Nokia C5-03 User's Guide [mk]

Nokia C5–03 Упатство за корисникот
2.0. Издание
2 Содржина

Содржина

Безбедност 5
Отстранување на батеријата 5
Пронајди помош 6
Помош во уред 6 Поддршка 6 Ажурирање на софтвер и апликации користејќи го Вашиот уред 7 Ажурирање на софтверот на уредот користејќи го Вашиот компјутер 7 Прилагодувања 7 Кодови за пристап 7 Продолжување на животниот век на батеријата 8 Зголемување на достапната меморија 9
За почеток 10
Вметнување на SIM картичката и батеријата 10 Вметнување на мемориската картичка 13 Отстранување на мемориската картичка 14 Полнење на батеријата 14 Копчиња и делови 16 Вклучете го уредот 17 Заклучување на копчињата и екранот на допир 17 Почетен екран 18 Пристапете во менито 19 Акции на екранот на допир 19 Промена на тонот на ѕвонење 21
Ovi by Nokia 21 За Ovi Продавница 21
Вашиот уред 22
Прилагодување на уредот 22 Волшебник за прилагодување 22
Префрлување на содржина за прв пат.22 Индикатори на екранот 23 Лента со контакти 25 Локации на антената 25 Offline профил 25 Кратенки 26 Контрола на јачината на звукот и звучникот 27 Прилагодувањата на сензорот и орентација на екранот 27 Дачечинско заклучување 28 Слушалки 28 Прикачување врвка за околу рака 29
Остварување на повици 29
Повици 29 За време на некој повик 29 Гласовно поштенско сандаче 31 Одговарање или одбивање на повик 31 Остварување на конференциски повик 31 Брзо повикување на телефонски број 32 Повик на чекање 32 Гласовно бирање 33 Дневник 34
Пишување текст 35
Виртуелна тастатура 36 Ракопис 36 Внесување на текст со виртуелната тастатура 37 Прилагодувања за внесување на допир 39
Контакти 40
Зачувување на телефонските броеви и e-mail адресите 40 Управување со имиња и броеви 41
Содржина 3
Доделување стандардни броеви и адреси 41 Тонови на ѕвонење, слики, и текст за повик за контакти 42 Копирање контакти 42 SIM услуги 43
Пораки 44
Главен приказ на Пораки 44 Пишување и испраќање пораки 45 Сандаче за пораки 46 Прилагодување e-mail 47 E-mail услуга 48 Поштенско сандаче 48
Mail for Exchange 51
Преглед на пораките на SIM картичката 51 Услужни команди 52 Прилагодувања за пораки 52
Персонализирање на Вашиот уред 54
Промена на изгледот на Вашиот уред 54 Профили 55
Музичка папка 55
Музички плеер 55 Ovi музика 57 Nokia Podcasting 58 Радио 60
Камера 61
Активирање на камерата 61 Фотографирање 61 Снимање на видео 64
Галерија 64
Гледање и организирање датотеки 64 Гледање слики и видеа 65 Организирајте слики и видео клипови 65
Споделување онлајн 66
За Споделување онлајн 66 Претплаќање на услугите 66 Управување со Вашите сметки 66 Креирање на објава 67 Објавување на датотеки од Галерија 67
Nokia видео центар 68
Прикажување и даунлоадирање на видео клипови 68 Видео канали 69 Мои видеа 70 Префрлање видео клипови од компјутер 70 Прилагодувања за Видео центар 71
Web пребарувач 71
Пребарување на web 71 Додавање омилена страница 72 Претплатана web довод 72
Позиционирање (GPS) 73
За GPS 73 За помошен GPS (А-GPS) 73 Држете го правилно Вашиот уред 74 Совети за креирање на GPS конекција 74 Барања за позиција 76 Ознаки за места 76 GPS податоци 76 Прилагодувања за позиционирање 77
Мапи 77
Преглед на мапите 77 Приказ на Вашата локацијата и на мапата 78 Приказ на мапи 79 Промена на изгледот на мапата 79 Даунлоадирање и ажурирање мапи 80 За начините на позиционирање 80 Пронаоѓање локација 82
4 Содржина
Гледање на детали за локација 82 Зачувување или гледање место или маршрута 83 Испраќање место на пријател 84 Пријава 84 Синхронизирање на опцијата Омилени 85 Гласовно водство 86 Употреба на компасот 86 Возење до Ваша дестинација 87 Навигациски приказ 88 Добивање информации за сообраќајот и безбедноста 88 Пешачење до Вашата дестинација 89 Планирање маршрута 90
Конективност 91
Дата конекции и пристапни точки 91 Мрежни прилагодувања 92 Безжична LAN 92 Пристапни точки 95 Затворање на мрежната конекција 98 Синхронизација 98 Bluetooth конективност 99 Префрлувајте податоци користејќи
USB кабел 103 PC конекции 104 Административни прилагодувања 104
Барање 105
За Барај 105 Почеток со пребарување 106
Конвертер 115 Речник 115
Прилагодувања 116
Прилагодувања на телефон 116 Прилагодувања на повик 122
Заштита на животната средина 124
Штедење енергија 124 Рециклирање 124
Информации за производот и безбедноста 125
Други апликации 106
Часовник 106 Календар 108 Управување со датотеки 108 Управување со апликации 109
RealPlayer 113
Снимач 114 Напишете белешка 115 Направете пресметка 115
Безбедност 5

Безбедност

Прочитајте ги овие едноставни упатства. Непридржувањето кон нив може да биде опасно или незаконски. Прочитајте ги целосно упатствата за корисникот за понатамошни информации.

