Nokia 7200 User Manual [it]

Page 1
Ghidul utilizatorului pentru Nokia 7200
9311376
Ediþia 1 RO
Page 2
DECLARAÞIE DE CONFORMITATE Noi, firma NOKIA CORPORATION declarãm pe proprie rãspundere cã produsul RH-23 este în conformitate cu prevederile urmãtoarei directive a consiliului: 1999/5/EC. O copie a declaraþiei de conformitate poate fi gãsitã pe pagina de Internet http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
Copyright © 2004 Nokia. Toate drepturile rezervate.
Este interzisã reproducerea, transferul, distribuirea ºi stocarea unor pãrþi sau a întregului conþinut al acestui material fãrã permisiunea prealabilã a firmei Nokia.
Nokia, Nokia Connecting People, Xpress-on ºi Pop-Port sunt mãrci comerciale sau mãrci înregistrate ale Nokia Corporation. Alte nume de produse ºi de firme menþionate aici pot fi nume comerciale sau mãrci comerciale aparþinând proprietarilor respectivi.
Nokia tune este o marcã de sunet a corporaþiei Nokia.
US Patent No 5818437 and other pending patents. T9 text input software Copyright (C) 1997-2004. Tegic Communications, Inc. All rights reserved.
Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol software from RSA Security.
Java is a trademark of Sun Microsystems, Inc.
Page 3
ESTE INTERZISÃ UTILIZAREA ACESTUI PRODUS ÎN ORICE MOD CARE CORESPUNDE STANDARDULUI VIZUAL MPEG-4, CU EXCEPÞIA UTILIZÃRII PENTRU (A) DATE SAU INFORMAÞII (i) ELABORATE DE ªI OB ÞINU TE GR ATUI T DE LA UN CLIE NT CA RE NU EST E IMP LICA T ÎNT R-O FI RMÃ C OMER CIAL Ã DIN DOMENIU, ªI (ii) DESTINATE EXCLUSIV UZULUI PERSONAL; ªI (B) ALTE APLICAÞII PENTRU CARE S-AU OBÞINUT LICENÞE SPECIFICE ªI SEPARATE DE LA MPEG LA, L.L.C.
USE OF THIS PRODUCT IN ANY MANNER THAT COMPLIES WITH THE MPEG-4 VISUAL STANDARD IS PROHIBITED, EXCEPT FOR USE DIRECTLY RELATED TO (A) DATA OR INFORMATION (i) GENERATED BY AND OBTAINED WITHOUT CHARGE FROM A CONSUMER NOT THEREBY ENGAGED IN A BUSINESS ENTERPRISE, AND (ii) FOR PERSONAL USE ONLY; AND (B) OTHER USES SPECIFICALLY AND SEPARATELY LICENSED BY MP EG LA , L.L .C.
Nokia duce o politicã de dezvoltare continuã. Ca atare, Nokia îºi rezervã dreptul de a face modificãri ºi îmbunãtãþiri oricãrui produs descris în acest document fãrã notificare prealabilã.
În nici un caz Nokia nu va fi rãs punzãtoare pentru nici un fe l de pierderi de informaþii sa u de venituri sau pentru nici un fel de daune speciale, incidente, subsecvente sau indirecte, oricum s-ar fi produs.
Conþinutul acestui document trebuie luat "ca atare". Cu excepþia cazurilor prevãzute de legea aplicabilã, nici un fel de garanþii, explicite sau implicite, incluzând, dar fãrã a se limita la garanþiile implicite de vandabilitate ºi adecvare la un scop anume, nu se oferã în legãturã cu acurateþea, corectitudinea sau conþinutul acestui docume nt. Nokia îºi rezervã dreptul de a modifica acest docume nt sau de a-l ret rage oricând fãrã notificare prealabilã.
Este posibil ca nu toate produsele sã fie disponibile în zona dumneavoastrã. Vã rugãm sã consultaþi pentru aceasta cel mai apropiat dealer Nokia.
9311376 /Ediþia 1 RO
Page 4
Cuprins
PENTRU SIGURANÞA DVS. ............................................................................... 12
Informaþii generale........................................................................................... 16
Coduri de acces......................................................................................................................................... 16
Codul de siguranþã (5 pânã la 10 cifre).......................................................................................... 16
Codurile PIN ºi PIN2 (4 pânã la 8 cifre), codurile PIN modul
ºi PIN semnãturã ................................................................................................................................... 16
Codurile PUK ºi PUK2 (8 cifre)........................................................................................................... 17
Parola de restricþionare (4 cifre)....................................................................................................... 17
Codul portofel (4 pânã la 10 cifre) .................................................................................................. 18
Prezentare generalã a funcþiilor telefonului..................................................................................... 18
Memoria partajatã................................................................................................................................ 20
1.Pregãtirea pentru utilizare........................................................................... 21
Instalarea cartelei SIM............................................................................................................................ 21
Introducerea ºi scoaterea acumulatorului ........................................................................................ 23
Capacele textile ale telefonului............................................................................................................ 25
Întreþinerea capacelor textile............................................................................................................ 25
Încãrcarea acumulatorului..................................................................................................................... 26
Pornirea ºi oprirea telefonului.............................................................................................................. 27
Fixarea benzii de mânã........................................................................................................................... 28
Setul cu cãºti ............................................................................................................................................. 29
2.Telefonul Dvs. ................................................................................................ 30
Prezentarea telefonului – clapeta închisã........................................................................................ 30
Prezentarea telefonului – clapeta deschisã ..................................................................................... 31
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
4
Page 5
Modul de aºteptare.................................................................................................................................. 33
Mini ecranul în modul de aºteptare ................................................................................................ 33
Ecranul principal în modul de aºteptare ........................................................................................ 34
Imaginea de fundal........................................................................................................................... 35
Protector de ecran............................................................................................................................. 35
Indicatoare importante în modul de aºteptare ......................................................................... 35
Câteva comenzi rapide utile în modul de aºteptare ................................................................... 38
Blocarea tastaturii (Protecþia tastaturii)............................................................................................ 39
Serviciul de setãri prin radio ................................................................................................................. 40
3.Funcþii de apel............................................................................................... 42
Efectuarea unui apel................................................................................................................................ 42
Apelarea rapidã a unui numãr de telefon...................................................................................... 43
Preluarea sau respingerea unui apel................................................................................................... 43
Apel în aºteptare ................................................................................................................................... 44
Opþiuni în timpul unei convorbiri ........................................................................................................ 45
4.Scrierea textului ........................................................................................... 47
Utilizarea metodei de scriere a textului cu funcþia de predicþie ................................................ 48
Scrierea cuvintelor compuse.............................................................................................................. 49
Utilizarea metodei tradiþionale de introducere a textului............................................................ 49
Indicaþii pentru scrierea textului ......................................................................................................... 50
5.Folosirea meniului......................................................................................... 52
Accesarea unei funcþii de meniu.......................................................................................................... 52
Lista funcþiilor de meniu ........................................................................................................................ 54
6.Funcþii de meniu ........................................................................................... 58
Mesaje (Meniu 1)...................................................................................................................................... 58
Mesaje text (SMS)................................................................................................................................. 58
Copyright
© 2004 Nokia. All rights reserved.
