Tasteri i delovi6
Ubacivanje SIM kartice i baterije7
Ubacivanje memorijske kartice9
Uklanjanje memorijske kartice11
Punjenje baterije11
Uključivanje ili isključivanje telefona 12
Podešavanje uređaja12Čarobnjak podešavanja13
Kopiranje kontakata ili slika sa starog
uređaja13
Zaključavanje tastera i ekrana na
dodir14
Slušalice14
Kontrola jačine zvuka i zvučnika15
Lokacije antene16
Stavljanje narukvice16
Osnovna upotreba16
Indikatori na ekranu16
Početni ekran17
Pristupanje meniju19
Radnje ekrana na dodir19
Promena tona zvona20
Traka „Kontakti“21
Oflajn profil21
Prečice22
Podešavanja senzora i rotacije ekrana 22
Daljinsko zaključavanje22
Nokia usluge23
Informacije o servisu Ovi Prodavnica 23
Upućivanje poziva23
Pozivi 23
Tokom poziva24
Govorna pošta25
Odgovor na poziv ili odbijanje25
Uspostavite konferencijski poziv26
Brzo biranje telefonskog broja26
Brzo biranje telefonskog broja27
Poziv na čekanju27
Biranje glasom27
Dnevnik 28
Pisanje teksta30
Virtuelna tastatura30
Rukopis31
Unos teksta pomoću virtuelne
tastature32
Podešavanja za unos dodirom33
Kontakti34
Čuvanje telefonskih brojeva i adresa 34
Upravljanje imenima i brojevima35
Dodela podrazumevanih brojeva i
adresa35
Tonovi zvona, slike i tekst poziva za
kontakte35
Kopirajte kontakte36
SIM servisi36
Poruke 37
Glavni prikaz aplikacije Poruke37
Pišite i šaljite poruke38
Prijem poruka39
Multimedijske poruke40
Podaci, podešavanja i Web servisne
poruke40
Konfigurisanje e-maila41
Poštansko sanduče41
Mail for Exchange44
Vidite poruke na SIM kartici44
Servisni zahtev45
Podešavanja poruka45
Personalizujte svoj uređaj47
Promena izgleda uređaja47
Profili47
Sadržaj3
Folder „Muzika“48
Muzički centar48
Ovi muzika50
Nokia Podcasting51
Radio52
Kamera53
Aktiviranje kamere53
Snimanje slika53
Snimanje video zapisa56
Galerija57
Prikazujte i organizujte datoteke57
Prikazivanje slika i video snimaka57
Organizovanje slika i video snimaka58
Deljenje na mreži58
O deljenju na mreži58
Pretplata na usluge deljenja na mreži 58
Upravljanje nalozima59
Kreiranje objave59
Objavljivanje datoteka iz Galerije 60
Nokia Video centar60
Prikaz i preuzimanje video snimaka60
Video sadržaji62
Moji video snimci62
Kopiranje video snimaka sa telefona
na računar i obratno63
Podešavanja Video centra63
Internet63
O Web pretraživaču63
Pretražujte Web64
Dodavanje markera64
Pretplaćivanje na web izvode64
Pozicioniranje (GPS)65
O GPS-u65
O potpomognutom GPS-u (A-GPS)65
Pravilno držanje uređaja66
Saveti u vezi sa kreiranjem GPS veze66
Zahtevi za pozicijom67
Orijentiri68
GPS podaci68
Podešavanja pozicioniranja68
Mape69
Prikaz mapa69
Prikaz lokacije na mapi70
Prikaz mape71
Promena izgleda mape71
Preuzimanje i ažuriranje mapa72
O metodama pozicioniranja73
Pronalaženje lokacije73
Prikaz detalja lokacije74
Čuvanje ili prikaz mesta ili maršrute75
Slanje mesta prijatelju75
Prijavljivanje76
Sinhronizacija foldera „Favoriti“76
Preuzimanje glasovnog navođenja77
Vožnja do odredišta78
Prikaz navigacije79
Dobijanje informacija o saobraćaju i
bezbednosti79
Šetnja do odredišta80
Planiranje maršute80
Veza82
Data veze i pristupne tačke82
Podešavanja mreže82
Bežična LAN 83
Pristupne tačke85
Prikaz aktivnih veza za prenos
podataka88
Sinhronizacija89
Sinhronizacija podataka pomoću
servisa Ovi sinhronizacija89
Bluetooth povezivanje89
Prenos podataka putem USB kabla93
Povezivanje sa računarom94
Administrativna podešavanja94
Pomoć u uređaju112
Podrška112
Ažuriranje softvera i aplikacija pomoću
telefona113
Ažuriranje softvera telefona pomoću
računara113
Podešavanja113
Pristupni kodovi113
Produžavanje veka baterije114
Povećavanje dostupne memorije115
Zaštita životne sredine116
Ušteda energije116
Recikliranje116
Informacije o proizvodu i
bezbednosne informacije116
Indeks123
Bezbednost5
Bezbednost
Pročitajte ove jednostavne smernice. Njihovo nepoštovanje može da bude opasno ili
protivno zakonu. Da biste dobili više informacija, pročitajte kompletan vodič za
korisnike.
ISKLJUČITE U KONTROLISANIM ZONAMA
Isključite uređaj kada korišćenje mobilnih telefona nije dozvoljeno ili kada
ono može da prouzrokuje smetnje ili opasnost, na primer, u avionu,
bolnicama ili u blizini medicinske opreme, goriva, hemikalija ili zona
detonacije. Pridržavajte se svih uputstava u kontrolisanim zonama.