ИСКЛУЧЕТЕ ГО ВО ОБЛАСТИ СО ОГРАНИЧУВАЊА

Исклучете го телефонот кога употребата на безжичен телефон не е дозволена или кога тој може да предизвика пречки или опасност, на пример во авион, во близина на медицинска опрема, горива, хемикалии или во области на минирање.

БЕЗБЕДНОСТА НА ПАТОТ Е НА ПРВО МЕСТО

Почитувајте ги сите локални закони. Рацете секогаш да Ви бидат слободни за управување со возилото кога возите. Најважната работа додека возите треба да Ви биде безбедноста на патот.

ПРЕЧКИ

Кај сите безжични уреди може да се јават пречки, кои може да влијаат на нивната работа.

КВАЛИФИКУВАН СЕРВИС

Само квалификувани лица може да го инсталираат или поправаат овој производ.

ДРЖЕТЕ ГО ВАШИОТ УРЕД СУВ

Вашиот уред не е водоотпорен. Чувајте го сув.

ЗАШТИТЕТЕ ГО СВОЈОТ СЛУХ

Користете слушалки со јачина на звукот на умерено ниво и не го држете уредот во близина на Вашето уво кога се користи звучникот.

Отстранување на батеријата

Исклучете го уредот и отстранете го полначот пред да ја отстраните батеријата.
6 Пронајди помош

Пронајди помош

Помош во уред

Вашиот уред содржи инструкции за помош за користење на апликациите во Вашиот уред.
За да ги отворите помошните апликации од главното мени, одберете Menu >
Applications > Help и апликацијата за која сакате да ги прочитате инструкциите.
Кога некоја апликација е отворена, за да пристапите до текстот за помош од моменталниот
Кога ги читате инструкциите, за да ја промените големината на помошниот текст, одберете Options > Decrease font size или Increase font size.
Можете да најдете линкови до поврзани теми на крајот од текстот за помош. Ако одберете некој подвлечен збор, се покажува кратко објаснување.
Помошните текстови ги користат следниве индикатори:
Кога ги читате инструкциите, за да се префрлите од текстот за помош на апликацијата што е отворена во позадина, одберете Options > Show open apps. и саканата апликација.

Поддршка

Кога сакате да научите повеќе за тоа како да го користите Вашиот производ или кога не сте сигурни како телефонот треба да функционира, прочитајте го упатството за корисникот во телефонот. Одберете Menu > Applications > Help.
Ако ова не го реши Вашиот проблем, направете нешто од следново:
Повторно стартувајте го телефонот. Исклучете го батеријата. По околу минута, вратете ја батеријата на своето место и вклучете го телефонот.
Ажурирајте го софтверот од вашиот телефон
Враќање на фабричките прилагодувања
Доколку дилемите останат нерешени, контактирајте со Nokia за опции за поправање. Одете до www.nokia.com/repair. Пред да го испратите Вашиот телефон
приказ, одберете Options > Help.
Линк до поврзана содржина за помош. Линк до апликацијата за која се дискутира.
телефонот и отстранете ја
Пронајди помош 7
на поправка, секогаш направете резервни копии на податоците во Вашиот телефон.

Ажурирање на софтвер и апликации користејќи го Вашиот уред

Можете да проверите дали се достапни ажурирања за софтверот на Вашиот уред или за одделни апликации, и потоа да ги даунлоадирате и инсталирате на Вашиот уред (мрежна услуга). Исто така можете да го прилагодите Вашиот уред автоматски да проверува за ажурирања и да Ве извести кога се достапни важни или препорачани ажурирања.
Одберете Menu > Applications > Tools > SW update.
Ако има достапни ажурирања, одберете ги ажурирањата за даунлоадирање и инсталирање, и одберете
Прилагодување на Вашиот уред за автоматска проверка за ажурирања
Одберете Options > Settings > Auto-check for updates.

Ажурирање на софтверот на уредот користејќи го Вашиот компјутер

Можете да ја користите апликацијата Nokia Ovi Suite PC за да го ажурирате софтверот на Вашиот уред. Потребен Ви е компатибилен компјутер, интернет врска со голема брзина и компатибилен USB кабел за податоци да го поврзете Вашиот компјутер со уредот.
За да добиете повеќе информации и за да ја Suite, одете на www.ovi.com/suite.

