Taste și componente8
Schimbați volumului unui apel
telefonic, al unei melodii sau al unui
videoclip9
Blocarea și deblocarea tastelor și ale
ecranului 10
Introducerea cartelei SIM10
Introducerea și scoaterea cartelei de
memorie12
Încărcarea13
Amplasarea antenei16
Fixați curelușa pentru mână16
Setul cu cască17
Pornirea și oprirea telefonului17
Prima utilizare a telefonului17
Contul Nokia18
Copierea contactelor sau a imaginilor
de pe vechiul telefon19
Citiți ghidul utilizatorului de pe
telefon20
Instalarea aplicației Nokia Suite pe
calculator20
Utilizarea elementară21
Acțiuni pe ecranul senzorial21
Utilizarea comenzilor rapide23
Comutarea între aplicațiile deschise 23
Scrierea textului24
Indicatoarele de pe afișaj27
Setarea luminii de notificare să
lumineze intermitent pentru apeluri
sau mesaje nepreluate28
Căutarea pe telefon și pe Internet28
Utilizarea telefonului în modul
deconectat29
Prelungirea duratei de viață a
acumulatorului29
Personalizare31
Profiluri31
Schimbarea temei32
Ecran de start33
Organizarea aplicațiilor35
Descărcarea jocurilor, a aplicațiilor
sau a altor articole36
Telefon37
Apelarea unui număr de telefon37
Răspunsul la un apel37
Căutarea unui contact din ecranul de
apelare37
Respingerea unui apel38
Apelarea unui contact38
Preluarea unui apel în așteptare38
Efectuarea unui apel video39
Răspunsul la un apel video40
Respingerea unui apel video40
Realizarea unei teleconferințe40
Apelarea numerelor utilizate
frecvent41
Utilizarea vocii pentru apelarea unui
contact42
Efectuarea apelurilor prin Internet43
Apelarea ultimului număr format44
Înregistrarea unei conversații
telefonice44
Modul silențios44
Vizualizarea apelurilor nepreluate45
Apelați căsuța Dvs. poștală vocală 45
Devierea apelurilor către căsuța
vocală sau către un alt număr de
telefon45
Împiedicarea efectuării sau a
recepționării apelurilor46
Permiterea apelurilor numai către
anumite numere47
Partajarea video47
Cuprins3
Contacte49
Despre Contacte49
Memorarea numerelor de telefon și a
adreselor de e-mail49
Memorarea unui număr dintr-un apel
sau dintr-un mesaj recepționat50
Contactarea rapidă a celor mai
importante persoane50
Adăugarea unei imagini pentru un
contact50
Setarea unui sunet de apel pentru un
contact51
Expedierea informațiilor de contact
proprii utilizând Carte de vizită
proprie51
Creați un grup de contacte51
Expedierea unui mesaj către un grup
de prieteni52
Copierea contactelor de pe cartela
SIM pe telefon52
Crearea copiilor de siguranță ale
contactelor pe Nokia Services52
Mesaje53
Despre Mesaje53
Expedierea unui mesaj53
Expedierea unui mesaj audio54
Citirea unui mesaj recepționat54
Vizualizarea unei conversații55
Ascultarea unui mesaj text55
Schimbarea limbii56
E-mail56
Despre e-mail56
E-mail Nokia57
Despre Exchange ActiveSync57
Adăugarea unei căsuțe poștale58
Citirea unui e-mail recepționat58
Expedierea unui e-mail59
Răspunsul la o solicitare de întâlnire 60
Deschiderea e-mailului din ecranul de
start60
Internet60
Despre browserul Web60
Navigarea pe Web61
Adăugarea unui marcaj61
Abonarea la un flux Web62
Caractere ilizibile în timpul navigării
pe Web62
Rețele sociale62
Despre Reț. Sociale62
Vizualizarea actualizărilor de stare ale
prietenilor într-un singur ecran63
Publicarea stării în serviciile de rețele
sociale63
Asocierea prietenilor online cu
informațiile de contact
corespunzătoare63
Vizualizarea actualizărilor de stare a
prietenilor în ecranul de start64
Încărcarea unei fotografii sau
videoclip la un serviciu64
Partajarea locației printr-o
actualizare de stare65
Contactarea unui prieten de pe un
serviciu de socializare65
Adăugarea unui eveniment în agenda
telefonului65
Foto-video66
Despre aparatul foto-video66
Realizați o fotografie66
Sfaturi pentru fotografiere și filmare 67
Fotografierea în întuneric67
Memorarea informațiilor de locație în
fotografii și videoclipuri68
Expedierea unei fotografii sau a unui
videoclip68
Partajarea unei fotografii sau a unui
videoclip direct din camera fotovideo69
Înregistrarea unui videoclip70
4Cuprins
Fotografii și videoclipuri70
Despre Galerie70
Vizualizarea fotografiilor și a
videoclipurilor70
Organizarea imaginilor72
Editarea fotografiilor făcute72
Vizualizarea imaginilor și
videoclipurilor pe un televizor72
Videoclipuri și TV73
Videoclipuri73
Vizionarea emisiunilor TV pe Web74