BEZBEDNOST SAOBRAĆAJA JE NA PRVOM MESTU
Pridržavajte se svih lokalnih zakona. Neka Vam ruke u toku vožnje uvek budu
slobodne za upravljanje vozilom. Vaša prvenstvena briga dok upravljate
motornim vozilom treba da bude bezbednost u saobraćaju.
SMETNJE
Svi bežični uređaji mogu da budu podložni smetnjama koje utiču na radne
karakteristike.
KVALIFIKOVANI SERVIS
Ovaj proizvod smeju da instaliraju ili da popravljaju samo kvalifikovane
osobe.
BATERIJE, PUNJAČI I DRUGA DODATNA OPREMA
Koristite isključivo baterije, punjače i drugu dodatnu opremu koju je Nokia
odobrila za korišćenje sa ovim uređajem. Ne priključujte nekompatibilne
proizvode.
ODRŽAVAJTE UREĐAJ SUVIM
Vaš uređaj nije vodootporan. Održavajte ga suvim.
ZAŠTITITE SVOJ SLUH
Kada koristite slušalice, jačinu tona podesite na umereno glasno i nemojte
da držite uređaj uz uho kada se koristi zvučnik.
6Početni koraci
Početni koraci
Tasteri i delovi
1 Rupica za narukvicu
2 Nokia AV konektor (3.5 mm)
3 Micro-USB konektor
4 Slušalica
5 Ekran na dodir
6 Taster „Pozovi“
7 Taster za meni
8 Taster za jačinu zvuka/zumiranje
9 Taster za zaključavanje
10 Taster za napajanje/prekidanje
11 Objektiv kamere
12 Zvučnik
13 Mikrofon
Početni koraci7
Ubacivanje SIM kartice i baterije
Važno: U ovom uređaju nemojte da koristite mini-UICC SIM karticu, poznatu i pod
nazivom micro-SIM kartica niti micro-SIM karticu sa adapterom, odnosno SIM karticu
koja ima mini-UICC isečak (pogledajte sliku). Micro SIM kartica je manja od standardne
SIM kartice. Ovaj uređaj ne podržava korišćenje mikro SIM kartica, a korišćenje
nekompatibilnih mikro SIM kartica može da ošteti karticu ili uređaj, kao i podatke
sačuvane na kartici.
SIM kartica je možda već umetnuta u telefon. Ukoliko nije, uradite sledeće:
1Uklonite zadnju masku.
2Ukoliko je baterija ubačena, izvadite je.
3Gurnite držač SIM kartice da bi se otključao.
8Početni koraci
4Povucite držač SIM kartice nagore.
5Okrenite kontaktnu površinu SIM kartice ka telefonu, a zatim gurnite SIM karticu u
držač SIM kartice.
6Spustite držač SIM kartice na njegovo mesto. Gurnite držač SIM kartice da bi se
zaključao.
7Poravnajte kontakte, a zatim ubacite bateriju.
Početni koraci9
8Da biste vratili masku, prvo okrenite gornji kraj prema odgovarajućim otvorima, a
zatim pritisnite dok maska ne legne na mesto.
Ako SIM kartica nije ispravno stavljena, telefon se može koristiti smo u profilu „van
mreže“.
Ubacivanje memorijske kartice
Koristite samo kompatibilne memorijske kartice koje je Nokia odobrila za upotrebu sa
ovim uređajem. Nekompatibilne kartice mogu da oštete karticu i sam uređaj, kao i
podatke koji su sačuvani na kartici.
1Uklonite zadnju masku.
10Početni koraci
2Okrenite kontaktnu površinu kompatibilne memorijske kartice nadole, zatim
ubacite karticu u otvor za memorijsku karticu.
3Gurajte karticu sve dok se ne fiksira.
4Vratite zadnju masku.
Početni koraci11
Uklanjanje memorijske kartice
Važno: Ne vadite memorijsku karticu dok je koristi neka aplikacija. To može da
oštetiti memorijsku karticu i sam uređaj, kao i podatke koji su sačuvani na kartici.
1Ako je uređaj uključen, pre uklanjanja kartice pritisnite taster „napajanje“ i izaberite
Uklonite mem. karticu.
2Kada se prikaže tekst Ukloniti memorijsku karticu? Neke aplikacije će se
zatvoriti., izaberite Da.
3Kada se prikaže Uklonite memorijsku karticu i pritisnite „OK“, skinite zadnju
masku uređaja i gurajte karticu ka unutra dok ne čujete škljocanje.
4Izvucite memorijsku karticu i vratite zadnju masku. Ukoliko je uređaj uključen,
izaberite OK.
Punjenje baterije
Baterija je delimično napunjena u fabrici, ali možda ćete morati ponovo da je napunite
pre nego što prvi put uključite telefon. Ako telefon pokazuje da je baterija skoro prazna,
uradite sledeće:
Punjenje preko zidne utičnice
1Uključite punjač u utičnicu.
2Uključite punjač u telefon.
3Kada se baterija potpuno napuni, isključite punjač iz telefona, a zatim iz zidne
utičnice.
Ukoliko baterija nije bila korišćena duže vreme, da bi počela da se puni, možda će biti
potrebno da priključite punjač, iskopčate ga, pa ga ponovo priključite.
Ne postoji određeno vreme punjenja baterije, a telefon možete da koristite i dok se
puni.
12Početni koraci
Ako je baterija potpuno prazna, može proći i nekoliko minuta pre nego što se na ekranu
pojavi indikator punjenja i pre nego što se može obaviti bilo kakav telefonski poziv.
