čekanju38
Uputite video poziv38
Odgovaranje na video poziv40
Odbijanje video poziva40
Uspostavite konferencijski poziv40
Korišćenje brzog biranja41
Pozivanje kontakta glasom42
Upućivanje poziva preko Interneta42
Pozivanje poslednjeg biranog broja43
Snimanje telefonskog razgovora43
Isključivanje tona44
Pregled propuštenih poziva44
Pozivanje govorne pošte 44
Preusmeravanje poziva na govornu
poštu ili na neki drugi broj telefona45
Zabrana pozivanja i prijema poziva45
Sadržaj3
Omogućivanje pozivanja samo
određenih brojeva46
Deljenje video snimaka47
Kontakti48
O aplikaciji Kontakti48
Čuvanje telefonskih brojeva i adresa 49
Čuvanje broja sa kojeg je primljen poziv
ili poruka49
Brzo kontaktiranje najvažnijih
osoba50
Podešavanje tona zvona za određeni
kontakt50
Slanje kontakt informacija pomoću
opcije „Moja kartica“50
Kreiranje grupe kontakata51
Slanje poruke grupi osoba51
Kontakti sačuvani na SIM kartici51
Pravljenje rezervnih kopija kontakata u
servisu Ovi by Nokia52
Mail55
Otvaranje mail poruka u okviru
početnog ekrana58
Internet58
O aplikaciji Web58
Pretražujte Web58
Dodavanje markera59
Pretplaćivanje na web izvode59
Otkrivanje događaja u blizini59
Društvene mreže60
O društvenoj mreži60
Pregled ažuriranja statusa prijatelja u
jednom prikazu61
Objavljivanje statusa u servisima za
društvene mreže61
Povezivanje onlajn prijatelja sa
odgovarajućim kontakt
informacijama61
Pregledanje ažuriranja statusa
prijatelja na početnom ekranu61
Otpremanje slike u servis62
Deljenje lokacije u okviru ažuriranja
statusa62
Kontaktiranje prijatelja u servisu za
društvene mreže63
Dodavanje događaja u kalendar
uređaja63
Kamera63
O aplikaciji Fotoaparat63
Snimanje slike64
Čuvanje informacija o lokaciji u sastavu
slika i video snimaka64
Snimanje slika u mraku65
Saveti o slikama65
Snimanje video snimka65
Slanje slike66
Slike i video snimci66
O aplikaciji Fotografije66
Pregled slika i video snimaka66
Izmena snimljenih slika67
Štampanje snimljenih slika67
Prikaz slika i video snimaka na TV
prijemniku68
Video snimci i TV68
Video snimci68
Gledanje Web TV-a69
Muzika i audio sadržaji70
4Sadržaj
Muzički centar70
Zaštićeni sadržaj72
Snimanje zvukova73
FM radio73
Mape75
Pregled aplikacije Mape75
Moja pozicija76
Pronalaženje mesta79
Omiljene80
Deljenje lokacije82
Vožnja i šetnja83
Upravljanje vremenom88
Sat88
Kalendar90
Kancelarija92
Quickoffice92
Čitanje PDF dokumenata92
Izračunavanje93
Pisanje beležaka93
Prevođenje reči sa jednog jezika na
drugi93
Otvaranje ili kreiranje zip datoteka94
Veza94
Internet veze94
Bežični LAN95
Bluetooth96
USB kabl za prenos podataka99
Prekidanje mrežne veze101
Čuvanje datoteka na udaljenoj disk
jedinici101
Sinhronizacija sadržaja106
Kopiranje kontakata ili slika sa jednog
uređaja na drugi108
Zaštita uređaja109
Pronalaženje dodatne pomoći110
Podrška110
Pristupni kodovi110
Rešavanje problema111
Vratite početna podešavanja111
Šta činiti kada se popuni memorija? 111
Treperenje indikatora poruka112
Kontakt se dva puta prikazuje na listi
kontakata112
Nečitljivi znakovi prilikom
pretraživanja Weba112
Priprema uređaja za reciklažu112
„Zeleni“ saveti113
Ušteda energije113
Recikliranje113
Informacije o proizvodu i
bezbednosne informacije113
Indeks121
Upravljanje uređajem102
Ažuriranje softvera i aplikacija
uređaja102
Upravljanje datotekama103
Više dostupne memorije za više
sadržaja105
Upravljanje aplikacijama105
Bezbednost5
Bezbednost
Pročitajte ove jednostavne smernice. Njihovo nepoštovanje može da bude opasno ili
protivno zakonu. Za više informacija, pročitajte kompletno uputstvo za korisnika.
ISKLJUČITE U KONTROLISANIM ZONAMA
Isključite uređaj kada korišćenje mobilnih telefona nije dozvoljeno ili kada
ono može da prouzrokuje smetnje ili opasnost, na primer, u avionu, u blizini
medicinske opreme, goriva, hemikalija ili zona detonacije.