Muzică și sunete75
Music player75
Despre Muzică Nokia77
Conținut protejat78
Înregistrarea sunetului78
Radio FM78
Hărți80
Despre aplicațiile Hărți80
Găsirea și vizualizarea locurilor81
Navigarea la destinație85
Memorarea și partajarea locurilor89
Raportarea informațiilor incorecte
despre hartă92
Gestionarea timpului92
Ceas92
Agendă94
Birou98
Quickoffice98
Citirea documentelor PDF98
Utilizarea calculatorului98
Scrierea notelor99
Traducerea cuvintelor99
Deschiderea și crearea fișierelor zip 100
Conectivitate100
Conexiuni Internet100
Wi-Fi 101
Bluetooth102
Cablul de date USB105
Conexiuni RVP107
Închiderea unei conexiuni la rețea 108
Gestionarea telefonului108
Menținerea la zi a software-ului
telefonului și a aplicațiilor108
Administrare fișiere110
Eliberarea memoriei telefonului112
Administrare aplicații112
Sincronizarea conținutului113
Copierea contactelor sau a imaginilor
între telefoane114
Protejarea telefonului115
Pregătirea telefonului pentru
reciclare117
Găsirea ajutorului suplimentar117
Asistență117
Coduri de acces118
Depanare119
Restabilirea setărilor originale119
Ce se face în situați în care memoria
este plină?119
Indicatorul de mesaje luminează
intermitent119
Un contact apare de două ori în lista
de contacte120
Caractere ilizibile în timpul navigării
pe Web120
Pregătirea telefonului pentru
reciclare120
Protecția mediului120
Economisiți energia120
Reciclați121
Informații de siguranțăși despre
produs121
Index129
Cuprins5
6Siguranță
Siguranță
Citiți aceste instrucțiuni simple. Nerespectarea acestor instrucțiuni poate fi
periculoasă sau ilegală. Pentru informații suplimentare, citiți în întregime ghidul
utilizatorului.
OPRIȚI ÎN ZONE CU RESTRICȚII
Opriți aparatul dacă folosirea telefoanelor mobile este interzisă sau dacă
aceasta poate provoca interferențe sau pericole, de exemplu, în avioane,
în spitale sau în apropierea aparatelor medicale sau în apropierea zonelor
cu carburanți, substanțe chimice sau cu pericol de explozie. Respectați
toate instrucțiunile din zonele cu restricție.
SIGURANȚA CIRCULAȚIEI - ÎNAINTE DE TOATE
Respectați toate legile locale. Păstrați-vă întotdeauna mâinile libere în timp
ce conduceți un autovehicul. Prima grijă a Dvs. în timp ce conduceți un
autovehicul trebuie să fie siguranța circulației.
INTERFERENȚE
Toate aparatele mobile pot intra în interferență, ceea ce le-ar putea afecta
performanțele.
SERVICE CALIFICAT
Instalarea și repararea acestui produs este permisă numai personalului
calificat.
ACUMULATORI, ÎNCĂRCĂTOARE ȘI ALTE ACCESORII
Folosiți numai acumulatori, încărcătoare și alte accesorii omologate de
Nokia pentru a fi utilizate cu acest model. Încărcătoarele terțelor părți care
respectă standardul IEC/EN 62684 și care se pot conecta la conectorul
micro USB al aparatului, pot fi compatibile. Nu conectați între ele produse
incompatibile.
PĂSTRAȚI APARATUL ÎN STARE USCATĂ
Aparatul Dvs. nu rezistă la apă. Feriți aparatul de umiditate.
COMPONENTE DIN STICLĂ
Capacul aparatului este realizat din sticlă. Aceasta se poate sparge dacă
aparatul este scăpat pe o suprafață dură sau intră într-un impact puternic.
În cazul în care sticla se sparge, nu atingeți componentele din sticlă ale
aparatului și nu încercați să îndepărtați fragmentele de pe aparat. Nu
utilizați aparatul până când sticla nu este înlocuită de către un personal
specializat.
PROTEJAȚI-VĂ AUZUL
Ascultați muzică în căști la un volum sonor moderat și nu țineți aparatul la
ureche atunci când utilizați difuzorul.
Siguranță7
8Pregătirea pentru utilizare
Pregătirea pentru utilizare
Taste și componente
Partea din față
1 Receptor
2 Senzor de lumină
3 Senzor de proximitate. Dezactivează automat ecranul tactil pe perioada
Nu acoperiți zona de deasupra ecranului tactil, de exemplu, cu folie sau bandă de
protecție.
Pregătirea pentru utilizare9
Părțile laterale, din spate și de jos
8 Bliț/Lanternă
9 Tasta de apropiere/depărtare și volum
10 Comutatorul de blocare a tastaturii/Comutatorul pentru bliț
11 Tasta pentru
12 Camera foto-video din spate
13 Difuzor
14 Conector încărcător
15 Agățătoare pentru curelușa de purtat la mână
16 Indicator de încărcare
17 Conector AV Nokia (3,5 mm)
18 Conector micro USB
19 Microfon
Ecran tactil
Pentru a controla telefonul, atingeți ușor ecranul cu vârfurile degetelor. Ecranul nu
răspunde dacă utilizați unghiile.
