À propos de l'appareil4
Applications de bureautique5
Services réseau5
Mémoire partagée6
Aimants et champs magnétiques6
Obtenir de l'aide7
Assistance7
Fonction d'aide de l'appareil7
Solutions d'accessibilité8
Faites-en plus avec votre
appareil.8
Mettre à jour le micrologiciel de
l'appareil8
Codes d'accès9
Verrouillage à distance9
Prolonger la durée de vie de la
pile10
Avant de commencer11
Touches et composants (devant)11
Touches et composants (dessus)11
Touches et pièces (parois
latérales)12
Touches et composants
(dessous)12
Touches et composants (dos)12
Insérer la carte SIM et la pile12
Carte mémoire13
Emplacements des antennes14
Pour allumer ou éteindre
l'appareil14
Charger la pile15
Actions sur l'écran tactile16
Écrire du texte17
Verrouiller les touches et l'écran
tactile18
Écouteurs19
Transférer des données19
Votre appareil20
Écran de démarrage20
Indicateurs21
Visitez Ovi22
Faire un appel23
Écran tactile durant les appels23
Faire un appel vocal 23
Prendre ou rejeter un appel24
Recherche d'un contact24
Répertoire de contacts25
Enregistrer et modifier des noms et
des numéros25
Courriel26
À propos du courriel26
Ajouter une boîte aux lettres26
Envoyer un courriel26
Messagerie27
Écrire et envoyer des messages27
Nokia Messaging29
À propos de Nokia Messaging29
Connectivité29
Connexions Wi-Fi/WLAN 29
Connectivité Bluetooth30
Internet32
Pour naviguer sur le Web 32
Cartes33
Présentation des cartes33
Appareil photo34
Prendre des photos34
Photos35
À propos de l'application Photos35
Français canadienwww.nokia.com/support
Cyan
Magenta
Yellow
Black
Pour afficher des images et des clips
Cyan
Magenta
Yellow
Black
vidéo35
Musique36
Pour lire une chanson ou un
balado36
Écouter la radio37
Vidéos38
Pour télécharger et faire jouer un
clip vidéo38
Conseils écologiques39
Économiser l'énergie39
Recyclage39
Économiser le papier40
Renseignements
supplémentaires40
Renseignements sur le produit et
la sécurité40
Index47
Table des matières3
www.nokia.com/supportFrançais canadien
Cyan
Magenta
Yellow
Black
4Sécurité
Cyan
Magenta
Yellow
Black
Sécurité
Veuillez lire ces consignes de sécurité.
Il peut s’avérer dangereux, voire
illégal, de ne pas s’y conformer. Pour
de l'information plus détaillée, lisez le
guide d'utilisation au complet.
ALLUMEZ VOTRE APPAREIL AVEC
DISCERNEMENT
N'allumez pas l'appareil
lorsque l'utilisation des
téléphones sans fil est
interdite ou si elle risque de
provoquer des interférences
ou de présenter un danger.
INTERFÉRENCES
Tous les appareils sans fil
sont sensibles aux
interférences qui risquent
de perturber leur
fonctionnement.
ÉTEIGNEZ VOTRE APPAREIL DANS LES
ZONES RÉGLEMENTÉES
Conformez-vous à toutes les
restrictions en vigueur.
Éteignez votre appareil dans
les avions et à proximité
d'équipements médicaux,
de réservoirs d'essence, de
produits chimiques et de
zones de dynamitage.
LA SÉCURITÉ ROUTIÈRE AVANT TOUT
Respectez toutes les lois
locales en vigueur. Gardez
toujours les mains libres
pour conduire votre
véhicule. La sécurité
routière est la première
responsabilité du
conducteur.
TECHNICIENS QUALIFIÉS
Ne confiez l'installation ou
la réparation de ce produit
qu'à des techniciens
qualifiés.
ACCESSOIRES ET PILES
Utilisez uniquement des
accessoires et des piles
approuvés. Ne connectez
jamais d’appareils
incompatibles.
RÉSISTANCE À L'EAU
Votre appareil n'est pas
imperméable. Gardez-le au
sec.
À propos de l'appareil
L'appareil sans fil décrit dans le présent
guide est homologué pour une
utilisation sur les réseaux (E)GSM 850,
900, 1800 et 1900 et UMTS , 1900
et 2100. Pour obtenir de plus amples
renseignements sur les réseaux,
communiquez avec votre fournisseur
de services.
Lorsque vous utilisez les diverses
fonctions de cet appareil, veillez à vous
conformer à la législation et à
respecter les usages locaux, la vie
privée et les droits légitimes des autres
personnes, y compris les droits
d'auteur.
La protection du droit d'auteur peut
empêcher la copie, la modification ou
le transfert de certaines images, de
musique ou d'autres fichiers.
Votre appareil est compatible avec
plusieurs méthodes de connectivité.
Comme les ordinateurs, votre appareil
850
Français canadienwww.nokia.com/support
Cyan
Magenta
Yellow
Black
Sécurité5
Cyan
Magenta
Yellow
Black
est exposé aux virus et à d'autres
contenus dangereux. Faites preuve de
prudence avec les messages, les
demandes de connectivité, la
navigation et les téléchargements.
N'installez et n'utilisez que des
services et des logiciels provenant de
sources fiables offrant une sécurité et
une protection adéquates contre les
logiciels malicieux, par exemple, des
applications avec signature Symbian
ou qui ont réussi le test Java
MC
Verified
antivirus et d'autres logiciels de
sécurité sur votre appareil ainsi que
sur tout ordinateur connecté.
Important : Votre appareil ne peut
prendre en charge qu'un seul antivirus.
L'installation de plus d'un antivirus
peut diminuer la performance et le
fonctionnement de l'appareil ou
l'empêcher de fonctionner.
Il se peut que votre appareil contienne
des signets et des liens pré-installés
vers des sites Internet tiers. Vous
pouvez également accéder à d'autres
sites tiers par l'entremise de votre
appareil. Les sites tiers ne sont pas
associés à Nokia et Nokia n'endosse ou
n'assume aucune responsabilité à leur
place. Si vous choisissez de vous rendre
sur de tels sites, vous devez faire
preuve de prudence quant à la sécurité
et au contenu.
. Envisagez l'installation d'un
Avertissement :
L'utilisation de toute fonction de cet
appareil, à l'exception du réveil,
nécessite la mise en marche de
l'appareil. Ne mettez pas l'appareil en
marche lorsque l'utilisation d'appareil
sans fil est susceptible de provoquer
des interférences ou de causer un
danger.
Pensez à effectuer des copies de
sauvegarde de toutes les informations
importantes conservées dans votre
appareil ou de consigner ces
informations par écrit.
Lors d'une connexion à tout autre
appareil, lisez les consignes de sécurité
contenues dans le guide d'utilisation
de cet appareil. Ne connectez jamais
d'appareils incompatibles.
Les images illustrées dans le présent
guide peuvent différer de l'affichage
de votre appareil.
Applications de bureautique
Les applications de votre appareil
prennent en charge les fonctions
courantes de Word, PowerPoint et
Excel de Microsoft (Office 2000, XP et
2003). Tous les formats de fichiers ne
sont pas nécessairement pris en
charge.
Services réseau
Pour utiliser l'appareil, vous devez
détenir un compte auprès d'un
fournisseur de services sans fil. Il se
peut que certaines fonctions ne soient
pas offertes sur tous les réseaux ou que
vous deviez prendre des dispositions
spéciales avec votre fournisseur de
services pour les utiliser. Les services
www.nokia.com/supportFrançais canadien
Cyan
Magenta
Yellow
Black
6Sécurité
Cyan
Magenta
Yellow
Black
réseau font appel au transfert de
données. Pour toute question
concernant les frais liés aux transferts
de données au sein de votre réseau
d'origine et en itinérance sur d'autres
réseaux, communiquez avec votre
fournisseur de services. Celui-ci est en
mesure de vous informer des tarifs en
vigueur. Il se peut que des restrictions
limitent votre utilisation de certaines
fonctions de l'appareil qui dépendent
de la prise en charge du réseau, par
exemple des technologies précises
telles que les protocoles WAP 2.0 (HTTP
et SSL) exécutés sur des protocoles
TCP/IP et les jeux de caractères propres
à certaines langues.
Votre fournisseur de services peut
avoir demandé que certaines fonctions
de votre appareil soient désactivées.
Le cas échéant, elles ne s'afficheront
pas dans le menu de votre appareil.
Votre appareil peut par ailleurs être
doté d'éléments personnalisés,
notamment les noms de menus, les
séquences de menus et les icônes
utilisées.
Mémoire partagée
Les fonctions suivantes de l'appareil
peuvent se partager la mémoire :
messagerie multimédia (MMS),
application de courriel, messagerie
instantanée. L'utilisation d'une ou de
plusieurs de ces fonctions peut réduire
la mémoire disponible pour les autres
fonctions qui la partagent. Si votre
appareil affiche un message indiquant
que la mémoire est pleine, supprimez
certaines des données stockées dans la
mémoire partagée.
Durant une utilisation prolongée
comme un appel vidéo actif ou une
connexion de données haut débit,
l'appareil peut chauffer légèrement. La
plupart du temps, cela est
parfaitement normal. Si l'appareil ne
fonctionne pas correctement,
apportez-le au centre de service le plus
près pour le faire réparer.
Gestion des droits numériques
Les propriétaires de contenu
numérique utilisent divers types de
systèmes de gestion des droits
numériques (GDN) pour protéger la
propriété intellectuelle, y compris les
droits d'auteur. Votre appareil utilise
différents logiciels pour accéder au
contenu protégé par de tels systèmes.
Votre appareil vous permet d'accéder
à du contenu protégé par WMDRM 10
et OMA DRM 2.0. Si un logiciel ne
protège pas adéquatement les fichiers
en question, le propriétaire du
contenu peut exiger que la prise en
charge par ce logiciel de fichiers dotés
d'une telle protection soit révoquée.
Une telle révocation peut empêcher le
renouvellement de la licence associée
aux fichiers protégés contenus sur
votre appareil. Cela n'influe toutefois
pas sur les fichiers dotés d'un autre
type de protection ou sur le contenu
non protégé.
Aimants et champs magnétiques
Maintenez votre appareil loin de tout
aimant ou champ magnétique.
Français canadienwww.nokia.com/support
Cyan
Magenta
Yellow
Black
Obtenir de l'aide7
Cyan
Magenta
Yellow
Black
Obtenir de l'aide
Pour trouver le centre de services le
plus près ou pour obtenir des
renseignements sur les garanties,
veuillez consulter le livret
d'accompagnement.
Assistance
Pour en apprendre davantage au sujet
du fonctionnement de votre produit
ou si vous n'êtes pas certain de la
manière dont il doit fonctionner, vous
pouvez visiter les pages d'assistance à
l'adresse www.nokia.com/support ou
le site Web Nokia de votre région à
l'adresse www.nokia.mobi/support
(avec un appareil cellulaire), ou encore
consulter l'application Aide sur votre
appareil ou le guide d'utilisation.
Si cela ne résout pas votre problème,
essayez l'une des options suivantes :
•Redémarrer l'appareil : éteignez
l'appareil et retirez la pile. Au bout
d'une minute, remettez la pile en
place et rallumez l'appareil.
•Restaurez les paramètres
d'origine de l'appareil comme
l’indique le guide d'utilisation. Vos
documents et fichiers seront
supprimés lors de la
réinitialisation, alors effectuez
d'abord une sauvegarde des
données de votre appareil.
•Mettez régulièrement à jour les
logiciels de l'appareil pour le
maintenir en bon état de
fonctionnement et vous procurer
de nouvelles fonctions, comme
l’explique le guide d'utilisation.
Si le problème persiste, communiquez
avec Nokia pour connaître les options
de réparation. Visitez le site
www.nokia.com/repair ou en
Amérique latine, www.nokialatinoamerica.com/centrosdeservicio.
Avant d'envoyer votre appareil en
réparation, effectuez toujours une
sauvegarde des données de votre
appareil.
Fonction d'aide de l'appareil
Votre appareil contient un menu d'aide
qui vous aide à utiliser ses
applications.
Pour ouvrir le menu d'aide à partir du
menu principal, sélectionnez Menu >
Applications > Aide, puis
l'application pour laquelle vous
désirez obtenir des explications.
Lorsqu'une application est ouverte,
pour accéder au texte d'aide pour
l'écran affiché, sélectionnez
Options > Aide.
Pour changer la taille du texte d'aide
pendant qu'il est affiché à l'écran,
sélectionnez Options > Réduire
taille de police ou Augmenter taille
police.
Des liens vers des sujets reliés peuvent
s'afficher à la fin du texte d'aide.
Si vous sélectionnez un mot souligné,
une courte explication s'affiche.
Le texte d'aide emploie les icônes
suivantes :
Lien vers une rubrique d'aide
reliée.
www.nokia.com/supportFrançais canadien
Cyan
Magenta
Yellow
Black
8Obtenir de l'aide
Cyan
Magenta
Yellow
Black
Lien vers l'application sur
laquelle porte le texte d'aide.
Pour alterner entre le texte d'aide et
une application ouverte en arrièreplan, sélectionnez Options > Afficher
app. ouvertes, puis l'application
souhaitée.
Solutions d'accessibilité
Nokia s'engage à faciliter l'utilisation
des téléphones cellulaires pour tous, y
compris les personnes handicapées.
Pour plus d'information à ce sujet,
visitez le site
www.nokiaaccessibility.com.
Faites-en plus avec votre appareil.