BEZBEDNOST SAOBRAĆAJA JE NA PRVOM MESTU
Pridržavajt e se svih lokalnih zakona. Neka V am ruke u toku vožnje uv ek budu
slobodne za upravljanje motornim vozilom. Vaša prvenstvena briga dok
upravljate motornim vozilom treba da je bezbednost saobraćaja.
SMETNJE
Svi bežični uređaji mogu da budu podložni smetnjama koje utiču na radne
karakteristike.
KVALIFIKOVANI SERVIS
Ovaj proizvod smeju da instaliraju ili da popravljaju samo kvalifikovane
osobe.
ODRŽAVAJTE UREĐAJ SUVIM
Vaš uređaj nije vodootporan. Održavajte ga suvim.
STAKLENI DELOVI
Prednji deo uređaja je načinjen od stakla. To staklo može da se slomi ako
uređaj padne na čvrstu površinu ili usled jačeg udarca. Ukoliko se staklo slomi,
ne dodirujte staklene delove uređaja i nemojte pokušavati da uklonite
slomljeno staklo iz uređaja. Nemojte da koristite uređaj sve dok kvalifikovano
servisno osoblje ne zameni staklo.
ZAŠTITITE SVOJ SLUH
Kada koristite slušalice, podesite ih na umereno glasno i ne držite uređaj uz
uho kada se koristi zvučnik.
6Prvi koraci
Prvi koraci
Tasteri i delovi
Prednja strana
1 Slušalica
2 Svetlosni senzor
3 Senzor rastojanja. Automatski onemogućava ekran na dodir tokom poziva.
4 Taster „Meni“
5 Taster „Pozovi“
6 Sekundarna kamera
7 Taster za prekidanje i uključivanje/isključivanje
Nemojte da pokrivate deo iznad ekrana na dodir, na primer, zaštitnim filmom ili trakom.
Bočna, zadnja i donja strana
8 Blic fotoaparata / lampa
9 Taster za jačinu zvuka/zumiranje
10 Taster za zaključavanje / taster za lampu
11 Taster fotoaparata
12 Kamera
13 Zvučnik
14 Konektor punjača
15 Kukica za kačenje trake za nošenje oko ruke
16 Indikator za punjenje
17 Nokia AV konektor (3,5 mm)
18 Micro USB konektor
19 Mikrofon
Prvi koraci7
Ekran na dodir
Da biste kontrolisali uređaj, lagano dodirnite ekran vrhovima prstiju. Ekran ne reaguje
na dodir noktima.
Ukoliko su vam prsti hladni, ekran možda neće reagovati na dodir.
Da ne biste ogrebali ekran na dodir, nikada po njemu nemojte pisati grafitnim i
hemijskim olovkama, niti drugim oštrim predmetima.
8Prvi koraci
Lampa
Blic kamere se može koristiti i kao lampa. Da biste uključili ili isključili lampu, gurnite i
zadržite dve sekunde taster za zaključavanje/otključavanje.
Lampu možete da koristite samo dok ste na početnom ekranu. Možete da uključite
lampu i kada se nalazite na početnom ekranu, a tasteri i ekran uređaja su zaključani.
Nemojte usmeravati lampu u oči drugima.
Promena jačine zvuka poziva, pesme ili video snimka
Koristite tastere za jačinu zvuka.
Možete da prilagodite jačinu zvuka tokom poziva ili kada je neka aplikacija aktivna.
Ugrađeni zvučnik vam omogućava da govorite i slušate sa kraće razdaljine, bez potrebe
da držite uređaj u blizini uha.
Aktiviranje ili deaktiviranje zvučnika tokom poziva
Izaberite
Zaključavanje ili otključavanje tastature i ekrana
Da ne biste nehotice uputili poziv dok vam je uređaj u džepu ili torbi, zaključajte
tastaturu i ekran uređaja.
Pomerite taster za zaključavanje.
ili .
Savet: Ako ne možete da dohvatite taster za zaključavanje, pritisnite taster menija i
izaberite Otključaj.
Postavljanje automatskog zaključavanja tastature i ekrana
1Izaberite Meni > Podešav. i Telefon > Ekran > Vreme ekrana/zaključ..
2 Definišite vremenski period nakon kog će se tastatura i ekran automatski
zaključavati.
Prvi koraci9
Ubacivanje SIM kartice
Važno: Nemojte da koristite micro-SIM karticu ili micro-SIM karticu sa adapterom u
ovom uređaju. Ovaj uređaj ne podržava korišćenje micro-SIM kartica, a upotreba
nekompatibilnih SIM kartica mož e d a o š te t i k a rt i cu , ur e đaj i podatke sačuvane na kartici.
Nemojte da lepite nikakve nalepnice na SIM karticu.
1 Da biste uklonili zadnju masku uređaja, pritisnite je prstima i gurajte je dok se ne
otvori, a zatim je podignite.