Savet: Izvucite punjač iz utičnice u zidu kada nije u upotrebi. Punjač koji je uključen u
utičnicu troši struju čak i kad nije priključen na telefon.
Punjenje preko USB kabla
Možete da koristite punjenje putem USB-a kada nema dostupne zidne utičnice. Podaci
mogu da se prebacuju tokom punjenja uređaja. Efikasnost punjenja putem USB-a znatno
varira i može da protekne dosta vremena dok punjenje ne počne i dok uređaj ne počne
da funkcioniše.
1Za povezivanje telefona sa kompatibilnim uređajem sa USB portom, kao što je
računar, koristite kompatibilni USB kabl.
U zavisnosti od tipa uređaja koji se koristi za punjenje, možda će proći određeno
vreme pre početka punjenja.
2Ukoliko je telefon uključen, izaberite odgovarajući USB režim.
Uključivanje ili isključivanje telefona
Uključivanje
Pritisnite taster za uključivanje/isključivanje
Isključivanje
Pritisnite i držite taster za uključivanje/isključivanje
i držite ga sve dok telefon ne zavibrira.
.
Podešavanje uređaja
Pomoću aplikacije Podešavanje uređaja možete da uradite, na primer, sledeće:
•definišete regionalna podešavanja, kao što je jezik uređaja;
Početni koraci13
•prenosite podatke sa starog uređaja;
•personalizujete uređaj;
•konfigurišete naloge za mail;
•registrujete se u servisu My Nokia da biste primali besplatne savete, preporuke i
podršku za svoj Nokia uređaj. Primaćete i obaveštenja kada ažuriranja softvera
postanu dostupna za uređaj;
•aktivirate Ovi servise.
Kada prvi put uključite uređaj, otvara se aplikacija za konfigurisanje telefona. Da biste
drugom prilikom otvorili ovu aplikaciju, izaberite Meni > Aplikacije > Alatke >
Podesi tel..
Čarobnjak podešavanja
Pomoću čarobnjaka podešavanja možete da definišete podešavanja za e-mail i vezu.
Dostupnost stavki u čarobnjaku podešavanja zavisi od funkcija u uređaju, SIM kartice,
provajdera servisa i podataka u bazi podataka čarobnjaka podešavanja.
Izaberite Meni > Aplikacije > Alatke > Čarob. pod..
Neka vaša SIM kartica bude stalno ubačena u uređaj da biste dobili najbolje rezultate
kada koristite čarobnjak podešavanja. Ako SIM kartica nije ubačena, sledite uputstva na
ekranu.
Izaberite neku od sledećih opcija:
Operator — Definišite podešavanja specifična za operatora, kao što su MMS, intranet,
WAP i striming.
Konfig. e-maila — Podesite POP, IMAP ili nalog Mail for Exchange.
Podešavanja koja su dostupna za izmenu se mogu razlikovati.
Kopiranje kontakata ili slika sa starog uređaja
Želite li da kopirate važne informacije sa prethodnog kompatibilnog Nokia uređaja i da
što je brže moguće počnete da koristite novi? Pomoću aplikacije Prenos sa tel. možete
besplatno na novi uređaj da kopirate npr. kontakte, stavke kalendara i slike.
Potrebno je da Nokia uređaj koji ste prethodno koristili podržava Bluetooth.
Izaberite Meni > Aplikacije > Alatke > Podesi tel. i Prenos podat..
14Početni koraci
Ukoliko stari Nokia uređaj nema aplikaciju Prenos sa tel., novi uređaj će mu je poslati u
poruci putem Bluetooth veze. Otvorite tu poruku na starom uređaju i pratite uputstva
na ekranu da biste na njemu instalirali aplikaciju.
1Izaberite uređaj sa kojim želite da se povežete, a zatim uparite uređaje. Potrebno
je da Bluetooth veza bude aktivna.
2Ako drugi uređaj traži šifru, unesite je. Šifru, koju možete sami da definišete, morate
da unesete u oba uređaja. Šifre su u nekim uređajima fiksne. Da biste dobili više
informacija, pogledajte uputstvo za korisnika uređaja.
Šifra važi samo za aktuelnu vezu.
3Izaberite sadržaj i OK.
Zaključavanje tastera i ekrana na dodir
Da biste zaključali ekran na dodir i tastere, pritisnite taster za zaključavanje koji se nalazi
sa strane uređaja.
Da biste otključali uređaj, pritisnite taster za zaključavanje koji se nalazi sa strane
uređaja i izaberite ikonu za otključavanje na ekranu.
Kada su ekran na dodir i tasteri zaključani, ekran se isključuje i tasteri nisu aktivni.
Ekran i tasteri mogu automatski da se zaključaju nakon perioda nekorišćenja.
Da biste promenili podešavanja za automatsko zaključavanje ekrana i tastera, izaberite
Meni > Podešavanja i Telefon > Upravljanje tel. > Auto. z aklj. tast. > Vreme auto.
zaklj. tast..
Slušalice
Na svoj telefon možete da povežete kompatibilne slušalice, odnosno kompatibilne
slušalice sa mikrofonom.
Početni koraci15
Nemojte da priključujete proizvode koji kreiraju izlazni signal pošto se time može
oštetiti uređaj. Nemojte da priključujete nikakav izvor napona na Nokia AV konektor.
Ukoliko na Nokia AV konektor priključujete eksterni uređaj ili slušalice koje Nokia nije
odobrila za korišćenje sa ovim uređajem, posebnu pažnju obratite na nivoe jačine zvuk a.
