Nokia C5-03 User Manual [ca]

Guia de l'usuari de Nokia C5–03
Edició 2.2
2 Contingut

Contingut

Seguretat 5
Extracció de bateria 5
Inici 6
Inserció de la targeta SIM i la bateria 6 Inserció de la targeta de memòria 8 Extracció de la targeta de memòria 9 Carregar la bateria 10 Tecles i peces 11 Activar el dispositiu 12 Bloquejar les tecles i la pantalla tàctil 12 Pantalla inicial 13 Accedir al menú 14 Accions de la pantalla tàctil 14 Canviar el so de trucada 16 Serveis de Nokia 16 Quant a Botiga Ovi 16
El vostre dispositiu 17
Configuració del dispositiu 17 Auxiliar de configuració 17 Còpia de continguts des del dispositiu antic 17 Indicadors de pantalla 18 Barra de contactes 20 Ubicacions de l'antena 20 Perfil fora de línia 21 Dreceres 21 Control del volum i de l'altaveu 22 Configuració del sensor i rotació de la pantalla 22 Bloqueig remot 23 Auricular 23 Col·locar un enganxall 24
Fer trucades 24
Trucades 24 Durant una trucada 24 Bústia de veu 25
Respondre o rebutjar una trucada 26 Multiconferència 26 Marcar ràpidament un número de telèfon 27 Trucada en espera 27 Marcatge de veu 28 Registre 29
Introducció de text 30
Teclat virtual 31 Cal·ligrafia 31 Introducció de text mitjançant el teclat numèric virtual 32 Configuració de l'entrada tàctil 34
Contactes 35
Desar números de telèfon i adreces de correu 35 Gestionar noms i números 36 Assignació de números i d'adreces predefinits 36 Tons de trucada, imatges i text de trucada per a contactes 36 Copiar contactes 37 Serveis SIM 37
Missatgeria 38
Vista principal de missatgeria 38 Escriure i enviar missatges 39 Rebre missatges 40 Missatges multimèdia 41 Dades, paràmetres i missatges de serveis Web 42 Configurar el correu electrònic 42 Bústia 43 Mail for Exchange 45 Veure missatges d'una targeta SIM 46 Ordres de servei 46 Configuració de missatgeria 46
Personalitzar el dispositiu 48
Canviar l'aparença del dispositiu 48
Contingut 3
Perfils 49
Carpeta de música 49
Reproductor de música 49 Música Ovi 52 Nokia Podcasting 52 Ràdio 54
Càmera 55
Activar la càmera 55 Captura d'imatges 55 Enregistrar vídeos 58
Galeria 58
Veure i organitzar fitxers 58 Veure imatges i vídeos 59 Organitzar imatges i vídeos 60
Compartir en línia 60
Quant a Compartir en línia 60 Subscripció a un servei d'ús compartit en línia 60 Gestionar els comptes 61 Crear un missatge 61 Càrrega de fitxers des de Galeria 61
Centre de vídeos de Nokia 62
Veure i descarregar vídeos 62 Fonts de vídeo 63 Els meus vídeos 64 Còpia de vídeos entre el telèfon i l'ordinador 64 Configuració del Centre de vídeos 65
Internet 65
Quant al navegador web 65 Navegació per Internet 65 Afegir una adreça d'interès 66 Subscripció a canals d'informació 66
Posicionament (GPS) 67
Quant al GPS 67
Quant al GPS assistit (A-GPS) 67 Sostingueu el dispositiu correctament 68 Consells per a la creació d'una connexió GPS 68 Sol·licituds de posició 69 Marques 69 Dades del GPS 70 Configuració de posicionament 70
Mapes 71
Vista general de Mapes 71 Visualització de la ubicació i el mapa 72 Vista del mapa 73 Canviar l'aspecte de la pantalla 73 Descàrrega i actualització de mapes 74 Quant als mètodes de posicionament 74 Cercar una ubicació 75 Veure els detalls de la ubicació 76 Desar o visualitzar un lloc o una ruta 76 Enviar un lloc a un amic 77 Check in 77 Sincronitzar els Favorits 78 Obtenir una guia de veu 79 Ús de la brúixola 80 Conduir fins a la destinació 80 Vista de navegació 82 Obtenir informació del trànsit i seguretat 82 Caminar fins a la destinació 83 Planificació d'una ruta 83
Connectivitat 85
Connexions de dades i punts d'accés 85 Configuració de xarxa 85 LAN sense fil 86 Punts d'accés 89 Visualització de les connexions de dades actives 91 Sincronització 92 Connexió Bluetooth 93
4 Contingut
Transferència de dades mitjançant un cable USB 96 Connexions de PC 97 Configuració d'administració 97
Cerca 99
Quant a la funció de cerca 99 Iniciar una cerca 99
Altres aplicacions 99
Rellotge 99 Agenda 101 Administrador de fitxers 101 Administrador d'aplicacions 103 RealPlayer 105 Enregistradora 106 Redacció de notes 107 Realització d'un càlcul 107 Convertidor 107 Diccionari 107
Configuració 108
Configuració del telèfon 108 Configuració de trucades 113
Ajuda 115
Ajuda del dispositiu 115 Assistència 116 Actualització del programari i les aplicacions mitjançant el telèfon 116 Actualització del programari del telèfon mitjançant l'ordinador 116 Configuració 117 Codis d'accés 117 Prolongar la vida útil de la bateria 118 Augment de la memòria disponible 119
Informació de seguretat i del producte 120
Índex 127
Protecció de l'entorn 119
Estalviar energia 119 Reciclar 120
Seguretat 5

Seguretat

Llegiu aquestes pautes senzilles. Si no les seguiu, podeu exposar-vos a perills o incórrer en la il·legalitat. Per obtenir més informació, llegiu la guia d’usuari completa.