2 Uklonite bateriju.
3 Otvorite masku otvora za SIM karticu.
4 Ubacite SIM karticu u držač kartice. Uverite se da je kontaktna površina kartice
okrenuta na dole.
10 Prvi koraci
5Zatvorite držač SIM kartice i navucite poklopac držača kako biste ga u potpunosti
zatvorili.
6 Vratite bateriju i zadnju masku.
Ubacivanje ili uklanjanje memorijske kartice
Koristite samo kompatibilne MicroSD i MicroSDHC kartice (klasa brzine 4 je neophodna
za video visoke definicije) koje je Nokia odobrila za ovaj uređaja. Nekompatibilne kartice
mogu da oštete karticu i sam uređaj, kao i podatke koji su sačuvani na kartici.
Nemojte da lepite nikakve nalepnice na memorijsku karticu.
Ubacivanje memorijske kartice
Ako memorijska kartica nije već ubačena:
1 Uklonite zadnju masku.
2 Uverite se da je kontaktna površina memorijske kartice okrenuta na dole.
Gurajte karticu ka unutra dok ne čujete škljocanje.
Prvi koraci11
3 Vratite zadnju masku.
Uklanjanje memorijske kartice
1 Gurajte karticu ka unutra dok ne čujete škljocanje.
2 Izvucite karticu.
Punjenje
O bateriji
Vaš uređaj poseduje uklonjivu, dopunjivu bateriju. Koristite samo punjače koje je
odobrila Nokia i koji su namenjeni za ovaj uređaj. Za punjenje uređaja možete da
koristite i kompatibilni USB kabl za prenos podataka.
Kada je baterija skoro prazna, aktivira se režim štednje energije. Da biste deaktivirali
uštede energije, pritisnite
i izaberite Deaktiviraj uštedu energ.. Kada je uključen
režim uštede energije, možda nećete moći da promenite podešavanja određenih
aplikacija.
Ubacivanje baterije
1 Uklonite zadnju masku.
2 Poravnajte kontaktne površine baterije, a zatim ubacite bateriju.
12 Prvi koraci
3 Vratite zadnju masku.
Punjenje baterije
Baterija je delimično napunjena u fabrici, ali ćete možda morati ponovo da je napunite
pre nego što prvi put uključite svoj uređaj.
Ako uređaj pokazuje da je baterija skoro prazna, uradite sledeće:
1
Prvi koraci13
2
Ne postoji određeno vreme punjenja baterije, a uređaj možete da koristite i dok se puni.
Ako je baterija potpuno ispražnjena, može proteći i nekoliko minuta prije nego što se
na ekranu pojavi oznaka punjenja, odnosno prije nego što ćete moći upućivati pozive.
Ukoliko baterija nije bila korišćena duže vreme, da bi počela da se puni, možda će biti
potrebno da priključite punjač, iskopčate ga, pa ga ponovo priključite.
Savet: Za punjenje baterije možete da koristite i kompatibilni USB konektor.
Punjenje baterije preko USB-a
Baterija uređaja je prazna, a vi nemate punjač? Možete da upotrebite kompatibilni USB
kabl da biste svoj uređaj povezali sa kompatibilnim uređajem, kao što je računar.
Da ne biste oštetili konektor punjača, pažljivo priključujte i isključujte kabl punjača.
14 Prvi koraci
Ukoliko je povezan sa računarom, tokom punjenja možete da sinhronizujete uređaj.
Možda ćete morati da sačekate da punjenje preko USB-a počne i ono možda neće uspeti
ukoliko povezivanje obavite preko USB razdelnika bez napajanja. Uređaj se puni brže
kada je povezan na zidnu utičnicu.
Dok se baterija puni, svetlo indikatora punjenja pored USB konektora je upaljeno. Kada
je baterija skoro prazna, svetlo indikatora punjenja treperi. Možda će proći neko vreme
pre nego što punjenje započne.
Lokacija antene
Izbegavajte nepotrebno dodirivanje antene dok se preko nje odvija emitovanje ili
prijem. Dodirivanje antena utiče na kvalitet radio komunikacija, može da prouzrokuje
rad uređaja na višem energetskom nivou i da skrati životni vek baterije.
Postavljanje trake za nošenje uređaja oko ruke
Provucite traku kao što je prikazano na slici, a zatim vratite zadnju masku.
Slušalice
Na svoj uređaj možete da povežete kompatibilne slušalice.
Uključivanje ili isključivanje uređaja
Pritisnite i držite
.
Prvi koraci15
Nokia nalog i Ovi servisi firme Nokia
Kada prvi put uključite uređaj, možete da kreirate Nokia nalog kako biste pristupali Ovi
servisima firme Nokia.