Kontrola jačine zvuka i zvučnika
Prilagođavanje jačine zvuka telefonskog poziva ili audio snimka
Koristite tastere za jačinu zvuka.
Ugrađeni zvučnik vam omogućava da govorite i slušate sa kraće razdaljine, bez potrebe
da držite uređaj u blizini uha.
Korišćenje zvučnika tokom poziva
Izaberite Aktiviraj zvučnik.
Isključivanje zvučnika
Izaberite Aktiv. slušalicu.
16Osnovna upotreba
Lokacije antene
Izbegavajte dodirivanje antene dok je u upotrebi. Dodirivanje antena utiče na kvalitet
radio komunikacija i može da prouzrokuje rad uređaja na višem energetskom nivou što
može da dovede do skraćenog životnog veka baterije.
Deo sa antenom je istaknut.
Stavljanje narukvice
Osnovna upotreba
Indikatori na ekranu
Opšti indikatori
Tasteri i ekran na dodir telefona su zaključani.
Telefon vas bez tona upozorava na dolazne pozive ili poruke.
Podesili ste alarm sata.
Koristite vremenski ograničeni profil.
Osnovna upotreba17
Indikatori poziva
Neko je pokušao da vas pozove.
Koristite drugu telefonsku liniju (mrežni servis).
Podesili ste telefon tako da preusmerava dolazne pozive na drugi broj (mrežni
servis). Ako posedujete dve telefonske linije, aktivna linija je označena brojem.
Telefon je spreman za internet poziv.
Data poziv je u toku (mrežni servis).
Indikatori poruka
Imate nepročitane poruke. Ako indikator treperi, memorijski prostor na SIM
kartici predviđen za poruke je možda pun.
U folderu „Za slanje“ imate poruke koje čekaju na slanje.
Indikatori mreže
Telefon je povezan na GSM mrežu (mrežni servis).
GPRS veza za paketni prenos podataka (mrežni servis) je aktivna. označava
da je veza zadržana, a
EGPRS veza za paketni prenos podataka (mrežni servis) je aktivna. označava
da je veza zadržana, a
Veza za paketni pristup velike brzine (HSDPA) (mrežni servis) je aktivna.
označava da je veza zadržana, a da je veza uspostavljena.
Na raspolaganju je WLAN veza (mrežni servis). označava da je veza
kriptovana, a
Indikatori veza
Bluetooth veza je aktivna. označava da telefon šalje podatke. Ako indikator
treperi, telefon pokušava da se poveže sa drugim uređajem.
Priključili ste USB kabl na telefon.
GPS veza je aktivna.
Telefon se sinhronizuje.
Priključili ste kompatibilne slušalice na telefon.
Povezali ste telefon sa kompatibilnim tekstualnim telefonom.
da je veza uspostavljena.
da je veza uspostavljena.
označava da veza nije kriptovana.
Početni ekran
Početni ekran je početna tačka na kojoj možete da prikupljate sve važne prečice za
kontakte ili aplikacije.
18Osnovna upotreba
Elementi interaktivnog ekrana
Da biste otvorili aplikaciju sata, dodirnite sat (1).
Da biste otvorili kalendar ili promenili profile na početnom ekranu, dodirnite datum ili
ime profila (2).
Da biste pregledali ili promenili podešavanja povezivanja (
), da biste videli dostupne
bežične LAN mreže ako je omogućeno traženje WLAN mreža ili da biste pregledali
propuštene događaje, dodirnite gornji desni ugao ekrana (3).
Da biste uputili telefonski poziv, izaberite
(4) ili, ako je aktivna traka kontakata,
izaberite Telefon.
Da biste otvorili aplikaciju „Kontakti“ izaberite
(5) ili, ukoliko je aktivna traka
kontakata, izaberite Kontakti.
Da biste otvorili glavni meni, pritisnite taster „Meni“ (6).
Početak korišćenja trake kontakata
Da biste dodali kontakt na traku kontakata, na početnom ekranu izaberite i kontakt,
a zatim pratite uputstva na ekranu.
Potrebno je sačuvati kontakte u memoriji telefona.
Da biste dodali kontakt na listu kontakata, izaberite
> Opcije > Novi kontakt, a
zatim pratite uputstva na ekranu.
Osnovna upotreba19
Kontakti dodati sa trake kontakata uvek se će biti sačuvani u memoriji telefona.
Promena teme početnog ekrana
Da biste promenili temu početnog ekrana ili prečice, izaberite Meni > Podešavanja i
Lični > Početni ekran.
Pristupanje meniju
Da biste pristupili meniju, pritisnite taster menija.
Da biste otvorili aplikaciju ili folder u meniju, izaberite željenu stavku.
Radnje ekrana na dodir
Otvaranje aplikacije ili nekog drugog elementa na ekranu
Jednom dodirnite aplikaciju ili element.
Da biste videli opcije dostupne za otvorenu stavku, izaberite Opcije ili ikonu na traci sa
alatkama, ako je dostupna.
Brzo pristupanje funkcijama
Dodirnite i držite stavku. Otvara se iskačući meni sa dostupnim opcijama. Na primer, da
biste poslali sliku, dodirnite i zadržite sliku, a zatim u iskačućem meniju izaberite
odgovarajuću opciju.
Savet: Da biste videli dostupne opcije za otvorenu stavku, kao što su slika ili video
snimak, dodirnite ekran.
Izabrati
U ovoj korisničkoj dokumentaciji, otvaranje aplikacija ili stavki dodirom naziva se
„izbor“. Ukoliko je potrebno da izaberete nekoliko stavki za redom, stavke menija koje
treba da se izaberu su odvojene strelicama.