DESCONNEXIÓ EN LES ÀREES RESTRINGIDES

Apagueu el dispositiu quan estigui prohibit l’ús dels telèfons mòbils o quan pugui causar alguna interferència o perill, per exemple, en un avió, en hospitals o a prop d’instruments mèdics, combustibles, substàncies químiques o en zones d’explosions. Obeïu totes les instruccions de les àrees restringides.

LA SEGURETAT A LA CARRETERA, PER DAMUNT DE TOT

Cal obeir les lleis de cada país. Mentre conduïu, tingueu sempre les mans lliures per dirigir el vehicle. La vostra prioritat a l’hora de conduir ha de ser la seguretat a la carretera.

INTERFERÈNCIES

Tots els dispositius sense fils poden sofrir interferències, la qual cosa pot afectar-ne el rendiment.

SERVEI DE QUALITAT

Només el personal qualificat pot dur a terme la instal·lació i la reparació del producte.

MANTENIU EL DISPOSITIU SEC

Aquest dispositiu no és resistent a l’aigua. Manteniu-lo sec.

PROTEGIU L'OÏDA

Utilitzeu l'auricular amb un volum moderat i no sosteniu el dispositiu prop de l'orella quan l'altaveu estigui funcionant.

Extracció de bateria

Abans d’extreure la bateria, apagueu el dispositiu i desconnecteu el carregador.
6Inici

Inici

Inserció de la targeta SIM i la bateria

Extracció segura. Abans d’extreure la bateria, apagueu sempre el dispositiu i desconnecteu el carregador.
Important: No utilitzeu una targeta mini UICC SIM, també coneguda com a targeta
SIM micro, una targeta SIM micro amb un adaptador o una targeta SIM amb desconnexió mini-UICC (vegeu il·lustració) al dispositiu. Una targeta SIM micro es més petita que una targeta SIM estàndard. Aquest dispositiu no és compatible amb les targetes SIM micro i l'ús de targetes SIM incompatibles pot causar danys a la targeta o al dispositiu i pot corrompre les dades desades a la targeta.
És possible que ja hi hagi una targeta SIM inserida al dispositiu. En cas contrari, feu el següent:
1 Traieu la tapa posterior.
2 Retireu la bateria, si n'hi ha una d'inserida.
3 Feu lliscar el compartiment de la targeta SIM per desbloquejar-la.
Inici 7
4 Aixequeu el compartiment de la targeta SIM.
5 Assegureu-vos que la zona de contacte de la targeta SIM està encarada cap al
dispositiu i feu-la lliscar dins el seu compartiment.
6 Abaixeu el compartiment de la targeta SIM fins que quedi col·locat al seu lloc. Feu
lliscar el compartiment de la targeta SIM per bloquejar-la.
7 Alineeu els contactes de la bateria i inseriu-la.
8Inici
8 Per tornar a col·locar la tapa, dirigiu els pestells cap a les seves ranures i premeu
cap avall fins que la tapa quedi fixada al seu lloc.
Si la targeta SIM no està ben col·locada, el dispositiu només es podrà fer servir amb el perfil desconnectat.

Inserció de la targeta de memòria

Utilitzeu només targetes de memòria compatibles aprovades per Nokia per utilitzar­les amb aquest dispositiu. Les targetes no compatibles poden danyar la targeta i el dispositiu, i poden corrompre les dades emmagatzemades a la targeta.
1 Traieu la tapa posterior.
Inici 9
2 Assegureu-vos que l'àrea de contacte de la targeta de memòria compatible està
cara avall i introduïu-la al compartiment de la targeta de memòria.
3 Empenyeu la targeta fins que sentiu un clic.
4 Col·loqueu novament la carcassa posterior.

Extracció de la targeta de memòria

Important: No extraieu la targeta de memòria mentre utilitzeu una aplicació. Si ho
feu, es pot fer malbé la targeta de memòria i el dispositiu, i es poden corrompre les dades emmagatzemades a la targeta.
1 Si el dispositiu està connectat, abans d'extreure la targeta, premeu la tecla
d'encesa i seleccioneu Extraieu targeta mem..
2 Quan apareix Voleu eliminar la targeta de memòria ? Algunes aplicacions es
tancaran., seleccioneu Sí.
10 Inici
3Quan es mostri Elimineu la targeta de memòria i premeu "D'acord", obriu la tapa
del compartiment de la targeta SIM i empenyeu la targeta fins que sentiu un clic.
4 Extraieu la targeta de memòria i torneu a col·locar la carcassa. Si el dispositiu està
apagat, seleccioneu D'acord.