5
Page 6
Scrierea ºi expedierea mesajelor................................................................................................... 59
Opþiuni pentru expedierea unui mesaj ........................................................................................ 59
Scrierea ºi expedierea unui mesaj e-mail prin SMS................................................................ 60
Citirea ºi rãspunderea la un mesaj SMS sau e-mail prin SMS ............................................. 61
Dosarele Curier intrãri ºi Mesaje expediate ............................................................................... 62
Liste de distribuþie............................................................................................................................. 63
ªabloane............................................................................................................................................... 64
Directoarele Arhivã ºi Dosarele mele ........................................................................................... 65
Contor de mesaje............................................................................................................................... 65
Mesaje multimedia............................................................................................................................... 66
Scrierea ºi expedierea unui mesaj multimedia.......................................................................... 67
Citirea unui mesaj multimedia ºi trimiterea unui rãspuns .................................................... 69
Dosarele Curier intrãri, Curier ieºiri, Mesaje memorate
ºi Mesaje expediate........................................................................................................................... 71
Memoria pentru mesaje multimedia este plinã ........................................................................... 72
ªtergerea mesajelor.............................................................................................................................. 72
Mesaje e-mail ........................................................................................................................................ 73
Scrierea ºi expedierea unui mesaj e-mail................................................................................... 74
Transferul mesajelor e-mail din contul Dvs. de e-mail........................................................... 75
Citirea ºi rãspunsul la un mesaj e-mail....................................................................................... 76
Dosarele Curier intrãri ºi Alte dosare
(Ciorne, Arhivã, Curier ieºiri ºi Mesaje expediate).................................................................... 76
ªtergerea mesajelor e-mail............................................................................................................. 77
Chat........................................................................................................................................................... 77
Accesarea meniului chat ................................................................................................................. 79
Conectarea ºi deconectarea de la serviciul chat ...................................................................... 80
Iniþierea unei conversaþii chat....................................................................................................... 80
Acceptarea sau respingerea unei invitaþii chat ........................................................................ 82
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
6
Page 7
Citirea unui mesaj chat recepþionat ............................................................................................ 83
Participarea la o conversaþie chat................................................................................................ 83
Editarea setãrilor proprii.................................................................................................................. 84
Contacte pentru chat ....................................................................................................................... 85
Blocarea ºi deblocarea mesajelor.................................................................................................. 86
Grupuri.................................................................................................................................................. 86
Mesaje vocale......................................................................................................................................... 87
Mesaje informative............................................................................................................................... 88
Setãri mesaje.......................................................................................................................................... 88
Setãri pentru mesaje text ºi e-mail.............................................................................................. 88
Setãri pentru suprascriere............................................................................................................... 90
Setãri pentru mesaje multimedia.................................................................................................. 90
Setãri pentru e-mail ......................................................................................................................... 92
Setarea mãrimii scrisului................................................................................................................. 96
Comenzi pentru servicii....................................................................................................................... 96
Registru apel (Meniu 2) .......................................................................................................................... 96
Listele cu ultimele apeluri .................................................................................................................. 97
Contoare de cost ºi cronometre de duratã a apelurilor............................................................. 97
Contacte (Meniu 3).................................................................................................................................. 98
Selectarea setãrilor pentru contacte............................................................................................... 99
Memorarea numelor ºi a numerelor de telefon (Adãugare contact)................................... 100
Memorarea numerelor multiple sau a articolelor de text
pentru un nume.................................................................................................................................. 100
Adãugarea unei imagini la un nume sau numãr în contacte................................................ 102
Cãutarea unui contact...................................................................................................................... 102
ªtergerea contactelor ....................................................................................................................... 103
Editarea sau ºtergerea detaliilor din contacte........................................................................... 104
Prezenþa mea....................................................................................................................................... 105
Copyright
© 2004 Nokia. All rights reserved.
7
Page 8
Nume înscrise...................................................................................................................................... 108
Adãugarea contactelor la lista de nume înscrise .................................................................. 108
Vizualizarea listei cu nume înscrise .......................................................................................... 109
Retragerea unui contact............................................................................................................... 110
Copierea contactelor......................................................................................................................... 110
Expedierea ºi recepþionarea unei cãrþi de vizitã ....................................................................... 111
Apelare rapidã..................................................................................................................................... 112
Apelarea vocalã .................................................................................................................................. 112
Adãugarea ºi gestionarea indicativelor vocale....................................................................... 113
Efectuarea unui apel prin folosirea indicativului vocal....................................................... 114
Numere de informaþii ºi numere de servicii ............................................................................... 114
Numerele mele.................................................................................................................................... 115
Grupuri de apelanþi............................................................................................................................ 115
Setãri (Meniu 4).................................................................................................................................... 116
Profiluri ................................................................................................................................................. 116
Setãrile sunetului............................................................................................................................... 117
Setãri afiºaj.......................................................................................................................................... 118
Setãri orã ºi datã................................................................................................................................ 120
Comenzi rapide personale ............................................................................................................... 121
Conectivitate....................................................................................................................................... 122
Infraroºu............................................................................................................................................ 122
(E)GPRS.............................................................................................................................................. 123
Conectarea la (E)GPRS .................................................................................................................. 124
Setãrile modemului (E)GPRS ....................................................................................................... 125
Setãri apel ............................................................................................................................................ 126
Setãri telefon....................................................................................................................................... 128
Setãri chat ºi prezenþã proprie....................................................................................................... 130
Setãri accesorii ................................................................................................................................... 131
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
8
Page 9
Setãri siguranþã .................................................................................................................................. 132
Reveniþi la setãrile din fabricã ....................................................................................................... 133
Galerie (Meniu 5)................................................................................................................................... 134
Opþiuni pentru fiºierele din galerie............................................................................................... 136
Mesaje (Meniu 6)................................................................................................................................... 137
Aparat foto........................................................................................................................................... 137
Pentru a face o fotografie............................................................................................................ 138
Înregistrarea unui clip video........................................................................................................ 139
Setãri ale aparatului foto............................................................................................................. 139
Radio...................................................................................................................................................... 140
Cãutarea unui post de radio........................................................................................................ 141
Utilizarea aparatului de radio ..................................................................................................... 142
Înregistrare voce................................................................................................................................. 143
Înregistrare....................................................................................................................................... 144
Lista cu înregistrãri ........................................................................................................................ 144
Organizator (Meniu 7).......................................................................................................................... 145
Ceas alarmã ......................................................................................................................................... 145
Când ceasul ajunge la ora de alarmã........................................................................................ 146
Agendã .................................................................................................................................................. 146
Adãugarea unei note în agendã ................................................................................................. 147
Când telefonul emite semnalul de alarmã pentru o notã................................................... 149
De rezolvat........................................................................................................................................... 149
Note ....................................................................................................................................................... 150
Sincronizarea....................................................................................................................................... 151
Sincronizarea de pe telefon......................................................................................................... 152
Setãri pentru sincronizare............................................................................................................ 153
Sincronizarea de pe un calculator compatibil........................................................................ 154
Portofel ................................................................................................................................................. 154
Copyright
© 2004 Nokia. All rights reserved.
9
Page 10
Accesarea meniului portofel........................................................................................................ 155
Memorarea informaþiilor de pe card......................................................................................... 156
Note personale ................................................................................................................................ 157
Crearea unui profil de portofel................................................................................................... 157
Setãri portofel.................................................................................................................................. 159
Instrucþiuni pentru plata cumpãrãturilor efectuate
cu aplicaþia portofel ...................................................................................................................... 159
Aplicaþii (Meniu 8) ................................................................................................................................ 160
Jocuri ..................................................................................................................................................... 160
Colecþie ................................................................................................................................................. 161
Opþiuni disponibile pentru o aplicaþie sau un grup de aplicaþii........................................ 162
Descãrcarea unei aplicaþii sau a unui joc................................................................................ 162
Funcþii suplimentare ......................................................................................................................... 163
Calculator ......................................................................................................................................... 163
Temporizator.................................................................................................................................... 165
Cronometru ...................................................................................................................................... 165
Servicii (Meniu 9) .................................................................................................................................. 167
Principalele etape pentru accesarea ºi utilizarea serviciilor.................................................. 168
Configurarea telefonului pentru un serviciu.............................................................................. 168
Introducerea manualã a setãrilor serviciului.......................................................................... 168
Conectarea la un serviciu ................................................................................................................ 169
Parcurgerea paginilor unui serviciu.............................................................................................. 170
Utilizarea tastelor telefonului în timpul navigãrii ................................................................ 170
Opþiuni în timpul navigãrii........................................................................................................... 171
Apelare directã................................................................................................................................ 172
Deconectarea de la un serviciu...................................................................................................... 172
Setãrile de aspect ale browserului ................................................................................................ 172
Marcaje................................................................................................................................................. 173
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
10
Page 11
Recepþionarea unui marcaj.......................................................................................................... 174
Descãrcarea.......................................................................................................................................... 174
Stocare servicii.................................................................................................................................... 174
Setãri stocare servicii .................................................................................................................... 175
Memoria arhivei ................................................................................................................................. 175
Fiºiere auxiliare „cookies”................................................................................................................ 176
Siguranþa browserului ...................................................................................................................... 176
Modulul de siguranþã .................................................................................................................... 176
Certificate......................................................................................................................................... 177
Semnãturã digitalã......................................................................................................................... 179
Servicii SIM (Meniu 10)....................................................................................................................... 180
7.Conectarea la calculator ............................................................................ 181
PC Suite.................................................................................................................................................... 181
(E)GPRS, HSCSD ºi CSD..................................................................................................................... 183
Utilizarea aplicaþiilor pentru comunicaþii de date....................................................................... 183
8.Informaþii referitoare la acumulator ........................................................ 184
Încãrcarea ºi descãrcarea.................................................................................................................... 184
ÎNGRIJIRE ªI ÎNTREÞINERE ............................................................................ 186
INFORMAÞII IMPORTANTE REFERITOARE LA SIGURANÞÃ ........................ 188
Copyright
© 2004 Nokia. All rights reserved.
