Nokia C6-00 User's Guide [ro]

Ghidul utilizatorului pentru Nokia C6-00
Ediţia 4.1
2 Cuprins

Cuprins

Siguranța5
Despre aparatul Dvs. 5 Aplicații Office 6 Servicii de rețea 6 Memoria partajată 7 Magneți și câmpuri magnetice 7
Găsirea informațiilor de ajutor 8
Asistență 8 Ajutorul de pe aparat 8 Faceți mai multe cu aparatul 8 Actualizare software aparat 8 Setări 9 Coduri de acces 9 Blocarea la distanță 10 Prelungirea duratei de viață a acumulatorului 10 Creșterea memoriei disponibile 11
Pregătirea pentru utilizare 12
Taste și elemente componente (față)12 Taste și componente (sus) 12 Butoane și componente (laterale) 13 Taste și componente (jos) 13 Taste și componente (spate) 13 Introducerea cartelei SIM și a acumulatorului 13 Cartelă de memorie 14 Amplasarea antenelor 15 Oprirea și pornirea aparatului 15 Încărcarea acumulatorului 16 Acțiuni în ecranul tactil 16 Scrierea textului 18 Blocarea tastelor și a ecranului tactil 21 Setul cu cască 21 Prinderea curelușei de purtat la mână 22 Nokia Comutare 22
Aparatul Dvs. 24
Ecranul Start 24 Indicatoarele de pe afișaj 25 Comenzi rapide 26 Căutare 26 Reglajul volumului sonor și al difuzorului 27 Profilul deconectat 28 Preluare rapidă 28 Ovi (serviciu de rețea) 28
Efectuarea apelurilor 29
Ecranul tactil în timpul apelurilor 29 Efectuarea unui apel vocal 29 În timpul unui apel 30 Răspunsul la un apel sau respingerea acestuia 30 Căutarea contactelor 31 Formarea rapidă a unui număr de telefon 31 Apelare vocală 31 Apel în așteptare 32 Realizarea unei teleconferințe32 Căsuțe poștale vocale și video 33 Efectuarea unui apel video 33 În timpul unui apel video 34 Răspunsul la un apel video sau respingerea acestuia 34 Partajare video 35 Apeluri Internet 37 Jurnal 38
Contacte (agendă telefonică)40
Memorarea și editarea numelor și numerelor 40 Bara de instrumente Contacte 40 Gestionare nume și numere 40 Atribuirea de numere și adrese implicite 41 Fișe de contact 41 Setarea contactelor ca preferințe41 Sunete de apel, imagini și text de apelare pentru contacte 41
© 2011 Nokia. Toate drepturile rezervate.
Cuprins 3
Copierea contactelor 42 Servicii SIM 42 Grupuri de contacte 43
E-mail 44
Despre e-mail 44 Adăugarea unei căsuțe poștale 45 Citirea mesajelor e-mail 45 Expedierea unui mesaj e-mail 45
Mail for Exchange 46
Mesaje 47
Ecranul principal Mesaje 47 Scrierea și expedierea mesajelor 47 Căsuță intrare pentru mesaje 48 Vizualizarea mesajelor de pe o cartelă SIM 49 Mesaje prin transmisii celulare 49 Comenzi de servicii 49 Setări mesaje 49 Chat 51
Nokia Messaging 52
Despre Nokia Messaging 52
Conectivitate 53
Conexiuni de date și puncte de acces 53 Setări rețea 53 LAN fără fir 54 Puncte de acces 55 Vizualizarea conexiunilor de date active 58 Sincronizarea 58 Conexiunea Bluetooth 58 Transferul datelor prin cablu USB 62 Conexiuni la PC 62 Setări administrative 62
Internet 63
Despre browserul Web. 63 Navigarea pe Web 63
Adăugarea unui marcaj 64 Abonarea la un flux Web 64 Descoperirea evenimentelor din apropiere 64
Poziționare (GPS) 65
Despre GPS 65 Despre GPS asistat (A-GPS) 66 Indicații pentru crearea unei conexiuni GPS 66 Cereri de poziție 67 Repere 67 Date GPS 67 Setări poziționare 68
Hărți69
Prezentare generală Hărți69 Despre metodele de poziționare 70 Vizualizarea locației și a hărții 70 Ecranul de navigare 71 Ecranul hartă 72 Planificarea unui traseu 72 Obținerea informațiilor din trafic și despre siguranță 73 Deplasarea către destinație 73 Deplasarea pe jos către destinație 74 Înregistrare 74 Memorarea sau vizualizarea unui loc sa a unui traseu 75 Expedierea unui loc către un prieten 76 Schimbarea aspectului hărții 76
Aparatul foto-video 77
Înregistrarea imaginilor 77 Înregistrarea videoclipurilor 81 Setări aparat foto-video 82
Fotografii 83
Despre Fotografii 83 Vizualizarea imaginilor și videolcipurilor 83 Vizualizare și editare detalii fișier 84
© 2011 Nokia. Toate drepturile rezervate.
4 Cuprins
Organizarea imaginilor și videoclipurilor 85 Bara de instrumente fotografii 85 Albume 85 Cuvinte cheie 85 Serie de imagini 86 Editarea imaginilor 86 Editarea videoclipurilor 87 Imprimare imagini 87
Muzică 88
Redarea unei melodii sau a unui podcast 88 Liste de redare 89 Vizualizarea versurilor în timpul ascultării unei melodii 90 Podcasturi 90 Transferul muzicii de pe calculator 90 Muzică Ovi 90 Nokia Podcast 91 Radio FM 94
Videoclipuri 95
Preluarea și redare unui videoclip 95 Fluxuri video 96 Videoclipurile mele 96 Transferul videoclipurilor de pe PC 97 Setări Video și TV 97
Personalizarea aparatului 98
Schimbarea aspectului aparatului 98 Profiluri 98 Sunete 3-D 98 Modificarea ecranului inițial 99 Modificarea meniului principal 99
Office 103
Setări 107
Setări telefon 107 Manager aplicații 112 Setări apelare 115
Depanare 117
Protecția mediului 119
Economisiți energia 119 Reciclați 119
Informații de siguranță și despre produs 120
Index 126
Aplicații 99
Agendă 99 Ceas 100 RealPlayer 101 Recorder 102 Note 103
© 2011 Nokia. Toate drepturile rezervate.
Siguranța5

Siguranța

Citiți aceste instrucțiuni simple. Nerespectarea acestor instrucțiuni poate fi periculoasă sau ilegală. Pentru informații suplimentare, citiți în întregime ghidul utilizatorului.

PORNIREA TELEFONULUI ÎN CONDIȚII DE SIGURANȚĂ

Nu porniți aparatul dacă folosirea telefoanelor mobile este interzisă sau dacă aceasta poate provoca interferențe sau pericole.

INTERFERENȚE

Toate aparatele mobile pot intra în interferență, ceea ce le­ar putea afecta performanțele.

OPRIȚI ÎN ZONE CU RESTRICȚII

Respectați toate restricțiile. Opriți aparatul în avioane, în apropierea aparatelor medicale sau în apropierea zonelor cu carburanți, substanțe chimice sau cu pericol de explozie.

SIGURANȚA CIRCULAȚIEI - ÎNAINTE DE TOATE

Respectați toate legile locale. Păstrați-vă întotdeauna mâinile libere în timp ce conduceți un autovehicul. Prima grijă a Dvs. în timp ce conduceți un autovehicul trebuie să fie siguranța circulației.

SERVICE CALIFICAT

Instalarea și repararea acestui produs este permisă numai personalului calificat.

ACCESORII ȘI ACUMULATORI

Folosiți numai accesorii omologate și acumulatori omologați. Nu conectați între ele produse incompatibile.

REZISTENȚA LA APĂ

Aparatul Dvs. nu rezistă la apă. Feriți aparatul de umiditate.

Despre aparatul Dvs.