Carregar la bateria

La bateria es proporciona parcialment carregada, però és necessari carregar-la abans que pugueu engegar el dispositiu per primer cop. En cas que el dispositiu indiqui una càrrega baixa, feu el següent:
1 Endolleu el carregador a una presa de corrent de la paret. 2 Endolleu el carregador al dispositiu.
3 Quan el dispositiu ja estigui carregat del tot, desendolleu el carregador del
dispositiu i, a continuació, de la presa de corrent.
No és necessari que carregueu la bateria durant un període de temps determinat, i podeu utilitzar el dispositiu mentre s'està carregant. Si la bateria està totalment descarregada, pot trigar uns quants minuts abans no aparegui l’indicador de càrrega o abans no es pugui fer cap trucada.
Consell: Desconnecteu el carregador de la presa de corrent si no esteu utilitzant el carregador. Un carregador connectat a una presa de corrent consumeix energia encara que el dispositiu no hi estigui connectat.
Càrrega USB
Quan no hi hagi cap endoll disponible, podeu carregar el dispositiu mitjançant un cable USB. Mentre es carrega el dispositiu, es poden transferir dades. L'eficàcia de la càrrega amb USB varia de forma notable i es possible que passi una bona estona fins que s'iniciï la càrrega i el dispositiu comenci a funcionar.
1 Per connectar el dispositiu a un dispositiu USB compatible, feu servir un cable de
dades USB compatible.
Segons el tipus de dispositiu utilitzat per a la càrrega, pot trigar una mica a començar.
2 Si el dispositiu està engegat, seleccioneu el mode USB desitjat.
No connecteu el dispositiu a cap producte que no porti el logotip USB-IF.

Tecles i peces

1 Forat per a l'enganxall 2 Connector Nokia AV (3,5 mm) 3 Connector Micro USB 4 Tecla de volum/zoom 5 Tecla de bloqueig 6 Auricular 7 Pantalla tàctil 8 Tecla de trucada 9 Tecla del menú 10 Tecla de finalització/encesa 11 Objectiu de la càmera 12 Altaveu 13 Connector del carregador 14 Micròfon
Inici 11
12 Inici

Activar el dispositiu

1 Mantingueu premuda la tecla d'encesa. 2 Si el dispositiu us demana un codi PIN o codi de bloqueig, introduïu-lo i seleccioneu
D'acord. Per esborrar un número, seleccioneu
. La configuració de fàbrica del
codi de bloqueig és 12345.
3 Seleccioneu la vostra ubicació. Si seleccioneu de manera accidental una ubicació
incorrecta, seleccioneu Enrere.
4 Escriviu la data i l'hora. Si feu servir el format horari de 12 hores, per canviar entre
a. m. i p. m., seleccioneu qualsevol número.

Bloquejar les tecles i la pantalla tàctil

Per bloquejar o desbloquejar la pantalla tàctil i les tecles, premeu la tecla de bloqueig situada al lateral del dispositiu.
Per desbloquejar, premeu la tecla de bloqueig situada al lateral del dispositiu i seleccioneu la icona de desbloqueig a la pantalla.
Inici 13
Quan la pantalla tàctil i les tecles estan bloquejades, la pantalla tàctil es desconnecta i les tecles romanen inactives.
Si hi ha un període d'inactivitat, la pantalla i les tecles es bloquegen automàticament. Per canviar la configuració del bloqueig automàtic de la pantalla i de les tecles,
seleccioneu Menú > Configuració i Telèfon > Gestió telèfon > Bloq. teclat aut. >
Període bloq. aut. teclat.

Pantalla inicial

La pantalla inicial és el punt de partida, on podeu recopilar tots els vostres contactes o dreceres d'aplicacions importants.
Elements de la pantalla interactiva
Per obrir l'aplicació del rellotge, seleccioneu el rellotge (1).
Per obrir l'agenda o canviar els perfils de la pantalla inicial, seleccioneu la data o el nom del perfil (2).
Per veure o canviar la configuració de connectivitat, (
), per veure les connexions LAN sense fils disponibles si l'exploració de WLAN està activada, o per veure els esdeveniments perduts, seleccioneu l'extrem superior dret (3).
Per fer una trucada de telèfon, seleccioneu
(4), o, si la barra de contactes està
activada, seleccioneu Telèfon.
14 Inici
Per obrir els contactes, seleccioneu (5), o, si la barra de contactes està activada, seleccioneu Contactes.
Per obrir el menú principal, premeu la tecla del menú (6).
Ús de la barra de contactes
Per afegir un contacte a la barra de contactes, a la pantalla inicial, seleccioneu i el contacte, i seguiu les instruccions de la pantalla.
Cal desar els contactes a la memòria del telèfon.
Per afegir un contacte nou a la llista de contactes, seleccioneu
contacte i seguiu les instruccions de la pantalla.
Els contactes afegits des de la barra de contactes sempre es desaran a la memòria del telèfon.
Canviar el tema de la pantalla inicial
Per canviar el tema de la pantalla inicial o les dreceres, seleccioneu Menú >
Configuració i Personal > Pantalla inicial.

Accedir al menú

Per accedir al menú, premeu la tecla del menú.
Per obrir una aplicació o una carpeta del menú, seleccioneu l'element.