Nokia et les autres concepteurs de
logiciels offrent diverses applications
qui peuvent vous aider à tirer le
maximum de votre appareil. Pour
télécharger des applications, visitez la
boutique Ovi à l’adresse
store.ovi.com. Vous trouverez dans les
pages d'assistance du
www.nokia.com/support ou de votre
site Nokia local des guides expliquant
le fonctionnement de ces applications.
Mettre à jour le micrologiciel de
l'appareil
À propos des mises à jour logicielles
Les mises à jour du micrologiciel
peuvent comprendre de nouvelles
caractéristiques et des fonctionnalités
améliorées qui n'étaient pas offertes
lorsque vous avez acheté votre
appareil. La mise à jour du
micrologiciel peut également
améliorer la performance de l'appareil.
Pour être avisé lorsqu'un nouveau
micrologiciel est offert pour votre
appareil, inscrivez-vous à My Nokia et
abonnez-vous aux avis par message
texte ou par courriel. Pour obtenir des
renseignements supplémentaires,
visitez le www.nokia.com/mynokia.
Avertissement :
Pendant la mise à jour du micrologiciel
de votre téléphone, vous ne pouvez
pas utiliser l'appareil, même pour les
appels d'urgence, avant que
l'installation ne soit terminée et que
l'appareil ait redémarré. Prenez soin
de faire une copie de sauvegarde de
vos données avant d'effectuer une
telle mise à jour.
Le téléchargement de mises à jour
peut engendrer un important transfert
de données (service réseau).
Assurez-vous que la pile de votre
appareil est suffisamment chargée
avant d'effectuer toute mise à jour.
Après avoir mis à jour le micrologiciel
ou les applications de votre appareil, il
est possible que les instructions
relatives aux applications mises à jour
dans le guide d'utilisation ou dans
l'aide ne soient plus à jour.
Mettre à jour le micrologiciel à
partir d'un ordinateur
Le logiciel Software Updater est une
application pour ordinateur qui vous
permet de mettre à jour le
micrologiciel de votre appareil. Pour ce
faire, vous aurez besoin d'un
ordinateur compatible, d'une
connexion Internet à large bande et
d'un câble USB compatible pour relier
l'appareil à l'ordinateur.
Français canadienwww.nokia.com/support
Cyan
Magenta
Yellow
Black
Obtenir de l'aide9
Cyan
Magenta
Yellow
Black
Pour en savoir davantage et
télécharger l'application Software
Updater de Nokia, visitez le
www.nokia.com/softwareupdate ou,
au Canada, le www.nokialatinoamerica.com/nsu.
Codes d'accès
Si vous oubliez l'un des codes d'accès,
communiquez avec votre fournisseur
de services.
Numéro d'identification personnel
(NIP) — Ce code permet d'empêcher
l'utilisation non autorisée de la carte
SIM. Le NIP (de 4 à 8 caractères) est
habituellement fourni avec la carte
SIM. Après trois entrées consécutives
de NIP incorrects, le NIP est bloqué et
vous aurez besoin du code PUK pour le
débloquer.
NIPU — Ce code peut être fourni avec
la carte USIM. La carte USIM est une
version améliorée de la carte SIM et est
compatible avec le réseau cellulaire 3G.
NIP2 — Ce code (de 4 à 8 caractères)
est fourni avec certaines cartes SIM et
est requis pour accéder à certaines
fonctions de votre appareil.
Code de verrouillage (aussi appelé
code de sécurité) — Le code de
verrouillage contribue à protéger
votre appareil contre les utilisations
non autorisées. Le code prédéfini est
12345. Vous pouvez créer et modifier
un code, et programmer l'appareil de
sorte qu'il le demande. Ne divulguez
pas le nouveau code et conservez-le en
lieu sûr, à l'écart de votre appareil. Si
vous oubliez le code et que votre
appareil est verrouillé, vous devrez
l'apporter à un centre de service. Des
frais additionnels pourront s'appliquer
et il se pourrait que les données
personnelles que contient l'appareil
soient supprimées. Pour de plus
amples renseignements,
communiquez avec un centre Nokia
Care ou avec le détaillant qui vous a
vendu l'appareil.
Clé personnelle de déverrouillage
(PUK) et code PUK2 — Ces codes
(8 caractères) sont respectivement
requis pour changer un NIP ou un NIP2
verrouillé. Si les codes ne sont pas
fournis avec la carte SIM,
communiquez avec le fournisseur de
services réseau dont vous utilisez la
carte SIM.
Code UPUK — Ce code (8 caractères) est
nécessaire pour changer un NIPU
verrouillé. Si le code n'est pas fourni
avec la carte USIM, communiquez avec
le fournisseur de services réseau de la
carte.
Numéro d'identité internationale
d'équipement mobile (IIEM [ou
IMEI]) — Ce numéro (15 ou 17
caractères) est utilisé pour
l'identification des appareils valides
sur le réseau GSM. Il permet
d'empêcher certains appareils, par
exemple les appareils volés, d'accéder
au réseau. Le numéro IIEM de votre
appareil est inscrit sous la pile.
Verrouillage à distance
Vous pouvez verrouiller votre appareil
à distance à l'aide d'un message texte
prédéfini. Vous pouvez aussi
verrouiller la carte mémoire à
distance.
Pour activer le verrouillage à
distance
1 Sélectionnez Menu >
Paramètres, puis Téléphone >
Gestion téléph. > Param.
www.nokia.com/supportFrançais canadien
Cyan
Magenta
Yellow
Black
10 Obtenir de l'aide
Cyan
Magenta
Yellow
Black
sécurité > Téléphone et carte
SIM > Verrouillage distant
tél. > Activé.
2 Entrez le contenu du message
texte (de 5 à 20 caractères),
vérifiez-le, puis entrez le code de
verrouillage.
Pour verrouiller votre appareil à
distance
Écrivez le message texte prédéfini, puis
envoyez-le à votre appareil. Le code de
verrouillage est nécessaire pour
déverrouiller l'appareil.
Prolonger la durée de vie de la pile
Plusieurs fonctions de votre appareil
consomment beaucoup d'énergie et
diminuent l'autonomie de votre pile.
Pour économiser l'énergie de votre
pile, prenez connaissance des
éléments suivants :
•Les fonctions qui utilisent la
technologie Bluetooth, ou qui
permettent à ces fonctions de
s'exécuter en même temps que
d'autres, augmentent la
consommation d'énergie de la
pile. Désactivez la connectivité
Bluetooth lorsque vous n'en n'avez
pas besoin.
•Les fonctions qui utilisent la
connectivité WLAN, ou qui
permettent à ces fonctions de
s'exécuter en même temps que
d'autres, augmentent la
consommation d'énergie de la
pile. La connectivité réseau sans fil
de votre appareil Nokia se
désactive lorsque vous ne tentez
pas de vous connecter, que vous
n'êtes pas connecté à un point
d'accès ou encore que la recherche
de réseaux est désactivée. Pour
réduire la consommation de votre
pile, vous pouvez configurer votre
appareil de façon à ce qu'il ne
recherche pas les réseaux
accessibles ou qu'il le fasse
rarement, en arrière-plan.
•Si vous avez sélectionné l'option
Connex. paquets données > Si
disponible dans les paramètres
de connexion et que vous vous
trouvez hors de la zone de
couverture du service de données
par paquets (GPRS), l’appareil
essaiera périodiquement d'établir
une connexion de données par
paquets. Pour prolonger
l’autonomie de votre appareil,
sélectionnez Connex. paquets
données > Au besoin.
•L'application de géonavigation
Cartes télécharge de nouveaux
renseignements géographiques
lorsque vous passez à une nouvelle
zone sur la carte, ce qui augmente
la demande imposée à la pile. Vous
pouvez empêcher le
téléchargement automatique de
nouvelles cartes.
•Si la force du signal du réseau
cellulaire varie beaucoup dans la
zone où vous vous trouvez, votre
appareil doit utiliser le mode de
détection à plusieurs reprises afin
de rechercher des réseaux
accessibles. Cela augmente la
demande imposée à la pile.
Si les paramètres de réseau sont
réglés à bimode, l'appareil
recherchera le réseau 3G. Vous
pouvez régler l'appareil de façon à
ce qu'il n'utilise que le réseau GSM.
Pour ce faire, sélectionnez
•Le rétroéclairage de l'écran
augmente la consommation
d'énergie de la pile. À partir des
paramètres d'affichage, vous
pouvez modifier le délai d'attente
avant la désactivation du
rétroéclairage. Sélectionnez
Menu > Paramètres, puis
Téléphone > Affichage > Délai
d'éclairage. Pour régler le capteur
de luminosité qui surveille les
conditions d'éclairage et ajuste la
luminosité de l'écran, sélectionnez
Capteur de luminosité dans les
paramètres d'affichage.
•L'exécution d'applications en
arrière-plan peut accroître la
consommation d'énergie de la
pile. Pour quitter les applications
que vous n'utilisez pas lorsqu'elles
ne répondent pas, sélectionnez
Options > Afficher app.
ouvertes, puis mettez en
surbrillance l'application en
question à l'aide de la touche de
menu.. Maintenez la touche de
menu enfoncée pour ouvrir
l'application, puis sélectionnez
Options > Quitter.
Avant de commencer
Touches et composants (devant)
1 Capteur de proximité
2 Écouteur
3 Écran tactile
4 Touche de conversation
5 Touche de menu
6 Capteur de luminosité
7 Appareil photo secondaire
8 Touche de fin/interrupteur
Ne recouvrez pas la zone au-dessus de
l'écran tactile (par exemple, avec une
pellicule protectrice ou du ruban
adhésif).
Touches et composants (dessus)
1 Prise audio-vidéo de Nokia (3,5
mm) pour écouteurs compatibles
2 Connecteur USB
www.nokia.com/supportFrançais canadien
Cyan
Magenta
Yellow
Black
12Avant de commencer
Cyan
Magenta
Yellow
Black
Touches et pièces (parois latérales)
1 Façade de la carte mémoire
2 Touche d'augmentation du
volume/Zoom avant
3 Touche de réduction du volume /
Zoom arrière
4 Commutateur de verrouillage
5 Déclencheur
Touches et composants (dessous)
1 Prise du chargeur
2 Microphone
3 Œillet pour dragonne
Touches et composants (dos)
1 Flash de l'appareil photo
2 Objectif de l'appareil photo
3 Haut-parleur
Remarque : La surface de revêtement
de cet appareil ne contient aucun
nickel. La surface de cet appareil
contient de l'acier inoxydable.
Insérer la carte SIM et la pile
Suivez les instructions soigneusement
afin de ne pas endommager la façade
arrière.
Avant de retirer la pile, éteignez
toujours l’appareil et assurez-vous
qu'il n'est pas branché à un chargeur.
1 Appuyez sur le taquet de
déverrouillage de la façade arrière,
puis retirez celle-ci en la soulevant.
Français canadienwww.nokia.com/support
Cyan
Magenta
Yellow
Black
Avant de commencer13
Cyan
Magenta
Yellow
Black
2 Si la pile est déjà en place, retirez-
la en la soulevant dans le sens de
la flèche.
3 Insérez la carte SIM. Assurez-vous
que la zone de contact de la carte
fait face aux connecteurs de
l'appareil et que le coin biseauté
est placé vers le haut de l'appareil.
4 Alignez les contacts de la pile avec
les connecteurs correspondants de
son compartiment, puis insérez-la
dans le sens de la flèche.
5 Pour remettre la façade arrière en
place, dirigez les languettes de
verrouillage supérieures vers leurs
fentes correspondantes, puis
appuyez sur la façade jusqu'à ce
qu'elle se verrouille en place.
Carte mémoire
N'utilisez que des cartes microSD
approuvés par Nokia pour cet appareil.
Nokia conçoit ses appareils en fonction
des normes approuvées par l'industrie;
toutefois, les cartes offertes sur le
marché ne sont pas nécessairement
toutes compatibles. L'utilisation d'une
carte mémoire incompatible risque
d'endommager la carte et l'appareil
auquel on la connecte, ainsi que de
corrompre les données qui y sont
enregistrées.
Insérer la carte mémoire
Il est possible qu'une carte mémoire
soit déjà insérée dans l'appareil. Si ce
n'est pas le cas, procédez comme suit :
1 Ouvrez la façade du logement pour
carte mémoire.
2 Insérez une carte mémoire
compatible dans la fente. Assurezvous que la zone de contact de la
carte est orientée vers le bas et en
direction de la fente.
www.nokia.com/supportFrançais canadien
Cyan
Magenta
Yellow
Black
14Avant de commencer
Cyan
Magenta
Yellow
Black
3 Poussez la carte dans la fente
jusqu'à ce que vous entendiez un
clic indiquant qu'elle est
verrouillée en place.
4 Refermez la façade du logement
pour carte mémoire.
Pour retirer la carte mémoire
Important : Ne retirez pas la carte
mémoire pendant qu’une application
est en train d’y accéder. Cela risquerait
d'endommager la carte mémoire et
l'appareil, ainsi que de corrompre les
données qui y sont enregistrées.
1 Avant de retirer la carte mémoire,
appuyez sur l'interrupteur, puis
sélectionnez Retirer carte mém..
Toutes les applications se ferment
alors.
2 Lorsque le message Retirer la
carte mémoire fermera toutes
les applications ouvertes. La
retirer quand même? s'affiche,
sélectionnez Oui.
3 Lorsque le message Retirez la
carte mémoire et appuyez sur
'OK' s'affiche, ouvrez la façade du
logement pour carte mémoire.
4 Pour libérer la carte mémoire de
son logement, poussez-la
légèrement vers l'intérieur.