Aparatul mobil descris în acest ghid este omologat pentru a fi utilizat în rețelele (E)GSM 850, 900, 1800, 1900 și UMTS 900, 1900, 2100. Pentru informații suplimentare despre rețele, contactați furnizorul Dvs. de servicii.
La utilizarea funcțiilor acestui aparat, respectați toate legile, precum și obiceiurile locale, dreptul la viață privată și alte drepturi legitime ale celorlalte persoane, inclusiv drepturile de autor.
Protecția drepturilor de autor ar putea restricționa copierea, modificarea sau transferul unor imagini, piese muzicale sau a altui tip de conținut.
Aparatul Dvs. acceptă mai multe metode de conectare. Asemeni calculatoarelor, aparatul Dvs. poate fi expus la viruși și la alte tipuri de conținut dăunător. Fiți precauți în cazul mesajelor, solicitărilor de conectare, navigării pe paginile internet și al descărcărilor. Instalați și utilizați numai servicii și alte programe provenite din surse de încredere, cum sunt aplicațiile
© 2011 Nokia. Toate drepturile rezervate.
6Siguranța
Symbian Signed sau care au trecut testul de verificare Java Verified™, care oferă siguranță și protecție adecvată împotriva programelor dăunătoare. Aveți în vedere instalarea de aplicații antivirus și a altor programe de siguranță pe aparatul Dvs. și pe orice calculator conectat.
Important: Aparatul Dvs. acceptă
instalarea unei singure aplicații antivirus. Instalarea mai multor aplicații cu funcții antivirus ar putea afecta performanțele și funcționarea aparatului sau ar putea provoca scoaterea din funcțiune a acestuia.
Aparatul Dvs. poate avea marcaje preinstalate și legături către site-uri de Internet ale unor terțe părți. Puteți, de asemenea, accesa alte site-uri ale unor terțe părți prin intermediul aparatului Dvs. Site-urile terțelor părți nu sunt afiliate la Nokia, iar Nokia nu le sprijină și nu își asumă r ăspunderea pentru ele. Dacă decideți să accesați astfel de site-uri, vă recomandăm să luați măsuri de precauție în ceea ce privește siguranța sau conținutul.
Avertizare:
Pentru a utiliza orice funcție a acestui aparat, alta decât ceasul cu alarmă, aparatul trebuie să fie pornit. Nu porniți aparatul dacă folosirea aparatelor mobile poate provoca interferențe sau pericole.
Aplicațiile Office acceptă funcții obișnuite Microsoft Word, PowerPoint și Excel (Microsoft Office 2000, XP și 2003). Există formate de fișiere ce nu pot fi vizualizate sau modificate.
Nu uitați să faceți copii de siguranță sau să păstrați înregistrări scrise ale tuturor informațiilor importante memorate în aparatul Dvs.
Când conectați aparatul la orice alt echipament, citiți manualul de utilizare al acestui echipament pentru instrucțiunile detaliate de siguranță. Nu conectați între ele produse incompatibile.
Imaginile din acest ghid pot diferi de cele de pe afișajul aparatului Dvs.

Aplicații Office

Aplicațiile Office acceptă funcții obișnuite Microsoft Word, PowerPoint și Excel (Microsoft Office 2000, XP și 2003). Nu toate formatele de fișiere sunt acceptate.

Servicii de rețea

Pentru a utiliza aparatul trebuie să beneficiați de serviciile unui furnizor de servicii de comunicații mobile. Unele funcții nu sunt disponibile în toate rețelele; este posibil ca anumite funcții să necesite încheierea de acorduri specifice cu furnizorul Dvs. de servicii pentru putea utiliza respectivele funcții. Serviciile de rețea implică transmiterea de date. Cereți furnizorului Dvs. de servicii informații referitoare la taxele din rețeaua Dvs. din țară și când sunteți în roaming, din alte rețele. Furnizorul Dvs. de servicii vă poate explica ce tarife se vor aplica. Unele rețele ar putea avea limitări ce influențează modul în care puteți utiliza unele funcții ale acestui aparat și care necesită suport din partea rețelei, cum ar fi suport pentru tehnologii specifice precum protocoale WAP 2.0 (HTTP și SSL) care rulează prin protocoalele TCP/IP, precum și caracterele specifice unor limbi.
© 2011 Nokia. Toate drepturile rezervate.
Este posibil ca furnizorul Dvs. de servicii să fi solicitat ca anumite funcții ale aparatului Dvs. să fie dezactivate sau să nu fie activate. În acest caz, funcțiile respective nu vor fi prezente în meniul aparatului Dvs. Este posibil, de asemenea, ca aparatul Dvs. să aibă articole personalizate, cum ar fi nume de meniuri, ordinea acestora și pictogramele.

Memoria partajată

Următoarele funcții ale acestui aparat pot folosi memoria partajată: mesaje multimedia (MMS), aplicație e-mail, mesaje chat. Utilizarea uneia sau mai multor astfel de funcții poate reduce spațiul de memorie disponibil pentru celelalte funcții. Dacă aparatul Dvs. afișază un mesaj prin care vă informează că memoria este plină, ștergeți unele informații care sunt stocate în memoria partajată.
În perioadele de utilizare prelungită cum ar fi un apel video activ și o conexiune de transmisii de date de mare viteză, este posibil ca aparatul să se încălzească. În cele mai multe cazuri, această stare este normală. Dacă aveți motive să bănuiți că aparatul nu funcționează corespunzător, duceți-l la cel mai apropiat atelier de service autorizat pentru reparații.
Siguranța7

Magneți și câmpuri magnetice

Feriți aparatul de magneți sau de câmpurile magnetice.
© 2011 Nokia. Toate drepturile rezervate.
8Găsirea informațiilor de ajutor

Găsirea informațiilor de ajutor

Asistență

Când aveți nevoie de informații suplimentare despre cum să utilizați produsul sau când nu sunteți sigur cum ar trebuie să funcționeze, accesați www.nokia.com/support sau de pe aparatul mobil, nokia.mobi/support. De asemenea, puteți să citiți ghidul inclus în aparat. Selectați Meniu > Aplicații >
Ajutor.
Dacă aceasta nu rezolvă problema, efectuați una dintre următoarele operații:
Reporniți aparatul. Opriți aparatul și scoateți acumulatorul. După aproximativ un minut, reintroduceți acumulatorul și porniți aparatul.
Restaurați setările originale din fabrică
Actualizarea software-ului de pe aparat
Dacă problema rămâne nerezolvată, luați legătura cu Nokia pentru a afla ce opțiuni de reparaț www.nokia.com/repair. Înainte de a trimite aparatul la reparat, efectuați întotdeauna copii de siguranță ale datelor de pe aparat.

Ajutorul de pe aparat

Aparatul conține instrucțiuni de ajutor în utilizarea aplicațiilor instalate pe aparat.
Pentru a deschide texte de ajutor din meniul principal,selectați Meniu >
Aplicații > Ajutor și aplicația pentru care
doriți ă citiți instrucțiunile.
ii vă stau la dispoziție. Accesați
Când există o aplicație deschisă, selectați
Opțiuni > Ajutor pentru a accesa
aplicația de ajutor pentru ecranul curent.
În timp ce citiți instrucțiunile, puteți să schimbați dimensiunea textului de ajutor selectând Opțiuni > Micșorare font sau
Mărire font.
Puteți găsi legături către subiecte conexe la sfârșitul textului explicativ.
Dacă selectați un cuvânt subliniat, se afișează o scurtă explica
Ajutorul utilizează următorii indicatori:
Legătură către un subiect conex de ajutor. Legătură către aplicația respectivă.
Atunci când citiți instrucțiunile, comutați între textele de ajutor și aplicația care se deschide în fundal, selectați Opțiuni >
Afișare aplic. deschise și aplicația dorită.