Accions de la pantalla tàctil

Obrir una aplicació o un element de la pantalla
Toqueu un cop l'aplicació o l'element. Per veure les opcions disponibles per a l'element obert, seleccioneu Opcions o, si és
possible, seleccioneu una icona de la barra d'eines.
Accés ràpid a les funcions
Toqueu i manteniu activat l'element. S'obre un menú emergent amb opcions disponibles. Per exemple, per enviar una imatge, toqueu i manteniu activada la imatge o l'alarma i, al menú emergent, seleccioneu l'opció corresponent.
> Opcions > Nou
Inici 15
Consell: Per veure les opcions disponibles d'un element obert, com ara una imatge o
un clip de vídeo, toqueu la pantalla.
Seleccioneu
L'acció d'obrir aplicacions o elements d'aquesta documentació d'usuari tocant-los s'anomena "selecció". Si heu de seleccionar diferents elements d'una seqüència, els elements de menú se separen amb fletxes.
Per exemple, per seleccionar Opcions > Ajuda, toqueu Opcions i després Ajuda.
Arrossegar un element
Toqueu i manteniu activat l'element i feu lliscar el dit per la pantalla. L'element seguirà el dit.
Per desplaçar-vos amunt o avall en una pàgina web, arrossegueu-la amb el dit.
Passar el dit
Col·loqueu un dit a la pantalla i passeu-lo cap a la direcció que vulgueu.
Mentre visualitzeu imatges, per veure la propera o l'anterior, feu lliscar la imatge cap a l'esquerra o cap a la dreta respectivament.
Desplaçar
Per desplaçar-vos cap amunt o avall a les llistes amb barra de desplaçament, arrossegueu el lliscador de la barra de desplaçament.
Poseu el dit a la pantalla, passar-lo ràpidament cap amunt o cap avall i, a continuació aixecar-lo. El contingut de la pantalla es desplaça a la velocitat i direcció que tenia en el moment de deixar-la anar. Per seleccionar un element d'una llista que s'està desplaçant i aturar-ne el moviment, toqueu l'element.
Consell: Per veure una descripció breu de les icones, col·loqueu el dit en la icona. No hi ha descripcions disponibles per a totes les icones.
16 Inici
Il·luminació de fons de la pantalla tàctil
La il·luminació de fons de la pantalla tàctil s'apaga després d'un temps d'inactivitat. Per activar la il·luminació de fons de la pantalla, toqueu-la.
Si la pantalla tàctil i les tecles estan bloquejades, la il·luminació de fons no s'encén encara que toqueu la pantalla.

Canviar el so de trucada

Seleccioneu Menú > Configuració i Personal > Perfils.
Podeu fer servir els perfils per configurar i personalitzar els sons de trucada, els sons d'avís de missatge i altres sons per a esdeveniments, entorns o grups de trucades.
Per personalitzar un perfil, desplaceu-vos fins al perfil i seleccioneu Personalitzar.

Serveis de Nokia

Amb els serveis de Nokia podeu trobar llocs i serveis nous, a més de mantenir el contacte amb els vostres amics. Per exemple, podeu fer el següent:
Obtenir un compte de correu de Nokia gratuït que funciona amb Yahoo!
Alguns dels elements són gratuïts, però potser n'hi ha d'altres de pagament.
Els serveis disponibles també poden variar en funció del país o de la regió. A més, no estan disponibles en tots els idiomes.
Per utilitzar els serveis de Nokia, us cal un compte de Nokia. Quan accediu a un servei al telèfon, se us demanarà que creeu un compte.
Per obtenir més informació, visiteu www.nokia.com/support.

Quant a Botiga Ovi

A la Botiga Ovi podeu descarregar jocs per al mòbil, aplicacions, vídeos, imatges, temes i tons de trucada al vostre dispositiu. Alguns elements són gratuïts, però per a d'altres haureu de pagar amb targeta de crèdit o directament amb la factura del telèfon. La disponibilitat dels mètodes de pagament depèn del vostre país de residència i del proveïdor de serveis de xarxa. La Botiga Ovi ofereix continguts que són compatibles amb el dispositiu mòbil i que coincideixen amb els vostres gustos i el lloc on us trobeu.
El vostre dispositiu 17

El vostre dispositiu

Configuració del dispositiu

Amb l'aplicació de configuració del telèfon podeu fer el següent, entre altres coses:
Definir la configuració regional, com ara l'idioma del dispositiu.
Transferir dades des d'un dispositiu anterior.
Personalitzar el dispositiu.
Configurar comptes de correu.
Subscriure-us al servei My Nokia per rebre consells, suggeriments i assistència
de forma gratuïta per al vostre dispositiu Nokia. També podeu rebre notificacions sobre la disponibilitat d'actualitzacions de programari per al vostre dispositiu.
Activeu els serveis Ovi.
En activar el dispositiu per primera vegada, s'obre l'aplicació de configuració del telèfon. Per obrir l'aplicació de benvinguda més endavant, seleccioneu Menú >
Aplicacions > Eines > Conf. telèfon.