Прилагодувања

Вашиот уред нормално ги има прилагодувањата за MMS, GPRS, стриминг, и мобилен интернет автоматски конфигурирани во уредот, базирани врз информацијата за мрежата на обезбедувачот на услуги. Може да ги имате прилагодувањата од Вашиот обезбедувал на услуги веќе инсталирани во Вашиот уред, или можете да ги примите или да ги побарате прилагодувањата од мрежните обезбедувачи услуги како некоја специјална порака.
.
даунлоадирате апликацијата Nokia Ovi
на

Кодови за пристап

PIN код — Овој код ја штити Вашата SIM картичка од неовластена употреба. PIN кодот (од 4 до 8 цифри) обично го добивате со SIM картичката.
PIN2 код — Овој код (4 - 8 цифри) се добива со некои SIM картички и е потребен за пристап до некои функции од Вашиот уред.
Доколку го заборавите кодот за пристап, контактирајте го операторот чијашто SIM картичка се наоѓа во Вашиот уред. Ако трипати по ред се внесе
на услуга
8 Пронајди помош
погрешен PIN или PIN2 код, кодот се блокира, и потребен е PUK или PUK2 кодот за негово деблокирање.
PUK код и PUK2 код — Овие кодови (8 цифри) се бараат за да се промени блокиран PIN код или PIN2 код, соодветно. Ако кодовите не ги добиете со SIM картичката, контактирајте го операторот чија SIM картичка е во Вашиот уред.
IMEI број — Овој број (15 цифри во GSM мрежата. Уредите коишто на пример се украдени, можат да бидат блокирани за достап до мрежата. IMEI бројот на Вашиот уред може да биде најден под батеријата.
Код за заклучување (исто така познат како безбедносен код) — Кодот за заклучување Ви помага да го заштитите уредот од да го креирате или да го промените кодот и можете да го прилагодите уредот да бара код. Новиот код чувајте го во тајност и на безбедно место подалеку од Вашиот уред. Ако го заборавите кодот и Вашиот уред е заклучен, уредот ќе побара услуга. Можат да се применат дополнителни Вашиот уред да бидат избришани. За повеќе информации контактирајте со некој Nokia Care центар или со продавачот на Вашиот уред.

Продолжување на животниот век на батеријата

Многу функции во Вашиот уред ја зголемуваат побарувачката на енергија од батеријата и го намалуваат животниот век на батеријата. За да ја зачувате енергијата од батеријата, имајте го на ум следново:
Услугите кои користат Bluetooth конекција, или дозволуваат вакви услуги да бидат активни во позадина додека користите побарувачката на енергија од батеријата. Деактивирајте ја Bluetooth конективноста кога не Ви е потребна.
Услугите кои користат безжична LAN (WLAN), или дозволуваат вакви услуги да бидат активни во позадина додека користите други услуги, ја зголемуваат побарувачката на енергија од батеријата. WLAN конективност е деактивирана кога не се обидувате да се конектирате, не или не скенирате за достапни мрежи. За понатамошни намалувања на потрошувачката на батеријата, можете да одредите Вашиот уред да не скенира или поретко да скенира достапни мрежи во позадина.
Ако имате одбрано Packet data connection > When available во прилагодувањата за конекција, и нема покриеност за пакет дата (GPRS), уредот
обидува периодично да воспостави пакет дата врска. За да го продолжите
ќе се времето на работа на Вашиот уред, одберете Packet data connection > When
needed.
Апликацијата Мапи презема нова информација за мапа кога ќе се поместите до нови области на мапата, при што се зголемува побарувачката на енергија од батеријата. Можете да го спречите автоматското преземање
) се користи за идентификација на важечките уреди
неовластено користење. Можете
трошоци и можно е сите лични податоци во
други услуги, ја зголемуваат
сте конектирани до пристапна точка,
на нови мапи.
Пронајди помош 9
Ако јачината на сигналот на антената на мобилната мрежа многу варира во Вашата област, Вашиот уред мора постојано да скенира за достапните мрежи. Ова ја зголемува побарувачката на енергија од батеријата.
Ако мрежниот режим е наместен на двоен режим во прилагодувањата на мрежата, уредот пребарува за 3G мрежата. За да наместите уредот само GSM мрежата, одберете Menu > Settings и Connectivity > Network >
Network mode > GSM.
Осветлувањето на екранот ја зголемува побарувачката на енергија од батеријата. Во прилагодувањата на екранот, можете да ја прилагодите осветленоста на екранот и да го промените времето по кое светлото ќе се исклучи. Одберете Menu > Settings и Phone > Display > Brightness
time-out.
Оставање на апликациите да работат во позадина ја зголемува побарувачката на енергија од батеријата. За да пристапите до апликациите што не ги користите, притиснете и задржете го мени копчето и одберете ја апликацијата.