Faceți mai multe cu aparatul

Există numeroase aplicații oferite de Nokia și de dezvoltatori de software terțe părți care vă permit să beneficiați din plin de aparatul Dvs. Pentru a găsi și a prelua aplicații, vizitați magazinul Ovi la adresa store.ovi.com. Aceste aplicații sunt explicate în ghidurile disponibile pe paginile de asistență ale produsului de la adresa www.nokia.com/support sau de pe site-ul Web local Nokia.
Actualizare software aparat Despre actualizările software
Actualizările software pot să includă caracteristici noi și funcții îmbunătățite care nu au fost disponibile la momentul
ție.
© 2011 Nokia. Toate drepturile rezervate.
Găsirea informațiilor de ajutor 9
cumpărării aparatului. De asemenea, actualizarea software poate să îmbunătățească performanța aparatului.
Pentru a primi o notificare ori de câte ori un software nou este disponibil pentru aparat, înregistrați-vă la My Nokia și abonați-vă la notificări prin mesaje SMS sau e-mail. Pentru informații suplimentare, consultați www.nokia.com/mynokia.
Avertizare:
Dacă instalați o actualizare a unui program, aparatul nu poate fi utilizat, nici chiar pentru a efectua apeluri de urgență, decât după terminarea instalării și repornirea aparatului.
Descărcarea actualizărilor de programe poate implica transmiterea unor cantități mari de date (serviciu de rețea).
Asigurați-vă că acumulatorul aparatului are suficientă energie sau conectați încărcătorul înainte de a începe actualizarea.
După actualizarea software-ului sau a aplicațiilor de pe aparat, este posibil ca instrucțiunile privind aplicațiile actualizate din ghidul utilizatorului și din ajutor să nu fie actualizate.

Actualizarea software-ului cu ajutorul PC-ului

Nokia Software Updater este o aplicație PC, care vă permite să actualizați software-ul de pe aparat. Pentru a actualiza software-ul de pe aparat, aveți nevoie de un PC compatibil, acces Internet cu bandă largă și un cablu de date USB compatibil, pentru a conecta aparatul la PC.
Pentru informații suplimentare și pentru preluarea aplicației Nokia Software Updater, accesați www.nokia.com/ softwareupdate.

Setări

Aparatul are în mod obișnuit setările pentru MMS, GPRS, streaming și Internet mobil configurate automat, în funcție de informațiile de la furnizorul de servicii de rețea. Este posibil ca setările de la furnizorii de servicii să fie deja instalate pe aparat sau să primiți sau să solicitați setările de la furnizorii de servicii de rețea printr-un mesaj special.
Puteți modifica setările generale din aparat, cum ar fi setările de limbă, mod de așteptare, ecran și blocare a tastelor.

Coduri de acces

Cod PIN sau PIN2
(între 4 și 8 cifre)
Aceste coduri protejează cartela SIM împotriva utilizării neautorizate sau sunt necesare pentru a accesa anumite funcții.
Puteți să setați aparatul să solicite codul PIN atunci când îl porniți.
Dacă aceste coduri nu sunt furnizate odată cu cartela SIM sau dacă le uitați, furnizorul de servicii.
Dacă introduceți de trei ori consecutiv un cod incorect, trebuie să deblocați aparatul cu ajutorul codului PUK sau PUK2.
© 2011 Nokia. Toate drepturile rezervate.
sirea informațiilor de ajutor
10 Gă
Codul PUK sau PUK2
(8 cifre)
Aceste coduri sunt necesare pentru a debloca codul PIN sau PIN2.
Dacă nu ați primit codurile cu cartela SIM, luați legătura cu furnizorul de servicii.
Număr IMEI
(15 cifre)
Acest cod se utilizează pentru identificarea aparatelor în rețea. Numărul se poate utiliza și pentru a bloca aparatele furate, de exemplu.
Pentru a afla numărul IMEI, sunați la *#06#.
Cod de blocare (cod de siguranț ă)
(minimu m 4 cifre sau caractere )
Acesta vă ajută să vă protejați aparatul împotriva utilizării neautorizate.
Puteți să setați aparatul să solicite un cod de blocare pe care îl definiți dvs.
Păstrați codul secret și într-un loc sigur, separat de aparat.
În cazul în care uitați codul și aparatul este blocat, aparatul va avea nevoie de service. Este posibil să se aplice taxe suplimentare și este posibil ca toate datele personale din
ă fie șterse.
aparat s
Pentru mai multe informații, contactați un punct Nokia Care sau dealerul aparatului dvs.

Blocarea la distanță

Puteți să blocați aparatul de la distanță utilizând un mesaj text predefinit. De asemenea, puteți să blocați de la distanță cartela de memorie.
Activarea blocării de la distanță
1 Selectați Meniu > Setări și Telefon >
Manag. telefon > Setări siguranță > Telefon și cartelă SIM > Blocare telefon de la dist. > Activată.
2Introduceți conținutul mesajului text
(5 - 20 de caractere), verificați-l și introduceți codul de blocare.
Blocarea aparatului de la distanță
Scrieți mesajul text predefinit și expediați­l către aparat. Pentru a debloca aparatul, aveți nevoie de codul de blocare.

Prelungirea duratei de viață a acumulatorului

Multe funcții ale aparatului cresc consumul de energie din acumulator și reduc durata de viață a acestuia. Pentru a economisi energia acumulatorului, rețineți următoarele:
Funcțiile care utilizează tehnologia Bluetooth sau permiterea executării acestor funcții în fundal în timpul utilizării altor funcții, solicită suplimentar acumulatorul. Dezactivați conectivitatea Bluetooth atunci când nu aveți nevoie de aceasta.
Funcțiile care utilizează LAN fără fir (WLAN) sau permiterea executării acestor funcții în fundal în timpul utilizării altor funcții, solicită suplimentar acumulatorul. Funcția WLAN de pe aparatul Nokia se dezactivează atunci când nu încercați să vă conectați sau când nu sunteți conectat la un punct de acces sau când nu căutați rețele disponibile. Pentru a reduce mai mult consumul de energie al acumulatorului, puteți seta
© 2011 Nokia. Toate drepturile rezervate.
Găsirea informațiilor de ajutor 11
aparatul să nu caute sau să caute mai rar în fundal rețele disponibile.
Dacă ați selectat Conexiune date
pachete > Dacă e disponibilă în
setările de conexiune și nu exisă acoperire pentru pachetele de date (GPRS), aparatul va încerca periodic să stabilească o conexiune de pachete de date. Pentru a prelungi durata de viață a aparatului, selectați
Conexiune date pachete > Când este necesar.
Aplicația Hărți preia noi informații despre hartă când defilați în noi zone de pe hartă, ceea ce solicită suplimentar acumulatorul. Puteți împiedica preluarea automată de hărți noi.
Dacă intensitatea semnalului rețelei celulare variază mult în zona Dvs., aparatul trebuie să caute în mod repetat rețele disponibile. Acest lucru solicită suplimentar acumulatorul.
Dacă modul rețea este setat pe mod dual în setările de re
țea, aparatul caută rețeaua 3G. Puteți să setați aparatul să utilizeze numai rețeaua GSM. Pentru a utiliza numai rețeaua GSM, selectați Meniu > Setări și
Conectivitate > Rețea > Mod rețea > GSM.
Iluminarea ecranului solicită suplimentar acumulatorul. În setările afișajului, aveți posibilitatea să modificați durata perioadei de timp după care se dezactivează iluminarea ecranului. Selectați Meniu > Setări și
Telefon > Afișaj > Durată iluminare. Pentru a regla senzorul de
lumină care urmărește condițiile de iluminare și reglează luminozitatea ecranului, în set
ările afișajului,
selectați Senzor de lumină.
Păstrarea aplicațiilor active în fundal poate crește consumul de energie de la acumulator. Pentru a închide aplicațiile pe care nu le utilizați, în cazul în care nu răspund, selectați
Opțiuni > Afișare aplic. deschise și
accesați aplicația cu ajutorul tastei meniu. Apăsați și mențineți apăsată tasta de meniu pentru a deschide aplicația și selectați Opțiuni >
Ieșire.

Creșterea memoriei disponibile

Aveți nevoie de memorie suplimentară pentru aplicații și conținut noi?
Vizualizarea spațiului disponibil pentru diferite tipuri de date
Selectați Meniu > Aplicații > Birou >
Mngr. fișiere.
Multe funcții ale acestui aparat utilizează memoria pentru a stoca date. Aparatul vă notifică dacă memoria din diferite locații de memorie nu este suficientă.
Creșterea memoriei disponibile
Transferați datele pe o cartelă de memorie compatibilă (dacă este disponibilă) sau pe un computer compatibil.
Pentru a elimina datele de care nu mai aveți nevoie, utilizați Managerul de fișiere sau deschideți aplicația respectivă. Puteți să ștergeți:
Mesajele din dosarele Mesaje și mesajele e-mail preluate din căsuța
tală
poș
Pagini Web memorate
Informații de contact
Note de agendă
© 2011 Nokia. Toate drepturile rezervate.
12 Pregătirea pentru utilizare
Aplicațiile afișate în Manager aplicații de care nu mai aveți nevoie
Fișierele de instalare (.sis sau .sisx) ale aplicațiilor pe care le-ați instalat. Transferați fișierele de instalare pe un calculator compatibil.
Imagini și videoclipuri din Fotografii. Efectuați copii de siguranță ale fișierelor de pe un computer compatibil.