Pomoću Ovi servisa i Nokia naloga možete da, na primer, uradite sledeće:
•vidite ažurirane statuse svojih prijatelja u raznim servisima za društvene mreže;
16 Prvi koraci
•preuzimate igre, aplikacije, video snimke, slike, teme i tonove zvona iz Ovi
prodavnice;
•dođete do mesta na koje želite da odete pomoću besplatne navigacije za šetnju i
vožnju;
•napravite rezervne kopije kontakata i upravljate njima u Internet servisu Ovi.
Da biste saznali više o servisu Ovi, posetite adresu www.ovi.com.
Da biste kasnije kreirali Nokia nalog, pomoću uređaja pristupite nekom Ovi servisu, a
zatim će se od vas tražiti da kreirate nalog.
Kopiranje kontakata ili slika sa starog uređaja
Želite li da kopirate važne informacije sa prethodnog kompatibilnog Nokia uređaja i da
što je brže moguće počnete da koristite novi? Pomoću aplikacije Prenos sa tel. možete
besplatno na novi uređaj da kopirate npr. kontakte, stavke kalendara i slike.
Izaberite Meni > Aplikacije > Alatke > Podeš. telef. i Prenos podat..
Ukoliko stari Nokia uređaj ne sadrži aplikaciju Prenos sa tel., novi uređaj će mu poslati
poruku. Otvorite tu poruku na starom uređaju i pratite uputstva.
1Izaberite uređaj sa kojim želite da se povežete, a zatim uparite uređaje. Potrebno
je da Bluetooth veza bude aktivna.
2 Ako drugi uređaj traži šifru, unesite je. Šifru, koju možete sami da definišete, morate
da unesete u oba uređaja. Šifre su u nekim uređajima fiksne. Da biste dobili više
informacija, pogledajte uputstvo za korisnika uređaja.
Šifra važi samo za aktuelnu vezu.
3 Izaberite sadržaj i OK.
Instaliranje paketa Nokia Ovi Suite na računar 17
Podešavanje uređaja
Da biste definisali pojedina osnovna podešavanja za uređaj, izaberite prečicu Podeš.
koja se nalazi na jednom od početnih ekrana. Da biste prelazili sa jednog
telef.
početnog ekrana na drugi, prebacujte nalevo ili nadesno.
Pomoću prečice Podeš. telef. možete da:
•
Kopirate kontakte, slike i drugi sadržaje sa prethodnog Nokia uređaja;
•
Personalizujete uređaj tako što ćete promeniti ton zvona i vizuelnu temu;
•
Konfigurišete mail;
•
Ažurirate softver uređaja.
Da biste kasnije definisali podešavanja, možete da izaberete i Meni > Aplikacije >
Alatke > Podeš. telef..
Korišćenje uputstva za korisnika koje se nalazi u samom uređaju
Izaberite Meni > Aplikacije > Vodič za kor..
Otvaranje uputstva za korisnika iz aplikacije
Izaberite Opcije > Vodič za korisnike. Ova opcija nije dostupna za sve aplikacije.
Pretraživanje uputstva za korisnika
Kada se uputstvo za korisnika otvori, izaberite Opcije > Traži, a zatim unesite slovo ili
reč u polje za pretragu.
Prebacivanje sa uputstva za korisnika na aplikaciju i obrnuto
Pritisnite i zadržite taster „Meni“, prebacite ekran nalevo ili nadesno, a zatim izaberite
željenu aplikaciju.
Veze do srodnih tema mogu biti na kraju instrukcija. Ikona
teme, a ikona
označava vezu do web stranice.
označava vezu do srodne
Instaliranje paketa Nokia Ovi Suite na računar
Aplikacija Nokia Ovi Suite PC vam omogućava da upravljate sadržajem uređaja i da
sinhronizujete sadržaj na uređaju i na računaru. Možete i da ažurirate uređaj najnovijim
softverom i da preuzimate mape.
Preuzmite najnoviju verziju softvera Nokia Ovi Suite sa adrese www.ovi.com/suite.
Ako ne možete da se povežete na Internet, uradite sledeće da biste instalirali Ovi Suite
i Nokia Ovi Player sa uređaja:
18 Instaliranje paketa Nokia Ovi Suite na računar
1 Povežite uređaj sa računarom pomoću kompatibilnog USB kabla za prenos
podataka.
Ukoliko na računaru koristite operativni sistem Windows XP ili Windows Vista,
podesite USB režim uređaja na Nokia Ovi Suite. Na uređaju izaberite oblast sa
obaveštenjima, koja se nalazi u gornjem desnom uglu, a zatim izaberite
USB > Mas. memorija.
Memorijska kartica se na računaru prikazuje kao prenosivi disk.
2Na računaru izaberite Instaliraj Nokia Ovi Suite.
Ukoliko se prozor za instalaciju ne otvori automatski, otvorite instalacionu datoteku
ručno. Izaberite Otvori folder radi prikaza datoteke i kliknite dva puta na
Install_Nokia_Ovi_Suite.exe.