Dacă aveți degetele reci, este posibil ca ecranul să nu răspundă la atingere.
Important: Evitați zgârierea ecranului senzorial. Nu utilizați niciodată un stilou sau
un creion obișnuit și nici alte obiecte ascuțite pe ecranul senzorial.
Lanternă
Blițul aparatului foto-video poate fi utilizat ca lanternă. Pentru a aprinde, respectiv a
stinge lanterna, glisați lung comutatorul de blocare a tastelor timp de două secunde.
Nu luminați cu lanterna în ochii niciunei persoane.
Schimbați volumului unui apel telefonic, al unei melodii sau al unui videoclip
Utilizați tastele de volum.
10 Pregătirea pentru utilizare
Puteți să reglați volumul în timpul unui apel sau când o aplicație este activă.
Difuzorul încorporat vă permite să vorbiți și să ascultați de la o distanță mică, fără a
fi nevoie să țineți telefonul la ureche.
Activarea sau dezactivarea difuzorului în timpul unui apel
Selectați
Blocarea și deblocarea tastelor și ale ecranului
Pentru a evita efectuarea unor apeluri din greșeală atunci când telefonul este în
buzunar sau în poșetă, blocați tastele și telefonul.
Glisați comutatorul de blocare a tastaturii.
Indicaţie: Pentru a debloca, puteți să apăsați tasta meniu și să selectați Deblocare.
Setarea aparatului să blocheze automat tastele și ecranul
1Selectați
2Definiți perioada de timp după care tastele și ecranul se blochează automat.
sau .
> Setări și Telefon > Afișaj > Expir. dur. bloc. taste/ecran.
Introducerea cartelei SIM
Important: Acest aparat a fost proiectat pentru a fi utilizat numai cu cartelă SIM
standard (vezi ilustrația). Utilizarea unor cartelele SIM incompatibile poate provoca
defecțiuni ale cartelei sau ale aparatului și poate deteriora datele stocate pe cartelă.
Consultați operatorul de servicii mobile în legătură cu utilizarea unei cartele SIM cu
decupaj mini-UICC cutout.
Nu atașați niciun fel de abțibild pe cartela SIM.
1Glisați capacul din spate pentru a-l deschide, apoi scoateți-l.
Pregătirea pentru utilizare 11
2Scoateți acumulatorul.
3 Pentru a debloca suportul de cartelă SIM, glisați-l.
4Ridicați suportul de cartelă SIM și introduceți cartela în acesta. Asigurați-vă că
suprafața contactelor cartelei este orientată în jos la coborârea suportului de
cartelă SIM.
12 Pregătirea pentru utilizare
5Coborâți suportul cartelei SIM. Glisați suportul de cartelă SIM pentru a-l bloca.
6 Puneți la loc acumulatorul și capacul din spate.
Introducerea și scoaterea cartelei de memorie
Utilizați numai cartele microSD și cartele microSDHC compatibile omologate de Nokia
pentru a fi utilizate cu acest telefon. Cartelele incompatibile pot deteriora cartela și
telefonul și pot deteriora datele stocate pe cartelă.
Cu ajutorul telefonului puteți să înregistrați videoclipuri de înaltă definiție. Dacă
înregistrați un videoclip pe o cartelă de memorie, pentru performanțe optime, utilizați
cartele microSD rapide, de calitate superioară, de la producători recunoscuți. Clasa
de cartele microSD recomandată este 4 (32 Mbit/s (4 MB/s)) sau mai mare.
Nu atașați niciun fel de abțibild pe cartela de memorie.
Introducerea cartelei de memorie
Dacă o cartelă de memorie este deja introdusă:
1Scoateți capacul spate.
2Asigurați-vă că zona de contacte a cartelei de memorie este îndreptată în jos.
Împingeți cartela până auziți un clic.
Pregătirea pentru utilizare 13
3 Puneți la loc capacul din spate.
Scoaterea cartelei de memorie
1Împingeți cartela până auziți un clic.
2Trageți cartela afară.
Încărcarea
Despre acumulator
Telefonul este prevăzut cu un acumulator amovibil, reîncărcabil. Utilizați numai
încărcătoare aprobate de Nokia, destinate utilizării cu acest telefon. De asemenea,
puteți utiliza un cablu de date USB compatibil pentru a încărca telefonul.
Atunci când acumulatorul este aproape de epuizare, se activează modul de
economisire a energiei. Pentru a dezactiva modul de economisire a energiei, apăsați
tasta de pornire
, apoi selectați Dezactiv. econ. energie. Când modul de
economisire energie este activat, este posibil să nu puteți modifica setările anumitor
aplicații.
Introduceți acumulatorul
1Scoateți capacul spate.
2Aliniați contactele și introduceți acumulatorul.
14 Pregătirea pentru utilizare
3 Puneți la loc capacul din spate.
Încărcarea acumulatorului
Acumulatorul aparatului a fost încărcat parțial în fabrică, dar este necesar să îl
reîncărcați înainte de a putea porni telefonul pentru prima oară.