Pregătirea pentru utilizare

Taste și elemente componente (față)

1 Senzor de proximitate 2 Cască 3 Ecran tactil 4 Tasta de apelare 5 Tasta Meniu 6 Senzor de lumină 7 Aparat foto-video secundar 8 Tasta Terminare/Pornire
Nu acoperiți zona de deasupra ecranului tactil, de exemplu, cu folie sau bandă de protecție.

Taste și componente (sus)

1 Conector AV Nokia (3,5 mm) pentru
seturi cu cască sau căști compatibile
2 Conector USB
© 2011 Nokia. Toate drepturile rezervate.
Pregătirea pentru utilizare 13

Butoane și componente (laterale)

1 Capacul locașului cartelei de memorie 2 Tasta creștere volum/mărire imagine 3 Tasta reducere volum/micșorare
imagine
4 Comutator de blocare 5 Tasta de captare

Taste și componente (jos)

1 Conector pentru încărcător 2 Microfon 3 Orificiu pentru cureaua de purtat la
mână

Taste și componente (spate)

1 Bliț aparat foto-video 2 Obiectivul aparatului foto-video 3 Difuzor
Observaţie: Învelișul suprafeței
acestui aparat nu conține nichel. Suprafața acestui aparat conține oțel inoxidabil.

Introducerea cartelei SIM și a acumulatorului

Important: Nu introduceți în acest
aparat cartele SIM mini-UICC, denumite și cartele micro-SIM, cartele micro-SIM cu adaptor sau cartele SIM cu un decupaj mini-UICC (vezi figura). Cartelele micro­SIM sunt mai mici decât cartelele SIM standard. Aparatul nu acceptă cartelele micro-SIM. Utilizarea cartelelor SIM incompatibile poate duce la deteriorarea cartelelor sau a aparatului. De asemenea, poate provoca deteriorarea datelor stocate pe cartelă.
© 2011 Nokia. Toate drepturile rezervate.
Urmați cu atenție instrucțiunile pentru a evita deteriorarea capacului posterior.
14 Pregătirea pentru utilizare
Înainte de a scoate acumulatorul, opriți întotdeauna aparatul și deconectați-l de la încărcător.
1 Deblocarea închizătorului capacului
din spate și ridicarea capacului din spate.
2 În cazul în care acumulatorul este
introdus, ridicați-l în direcția indicată de săgeată pentru a-l scoate.
5 Pentru a pune la loc capacul posterior,
îndreptați ghearele de fixare din partea de sus spre locașurile corespunzătoare și apăsați în jos până când capacul se blochează.

Cartelă de memorie

3Introduceți cartela SIM. Asigurați-vă
că zona cu contacte a cartelei este orientată spre conectorii de pe aparat, iar colțul teșit este orientat spre partea de sus a aparatului.
4Aliniați contactele acumulatorului cu
conectorii aferenți din compartiment, apoi introduceți acumulatorul.
Utilizați numai Cartele microSD compatibile, omologate de Nokia spre a fi utilizate cu acest aparat. Nokia utilizează standarde industriale aprobate pentru cartele de memorie, dar este posibil ca anumite mărci să nu fie perfect compatibile cu acest aparat. Cartelele incompatibile pot provoca defecțiuni ale cartelei și aparatului, afectând și datele stocate pe cartelă.

Introducerea cartelei de memorie

Este posibil ca în aparat să fi fost introdusă deja o cartelă de memorie. Dacă nu, efectuați următoarele operații:
© 2011 Nokia. Toate drepturile rezervate.
Pregătirea pentru utilizare 15
1Trageți și deschideți capacul locașului
cartelei de memorie.
2Introduceți o cartelă de memorie
compatibilă în locaș. Asigurați-vă că zona contactelor de pe cartelă este orientată în jos, către locaș.
3Împingeți cartela până când aceasta
se blochează în locașul său.
4Închideți capacul locașului cartelei de
memorie.

Scoaterea cartelei de memorie

Important: Nu scoateți cartela de
memorie în timpul unei operații de accesare a cartelei. În caz contrar se pot produce defecțiuni ale cartelei de memorie și aparatului, afectând și datele stocate pe cartelă.
1Înainte de a scoate cartela, apăsați
tasta de pornire și selectați Scoatere
cart. memorie.
2 Când aparatul vă informează că unele
aplicații se vor închide, selectați Da.
3 Când aparatul să cere să scoateți
cartela de memorie, deschideți capacul locașului cartelei de memorie.
4 Pentru a scoate cartela de memorie
din locaș, împingeți-o ușor.
5Extrageți cartela de memorie. Dacă
aparatul este pornit, selectați OK.
6Închideți capacul locașului cartelei de
memorie.

Amplasarea antenelor

Este posibil ca aparatul Dvs. să dispună de antene interioare și exterioare. Evitați atingerea inutilă a zonei antenei în timp ce aceasta transmite sau recepționează semnale. Contactul cu antenele afectează calitatea comunicării, poate provoca creșterea nivelului de consum în timpul funcționării și poate reduce durata de viață a acumulatorului.
Oprirea și pornirea aparatului Pornirea aparatului
1Apăsați și mențineți apăsată tasta de
pornire.
© 2011 Nokia. Toate drepturile rezervate.
16 Pregătirea pentru utilizare
2Dacă vi se solicită, introduceți codul
PIN (oferit de furnizorul de servicii de rețea, de exemplu, 1234) sau codul de blocare și selectați OK. Podul prestabilit este 12345. Dacă uitați codul și aparatul este blocat, aparatul va avea nevoie de service și este posibil să se aplice tarife suplimentare. Pentru mai multe informații, luați legătura cu un punct Nokia Care sau cu distribuitorul aparatului.
Oprirea aparatului
Apăsați și mențineți apăsată tasta de pornire.

Încărcarea acumulatorului

Acumulatorul a fost parțial încărcat în fabrică. În cazul în care aparatul indică o încărcare insuficientă, efectuați următoarele:
2Conectați încărcătorul la aparat. În
timpul încărcării acumulatorului, indicatorul luminos de încărcare din jurul conectorului încărcătorului este aprins.
3După ce aparatul indică un
acumulator complet încărcat, scoateți încărcătorul din aparat, apoi din priza de alimentare.
Nu este necesar să încărcați acumulatorul o anumită perioadă de timp și puteți utiliza aparatul în timp ce se încarcă. Dacă acumulatorul este complet descărcat, este posibil să dureze câteva minute până când indicatorul de încărcare apare pe ecran sau se pot efectua apeluri.
Indicaţie: Deconectați încărcătorul de la priza de perete atunci când nu îl utilizați. Încărcătorul conectat la priză consumă energie, chiar dac
ă nu este conectat la
aparat.
În perioadele de utilizare prelungită cum ar fi un apel video activ și o conexiune de transmisii de date de mare viteză, este posibil ca aparatul să se încălzească. În cele mai multe cazuri, această stare este normală. Dacă aveți motive să bănuiți că aparatul nu funcționează corespunzător, duceți-l la cel mai apropiat atelier de service autorizat pentru reparații.