Зголемување на достапната меморија

Дали Ви е потребна поголема достапна меморија на уредот за нови апликации и содржина?
Погледнете колку простор е достапен за различни типови на податоци
Одберете Menu > Applications > Office > File mgr..
Многу услуги од уредот користат меморија за зачувување на податоци. Уредот Ве известува ако меморијата во различните мемориски локации е
Зголемување на достапната меморија
Префрлувајте податоци на компатибилна мемориска картичка (доколку е достапна) или на компатибилен компјутер.
да ја користи
или Light
мала.
За да отстраните податоци кои повеќе не Ви требаат, користете го Управување со датотеки или отворете ја соодветната апликација. Можете да го отстраните следново:
Пораките во папките во Пораки и превземените email пораки во поштенското сандаче
Зачувани web страници
Информација за контакт
Белешки во календарот
Апликациите прикажани во Управување со апликации кои не Ви требаат
10 За почеток
Инсталациони датотеки (.sis или .sisx) на апликации кои што сте ги инсталирале. Префрлете ги инсталационите датотеки на компатибилен компјутер.
Слики и видео клипови во Галерија. Направете резервна копија (back up) на инсталационите датотеки на компатибилен компјутер.

За почеток

Вметнување на SIM картичката и батеријата

Безбедно отстранување. Секогаш исклучете го уредот и отстранете го полначот пред да ја отстраните батеријата.
Важно: Не користете мини-UICC SIM картичка, исто така позната како микро-SIM картичка, микро-SIM картичка со полнач или SIM картичка што има мини-UICC исечок (види слика) во овој уред. Микро SIM картичката е помала од стандардната SIM картичка. Овој уред не ја поддржува употребата на микро-SIM картички и употребата на некомпатибилни SIM картички може да ја оштети картичката или картичката.
SIM картичката може веќе да е вметната во уредот. Доколку не е, сторете го следново:
1 Отстранете го задниот поклопец.
уредот и може да ги оштети податоците што се зачувани на
2 Отстранете ја батеријата, ако е вметната.
3 Придвижете го држачот за SIM картички за да го отклучите.
4 Подигнете го држачот на SIM картичката.
За почеток 11
5 Проверете дали областа за контакт на SIM картичката е свртена кон уредот и
лизнете ја во држачот за SIM картички.
12 За почеток
6 Вратете го назад држачот на SIM картичката. Лизнете го држачот за SIM
картички за да го заклучите.
7 Подредете ги контактите на батеријата и вметнете ја батеријата.
8 За да го замените поклопецот, насочете ги горните делови за заклучување кон
нивните места и притиснете се додека поклопецот не се заклучи на своето место.
Доколку SIM картичката не е соодветно поставена, уредот може да се користи само во offline профил.
За почеток 13

Вметнување на мемориската картичка

1 Отстранете го задниот поклопец.
2 Бидете сигурни дека областите за контакт на компатибилната мемориската
картичка се свртени надолу и вметнете ја во просторот за мемориски картички.
3 Притиснете ја картичката навнатре додека не чуете клик.
4 Вратете го назад го задниот поклопец.
14 За почеток

Отстранување на мемориската картичка

Важно: Не отстранувајте ја мемориската картичка за време на работата кога
на картичката и се пристапува. Правењето на тоа може да ги оштети картичката и уредот, и да ги оштети податоците зачувани на картичката.
1 Ако уредот е вклучен, пред да ја отстраните картичката, притиснете го копчето
за вклучување и одберете Remove memory card. Кога Remove memory card? Some applications will be closed. ќе се појави на
2
екранот, одберете Yes.
3 Кога Remove memory card and press 'OK' е прикажан, отстранете го задниот
поклопец на уредот и притиснете ја картичката навнатре, додека не чуете клик.
4 Извадете ја мемориската картичка и наместете го задниот поклопец. Ако
уредот е вклучен, одберете OK.

Полнење на батеријата

Вашата батерија е делумно наполнета во фабриката, но можеби ќе треба повторно да ја наполните пред да можете да го вклучите Вашиот уред за првпат. Ако уредот покажува дека има малку енергија, направете го следново:
1 Поврзете го полначот со ѕидниот штекер. 2 Поврзете го полначот со уредот.
За почеток 15
3 Кога уредот покажува дека е целосно наполнет, исклучете го полначот од
уредот, а потоа од ѕидниот штекер.
Нема потреба да ја полните батеријата определен период на време, можете и да го користите уредот додека се полни. Ако батеријата е целосно испразнета, може да потрае неколку минути пред индикаторот за полнење да се или пред да можат да се направат било какви повици.
Совет: Откачете го полначот од ѕидниот штекер кога не полначот не е во употреба. Полначот кој е поврзан со штекерот троши енергија дури и кога не е поврзан со уредот.
USB полнење
Можете да го користите USB полнењето кога не Можете да пренесувате податоци додека го полните уредот. Ефикасноста на полнењето преку USB кабел значително се разликува и може да биде потребно многу долго време за полнењето да започне и уредот да почне да функционира.
1 Користете компатибилен USB кабел за податоци за да го поврзете Вашиот уред
со компатибилен Во зависност од типот на уредот што се користи за полнење, може малку да
потрае додека полнењето да започне.
2 Ако уредот е вклучен, одберете го соодветниот USB режим.
Вашиот уред поврзувајте го само со производи коишто го имаат USB-IF логото.
USB уред.
е достапен некој ѕиден штекер.
појави на екранот
16 За почеток