5 Tirez sur la carte mémoire pour
l'extraire. Si l'appareil est allumé,
sélectionnez OK.
6 Refermez la façade du logement
pour carte mémoire.
Emplacements des antennes
Il se peut que votre appareil soit doté
d'une antenne interne et d'une
antenne externe. Évitez de toucher
inutilement l’antenne lorsque
l’appareil est allumé. Le contact avec
l'antenne altère la qualité de la
communication et peut entraîner une
consommation excessive d'énergie, ce
qui a pour effet de diminuer la durée
de la pile.
Pour allumer ou éteindre l'appareil
Pour allumer l'appareil
1 Maintenez l'interrupteur enfoncé.
Français canadienwww.nokia.com/support
Cyan
Magenta
Yellow
Black
2 Si l'appareil vous le demande,
Cyan
Magenta
Yellow
Black
entrez le NIP (fournit par votre
fournisseur de services réseau, par
exemple 1234) ou le code de
verrouillage, puis sélectionnez
OK. Le code de verrouillage
prédéfini est 12345. Si votre
appareil est verrouillé et que vous
avez oublié le code, votre appareil
nécessitera une intervention, ce
qui pourrait entraîner des frais
supplémentaires. Pour obtenir de
plus amples renseignements à ce
sujet, communiquez avec votre
revendeur ou rendez-vous à un
point de service Nokia Care.
Pour éteindre l'appareil
Maintenez l'interrupteur enfoncé.
Charger la pile
La pile a été partiellement chargée à
l'usine. Si l'appareil indique que la
charge est faible, procédez comme
suit :
Avant de commencer15
1 Branchez le chargeur dans une
prise de courant.
2 Branchez le chargeur à l'appareil.
Pendant la charge, le voyant de
l'indicateur de charge situé autour
de la prise pour chargeur est
allumé.
3 Lorsque l'appareil indique que la
pile est complètement chargée,
débranchez le chargeur de
l'appareil, puis débranchez-le de la
prise de courant.
Il n'est pas nécessaire de charger la pile
pour une durée déterminée et vous
pouvez utiliser l'appareil pendant la
charge. Si la pile est complètement
déchargée, il peut s'écouler plusieurs
minutes avant que l’indicateur de
charge s'affiche à l’écran ou que vous
puissiez effectuer des appels.
Astuce : Lorsque le chargeur n'est pas
utilisé, débranchez-le de la prise de
courant. Le chargeur consomme de
l'électricité lorsqu'il est branché dans
une prise même s'il n'est pas branché
à l'appareil.
Durant une utilisation prolongée
comme un appel vidéo actif ou une
connexion de données haut débit,
l'appareil peut chauffer légèrement. La
plupart du temps, cela est
parfaitement normal. Si l'appareil ne
fonctionne pas correctement,
www.nokia.com/supportFrançais canadien
Cyan
Magenta
Yellow
Black
16Avant de commencer
Cyan
Magenta
Yellow
Black
apportez-le au centre de service le plus
près pour le faire réparer.
Actions sur l'écran tactile
Utilisez l'écran tactile avec votre doigt
ou un stylet (si votre appareil en
comprend un).
Important : N’utilisez que des stylets
approuvés par Nokia pour cet appareil.
L’utilisation de tout autre stylet peut
annuler la garantie de votre appareil et
risque d’endommager l'écran tactile.
Évitez d'égratigner l'écran. N'utilisez
jamais un stylo, un crayon ou tout
autre objet pointu sur l'écran.
Toucher et double-toucher
Pour ouvrir une application ou un
élément de l'écran tactile, il suffit
habituellement de les toucher avec le
doigt. Toutefois, pour ouvrir les
éléments suivants, vous devez les
toucher deux fois (double-toucher).
•Éléments de liste d'une
application, par exemple, le
dossier Brouillons de l'application
Messagerie.
•Fichiers d'une liste de fichiers, par
exemple, une image dans le
dossier Images de l'application
Photos.
Astuce : Lorsque vous ouvrez une
liste, le premier élément est déjà
en surbrillance. Pour ouvrir
l'élément en surbrillance, touchezle une fois.
Lorsque vous touchez une fois un
fichier ou un élément similaire,
celui-ci ne s'ouvre pas, il est plutôt
mis en surbrillance. Pour afficher
les options offertes pour cet
élément, sélectionnez Options ou,
le cas échéant, une icône dans la
barre d’outils.
Sélectionner
Dans la présente documentation à
l'intention de l'utilisateur, par «
sélectionner » on entend toucher ou
double-toucher un élément.
Exemple : Pour sélectionner
Options > Aide, touchez Options,
puis Aide.
Faire glisser
Pour faire glisser, placez votre doigt
sur l'écran, puis faites-le glisser sans le
retirer.
Exemple : Pour vous déplacer vers le
haut ou le bas d'une page Web, faites
glisser la page avec votre doigt.
Balayer
Pour balayer, faites glisser votre doigt
rapidement vers la gauche ou la droite
de l'écran.
Feuilleter
Pour feuilleter du contenu, placez
votre doigt sur l'écran, faites-le glisser
rapidement sur l'écran, puis retirez-le
rapidement. Le contenu de l'écran
continuera de défiler à la vitesse et
dans la direction établies au moment
Français canadienwww.nokia.com/support
Cyan
Magenta
Yellow
Black
Avant de commencer17
Cyan
Magenta
Yellow
Black
où vous retirez votre doigt. Pour
sélectionner un élément dans une liste
en cours de défilement et pour arrêter
le mouvement, touchez l'élément.
Faire défiler
Pour vous déplacer vers le haut ou le
bas des listes dotées d'une barre de
défilement, faites glisser le curseur de
la barre de défilement.
Dans certains affichages en liste, vous
pouvez appuyer votre doigt sur un
élément de la liste et le faire glisser
vers le haut ou le bas.
Astuce : Pour afficher une brève
description d'une icône, placez votre
doigt dessus. Les icônes ne
comportent pas toutes des
descriptions.
Rétroéclairage de l'écran tactile
Pour activer le rétroéclairage de
l'écran, déverrouillez le clavier et les
touches s'il y a lieu, puis appuyez sur la
touche de menu.
Écrire du texte
Il existe différents modes d'entrée de
texte. Le clavier complet fonctionne
comme un clavier traditionnel, et le
mode clavier alphanumérique à l'écran
permet de taper des caractères. Les
modes de reconnaissance de l'écriture
manuscrite permettent de tracer les
caractères directement à l'écran.
Pour activer le mode d'entrée de texte,
tapez du texte dans n'importe quel
champ d'entrée.
Pour basculer entre les modes d'entrée
de texte offerts dans l'affichage
d'entrée de texte, touchez
sélectionnez le mode d'entrée désiré.
Les méthodes de saisie et les langues
prises en charge par la reconnaissance
de l'écriture manuscrite varient selon
les régions.
Pour de l'information sur les
différentes méthodes de saisie par
touche, consultez le guide d'utilisation
étendu situé dans les pages d'aide du
site Web de Nokia.
Écrire avec le clavier
Clavier
Votre appareil est doté d'un clavier
complet. Pour ouvrir le clavier, faites
glisser l'écran tactile vers le haut. Dans
toutes les applications, l'affichage
passe automatiquement du mode
portrait au mode paysage lorsque vous
ouvrez le clavier.
, puis
www.nokia.com/supportFrançais canadien
Cyan
Magenta
Yellow
Black
18Avant de commencer
Cyan
Magenta
Yellow
Black
1 Touche de fonction. Pour insérer
les caractères spéciaux indiqués
dans la partie supérieure des
touches, appuyez sur la touche de
fonction avant d'appuyer sur la
touche voulue. Pour saisir
plusieurs caractères spéciaux de
suite, appuyez sur la touche de
fonction à deux reprises. Pour
revenir au mode normal, appuyez
sur la touche de fonction.
2 Touche Majuscule. Pour alterner
entre les modes majuscules et
minuscules, appuyez deux fois sur
la touche Majuscule. Pour entrer
une seule lettre majuscule en
mode minuscules ou vice-versa,
appuyez sur la touche Majuscule
puis sur la touche de la lettre
désirée.
3 Touche Sym. Pour insérer les
caractères spéciaux absents du
clavier, appuyez sur la touche Sym,
puis sélectionnez le caractère
voulu.
navigation). Appuyez sur la touche
de navigation pour sélectionner
un élément. Appuyez sur les bords
de la touche de navigation pour
vous déplacer dans l'écran vers la
gauche, la droite, le haut ou le bas.
MC
(touche de
Maintenez le bord de la touche de
navigation enfoncée pour
accélérer le défilement.
9 Touche d'effacement arrière. Pour
supprimer un caractère, appuyez
sur la touche d'effacement arrière.
Pour supprimer plusieurs
caractères, maintenez la touche
d'effacement arrière enfoncée.
Pour insérer des caractères qui ne
se trouvent pas sur le clavier
Il est possible d'insérer des variantes
de lettres, par exemple, des lettres
accentuées. Pour insérer un « â »,
maintenez la touche Sym enfoncée,
puis appuyez à plusieurs reprises sur la
lettre A jusqu'à ce que la lettre désirée
s'affiche. L'ordre et la disponibilité des
lettres dépendent de la langue
d'écriture sélectionnée.
Verrouiller les touches et l'écran
tactile
Pour verrouiller ou déverrouiller
l'écran et les touches, faites glisser le
commutateur de verrouillage qui se
trouve sur le côté de l'appareil.
Lorsque l'écran tactile et les touches
sont verrouillés, l’écran tactile et les
touches sont désactivés.
Pour modifier les paramètres de
verrouillage automatique de l’écran et
des touches, sélectionnez Menu >
Vous pouvez connecter des écouteurs
compatibles à votre appareil. Vous
devrez peut-être sélectionner le mode
câble au moment de la connexion.
Avertissement :
L’utilisation d’écouteurs réduit votre
capacité à entendre les sons
extérieurs. N'utilisez pas d'écouteurs
dans des situations où cela pourrait
compromettre votre sécurité.
Ne connectez pas à votre appareil des
produits qui émettent des signaux, car
cela risque d'endommager ce dernier.
Ne branchez aucune source
d'électricité au connecteur AV Nokia.
Lorsque vous branchez des appareils
externes ou des écouteurs dans le
connecteur AV (autres que ceux
approuvés par Nokia pour cet
appareil), portez une attention
particulière au volume.
Transférer des données
Vous pouvez utiliser l'application
Échange pour copier dans votre
appareil des éléments tels que des
numéros de téléphone, des adresses,
des notes d'agenda et des images qui
se trouvaient dans votre ancien
appareil Nokia.
Le type de données qui peuvent être
transférées dépend du modèle de
l'appareil à partir duquel vous voulez
les transférer. Si cet appareil prend en
charge la synchronisation, vous
pouvez également synchroniser les
données entre les appareils. Votre
appareil vous informe si l’autre
appareil n'est pas compatible.
S'il n'est pas possible d'allumer l'autre
appareil sans une carte SIM, vous devez
insérer votre carte SIM dans celui-ci.
Lorsque vous allumez votre appareil
sans carte SIM, le profil hors ligne est
automatiquement activé et vous
pouvez effectuer le transfert.
Transférer des données pour la
première fois
1 Pour récupérer les données de
l'autre appareil pour la première
fois, sur votre appareil,
sélectionnez Menu >
que vous voulez utiliser lors du
transfert des données. Les deux
appareils doivent prendre en
charge le type de connexion
sélectionné.
3 Si vous choisissez la connectivité
Bluetooth comme type de
connexion, connectez les deux
appareils. Pour que votre appareil
recherche les appareils à
connectivité Bluetooth à
proximité, sélectionnez
Continuer. Sélectionnez l'appareil
à partir duquel vous voulez
transférer des fichiers et des
www.nokia.com/supportFrançais canadien
Cyan
Magenta
Yellow
Black
20 Votre appareil
Cyan
Magenta
Yellow
Black
éléments. Votre appareil vous
demandera d'entrer un code
d'authentification. Entrez le code
(1 à 16 chiffres), puis sélectionnez
OK. Entrez le même code sur
l'autre appareil, puis sélectionnez
OK. Les appareils sont maintenant
associés.
Il se peut que certains appareils
Nokia plus anciens ne contiennent
pas l'application Échange. Dans ce
cas, l'application est envoyée à
l'autre appareil sous forme de
message. Pour l'installer sur
l'autre appareil, ouvrez le message
et suivez les directives qui
s'affichent à l'écran.
4 Sur votre appareil, sélectionnez le
contenu de l'autre appareil que
vous désirez transférer.
Lorsque le transfert est
commencé, vous pouvez l'annuler
et le reprendre plus tard.
Le contenu est transféré depuis la
mémoire de l'autre appareil et copié
dans l'emplacement correspondant de
votre appareil. La durée du transfert
dépend de la quantité de données
transférées.
Votre appareil
Pour obtenir de plus amples
renseignements au sujet de votre
appareil, tels que les raccourcis,
consultez le guide d'utilisation étendu
situé dans les pages d'assistance du
site Web de Nokia.
Écran de démarrage
À propos de l'écran de démarrage
À partir de l'écran de démarrage, vous
pouvez accéder rapidement aux
applications que vous utilisez le plus
souvent, commander les applications
(comme le lecteur audio), afficher vos
contacts favoris et voir en un coup
d'œil vos appels manqués et vos
messages non lus.
Éléments interactifs de l'écran de
démarrage
Pour ouvrir l'application de l'horloge,
touchez l'horloge (1).
Pour ouvrir le calendrier ou pour
changer de profil à partir de l'écran de
démarrage, touchez la date ou le nom
du profil (2).