În cazul în care telefonul indică o încărcare insuficientă, efectuați următoarele:
1
Pregătirea pentru utilizare 15
2
Nu este necesar să încărcați acumulatorul o anumită perioadă de timp și puteți utiliza
telefonul în timp ce se încarcă.
Dacă acumulatorul este complet descărcat, este posibil să dureze câteva minute
înainte ca indicatorul de încărcare să se afișeze sau înainte de a putea efectua apeluri.
Dacă un acumulator nu a fost utilizat o perioadă de timp îndelungată, ar putea fi
necesar să conectați încărcătorul și apoi să-l deconectați și să-l conectați din nou
pentru a începe încărcarea.
Indicaţie: De asemenea, puteți să utilizați un încărcător USB compatibil pentru a
încărca acumulatorul.
Încărcarea acumulatorului prin USB
Acumulatorul este aproape descărcat, dar nu aveți un încărcător la dvs.? Puteți utiliza
un cablu USB compatibil pentru a conecta telefonul la un aparat compatibil, cum ar fi
un computer.
Dacă nu aveți o priză disponibilă la îndemână, puteți încărca acumulatorul prin USB.
În timpul încărcării aparatului se pot transfera date. Randamentul încărcării prin USB
variază semnificativ. Începerea încărcării și pornirea aparatului se pot produce cu
întârzieri mari.
16 Pregătirea pentru utilizare
Puteți utiliza telefonul în timp ce acesta se încarcă.
Pentru a nu deteriora conectorul de încărcător, aveți grijă ori de câte ori conectați sau
deconectați cablul încărcătorului.
Amplasarea antenei
Evitați atingerea inutilă a zonei antenei în timp ce aceasta este în uz. Contactul cu
antenele afectează calitatea comunicării și poate reduce durata de funcționare a
acumulatorului din cauza creșterii nivelului de consum în timpul funcționării.
Fixați curelușa pentru mână
Scoateți capacul din spate și treceți curelușa prin agățătoarele pentru purtat la mână.
Pregătirea pentru utilizare 17
Setul cu cască
Puteți să conectați la telefon un set compatibil cu cască sau căști compatibile.
Nu conectați aparate care emit semnale de ieșire, deoarece acest fapt poate deteriora
aparatul. Nu conectați nicio sursă de tensiune la conectorul AV Nokia. Când conectați
la conectorul AV Nokia orice aparat sau set cu cască extern, altele decât cele aprobate
de Nokia spre a fi utilizate cu acest aparat, aveți o grijă deosebită la nivelul de volum.
Pornirea și oprirea telefonului
Pornirea
Apăsați lung tasta de pornire
până când telefonul începe să vibreze.
Oprirea
Apăsați și mențineți apăsată tasta de pornire
.
Prima utilizare a telefonului
Începeți să utilizați telefonul – copiați contacte, mesaje și alte lucruri de pe telefonul
vechi. Când porniți telefonul pentru prima dată, acesta vă va îndruma. De asemenea,
puteți să vă abonați la serviciul My Nokia pentru a recepționa sfaturi și indicații utile
despre cum puteți profita la maxim de telefonul dvs.
Pentru a porni o acțiune, selectați
. Pentru a ignora o acțiune, selectați .
18 Pregătirea pentru utilizare
Pentru a utiliza servicii Nokia, creați un cont Nokia. Aveți nevoie de o conexiune de
Internet. Pentru informații despre costurile posibile, contactați furnizorul de servicii
de rețea. Dacă nu vă puteți conecta la Internet, puteți crea un cont mai târziu.
Dacă aveți deja un cont Nokia, tastați numele de utilizator și parola, apoi selectați
.
Indicaţie: Ați uitat parola? Puteți să solicitați trimiterea parolei printr-un mesaj de e-
mail sau printr-un mesaj text.
Utilizați aplicația Comutare telefon pentru a copia diverse lucruri, cum ar fi:
•Contacte
•Mesaje
•Imagini
•Videoclipuri
Când configurați contul de e-mail, puteți seta căsuța de intrare să fie afișată pe
ecranul de start, pentru a putea verifica e-mailul cu ușurință.
Dacă este necesar să efectuați un apel de urgență în timpul configurării telefonului,
apăsați tasta apel.
Contul Nokia
La prima pornire a telefonului, telefonul vă va îndruma prin pașii pentru crearea unui
cont Nokia.
De exemplu, cu un cont Nokia, puteți:
•Accesați toate serviciile Nokia cu un singur nume de utilizator și cu o singură
parolă, atât de pe telefon, cât și de pe calculatorul compatibil
•Descărcați conținut de la serviciile Nokia
•să memorați detalii despre modelul telefonului și informațiile de contact. De
asemenea, puteți adăuga detaliile cărții de credit pentru plată.
•Memorați traseele importante pentru mers pe jos și cu mașina în Hărți Nokia
Pentru informații suplimentare despre contul și serviciile Nokia, vizitați
www.nokia.com/support.
Pentru a crea ulterior un cont Nokia, accesați un serviciu Nokia de pe telefon și vi se
va solicita să creați un cont.