Na primer, da biste izabrali Opcije > Pomoć, dodirnite Opcije, a zatim i Pomoć.
Prevlačenje stavke
Dodirnite i držite stavku, a zatim prevucite prstom preko ekrana. Stavka prati vaš prst.
Da biste skrolovali nagore ili nadole na web stranici, prevlačite stranicu prstom.
Prebacivanje
Položite prst na ekran i bez prekida prevlačite prst u željenom pravcu.
20Osnovna upotreba
Kada gledate sliku, da biste se prebacili na prikaz prethodne ili sledeće slike, prebacite
sliku nalevo, odnosno nadesno.
Skrolovanje
Da biste skrolovali nagore ili nadole na listama koje imaju traku za skrolovanje,
prevucite klizač trake.
Postavite prst na ekran, brzo ga prevucite nagore ili nadole preko ekrana, a zatim ga
podignite. Sadržaj ekrana se skroluje onom brzinom kojom se skrolovao u trenutku
podizanja i pri tom pravac kretanja sadržaja ostaje nepromenjen. Da biste izabrali
stavku sa liste koju skrolujete i zaustavili kretanje, dodirnite stavku.
Savet: Da biste videli kratak opis ikone, stavite prst na tu ikonu. Opisi nisu dostupni za
sve ikone.
Pozadinsko osvetljenje na dodirnom ekranu
Pozadinsko osvetljenje ekrana na dodir se isključuje kada se ekran ne koristi neko
vreme. Da biste ponovo uključili pozadinsko svetlo, kucnite ekran.
Ukoliko su ekran i tasteri na dodir zaključani, kuckanjem ekrana se neće uključiti
pozadinsko svetlo ekrana.
Promena tona zvona
Izaberite Meni > Podešavanja i Lični > Profili.
Profile koristite za podešavanje i prilagođavanje tonova zvona, tonova za o baveštavanje
o poruci i ostalih tonova za različite događaje, okruženja ili grupe pozivalaca.
Da biste personalizovali profil, skrolujte do profila i izaberite Personalizuj.
Traka „Kontakti“
Osnovna upotreba21
Da biste dodali kontakt na početni ekran, potrebno je da na ovom ekranu izaberete
Opcije > Novi kontakt, a zatim da sledite uputstva.
Da biste komunicirali sa kontaktom, izaberite ga, a zatim izaberite jednu od sledećih
opcija:
— Pozovite kontakt.
— Pošaljite poruku kontaktu.
— Osvežite Web izvode kontakta.
Da biste videli raniju komunikaciju sa kontaktom, izaberite taj kontakt. Da biste videli
detalje određene komunikacije, potrebno je da izaberete konkretnu komunikaciju.
Da biste zatvorili prikaz, izaberite
Oflajn profil
Oflajn profil vam omogućava da koristite uređaj bez povezivanja na bežičnu celularnu
mrežu. Kada je aktiviran oflajn profil, možete da koristite uređaj bez SIM kartice.
Aktiviranje oflajn profila
Pritisnite kratko taster za uključivanje/isključivanje i izaberite Oflajn.
Kada aktivirate oflajn profil, prekida se veza sa celularnom mrežom. Sprečava se prijem
i emitovanje svih radiofrekventnih signala između uređaja i celularne mreže. Ukoliko
pokušate da pošaljete poruke putem celularne mreže, one se smeštaju u folder „Za
slanje“ da bi naknadno bile poslate.
Važno: Kada je postavljen profil „Van mreže“, ne možete da upućujete niti da
primate pozive, niti možete da koristite druge funkcije koje zahtevaju pokrivenost
celularnom mrežom. Možda ćete i dalje moći da pozivate zvanični broj službe pomoći
koji je programiran u uređaju. Da biste mogli da upućujete pozive, prvo morate da
promenite profil.
Kada je aktiviran oflajn profil, i dalje možete da koristite bežičnu LAN (WLAN) mrežu da
biste, na primer, čitali e-mail poruke ili pretraživali Internet. Takođe možete da koristite
i Bluetooth povezivanje dok je aktiviran oflajn profil. Uvek se pridržavajte svih
odgovarajućih propisa o bezbednosti kada se povezujete na WLAN mrežu ili
uspostavljate Bluetooth veze i kada ih koristite.
.
>
22Osnovna upotreba
Prečice
Da biste se prebacivali sa jedne otvorene aplikacije na drugu, pritisnite i zadržite taster
„Meni“.
Ostavljanje aplikacija da rade u pozadini opterećuje bateriju i skraćuje njeno trajanje.
Da biste promenili profil, pritisnite taster za napajanje i izaberite profil.
Da biste pozvali govornu poštu (mrežni servis), na brojčaniku kucnite i zadržite 1.
Da biste otvorili listu poslednjih biranih brojeva, na početnom ekranu pritisnite pozivni
taster.
Da biste koristili funkciju glasovnih komandi, na početnom ekranu pritisnite i zadržite
pozivni taster.
Podešavanja senzora i rotacije ekrana
Kada aktivirate senzore u svom uređaju, možete da kontrolišete određene funkcije tako
što ćete okrenuti uređaj.
Izaberite Meni > Podešavanja i Telefon > Podeš. senzora.
Izaberite neku od narednih opcija:
Senzori — Aktivira senzore.