Pour afficher ou modifier les
paramètres de connectivité (
pour afficher les réseaux locaux sans fil
(si la détection WLAN est activée) ou
Français canadienwww.nokia.com/support
Cyan
Magenta
Yellow
Black
),
Votre appareil21
Cyan
Magenta
Yellow
Black
pour afficher les événements
manqués, tapez sur le coin supérieur
droit (3).
Pour ouvrir le composeur afin de faire
un appel, sélectionnez
Pour afficher ou masquer du contenu,
faites glisser votre doigt sur l'écran de
démarrage.
Pour ajouter des éléments à l'écran
de démarrage.
Maintenez votre doigt sur une zone
vide de l'écran de démarrage. À partir
du menu contextuel qui s'affiche,
sélectionnez Ajouter du contenu,
puis un élément.
L’utilisation de widgets peut
engendrer le transfert d'importants
volumes de données (service réseau).
Pour déplacer un élément dans
l'écran de démarrage
Sélectionnez Options > Modifier le
contenu, puis l'élément de votre
choix. Ensuite, faites glisser l'élément,
puis déposez-le sur son nouvel
emplacement.
Pour retirer un élément de l'écran
de démarrage
Maintenez le doigt sur l'élément à
retirer, puis à partir du menu
contextuel qui s'affiche, sélectionnez
Retirer.
Indicateurs
Indicateurs généraux
(4).
L'écran tactile et les touches
sont verrouillés.
L'appareil vous avertit en
silence des appels ou
messages entrants.
Vous avez programmé une
alarme de l'horloge.
Vous utilisez un profil
temporaire.
Indicateurs d'appel
Quelqu'un a essayé de vous
appeler.
Vous utilisez votre deuxième
ligne téléphonique (service
réseau).
Votre appareil est réglé pour
renvoyer les appels entrants
vers un autre numéro de
téléphone (service réseau). Si
vous avez deux lignes
téléphoniques, un chiffre
indique la ligne qui est
utilisée.
Votre appareil est prêt pour
un appel Internet.
Vous avez un appel de
données en cours (service
réseau).
Indicateurs de messagerie
Vous avez des messages non
lus. Si l'icône clignote, cela
signifie qu'il se peut que la
mémoire de la carte SIM
destinée aux messages soit
pleine.
www.nokia.com/supportFrançais canadien
Cyan
Magenta
Yellow
Black
22 Votre appareil
Cyan
Magenta
Yellow
Black
Vous avez reçu un nouveau
courriel.
Vous avez des messages en
attente d'envoi dans la
Corbeille de départ.
Indicateurs de réseau
Votre appareil est connecté à
un réseau GSM (service
réseau).
Votre appareil est connecté à
un réseau 3G (service réseau).
Vous avez une connexion de
données par paquets GPRS
(service réseau). L'icône
indique que la connexion est
en attente et l'icône
indique qu'une connexion est
en train d'être établie.
Vous avez une connexion de
données par paquets EGPRS
(service réseau). L'icône
indique que la connexion est
en attente et l'icône
indique qu'une connexion est
en train d'être établie.
Vous avez une connexion de
données par paquets 3G
(service réseau). L'icône
indique que la connexion est
interrompue et l'icône
indique qu'une connexion est
en train d'être établie.
Vous avez une connexion
d'accès paquets en liaison
descendante haute vitesse
(HSDPA) (service réseau).
L'icône
indique que la
connexion est interrompue et
l'icône
connexion est en train d'être
établie.
Une connexion à un réseau
local sans fil est accessible
(service réseau). L'icône
indique que la connexion est
cryptée et l'icône
connexion n'est pas cryptée.
Indicateurs de connectivité
La connectivité Bluetooth est
activée. L'icône
que votre appareil est en train
de transmettre des données.
Si l'icône clignote, cela signifie
que votre appareil est en train
d'essayer de se connecter à un
autre appareil.
Vous avez raccordé un câble
USB à votre appareil.
Le système GPS est actif.
L'appareil est en cours de
synchronisation.
Vous avez raccordé un
écouteur compatible à
l'appareil.
Vous avez raccordé un
téléimprimeur compatible à
l'appareil.
Visitez Ovi
Ovi met à votre disposition toute
une gamme de services offerts par
Nokia. Grâce à Ovi, vous pouvez créer
un compte de courriel, partager des
indique qu'une
que la
indique
Français canadienwww.nokia.com/support
Cyan
Magenta
Yellow
Black
Faire un appel 23
Cyan
Magenta
Yellow
Black
photos et des clips vidéo avec des amis
et des membres de votre famille,
planifier des voyages et afficher des
emplacements sur une carte,
télécharger des jeux, des applications,
des clips vidéo et des sonneries sur
votre téléphone, et acheter de la
musique. Les services offerts varient
selon la région et ne sont pas
nécessairement offerts dans toutes les
langues.
Pour accéder aux services Ovi, allez sur
le site www.ovi.com, puis créez votre
propre compte Nokia.
Pour de plus amples renseignements
sur l'utilisation des services, consultez
les pages d'aide de chaque service.
Faire un appel
Pour obtenir de plus amples
renseignements au sujet des différents
types d'appel, les options en cours
d'appel, la composition abrégée, la
composition vocale, la fonction
d'appel en attente, le partage vidéo,
les appels Internet et le journal,
consultez le guide d'utilisation
complet qui se trouve dans les pages
d'assistance du site Web de Nokia.
Écran tactile durant les appels
Votre appareil est doté d'un capteur de
proximité. Afin de prolonger la durée
de vie de la pile et de prévenir les
sélections accidentelles, l'écran tactile
est automatiquement désactivé
durant les appels, lorsque vous placez
votre appareil contre votre oreille.
Ne recouvrez pas le capteur de
proximité, avec un film protecteur ou
du ruban, par exemple.
Faire un appel vocal
1 À l'écran de démarrage,
sélectionnez
composeur, puis entrez le numéro
de téléphone précédé de l'indicatif
régional. Pour effacer un chiffre,
sélectionnez C.
Pour les appels internationaux,
sélectionnez à deux reprises *
pour insérer le caractère + (qui
remplace le code d'accès
international), puis entrez le code
de pays, l'indicatif régional (en
omettant au besoin le premier
pour ouvrir le
www.nokia.com/supportFrançais canadien
Cyan
Magenta
Yellow
Black
24Faire un appel
Cyan
Magenta
Yellow
Black
zéro) et le numéro de téléphone.
Le caractère + comme
remplacement du code d'accès
international ne fonctionne pas
nécessairement dans toutes les
régions. Dans un tel cas, entrez
directement l'indicatif d'accès
international.
2 Pour effectuer l'appel, appuyez sur
la touche de conversation.
3 Pour mettre fin à l'appel (ou
annuler une tentative d'appel),
appuyez sur la touche de fin.
Le fait d'appuyer sur la touche de
fin met toujours fin à un appel,
même si une autre application est
active.
Pour appeler un contact
1 Sélectionnez Menu > Contacts.
2 Accédez au nom souhaité. Ou
entrez les premières lettres ou les
premiers caractères du nom dans
le champ de recherche, puis
accédez au nom.
3 Pour appeler le contact en
surbrillance, appuyez sur la touche
de conversation. Si vous avez
enregistré plusieurs numéros pour
un même contact, sélectionnez le
numéro de votre choix dans la
liste, puis appuyez sur la touche de
conversation.
Pour mettre fin à un appel
Appuyez sur la touche de fin.
option n'est offerte que lorsque l'écran
tactile est verrouillé.
Pour déverrouiller l'écran tactile sans
répondre à un appel, faites glisser
Glissez pr déverrouiller de la droite
vers la gauche, puis répondez à l'appel,
rejetez-le ou envoyez un message
texte pour rejeter l'appel. La sonnerie
est mise en sourdine
automatiquement.
Si vous ne voulez pas répondre à
l'appel entrant, appuyez sur la touche
de fin pour le rejeter. Si la fonction de
renvoi d'appel (service réseau) est
activée, l'appel rejeté sera aussi
renvoyé à votre boîte vocale.
Pour couper la sonnerie d'un appel
entrant, sélectionnez Silence.
Pour envoyer un message texte sans
pour autant rejeter l'appel et informer
l'appelant que vous êtes dans
l'impossibilité de répondre,
sélectionnez Silence > Env. mess.,
modifiez le texte du message, puis
appuyez sur la touche de conversation.
Pour activer la fonction de message
texte pour rejeter un appel,
sélectionnez Menu > Paramètres >
Appel > Appeler > Rejeter appel
avec mess.. Pour écrire votre message
standard, sélectionnez Texte du
message.
Prendre ou rejeter un appel
Pour répondre à un appel, appuyez sur
la touche de conversation ou faites
glisser votre doigt Glissez pour
répondre de gauche à droite. Cette
Français canadienwww.nokia.com/support
Cyan
Magenta
Recherche d'un contact
1 Pour ouvrir le composeur, à l'écran
de démarrage, sélectionnez
Yellow
Black
.
Répertoire de contacts25
Cyan
Magenta
Yellow
Black
2 Pour activer la recherche de
contacts, sélectionnez Options >
Recherche des contacts.
3 Pour rechercher un contact,
commencez à entrer son nom.
Pour rechercher un contact à l'aide du
clavier complet, à l'écran de
démarrage, commencez à entrer le
nom ou le numéro de téléphone du
contact. Sélectionnez le contact de
votre choix dans la liste des
correspondances proposées.
Pour appeler le contact trouvé,
appuyez sur la touche de conversation.
Répertoire de contacts
Pour ouvrir le répertoire de contacts,
sélectionnez Menu > Contacts.
L'application Contacts vous permet
d'enregistrer et de mettre à jour les
coordonnées de vos contacts, comme
leur numéro de téléphone, leur
adresse de domicile et leur courriel.
Vous pouvez ajouter des sonneries
personnalisées ou des images
miniatures à vos fiches de contact.
Vous pouvez aussi créer des groupes
de contacts, qui vous permettent
d'envoyer des messages textes ou des
courriels à plusieurs destinataires à la
fois.
Enregistrer et modifier des noms et
des numéros
Sélectionnez Menu > Contacts.
Pour ajouter un contact à la liste
1 Sélectionnez
2 Sélectionnez un champ, puis
entrez des renseignements. Pour
fermer la boîte d'entrée de texte,
sélectionnez Terminé. Remplissez
les champs, puis sélectionnez
Terminé.
Pour modifier un contact
Sélectionnez un contact, puis
Options > Modifier.
.
www.nokia.com/supportFrançais canadien
Cyan
Magenta
Yellow
Black
26 Courriel
Cyan
Magenta
Yellow
Black
Courriel
À propos du courriel
Sélectionnez Menu > Courriel.
L'application Courriel vous permet de
configurer plusieurs boîtes aux lettres
et d'y accéder directement à partir de
votre écran de démarrage. À l'écran
principal du courriel, vous pouvez
passer d'une boîte aux lettres à l'autre.
L'application de courriel est un service
réseau.
Si vous n'avez pas de boîte aux lettres,
vous pouvez en créer une à l'adresse
www.ovi.com.
1 Votre boîte aux lettres actuelle
2 Pour passer d'une boîte aux lettres
à l'autre et afficher vos courriels
dans différents dossiers.
3 Pour trier vos courriels, par
exemple par date.
4 Courriel dans la boîte aux lettres
actuelle.
Courriel contient des éléments
interactifs. Sélectionnez un courriel,
puis maintenez votre doigt sur l'écran
pour faire apparaître un menu
contextuel.
Ajouter une boîte aux lettres
Vous pouvez configurer plusieurs
boîtes aux lettres sur votre appareil.
Sélectionnez Menu > Courriel.
Pour ajouter une boîte aux lettres
Sélectionnez Nouv. boîte, puis suivez
les instructions.
Pour ajouter un widget de courriel
à l'écran de démarrage
À l'écran de démarrage, sélectionnez
l'endroit où vous voulez ajouter le
widget, puis maintenez le doigt sur
l'écran. Dans le menu contextuel qui
s'affiche, sélectionnez Ajouter du
contenu, puis le widget de courriel de
votre choix.
Pour créer une autre boîte aux
lettres
Sélectionnez Nouv. boîte, puis suivez
les instructions.
Pour supprimer une boîte aux
lettres
Sélectionnez Paramètres, allez à la
boîte aux lettres, puis sélectionnez
Options > Suppr. boîte aux lettres.
Envoyer un courriel
Votre appareil vous permet d'écrire et
d'envoyer des courriels et d'y joindre
des fichiers.
Sélectionnez Menu > Courriel.
Français canadienwww.nokia.com/support
Cyan
Magenta
Yellow
Black
Messagerie 27
Cyan
Magenta
Yellow
Black
1 Sélectionnez .
2 Pour ajouter un destinataire à
partir de votre liste de contacts,
sélectionnez l'icône À, Cc, ou Cci.
Pour entrer manuellement une
adresse de courriel, sélectionnez le
champ À, Cc ou Cci.
3 Pour ajouter une pièce jointe au
courriel, sélectionnez
4 Pour envoyer le courriel,
sélectionnez
.
.
Messagerie
Écrire et envoyer des messages
Sélectionnez Menu > Messagerie.
L'application Messages est un service
réseau.
Important : Faites attention lorsque
vous ouvrez les messages. Certains
messages peuvent contenir des
programmes destructeurs ou s’avérer
nuisibles pour votre appareil ou votre
ordinateur.
Avant de créer un message multimédia
ou d'écrire un courriel, vous devez
définir les paramètres de connexion
appropriés.