Копчиња и делови

1 Дупка за врвка за околу рака 2 Nokia AV Connector (3,5 мм) 3 Micro USB конектор 4 Копче за јачина на звук/зум 5 Копче за заклучување 6 Слушалка 7 Екран на допир 8 Копче за повикување 9 Мени копче 10 Копче за завршување/вклучување 11 Леќи на камера 12 Звучник 13 Приклучок за полнач 14 Микрофон
За почеток 17

Вклучете го уредот

1 Притиснете и задржете го копчето за вклучување. 2 Доколку уредот побара PIN код или код за заклучување, и одберете OK. За да
избрипете број, одберете заклучување е 12345.
3 Одберете ја Вашата локација. Ако случајно одберете погрешна локација,
одберете Back.
4 Внесете го датумот и времето. Кога го користите 12-часовниот формат на време,
за да се префрлите помеѓу a.m. и p.m., одберете било кој број.

Заклучување на копчињата и екранот на допир

За да ги заклучите екранот на допир и копчињата, притиснете го копчето за заклучување на страната на уредот.
. Фабричкото прилагодување за кодот за
За да ги отклучите, притиснете го копчето за заклучување на страната на уредот и одберете ја иконата за отклучување на екранот.
Кога екранот на допир и копчињата копчињата се неактивни.
Екранот и копчињата може да се заклучуваат автоматски по определен период на неактивност.
За да ги промените прилагодувањата за автоматско заклучување на екранот и копчињата, одберете Menu > Settings и Phone > Phone mgmt. > Auto.
keyguard > Keypad autolock period.
се заклучени, екранот на допир е исклучен и
18 За почеток

Почетен екран

Почетниот екран е Вашата почетна точка каде можете да ги собирате Вашите важни контакти или кратенки за апликации.
Интерактивни елементи на екранот
За да ја отворите апликацијата на часовникот, допрете го часовникот (1).
За да го отворите календарот или промените профилите во почетниот екран, допрете го датумот или името на профилот (2).
За да ги прикажете или измените прилагодувањата за конективност (
), за да ги прикажете достапните безжични LAN ако WLAN скенирањето е вклучено, или за да ги прикажете пропуштените настани, допрете го горниот десен агол (3).
За да остварите телефонски повик, одберете
(4) или , ако лентата со контакти
е активна, одберете Telephone.
За да отворите Контакти, одберете
(5) или , ако лентата со контакти е активна,
одберете Contacts.
За да го отворите главното мени, притиснете го копчето за мени (6).
Почеток со користењето на лентата со контакти
За да додадете контакт во лентата со контакти, во домашниот екран одберете , контакт и следете ги прикажаните упатства.
Контактите мора да се зачувани во меморијата на телефонот.
За почеток 19
За да додадете нов контакт во Вашата листа на контакти, одберете
New contact и следете ги прикажаните упатства.
Контактите што се додадени од лентата со контакти се секогаш зачувани во меморијата на телефонот.
Промена на името на темата на почетниот екран
За да ја промените темата на почетниот екран или кратенките, одберете Menu >
Settings и Personal > Home screen.

Пристапете во менито

За да пристапите во менито, притиснете го мени копчето.
За да отворите апликација или папка во менито, одберете го објектот.

Акции на екранот на допир

Отворање апликација или друг елемент на екранот
Еднаш допрете ја апликацијата или елементот. За да ги погледнете опциите достапни за отворениот објект, одберете Options или,
ако е достапно, одберете некоја икона од лентата со алатки.
Брз пристап до функциите
Допрете и задржете го објектот. Се отвора мени опции. На пример, за да испратите некоја слика, допрете и задржете ја сликата и од менито што се појавува одберете ја соодветната опција.
Совет: За да ги видите опциите коишто се достапни за отворениот објект, на пример слика или видео клип, допрете го екранот.
Одбирање
Во оваа документација со нивно допирање се нарекува „одбирање“. Ако треба да одберете неколку објекти во секвенца, објектите во менито за одбирање се одделени со стрелка.
На пример, за да одберете Options > Help, допрете Options, а потоа допрете
Help.
за корисникот, отворањето на апликациите или објектите
што се појавува со достапните
> Options >
20 За почеток
Влечење на објект
Допрете и задржете го објектот и движете го Вашиот прст низ екранот. Објектот го следи Вашиот прст.
За да лизгате горе или долу на web страница, повлечете ја страницата со Вашиот прст.
Повлекување
Поставете прст на екранот и стабилно движете го Вашиот прст во посакуваната насока.
Кога гледате слика, за да ја видите следната или претходната слика, повлечете ја сликата лево или десно, соодветно.
Движење
За да се движите нагоре или надолу по листите кои имаат лента за движење, повлечете го лизгачот на лентата за движење.
Поставете го Вашиот прст на екранот, лизгајте го бргу нагоре или надолу екранот, потоа подигнете го Вашиот прст. Содржината на екранот се движи со онаа брзина и правец која ја имала во моментот на отпуштање. За да одберете објект од листа на движење и да го запрете движењето, притиснете на објектот.
Совет: За да видите краток опис на некоја икона, поставете го прстот Не се достапни описи за сите икони.
Светло на екранот на допир
Светлото на екранот на допир е исклучено по определен период на неактивност. За да го вклучите светлото на екранот, допрете го екранот.
Ако екранот на допир и копчињата се заклучени, допирање на екранот нема да го
светлото.
вклучи
на
на иконата.
За почеток 21