>
3 Pratite uputstva.
4 Po završetku instalacije, ukoliko na računaru koristite operativni sistem Windows
XP ili Windows Vista, podesite USB režim uređaja na Nokia Ovi Suite. Na uređaju
izaberite oblast sa obaveštenjima, koja se nalazi u gornjem desnom uglu, a zatim
izaberite
> USB > Prenos medij..
Istraživanje Ovi Internet servisa firme Nokia19
Da biste saznali više o paketu Ovi Suite, posetite adresu www.ovi.com/suite.
Istraživanje Ovi Internet servisa firme Nokia
Ovi by Nokia
Pomoću servisa Ovi by Nokia sada možete da pronađete nova mesta i servise i da
budete u kontaktu sa prijateljima. Možete da uradite, na primer, sledeće:
•preuzimate igre, aplikacije, video snimke i tonove zvona na uređaj;
•pronađete pravi put pomoću besplatne navigacije za šetnju i vožnju, planirate
putovanja i pregledate lokacije na mapi;
•dobijete besplatni nalog Ovi pošte;
•kupujete muziku.
Neke stavke su besplatne, dok ćete druge možda morati da platite.
Dostupni servisi se mogu razlikovati i u zavisnosti od zemlje ili regiona. Nisu podržani
svi jezici.
Da biste pristupili Ovi servisima kompanije Nokia, posetite adresu www.ovi.com i
registrujte svoj Nokia nalog.
Više informacija i pomoć potražite na adresi www.ovi.com.
O servisu Ovi pošta
Pomoću servisa Ovi pošta možete lako da pristupate pošti popularnih provajdera
web pošte. Ukoliko se registrujete za Nokia nalog, možete da dobijete i besplatan nalog
u servisu Ovi i da ga koristite na mobilnom uređaju ili računaru. Zaštita od nepoželjne
pošte olakšava održavanje reda u poštanskom sandučetu, a zaštita od virusa poboljšava
bezbednost.
O servisu Ovi mape
Pomoću servisa Ovi mape na mobilnom uređaju možete brzo da vidite gde se nalazite
na mapi i da dođete do željenog odredišta pomoću besplatne navigacije za šetnju i
vožnju. Ovi mape možete da koristite i na računaru.
Možete da uradite sledeće:
•Tražite adrese, zanimljiva mesta i servise.
•Pregledate detalje mesta, kao što je vremenska prognoza, ako je to dostupno.
•Sačuvate omiljena mesta i organizujete ih u kolekcije na lokaciji www.ovi.com
•Sinhronizujete sačuvane stavke sa mobilnim uređajem i pristupate im dok ste u
pokretu.
20Osnovna upotreba
Da biste koristili Internet servis Ovi mape, posetite adresu www.ovi.com.
O Ovi muzici
Pomoću servisa Ovi muzika možete da kupite i preuzmete pesme na uređaj i računar,
kao i da kopirate pesme sa uređaja na računar i obratno. Da biste upravljali muzičkom
kolekcijom i preuzimanjima, možete da instalirate Ovi plejer na kompatibilan računar
ili možete da koristite internet pretraživač da biste preuzeli muziku.
Da biste započeli otkrivanje muzike, izaberite Meni > Muzika > Ovi Muzika ili posetite
stranicu www.ovi.com.
Informacije o servisu „Ovi Store“
Pomoću servisa Ovi prodavnice možete da na uređaj preuzimate igre za mobilni
telefon, aplikacije, video snimke, slike, teme i tonove zvona. Neke stavke su besplatne;
druge morate da platite pomoću kreditne kartice ili u okviru telefonskog računa.
Dostupnost metoda plaćanja zavisi od zemlje u kojoj živite i od provajdera mrežnih
usluga. Ovi prodavnica nudi sadržaj koji je kompatibilan sa vašim mobilnim uređajem
i koji odgovara vašem ukusu i lokaciji.
Osnovna upotreba
Radnje ekrana na dodir
Da biste ostvarili interakciju sa korisničkim interfejsom, dodirnite ili dodirnite i zadržite
dodirni ekran.
Otvaranje aplikacije ili nekog drugog elementa na ekranu
Dodirnite aplikaciju ili element.
Brzo pristupanje funkcijama
Dodirnite i stavku i zadržite je. Otvara se iskačući meni sa dostupnim opcijama. Na
primer, da biste poslali sliku ili izbrisali alarm, dodirnite i zadržite sliku ili alarm, a zatim
u iskačućem meniju izaberite odgovarajuću opciju.
Osnovna upotreba21
Ukoliko dodirnete i zadržite početni ekran, aktivira se režim izmene.
22Osnovna upotreba
Prevlačenje stavke
Dodirnite i zadržite stavku, a zatim prevucite prstom preko ekrana. Stavka prati vaš prst.
Stavke možete da prevučete na početni ekran ili u glavni meni kada aktivirate režim
izmene.
Prebacivanje
Položite prst na ekran i bez prekida prevlačite prst u željenom pravcu.