Pregătirea pentru utilizare 19
Copierea contactelor sau a imaginilor de pe vechiul telefon
Doriți să copiați informații importante de pe vechiul telefon Nokia compatibil și să
începeți să utilizați rapid noul telefon? Utilizați aplicația Comutare telefon pentru a
copia gratuit, de exemplu, contacte, înregistrări de agendă și imagini pe noul telefon.
Vechiul telefon trebuie să accepte Bluetooth.
Selectați > Setări > Conectivitate > Transfer de date > Comutare telefon.
1 Selectați din următoarele opțiuni:
— Copiați conținut de pe un telefon pe altul.
— Copiați conținut pe un alt telefon.
— Sincronizați conținutul între două telefoane.
2 Selectați telefonul la care doriți să vă conectați și asociați telefoanele. Bluetooth
trebuie să fie activat pe ambele telefoane.
3 În cazul în care celălalt telefon solicită o parolă numerică, introduceți parola.
Parola numerică, pe care o definiți dvs., trebuie introdusă în ambele telefoane. La
unele telefoane, parola numerică este fixată. Pentru detalii, consultați ghidul de
utilizare al celuilalt telefon.
Parola numerică este valabilă numai pentru conexiunea curentă.
4 Selectați conținutul și OK.
Dacă vechiul telefon Nokia nu are aplicația Comutare telefon, noul telefon o trimite
într-un mesaj prin Bluetooth. Pentru a instala aplicația, deschideți mesajul cu vechiul
telefon și urmați instrucțiunile.
Indicaţie: Puteți utiliza aplicația Comutare telefon pentru a copia ulterior conținut de
pe alte telefoane.
20 Instalarea aplicației Nokia Suite pe calculator
Citiți ghidul utilizatorului de pe telefon
Telefonul are un ghid al utilizatorului încorporat. Acesta vă însoțește permanent
și este disponibil atunci când trebuie. Selectați
Deschiderea ghidului utilizatorului dintr-o aplicație
Selectați
Căutarea ghidului utilizatorului
Când ghidul utilizatorului este deschis, selectați
sau un cuvânt în câmpul de căutare.
Deschiderea unei aplicații din ghidului utilizatorului
Selectați legătura către aplicație dintr-un subiect.
Pentru a comuta înapoi la ghidul utilizatorului, apăsați prelung tasta meniu, deplasați
degetul către stânga sau către dreapta și selectați ghidul utilizatorului.
Legăturile către subiecte corelate ar putea fi la sfârșitul instrucțiunilor.
Indicaţie: De asemenea, primiți mesaje texte și sfaturi pop-up care vă oferă informații
utile despre utilizarea telefonului. Pentru a vizualiza mai târziu sfaturile, selectați
My Nokia.
> Ghid utilizator. Aceasta nu este disponibilă din toate aplicațiile.
> Ghid utiliz..
> Căutare și introduceți o literă
Instalarea aplicației Nokia Suite pe calculator
Cu ajutorul aplicației pentru PC, Nokia Suite, puteți gestiona conținutul de pe telefon
și îl puteți sincroniza cu un calculator compatibil. De asemenea, puteți să actualizați
telefonul cu cele mai recente versiuni de software și să descărcați hărți.
Poate fi necesară o conexiune la Internet. Pentru informații despre costurile cu
transferurile de date, contactați furnizorul de servicii de rețea.
Descărcați cea mai recentă versiune a aplicației Nokia Suite pe calculator de la adresa
www.nokia.com/support.
Instalarea aplicației Nokia Suite folosind telefonul
1Conectați telefonul la calculator cu ajutorul unui cablu USB compatibil.
Dacă utilizați Windows XP sau Windows Vista pe calculator, setați modul USB al
telefonului la Mem. de masă. Pentru a seta modul USB pe telefon, măturați în jos
din zona de informare și selectați
Cartela de memorie apare ca disc amovibil pe PC.
2 Pe calculator, selectați Deschidere folder pentru a vizualiza fișierele, apoi faceți
dublu clic pe fișierul de instalare Nokia Suite.
> Mem. de masă.
>
Utilizarea elementară 21
Dacă fereastra de instalare se deschide automat, selectați Instalare Nokia
Suite.
3Urmați instrucțiunile afișate pe calculator.
4 La finalizarea instalării, dacă utilizați Windows XP sau Windows Vista pe computer,
asigurați-vă că modul USB al aparatului este Nokia Ovi Suite.
Pentru informații suplimentare despre Nokia Suite și pentru a afla cu ce sisteme de
operare funcționează Nokia Suite, accesați www.nokia.com/support.
Utilizarea elementară
Acțiuni pe ecranul senzorial
Pentru a interacționa cu interfața utilizator, atingeți sau atingeți și mențineți
atingerea ecranului senzorial.
Important: Evitați zgârierea ecranului senzorial. Nu utilizați niciodată un stilou sau
un creion obișnuit și nici alte obiecte ascuțite pe ecranul senzorial.
Deschiderea unei aplicații sau a altui element de pe ecran
Atingeți aplicația sau elementul.
Accesarea rapidă a funcțiilor
Atingeți și mențineți articolul. Se deschide un meniu pop-up cu opțiunile disponibile.