Acțiuni în ecranul tactil

Utilizați ecranul tactil cu degetul sau cu un stilou (dacă este disponibil).
1Conectați încărcătorul la o priză de
alimentare.
Important: Utilizați numai un
stilou omologat de Nokia pentru a fi folosit cu acest aparat. Utilizarea oricărui alt tip de stilou poate anula orice garanție acordată acestui produs și poate deteriora ecranul senzorial. Evitați zgârierea
© 2011 Nokia. Toate drepturile rezervate.
Pregătirea pentru utilizare 17
ecranului senzorial. Nu utilizați niciodată un stilou sau un creion obișnuit și nici alte obiecte ascuțite pentru a scrie pe ecranul senzorial.
Atingerea și atingerea dublă
Pentru a deschide o aplicație sau un alt element de pe ecranul tactil, îl atingeți în mod normal cu degetul. Totuși, pentru a deschide următoarele articole, trebuie să le atingeți de două ori.
Articolele listă dintr-o aplicație, cum ar fi dosarul Ciorne în aplicația Mesaje.
Fișiere dintr-o listă de fișiere, de exemplu, o imagine din dosarul Captate din aplicația Fotografii.
Indicaţie: Când deschideți un ecran de tip listă, primul articol din listă este deja evidențiat. Pentru a deschide articolul evidențiat, atingeți-l odată.
Dacă atingeți un fișier sau un articol similar odată, acesta nu se deschide, ci devine evidențiat. Pentru a vizualiza opțiunile disponibile pentru articol, selectați Opțiuni sau, dacă este disponibil
ă, selectați o pictogramă de pe o bară de instrumente.
Selectarea
În această documentație pentru utilizatori, pentru a deschide aplicații sau articole prin atingerea acestora odată sau de două ori se numește „selectare”.
Exemplu: Pentru a selecta Opțiuni >
Ajutor, atingeți Opțiuni, apoi atingeți Ajutor.
Glisarea
Pentru glisare, puneți degetul pe ecran și deplasați-l spre locul dorit.
Exemplu: Pentru a parcurge în sus sau în jos pe o pagină Web, glisați pagina cu degetul.
Glisare laterală
Pentru glisarea laterală, mișcați degetul rapid spre stânga sau spre dreapta pe ecran.
Exemplu: Când vizualizați o imagine, pentru a vizualiza imaginea următoare sau pe cea anterioară, glisați spre stânga, respectiv spre dreapta.
Derulare rapidă
Pentru a derula rapid, puneți degetul pe ecran, glisați-l rapid peste ecran și ridicați repede degetul. Conținutul ecranului va continua să se deruleze cu viteza și în direcția imprimată în momentul ridicării degetului. Pentru a selecta un articol
© 2011 Nokia. Toate drepturile rezervate.
18 Pregătirea pentru utilizare
dintr-o listă de derulare și a opri mișcarea, atingeți articolul.
Parcurgerea
Pentru a parcurge în sus sau în jos liste care au o bară de parcurgere, deplasați glisorul barei de parcurgere.
În anumite ecrane listă, puteți așeza degetul pe un articol din listă și glisa în sus sau în jos.
Indicaţie: Pentru a vedea o scurtă descriere a unei pictograme, puneți degetul pe aceasta. Nu toate pictogramele au descrieri.
Iluminarea ecranului tactil
Iluminarea ecranului tactil este dezactivată după o perioadă de inactivitate.
Pentru a activa iluminarea de fundal a ecranului, deblocați ecranul și tastele, dacă este necesar, și apăsați tasta de meniu.
de recunoaștere a scrisului de mână vă permit să scrieți caractere direct pe ecran.
Pentru a activa modul de introducere a textului, tastați orice câmp în care se poate introduce text.
În ecranul de introducere a textului, pentru a comuta între diferitele moduri de introducere, atingeți
și selectați
modul dorit.
Metodele și limbile de introducere acceptate de caracteristica de recunoaștere a scrisului de mână variază în funcție de regiune.
Introducerea prin intermediul tastaturii Tastatura
Aparatul este dotat cu o tastatură completă. Pentru a deschide tastatura, glisați ecranul tactil în sus. În toate aplicațiile, ecranul se rotește automat din modul portret în modul peisaj, atunci când deschideți tastatura.

Scrierea textului

Puteți introduce texte prin diferite metode. Tastatura completă funcționează ca o tastatură tradițională, iar modul de tastatură alfanumerică de pe ecran vă permite să atingeți caracterele. Modurile
© 2011 Nokia. Toate drepturile rezervate.
1 Tastă funcțională. Pentru a introduce
caracterele speciale imprimate în colțul dreapta sus a tastelor, apăsați tasta funcțională și apăsați tasta dorită. Pentru a introduce mai multe caractere speciale în rând, apăsați tasta funcțională de două ori rapid. Pentru a reveni la modul normal, apăsați tasta funcțională.
2 Tastă Shift. Pentru a comuta între
litere mari și litere mici, apăsați de două ori tasta shift. Pentru a introduce singură literă mare în mod litere mici, sau invers, apăsați tasta shift, apoi litera dorită.
3 Tasta Simb. Pentru a introduce
caractere speciale care nu sunt afișate pe tastatură, apăsați tasta simbol o dată și selectați caracterul dorit.
4 Tasta Ctrl. Unele comenzi rapide
ă tasta ctrl.
necesit
5 Tasta de spațiu 6 Tastă Shift 7 Tasta Enter 8 Tasta Navi™ (tasta de parcurgere).
Apăsați tasta de parcurgere pentru a selecta. Apăsați marginile tastei de parcurgere pentru a parcurge spre stânga, spre dreapta, în sus sau în jos pe afișaj. Apăsați și mențineți marginea tastei de parcurgere pentru a accelera derularea.
9 Tastă Backspace. Pentru a șterge un
caracter, apăsați backspace. Pentru a șterge câteva caractere, apăsați și mențineți apăsată tasta backspace.
Pregătirea pentru utilizare 19
Introducerea caracterelor care nu sunt afișate pe tastatură
Este posibil să inserați variante ale caracterelor, de exemplu, caractere cu accent. Pentru a introduce á, apăsați și mențineți apăsată tasta simbol, apoi apăsați în mod repetat A
, până când se afișează caracterul dorit. Ordinea și disponibilitatea literelor depinde de limba de scriere selectată.
Introducere prin atingere Scrisul de mână
Metodele de introducere a textului și limbile acceptate de recunoașterea scrisului de mână pot varia în funcțșie de regiune și este posibil să nu fie disponibile pentru toate limbile.
Pentru a activa modul scris de mână, selectați
> Scris de mână.
Scrieți caractere lizibile, verticale în zona de introducere text și lăsați un spațiu între fiecare caracter.
Pentru a învăța aparatul scrisul de mână, selectați
> Învățare scris de mână.
Această opțiune nu este disponibilă în toate limbile.
Pentru a introduce litere și numere (mod implicit), scrieți cuvintele așa cum le scrieți în mod normal. Pentru a selecta modul numeric, selectați
. Pentru a introduce caractere non-latine, selectați pictograma cprespunzătoare, dacă este disponibilă.
© 2011 Nokia. Toate drepturile rezervate.
20 Pregătirea pentru utilizare
Pentru a intyroduce caractere speciale, scrieți-le în mod normal sau selectați caracterul dorit.
Pentru a șterge caractere sau a muta cursorul înapoi, parcurgeți înapoi (vezi Figura 1).
Pentru a introduce un spațiu, parcurgeți înapoi (vezi Figura 2).
Setări de introducere prin atingere
Selectați Meniu > Setări și Telefon >
Introduc. tactilă.
Pentru a configura setările de introducere a textului pentru ecranul senzorial, selectați una dintre următoarele opțiuni:
Învățare scris de mână — Deschideți aplicația de învățare a scrisului de mână. Învățați aparatul să recunoască mai bine scrisul Dvs. de mână. Această opțiune nu este disponibilă în toate limbile.
Limbă de scriere — Definiți ce caracterele specifice limbii Dvs. sunt recunoscute din scrisul Dvs. de mână și aspectul tastaturii pe ecran.
Viteză de scriere — Reglați viteza de recunoaștere a scrisului de mână.
Linii ajutătoare — Afișați sau ascundeți linia de ghidare din zona de scriere. Linia de ghidare vă ajută să
scrieți în linie dreaptă și ajută aparatul să vă recunoască scrisul de mână. Este posibil ca această opțiune să nu fie disponibilă în toate limbile.
Lățime urmă stilou — Pe ntru a mo difi ca grosimea textului.
și
Culoare de scriere — Pentru a modifica culoarea textului.
Căutare adaptivă — Filtrați conținutul unei liste dintr-o aplicație în funcție de caracterele introduse în câmpul de căutare.
Tastatura virtuală
Cu tastatura virtuală (Tastatură
alfanumerică) puteți introduce
caractere, la fel cum faceți cu tastatura fizică tradițională a unui telefon cu taste numerice.
1 Închidere - Închide tastatura virtuală
(Tastatură alfanumerică).
© 2011 Nokia. Toate drepturile rezervate.
Pregătirea pentru utilizare 21
2 Meniu Introducere - Deschide meniul
de introducere senzorială, care conține comenzi, cum ar fi Activare
text predictiv și Limbă de scriere.
Pentru a adăuga un emoticon, selectați Inserare emoticon.
3 Indicator introducere text - Deschide
o fereastră în care puteți activa sau dezactiva modul de introducere predictivă a textului, puteți schimba între litere mari și mici și puteți comuta între modul numeric și cel alfabetic.
4 Mod de introducere - Deschide o
fereastră în care puteți selecta modul de introducere. Când atingeți o metodă, ecranul metodei de introducere curente se închide și se deschide metoda selectată. Disponibilitatea modurilor de introducere poate să difere dacă modul de introducere automată (setări senzor) este activat sau nu.
5 Tastele săgeți - Parcurgere spre
stânga sau spre dreapta.
6 Backspace 7 Numere 8 Asterisc - Deschide tabelul de
caractere speciale.
9 Shift - Comută între scrierea cu litere
mai și litere mici, activează sau dezactivează modul de introducere predictivă a textului și comută între modul numeric și cel alfabetic.