Auxiliar de configuració

Amb l'Auxiliar de configuració, podeu definir els paràmetres del correu electrònic i la connexió. La disponibilitat dels elements a l'Auxiliar de configuració depèn de les funcions del dispositiu, la targeta SIM, proveïdor de serveis i la informació a la base de dades de l'Auxiliar de configuració.
Seleccioneu Menú > Aplicacions > Eines > Aux. config..
Per obtenir els millors resultats quan utilitzeu l'auxiliar de configuració, manteniu la targeta SIM inserida al dispositiu. Si no s'ha inserit la targeta SIM, seguiu les instruccions de la pantalla.
Seleccioneu una de les opcions següents:
Operador — Definir els paràmetres específics de l'operador, com ara els paràmetres d'MMS, Internet, WAP i transmissió
Configur. correu — Configureu un compte de POP, IMAP o Mail for Exchange.
Els paràmetres disponibles per a edició poden variar.

Còpia de continguts des del dispositiu antic

Voleu moure informació important del dispositiu antic i començar a utilitzar-la al dispositiu nou ràpidament? Feu servir l'aplicació de transferència de dades per moure o copiar, per exemple, contactes, entrades de l'agenda i imatges, al dispositiu nou totalment de franc.
18 El vostre dispositiu
Seleccioneu Menú > Aplicacions > Eines > Tran. dades.
Si el dispositiu antic Nokia no disposa de l'aplicació de transferència, el dispositiu nou l'enviarà en un missatge. Obriu un missatge al dispositiu antic i seguiu les instruccions.
1 Seleccioneu el tipus de connexió que voleu fer servir per transferir les dades i
connecteu els dispositius. Tots dos dispositius han de ser compatibles amb el tipus de connexió seleccionat.
2 Al vostre dispositiu, seleccioneu el contingut que voleu transferir des de l'altre
dispositiu.
Indicadors de pantalla Indicadors generals
La pantalla tàctil i les tecles estan bloquejades.
El dispositiu emet una alerta silenciosa per a les trucades entrants i els missatges rebuts.
Heu definit una alarma del despertador.
Esteu utilitzant un perfil programat.
Indicadors de les trucades
Algú ha provat de trucar-vos.
Heu definit el dispositiu perquè desviï les trucades entrants a un altre número (servei de xarxa).
El dispositiu està llest per a les trucades d'Internet.
Hi ha una trucada de dades en curs (servei de xarxa).
Indicadors dels missatges
Teniu missatges sense llegir. Si l'indicador parpelleja, significa que la memòria de missatges de la targeta SIM és plena.
Heu rebut un correu nou.
Teniu missatges per enviar a la carpeta Bústia de sortida.
Indicadors de xarxa
El dispositiu està connectat a una xarxa GSM (servei de xarxa).
El dispositiu està connectat a una xarxa 3G (servei de xarxa).
L'accés a paquets d'alta velocitat (HSDPA) / (HSUPA) (servei de xarxa) està activat a la xarxa 3G.
Hi ha una connexió de paquet de dades GPRS activa (servei de xarxa).
indica que la connexió està en espera i indica que la connexió
s'està establint. Hi ha una connexió de paquet de dades EGPRS activa (servei de
xarxa). connexió s'està establint.
Hi ha una connexió de paquet de dades 3G activa (servei de xarxa). indica que la connexió s'ha suspès i indica que la connexió s'està establint.
Hi ha una connexió de paquet de dades HDSPA (High-Speed Downlink Packet Access) activa (servei de xarxa). connexió s'ha suspès i
Hi ha una connexió WLAN disponible (servei de xarxa). indica que la connexió és xifrada i
El vostre dispositiu 19
indica que la connexió està en espera i indica que la
indica que la
indica que la connexió s'està establint.
que la connexió no és xifrada.
20 El vostre dispositiu
Indicadors de connectivitat
El Bluetooth està activat. indica que el dispositiu està enviant dades. Quan l'indicador parpelleja, el dispositiu està intentant connectar-se a un altre dispositiu.
Heu connectat un cable USB al dispositiu.
GPS activat.
El dispositiu s'està sincronitzant.
Heu connectat uns auriculars compatibles al dispositiu.
Heu connectat un telèfon de text compatible al dispositiu.

Barra de contactes

Per afegir un contacte a la pantalla inicial, seleccioneu la
nou a la pantalla inicial i seguiu les instruccions.
Per establir comunicació amb un contacte, seleccioneu el contacte i una de les opcions següents:
— Truqueu al contacte.
— Envieu un missatge al contacte.
— Actualitzar els canals d'informació del contacte.
Per veure els esdeveniments de comunicació passats d'un contacte, seleccioneu el contacte. Per visualitzar els detalls d'un esdeveniment de comunicació, seleccioneu­lo.
Per tancar la visualització, seleccioneu la

Ubicacions de l'antena

No toqueu la zona de l'antena mentre s'estigui utilitzant l'antena. El contacte amb les antenes afecta a la qualitat de la comunicació i pot reduir la vida útil de la bateria pel fet d'utilitzar un nivell d'energia més alt durant l'operació.
.
> Opcions > Contacte
El vostre dispositiu 21
Antena GPS Antena per a WLAN i
Antena cel·lular