Exemplu: Pentru a expedia o imagine sau a șterge o alarmă, atingeți și mențineți
atingerea pe imagine sau alarmă și selectați opțiunea corespunzătoare din meniul
pop-up.
Glisarea unui articol
Atingeți și mențineți un articol, apoi glisați degetul pe ecran.
22 Utilizarea elementară
Exemplu: Puteți să glisați articole în ecranul de start.
Trecere
Așezați degetul pe ecran și glisați constant degetul în direcția dorită.
Exemplu: Pentru a comuta în alt ecran inițial, glisați spre stânga sau spre dreapta.
Pentru a parcurge o listă sau un meniu: glisați rapid degetul pe ecran, în sus sau în
jos, apoi ridicați degetul. Pentru a opri parcurgerea, atingeți ecranul.
Mărirea și micșorarea
Așezați două degete pe un articol, cum ar fi o hartă, o imagine sau o pagină Web și
glisați degetele unul spre celălalt sau în direcții diferite.
Indicaţie: De asemenea, puteți atinge de două ori articolul.
Utilizarea elementară 23
Utilizarea comenzilor rapide
Nu trebuie să parcurgeți multe comenzi pentru a închide sau a deschide conexiunea
Internet sau pentru a trece telefonul în mod silențios. Puteți să accesați aceste setări
direct din meniul de stare, indiferent de aplicația sau ecranul în care vă aflați.
Deplasați degetul în jos din zona de notificare.
În meniul de stare, puteți să efectuați următoarele:
•Vizualizați notificările despre apelurile nepreluate sau despre mesajele necitite
•Trecerea telefonului pe silențios
•Modificarea setărilor de conectivitate
•Vizualizați conexiunile Wi-Fi disponibile și conectați-vă la rețeaua Wi-Fi
•Gestionați conexiunile Bluetooth
Indicaţie: Când ascultați muzică, puteți să accesați rapid aplicația Player muzică din
zona de stare.
Comutarea între aplicațiile deschise
Puteți să vedeți ce aplicații și activități sunt deschise în fundal și să comutați între
acestea.
24 Utilizarea elementară
Apăsați și mențineți apăsată tasta meniu, glisați cu degetul spre stânga sau spre
dreapta, apoi selectați aplicația dorită.
Aplicațiile care se execută în fundal consumă energia acumulatorului și memorie.
Pentru a închide o aplicație pe care nu o utilizați, selectați
.
Indicaţie: Pentru a închide toate aplicațiile deschise, apăsați lung pe comutatorul de
activități și din meniul pop-up selectați Închidere toate.
Scrierea textului
Introducerea textului cu tastatura virtuală
Utilizați tastatura virtuală
Pentru a activa tastatura virtuală, selectați un câmp de introducere a textului. Puteți
să utilizați tastatura virtuală atât în mod peisaj, cât și în mod portret.
Este posibil ca tastatura virtuală în modul portret să nu fie disponibilă în toate limbile
de scriere.
1 Tastatura virtuală
2 Tasta Închidere - Închide tastatura virtuală.
3 Tastele Shift și caps lock - Pentru a introduce o literă mare în timp ce scrieți cu
litere mici sau invers, selectați tasta înainte de a introduce caracterul. Pentru a
activa modul caps lock, selectați tasta de două ori.
4 Set de caractere - Selectează setul de caractere dorit. De exemplu, cifre sau
caractere speciale.
Utilizarea elementară 25
5 Tastele săgeți - Mută cursorul la stânga sau la dreapta.
6 Bara de spațiu – Inserați un spațiu.
7 Meniu Introducere - Activează introducerea textelor prin metoda predictivă sau
schimbă limba de introducere.
8 Tasta Enter - Mută cursorul pe rândul următor sau la următorul câmp de
introducere. Funcțiile suplimentare sunt în funcție de contextul curent. De
exemplu, în câmpul adresă Web din browser, funcționează ca pictograma Salt.
9 Tasta Backspace - Șterge un caracter.
Comutarea între tastatura virtuală și tastatură virtuală alfanumerică în modul
portret
Selectați
Adăugarea unui accent la un caracter
Apăsați lung caracterul.
Introducerea textului cu tastatura virtuală
Utilizarea tastaturii virtuale alfanumerice
Dacă preferați să utilizați tastatura alfanumerică atunci când scrieți în mod portret,
puteți să comutați de la tastatura virtuală la tastatura virtuală alfanumerică.
1 Selectați un câmp de introducere a textului.
2 Selectați
> Tastatură alfanumerică sau Tastatură QWERTY.
> Tastatură alfanumerică.
1 Taste numerice
2* - Introduceți un caracter special sau, dacă este activat modul de introducere a
textului cu funcția de predicție și cuvântul este subliniat, comutați între cuvintele
candidate.
3 Tasta Shift – Comută între litere mari și mici. Pentru a activa sau a dezactiva modul
de introducere a textului cu funcția de predicție, selectați rapid tasta de două ori.
26 Utilizarea elementară
Pentru a comuta între modul alfabetic și cel numeric, selectați și mențineți
selectată tasta.