11
Page 12
PENTRU SIGURANÞA DVS.
Citiþi aceste instrucþiuni simple. Nerespectarea reglementãrilor poate fi periculoasã sau ilegalã. Informaþii suplimentare detaliate sunt date în acest manual.
Nu porniþi aparatul dacã folosirea telefoanelor mobile este interzisã sau dacã aceasta poate provoca interferenþe sau pericole.
SIGURANÞA CIRCULAÞIEI - ÎNAINTE DE TOATE.
Nu utilizaþi telefonul mobil þinându-l în mânã în timp ce conduceþi un autovehicul.
INTERFERENÞE
Toate telefoanele mobile pot intra în interferenþã, ceea ce le-ar putea afecta performanþele.
DECONECTAÞI ÎN SPITALE
Respectaþi toate regulile ºi instrucþiunile. Deconectaþi telefonul în apropierea echipamentelor medicale.
DECONECTAÞI ÎN AVION
Telefoanele mobile pot produce interferenþe în avion.
DECONECTAÞI LA ALIMENTAREA CU CARBURANÞI
Nu folosiþi telefonul în staþiile de alimentare cu carburant. Nu folosiþi telefonul mobil în apropierea carburanþilor sau a substanþelor chimice.
DECONECTAÞI ÎN ZONE UNDE AU LOC EXPLOZII
Nu folosiþi telefonul în zone unde au loc explozii. Þineþi cont de restricþii ºi respectaþi regulile ºi instrucþiunile.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
12
Page 13
FOLOSIÞI CU GRIJÃ
Folosiþi telefonul numai în poziþie normalã. Evitaþi contactul inutil cu antena.
SERVICE CALIFICAT
Instalarea ºi repararea echipamentelor telefonice este permi¹a numai personalului calificat.
ACCESORII ªI ACUMULATORI
Folosiþi numai accesorii ºi acumulatori omologaþi. Nu conectaþi între ele produse incompatibile.
CONECTAREA LA ALTE ECHIPAMENTE
Când conectaþi la orice alt echipament, citiþi manualul de utilizare al acestuia pentru instrucþiunile de siguranþã. Nu conectaþi între ele produse incompatibile.
COPII DE SIGURANÞÃ
Nu uitaþi sã faceþi copii de siguranþã ale tuturor informaþiilor importante.
REZISTENÞA LA APÃ
Telefonul Dvs. nu rezistã la apã. Feriþi telefonul de umiditate.
EFECTUAREA CONVORBIRILOR
Asiguraþi-vã cã telefonul este pornit ºi în stare de funcþionare. Formaþi numãrul de telefon, inclusiv prefixul. Apoi apãsaþi . Pentru a termina convorbirea, apãsaþi . Pentru a rãspunde la un apel, apãsaþi .
APELURI TELEFONICE ÎN CAZ DE URGENÞÃ
Asiguraþi-vã cã telefonul este pornit ºi în stare de funcþionare. Apãsaþi de câte ori este necesar (de ex. pentru a termina o convorbire, a ieºi dintr-un meniu, etc.) pentru a ºterge afiºajul. Formaþi numãrul de urgenþã, apoi apãsaþi
. Comunicaþi locul în care vã aflaþi. Nu încheiaþi convorbirea pânã nu vi se
cere acest lucru în mod expres.
Copyright
© 2004 Nokia. All rights reserved.
13
Page 14
Servicii de reþea
Telefonul mobil descris în acest manual este omologat pentru a funcþiona în reþelele EGSM 900 ºi GSM 1800.
Capacitatea de a lucra în bandã dualã depinde de reþea. Verificaþi la furnizorul Dvs. local de servicii dacã vã puteþi abona la aceastã facilitate ºi dacã o puteþi utiliza.
Telefonul mobil Nokia 7220 este un terminal 3GPP GSM versiunea 99 care acceptã serviciul (E)GPRS ºi este proiectat pentru a accepta ºi reþelele GPRS versiunea 97. Totuºi, nu poate fi garantatã funcþionarea corectã în cadrul tuturor reþelelor GPRS versiunea 97. Pentru mai multe informaþii, luaþi legãtura cu furnizorul Dvs. de servicii sau cu distribuitorul local Nokia.
Acest telefon acceptã protocoalele WAP 2.0 (HTTP ºi SSL) care ruleazã prin protocoalele TCP/IP. Unele caracteristici ale acestui telefon, cum ar fi serviciul MMS, navigare, e-mail, chat, contacte prezente, SyncML de la distanþã, precum ºi descãrcarea conþinutului prin intermediul browserului sau prin MMS necesitã suport tehnologic din partea reþelei.
O serie de caracteristici descrise în acest ghid se numesc servicii de reþea. Existã servicii speciale pe care le puteþi obþine prin furnizorul Dvs. de servicii mobile. Pentru a putea beneficia de aceste servicii de reþea, trebuie sã vã abonaþi la ele prin furnizorul Dvs. de servicii ºi sã obþineþi de la acesta instrucþiuni pentru utilizarea serviciilor respective.
Observaþie: Unele reþele nu acceptã toate caracterele specifice unor limbi ºi / sau serviciile specifice limbilor respective.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
14
Page 15
Despre accesorii
Verificaþi numãrul de model al oricãrui încãrcãtor, înainte de a-l utiliza cu acest aparat. Acest aparat este proiectat pentru a fi alimentat de la ACP-12, ACP-8, ACP-7, AC-1, LCH-9 ºi LCH-12.
Atenþie: Utilizaþi doar acumulatori, încãrcãtoare ºi accesorii aprobate de cãtre producãtor pentru acest model de telefon. Utilizarea altor tipuri va anula orice aprobare sau garanþie acordatã pentru telefon ºi poate constitui un pericol.
Pentru procurarea de accesorii aprobate adresaþi-vã distribuitorului Dvs.
Câteva reguli practice pentru utilizarea accesoriilor
• Nu lãsaþi nici un fel de accesorii la îndemâna copiilor mici!
• Când deconectaþi cablul de alimentare al oricãrui accesoriu, trageþi de ºtecher ºi nu de cablu.
• Verificaþi periodic dacã toate accesoriile instalate în autovehicul sunt montate corect ºi funcþioneazã corespunzãtor.
• Instalarea accesoriilor complexe auto trebuie fãcutã numai de personal calificat.
Copyright
© 2004 Nokia. All rights reserved.
15
Page 16
Informaþii generale
Coduri de acces
Codul de siguranþã (5 pânã la 10 cifre)
Codul de siguranþã protejeazã telefonul împotriva utilizãrii neautorizate. Codul presetat este 12345. Schimbaþi codul ºi pãstraþi noul cod confidenþial ºi într-un loc sigur, separat de telefon. Pentru a schimba codul ºi a seta telefonul sã solicite acest cod, consultaþi Setãri siguranþã la pagina 132.
Dacã tastaþi de cinci ori succesiv un cod de siguranþã incorect, telefonul va ignora alte introduceri ale codului. Aºteptaþi 5 minute ºi tastaþi din nou codul.
Codurile PIN ºi PIN2 (4 pânã la 8 cifre), codurile PIN modul ºi PIN semnãturã
• Codul PIN (Personal Identification Number - Numãr Personal de Identificare) protejeazã cartela SIM împotriva utilizãrii neautorizate. De obicei, codul PIN este furnizat împreunã cu cartela SIM. Setaþi telefonul sã solicite codul PIN la fiecare pornire a telefonului; consultaþi Setãri siguranþã la pagina 132.
• Codul PIN2 poate fi livrat cu cartela SIM ºi este solicitat la accesarea anumitor funcþii.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
16
Page 17
• Codul PIN modul este necesar pentru accesarea informaþiilor din modulul de siguranþã. Consultaþi Modulul de siguranþã la pagina 176. Codul PIN modul este livrat împreunã cu cartela SIM, în cazul în care cartela SIM are încorporat un modul de siguranþã.
• Codul PIN semnãturã este necesar pentru semnãtura digitalã. Consultaþi
Semnãturã digitalã la pagina 179. Codul PIN semnãturã este livrat împreunã
cu cartela SIM, în cazul în care cartela SIM are încorporat un modul de siguranþã.