Perfil fora de línia

El perfil fora de línia permet utilitzar el dispositiu sense connectar-vos a la xarxa mòbil sense fils. Quan el perfil fora de línia està activat, podeu utilitzar el dispositiu sense una targeta SIM.
Activació del perfil fora de línia
Premeu breument la tecla d'encesa i seleccioneu Fora de línia.
Quan activeu el perfil fora de línia, la connexió a la xarxa cel·lular finalitza. S'interrompen tots els senyals de radiofreqüència a i des del dispositiu a la xarxa mòbil. Si intenteu enviar missatges amb la xarxa cel·lular, aquests es desen a la carpeta Bústia de sortida i s'envien més tard.
Important: En el perfil de desconnexió no podeu fer ni rebre trucades, ni tampoc
podeu utilitzar altres funcions que requereixin la cobertura de la xarxa cel·lular. Podreu fer trucades al número oficial d’emergències programat al dispositiu. Per fer trucades, primer heu de canviar a un altre perfil.
Un cop activat el perfil fora de línia, podeu utilitzar una xarxa LAN (WLAN) sense fils per consultar el correu electrònic o per navegar per Internet, per exemple. També podeu utilitzar la connectivitat Bluetooth. Recordeu seguir totes les disposicions de seguretat aplicables quan establiu i utilitzeu les connexions WLAN o Bluetooth.

Dreceres

Per canviar entre aplicacions obertes, mantingueu premuda la tecla del menú. Deixar aplicacions funcionant en processament de fons augmenta el consum de la
bateria i en redueix la vida útil.
Bluetooth
22 El vostre dispositiu
Per canviar el perfil, premeu la tecla d'encesa i seleccioneu un perfil.
Per fer una trucada a la bústia de veu (servei de xarxa), al marcador, manteniu premuda la tecla 1.
Per obrir una llista amb els darrers números marcats, a la pantalla inicial, premeu la tecla de trucada.
Per utilitzar les ordres de veu, a la pantalla inicial, manteniu premuda la tecla de trucada.

Control del volum i de l'altaveu

Ajusteu el volum d'una trucada de telèfon o clip de so
Utilitzeu les tecles de volum.
L'altaveu integrat us permet parlar i escoltar des d'una distància curta sense haver de sostenir el dispositiu a l'orella.
Utilitzeu l'altaveu durant la trucada
Seleccioneu Activa altaveu.
Desactiveu l'altaveu
Seleccioneu Activa el telèfon.

Configuració del sensor i rotació de la pantalla

Activeu els sensors del dispositiu per controlar determinades funcions del dispositiu tot girant-lo.
Seleccioneu Menú > Configuració i Telèfon > Config. sensor.
Seleccioneu una de les opcions següents:
Sensors — Activar els sensors.
El vostre dispositiu 23
Control en gir — Seleccioneu Silenciar les trucades i Alarmes repetitives per silenciar
les trucades i repetir les alarmes tot girant el dispositiu de manera que miri cap avall. Seleccioneu Gira pantalla autom. per girar automàticament el contingut de la pantalla quan gireu el dispositiu cap a l'esquerra o quan el torneu a posar en posició vertical. És possible que determinades aplicacions i funcions no siguin compatibles amb la rotació del contingut de la pantalla.

Bloqueig remot

Podeu bloquejar el dispositiu de forma remota mitançant un missatge de text predefinit. També podeu bloquejar la targeta de memòria de forma remota.
Habilitació del bloqueig remot
1 Seleccioneu Menú > Configuració i Telèfon > Gestió telèfon > Seguretat >
Telèfon i targeta SIM > Bloqueig remot telèfon > Activat.
2 Introduïu el contingut del missatge de text (de 5 a 20 caràcters), verifiqueu-lo i
introduïu el codi de bloqueig.
Bloqueig del dispositiu de forma remota
Escriviu el missatge de text predefinit i envieu-lo al dispositiu. Per desbloquejar el dispositiu, us caldrà el codi de bloqueig.

Auricular

Podeu connectar un casc o auricular compatible al dispositiu.
24 Fer trucades

Col·locar un enganxall

Fer trucades

Trucades

1 A la pantalla inicial, seleccioneu Telèfon per accedir al marcador i introduïu el
número de telèfon, prefix inclòs. Per eliminar un número, seleccioneu Per a les trucades internacionals, seleccioneu * dues vegades per escriure el
caràcter + (que substitueix el codi d'accés internacional) i introduïu el codi del
país, el prefix de l'àrea (si cal, sense el zero inicial) i el número de telèfon. 2 Per fer una trucada, premeu la tecla de trucada. 3 Per finalitzar la trucada premeu la tecla de finalització (o per cancel·lar l'intent de
trucada).
Encara que hi hagi una altra aplicació activa, en prémer la tecla de finalització
sempre es finalitzarà la trucada en curs.
Per fer una trucada des de la llista de contactes, seleccioneu Menú > Contactes.
Desplaceu-vos fins al nom desitjat. O bé seleccioneu el camp de cerca, introduïu-hi les primeres lletres o caràcters del nom i aneu al nom en qüestió.
Per trucar al contacte, premeu la tecla Trucar. Si un mateix contacte té diversos números, seleccioneu el número desitjat de la llista i premeu la tecla de trucada.
.