Na primer, da biste prilikom pregledanja slika prikazali sledeću, prebacite ekran nalevo.
Skrolovanje na listi ili u meniju
Postavite prst na ekran, brzo ga prevucite nagore ili nadole preko ekrana, a zatim ga
podignite. Sadržaj ekrana se skroluje onom brzinom kojom se skrolovao u trenutku
podizanja prsta i pri tom pravac kretanja sadržaja ostaje nepromenjen. Da biste izabrali
stavku sa liste koju skrolujete i zaustavili kretanje, dodirnite tu stavku.
Uvećavanje prikaza
Položite dva prsta na stavku kao što je slika ili web stranica, a zatim razdvojite prste.
Osnovna upotreba23
Umanjivanje prikaza
Postavite dva prsta na stavku, a zatim ih spojite.
Savet: Takođe možete dvaput da kucnete stavku da biste uvećali ili umanjili prikaz.
Interaktivni elementi početnog ekrana
Elementi početnog ekrana su interaktivni. Na primer, možete da promenite datum i
vreme, podesite alarme, pišete stavke kalendara ili menjate profile direktno na
početnom ekranu.
Podešavanje alarma
Izaberite sat (1).
Aktiviranje ili izmena profila
Izaberite profil (2).
Prikaz ili izmena rasporeda
Izaberite datum (3).
Prikaz liste propuštenih poziva i primljenih poruka
Izaberite oblast sa obaveštenjima (4).
24Osnovna upotreba
Prikaz dostupnih WLAN mreža ili upravljanje Bluetooth vezom
Izaberite oblast sa obaveštenjima (4).
Izmena podešavanja za povezivanje
Izaberite oblast sa obaveštenjima (4) i
.
U većini prikaza možete da izaberete oblast sa obaveštenjima (4) i da učinite sledeće:
•Izmenite podešavanja za povezivanje.
•Otvorite aplikaciju Sat i podesite alarm.
•Pregledate status baterije i aktivirate režim uštede energije.
•Pregledate obaveštenja o propuštenim pozivima ili primljenim porukama.
•Otvorite čarobnjak za WLAN i povežete se na WLAN mrežu.
•Upravljajte Bluetooth vezom.
Prelazak sa jedne otvorene aplikacije na drugu
Možete da vidite koje aplikacije i zadaci su otvoreni u pozadini i da ih naizmenično
koristite.
Pritisnite i zadržite taster „Meni“, prebacite ekran nalevo ili nadesno, a zatim izaberite
željenu aplikaciju.
Aplikacije koje rade u pozadini povećavaju potrošnju baterije i zahtevaju više memorije.
Da biste zatvorili aplikaciju koju ne koristite, izaberite
.
Savet: Da biste zatvorili sve aplikacije, izaberite i držite taster za promenu zadatka, a
zatim u iskačućem meniju izaberite Zatvori sve.
Osnovna upotreba25
Pisanje teksta
Unos teksta virtuelnom tastaturom
Korišćenje virtuelne tastature
Izaberite polje za unos teksta i okrenite uređaj da biste ga postavili horizontalno.
1 Virtuelna tastatura
2 Taster za zatvaranje – zatvorite virtuelnu tastaturu.
3 Tasteri Shift i Caps Lock – da biste uneli veliko slovo kada kucate malim slovima ili
obrnuto, izaberite ovaj taster pre nego što unesete znak. Da biste aktivirali režim
Caps Lock, dvaput izaberite ovaj taster. Linija ispod tastera ukazuje na to da je režim
Caps Lock aktiviran.
4 Opseg znakova – izaberite željeni opsega znakova, kao što su brojevi, specijalni
znakovi ili znakovi sa akcentom.
5 Tasteri sa strelicama – pomerite kursor nalevo ili nadesno.
6 Razmak – Unesite razmak.
7 Meni za unos – aktivirajte intuitivni unos teksta ili promenite jezik pisanja.
8 Taster Enter – pomeranje kursora u sledeći red ili polje za unos teksta. Dodatne
funkcije zavise od trenutnih režima telefona. Na primer, u polju za web adresu web
pretraživača, ovaj taster ima funkciju ikone „Idi“.
9 Taster „povratnica“ – obrišite znak.
Aktiviranje intuitivnog unosa teksta pomoću virtuelne tastature
Intuitivni unos teksta možda nije dostupan na svim jezicima.
1Izaberite
2Počn ite da piš ete reč. Uređaj predlaže moguće reči dok pišete. Kada prikaže reč koju
želite da unesete, izaberite je.
3 Ako reč nije u rečniku, uređaj predlaže alternativnu reč iz rečnika. Da biste dodali
novu reč u rečnik, izaberite reč koju ste napisali.
Deaktiviranje režima intuitivnog unosa teksta
Izaberite
> Opcije unosa > Aktiviraj intuitivno. Prikazaće se .
> Opcije unosa > Deaktiviraj intuitivno.