Dacã tastaþi de trei ori succesiv un cod PIN incorect, telefonul poate afiºa, de exemplu, mesajul PIN blocat sau Cod PIN blocat ºi vã poate solicita sã introduceþi codul PUK.
Codurile PUK ºi PUK2 (8 cifre)
Codul PUK (Personal Unblocking Key – Cod Personal de Deblocare) este necesar pentru a schimba un cod PIN blocat. Codul PUK2 este necesar pentru a schimba un cod PIN2 blocat.
În cazul în care codurile nu sunt livrate împreunã cu cartela SIM, contactaþi furnizorul Dvs. local de servicii pentru a le afla.
Parola de restricþionare (4 cifre)
Parola de restricþionare este necesarã când se utilizeazã funcþia Serviciu barare
apeluri, consultaþi Setãri siguranþã la pagina 132. Puteþi obþine parola de la
furnizorul Dvs. de servicii.
Copyright
© 2004 Nokia. All rights reserved.
17
Page 18
Codul portofel (4 pânã la 10 cifre)
Codul portofel se solicitã pentru accesarea serviciilor de portofel. Dacã tastaþi de trei ori un cod portofel incorect, aplicaþia portofel va fi blocatã pentru 5 minute. Dupã alte trei încercãri incorecte, durata de timp pentru care aplicaþia va fi blocatã se va dubla. Pentru mai multe informaþii, consultaþi Portofel la pagina 154.
Prezentare generalã a funcþiilor telefonului
Telefonul Nokia 7200 oferã o multitudine de funcþii practice, cum ar fi o agendã, un ceas, un ceas cu alarmã, un radio ºi un aparat foto încorporat. Aparatul foto poate fi utilizat pentru a înregistra video clipuri ºi pentru a face fotografii pe care le puteþi folosi, de exemplu, ca imagine de fundal în modul de aºteptare sau ca fotografii miniaturale în Contacte.
Telefonul Dvs. acceptã, de exemplu:
• GPRS (General Packet Radio Service) pentru transmiterea ºi recepþionarea datelor prin intermediul unei reþele bazate pe Internet Protocol (IP). GPRS este, de fapt, un purtãtor de date care permite accesul de pe telefonul mobil la reþelele de date, cum ar fi Internet. Aplicaþiile care pot utiliza GPRS sunt serviciile de navigare, transmitere a mesajelor MMS ºi SMS, descãrcarea de aplicaþii Java e-mail). Contactaþi operatorul Dvs. de reþea sau furnizorul Dvs. de servicii pentru a verifica disponibilitatea ºi a vã abona la un serviciu GPRS.
Memoraþi setãrile GPRS pentru fiecare aplicaþie folositã cu GPRS.
TM
ºi serviciul de conectare prin calculator (de exemplu Internet ºi
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
18
Page 19
• EDGE (Enhanced Data rates for GSM Evolution), consultaþi (E)GPRS la pagina 123.
EDGE este o tehnologie de modulaþie a interfeþei radio care mãreºte vitezele de transfer de date prin GPRS.
• Serviciul de mesaje multimedia (MMS) poate expedia ºi recepþiona mesaje multimedia alcãtuite din text, o imagine, un clip sonor ºi un video clip. Puteþi memora imaginile ºi sunetele de apel pentru a vã personaliza telefonul. Consultaþi Mesaje multimedia la pagina 66.
• Browserul XHTML vã permite sã preluaþi ºi sã vizualizaþi de pe servere de Internet conþinut grafic mai colorat ºi mai bogat. Consultaþi Servicii (Meniu 9) la pagina 167.
• Sunetele polifonice sunt utilizate ca sunete de apel sau ca sunete de alertã pentru mesaje. Telefonul acceptã formatul MIDI scalabil polifonic (SP-MIDI).
• Java 2 Micro Edition, J2METM; conþine câteva aplicaþii ºi jocuri Java create special pentru telefoanele mobile. Puteþi descãrca în telefonul Dvs. aplicaþii ºi jocuri noi, consultaþi Colecþie la pagina 161.
• Chat, care este un mod de transmitere a mesajelor text care sunt remise imediat utilizatorilor conectaþi. Consultaþi Chat la pagina 77.
• Funcþie de contacte prezente care vã permite sã oferiþi colegilor, familiei ºi prietenilor informaþii despre disponibilitatea Dvs. într-un mod convenabil. Consultaþi Prezenþa mea la pagina 105.
Copyright
© 2004 Nokia. All rights reserved.
19
Page 20
Memoria partajatã
Urmãtoarele funcþii ale acestui telefon pot folosi memorie partajatã: lista cu contacte, mesajele text, chat ºi multimedia, mesajele e-mail, indicativele vocale ºi listele de distribuþie SMS, imaginile, sunetele de apel, video clipurile ºi clipurile sonore din galerie, aparatul foto, agenda, notele cu probleme de rezolvat, jocurile ºi aplicaþiile Java, precum ºi aplicaþia note. Utilizarea unor astfel de funcþii poate reduce memoria disponibilã pentru oricare dintre funcþiile care folosesc memoria partajatã. Acest lucru se întâmplã, mai ales, în cazul utilizãrii intensive a oricãrei funcþii (deºi unele funcþii pot dispune de un anumit spaþiu de memorie alocat lor în mod special, în afarã de spaþiul de memorie folosit în comun cu celelalte funcþii). De exemplu, memorarea mai multor imagini, aplicaþii Java, etc., poate ocupa tot spaþiul din memoria partajatã iar telefonul Dvs. poate afiºa un mesaj care vã informeazã cã memoria este plinã. Într-un astfel de caz, înainte de a continua, ºtergeþi informaþii sau înregistrãri care ocupã spaþiu în memoria partajatã de respectivele funcþii.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
20
Page 21
1. Pregãtirea pentru utilizare
Instalarea cartelei SIM
• Nu lãsaþi cartelele miniaturale SIM la îndemâna copiilor mici.
Cartela SIM ºi contactele sale pot fi uºor deteriorate prin zgâriere sau prin îndoire, astfel cã va trebui sã fiþi foarte atenþi când manipulaþi, introduceþi sau scoateþi aceastã cartelã.
Înainte de instalarea sau scoaterea cartelei SIM, asiguraþi-vã întotdeauna cã telefonul este oprit ºi deconectat de la orice accesoriu.
1. Cu telefonul închis, apãsaþi cu grijã ºi împingeþi prin glisare capacul cartelei SIM pentru a-l scoate din telefon (1).
Copyright
© 2004 Nokia. All rights reserved.
21
Page 22
2. Pentru a elibera suportul cartelei SIM, împingeþi prin glisare suportul (2) înapoi ºi deschideþi-l prin ridicare (3).
3. Introduceþi cartela SIM în suport (4). Asiguraþi-vã cã aceastã cartelã este introdusã corect ºi cã faþa cu contacte aurite este orientatã în jos. Închideþi suportul cartelei SIM (5) ºi împingeþi-l înainte pentru a-l fixa în locaº (6).
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
22
Page 23
4. Direcþionaþi capacul cartelei SIM spre clemele de prindere de pe telefon ºi împingeþi prin glisare capacul în locaºul sãu (7).
Introducerea ºi scoaterea acumulatorului
1. Cu clapeta telefonului închisã ºi cu partea posterioarã orientatã spre Dvs., apãsaþi ºi împingeþi cu grijã, prin glisare, capacul acumulatorului pentru a-l scoate (1).
Copyright
© 2004 Nokia. All rights reserved.
23
Page 24
2. Scoateþi acumulatorul ridicându-l din capãt, unde are o degajare pentru deget (2). Înlocuiþi acumulatorul (3).
3. Direcþionaþi clemele de prindere ale capacului acumulatorului spre clemele de prindere ale telefonului ºi puneþi la loc capacul acumulatorului prin culisare (4).
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
24
Page 25
Capacele textile ale telefonului
Înainte de a schimba capacul, opriþi întotdeauna telefonul ºi deconectaþi-l de la încãrcãtor sau de la orice alt aparat. În timp ce schimbaþi capacele, evitaþi atingerea componentelor electronice. Pãstraþi ºi folosiþi întotdeauna telefonul cu capacele montate.
• Pentru a scoate ºi a înlocui capacul cartelei SIM, consultaþi secvenþele 1 ºi 4 în
Instalarea cartelei SIM la pagina 21.
• Pentru a scoate ºi a înlocui capacul acumulatorului, consultaþi secvenþele 1 ºi 3 în Introducerea ºi scoaterea acumulatorului la pagina 23.