Kontrola okretanjem — I zab erite Utišavanje tona poz. i Odlaganje alarma da biste
isključili zvuk poziva i odložili alarme tako što ćete okrenuti svoj uređaj da ekran bude
okrenut nadole. Izaberite Auto. rotir. ekrana da biste rotirali sadržaj ekrana
automatski kada uključite uređaj nalevo ili nazad na vertikalnu poziciju. Neke aplikacije
i funkcije možda ne podržavaju rotiranje sadržaja ekrana.
Daljinsko zaključavanje
Možete daljinski da zaključate uređaj pomoću unapred definisane tekstualne poruke.
Možete da zaključate i memorijsku karticu daljinski.
Omogućavanje daljinskog zaključavanja
1Izaberite Meni > Podešavanja i Telefon > Upravljanje tel. > Zaštita > Telefon
i SIM kartica > Udaljeno zaklj. telefona > Omogućeno.
2Unesite sadržaj tekstualne poruke (5 do 20 znakova), verifikujte je, a zatim unesite
šifru blokade.
Upućivanje poziva23
Daljinsko zaključavanje uređaja
Napišite unapred definisanu tekstualnu poruku i pošaljite je na svoj uređaj. Da biste
otključali uređaj, potrebna vam je šifra blokade.
Nokia usluge
Pomoću Nokia usluga možete da pronađete nova mesta i usluge, kao i da budete u
kontaktu sa prijateljima. Na primer, možete da
•preuzimate igre, aplikacije, video snimke i tonove zvona na telefon;
•napravite besplatan Nokia Mail powered by Yahoo! nalog;
Neke stavke su besplatne, dok ćete druge možda morati da platite.
Dostupni servisi se mogu razlikovati i u zavisnosti od zemlje ili regiona. Nisu podržani
svi jezici.
Da biste koristili Nokia usluge, potrebno je da imate Nokia nalog. Kada pristupite nekoj
usluzi putem telefona, biće vam zatraženo da kreirate nalog.
Više informacija potražite na stranici www.nokia.com/support.
Informacije o servisu Ovi Prodavnica
U servisu Ovi Prodavnica možete na uređaj da preuzimate igre za mobilne uređaje,
aplikacije, video snimke, slike, teme i tonove zvona. Neke stavke su besplatne, druge
morate da platite kreditnom karticom ili putem telefonskog računa. Dostupnost načina
plaćanja zavisi od države u kojoj živite i od provajdera servisa. Ovi Prodavnica nudi
sadržaje koji su kompatibilni sa vašim mobilnim uređajem i koji odgovaraju vašem
ukusu i lokaciji.
Upućivanje poziva
Pozivi
1Na početnom ekranu, izaberite Telefon da biste otvorili brojčanik i unesite broj
telefona, uključujući pozivni broj. Da biste uklonili broj, izaberite
Za međunarodne pozive, izaberite * dvaput za znak + (koji zamenjuje međunarodni
prefiks za pristup) i unesite pozivni broj države, oblasti (izostavite početnu nulu ako
je neophodno) i broj telefona.
2Da biste uputili poziv, pritisnite pozivni taster.
3Pritisnite taster za prekidanje da biste završili poziv (ili odustali od uspostavljanja
veze).
Pritiskom na taster za prekidanje se uvek prekida poziv, čak i ako je neka druga
aplikacija aktivna.
.
24Upućivanje poziva
Da biste obavili poziv sa liste kontakata, izaberite Meni > Kontakti.
Idite do željenog imena. Ili, izaberite polje za pretragu, unesite prva slova ili znakove
imena i idite do imena.
Da biste pozvali kontakt, pritisnite taster za poziv. Ukoliko za jedan kontakt imate
nekoliko brojeva, izaberite željeni broj sa liste i pritisnite taster za poziv.
Tokom poziva
Da biste koristili sledeće opcije, prvo pritisnite taster za zaključavanje kako biste
otključali uređaj.
Isključivanje ili uključivanje mikrofona
Izaberite
Postavljanje govornog poziva na čekanje
Izaberite
Aktiviranje zvučnika
Izaberite
zvuk u slušalici kada izaberete Opcije > Aktiviraj BT hendsfri.
Prebacivanje na telefon
Izaberite
Završavanje poziva
Izaberite
Naizmenično preuzimanje aktivnih i poziva na čekanju
Izaberite Opcije > Prebaci.
ili .
ili .
. Ukoliko ste priključili kompatibilnu slušalicu sa Bluetooth vezom, čućete
.
.
Savet: Da biste aktivan poziv stavili na čekanje, pritisnite taster „pozovi“. Da preuzeli
poziv na čekanju, ponovo pritisnite taster „pozovi“.
Slanje nizova DTMF tonova
1Izaberite Opcije > Pošalji DTMF.
2Unesite DTMF niz ili ga potražite na listi kontakata.
3Da biste uneli znak za čekanje (w) ili za pauzu (p), pritiskajte *.
4Izaberite ton da biste ga poslali. DTMF tonove možete da dodate broju telefona, a
DTMF polje u detalje o kontaktu.
Upućivanje poziva25
Prekidanje aktivnog poziva i preuzimanje drugog dolaznog poziva
Izaberite Opcije > Zameni.
Prekidanje svih poziva
Izaberite Opcije > Završi sve pozive.
Mnoge opcije koje možete da koristite u toku govornih poziva su mrežni servisi.
Govorna pošta
Da biste pozvali govornu poštu (mrežni servis), na početnom ekranu izaberite
Telefon, a zatim izaberite i držite 1.
1Da biste promenili broj telefona govorne pošte, izaberite Meni > Podešavanja i
Pozivanje > Pošt. san. poziva i poštansko sanduče. Izaberite i držite trenutni broj.