Durant una trucada

Per utilitzar les següents opcions, primer premeu la tecla de bloqueig per desbloquejar el dispositiu.
Silenciar o activar el so del micròfon
Seleccioneu
o .
Fer trucades 25
Posar una trucada de veu activa en espera
Seleccioneu
Activació de l'altaveu
Seleccioneu Bluetooth, seleccioneu Opcions > Activa mans lliures BT per canviar el so dels auriculars.
Tornar el so al telèfon
Seleccioneu
Finalització de trucades
Seleccioneu
Alternar entre trucades actives i trucades en espera
Seleccioneu Opcions > Commuta.
Consell: Per finalitzar la trucada activa en espera, premeu la tecla de trucada. Per activar la trucada en espera, torneu a prémer la tecla de trucada.
Enviament de cadenes de tons DTMF
1 Seleccioneu Opcions > Enviar DTMF. 2 Introduïu la cadena DTMF o cerqueu-la a la llista de contactes. 3 Per introduir un caràcter d'espera (w) o de pausa (p), premeu repetidament la
tecla *.
4 Per enviar el so, seleccioneu-lo. Podeu afegir sons DTMF al número de telèfon o
camps de DTMF a les dades del contacte.
Finalització d'una trucada activa i substitució per una altra trucada entrant
Seleccioneu Opcions > Substitueix.
Finalització de totes les trucades
Seleccioneu Opcions > Final. totes les trucades.
o .
. Si hi teniu connectat uns auriculars compatibles amb connexió
.
.
Moltes de les opcions que podeu fer servir durant una trucada de veu corresponen a serveis de xarxa.

Bústia de veu

Per fer una trucada a la bústia de veu (servei de xarxa), a la pantalla inicial, seleccioneu
Telèfon i manteniu premuda la tecla 1.
26 Fer trucades
1 Per canviar el número de telèfon de la bústia de veu, seleccioneu Menú >
Configuració i Telefonia > Bústia trucades i una bústia. Manteniu seleccionat el
número actual. 2 Introduïu el número (que obtindreu del vostre proveïdor de serveis de xarxa) i
seleccioneu D'acord.

Respondre o rebutjar una trucada

Respondre a una trucada
Premeu la tecla de trucada.
Posada en silenci del to d'una trucada entrant
Seleccioneu
Enviament de missatges de text de trucades rebutjades
Seleccioneu Env. mstg., editeu el text del missatge i premeu la tecla de trucada. Amb el missatge de resposta podeu informar qui truqui que no podeu atendre la trucada.
Rebuig d'una trucada
Premeu la tecla de finalització. Si activeu la funció Desv. trucada > Trucades de veu >
Si està ocupat a la configuració del telèfon, quan rebutgeu una trucada també
l'estareu desviant.
Activació de la funció de missatge de text per a les trucades rebutjades
Seleccioneu Menú > Configuració i Telefonia > Trucada > Rebutjar truc. amb
mstg. > Sí.
Redacció de missatges de text de trucades rebutjades
Seleccioneu Menú > Configuració i Telefonia > Trucada > Text del missatge i escriviu el missatge.
.

Multiconferència

El dispositiu admet la multiconferència entre un màxim de sis participants, incloent­hi l'usuari.
La trucada de multiconferència és un servei de xarxa.
1 Truqueu al primer participant. 2 Per trucar a un altre participant, seleccioneu Opcions > Trucada nova. La primera
trucada resta en espera. 3 Quan l'interlocutor respon la nova trucada, per incloure el primer interlocutor a
la multiconferència, seleccioneu
.
Fer trucades 27
Addició d'un interlocutor nou a una multiconferència
Truqueu a un altre interlocutor i afegiu la trucada a la multiconferència.
Manteniment d'una conversa privada amb un dels interlocutors d'una multiconferència
Seleccioneu Desplaceu-vos fins a l'interlocutor i seleccioneu
mode d'espera al dispositiu. Els altres interlocutors continuen amb la multiconferència.
Per tornar a la multiconferència, seleccioneu
Exclusió d'un interlocutor d'una multiconferència
Seleccioneu
Finalització d'una multiconferència activa
Premeu la tecla de finalització de trucada.

Marcar ràpidament un número de telèfon

Per activar el marcatge ràpid, seleccioneu Menú > Configuració i Telefonia >
Trucada > Marcatge ràpid.
Per assignar un número de telèfon a una de les tecles numèriques:
1 Seleccioneu Menú > Configuració i Telefonia > Marcatge ràpid. 2 Desplaceu-vos fins a la tecla a la qual vulgueu assignar el número de telèfon i
seleccioneu Opcions > Assignar. Les tecles 1 i 2 estan reservades per a les bústies de vídeo i de veu, si la xarxa és
compatible amb aquestes funcions.
.
. La multiconferència passa al
.
, desplaceu-vos fins a l'interlocutor i seleccioneu .
Per trucar des de la pantalla inicial amb l'opció de marcatge ràpid activada, seleccioneu assignada.

Trucada en espera

La trucada en espera (servei de xarxa) us permet respondre una trucada mentre n'esteu atenent una altra.
Activació de trucades en espera
Seleccioneu Menú > Configuració i Telefonia > Trucada > Trucada en espera.
per accedir al marcador, i manteniu seleccionada la tecla numèrica
28 Fer trucades
Resposta de trucades en espera
Premeu la tecla de trucada. La primera trucada es posa en espera.
Canvi d'una trucada activa i una trucada en espera
Seleccioneu Opcions > Commuta.
Connexió de la trucada en espera amb la trucada activa
Seleccioneu Opcions > Transferir. Desconnecteu-vos de les trucades.
Finalització de trucades actives
Premeu la tecla de finalització de trucada.
Finalització d'ambdues trucades
Seleccioneu Opcions > Final. totes les trucades.