Întreþinerea capacelor textile
Puteþi ºterge de praf materialul capacelor zilnic folosind o perie moale sau o cârpã uscatã.
Pentru a curãþa materialul, scoateþi capacele ºi ºtergeþi-le folosind o bucatã de material din bumbac alb puþin umezitã. Evitaþi folosirea unui material textil/hârtie imprimat ca absorbant deoarece poate lãsa urme de colorant pe material.
Pentru a ºterge capacele mai temeinic, întâi scoateþi capacele ºi ºtergeþi materialul cu grijã. Umeziþi în apã curatã un material moale sau un burete, stoarceþi-l bine ºi ºtergeþi tot capacul din material textil, având grijã sã nu-l udaþi prea tare. Clãtiþi materialul sau buretele ºi repetaþi operaþia dacã este necesar. În cazul petelor, pentru a le îndepãrta, folosiþi un detergent slab, de exemplu sãpun de mâini. Uscaþi perfect capacele ºi montaþi-le. Lãsaþi sã se usuce (peste noapte). Odatã ce materialul s-a uscat, pentru a reface materialul, periaþi-l cu grijã cu o perie nu foarte asprã.
Copyright
© 2004 Nokia. All rights reserved.
25
Page 26
Încãrcarea acumulatorului
1. Co ne ctaþi firul de la înc ã rc ãt or la conec t or u l din partea inferioarã a telefonului.
2. Conectaþi încãrcãtorul la o prizã de curent alternativ.
Indicatorul de încãrcare al acumulatorului apare pe ecran în timpul încãrcãrii, iar când telefonul este pornit, este afiºat pentru scurt timp textul Încarcã când începe încãrcarea. Dacã acumulatorul este complet descãrcat, vor trebui sã treacã mai multe minute pânã când indicatorul de încãrcare va apare pe afiºaj ºi pânã când vor putea fi efectuate apeluri.
În timpul încãrcãrii, când clapeta este închisã ºi telefonul este pornit, pe mini ecran este afiºat textul Încarcã. În timpul încãrcãrii, când clapeta este închisã ºi telefonul este oprit, este afiºat numai indicatorul de încãrcare al acumulatorului.
Puteþi utiliza telefonul în mod normal dacã încãrcãtorul e conectat. Durata încãrcãrii depinde de încãrcãtor ºi de acumulatorul utilizat. De exemplu,
încãrcarea unui acumulator BL-4C cu încãrcãtorul ACP-12 necesitã aproximativ 1 orã ºi 30 minute în timp ce telefonul este în modul de aºteptare.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
26
Page 27
Pornirea ºi oprirea telefonului
Atenþie: Nu porniþi aparatul dacã folosirea telefoanelor mobile este interzisã sau
dacã aceasta poate provoca interferenþe sau pericole.
Apãsaþi ºi menþineþi apãsatã tasta de pornire.
Reþineþi cã, dacã telefonul afiºeazã mesajul
Introduceþi SIM chiar ºi în cazul în care
cartela SIM este introdusã corect sau afiºeazã mesajul Cartelã SIM neagreatã, trebuie sã contactaþi operatorul Dvs. de reþea sau furnizorul Dvs. de servicii. Telefonul Dvs. nu acceptã cartele SIM de 5 volþi, astfel cã ar putea fi necesar sã înlocuiþi cartela.
Dacã telefonul solicitã un cod PIN sau un cod de siguranþã, deschideþi clapeta ºi tastaþi codul apoi apãsaþi OK. Consultaþi ºi Coduri de acces la pagina 16.
Copyright
© 2004 Nokia. All rights reserved.
27
Page 28
INDICAÞII PRIVIND FOLOSIREA EFICIENTÃ: Telefonul Dvs. disp une de o antenã încorporatã. Ca ºi în cazul oricãrui aparat de emisie radio, nu atingeþi antena în mod inutil când telefonul este pornit. Contactul cu antena afecteazã calitatea convorbirii ºi poate provoca funcþionarea telefonului la un nivel de consum mai ridicat decât este necesar în mod normal. Neatingerea antenei în timpul unei convorbiri optimizeazã performanþele antenei ºi mãreºte durata disponibilã pentru convorbiri a telefonului Dvs.
Fixarea benzii de mânã
Legaþi banda ca în imagine ºi strângeþi-o.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
28
Page 29
Setul cu cãºti
Puteþi purta, de exemplu, setul cu cãºti HS-3 ca cel din imagine.
Atenþie: Acest set cu cãºti vã poate afecta capacitatea de a auzi sunetele din jurul Dvs. Nu folosiþi setul cu cãºti în situaþii care ar putea periclita siguranþa Dvs.
Copyright
© 2004 Nokia. All rights reserved.
29
Page 30
2. Telefonul Dvs.
Prezentarea telefonului – clapeta închisã
1. Mini ecranul
2. Lentila aparatului de
fotografiat
3. Conectorul pentru încãrcãtor
4. Conectorul Pop-Port
utilizat, de exemplu, pentru seturi cu cascã ºi pentru cablul de date.
5. Microfon
6. Tasta de pornire porneºte ºi opreºte telefonul. Când tastatura este blocatã, prin apãsarea scurtã a tastei de pornire, luminile
afiºajului se aprind pentru aproximativ 15 secunde. Pentru a schimba profilurile cu ajutorul tastei de pornire, consultaþi Profiluri la
pagina 116.
7. Portul de infraroºu (IR)
8. Difuzorul
TM
este
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
30
Page 31
Prezentarea telefonului – clapeta deschisã
Când deschideþi clapeta telefonului, aceasta se deschide automat la aproximativ 150 de grade (1). Balamaua este flexibilã ºi permite deschiderea clapetei la aproximativ 180 de grade (2). Nu încercaþi sã forþaþi deschiderea clapetei mai mult.
Copyright
© 2004 Nokia. All rights reserved.
31
Page 32
1. Receptor
2. Afiºaj principal
3. Tastele de selecþie , , tasta centralã de selecþie
Funcþiile acestor taste depind de textul explicativ afiºat pe ecran deasupra tastelor. Consultaþi Modul de aºteptare la pagina 33.
4. terminã o convorbire activã. Se apasã ºi se menþine apãsatã pentru a
ieºi din orice funcþie.
5. Taste de parcurgere în 4 direcþii
, , ,
Permit, de exemplu, parcurgerea listei cu contacte, a meniurilor, a setãrilor ºi a agendei, sau deplasarea cursorului atunci când scrieþi text.
6. - introduc cifre ºi caractere.
ºi sunt utilizate în diverse
scopuri în cadrul funcþiilor.
7. apeleazã un numãr de telefon ºi rãspunde la un apel.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
32
Page 33
8. Taste de volum pentru a regla volumul sonor în receptor, în difuzor sau în setul cu cascã atunci când acesta din urmã este conectat la telefon.
Când clapeta este închisã, pentru a dezactiva sunetul unui apel primit, pentru a amâna alarma ceasului, sau de exemplu, pentru a dezactiva alarma notei de agendã.
Modul de aºteptare
Când telefonul este pregãtit pentru utilizare ºi nu aþi tastat nici un caracter, telefonul se aflã în modul de aºteptare.
Mini ecranul în modul de aºteptare
Când clapeta este închisã, mini ecranul poate afiºa, de exemplu:
• Numele reþelei, sau dacã telefonul nu funcþioneazã, acest fapt este indicat de o notã text.
• Ora ºi data, profilul activ ºi alarmele de la ceas sau de la notele de agendã.
• Când aveþi un apel primit, numele ºi numãrul apelantului vor fi afiºate, dacã sunt cunoscute. Consultaþi Preluarea sau respingerea unui apel la pagina 43.
• Telefonul activeazã protectorul de ecran în modul de aºteptare, consultaþi
Protecþie ecran în secþiunea Setãri afiºaj la pagina 118.
Copyright
© 2004 Nokia. All rights reserved.
33
Page 34
Ecranul principal în modul de aºteptare
1. Afiºeazã numele reþelei sau emblema operatorului pentru a indica reþeaua celularã în care este utilizat telefonul în momentul respectiv.
2. Indicã nivelul semnalului din reþeaua celularã în locul în care vã aflaþi. Cu cât bara este mai lungã, cu atât semnalul este mai puternic.