2Ukucajte broj (koji ste dobili od provajdera telekomunikacione mreže), a zatim
izaberite OK.
Odgovor na poziv ili odbijanje
Odgovaranje na poziv
Pritisnite taster „pozovi“.
Isključivanje tona zvona dolaznog poziva
Izaberite
Slanje tekstualne poruke o odbijenom pozivu
Izaberite Pošalji por., izmenite tekst poruke i pritisnite taster „pozovi“. Porukom
možete da odgovorite pozivaocu i da ga obavestite zašto ne možete da se javite.
Odbijanje poziva
Pritisnite taster „završi“. Ako aktivirate funkciju Preusmer. poziva > Govorne
pozive > Ako je zauzeto u podešavanjima telefona, odbijanje dolaznog poziva ga
istovremeno i preusmerava.
Aktiviranje funkcije tekstualne poruke o odbijenom pozivu
Izaberite Meni > Podešavanja i Pozivanje > Poziv > Odbaci poziv sa porukom >
Da.
Pisanje standardne tekstualne poruke o odbijenom pozivu
Izaberite Meni > Podešavanja i Pozivanje > Poziv > Tekst poruke, a zatim napišite
poruku.
.
26Upućivanje poziva
Uspostavite konferencijski poziv
Ovaj uređaj podržava konferencijsku vezu do maksimalno šest osoba, uključujući i Vas.
Uspostavljanje konferencijske veze je mrežni servis.
1Pozovite prvog učesnika.
2Da biste pozvali novog učesnika, izaberite Opcije > Novi poziv. Prvi poziv se stavlja
na čekanje.
3Kada dobijete odgovor na novi poziv, da biste dodali prvog učesnika u
konferencijsku vezu, izaberite
Dodavanje novog učesnika u konferencijski poziv
Uputite poziv drugom učesniku i dodajte novi poziv konferencijskoj vezi.
Obavljanje privatnog razgovora sa učesnikom konferencijskog poziva
Izaberite
Idite do učesnika i izaberite
uređaju. Drugi učesnici i dalje mogu da nastave konferencijsku vezu.
Da biste se vratili na konferencijski poziv, izaberite
Izbacivanje učesnika iz konferencijskog poziva
Izaberite
Okončavanje aktivnog konferencijskog poziva
Pritisnite taster "završi".
Brzo biranje telefonskog broja
Da biste aktivirali brzo biranje, izaberite Meni > Podešavanja i Pozivanje > Poziv >
Brzo biranje.
Da biste dodelili broj telefona jodnom od numeričkih tastera:
1Izaberite Meni > Podešavanja i Pozivanje > Brzo biranje.
2Idite do tastera kome želite da dodelite broj telefona i izaberite Opcije > Dodeli.
.
, idite do učesnika, a zatim izaberite .
1 i 2 su rezervisani za govornu i video poštu ukoliko mreža podržava ove funkcije.
.
. Konferencijska veza se stavlja na čekanje u Vašem
.
Da biste uputili poziv sa početnog ekrana kada je aktivna funkcija brzog biranja,
izaberite
da biste otvorili brojčanik, a zatim izaberite i zadržite dodeljeni taster.
Upućivanje poziva27
Brzo biranje telefonskog broja
Da biste aktivirali brzo biranje, izaberite Meni > Podešavanja i Pozivanje > Poziv >
Brzo biranje.
1Da biste nekom od tastera sa brojevima dodelili broj telefona, izaberite Meni >
Podešavanja i Pozivanje > Brzo biranje.
2Izaberite i držite taster kojem želite da dodelite broj telefona, a zatim u iskačućem
meniju izaberite Dodeli i željeni broj telefona sa liste kontakata.
1 je rezervisan za govornu poštu.
Da biste uputili poziv sa početnog ekrana, izaberite Telefon i dodeljeni taster, pa
pritisnite taster za pozivanje.
Da biste uputili poziv sa početnog ekrana kada je aktivno brzo biranje, izaberite
Telefon, pa izaberite i držite dodeljeni taster.
Poziv na čekanju
Pomoću poziva na čekanju (mrežni servis) možete da odgovorite na poziv i kada je drugi
poziv u toku.
Aktiviranje poziva na čekanjuIzaberite Meni > Podešavanja i Pozivanje > Poziv > Poziv na čekanju.
Odgovaranje na poziv koji je na čekanju
Pritisnite taster "pozovi". Prvi poziv je tada zadržan.
Prebacivanje sa aktivnog poziva na zadržani poziv i obratno
Izaberite Opcije > Prebaci.
Okončavanje aktivnog poziva
Pritisnite taster "završi".
Okončavanje oba poziva
Izaberite Opcije > Završi sve pozive.
Biranje glasom
Uređaj automatski kreira glasovni nadimak za kontakte.
Slušanje glasovnog nadimka za kontakt
1Izaberite kontakt i Opcije > Detalji glas. nadimaka.
2Idite do detalja o kontaktu i izaberite Opcije > Pusti glasovni nadimak.
28Upućivanje poziva
Upućivanje poziva pomoću glasovne komande
Napomena: Korišćenje glasovnih komandi može da bude teško u bučnim sredinama
ili u hitnim slučajevima, zato se nemojte oslanjati isključivo na biranje glasom u svim
situacijama.
Kod biranja glasom koristi se zvučnik. Držite uređaj na kratkom rastojanju kada
izgovarate glasovnu komandu.
1Da biste pokrenuli funkciju glasovnog biranja, na početnom ekranu pritisnite i
zadržite pozivni taster. Ako su povezane kompatibilne slušalice sa tasterom,
pritisnite i držite taster na slušalicama da biste započeli biranje glasom.