Blocarea tastelor și a ecranului tactil

Când ecranul senzorial și tastele sunt blocate, ecranul senzorial este dezactivat și tastele sunt inactive.
Este posibil ca ecranul și tastele să se blocheze automat după o perioadă de inactivitate.
Pentru a modifica setările pentru blocarea automată a ecranului și tastelor, selectați
Meniu > Setări și Telefon > Manag. telefon > Autobloc. taste.

Setul cu cască

Puteți să conectați la aparat un set compatibil cu cască sau căști compatibile. Este posibil să fie nevoie să selectați modul cablului.
Avertizare:
Când utilizați setul cu cască, abilitatea Dvs. de a auzi sunetele din exterior poate fi redusă. Nu utilizați setul cu cască dacă acest lucru vă poate periclita siguranța.
Pentru a bloca sau a debloca ecranul tactil și tastele, glisați comutatorul de blocare de pe partea laterală a aparatului.
© 2011 Nokia. Toate drepturile rezervate.
Nu conectați aparate care emit semnale de ieșire, deoarece acest fapt poate duce la defectarea aparatului. Nu conectați nicio sursă de tensiune la conectorul AV Nokia.
22 Pregătirea pentru utilizare
Când conectați la conectorul AV Nokia orice aparat sau set cu cască extern, altele decât cele aprobate de Nokia spre a fi utilizate cu acest aparat, aveți o grijă deosebită la tastele de volum.

Prinderea curelușei de purtat la mână

Treceți curelușa de purtat la mână și strângeți-o.
Nokia Comutare Transferul de conținut
Puteți utiliza aplicația Comutare pentru a copia conținut precum numere de telefon, adrese, articole de agendă și imagini de pe vechiul aparat Nokia pe aparat.
Tipul de conținut ce poate fi transferat depinde de modelul aparatului de pe care doriți să transferați conținutul. Dacă aparatul respectiv acceptă sincronizarea, puteți să sincronizați date între cele două aparate. Aparatul propriu vă anunță dacă celălalt aparat nu este compatibil.
În cazul în care celălalt aparat nu poate fi pornit fără o cartelă SIM, puteți introduce cartela SIM proprie în aparatul respectiv. Dacă aparatul este pornit fără o cartelă SIM, profilul Deconectat se activează automat și transferul se poate efectua.
Transferul conținutului pentru prima dată
1 Pentru a prelua date de pe alt aparat
pentru prima dată pe propriul aparat, selectați Meniu > Aplicații >
Instrumente > Conf. telefon > Comutare telef..
2 Selectaț
i tipul conexiunii prin care doriți să transferați date. Ambele aparate trebuie să accepte tipul de conexiune selectat.
3 În cazul în care selectați conexiunea
Bluetooth ca tip de conexiune, conectați cele două aparate. Pentru ca aparatul să caute aparate cu conectivitate Bluetooth, selectați
Continuare. Selectați aparatul de pe
care doriți să transferați conținut. Vi se cere să introduceți un cod în aparat. Introduceți un cod (1-16 cifre) și selectați OK. Introduceți același cod în celălalt aparat și selectați OK. Aparatele sunt acum asociate.
Este posibil ca unele aparate Nokia mai vechi să nu aibă aplicația Comutare. În acest caz, aplicația Comutare se expediază către celălalt aparat într-un mesaj. Pentru a instala aplicația Comutare pe celălalt aparat, deschideți mesajul și urmați
țiunile afișate pe ecran.
instruc
4 Pe aparatul propriu, selectați
conținutul pe care doriți să-l transferați de pe celălalt aparat.
După ce ați pornit transferul, îl puteți anula și îl puteți relua ulterior.
Conținutul este transferat din memoria celuilalt aparat în locul corespunzător de pe aparatul dumneavoastră. Durata transferului depinde de volumul de date ce trebuie transferat.
© 2011 Nokia. Toate drepturile rezervate.
Pregătirea pentru utilizare 23

Sincronizarea, preluarea sau expedierea conținutului

După primul transfer de date, puteți să începeți noi transferuri sau să creați comenzi rapide pentru a repeta același tip de transfer mai târziu.
Selectați Meniu > Aplicații >
Instrumente > Conf. telefon > Comutare telef..
Selectați dintre următoarele pentru a începe un nou transfer, în funcție de model:
Sincronizați conținut între aparatul Dvs. și un altul, dacă aparatul respectiv acceptă sincronizarea. Sincronizarea este bidirecțională. Dacă se șterge un articol de pe un aparat, acesta va fi șters de pe ambele aparate. Articolele șterse nu se pot restaura prin sincronizare. Preluați conținut de pe celălalt aparat pe cel propriu. Operația de preluare transferă conținutul de pe celălalt aparat pe cel propriu. Este posibil să vi se solicite să păstrați sau să ștergeți conținutul original de pe celălalt aparat, în funcție de modelul acestuia. Expediați conținut de pe propriul aparat pe celălalt aparat.
Dacă nu puteți să expediați un articol, în funcție de tipul celuilalt aparat, puteți adăuga articolul la dosarul Nokia sau la C: \Nokia sau la E:\Nokia pe aparat. Atunci când selectați dosarul de transferat, articolele se sincronizează în dosarul corespunzător de pe celălalt aparat și invers.
După un transfer de date, vi se solicită să confirmați dacă doriți sp memorați o
comandă rapidă cu setările transferului în ecranul principal, pentru a putea repeta transferul mai târziu.
Editarea unei comenzi rapide
Selectați Opțiuni > Setări comandă
rapidă. De exemplu, puteți crea sau
modifica numele comenzii rapide.
Vizualizarea jurnalului de transfer
Selectați o comandă rapidă din ecranul principal și Opțiuni
> Vizualizare
jurnal.
Dacă un articol de transferat a fost editat pe ambele aparate, aparatul încearcă să îmbine automat modificările. Dacă acest lucru nu este posibil, apare un conflict de transfer.
Rezolvarea conflictelor de transfer
Selectați Verificare caz cu cazPrioritate
acest telefon sau Prioritate alt telefon.
© 2011 Nokia. Toate drepturile rezervate.
24 Aparatul Dvs.

Aparatul Dvs.