3. Indicã nivelul de încãrcare al acumulatorului. Cu cât bara este mai lungã, cu atât acumulatorul este mai încãrcat.
4. Tasta de selecþie stânga în modul de aºteptare este Mergeþi.
Apãsaþi Mergeþi pentru a vizualiza lista funcþiilor pe care le puteþi adãuga listei Dvs. cu comenzi rapide. Apãsaþi Opþiuni ºi selectaþi
Opþiuni selecþie pentru a vizualiza lista funcþiilor disponibile. Alegeþi o
funcþie ºi apãsaþi Marcaþi pentru a o adãuga la lista de comenzi rapide. Pentru a elimina o funcþie din listã, apãsaþi Deselec.
Organizaþi pentru a rearanja funcþiile din listã. Alegeþi funcþia pe care doriþi
sã o mutaþi, apãsaþi Mutaþi ºi selectaþi locul unde doriþi sã mutaþi funcþia. Dacã nu sunt funcþii în lista cu comenzi rapide, apãsaþi Adãugaþi pentru a
adãuga o funcþie.
5. Tasta de selecþie mijloc în modul de aºteptare este Meniu.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
34
Page 35
6. Tasta de selecþie dreapta în modul de aºteptare poate fi
Contact. pentru a accesa meniul Contacte.
• funcþia specificã operatorului, pentru a accesa pagina de start a unui
operator.
• o funcþie specificã pe care aþi selectat-o ºi aþi activat-o în meniul Tastã
selecþie dreapta. Consultaþi Comenzi rapide personale la pagina 121.
Imaginea de fundal
Puteþi seta telefonul sã afiºeze o imagine de fundal când se aflã în modul de aºteptare. Consultaþi Setãri afiºaj la pagina 118.
Protector de ecran
Dacã dupã o anumitã duratã de timp, nici o funcþie a telefonului nu este utilizatã, telefonul activeazã automat pe ecranul principal, în modul de aºteptare, protectorul de ecran cu ceas digital.
Reþineþi cã, dacã nu aþi reglat ceasul, se afiºeazã 00:00. Pentru a fixa ora exactã, consultaþi Setãri orã ºi datã la pagina 120.
Puteþi seta telefonul sã activeze separat protectorul de ecran pentru mini ecran, consultaþi Setãri afiºaj la pagina 118.
Indicatoare importante în modul de aºteptare
Aþi primit unul sau mai multe mesaje text sau cu imagini. Consultaþi
Citirea ºi rãspunderea la un mesaj SMS sau e-mail prin SMS la pagina 61.
Copyright
© 2004 Nokia. All rights reserved.
35
Page 36
Aþi primit unul sau mai multe mesaje multimedia. Consultaþi Citirea unui
mesaj multimedia ºi trimiterea unui rãspuns la pagina 69.
sau
Telefonul Dvs. este conectat la serviciul chat, iar starea serviciului poate fi conectat sau deconectat. Consultaþi Conectarea ºi deconectarea de la
serviciul chat la pagina 80.
Aþi primit unul sau mai multe mesaje chat ºi sunteþi conectat la serviciul chat. Consultaþi Conectarea ºi deconectarea de la serviciul chat la pagina 80.
Tastatura telefonului este blocatã. Consultaþi Blocarea tastaturii
(Protecþia tastaturii) la pagina 39.
Telefonul nu sunã la primirea unui apel sau la recepþionarea unui mesaj atunci când Alertã intrare apel este setatã pe Dezactivatã ºi/sau nici un grup de apelanþi nu a fost setat pe alertã în setarea Alertaþi pentru, iar
Sunet alertã mesaj este setat pe Dezactivat. Consultaþi Setãrile sunetului
la pagina 117. Funcþia ceas alarmã este setatã pe Activat. Consultaþi Ceas alarmã la
pagina 145. Temporizatorul funcþioneazã. Consultaþi Temporizator la pagina 165. Cronometrul funcþioneazã în fundal. Consultaþi Cronometru la
pagina 165.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
36
Page 37
Dacã este selectat modul de conectare (E)GPRS Conex. perman. ºi serviciul EGPRS este disponibil, indicatorul este afiºat în partea din stânga sus a ecranului. Consultaþi Conectarea la (E)GPRS la pagina 124.
Când se stabileºte o conexiune (E)GPRS, indicatorul este afiºat în partea din stânga sus a ecranului. Consultaþi Conectarea la (E)GPRS la pagina
124 ºi Parcurgerea paginilor unui serviciu la pagina 170.
Conexiunea (E)GPRS este întreruptã (e în aºteptare), dacã de exemplu se primeºte sau se efectueazã un apel în timpul unei conexiuni (E)GPRS. Indicatorul este afiºat în partea din dreapta sus a ecranului.
Indicator de conexiune în infraroºu, consultaþi Infraroºu la pagina 122.
sau
Dacã aveþi douã linii telefonice, indicatorul semnaleazã linia telefonicã selectatã. Consultaþi Linie pentru efectuare apeluri în Setãri apel la pagina 126.
Toate apelurile recepþionate sunt redirecþionate cãtre un alt numãr,
Deviaþi toate apelurile vocale. Dacã aveþi douã linii telefonice, indicatorul
pentru redirecþionarea apelurilor corespunzãtor primei linii este iar indicatorul pentru redirecþionarea apelurilor corespunzãtor celei de a doua linii este . Consultaþi Setãri apel la pagina 126.
Difuzorul este activat, consultaþi de exemplu Opþiuni în timpul unei
convorbiri la pagina 45.
Apelurile sunt limitate la un grup închis de utilizatori. Consultaþi Setãri
siguranþã la pagina 132.
Copyright
© 2004 Nokia. All rights reserved.
37
Page 38
, , sau
La telefon este conectat un set cu cascã, un sistem fãrã comenzi manuale, un dispozitiv inductiv pentru auz sau un suport pentru muzicã.
Este selectat profilul temporizat. Consultaþi Profiluri la pagina 116.
Ora ºi data
Consultaþi Setãri orã ºi datã la pagina 120.
Câteva comenzi rapide utile în modul de aºteptare
• Apãsaþi o datã pentru a accesa lista numerelor formate. Alegeþi numãrul sau numele dorit ºi apãsaþi pentru a apela numãrul.
• Pentru a apela mesageria Dvs. vocalã, apãsaþi ºi menþineþi apãsatã tasta .
• Pentru a vã conecta la un serviciu de navigare, apãsaþi ºi þineþi apãsatã tasta .
• Pentru a deschide rapid meniul Agendã, apãsaþi .
• Pentru a gãsi rapid numele unui contact, apãsaþi .
• Pentru a scrie rapid un mesaj text, apãsaþi .
• Pentru a deschide rapid vizorul aparatului foto în modul standard de vizualizare, apãsaþi . Pentru a modifica rapid modul de lucru al aparatului foto, de exemplu pentru a trece în modul video, apãsaþi ºi menþineþi apãsatã tasta sau .
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
38
Page 39
• Pentru a modifica rapid profilul când tastatura nu este blocatã, deschideþi lista de profiluri ºi selectaþi profilul dorit prin apãsarea scurtã a tastei de pornire. Pentru a activa un profil, apãsaþi ºi menþineþi apãsatã tasta de pornire.
Blocarea tastaturii (Protecþia tastaturii)
Puteþi bloca tastatura cu scopul de a preveni apãsarea accidentalã a tastelor de volum ºi de pornire, de exemplu când telefonul se aflã în poºeta Dvs.
Blocarea tastaturii În modul de aºteptare, apãsaþi Meniu ºi apoi, într-un interval de 1,5 secunde,
tasta . Reþineþi cã, protecþia tastaturii nu se activeazã când închideþi clapeta
telefonului.
Deblocarea tastaturii Deschideþi clapeta, apãsaþi Debloc. ºi, într-un interval de 1,5 secunde,
tasta .
Pentru a rãspunde la apeluri când protecþia tastaturii este activatã, deschideþi clapeta sau apãsaþi . Pe durata unei convorbiri, telefonul poate fi folosit în mod normal. Când terminaþi sau respingeþi apelul, protecþia tastaturii se va activa în mod automat.
Pentru blocarea de siguranþã a tastaturii, consultaþi Blocare taste în secþiunea
Setãri telefon la pagina 128.
Pentru blocarea tastaturii în timpul unei convorbiri, consultaþi Opþiuni în timpul
unei convorbiri la pagina 45.
Copyright
© 2004 Nokia. All rights reserved.
39
Page 40
Observaþie: Dacã blocarea tastaturii este activatã, pot fi posibile apeluri la numerele de urgenþã programate în memoria telefonului (de exemplu 911, 112 sau alte numere oficiale de urgenþã). Formaþi numãrul de urgenþã ºi apãsaþi . Numãrul va fi afiºat numai dupã ce aþi tastat ultima cifrã.