Промена на тонот на ѕвонење

Одберете Menu > Settings и Personal > Profiles.
Можете да користите профили за да поставувате тонови и да ги персонализирате тоновите на ѕвонење, тоновите за предупредување за порака, и други тонови за разни настани, околини, или групи на повикувачи.
За да пресонализирате некој профил, појдете до профилот и одберете
Personalise

Ovi by Nokia

со Вашите пријатели. Можете да го сторите, на пример, следново:
Да даунлоадирате игри, апликации, видео записи и тонови на ѕвонење на
Најдете го Вашиот пат со навигација за слободно пешачење и возење,
Добијте бесплатна сметка за Ovi Пошта
Купете музика
Некои од објектите се бесплатни, за други потребно е да платите.
Достапните услуги, исто така, можат да варираат според земја или регион и сите јазици не се поддржани.
За да пристапите до Ovi услугите на Nokia, одете на www.ovi.com, и регистрирајте Ваша сопствена Nokia сметка.
повеќе информации, одете на www.ovi.com.
За
.
Со Ovi by Nokia, можете да најдете нови места и услуги и да останете во контакт
Вашиот уред
планирајте патувања и гледајте
локации на мапа

За Ovi Продавница

Во Ovi Продавницата, можете да даунлоадирате мобилни игри, апликации, видео записи, слики, теми и тонови на ѕвонење на Вашиот уред. Некои објекти се бесплатни; за други треба да платите со Вашата кредитна картичка или преку телефонската сметка. Достапноста за начините на плаќање зависат од Вашата земја на живеење и Вашиот оператор на услуги што се компатибилни со Вашиот мобилен уред и кои се соодветни за Вашиот вкус и локација.
. Ovi Продавница нуди содржини
22 Вашиот уред

Вашиот уред

Прилагодување на уредот

Со апликацијата Прилагодување на телефонот можете да го направите
следново, на пример:
да ги дефинирате регионалните прилагодувања, како што е јазикот на уредот,
да префрлате податоци од Вашиот стар уред,
да го персонализирате Вашиот уред,
да ги поставите вашите e-mail сметки,
да се пријавите на услугата My Nokia, за да добивате
и поддршка за Вашиот Nokia уред, Исто така ќе примате известувања кога новите софтверски ажурирања ќе бидат достапни за Вашиот уред.
да активирате Ovi услуги.
Кога ќе го вклучите Вашиот уред за првпат, се отвора апликацијата Прилагодување на телефонот. За да ја отворите подоцна апликацијата, одберете Menu >
Applications > Tools > Phone setup.

Волшебник за прилагодување

Со Волшебникот за прилагодување можете да ги дефинирате прилагодувањата за e-mail и конекција. Достапноста на објектите во Волшебникот за прилагодување зависи од услугите на уредот, SIM картичката, добавувачот на услуги и податоците во базата на податоци на Волшебникот за прилагодување.
Одберете Menu > Applications > Tools > Sett. wizard.
За да ги добиете најдобрите резултати користејќи прилагодување, вметнете ја SIM картичката во уредот. Ако SIM картичката не е вметната, следете ги инструкциите на екранот.
Одберете од следново: Operator — Дефинирајте си прилагодувањата во зависност од операторот, како
што се MMS, интернет, WAP, и прилагодувања за стриминг. E-mail setup — Конфигурирајте POP, IMAP, или сметка за Mail for Exchange.
Прилагодувањата достапни за изменување може да варираат.
бесплатни совети, трикови
го Волшебникот за

Префрлување на содржина за прв пат.