Prenez note que le réseau sans fil peut
limiter la taille des messages
multimédias transférés. Si l'image
jointe au message dépasse la limite, il
est possible que votre appareil
diminue sa taille afin que le message
puisse être envoyé.
Seuls les téléphones offrant des
fonctions de messagerie multimédia
compatibles peuvent recevoir et
afficher des messages multimédias.
L'apparence d'un message peut varier
selon l'appareil qui le reçoit.
Pour envoyer un message texte ou
multimédia
Sélectionnez Nouveau mess..
Pour envoyer un message audio
Sélectionnez Options > Créer un
message, puis l'option
correspondante.
www.nokia.com/supportFrançais canadien
Cyan
Magenta
Yellow
Black
28 Messagerie
Cyan
Magenta
Yellow
Black
Pour sélectionner des destinataires
ou des groupes à partir de la liste de
contacts
À partir de la barre d'outils,
sélectionnez
Pour entrer un numéro
Touchez le champ À.
Pour entrer un objet dans un
message multimédia
Entrez l'objet dans le champ Objet. Si le
champ Objet objet n'est pas affiché,
sélectionnez Options > Champs
d'en-tête mess. pour modifier les
champs visibles.
Pour écrire un message
Touchez dans le champ du message.
Pour ajouter un élément à un
message
Sélectionnez
contenu correspondant.
Il se peut que le message se
convertisse en message multimédia
selon les éléments que vous y insérez.
Pour envoyer un message
Sélectionnez
touche de conversation.
.
, puis le type de
ou appuyez sur la
prennent plus d'espace, ce qui limite le
nombre de caractères pouvant être
insérés dans un seul message.
Votre téléphone peut envoyer des
messages texte qui dépassent la limite
normale de caractères par message. Le
cas échéant, les messages qui
dépassent la limite sont envoyés en
plusieurs parties. Il se peut que votre
fournisseur de services vous facture le
nombre de messages utilisés. Les
caractères comportant des accents ou
d’autres marques et les options
requises pour certaines langues
Français canadienwww.nokia.com/support
Cyan
Magenta
Yellow
Black
Nokia Messaging 29
Cyan
Magenta
Yellow
Black
Nokia Messaging
À propos de Nokia Messaging
Le service Nokia Messaging transfère
automatiquement les courriels reçus à
votre adresse existante vers votre
appareil. Vous pouvez ainsi lire vos
courriels, y répondre et les organiser
quand bon vous semble.
Pour configurer votre compte de
courriel sur votre appareil,
sélectionnez Menu > Courriel et
Nouv. boîte, puis suivez les
instructions qui s'affichent.
Si vous n'avez pas de compte de
courriel, vous pouvez en créer un à
l'adresse www.ovi.com.
L'utilisation du service Nokia
Messaging peut occasionner des frais.
Pour connaître les coûts qui pourraient
y être rattachés, communiquez avec
votre fournisseur de services ou avec le
service Nokia Messaging à l'adresse
messaging.nokia.com.
Nokia Messaging est un service réseau.
Il est possible qu'il ne soit pas offert
dans votre région.
Connectivité
Votre appareil dispose de plusieurs
options pour se connecter à Internet, à
un autre appareil compatible ou à un
ordinateur.
Connexions Wi-Fi/WLAN
Votre appareil peut détecter les
réseaux locaux sans fil (WLAN) et s'y
connecter. Dans un réseau local sans
fil, vous pouvez connecter votre
appareil à Internet et à des appareils
compatibles qui prennent en charge
les réseaux locaux sans fil.
À propos des réseaux sans fil
Pour utiliser un réseau WLAN, celui-ci
doit être accessible où vous vous
trouvez et votre appareil doit y être
connecté. Certain réseaux WLAN sont
protégés. Vous devez obtenir une clé
d'accès auprès de votre fournisseur de
services afin de vous connecter.
Les fonctions qui utilisent la
connectivité réseau sans fil, ou qui
s'exécutent en arrière-plan pendant
l'utilisation d'autres fonctions,
augmentent la consommation
d'énergie et réduisent l'autonomie de
la pile.
Important : Afin d’optimiser la
protection de votre réseau sans fil,
assurez-vous que l'une des méthodes
de cryptage est activée. L'utilisation du
cryptage réduit les risques que
d'autres personnes n'accèdent à vos
données sans votre autorisation.
Assistant WLAN
Sélectionnez Menu > Paramètres >
Connectivité > Wi-Fi.
www.nokia.com/supportFrançais canadien
Cyan
Magenta
Yellow
Black
30 Connectivité
Cyan
Magenta
Yellow
Black
L'assistant WLAN vous permet d’établir
une connexion à un réseau local sans
fil (WLAN) et à gérer vos connexions
WLAN.
Si la recherche permet de trouver des
WLAN, pour créer un point d’accès
Internet (PAI) et démarrer le
navigateur Web, sélectionnez la
connexion, puis Commencer navig.
Web.
Si le WLAN que vous avez sélectionné
est sécurisé, on vous demandera
d'entrer un mot de passe. Pour établir
une connexion à un réseau masqué,
vous devez entrer correctement le nom
du réseau (protocole de sécurité SSID Service Set Identifier).
Si la connexion WLAN utilisée est
active, sélectionnez Continuer navig.
Web pour revenir au navigateur Web.
Pour rompre la connexion active,
mettez-la en surbrillance, puis
sélectionnez Déconnecter le Wi-Fi.
Connectivité Bluetooth
À propos de la connexion Bluetooth
La connectivité Bluetooth vous permet
d'établir une connexion sans fil avec
d'autres appareils compatibles tels
que des téléphones cellulaires, des
ordinateurs, des écouteurs et des
ensembles pour voiture.
Vous pouvez utiliser cette connexion
pour envoyer des éléments de votre
appareil, pour transférer des fichiers
de votre ordinateur compatible et pour
imprimer des fichiers à l'aide d'une
imprimante compatible.
Sélectionnez Menu >
Paramètres > Connectivité >
Bluetooth.
Les appareils équipés de la technologie
sans fil Bluetooth communiquant par
ondes radio. Il n'est pas nécessaire
qu'ils soient placés en ligne directe.
Néanmoins, ils doivent se trouver à
une distance de 10 mètres (33 pieds)
les uns des autres. La connexion peut
toutefois faire l’objet d'interférences
dues à des obstacles tels que des murs
ou à d'autres appareils électroniques.
Cet appareil est conforme aux
spécifications Bluetooth 2.0 + EDR et
prend en charge les profils suivants :
Connexion réseau à distance (DUN),
profil de poussée d'objets (OPP), profil
de transfert de fichiers (FTP), profil
mains libres (HFP), profil écouteur
(HSP), profil d'imagerie de base (BIP),
profil d'accès SIM à distance (SimAP),
profil d'identification de l'appareil (DI),
profil d'accès au répertoire de contacts
(PBAP), profil de dispositif d'interface
direct (HID), profil générique de
diffusion audio-vidéo (GAVDP), profil
de télécommande audio-vidéo
(AVRCP), profil de diffusion audio
avancée (A2DP). Pour assurer
l'interopérabilité entre d'autres
appareils compatibles avec la
technologie Bluetooth, n'utilisez que
les accessoires Nokia approuvés pour
ce téléphone. Pour déterminer la
compatibilité d'autres appareils avec
le vôtre, communiquez avec leur
fabricant respectif.
Lorsque l'appareil est verrouillé, seules
les connexions avec les appareils
autorisés sont possibles.
Français canadienwww.nokia.com/support
Cyan
Magenta
Yellow
Black
Connectivité 31
Cyan
Magenta
Yellow
Black
Les fonctions qui utilisent la
connectivité Bluetooth augmentent la
charge imposée à la pile et en
diminuent la durée.
Paramètres Bluetooth
Sélectionnez Menu > Paramètres >
Connectivité > Bluetooth.
Vous avez accès aux options suivantes :
Bluetooth — Pour activer la
connectivité Bluetooth.
Visibilité de mon tél. — Pour que
votre appareil puisse être détecté par
d'autres appareils Bluetooth,
sélectionnez Visible par tous. Pour
définir un délai au terme duquel l'état
de visibilité de votre appareil passe
d'affiché à masqué, sélectionnez Déf.
période visibilité. Pour que votre
appareil ne puisse pas être détecté par
d'autres appareils, sélectionnez
Masqué.
Nom de mon téléphone — Pour
modifier le nom de votre appareil. Ce
nom est vu par les autres appareils
Bluetooth.
Mode SIM distant — Pour permettre
à autre appareil, par exemple un
ensemble pour voiture compatible,
d'utiliser la carte SIM de votre appareil
pour se connecter au réseau.
Envoyer des données par Bluetooth
Vous pouvez avoir plusieurs
connexions Bluetooth actives à la fois.
Par exemple, si vous êtes connecté à un
écouteur compatible, vous pouvez
également transférer des fichiers vers
un autre appareil compatible.
1 Ouvrez l'application dans laquelle
est enregistré l'élément que vous
souhaitez envoyer.
2 Mettez un élément en surbrillance,
puis sélectionnez Options >
Envoyer > Par Bluetooth.
Les appareils Bluetooth qui se
trouvent à portée s’affichent. Voici
les icônes des dispositifs :
ordinateur
téléphone
dispositif audio ou vidéo
autre appareil
Pour interrompre la recherche,
sélectionnez Annuler.
3 Sélectionnez le dispositif auquel
vous souhaitez vous connecter.
4 Si l'autre appareil exige que vous
établissiez une association avant
de pouvoir commencer à
transmettre des données, le
téléphone émet un signal sonore
et vous demande d'entrer le code
d'authentification. Ce même code
doit également être entré dans les
deux appareils.
Une fois la connexion établie,
Envoi des données en cours
s’affiche.
Astuce : Lorsque des appareils en
recherchent d'autres, il est possible
qu'ils n'affichent que leur adresse
unique (adresse de l'appareil). Pour
connaître l'adresse unique de votre
appareil, entrez *#2820# à l'écran de
démarrage.
www.nokia.com/supportFrançais canadien
Cyan
Magenta
Yellow
Black
32 Internet
Cyan
Magenta
Yellow
Black
Internet
Pour de plus amples renseignements
sur la barre d'outils du navigateur, les
sources et blogues, les signets et les
paramètres Internet, consultez le
guide d'utilisation étendu situé dans
les pages d'assistance du site Web de
Nokia.
Pour parcourir le Web, vous devez
configurer un point d'accès Internet
dans votre appareil. L'utilisation du
navigateur Web nécessite un réseau
compatible.
Pour naviguer sur le Web
Le navigateur vous permet de
parcourir des pages Web.
Sélectionnez Menu > Web.
Pour accéder à une page Web
Dans la barre d'outils, sélectionnez
Aller à l'URL ou rech., puis entrez
une adresse Web, ou, pour effectuer
une recherche sur le Web, entrez les
mots à rechercher dans le champ de
recherche.
Pour quitter le mode plein écran et
voir les icônes des commandes
Sélectionnez la flèche dans le coin
inférieur droit. Par défaut, le
navigateur retourne au mode plein
écran au bout de quelques secondes.
Certaines pages Web peuvent contenir
des éléments, comme des clips vidéo,
dont l'affichage nécessite une grande
quantité de mémoire. Si votre appareil
manque de mémoire lors du
chargement d'une telle page Web,
insérez une carte mémoire. Sinon, les
clips vidéo ne sont pas affichés.
Pour désactiver les éléments
graphiques afin d'économiser la
mémoire et d'accélérer le
téléchargement
Sélectionnez Options >
Paramètres > Page > Charger le
contenu > Texte seulement.
Pour actualiser le contenu de la
page Web
Sélectionnez Options > Options des
pages Web > Recharger.
Pour afficher des instantanés des
pages Web que vous avez visitées
Sélectionnez Retour. La liste des pages
que vous avez visitées au cours de la
session de navigation actuelle s'ouvre.
Cette option est offerte si vous avez
activé Historique dans les paramètres
de navigation.
Pour empêcher ou permettre
l'ouverture automatique de
plusieurs fenêtres
Sélectionner Options > Options des
pages Web > Bloquer fenêtres
pub. ou Autoriser fen. pub.
Pour effectuer un zoom avant ou
arrière dans une page Web
Pour effectuer un zoom avant, doubletouchez l'écran. Pour effectuer un
zoom arrière, double-touchez de
nouveau l'écran.
Astuce : Pour mettre le navigateur en
arrière-plan sans quitter l'application
ou mettre fin à la connexion, appuyez
une fois sur la touche de fin.
Français canadienwww.nokia.com/support
Cyan
Magenta
Yellow
Black
Cartes33
Cyan
Magenta
Yellow
Black
Cartes
Pour de plus amples renseignements
sur la façon de trouver votre chemin à
l'aide des cartes qui se trouvent sur
votre appareil, consultez le guide
d'utilisation étendu situé dans les
pages d'assistance du site Web de
Nokia.
Présentation des cartes
Sélectionnez Menu > Cartes.
Bienvenue à l'application Cartes.
L'application Cartes vous montre ce qui
se trouve à proximité, vous aide à
planifier votre itinéraire et vous guide
vers l'endroit où vous souhaitez vous
rendre.
•Recherchez des villes, des rues et
des services.
•Rendez-vous à destination grâce
aux indications détaillées.
•Synchronisez vos lieux et vos
itinéraires favoris entre votre
appareil mobile et le service
Internet Cartes d’Ovi.
•Consultez les prévisions météo et
d'autres renseignements relatifs à
l'endroit, si cette option est
offerte.
Remarque : Le téléchargement de
contenu tel que des cartes, des images
satellite, des fichiers vocaux, des
guides ou d'information routière peut
engendrer un important transfert de
données (service réseau).