26Osnovna upotreba
Izmena podešavanja za unosa teksta
Izaberite
> Opcije unosa > Podešavanja.
Unos teksta pomoću virtuelne tastature
Korišćenje virtuelne tastature
Izaberite polje za unos teksta i okrenite uređaj da biste ga postavili vertikalno.
1 Tasteri sa brojevima
2* – unesite specijalni znaka, a kada je aktivan režim intuitivnog unosa teksta i reč
je podvučena, prelazite sa jedne ponuđene reči na drugu.
3 Taster Shift – pređite sa malih na velika slova i obrnuto. Da biste aktivirali ili
deaktivirali intuitivni unos teksta, dva puta brzo pritisnite ovaj taster. Da biste sa
režima unosa brojeva prešli na režim unosa slova i obratno, pritisnite i držite ovaj
taster.
4 Taster za zatvaranje – zatvorite virtuelnu tastaturu.
5 Tasteri sa strelicom – pomerite kursor nalevo ili nadesno.
6 Meni za unos – aktivirajte intuitivni unos teksta ili promenite jezik pisanja.
7 Taster „povratnica“ – obrišite znak.
8 Indikator unosa teksta (ako je na raspolaganju) – označava koja veličina znakova
je aktivna, kao i da li je aktivan režim slova ili režim brojeva ili režim intuitivnog
unosa teksta.
Aktivacija standardnog načina unošenja teksta putem virtuelne tastature
Dvaput brzo izaberite #.
Osnovna upotreba27
Unos znaka
1 Birajte određeni numerički taster (1-9) sve dok se ne prikaže željeni znak. Postoji
više dostupnih znakova nego što je vidljivo na tasteru.
2 Ako je sledeće slovo smešteno na istom tasteru, sačekajte dok se kursor ne prikaže
ili ne pomeri napred, a zatim ponovo izaberite taster.
Ubacivanje razmaka
Izaberite 0.
Pomeranje kursora u sledeći red
Tri puta brzo izaberite 0.
Aktiviranje intuitivnog unosa teksta pomoću virtuelne tastature
Intuitivni način unosa teksta se bazira na ugrađenom rečniku u koji i sami možete da
dodajete nove reči. Intuitivni unos teksta nije dostupan za sve jezike.
1Izaberite
2 Da biste napisali željenu reč, koristite tastere 2-9. Jednom izaberite određeni taster
za određeno slovo. Na primer, da biste napisali „Nokia“ kada je izabran engleski
rečnik, izaberite 6 za „N“, 6 za „o“, 5 za „k“, 4 za „i“ i 2 za „a“.
Predlog za reč se menja posle odabira svakog tastera.
3 Ako reč nije tačna, birajte * sve dok se ne prikaže ona koja je tačna.
Ako se iza reči prikaže ?, data reč se ne nalazi u rečniku. Da biste dodali reč u rečnik,
izaberite *, unesite tu reč koristeći tradicionalni način unosa teksta, a zatim
izaberite OK.
4 Da biste ubacili razmak, izaberite 0. Da biste uneli obični znak interpunkcije,
izaberite 1, a zatim birajte * sve dok se ne prikaže odgovarajući interpunkcijski znak.
5Počnite pisanje nove reči.
Deaktiviranje intuitivnog unosa teksta
Brzo izaberite # dva puta.
> Uključi intuitivni unos.
Definisanje jezika za pisanje
Izaberite Meni > Podešav. i Telefon > Dodirni unos > Jezik pisanja.
Promena jezika prilikom korišćenja tastature
Izaberite
Promena jezika prilikom korišćenja tastature
Izaberite
> Opcije unosa > Jezik pisanja.
> Jezik pisanja.
28Osnovna upotreba
Prikaz indikatora
Opšti indikatori
Dodirni ekran i tasteri su zaključani
Uređaj će tiho upozoravati na dolazne pozive ili poruke.
Podesili ste alarm.
Vremenski ograničeni profil je aktiviran.
Imate propušteni događaj u kalendaru.
Indikatori poziva
Neko je pokušao da vas pozove.
Koristite drugu telefonsku liniju (mrežni servis).
Podesili ste uređaj tako da preusmerava dolazne pozive na drugi broj
(mrežni servis). Ukoliko imate dve telefonske linije, broj pokazuje koja
je linija aktivna.
Uređaj je spreman za Internet poziv.
Data poziv je u toku (mrežni servis).
Indikatori razmene poruka
Imate nepročitanih poruka. Ukoliko indikator treperi, memorija SIM
kartice za poruke je možda puna.
Primili ste novu mail poruku.
U folderu za slanje ima poruka koje čekaju da budu poslate.
Indikatori mreže
Uređaj je povezan na GSM mrežu (mrežni servis).
Uređaj je povezan na 3G mrežu (mrežni servis).