1 Одберете Menu > Applications > Tools > Switch. 2 Одберете го типот на конекција што сакате да го користите за префрлување
на податоците и поврзете ги уредите. И обата уреда мора да го поддржуваат типот на поврзување кој ќе го одберете.
Вашиот уред 23
Ако одберете Bluetooth конективност како тип на конекција, можеби ќе треба да ги спарите двата уреди.
3 На Вашиот уред, одберете ја содржината што сакате да ја префрлите од другиот
уред.
Кога префрлувањето ќе започне, можете да го откажете и да го продолжите подоцна.
Содржината се префрлува од меморијата на другиот уред во соодветна во Вашиот Уред. Времето на префрлување зависи од количеството на податоци кое треба да се префрли.
Индикатори на екранот Општи знаци
Екранот на допир и копчињата се заклучени.
Уредот тивко предупредува за дојдовни повици или пораки.
Можете да го поставите будилникот.
Го користите профилот со време.
Индикатори за повик
Некој се обидел да Ве повика.
Можете да го поставите уредот да ги пренасочува дојдовните повици кон друг број (мрежна услуга).
Вашиот уред е подготвен за интернет повик.
Во тек е повик за пренос на податоци (мрежна услуга).
локација
Индикатори за пораки
Имате непрочитани пораки. Ако индикаторот трепка, меморијата на SIM картичката за пораки може да е полна.
Примивте нова e-mail порака.
Имате пораки кои чекаат да бидат испратени во папката Појдовни пораки.
24 Вашиот уред
Мрежни индикатори
Уредот е поврзан со GSM мрежа (мрежна услуга).
Уредот е поврзан со 3G мрежа (мрежна услуга).
High-speed downlink packet access (HSDPA) / high-speed uplink packet access (HSUPA) (мрежна услуга) е активиран во 3G мрежата.
Имате GPRS пакет дата конекција (мрежна услуга). покажува дека конекцијата е на чекање и воспоставена.
Имате ЕGPRS пакет дата конекција (мрежна услуга). покажува дека конекцијата е на чекање и воспоставена.
Имате 3G пакет дата конекција (мрежна услуга). покажува дека конекцијата е на чекање и
Имате HSDPA конекција (мрежна услуга). покажува дека конекцијата е на чекање и
Достапна е WLAN конекција (мрежна услуга). покажува дека конекцијата е шифрирана и шифрирана.
Поврзувачки знаци
Bluetooth е вклучен. покажува дека уредот испраќа податоци. Ако индикаторот трепка, Вашиот уред се обидува да се поврзе со друг уред.
Вашиот уред е поврзан со USB кабел.
GPS е активен.
Уредот е во процес на синхронизација.
дека конекцијата е
дека конекцијата е
дека конекцијата е воспоставена.
дека конекцијата е воспоставена.
покажува дека конекцијата не е
Вашиот уред е поврзан со компатибилни слушалки.
Вашиот уред е поврзан со компатибилен текст телефон.

Лента со контакти

Вашиот уред 25
За да додадете контакт до домашниот екран, во домашниот екран одберете
Options > New contact, и следете ги инструкциите.
За да комуницирате со контакт, одберете го контактот и од следново:
Повикајте го контактот.
Испратете порака до контактот.
Освежете ги web доводите на контактот.
За да видите изминати настани на комуникација со некој контакт, одберете го контактот. За да ги видите деталите на настанот на комуникација, одберете го настанот.
За да го затворите приказот, одберете Options > Exit.

Локации на антената

Вашиот уред може да има внатрешни и надворешни антени. Одбегнувајте непотребно допирање на областа на антената додека антената емитува или прима. Контактот со антените влијае на квалитетот на комуникацијата и може да предизвика повисоко ниво на енергија за време на работата и може да го намали животниот век на батеријата
.
>
GPS антена Bluetooth и WLAN антена
Мобилна антена

Offline профил

Offline профилот Ви овозможува да го користите уредот без да се поврзете на безжична мобилна мрежа. Кога offline профилот е активен, можете да го користите Вашиот уред без SIM картичка.
26 Вашиот уред
Активирајте го offline профилот
Кратко притиснете го копчето за вклучување и одберете Offline.
Кога ќе го активирате offline профилот, конекцијата со мобилната мрежа е исклучена. Сите радио фреквентни сигнали до и од уредот со мобилната мрежа се оневозможени. Ако се обидете да пратите пораки користејќи мобилна мрежа, тие ќе одат во папката за Испратени пораки
Важно: Во Офлајн профилот не можете да остварувате или примате какви било повици, или да користите други карактеристики за кои е потребно мобилно мрежно покривање. Сеуште се можни повици кон официјалниот итен број програмиран во Вашиот уред. За да остварувате повици, првин ќе морате да ја активирате функцијата на телефонот со промена на заклучен, внесете го кодот за заклучување.
Кога го имате активирано offline профилот, сèуште можете да ја користите безжичната LAN (WLAN), на пример, за да ги читате Вашите e-mail пораки или да пребарувате на интернет. Исто така можете да користите Bluetooth конективност додека сте во offline профилот. Запамeтете да ги почитувате сите применливи безбедносни конекции.

Кратенки

За да се префрлите помеѓу отворените апликации, притиснете и задржете го мени копчето.
Оставањето апликациите да работат во позадина ја зголемува потребата за енергија од батеријата и го намалува животниот век на батеријата.
барања кога воспоставувате и користите WLAN или Bluetooth
и ќе бидат пратени подоцна.
профилот. Ако уредот е
За да го промените offline профилот, притиснете го копчето за вклучување и одберете друг профил.
За да се јавите на и задржете 1.
За да отворите листа на последните бирани броеви, во почетниот екран, притиснете го копчето за повикување.
За да ги користите гласовните команди, во почетниот екран, притиснете и задржете го копчето за повикување.
Вашето говорно сандаче (мрежна услуга), во избирачот, допрете
Вашиот уред

Контрола на јачината на звукот и звучникот

Прилагодете ја јачината на звукот за телефонски повик или звучен клип
Користете ги копчињата за јачина на звук.
Вградениот звучник Ви овозможува да зборувате и да слушате од кратко растојание без да мора да го држите уредот на Вашето уво.
Користете го звучникот за време на повик
Одберете Activate loudsp..
Исклучете го звучникот
Одберете Activate handset.
Предупредување:
Континуираното изложување на висока јачина на звук може да го оштети Вашиот слух. Слушајте музика на умерено ниво, и не го држете уредот во близина на Вашето уво кога се користи звучникот.