Serviciul de setãri prin radio
Pentru a utiliza MMS, (E)GPRS ºi alte servicii mobile, trebuie sã aveþi în telefonul Dvs. setãrile de conexiune corecte. Puteþi primi setãrile direct sub forma unui mesaj OTA, caz în care trebuie sã memoraþi setãrile respective în telefonul Dvs. Pentru mai multe informaþii privind disponibilitatea setãrilor, contactaþi operatorul Dvs. de reþea, furnizorul Dvs. de servicii sau cel mai apropiat distribuitor autorizat Nokia.
Puteþi primi setãrile de conectare pentru (E)GPRS, mesaje multimedia, sincronizare, chat ºi prezenþã, precum ºi pentru browser.
Dacã aþi primit setãrile de conectare sub forma unui mesaj radio OTA, iar setãrile nu sunt memorate ºi activate în mod automat, se afiºeazã mesajul Setãrile
conexiunii recepþionate.
• Pentru a memora setãrile primite, apãsaþi Opþiuni ºi selectaþi Memoraþi. Dacã telefonul solicitã Introduceþi PIN-ul pentru setãri:, tastaþi codul PIN pentru setãri ºi apãsaþi OK. Pentru a primi codul PIN, contactaþi furnizorul de servicii care oferã setãrile.
Dacã nu existã nici o setare memoratã, aceste setãri vor fi memorate în primul set de conectare liber.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
40
Page 41
• Pentru a vedea setãrile primite, apãsaþi Opþiuni ºi selectaþi Afiºaþi. Pentru a memora setãrile, apãsaþi Memor.
• Pentru a renunþa la setãrile primite, apãsaþi Opþiuni ºi selectaþi Eliminaþi.
Pentru a activa aceste setãri, consultaþi, de exemplu Conectarea la un serviciu la pagina 169.
Dacã doriþi sã ºtergeþi un set de conectare din telefon, tastaþi în modul de aºteptare *#335738# (*#delset# în litere), alegeþi setul de conectare pe care doriþi sã-l ºtergeþi ºi apãsaþi ªtergeþi. Apoi confirmaþi selecþia Dvs., iar telefonul va reveni în modul de aºteptare.
Copyright
© 2004 Nokia. All rights reserved.
41
Page 42
3. Funcþii de apel
Efectuarea unui apel
1. Deschideþi clapeta ºi tastaþi numãrul de telefon, inclusiv prefixul zonal. Dacã tastaþi un caracter incorect, apãsaþi ªtergeþi pentru a-l ºterge.
Pentru apeluri internaþionale, apãsaþi de douã ori tasta pentru prefixul internaþional (caracterul + înlocuieºte codul de acces internaþional) ºi introduceþi codul telefonic al þãrii, prefixul zonal fãrã primul 0, dacã este necesar, ºi numãrul de telefon.
2. Apãsaþi pentru a apela numãrul.
3. Apãsaþi sau închideþi clapeta pentru a încheia convorbirea sau pentru a anula încercarea de apelare.
Consultaþi ºi Opþiuni în timpul unei convorbiri la pagina 45.
Efectuarea unui apel utilizând meniul Contacte
• Pentru a cãuta un nume sau numãr de telefon memorat în Contacte, consultaþi
Cãutarea unui contact la pagina 102. Apãsaþi pentru a apela numãrul.
Apelarea curierului vocal
• În modul de aºteptare, apãsaþi ºi menþineþi apãsatã tasta , sau apãsaþi
ºi .
Dacã telefonul solicitã numãrul curierului vocal, tastaþi acest numãr ºi apãsaþi
OK. Consultaþi ºi Mesaje vocale la pagina 87.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
42
Page 43
Apelarea rapidã a unui numãr de telefon
Înainte de a putea utiliza funcþia de apelare rapidã, alocaþi un numãr de telefon uneia din tastele de apelare rapidã, de la la , consultaþi Apelare rapidã la pagina 112. Apelaþi numãrul într-unul din urmãtoarele moduri:
• Apãsaþi tasta de apelare rapidã doritã ºi apoi apãsaþi .
• Dacã este activatã funcþia Apelare rapidã, apãsaþi ºi menþineþi apãsatã tasta de apelare rapidã pânã când se iniþiazã apelul. Pentru a activa apelarea rapidã, consultaþi Setãri apel la pagina 126.
Preluarea sau respingerea unui apel
Dacã clapeta este închisã, deschideþi-o pentru a rãspunde unui apel primit. Pentru a respinge un apel, deschideþi clapeta ºi închideþi-o la loc într-un interval de 1,5 secunde, sau apãsaþi .
• Dacã apãsaþi oricare din tastele de volum în loc sã rãspundeþi la apel, va fi dezactivat numai sunetul de apel.
Dacã clapeta este deschisã, apãsaþi tasta pentru a rãspunde la un apel, sau apãsaþi tasta pentru a respinge un apel.
• Dacã apãsaþi Opþiuni în loc sã rãspundeþi la un apel, sunetele de apel sunt dezactivate ºi puteþi fie sã rãspundeþi la apel fie sã-l respingeþi.
• Dacã apãsaþi Silenþ., va fi dezactivat numai sunetul de apel. Apoi puteþi fie sã rãspundeþi la apel fie sã respingeþi apelul.
Pentru a încheia convorbirea, apãsaþi tasta sau închideþi clapeta.
Copyright
© 2004 Nokia. All rights reserved.
43
Page 44
Dacã este conectat la telefon un set cu cascã compatibil dotat cu tastã pentru setul cu cascã, puteþi prelua ºi termina un apel apãsând tasta setului cu cascã.
Indicaþie: Dacã este activatã funcþia Deviaþi dacã este ocupat, de exemplu cu scopul de a redirecþiona apelurile la curierul Dvs. vocal, respingerea unui apel va avea ca efect ºi redirecþionarea acestuia. Consultaþi Setãri apel la pagina 126.
Reþineþi cã, atunci când recepþionaþi un apel, telefonul afiºeazã numele apelantului, numãrul de telefon al acestuia sau textul Numãr privat sau Intrare
apel. Dacã în Contacte se aflã mai multe nume care au ultimele ºapte cifre ale
numãrului de telefon identice cu cele ale numãrului de telefon al persoanei care vã apeleazã, atunci va fi afiºat numai numãrul de telefon, dacã acesta este disponibil. Telefonul ar putea afiºa un nume greºit, dacã numãrul persoanei care vã apeleazã nu este memorat în Contacte însã existã un alt nume memorat cu un numãr de telefon ale cãrui ultime ºapte cifre sunt identice cu cele ale numãrului de telefon de la care sunteþi apelat.
Apel în aºteptare
În timpul unei convorbiri, apãsaþi pentru a rãspunde la apelul în aºteptare. Primul apel trece în aºteptare. Apãsaþi pentru a termina convorbirea activã.
Pentru a activa funcþia Serviciu de apel în aºteptare, consultaþi Setãri apel la pagina 126.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
44
Page 45
Opþiuni în timpul unei convorbiri
Multe dintre opþiunile pe care le puteþi selecta în timpul unei convorbiri sunt servicii de reþea. Pentru a verifica disponibilitatea, contactaþi operatorul Dvs. de reþea sau furnizorul de servicii.
Apãsaþi Opþiuni în timpul unei convorbiri pentru a accesa unele din urmãtoarele opþiuni:
Mut sau Microfon activ, Terminaþi, Term. toate apel., Contacte, Meniu ºi
Suspendaþi sau Reluaþi, Blocaþi tastele, Înregistraþi, Egalizator, Apel nou
(serviciu de reþea), Rãspundeþi ºi Respingeþi.
Conferinþã pentru a efectua un apel tip conferinþã care permite unui numãr de pânã la cinci persoane sã participe (serviciu de reþea). În timpul unei convorbiri, apelaþi un nou participant (Apel nou). Primul apel trece în aºteptare. Dupã ce a fost preluat noul apel, selectaþi Conferinþã pentru a conecta ºi primul participant la conferinþa telefonicã. Pentru a purta o discuþie în particular cu unul dintre participanþi, selectaþi Privat ºi selectaþi participantul respectiv. Pentru a reveni la conferinþa telefonicã, selectaþi Conferinþã.
Volum aut. activat / Volum aut. dezact. pentru a activa sau dezactiva controlul automat al volumului. Consultaþi Setãri apel la pagina 126.