Marcatge de veu

El dispositiu crea automàticament identificadors de veu per als contactes.
Reproducció de l'identificador de veu d'un contacte
1 Seleccioneu un contacte i Opcions > Detalls identificador veu. 2 Desplaceu-vos fins als detalls d'un contacte i seleccioneu Opcions > Reproduir
identif. veu.
Fer una trucada mitjançant un identificador de veu
Nota: L’ús d’etiquetes de veu pot resultar difícil en ambients sorollosos o en cas
d’emergència, de manera que no s’hauria de confiar únicament en el marcatge per veu en totes les circumstàncies.
Quan feu servir el marcatge per veu, s'utilitza l'altaveu. Manteniu el dispositiu a poca distància quan pronuncieu l'identificador de veu.
1 Per iniciar el marcatge per veu, a la pantalla inicial, manteniu premuda la tecla de
trucada. Si hi ha connectat uns auriculars compatibles amb la tecla d'auriculars,
manteniu premuda aquesta tecla per iniciar el marcatge per veu. 2 Sona un to breu i tot seguit es mostra Parleu ara. Digueu clarament el nom que
heu desat per al contacte. 3 El dispositiu reproduirà un identificador de veu sintetitzat per al contacte
reconegut en l'idioma seleccionat del dispositiu i mostrarà el nom i el número.
Per cancel·lar el marcatge per veu, seleccioneu Abandonar.
Si heu desat diversos números per a un mateix nom, també podeu dir el nom i el tipus de número, com ara "mòbil" o "fix".
Fer trucades 29

Registre

L'aplicació Registre emmagatzema informació relativa a l'historial de comunicacions del dispositiu. El dispositiu registra les trucades perdudes i rebudes només quan la xarxa admet aquestes funcions i el dispositiu està connectat i es troba dins l'àrea de servei de la xarxa.

Últimes trucades

Podeu veure la informació sobre les últimes trucades.
Seleccioneu Menú > Aplicacions > Registre i Últimes trucades.
Veure les trucades perdudes, rebudes i fetes
Seleccioneu Truc. perdudes, Truc. rebudes, o Núm. marcats.
Consell: Per obrir la llista dels números marcats quan us trobeu a la pantalla inicial, premeu la tecla de trucada.
Seleccioneu Opcions i una de les opcions següents:
Esborra la llista — Esborreu la llista de darreres trucades. Configuració — Seleccioneu Duració del registre i el temps durant el qual la
informació de comunicació està desada al registre. Si seleccioneu No hi ha cap
registre, no es desarà informació al registre.
Consell: Per desar un número de telèfon d'una llista de trucades recents a la vostra
llista de contactes, manteniu seleccionat el número de telèfon i, al menú emergent, seleccioneu Desa a Contactes.

Paquets de dades

Seleccioneu Menú > Aplicacions > Registre.
És possible que se us facturessin connexions de dades de paquets en funció de la quantitat de dades enviades i rebudes.
Comprovació de la quantitat de dades enviades o rebudes durant les connexions de paquets de dades
Seleccioneu Comptad. dades > Totes dades env. o Totes dades reb..
Eliminació de la informació enviada i rebuda
Seleccioneu Comptad. dades > Opcions > Posa comptadors a zero. Per esborrar la informació necessitareu el codi de bloqueig.
30 Introducció de text

Durada de la trucada

Podeu veure la durada aproximada de la darrera trucada, de les trucades marcades i rebudes i de totes les trucades.
Seleccioneu Menú > Aplicacions > Registre i Duració trucada.

Supervisar tots els esdeveniments de comunicació

Al registre general, podeu veure informació sobre els esdeveniments de comunicació, com ara les trucades de veu, els missatges de text o les connexions de dades i LAN sense fils (WLAN) que enregistra el vostre telèfon.
Seleccioneu Menú > Aplicacions > Registre.
Obrir el registre general
Obriu la pestanya del registre general Els esdeveniments secundaris, com ara un missatge de text enviat en diverses parts
i connexions de dades de paquets, queden registrats com un sol esdeveniment de comunicació. Les connexions a la bústia, centre de missatgeria multimèdia o pàgines web es mostren com a connexions de paquets de dades.
Visualització dels detalls de la connexió de paquet de dades
Dirigiu-vos a un esdeveniment de connexió de paquet de dades entrant i sortint indicat amb GPRS i seleccioneu l'esdeveniment de connexió.
Còpia d'un número de telèfon del registre
Seleccioneu el número i, al menú emergent, seleccioneu Utilitzar el número >
Copia. Podeu, per exemple, enganxar el número de telèfon en un missatge de text.
Filtre del registre
Seleccioneu Opcions > Filtrar i, a continuació, un filtre.
Definició de la durada del registre
Seleccioneu Opcions > Configuració > Duració del registre. Si seleccioneu No hi ha
cap registre, se suprimirà permanentment tot el contingut del registre, del registre
d'últimes trucades i dels informes de lliurament de missatges.
.

Introducció de text

Els teclats en pantalla us permeten introduir caràcters. Per fer-ho, seleccioneu-los amb els dits.
Seleccioneu qualsevol dels camps d'entrada de text per introduir lletres, números i caràcters especials.
Loading...
+ 101 hidden pages