2Čuće se kratki zvučni signal i prikazaće se Sada govori. Recite jasno ime sačuvano
za taj kontakt.
3Uređaj će reprodukovati sintetizovanu glasovnu komandu za prepoznatu kontakt
osobu na jeziku izabranom za uređaj i prikazati njeno ime i broj. Da biste otkazali
glasovno biranje, izaberite Prekini.
Ukoliko je za jedno ime sačuvano nekoliko brojeva, možete da kažete i ime i tip broja,
na primer, mobilni ili fiksni telefon.
Dnevnik
Aplikacija Dnevnik skladišti informacije o istoriji komunikacije uređaja. Uređaj registruje
propuštene i primljene pozive samo ukoliko mreža podržava te funkcije, ako je uređaj
uključen i ako se nalazi u servisnom području mreže.
Nedavni pozivi
Možete da pogledate informacije o nedavnim pozivima.
Izaberite Meni > Aplikacije > Dnevnik i Prethodni pozivi.
Pogledanje liste propuštenih, primljenih i upućenih poziva
Izaberite Propušt. pozivi, Primljeni pozivi ili Birani brojevi.
Savet: Da biste otvorili listu biranih brojeva na početnom ekranu, pritisnite taster
pozovi“.
Izaberite Opcije, a zatim jednu od sledećih opcija:
Obriši listu — Obrišite izabranu listu nedavnih poziva.
Podešavanja — Izaberite Trajanje dnevnika i vremenski period tokom kojeg će se u
evidenciji čuvati informacije o komunikaciji. Ako izaberete Bez dnevnika, u evidenciji
se neće čuvati informacije.
Upućivanje poziva29
Savet: Da biste u folderu „Kontakti“ sačuvali broj telefona koji se nalazi na listi nedavnih
poziva, izaberite i držite broj telefona, a zatim u iskačućem meniju izaberite Sačuvaj u
Kontakte.
Paketni prenos podataka
Izaberite Meni > Aplikacije > Dnevnik.
Možda će vam se naplatiti veza za paketni prenos podataka na osnovu količine poslatih
i primljenih podataka.
Proveravanje količine poslatih i primljenih podataka tokom veza za paketni
prenos podataka
Izaberite Brojač podataka > Svi poslati pod. ili Svi prim. podaci.
Brisanje poslatih i primljenih informacija
Izaberite Brojač podataka > Opcije > Poništi brojače. Potrebna vam je šifra blokade
da biste obrisali informacije.
Trajanje poziva
Možete da vidite prosečno trajanje poslednjeg poziva, upućenih i primljenih poziva, kao
i svih poziva.
Izaberite Meni > Aplikacije > Dnevnik i Trajanje poziva.
Nadgledanje komunikacije
U opštem dnevniku možete da pregledate informacije koje se tiču komunikacije, a koje
se odnose na govorne pozive, tekstualne poruke ili veze za prenos podataka i bežične
LAN (WLAN) veze koje je registrovao telefon.
Izaberite Meni > Aplikacije > Dnevnik.
Otvaranje opšteg dnevnika
Otvorite karticu opšteg dnevnika
Događaji koji su sastavni deo drugih događaja, na primer, slanje tekstualne poruke u
više delova ili paketni prenos podataka, evidentiraju se kao jedan komunikacioni
događaj. Povezivanje sa poštanskim sandučetom, centrom za slanje multimedijalnih
poruka ili Web stranicama, prikazuje se kao paketni prenos podataka.
Prikaz detalja veze za paketni prenos
Idite na događaj dolazne ili odlazne veze za paketni prenos označen sa GPRS i izaberite
događaj koji se odnosi na vezu.
.
30Pisanje teksta
Kopiranje broja telefona iz dnevnika
Izaberite broj, a zatim u iskačućem meniju izaberite Upotrebi broj > Kopiraj. Broj
telefona možete, na primer, da nalepite u tekstualnu poruku.
Filtriranje dnevnika
Izaberite Opcije > Filtriraj i filter.
Definisanje vremena trajanja dnevnika
Izaberite Opcije > Podešavanja > Trajanje dnevnika. Ako izaberete Bez dnevnika,
ceo sadržaj evidencije, registar poslednjih poziva i izveštaji o isporuci poruka se zauvek
brišu.
Pisanje teksta
Tastatura na ekranu vam omogućava da unesete znakove tako što ćete ih dodirnuti
prstom.
Dodirnite bilo koje polje za unos teksta da biste uneli slova, brojeve i posebne znakove.
Uređaj može da završi reči na osnovu ugrađenog rečnika za izabrani jezik za unos teksta.
Uređaj takođe uči nove reči kada ih unosite.
Virtuelna tastatura
Virtuelnu tastaturu možete da koristite u režimu pejzaža.
Da biste aktivirali virtuelnu tastaturu, izaberite
Kada virtuelnu tastaturu koristite preko celog ekrana, prstom možete birati tastere.
1 Zatvori – Zatvorite virtuelnu tastaturu.
2 Meni za unos – Otvorite meni sa opcijama za unos dodirom kako biste pristupili
komandama kao što je Jezik pisanja.
3 Virtuelna tastatura
4 Tasteri Shift i Caps Lock – Da biste uneli veliko slovo kada kucate malim slovima ili
obrnuto, izaberite ovaj taster pre nego što unesete znak. Da biste aktivirali funkciju
> QWERTY na celom ekranu.
Loading...
+ 97 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.