Uspostavljena je GPRS veza za paketni prenos podataka (mrežni
servis).
pokazuje da je veza na čekanju, a da se veza uspostavlja.
Osnovna upotreba29
Uspostavljena je EGPRS veza za paketni prenos podataka (mrežni
servis).
Uspostavljena je 3G veza za paketni prenos podataka (mrežni servis).
HSDPA veza za paketni prenos podataka (mrežni servis) je aktivna.
Dostupna je veza sa WLAN mrežom (mrežni servis). pokazuje da
je veza šifrovana, a
Indikatori veza
Bluetooth je aktivan. pokazuje da uređaj šalje podatke. Ukoliko
indikator treperi, uređaj pokušava da se poveže sa drugim uređajem.
Povezali ste USB kabl sa uređajem.
GPS je aktivan.
Uređaj se sinhronizuje.
Povezali ste kompatibilne slušalice sa mikrofonom sa uređajem.
Povezali ste kompatibilni kabl za TV izlaz sa uređajem.
Povezali ste kompatibilni telefon za tekst sa uređajem.
Postavljanje treperenja svetla obaveštenja pri propuštenim pozivima ili po
prijemu poruka
Uređaj sadrži svetlo obaveštenja koje se nalazi u tasteru „Meni“. Kada ovo svetlo treperi,
imate propušten poziv ili ste primili poruku.
Izaberite Meni > Podešav. i Telefon > Svetla obaveš. > Svetlo obaveštenja.
pokazuje da je veza na čekanju, a da se veza uspostavlja.
pokazuje da je veza zadržana, a da se veza uspostavlja.
označava da je veza zadržana, a da je veza uspostavljena.
da veza nije šifrovana.
Pretraga u okviru uređaja i na Internetu
Pomoću aplikacije Pretraga možete da pronađete bilo kakvu stavku na uređaju.
1Izaberite Meni > Aplikacije > Pretraga.
2 U polje za pretragu unesite neku reč za pretragu ili pretražujte po kategorijama
sadržaja.
30Osnovna upotreba
Savet: Na početni ekran možete da dodate vidžet za pretragu. Pomoću ovog vidžeta
možete da pretražujete i Internet. Dodirnite i zadržite početni ekran, a zatim izaberite
i vidžet za pretragu sa liste.
Korišćenje uređaja van mreže
U okruženjima gde je povećana osetljivost na radio talase u kojima nije dozvoljen prijem
niti upućivanje poziva ipak postoji mogućnost pristupa kalendaru, listi kontakata i
igrama koje se igraju van mreže ukoliko aktivirate oflajn profil.
Na početnom ekranu izaberite profil, a zatim Van mreže.
Kada aktivirate oflajn profil, prekida se veza sa celularnom mrežom. Sprečava se prijem
i emitovanje svih radiofrekventnih signala između uređaja i celularne mreže. Ako
pokušate da pošaljete poruku, ona će biti smeštena u folder „Za slanje“ i biće poslata
tek kada aktivirate neki drugi profil.
Uređaj možete da koristite i bez SIM kartice. Ukoliko uklonite SIM karticu, aktiviraće se
oflajn profil.
Važno: Kada je postavljen profil „oflajn“, ne možete da upućujete niti da primate
pozive, niti možete da koristite druge funkcije koje zahtevaju pokrivenost celularnom
mrežom. Možda ćete i dalje moći da pozivate zvanični broj službe pomoći koji je
programiran u uređaju. Da biste mogli da upućujete pozive, prvo morate da promenite
profil.
Kada je aktiviran oflajn profil i dalje možete da koristite bežičnu WLAN mrežu za, recimo,
čitanje mail poruka ili pretraživanje Interneta. Možete da koristite i Bluetooth vezu. Uvek
se pridržavajte svih odgovarajućih propisa o bezbednosti prilikom uspostavljanja WLAN
ili Bluetooth veze, odnosno kada koristite ovakve veze.
Produžite vek baterije
Mnoge funkcije uređaja povećavaju potrošnju baterije i smanjuju vek njenog trajanja.
Da biste uštedeli bateriju, ne zaboravite sledeće:
•Uvek u potpunosti napunite bateriju.
•Aktivirajte režim uštede energije. Pritisnite taster za napajanje i izaberite Aktiviraj
uštedu energije. Optimizovana su podešavanja uređaja, kao što su Mrežni režim i
čuvar ekrana. Da biste deaktivirali režim uštede energije, pritisnite taster za
napajanje i izaberite Deaktiviraj uštedu energ..
•Podesite uređaj tako da ređe preuzima poštu. Izaberite Meni > Aplikacije >
Mail > Podešavanja, poštansko sanduče i Sinhronizacija > Učestalost
preuzimanja. Ukoliko imate još poštanskih sandučića, možda ćete morati da
podesite učestalost preuzimanja zasebno za svako poštansko sanduče.
•Isključite nepotrebne zvukove, kao što su tonovi tastera.
Loading...
+ 95 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.