Прилагодувањата на сензорот и орентација на екранот

Кога ќе ги активирате сензорите во Вашиот уред, можете да контролирате определени функции со вртење на уредот.
Одберете Menu > Settings и Phone > Sensor settings.
Одберете од следново:
Sensors — Активирајте ги сензорите. Turning control — Одберете Silencing calls и Snoozing alarms за да го исклучите
звукот на повиците и да ги што екранот на телефонот е свртен надолу. Одберете Auto-rotate display за да ја свртите содржината на екранот автоматски кога ќе го свртите уредот на неговата лева страна или назад во вериткална позиција. Некои апликации и услуги може да не подджуваат ротирање на содржината на екранот.
повторите алармите со свртување на телефонот така
27
28 Вашиот уред

Дачечинско заклучување

Можете далечински да го заклучите Вашиот уред со користење на предефинирана порака. Исто така можете да ја заклучите мемориската картичка далечински.
Овозможете далечинско заклучување
1 Одберете Menu > Settings и Phone > Phone mgmt. > Security > Phone and
SIM card > Remote phone locking > Enabled.
2 Внесете ја содржината на текстуалната порака (5-20 знаци), потврдете ја, и
внесете го кодот за заклучување.
Заклучете го Вашиот уред далечински
Напишете предефинирана текстуална порака и испратете ја во Вашиот уред. За да се отклучи Вашиот уред, потребен Ви е кодот за заклучување.

Слушалки

Можете да поврзете компатибилни слушалки за телефон или обични слушалки на Вашиот уред. Можеби ќе треба да одберете режим на кабел.
Предупредување:
Кога ја користите слушалката, може да биде нарушена Вашата способност за слушање на надворешни звуци. Не ја користете слушалката каде што може да ја загрози Вашата безбедност.
Не поврзувајте производи кои што произведуваат повратен сигнал бидејќи тоа може да го оштети уредот. Не поврзувајте било каков извор на волтажа во Nokia
AV Connector.
поврзувате било каков надворешен уред или било каква слушалка, различна
Кога од оние кои што се одобрени од Nokia за користење со овој уред, во Nokia AV Connector, обрнете посебно внимание на нивото на јачината на звук.
Остварување на повици 29

Прикачување врвка за околу рака

Остварување на повици

Повици

1 Во домашниот екран, одберете Telephone за да го отворите избирачот, и
внесете го телефонскиот број, вклучувајќи го повикувачкиот број. За да отстраните некој број, одберете
За меѓународни повици, одберете * два пати за + знакот (го заменува меѓународниот код за пристап), а потоа внесете го кодот на државата, регионалниот код (доколку е потребно испуштете ја првата нула), и телефонскиот број.
2 За да го остварите повикот, притиснете го копчето за повикување. 3 За да го завршите повикот (или
го копчето за завршување. Притискање на копчето за крај го завршува повикот, дури и ако друга
апликација е активна.
За да остварите повик од листата на контакти, одберете Menu > Contacts.
Појдете до саканото име. Или, одберете го полето за пребарување, за да ги внесете првите букви или знаци од името, и скролувате до името.
За го повикате контактот, притиснете го копчето за повикување. Ако имате зачувано повеќе броеви за некој контакт, одберете го саканиот број од листата, и притиснете го копчето за повикување.
.
за да го откажете обидот за повик), притиснете

За време на некој повик

За да ги користите следниве опции, најпрвин притиснете го копчето за заклучување за да го отклучите уредот.
30 Остварување на повици
Исклучување или вклучување на микрофонот
Одберете
Поставување на активен гласовен повик на чекање
Одберете
Активирање на звучникот
Одберете конективност, за да го насочите звукот кон слушалките, одберете Options >
Activate BT handsfree.
Враќање назад на телефонот
Одберете
Завршување повик
Одберете
Префрлање помеѓу активниот и повиците на чекање
Одберете Options > Swap.
Совет: За го ставите активниот повик на чекање, притиснете го копчето за повикување. За да го активирате задржаниот повик, повторно притиснете го копчето за повикување.
Испраќање DTMF тонски низи
1 Одберете Options > Send DTMF. 2 Внесете ја DTMF низата или побарајте го од листата на контакти. 3 За да внесете знак за чекање (w) или знак за пауза (p), притиснете *
последователно.
4 За да го испратите тонот, одберете го тонот. Можете да додавате DTMF тонови
на телефонскиот број или во DTMF полето во деталите за контактот.
Прекин на активен повик и негова замена со друг дојдовен повик
Одберете Options > Replace.
Завршување на
Одберете Options > End all calls.
или .
или .
. Ако имате приклучено компатибилни слушалки со Bluetooth
.
.
сите повици
Многу од опциите што можете да ги користите за време на гласовен повик се мрежни услуги.
Loading...
+ 102 hidden pages