Certains services ne sont pas
nécessairement offerts dans tous les
pays et pourraient n'être offerts que
dans certaines langues. Certains
services dépendent du réseau. Pour
obtenir de plus amples
renseignements, communiquez avec
votre fournisseur de services réseau.
Jusqu’à un certain point, aucune
cartographie numérique n’est
totalement précise ou complète. Ne
vous fiez jamais uniquement aux
cartes que vous téléchargez dans cet
appareil.
Les images satellite, les guides, la
météo, l'information routière et les
services connexes sont fournis par des
entreprises tierces qui ne relèvent pas
de Nokia. Il se peut que le contenu soit
dans une certaine mesure inexact et
qu'il ne soit pas accessible en tout
temps. Ne vous fiez jamais
uniquement à ces données et aux
services connexes.
www.nokia.com/supportFrançais canadien
Cyan
Magenta
Yellow
Black
34Appareil photo
Cyan
Magenta
Yellow
Black
Appareil photo
Votre appareil permet de prendre des
photos d'une résolution de
2592 x 1944 pixels (5 mégapixels). La
résolution de l’image dans le présent
guide peut sembler différente.
Pour optimiser la qualité de vos
photos, nettoyez l'objectif de
l'appareil photo à l'aide d'un linge.
Prendre des photos
Prendre une photo
Lorsque vous prenez des photos, tenez
compte des éléments suivants :
•Servez-vous de vos deux mains
pour tenir l'appareil immobile.
•La résolution d'une image saisie
avec le zoom numérique est
inférieure à celle d'une image
saisie sans zoom.
•L'appareil photo passe en mode
d'économie de la pile après
environ une minute d'inactivité.
•Maintenez une distance
sécuritaire lorsque vous utilisez le
flash. N’utilisez pas le flash pour
photographier des personnes ou
des animaux qui se trouvent près
de vous. Ne couvrez pas le flash
lorsque vous prenez une photo.
1 Pour passer du mode vidéo au
mode photo, sélectionnez, au
besoin,
2 Appuyez sur la touche de saisie. Ne
bougez pas l’appareil avant que la
photo soit enregistrée et qu’elle
s’affiche sous sa forme finale.
> .
Prendre des photos au moyen de
l'appareil photo secondaire
1 Sélectionnez Options > Utiliser
caméra second..
2 Pour prendre une photo,
sélectionnez
l’appareil avant que la photo soit
enregistrée et qu’elle s’affiche
sous sa forme finale.
Faire un zoom avant ou arrière
pendant la prise d'une photo
Utilisez le curseur du zoom.
Laisser l'appareil photo ouvert en
arrière-plan et utiliser d'autres
applications
Appuyez sur la touche de menu. Pour
revenir à l'appareil photo, maintenez
la touche de saisie enfoncée.
. Ne bougez pas
Français canadienwww.nokia.com/support
Cyan
Magenta
Yellow
Black
Photos 35
Cyan
Magenta
Yellow
Black
Photos
À propos de l'application Photos
L'application Photos vous permet
d'afficher les images et les séquences
vidéo que vous avez prises ou
enregistrées, téléchargées du Web,
reçues dans un message multimédia
ou par courriel, enregistrées sur une
carte mémoire ou copiées dans la
mémoire de l'appareil à partir d'une
carte mémoire ou d'autres sources.
Sélectionnez Menu > Photos, puis
choisissez parmi les options suivantes :
Capturées — Pour afficher toutes les
photos et vidéos que vous avez prises
ou enregistrées.
Mois — Pour afficher les photos et les
vidéos regroupées en fonction du mois
où elles ont été prises ou enregistrées.
Ne s'applique qu'au contenu capturé
ou enregistré avec votre appareil.
Albums — Pour afficher les albums
par défaut et ceux que vous avez créés.
Étiquettes — Pour afficher les
étiquettes que vous avez créées pour
chaque élément.
Tout — P o ur af fi c he r t ou t es le s p ho t os
et tous les clips vidéo enregistrés sur
votre appareil.
Partage en ligne — Pour publier des
photos ou des clips vidéo sur le Web.
Pour copier ou déplacer des fichiers
dans un autre emplacement de
mémoire
Sélectionnez un fichier, Options >
Organiser, puis et l'option appropriée.
Pour afficher des images et des clips
vidéo
Sélectionnez Menu > Photos.
Les images et les clips vidéo sont triés
par date et heure. Le nombre de
fichiers est affiché.
Pour parcourir les fichiers
Faites glisser vers le haut ou le bas.
Pour ouvrir un fichier
Sélectionnez le fichier.
Touchez l'image pour afficher la barre
d'outils. Utilisez le curseur de zoom
pour effectuer un zoom avant sur
l'image. Le format de zoom n'est pas
enregistré de façon permanente.
Pour modifier une image ou un clip
vidéo
Sélectionnez le fichier et Options >
Modifier.
www.nokia.com/supportFrançais canadien
Cyan
Magenta
Yellow
Black
36 Musique
Cyan
Magenta
Yellow
Black
Pour afficher les détails d'une
image
Sélectionnez le fichier et Options >
Détails.
Pour imprimer vos images à l'aide
d'une imprimante compatible
Sélectionnez Options > Imprimer.
Les images et les clips vidéo peuvent
aussi vous être transmis à partir d'un
appareil compatible. Vous devez
d'abord enregistrer l'image ou le clip
vidéo reçu avant de l'afficher dans
Photos.
Musique
Avertissement :
L’exposition continue à un volume
élevé peut entraîner des troubles de
l’ouïe. Écoutez de la musique à un
volume modéré et ne tenez pas
l’appareil contre votre oreille lorsque
le haut-parleur est activé.
Pour obtenir plus de renseignements
au sujet du lecteur de musique, de la
radio et de la baladodiffusion,
consultez le guide d'utilisation étendu
situé dans les pages d'assistance du
site Web de Nokia.
Pour lire une chanson ou un balado
Sélectionnez Menu > Musique >
Discothèque.
Pour commencer la lecture
1 Sélectionnez les chansons ou les
balados que vous désirez écouter.
2 Pour lire un élément, sélectionnez-
le dans la liste.
Pour interrompre, reprendre ou
arrêter la lecture
Pour interrompre la lecture,
sélectionnez
sélectionnez
Pour effectuer une avance rapide ou
un retour en arrière dans une
chanson
Maintenez la touche
enfoncée.
; pour la reprendre,
.
ou
Français canadienwww.nokia.com/support
Cyan
Magenta
Yellow
Black
Musique 37
Cyan
Magenta
Yellow
Black
Pour faire jouer les chansons dans
un ordre aléatoire
Sélectionnez Options > Lecture
aléatoire pour faire jouer les
chansons dans un ordre aléatoire
(
).
Pour répéter l'élément en cours ou
tous les éléments
Sélectionnez Options > Répéter pour
répéter l'élément en cours (
tous les éléments (
Lorsque vous faites jouer des balados,
les fonctions de lecture aléatoire et de
répétition sont automatiquement
désactivées.
Pour modifier le timbre de la lecture
de musique
Sélectionnez Options > Égaliseur.
Pour modifier l'équilibrage et
l'image stéréo, ou pour augmenter
les basses fréquences
Sélectionnez Options > Paramètres.
Pour revenir à l'écran de démarrage
et laisser le lecteur fonctionner en
arrière-plan
Appuyez sur la touche de fin.
Pour fermer le lecteur de musique
Sélectionnez Options > Quitter.
Écouter la radio
Sélectionnez Menu > Musique >
Radio.
La radio FM dépend d’une antenne
autre que celle du téléphone. Vous
devez connecter un écouteur ou un
).
) ou
accessoire compatible à l’appareil
pour que la radio FM fonctionne
correctement.
La première fois que vous ouvrez
l'application, vous pouvez opter pour
la syntonisation automatique des
stations de radio locales.
Pour écouter la station précédente ou
suivante, sélectionnez
Pour mettre la radio en sourdine,
sélectionnez
Sélectionnez Options, puis choisissez
parmi les options suivantes :
Stations — Pour afficher les stations
de radio mises en mémoire.
Syntoniser les stations — Pour
rechercher des stations de radio.
Enregistrer — Pour enregistrer la
station de radio.
Activer le haut-parleur ou
Désactiver haut-parleur — Pour
activer ou désactiver le haut-parleur.
Autres fréquences — Pour indiquer
si vous voulez que la radio recherche
automatiquement une meilleure
fréquence RDS pour la station si le
niveau de la fréquence faiblit.
Lire en arrière-plan — Pour revenir à
l'écran d'accueil et laisser la radio jouer
en arrière-plan.
.
ou .
www.nokia.com/supportFrançais canadien
Cyan
Magenta
Yellow
Black
38 Vidéos
Cyan
Magenta
Yellow
Black
Vidéos
Votre appareil vous permet de
télécharger et lire en continu des clips
vidéo diffusés par des services de vidéo
sur demande compatibles avec une
connexion de données par paquets
(service réseau) ou une connexion à un
réseau local sans fil. Votre appareil
vous permet aussi de transférer des
clips vidéo d'un ordinateur compatible
à votre appareil afin de les visionner.
Le téléchargement des vidéos peut
engendrer un important transfert de
données sur le réseau de votre
fournisseur de services. Pour toute
question concernant les tarifs liés aux
transmissions de données,
communiquez avec votre fournisseur
de services.
Il est possible que des services soient
prédéfinis sur votre appareil.
Les fournisseurs de services peuvent
offrir les contenus gratuitement ou
moyennant des frais. Vérifiez la
tarification auprès de votre
fournisseur de services.
Pour télécharger et faire jouer un
clip vidéo
Sélectionnez Menu > Vidéos et télé.
Pour installer un service de vidéo
Sélectionnez Sources vidéo >
Répertoire Vidéo, puis le service de
vidéo de votre choix.
Pour ajouter une source vidéo
manuellement
À l'écran Sources vidéo, sélectionnez
Options > Ajouter une source >
Ajouter manuellement.
Pour parcourir les services vidéo
installés
Sélectionnez Sources vidéo. Le
contenu de certains services de vidéos
est divisé en catégories. Pour parcourir
les clips vidéo, sélectionnez-en une.
Pour rechercher un clip vidéo
Sélectionnez Rechercher des vidéos.
La fonction de recherche n'est pas
nécessairement offerte par tous les
services.
Pour télécharger un clip vidéo
Sélectionnez Options > Télécharger.
Certains clips vidéo peuvent être
diffusés en continu, mais les autres
doivent au préalable être téléchargés
sur votre appareil. Le téléchargement
se poursuit en arrière-plan si vous
quittez l'application. Les clips vidéo
téléchargés sont enregistrés dans le
dossier Mes vidéos.
Pour visionner un clip vidéo en
continu ou après l'avoir téléchargé
Sélectionnez l'icône de lecture.
Pour afficher les touches de
commande durant l'écoute, touchez
l'écran.
Pour régler le volume, servez-vous des
touches de volume.
Français canadienwww.nokia.com/support
Cyan
Magenta
Yellow
Black
Conseils écologiques 39
Cyan
Magenta
Yellow
Black
Planifier les téléchargements
Pour planifier un téléchargement
automatique de clips vidéo dans un
service
Sélectionnez Options > Planifier
téléch.. Les nouveaux clips vidéo sont
automatiquement téléchargés tous les
jours à l'heure de votre choix.
Pour annuler des téléchargements
planifiés
Sélectionnez Télécharg. manuel
comme méthode de téléchargement.
Le fait de programmer l'application
dans le but de télécharger
automatiquement des vidéos peut
engendrer un important transfert de
données sur le réseau de votre
fournisseur de services. Pour de plus
amples renseignements sur les tarifs
de transmission de données,
communiquez avec votre fournisseur
de services.
Conseils écologiques
Voici quelques façons de contribuer à
la protection de l'environnement.
Économiser l'énergie
Après avoir rechargé la pile et
débranché le chargeur de l'appareil,
débranchez le chargeur de la prise de
courant.
Vous n'aurez pas à charger la pile aussi
fr éq ue mmen t s i v ous fa it es c e q ui sui t :
•Fermez et désactivez les
applications, les services et les
connexions lorsque vous ne les
utilisez pas.
•Réduisez la luminosité de l'écran.
•Si cette option est offerte sur votre
appareil, activez le mode
d'économie d'énergie après le
délai minimal d'inactivité.
•Désactivez les sons non
nécessaires, comme les sonneries
et les tonalités du clavier.
Recyclage
La plupart des matériaux utilisés dans
les téléphones Nokia sont recyclables.
Voyez comment recycler vos produits
Nokia à l'adresse www.nokia.com/
werecycle ou, à partir d'un appareil
cellulaire, www.nokia.mobi/
werecycle.
Recyclez l'emballage et les guides
d'utilisation selon les modalités de
recyclage de votre région.
www.nokia.com/supportFrançais canadien
Cyan
Magenta
Yellow
Black
40Renseignements sur le produit et la sécurité
Cyan
Magenta
Yellow
Black
Économiser le papier
Le présent guide d'utilisation vous
aide à vous familiariser avec votre
appareil. Pour des renseignements
complémentaires, ouvrez la fonction
d'aide incluse sur votre appareil (dans
la plupart des applications,
sélectionnez Options > Aide). Pour
obtenir davantage d'assistance, visi tez
le site www.nokia.com/support.
Renseignements supplémentaires
Pour de plus amples renseignements
sur les caractéristiques
environnementales de votre appareil,
visitez le site www.nokia.com/
ecodeclaration.