Ecranul Start Despre ecranul inițial
În ecranul de start, puteți accesa rapid cele mai frecvent utilizate aplicații, puteți comanda aplicații precum playerul de muzică, puteți vizualiza contactele preferate și puteți vedea dintr-o privire dacă aveți apeluri nepreluate sau mesaje noi.
Elemente interactive în ecranul Start
Pentru a deschide aplicația ceas, atingeți ceasul (1).
Pentru a deschide agenda sau a modifica profiluri din ecranul de start, atingeți data sau numele profilului (2).
Pentru a vizualiza sau a modifica setările de conectare ( rețelele LAN fără fir disponibile dacă scanarea WLAN este activată sau pentru a vizualiza evenimentele pierdute, atingeți colțul din dreapta sus (3).
Pentru a deschide ecranul de apelare pentru a efectua un apel telefonic, selectați
Pentru a afișa sau a ascunde conținut, glisați degetul pe ecranul inițial.
), pentru a vizualiza
(4).
Pentru a adăuga articole în ecranul Start.
Selectați și mențineți selectată o zonă goală de pe ecranul inițial și din meniul vertical, selectați Adăugare conținut și un articol.
Utilizarea widgeturilor poate să presupună transmisia unor cantități mari de date (serviciu de rețea).
Mutarea unui articol în ecranul inițial
Selectați Opțiuni > Editare conținut și articolul dorit și glisați-l și fixați-l în noua locație.
Pentru a elimina una articol din ecranul Start
Selectați și mențineți selectat articolul pe care doriți să-l ș vertical selectați Eliminare.

Music player în ecranul Start

Puteți utiliza aplicația Redare muzică din ecranul inițial.
Activarea controalelor aplicației Redare muzică
În ecranul Start, selectați Opțiuni >
Editare conținut > Opțiuni > Adăugare conținut > Redare muzică.
Deschiderea aplicației Redare muzică
Selectați Salt la Muzică și articolele pe care doriți să le ascultați.
În timpul redării melodiei se afișează tastele de control din Redare muzică, precum și următoarele informații (dacă sunt disponibile): titlul melodiei, artistul și coperta albumului.
tergeți și din meniul
© 2011 Nokia. Toate drepturile rezervate.
Aparatul Dvs. 25

Contacte preferate în ecranul de Start

Puteți adăuga mai multe contacte direct în ecranul de Start și puteți să le apelați sau să le expediați rapid mesaje, să vizualizați fluxurile Web sau să accesați informațiile și setările acestora.
Adăugarea contactelor preferate în ecranul inițial
1În ecranul inițial, selectați Opțiuni >
Editare conținut > Opțiuni > Adăugare conținut > Contacte preferate.
Un rând de pictograme
este afișat
în ecranul Start.
2 Selectați o pictogramă (
) și un
contact.
Indicatoarele de pe afișaj Indicatoarele generale
Ecranul senzorial și tastele sunt blocate.
Aparatul vă avertizează silențios în legătură cu apelurile sau cu mesajele primite.
Ați setat o alarmă.
Utilizați un profil programat.
Indicatoarele de apeluri
Cineva a încercat să vă sune.
Folosiți a doua linie telefonică (serviciu de rețea).
Ați setat aparatul să direcționeze apelurile primite către un alt număr (serviciu de rețea). Dacă aveți două linii telefonice, un număr indică linia activă.
Aparatul este pregătit pentru un apel Internet.
Se efectuează un apel de date (serviciu de rețea).
Indicatoare de mesaje
Aveți mesaje necitite. Dacă indicatorul luminează intermitent, este posibil ca memoria cartelei SIM să fie plină.
Ați recepționat un nou mesaj de e-mail.
Există mesaje de trimis în dosarul Căsuță de ieșire.
Indicatoare de rețea
Aparatul este conectat la o rețea GSM (serviciu de rețea).
Aparatul este conectat la o rețea 3G (serviciu de rețea).
Este activă o conexiune de pachete de date GPRS (serviciu de rețea).
indică o conexiune în așteptare, iar conexiune stabilită.
Este activă o conexiune de pachete de date EGPRS (serviciu de rețea).
indică o conexiune în așteptare, iar conexiune stabilită.
Este activă o conexiune de pachete de date 3G (serviciu de rețea).
indică o conexiune suspendată, iar conexiune stabilită.
indică o
indică o
indică o
© 2011 Nokia. Toate drepturile rezervate.
26 Aparatul Dvs.
Este activă o conexiune de pachete de preluare cu viteză mare (high-speed downlink pachet access, HSDPA) (serviciu de rețea).
suspendată, iar
indică o conexiune
indică o
conexiune stabilită. Este disponibilă o conexiune
WLAN (serviciu de rețea). indică o conexiune criptată, iar
indică o conexiune care nu
este criptată.
Indicatoarele de conexiune
Conexiunea Bluetooth este activă.
indică faptul că aparatul expediază date. Dacă indicatorul luminează intermitent, aparatul încearcă să se conecteze la alt aparat.
Ați conectat un cablu USB la aparat.
GPS este activ.
Aparatul este în curs de sincronizare.
Ați conectat un set cu cască compatibil la aparat.
Ați conectat un telefon text compatibil la aparat.

Comenzi rapide

Pentru a comuta între aplicații deschise, apăsați și mențineți apăsată tasta meniu.
Rularea aplicațiilor în fundal crește consumul de energie din acumulator și reduce durata de viață a acestuia.
Pentru a deschide aplicația browser, în ecranul de apelare, atingeți și mențineți apăsat 0.
Pentru a schimba profilul, apăsați tasta de pornire și selectați un profil.
Pentru a apela propria căsuță vocală (serviciu de rețea), în ecranul de apelare, atingeți și mențineți apăsată tasta 1.
Pentru a deschide o listă cu ultimele numere apelate, în ecranul inițial, apăsați tasta de apelare.
Pentru a utiliza comenzi vocale, în ecranul inițial, apăsați ș
i mențineți apăsată tasta
de apelare.
În timp ce scrieți, pentru a schimba limba de scriere, apăsați
și tasta simbol.
Căutare Despre Căutare
Selectați Meniu > Aplicații > Căutare.
Căutarea vă permite să utilizați diferite servicii de căutare pe Internet pentru a găsi, de exemplu, site-uri Web și imagini. Conținutul și disponibilitatea serviciilor pot să difere.

Pornirea unei căutări

Selectați Meniu > Aplicații > Căutare.
© 2011 Nokia. Toate drepturile rezervate.
Aparatul Dvs. 27
Pentru a căuta conținut pe aparatul mobil, introduceți termenii căutați în câmpul căutare sau răsfoiți categoriile de conținut. Pe măsură ce introduceți termenii căutării, rezultatele sunt organizate în categorii. Rezultatele accesate cel mai recent apar la începutul listei, dacă se potrivesc cu termenii căutării.
Pentru a căuta pagini Web pe Internet, selectați Căutare pe Internet și un furnizor de servicii de căutare, apoi introduceți termenii căutați în câmpul de căutare. Motorul de căutare selectat va fi configurat ca motor implicit de căutare pe Internet.
Dacă este deja setat un furnizor implicit de servicii de căutare, selectați-l pentru a începe căutarea sau selectați Alte serv. de
căutare pentru a utiliza un alt furnizor de
servicii de căutare.
Pentru a schimba furnizorul implicit de servicii de căutare, selectați Op
țiuni >
Setări > Servicii căutare.
Pentru a modifica setările de țară sau regiune pentru a găsi mai mulți furnizori locali de servicii de căutare, selectațiOpțiuni > Setări > Țară sau
regiune.

Setări căutare

Selectați Meniu > Aplicații > Căutare.
Pentru a configura setările aplicației Căutare, selectați Opțiuni > Setări și din următoarele:
Țară sau regiune — Selectați țara sau regiunea în care doriți să căutați.
Conexiune — Selectați punctul de acces și permiteți sau refuzați conexiunile la rețea.
Servicii de căutare — Selectați dacă se afișează furnizorii de servicii și categoriile de căutare.
General — Activați sau dezactivați indicațiile de ecran și
ștergeți istoricul de
căutare.

Reglajul volumului sonor și al difuzorului

Reglarea volumului unui apel telefonic sau a unui clip audio
Utilizați tastele de volum.
Difuzorul încorporat vă permite să vorbiți și să ascultați de la o distanță mică, fără a fi nevoie să țineți aparatul la ureche.
Utilizarea difuzorului în timpul unui apel
Selectați Difuzor.
Dezactivarea difuzorului
Selectați Activ. microrec..
© 2011 Nokia. Toate drepturile rezervate.
28 Aparatul Dvs.
Avertizare:
Expunerea continuă la un volum sonor ridicat vă poate afecta auzul. Ascultați muzică la un volum sonor moderat și nu țineți aparatul la ureche atunci când utilizați difuzorul.