4 Tasta Închidere - Închide tastatura virtuală alfanumerică.
5 Tastele săgeți - Mută cursorul la stânga sau la dreapta.
6 Meniul de introducere – Activează modul de introducere a textului cu funcția de
predicție sau comută la tastatura virtuală.
7 Tasta Backspace - Șterge un caracter.
8 Indicator de introducere a textului (dacă este disponibil) - Indică dacă se scrie cu
litere mari sau mici, modul alfabetic sau numeric și dacă este activat modul de
introducere cu funcția de predicție.
Activarea introducerii tradiționale a textului cu tastatura virtualăSelectați # de două ori, în succesiune rapidă.
Introducerea unui caracter
1Selectați de mai multe ori o tastă numerică (1-9), până când apare caracterul dorit.
Sunt disponibile și alte caractere, nu doar cele vizibile pe tastă.
2Dacă următoarea literă este alocată aceleiași taste, așteptați afișarea cursorului
sau deplasați cursorul înainte, apoi selectați din nou tasta.
Introducerea unui spațiuSelectați 0.
Mutarea cursorului pe următoarea linie
Selectați 0 de trei ori.
Activarea introducerii predictive a textelor prin intermediul tastaturii virtuale
Modul de introducere a textului cu funcția de predicție se bazează pe un dicționar
încorporat la care puteți adăuga cuvinte noi. Modul de introducere a textului cu funcția
de predicție nu este disponibil pentru toate limbile.
1Selectați
2 Pentru a scrie cuvântul dorit, utilizați tastele 2-9. Selectați fiecare tastă o singură
dată pentru fiecare literă. De exemplu, pentru a scrie Nokia când este selectat
dicționarul englez, selectați 6 pentru N, 6 pentru o, 5 pentru k, 4 pentru i și 2
pentru a.
Cuvântul propus se schimbă după fiecare selecție de tastă.
3 În cazul în care cuvântul nu este corect, selectați * de mai multe ori, până când se
afișează potrivirea corectă. În cazul în care cuvântul nu este în dicționar, selectați
Scriere și introduceți cuvântul folosind modul tradițional de introducere a textului
și selectați OK.
> Activare text predictiv.
Utilizarea elementară 27
În cazul în care după cuvântul introdus apare caracterul ?, cuvântul nu se găsește
în dicționar. Pentru a adăuga un cuvânt în dicționar, selectați *, introduceți
cuvântul folosind modul tradițional de introducere a textului și selectați OK.
4 Pentru a insera un spațiu, selectați 0. Pentru a introduce un semn de punctuație,
selectați 1, apoi selectați * de mai multe ori, până când se afișează semnul corect.
5Începeți să scrieți cuvântul următor.
Dezactivarea modului de introducere a textului cu funcția de predicțieSelectați # de două ori, în succesiune rapidă.
Definirea limbii de scriere
Selectați
Modificarea limbii în timpul scrisului
Selectați
Opțiunile disponibile pot să varieze.
Indicatoarele de pe afișaj
Indicatoarele generale
Indicatoarele de apeluri
> Setări și Telefon > Introducere tactilă > Limbă de scriere.
> Limbă de scriere.
Ecranul senzorial și tastele sunt blocate.
Este setată o alarmă.
Ați ratat un eveniment din agendă.
Cineva a încercat să vă sune.
Utilizați a doua linie telefonică (serviciu de rețea).
Apelurile primite sunt redirecționate către alt număr (serviciu de rețea). Dacă
aveți două linii telefonice, un număr indică linia activă.
Telefonul este pregătit pentru un apel Internet.
Indicatoare de mesaje
Aveți mesaje necitite. Dacă indicatorul luminează intermitent, este posibil ca
folderul Curier intrări să fie plin.
Mesajele de trimis așteaptă în folderul Căsuță ieșiri.
Indicatoare de rețea
Telefonul este conectat la o rețea GSM (serviciu de rețea).
28 Utilizarea elementară
Telefonul este conectat la o rețea 3G (serviciu de rețea).
Este deschisă o conexiune de date GPRS (serviciu de rețea). indică faptul
că o conexiune este în așteptare, iar
deschide sau se închide.
Este deschisă o conexiune de date EGPRS (serviciu de rețea). indică faptul
că o conexiune este în așteptare, iar
curs de stabilire.
Este deschisă o conexiune de date 3G (serviciu de rețea). indică faptul că
o conexiune este în așteptare, iar
de stabilire.
Este deschisă o conexiune de date HSPA (serviciu de rețea). indică faptul
că o conexiune este în așteptare, iar
curs de stabilire.
Este disponibilă o conexiune Wi-Fi.
Indicatoarele de conexiune
Bluetooth activ. indică faptul că telefonul expediază date. Când
indicatorul clipește, telefonul încearcă să se conecteze la un alt aparat.
Un cablu USB este conectat la telefon.
GPS este activ.
Telefonul execută o sincronizare.
La telefon este conectat un set cu cască compatibil.
La telefon este conectat un kit auto compatibil.
Un cablu de ieșire TV compatibil este conectat la telefon.
La telefon este conectat un telefon text compatibil.