Renseignements sur le produit
et la sécurité
Accessoires
Avertissement :
N’utilisez que des piles, des chargeurs et des accessoires
approuvés par Nokia pour ce modèle particulier.
L'utilisation de tout autre accessoire peut annuler toute
autorisation ou garantie s’appliquant au téléphone et
peut se révéler dangereuse. Plus particulièrement,
l'utilisation de piles ou de chargeurs non approuvés
présente des risques d'incendie, d'explosion, de fuite
ainsi que divers autres risques.
Pour toute question concernant la disponibilité des
accessoires approuvés, adressez-vous à votre détaillant.
Débranchez les cordons d’alimentation des appareils en
tirant sur la fiche, et non sur le cordon.
Pile
Renseignements concernant la pile et les chargeurs
Votre appareil est alimenté par une pile rechargeable.
Cet appareil est conçu pour être utilisé avec une pile
BL-4J. Il se peut que Nokia offre différents modèles de
pile pour cet appareil. Votre appareil est conçu pour être
alimenté par les chargeurs suivants : AC-15, AC-5, ou
AC-8. Le numéro du chargeur peut varier en fonction du
type de prise. Le type de prise est indiqué par l'un des
codes suivants : E, EB, X, AR, U, A, C, K ou UB.
La pile peut être chargée et déchargée des centaines de
fo i s, ma i s e ll e fi n ir a p a r p er d re sa c ap a ci té d e c ha r ge av e c
le temps. Lorsque l'autonomie de la pile en mode
conversation et en mode veille devient nettement
inférieure à la normale, procurez-vous une nouvelle pile.
N’utilisez que des piles approuvées par Nokia et ne
rechargez votre pile qu'avec des chargeurs approuvés
par Nokia conçus pour cet appareil.
Si la nouvelle pile est utilisée pour la première fois ou si
elle n'a pas été utilisée depuis un certain temps, il se peut
que vous deviez déconnecter puis reconnecter le
chargeur pour qu'elle commence à se charger. Si la pile
est complètement déchargée, il se peut que vous deviez
attendre quelques minutes avant que l'indicateur de
charge n'apparaisse à l'écran et que vous puissiez faire
des appels.
Retrait sécuritaire. Il faut toujours éteindre l’appareil et
débrancher le chargeur avant d'enlever la pile.
Procédure de recharge appropriée. Débranchez le
chargeur de la prise de courant et de l'appareil lorsqu'il
n'est pas utilisé. Ne laissez pas la pile connectée à un
chargeur : la surcharge risque d'abréger sa durée de vie.
Si elle n'est pas utilisée, une pile complètement chargée
perd sa charge avec le temps.
Évitez les températures extrêmes. Essayez de toujours
conserver la pile à une température allant de 15 à 25 °C
(59 à 77 °F). Les températures extrêmes diminuent la
capacité et la durée de v ie de la pile. Un appareil pourrait
ne pas fonctionner temporairement si la pile est trop
chaude ou trop froide. Le r endement de la pile est réduit
considérablement lorsque la température est bien
inférieure au point de congélation.
Ne provoquez pas de court-circuit. Un court-circuit
accidentel peut se produire si un objet métallique (tel
qu'une pièce de monnaie, un trombone ou un stylo)
vient relier les bornes positive (+) et négative (-) de la
pile. (Celles-ci ressemblent à des bandes métalliques sur
la pile.) Cela peut survenir, par exemple, si vous
transportez une pile de rechange dans votre poche ou
votre porte-monnaie. Un court-circuit risque
d’endommager la pile ou l’objet à l'origine de la
connexion.
Mise au rebut. Ne jetez jamais une pile au feu car elle
pourrait exploser. Débarr assez-vous-en conformément
à la réglementation locale. Recyclez-la quand c'est
possible. Ne la jetez pas avec les ordures ménagères.
Fuites. Vous ne devez en aucun cas démonter, couper,
ouvrir, écraser, plier, percer ou déchiqueter les piles ou
leurs cellules. En cas de fuite de la pile, évitez tout contact
du liquide avec les yeux ou la peau. En cas de contact
Français canadienwww.nokia.com/support
Cyan
Magenta
Yellow
Black
Renseignements sur le produit et la sécurité41
Cyan
Magenta
Yellow
Black
avec les yeux ou la peau, rinsez immédiatement avec de
l'eau et consultez un médecin.
Dommages. Ne modifiez, réusinez ou submergez pas la
pile, n'y insérez pas d'objets et ne la gardez pas à
proximité de liquides. Les piles peuvent exploser si elles
sont endommagées.
Utilisation correcte. N'utilisez la pile qu'aux fins
auxquelles elle est destinée. Une mauvaise utilisation de
la pile peut causer un incendie, une explosion ainsi que
divers autres risques. Si vous échappez la pile,
particulièrement sur une surface dure, et vous croyez
qu'elle est endommagée, apportez-la à un centre de
service pour la faire inspecter avant de continuer à
l'utiliser. N'utilisez jamais de chargeur ou de pile
endommagés. Gardez les piles hors de la portée des
jeunes enfants.
Identification des piles d'origine de Nokia
Pour assurer votre sécurité, n'utilisez que des piles
d'origine de Nokia. Afin de vous assurer que vous
n’obtenez que des piles d’origine de Nokia, achetez-les
d’un détaillant ou centre de service Nokia autorisé et
inspectez l’étiquette hologramme tel que décrit ci-après.
Hologramme d’authentification
1Lorsque vous regardez l’hologramme de
l’étiquette, vous y verrez, selon l’angle, le symbole
des mains se rejoignant et le logo des Nokia
Original Accessories.
2Si vous penchez l’hologramme vers la gauche, la
droite, le bas et le haut, vous devriez voir un, deux,
trois et quatre points de chaque côté,
respectivement.
Les étapes suivantes n'assurent pas infailliblement
l'authenticité de la pile. Si vous avez des raisons de croire
que votre pile est contrefaite ou si vous n'êtes pas en
mesure d'en confirmer l'authenticité au moyen de
l’hologramme de l’étiquette, ne l'utilisez pas. Apportezla plutôt au détaillant ou au centre de service autorisé
de Nokia le plus proche.
Pour plus d'information à ce sujet, reportez-vous au
livret sur la garantie inclus dans l'emballage de votre
appareil Nokia.
Soins à apporter à votre appareil
Votre appareil est un produit de conception et de
fabrication supérieures qui doit être traité avec soin. Les
suggestions qui suivent vous aideront à assurer la
validité de votre garantie.
•Maintenez l’appareil au sec. La pluie, l’humidité et
les liquides peuvent contenir des minéraux
susceptibles de détériorer les circuits
électroniques. Si votre appareil est exposé à l'eau,
retirez la pile et la issez-le sécher complètement
avant de remettre la pil e en place.
•N’utilisez pas et ne rangez pas l'appareil dans un
endroit poussiéreux ou sale. Vous risquez
d'endommager ses pièces mobiles et ses
composants électroniques.
•Ne rangez pas l'appareil dans un endroit très
chaud ou très froid. Les températures élevées sont
susceptibles de réduire la durée de vie utile des
composants électroniques, d'endommager les
piles et de déformer ou de faire fondre certaines
pièces en plastique. Lorsque l'appareil revient à sa
température normale de fonctionnement après
avoir été exposé au froid, de l'humidité peut se
former à l'intérieur et endommager les circuits
électroniques.
www.nokia.com/supportFrançais canadien
Cyan
Magenta
Yellow
Black
42Renseignements sur le produit et la sécurité
Cyan
Magenta
Yellow
Black
•N’essayez pas d’ouvrir l'appareil à moins qu’on ne
vous l’indique dans le présent guide.
•Ne le secouez pas, ne le heurtez pas et ne le laissez
pas tomber. Toute manœuvre brusque peut briser
les cartes de circui ts internes et les petites pièces
mécaniques.
•Ne vous servez pas de produits chimiques forts, de
solvants ou de détergents puissants pour nettoyer
cet appareil. Utilisez uniquement un chiffon doux,
propre et sec pour nettoyer la surface de l'appareil.
•Ne peignez pas l'appareil. La peinture risque de
bloquer les composants mobiles et d'en empêcher
le bon fonctionnement.
•N'utilisez que l'antenne fournie ou une antenne de
rechange approuvée. L'utilisation d'antennes ou
d'accessoires non homologués ou des
modifications non autorisées pourraient
endommager l'appareil et contrevenir aux
règlements régissant l'utilisation des appareils
radio.
•Utilisez les chargeurs à l'intérieur uniquement.
•Assurez-vous de faire des copies de sauvegarde de
vos données importantes, par exemple vos
contacts et vos notes d'agenda.
•De temps à autre, pour réinitialiser l'appareil,
éteignez-le et retirez la pile pendant un certain
temps; cela contribuera à le maintenir en bon état
de fonctionnement.
Ces suggestions s’appliquent également à l'appareil, aux
piles, aux chargeurs et à tout accessoire.
Recyclage
Lorsque vous n'utilisez plus vos appareils électroniques,
vos piles et leurs emballages, apportez-les à un point de
collecte ou à un centre de recyclage. Vous aiderez ainsi
à diminuer les risques de contamination
environnementale et contribuerez à la réutilisation
saine des ressources à long terme. Vous trouverez des
renseignements environnementaux et des directives sur
la façon de recycler vos appareils Nokia sur le site
www.nokia.com/werecycle ou www.nokia.mobi/
werecycle.
Renseignements supplémentaires concernant la
sécurité
Jeunes enfants
Votre appareil et ses accessoires ne sont pas des jouets.
Ils peuvent contenir de petites pièces. Gardez-les hors de
la portée des jeunes enfants.
Environnement d'utilisation
Cet appareil est conforme aux normes sur l’exposition
aux radiofréquences lorsqu’il est utilisé en position
normale près de l’oreille ou à au moins 1,5
(5 /8 po uc e) du co rp s. Si vo us utilisez un étui ou une pince
pour ceinture afin de transporter l’appareil sur votre
corps, assurez-vous que ces articles ne contiennent pas
de métal. De plus, maintenez toujours l’appareil à la
distance indiquée ci-dessus.
Une connexion de bonne qualité au réseau est
nécessaire à l'envoi de fichiers ou de messages. Il se peut
que l'envoi des fichiers de données et des messages soit
différé jusqu'à ce qu'une connexion de bonne qualité
puisse être établie. Suivez les directives relatives à la
distance de sécurité jusqu'à ce que la transmission soit
terminée.
Votre appareil comprend des pièces magnétiques. Les
articles en métal sont attirés par ces pièces. Ne placez
pas de cartes de crédit ou d’autres supports de stockage
magnétiques à proximité de l’appar eil, car vous
risqueriez d’effacer les données qu’ils contiennent.
Appareils médicaux
Les appareils qui utilisent des transmissions par
fréquences radioélectriques, notamment les téléphones
sans fil, peuvent nuire au fonctionnement des appareils
médicaux insuffisamment protégés. Consultez un
médecin ou le fabrican t de l'appareil médical pour
déterminer s'il est correctement protégé contre les
fréquences radioélectriques externes. Éteignez votre
appareil lorsque le règlement affiché vous demande de
le faire. Les centres hospitaliers ou de santé peuvent
utiliser des appareils sensibles aux radiofréquences
externes.
Appareils médicaux implantés
Les fabricants d'appareils médicaux recommandent de
garder une distance minimale de 15,3 centimètres
(6 pouces) entre un téléphone cellulaire et un appareil
médical intra-corporel, par exemple un stimulateur
cardiaque ou un défibrillateur, afin d'éviter les
interférences entre les deux appareils. Voici quelques
conseils à l'intention des porteurs de tels appareils :
•Maintenez toujours une distance d'au moins
15,3 centimètres (6 pouces) entre l’appareil
médical et votre téléphone cellulaire.
•Ne transportez pas le téléphone dans une poche à
la hauteur de la poitrine.
•Tenez votre téléphone cellulaire contre l'oreille du
côté opposé à l'appareil médical.
•Éteignez le téléphone si, pour une raison ou pour
une autre, vous soupçonnez qu'il perturbe le
fonctionnement de votre appareil médical.
•Respectez les directives du fabricant de l'appareil
médical intra-corporel.
centimètres
Français canadienwww.nokia.com/support
Cyan
Magenta
Yellow
Black
Renseignements sur le produit et la sécurité43
Cyan
Magenta
Yellow
Black
Pour toute question concernant l'utilisation de votre
téléphone sans fil en conjonction avec votre appareil
médical intra-corporel, communiquez avec votre
médecin.
Prothèses auditives
Certains appareils sans fil peuvent perturber le
fonctionnement des prothèses auditives.
Véhicules
Les signaux radio peuvent nuire au fonctionnement des
dispositifs électroniques automobiles qui sont mal
installés ou insuffisamment protégés (par exemple, les
systèmes électroniques d’injection de carburant et de
freinage antiblocage, les régulateurs de vitesse
électroniques et les sacs gonflables). Pour de plus amples
renseignements à ce sujet, communiquez avec le
fabricant de votre véhicule ou de ses accessoires.
L’installation, l'entretien et la réparation d’un appareil
dans un véhicule ne doivent être confiés qu’à des
techniciens compétents. Une installation ou un entretien
mal exécutés peuvent s'avérer dangereux et invalider la
garantie. Vérifiez régulièrement si les appareils sans fil
de votre véhicule sont bien installés et fonctionnent
correctement. Ne rangez pas et ne transportez pas de
liquides ou de gaz inflammables, ni d’explosifs dans le
même compartiment que l'appareil, ses pièces ou ses
accessoires. N'oubliez pas que les sacs gonflables se
déploient avec beaucoup de force. Ne placez pas votre
appareil ou ses accessoires dans l'aire de déploiement
d’un sac gonflable.