Profilul deconectat

Profilul deconectat vă permite să utilizați aparatul fără a vă conecta la rețeaua celulară fără fir. Atunci când profilul deconectat este activ, puteți utiliza aparatul fără o cartelă SIM sau USIM.
Activarea profilului deconectat
Apăsați scurt tasta de pornire și selectați
Deconectat.
Când activați profilul deconectat, conexiunea la rețeaua celulară se închide. Sunt împiedicate toate semnalele pe frecvență radio către și de la aparat spre rețeaua celulară. Dacă încercați să expediați mesaje utilizând rețeaua celulară, acestea sunt plasate în dosarul Căsuță ieșire pentru a fi expediate ulterior.
Important: În profilul deconectat
nu puteți efectua sau primi apeluri și nu puteți folosi nicio funcție care necesită acoperire în rețeaua mobilă. Este posibil să puteți, totuși, efectua apeluri către numerele de urgență programate în aparatul Dvs. Pentru a putea efectua apeluri, trebuie să activați, mai întâi, funcțiile telefonului schimbând profilurile. Dacă aparatul a fost blocat, introduceți codul de blocare.
După activarea profilului deconectat, aveți în continuare posibilitatea de a utiliza o rețea LAN fără fir (WLAN), de
exemplu, pentru a vă citi mesajele e-mail sau a naviga pe Internet. De asemenea, puteți utiliza conexiunea Bluetooth în timp ce sunteți în profilul deconectat. Respectați toate cerințele de siguranță în momentul în care stabiliți sau utilizați o conexiune WLAN sau Bluetooth.

Preluare rapidă

HSDPA, denumit și 3,5 G, indicat prin
, este un serviciu de rețea în rețele UMTS și furnizează preluări de date de mare viteză. Când funcția HSDPA este activată pe aparat și acesta este conectat la o rețea UMTS care acceptă HSDPA, este posibil ca preluarea datelor, cum ar fi mesajele e-mail și paginile Web, prin rețeaua mobilă să fie mai rapidă. O conexiune HSDPA este indicată de
.
Puteți să activați sau să dezactivați suportul pentru setările de pachete de date HSDPA.
Pentru informații privind disponibilitatea serviciilor de conexiuni de date și modalitatea de abonare la acestea, contactați furnizorul de servicii.
HSDPA afectează numai viteza de preluare, expedierea datelor prin rețea, cum ar fi mesajele e-mail, nu este afectată.

Ovi (serviciu de rețea) Ovi by Nokia

Cu Ovi by N okia p ute ți găsi noi locuri
și servicii și puteți păstra legătura cu
prietenii. De exemplu, puteți face următoarele:
Descărcați jocuri, aplicații,
videoclipuri și sunete de apel pe aparat
Găsiți destinația cu ajutorul
îndrumărilor gratuite pentru
© 2011 Nokia. Toate drepturile rezervate.
Efectuarea apelurilor 29
deplasarea cu mașina sau pe jos, planificați călătorii și vizualizați locuri pe hartă
Obțineți un cont Ovi Mail gratuit
Preluați muzică
Unele articole sunt gratuite, altele sunt contra cost.
Este posibil ca serviciile disponibile să difere și în funcție de țară sau regiune și ca acestea să nu fie disponibile în toate limbile.
Pentru a accesa serviciile Ovi de la Nokia, vizitați www.ovi.com și înregistrați-vă propriul cont Nokia.
Pentru informații suplimentare, accesați zona de asistență la adresa www.ovi.com/support.

Despre Magazinul Ovi

În Magazin Ovi puteți descărca jocuri de mobil, aplicații, videoclipuri, imagini, teme și sunete de apel pentru aparatul Dvs. Unele articole sunt gratuite; altele trebuie achiziționate folosind cartea de credit sau prin intermediul facturii telefonice. Disponibilitatea modalităților de plată depinde de țara în care aveți domiciliul și de furnizorul de servicii de rețea. Ovi Store vă oferă conținut compatibil cu aparatul mobil și care se potrivește cu preferințele și locația Dvs.

Efectuarea apelurilor

Ecranul tactil în timpul apelurilor

Aparatul este prevăzut cu un senzor de proximitate. Pentru a crește durata de funcționare a acumulatorului și a preveni selecțiile accidentale, ecranul tactil este dezactivat automat în timpul apelurilor, când apropiați aparatul de ureche.
Nu acoperiți senzorul de proximitate, de exemplu, cu o peliculă de protecție.

Efectuarea unui apel vocal

1 În ecranul de start, selectați
a deschide formare număr și introduceți numărul de telefon, inclusiv prefixul. Pentru a șterge un număr, apăsați C .
Pentru apeluri internaționale, selectați * pentru caracterul + (înlocuiește codul de acces internațional) și introduceți codul țării, prefixul zonal (omiteți primul zero dacă este necesar) și numărul de telefon.
2 Pentru a efectua apelul, apăsați tasta
de apelare.
3Apăsați tasta de terminare pentru a
termina convorbirea (sau pentru a anula o încercare de apelare în curs).
Prin apăsarea tastei de terminare se termină întotdeauna convorbirea, chiar dacă o altă aplicație este activă.
Apelarea unui contact
1 Selectați Meniu > Contacte. 2Parcurgeți până la numele dorit. Sau
introduceți primele litere litere sau
pentru
© 2011 Nokia. Toate drepturile rezervate.
30 Efectuarea apelurilor
caractere ale numelui în câmpul de căutare și mergeți la nume.
3 Pentru a apela contactul, apăsați tasta
de apelare. Dacă aveți mai multe numere pentru același contact, selectați numărul dorit din listă, apoi apăsați tasta de apelare.
Terminarea unui apel
Apăsați tasta de terminare.

În timpul unui apel

Pentru a dezactiva și a activa sunetul, selectați
sau .
Pentru a trece apelul în așteptare sau a relua apelul din așteptare, selectați
sau .
Avertizare:
Nu țineți aparatul la ureche atunci când utilizați difuzorul, deoarece volumul sonor poate fi extrem de puternic.
Pentru a activa difuzorul, selectați
. În cazul în care ați conectat un set compatibil cu cască prin conexiune Bluetooth, pentru a direcționa sunetul la setul cu cască, selectați Opțiuni > Activ. BT fără com.
man..
Pentru a reveni la receptor, selectați
Pentru a termina apelul, selectați
.
Pentru a comuta între apelul activ și apelul în așteptare, selectați Opțiuni >
Comutare.
Indicaţie: Dacă aveți un singur apel vocal
activ, pentru a-l trece în așteptare, apăsați tasta de apelare. Pentru a relua apelul din așteptare, apăsați din nou tasta apelare.
1 Pentru a expedia șiruri de tonuri DTMF
(de exemplu, o parolă), selectați
Opțiuni > Expediere DTMF.
2Introduceți șirul DTMF sau căutați-l în
lista de contacte.
3 Pentru a introduce un caracter de
așteptare (w) sau pauză (p), apăsați * de mai multe ori.
4 Pentru a expedia tonul, selectați OK.
Puteți adăuga tonuri DTMF la numărul de telefon sau în câmpul DTMF din detaliile contactului.
Pentru a termina un apel activ și a-l înlocui răspunzând la apelul în așteptare, selectați Opțiuni
> Înlocuire.
Multe dintre opțiunile pe care le puteți utiliza în timpul unei convorbiri vocale sunt servicii de rețea.

Răspunsul la un apel sau respingerea acestuia

Pentru a prelua un apel, apăsați tasta de apelare sau glisați Glis. pt. a răspunde de la stânga la dreapta. Glisarea se utilizează numai când ecranul tactil este blocat.
.
Pentru a debloca ecranul tactil fără a prelua un apel, glisați Glisați pt. a
debloca de la dreapta la stânga,apoi
preluați sau respingeți apelul sau expediați un mesaj text de respingere. Sunetul de apel este automat dezactivat.
Dacă nu doriți să preluați, pentru a-l respinge, apăsați tasta de terminare. Dacă este activată funcția de redirecționare a
© 2011 Nokia. Toate drepturile rezervate.
Loading...
+ 101 hidden pages