Setarea luminii de notificare să lumineze intermitent pentru apeluri sau mesaje
nepreluate
Când lumina de notificare a telefonului luminează intermitent, aveți un apel nepreluat
sau ați primit un mesaj.
Selectați
> Setări și Telefon > Lumini notificare > Lumină notificare.
indică faptul că o conexiune se
indică faptul că o conexiune este în
indică faptul că o conexiune este în curs
indică faptul că o conexiune este în
Căutarea pe telefon și pe Internet
Explorați telefonul și Internetul. Puteți să căutați mesaje de e-mail, contacte,
imagini, muzică sau aplicații stocate pe telefon sau pe Internet.
Selectați
1Începeți să introduceți cuvântul căutat și selectați dintre potrivirile propuse.
> Căutare.
Utilizarea elementară 29
2Pentru a căuta pe Internet, selectați legătura de căutare pe Internet de la sfârșitul
listei de rezultate ale căutării. Aveți nevoie de o conexiune Internet activă.
Indicaţie: Puteți să adăugați un widget de căutare în ecranul de start. Atingeți prelung
o zonă liberă din ecranul de start și selectați Adăugare widget și widgetul de căutare
din listă.
Utilizarea telefonului în modul deconectat
În locurile în care nu doriți să efectuați sau să recepționați apeluri, puteți să accesați
agenda, lista de contacte și jocurile offline, dacă activați profilul deconectat. Opriți
telefonul dacă folosirea telefoanelor mobile nu este permisă sau dacă aceasta poate
provoca interferențe sau pericole.
Apăsați prelung tasta de pornire
Atunci când este activ profilul deconectat, conexiunea cu rețeaua celulară se închide.
Se întrerup toate semnalele de radiofrecvență între telefon și rețeaua celulară. Dacă
încercați să trimiteți un mesaj, acesta este amplasat în dosarul Căsuță ieșiri și se
expediază numai la activarea unui alt profil.
Telefonul poate fi utilizat și fără cartelă SIM. Opriți telefonul și scoateți cartela SIM.
Când porniți din nou telefonul, profilul deconectat este activat.
Important: În profilul deconectat nu puteți efectua sau primi apeluri și nu puteți
folosi nicio funcție care necesită acoperire în rețeaua mobilă. Este posibil să puteți
efectua apeluri către numărul oficial de urgență programat în aparat. Pentru a efectua
apeluri trebuie să treceți întâi la un alt profil.
Atunci când profilul deconectat este activat, puteți să vă conectați la o rețea Wi-Fi,
de exemplu, pentru a vă citi mesajele de e-mail sau pentru a naviga pe Internet. De
asemenea, puteți să utilizați Bluetooth.
Nu uitați să respectați toate cerințele referitoare la siguranță în vigoare.
, apoi selectați Deconectat.
Prelungirea duratei de viață a acumulatorului
Dacă aveți impresia că aveți des nevoie de un încărcător, vă prezentăm câțiva pași
pentru reducerea consumului de energie al telefonului.
•Încărcați întotdeauna complet acumulatorul.
•Când este activat modul de economisire a energiei, setările telefonului, cum ar fi
Mod rețea și protecție ecran, sunt optimizate.
30 Utilizarea elementară
Activarea modului de economisire a energiei
Apăsați tasta de pornire
modul de economisire de energie, apăsați tasta de pornire
econ. energie.
Închiderea aplicațiilor pe care nu le utilizați
Apăsați lung tasta meniu, glisați cu degetul până când se afișează aplicația dorită și
selectați
Sunete, teme și efecte
•Dezactivați sunetele nenecesare, cum ar fi sunetele emise de tastatură.
•Utilizați căști cu fir, mai degrabă decât difuzorul.
•Modificați durata de timp după care se stinge afișajul telefonului.
Setarea perioadei de întrerupere
Selectați
Activarea unei teme întunecoase și a unei imagini de fundal
Selectați
Pentru a schimba imaginea de fundal, în ecranul de start, selectați
imagine de fundal.
Dezactivarea efectelor de animație din fundal
Selectați
Reducerea luminozității ecranului
Selectați
Dezactivarea protecției de ecran Ceas mare
Selectați
.
> Setări și Telefon > Afișaj > Durată iluminare.
> Setări și Teme > General.
> Setări și Teme > General > > Efecte temă > Dezactivate.
> Setări și Telefon > Afișaj > Luminozitate.
> Setări și Teme > Protector ecran > Lipsă.
și selectați Activare econ. energie. Pentru a dezactiva
și selectați Dezactiv.
> Modif.
Utilizarea rețelei
•Dacă ascultați muzică sau dacă utilizați în alt mod telefonul, dar nu doriți să
efectuați sau să recepționați apeluri, activați profilul dezactivat.
•Setați telefonul să verifice mai puțin frecvent dacă ați primit noi mesaje de e-mail.
•Utilizați o conexiune Wi-Fi pentru a vă conecta la Internet, în locul unei conexiuni
mobile de date (GPRS sau 3G).
•Dacă telefonul este setat să utilizeze atât rețele GSM, cât și rețele 3G (mod dual),
telefonul utilizează mai multă energie când caută rețele 3G.
Loading...
+ 103 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.