Éteignez votre appareil avant de monter à bord d'un
avion. L'utilisation d'un appareil sans fil à bord d'un
avion peut perturber le fonctionnement de l'avion et
peut s'avérer illégale.
Environnements à risques d’explosion
Éteignez votre appareil dans tout endroit où il y a risque
d'explosion. Respectez tous les panneaux
d’avertissement. Dans de tels endroits, une étincelle
peut provoquer une explosion ou un incendie et
entraîner des blessures graves, voire mortelles. Éteignez
votre appareil da ns les points de ravitaillement en
carburant, comme les stations-service. Veillez à
respecter les restrictions qui s'imposent dans les dépôts
et les centres de stockage et de distribution de
carburant, les usines de produits chimiques et les zones
de dynamitage. Les zones où il y a risque d'explosion ne
sont pas toujours identifiées clairement. Elles
comprennent notamment les zones où il est
recommandé d'arrêter le moteur de votre véhicule, les
cales de navires, les installations de transfert ou
d’entreposage de produits chimiques et les zones où l’air
contient des produits chimiques ou des particules telles
que du grain, de la poussière ou des poudres
métalliques. Pour vérifier si cet appareil peut être utilisé
en toute sécurité à proximité de véhicules qui utilisent
de l'essence ou du gaz liquéfié (p. ex. du propane ou du
butane), communiquez avec leur fabricant respectif.
Appels d'urgence
Important : Cet appareil fonctionne au moyen de
signaux radio, de réseaux sans fil, de réseaux terrestres
et de fonctions programmées par l'utilisateur. Si votre
appareil prend en charge les appels par Internet (aussi
appelés « appels Internet »), activez les fonctions d'appel
par Internet et par ondes cellulaires. Votre appareil
tentera d'effectuer les appels d'urgence par
l'intermédiaire du réseau cellulaire et de votre
fournisseur d'appels par Internet si les deux fonctions
sont activées. Prenez note que les connexions ne
peuvent être garanties en toutes circonstances. Ne vous
fiez jamais exclusivement à un appareil cellulaire pour
les communications essentielles comme les urgences
médicales.
Pour faire un appel d'urgence :
1Si l’appareil est éteint, allumez-le. Assurez-vous
que la puissance du signal est adéquate. Selon
votre type de service, il se peut que vous deviez
aussi faire ce qui suit :
•Insérer une carte SIM, si votre appareil en
exige une.
•Désactiver certaines restrictions d'appel qui
pourraient être actives dans votre appareil.
•Modifier votre profil en le faisant passer du
mode hors ligne au mode actif.
•Si l’écran et les touches sont verrouillés,
faites glisser le commutateur de
verrouillage situé sur le côté de l’appareil
pour les déverrouiller.
2Appuyez sur la touche de fin autant de fois que
nécessaire pour vider l’écran et préparer l’appareil
pour les appels.
3Ouvrez le composeur en sélectionnant son icône
).
(
4Entrez le numéro officiel d'urgence en vigueur
dans la région où vous vous trouvez. Les numéros
d'urgence peuvent varier d'une région à l'autre.
5Appuyez sur la touche de conversation.
Lorsque vous faites un appel d’urgence, donnez tous les
renseignements nécessaires, de la façon la plus précise
possible. Votre appareil cellulaire peut constituer le seul
moyen de communication sur les lieux d’un accident. Ne
www.nokia.com/supportFrançais canadien
Cyan
Magenta
Yellow
Black
44Renseignements sur le produit et la sécurité
Cyan
Magenta
Yellow
Black
mettez jamais fin à la communication avant que le
personnel de sécurité ne vous dise de le faire.
Renseignements sur la certification (SAR)
Cet appareil sans fil est conforme à la
réglementation en vigueur en matière d’exposition
aux fréquences radioélectriques.
Votre appareil est également un émetteur-récepteur
radio. Il a été conçu de sorte à ne pas dépasser les limites
d'exposition aux radiofréquences recommandées dans
les directives internationales en vigueur. Ces directives
s’appuient sur des normes élaborées par l'organisation
scientifique indépendante ICNIRP (International
Commission on Non-Ionizing Radiation Protection) et
comprennent des marges de sécurité visant à assurer la
sécurité de tous, indépendamment de l'âge et de l'état
de santé.
Les normes d’exposition applicables aux appareils
mobiles utilisent une unité de mesure appelée « taux
d’absorption spécifique » (en anglais, specific
absorption rate, SAR). Les directives de l'ICNIRP fixent la
limite SAR à 2,0 W/kg en moyenne par dix grammes de
tissu. Les tests relatifs à la limite SAR sont basés sur les
positions normales d’utilisation alors que le téléphone
émet à la puissance certifiée maximale sur toutes les
bandes de fréquences testées. Il se peut que le niveau
SAR réel d'un appareil en fonctionnement soit inférieur
à la valeur maximale, car celui-ci n'utilise que la
puissance requise pour se connecter au réseau. La valeur
varie en fonction d’un certain nombre de facteurs; par
exemple, la distance qui vous sépare d’une station de
base du réseau.
Pour cet appareil, la valeur SAR la plus élevée mesurée
contre l'oreille en fonction des exigences de l'ICNIRP est
de 1.05 W/kg.
L'utilisation d'accessoires peut faire varier les valeurs
SAR. Les valeurs SAR varient en fonction des exigences
de chaque pays en matière de test et de rapport ainsi
que de la bande du réseau utilisée. Vous trouverez des
renseignements supplémentaires concernant les valeurs
SAR dans les spécifications de chaque téléphone sur le
site www.nokia.com.
Votre appareil respecte également les exigences en
matière d'exposition aux radiofréquences établies par la
Federal Communications Commission (É.-U.) et Industrie
Canada. Ces exigences définissent la valeur SAR limite à
1,6 W/kg en moyenne par gramme de tissu. Pour ce
produit, la valeur SAR la plus élevée mesurée au cours
d’essais standard d’utilisation contre l’oreille a été de
NOKIA CORPORATION déclare par la présente que le
produit est conforme aux exigences essentielles
RM-624
et aux dispositions applicables de la Directive 1999/5/EC.
Vous trouverez une copie de la déclaration de conformité
à l’adresse www.nokia.com/phones/
declaration_of_conformity/.
Nokia, Nokia Connecting People, le logo Nokia O riginal
Accessories et Ovi sont des marques de commerce ou des
marques déposées de Nokia Corporation.
est une marque sonore de Nokia Corporation. Les
autres noms de produits et de sociétés mentionnés dans
le présent document sont des marques de commerce ou
des appellations commerciales de leurs propriétaires
respectifs.
Il est interdit de reproduire, de transférer, de distribuer
ou de stocker une partie ou la totalité du contenu du
présent document, sous quelque forme que ce soit, sans
l’autorisation écrite préalable de Nokia. Nokia pratique
une politique de développement continu. Nokia se
réserve le droit d'apporter des modifications et des
améliorations à tout produit mentionné dans le présent
document sans avis préalable.
Ce produit fait l'objet d'une licence MPEG-4 Visual (i) pour
un usage personnel et non commercial en relation avec
l'information encodée conformément au standard
Nokie tune
MPEG-4 Visual par un consommateur, pour une
utilisation personnelle et non commerciale, et (ii) pour
un usage avec Des produits MPEG-4 vidéo fournis par un
prestataire détenteur d'une licence. Aucune licence n'est
accordée pour toute autre utilisation ni ne devrait être
interprétée à de t elles fins. Des renseignements
supplémentaires, notamment des renseignements
portant sur les utilisations promotionnelles, internes et
commerciales, sont disponibles auprès de MPEG LA, LLC.
Sur le Web : http://www.mpegla.com.
DANS LA MESURE OÙ LES LOI S EN VIGUEUR LE PERMETTENT,
NOKIA NE PEUT EN AUCUN CAS ÊTRE TENUE RESPONSABLE
DE TOUTE PERTE DE DONNÉES OU DE REVENU AINSI QUE DE
TOUT DOMMAGE PARTICULIER, INCIDENT, CONSÉCUTIF OU
INDIRECT.
Il se peut que certaines applications tierces incluses dans
l'appareil aient été créées par des personnes ou des
entités n’ayant ni affiliation ni lien avec Nokia. Nokia ne
possède ni les droits d’auteur ni les droits de propriété
intellectuelle de ces applications. Par conséquent, Nokia
n'assume aucune responsabilité quant à leur soutien
technique, leur fonctionnalité ou l'information qu'elles
contiennent. Nokia n'offre aucune garantie concernant
les applications tierces.
EN UTILISANT CES APPLICATIONS, VOUS RECONNAISSEZ
QU'ELLES SONT FOURNIES TELLES QUELLES SANS AUCUNE
GARANTIE, EXPLICITE OU IMPLICITE, DANS LA MESURE DES
LOIS EN VIGUEUR. VOUS RECONNAISSEZ EN OUTRE QUE NI
NOKIA NI SES SOCIÉTÉS AFFILIÉES NE CONSENTENT AUCUNE
REPRÉSENTATION OU GARANTIE, EXPLICITE OU IMPLICITE,
NOTAMMENT, MAIS SANS S’Y LIMITER, LES GARANTIES DE
TITRE, DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADÉQUATION À UN
USAGE PARTICULIER, NI NE DÉCLARENT QUE LE LOGICIEL NE
CONTREVIENT À AUCUN BREVET, DROIT D’AUTEUR, MARQUE
DE COMMERCE OU AUTRE.
LE CONTENU DU PRÉSENT DOCUMENT EST FOURNI « TEL
QUEL ». SOUS RÉSERVE DES LOIS APPLICABLES, AUCUNE
GARANTIE SOUS QUELQUE FORME QUE CE SOIT, EXPLICITE
OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES
GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET
D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, N'EST ACCORDÉE
QUANT À L'EXACTITUDE, À LA FIABILITÉ OU AU CONTENU DU
PRÉSENT DOCUMENT. NOKIA SE RÉSERVE LE DROIT DE
MODIFIER LE PRÉSENT DOCUMENT OU DE LE RETIRER SANS
AVIS PRÉALABLE.
Toute ingénierie inverse de l ogiciels compris dans cet
appareil est strict ement interdite, dans la mesure des
lois en vigueur. Si le présent guide d'utilisation contient
des restrictions quant à la représentation, la garantie et
la responsabilité de Nokia, celles-ci restreignent
également la représentation, la garantie et la
responsabilité des concédants de Nokia.
Cyan
Magenta
Yellow
Black
46
Cyan
Magenta
Yellow
Black
La disponibilité des produits, des services et des
applications connexes peut varier selon les régions. Pour
toute question à ce sujet ou concernant la langue des
produits, veuillez communiquer avec votre détaillant
Nokia. Cet appareil peut contenir des marchandises, des
technologies ou des logiciels assujettis aux lois et
règlements sur l’exportation en vigueur aux États-Unis
et dans d’autres pays. Il est interdit d'exporter ce produit
en contravention de la loi.
AVIS DE LA FCC ET D'INDUSTRIE CANADA
Votre appareil peut nuire à la réception des téléviseurs
et des radios (s’il est utilisé à proximité des récepteurs,
par exemple). La FCC et Industrie Ca nada peuvent exiger
que vous cessiez d'utiliser votre téléphone si vous ne
parvenez pas à éliminer l'interférence. Si vous avez
besoin d’assistance, communiquez avec un centre de
service de votre région. Cet appareil est conforme aux
dispositions de la section 15 du règlement de la FCC. Son
utilisation est assujettie aux deux conditions suivantes :
1) Ce dispositif ne doit pas causer d'interférence nuisible;
et 2) ce dispositif doit accepter to ute interférence reçue,
y compris l'interférence qui pourrait causer un
fonctionnement non désiré. Toute modification ou
altération non autorisée par Nokia risque d'annuler les
droits de l'utilisateur de se servir de cet appareil.
écouteurs19
écran de démarrage20
écran tactile16, 23
I
icônes21
indicateurs21
information générale7
information sur le service à la clientèle
de Nokia7
information utile7
L
lecteur audio36
lecteur de musique36
M
ma musique36
messages audio27
messages multimédias27
navigateur
www.nokia.com/supportFrançais canadien
Cyan
Magenta
Yellow
Black
48 Index
Cyan
Magenta
Yellow
Black
messages texte
— envoi27
mettre l'appareil en fonction/hors
fonction14
mettre l'appareil sous tension/hors
tension14
mises à jour8
mises à jour du logiciel8
mises à jour du micrologiciel8
MMS (service de messages
multimédias)27
N
navigateur32
navigateur Internet32
navigateur Web32
ne pas tenir compte des appels24
NIP9, 14
NIP29
NIPU9
Nokia Messaging29
O
Ovi22
P
paramètres
— Bluetooth31
photographies
Pour plus d'information à ce sujet,
reportez-vous à la rubrique
appareil photo
Photos35
pile
— charge15
— insertion12
— réduire la consommation
d'énergie10
recherche
— contacts24
rejeter des appels24
Pour plus d'information à ce sujet,
reportez-vous à la rubrique
des appels
répondre à des appels24
réseau WLAN29
ressources d'assistance7
S
saisie de texte17
signets32
SMS (service de messagerie
texte)27
T
touches et composants11, 12
transférer des fichiers19
V
verrouillage
— à distance9
verrouillage à distance9
verrouillage du clavier18
rejeter
R
radio
— écouter37
Français canadienwww.nokia.com/support
Cyan
Magenta
Yellow
Black
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.