Expediaþi DTMF pentru expedierea seriilor de tonuri DTMF (Dual Tone Multi- Frequency), de exemplu parole sau numere de conturi bancare. Sistemul DTMF este utilizat de toate telefoanele cu apelare prin tonuri. Tastaþi seria DTMF sau apelaþi-o din Contacte ºi apãsaþi DTMF. Reþineþi cã puteþi tasta caracterul de aºteptare w ºi caracterul de pauzã p prin apãsarea repetatã a tastei .
Copyright
© 2004 Nokia. All rights reserved.
45
Page 46
Comutaþi pentru a comuta între apelul activ ºi cel aflat în aºteptare (serviciu de reþea), Transferaþi pentru a conecta un apel în aºteptare cu apelul activ simultan cu deconectarea Dvs. de la ambele apeluri (serviciu de reþea).
Difuzor pentru a utiliza telefonul ca difuzor în timpul unei convorbiri. Nu þineþi telefonul la ureche atunci când folosiþi difuzorul deoarece volumul sonor poate fi extrem de puternic. Pentru a activa sau dezactiva difuzorul, selectaþi
Difuzor/Telefon sau apãsaþi Difuzor/Normal. Difuzorul este dezactivat
automat când terminaþi convorbirea sau încercarea de apelare, sau când conectaþi la telefon blocul fãrã comenzi manuale sau setul cu cascã.
Dacã aþi conectat la telefon o unitate fãrã comenzi manuale compatibilã sau setul cu cascã, opþiunea Telefon este înlocuitã cu Fãrã mâini sau cu Cascã din lista de opþiuni, iar tasta de selecþie Normal este înlocuitã cu F. mâini respectiv cu Cascã.
Pentru utilizarea difuzorului cu aparatul de radio, consultaþi Utilizarea
aparatului de radio la pagina 142.
Reþineþi cã dacã aþi activat difuzorul sau dacã utilizaþi setul cu cãºti, puteþi închide clapeta telefonului în timpul unei convorbiri. Mai întâi apãsaþi Opþiuni ºi apoi închideþi clapeta în interval de 5 secunde.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
46
Page 47
4. Scrierea textului
Când tastaþi text, de exemplu pentru scrierea mesajelor, puteþi utiliza metoda tradiþionalã sau metoda de scriere cu funcþia de predicþie.
Când scrieþi text, introducerea textului cu funcþia de predicþie este indicatã prin pictograma , iar introducerea textului cu metoda tradiþionalã este indicatã prin pictograma , plasate în partea din stânga sus a ecranului. Utilizarea literelor mari sau mici este indicatã de , sau lângã indicatorul metodei de scriere a textului. Puteþi trece de la litere mari la litere mici ºi invers, apãsând . Modul numeric este indicat prin , iar Dvs. puteþi comuta între modul de introducere a literelor ºi cel numeric apãsând ºi menþinând apãsatã tasta .
Dacã scrieþi text, apãsaþi Opþiuni ºi veþi putea de exemplu selecta:
Activare dicþionar pentru a activa modul de introducere a textului cu funcþia de predicþie, dacã aceasta este disponibilã pentru limba dvs.
Dezactiv. dicþionar pentru a reveni la modul tradiþional de introducere a textului.
Scriere în limba pentru a schimba temporar limba în care scrieþi textul.
Pentru a seta o altã limbã de scriere a textelor precum ºi pentru textele afiºate în meniu, consultaþi Setãri limbã în secþiunea Setãri telefon la pagina 128.
Copyright
© 2004 Nokia. All rights reserved.
47
Page 48
Indicaþie: Pentru a activa sau dezactiva rapid modul de introducere a textului cu funcþia de predicþie atunci când scrieþi text, apãsaþi de douã ori tasta sau apãsaþi ºi menþineþi apãsatã tasta Opþiuni.
Utilizarea metodei de scriere a textului cu funcþia de
predicþie
Puteþi tasta orice literã printr-o singurã apãsare. Aceastã metodã se bazeazã pe un dicþionar încorporat în memoria telefonului, la care puteþi adãuga noi cuvinte.
1. Începeþi sã scrieþi cuvântul folosind tastele pânã la . Apãsaþi fiecare tastã numai câte o singurã datã pentru o anumitã literã. Cuvântul se modificã dupã fiecare apãsare de tastã.
Pentru a introduce o cifrã când vã aflaþi în modul de introducere a literelor, apãsaþi ºi menþineþi apãsatã tasta numericã doritã.
Pentru informaþii suplimentare referitoare la introducerea textului, consultaþi
Indicaþii pentru scrierea textului la pagina 50.
2. Dupã ce aþi terminat de scris cuvântul ºi dacã acesta este corect, confirmaþi-l adãugând un spaþiu cu tasta sau apãsând oricare din tastele de parcurgere. Apãsarea unei taste de parcurgere are ca efect ºi deplasarea cursorului.
În cazul în care cuvântul nu este corect, apãsaþi în mod repetat sau apãsaþi Opþiuni ºi selectaþi Identificãri. Când
apare cuvântul dorit, confirmaþi-l.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
48
Page 49
Dacã, dupã cuvântul pe care intenþionaþi sã îl scrieþi, este afiºat caracterul ?, atunci acel cuvânt nu se aflã în dicþionar. Pentru a adãuga cuvântul în dicþionar, apãsaþi Normal, tastaþi cuvântul (se utilizeazã metoda tradiþionalã de introducere a textului), apoi apãsaþi Memor. Dacã memoria dicþionarului este ocupatã în întregime, noul cuvânt va înlocui cel mai vechi cuvânt adãugat în dicþionar.
3. Începeþi scrierea urmãtorului cuvânt.
Scrierea cuvintelor compuse
Tastaþi prima parte a cuvântului ºi confirmaþi-o prin apãsarea tastei . Scrieþi ultima parte a cuvântului ºi confirmaþi cuvântul.
Utilizarea metodei tradiþionale de introducere a
textului
Apãsaþi în mod repetat o tastã numericã, pânã la , pânã când apare caracterul dorit. Nu toate caracterele care pot fi scrise cu o tastã numericã sunt marcate pe aceasta. Caracterele disponibile depind de limba selectatã pentru scrierea textului.
Pentru a introduce o cifrã când vã aflaþi în modul de introducere a literelor, apãsaþi ºi menþineþi apãsatã tasta numericã doritã.
• Dacã litera pe care doriþi sã o scrieþi este plasatã pe aceeaºi tastã cu cea anterioarã, aºteptaþi pânã când apare din nou cursorul, sau apãsaþi oricare din tastele de parcurgere ºi apoi tastaþi litera.
Copyright
© 2004 Nokia. All rights reserved.
49
Page 50
• Cele mai frecvente semne de punctuaþie ºi caractere speciale pot fi scrise cu ajutorul tastei .
Pentru informaþii suplimentare referitoare la introducerea textului, consultaþi
Indicaþii pentru scrierea textului la pagina 50.
Indicaþii pentru scrierea textului
Pentru scrierea textului sunt disponibile ºi urmãtoarele funcþii:
• Pentru a introduce un spaþiu, apãsaþi .
• Pentru a muta cursorul la stânga, dreapta, în jos sau în sus, apãsaþi tastele de parcurgere , , sau .
• Pentru a ºterge un caracter la stânga cursorului, apãsaþi ªtergeþi. Apãsaþi ºi menþineþi apãsatã tasta ªtergeþi pentru a ºterge caracterele mai repede.
Pentru a ºterge simultan toate caracterele când scrieþi un mesaj, apãsaþi
Opþiuni ºi selectaþi ªtergeþi textul.
• Pentru a insera un cuvânt utilizând metoda de introducere a textului cu funcþia de predicþie, apãsaþi Opþiuni ºi selectaþi Inseraþi cuvântul. Scrieþi cuvântul prin metoda tradiþionalã de introducere a textului ºi apãsaþi Memor. Cuvântul este adãugat ºi în dicþionar.
• Pentru a introduce un caracter special utilizând metoda tradiþionalã de introducere a textului, apãsaþi . Când utilizaþi metoda de scriere cu funcþia de predicþie, apãsaþi ºi menþineþi apãsatã tasta , sau apãsaþi
Opþiuni ºi selectaþi Inseraþi simbolul.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
50
Page 51
Apãsaþi oricare din tastele de parcurgere pentru a ajunge la un caracter, apoi apãsaþi Utilizaþi pentru a selecta caracterul.
Puteþi ajunge la un caracter ºi apãsând , , sau ºi îl puteþi selecta apãsând .
La scrierea mesajelor text sunt disponibile urmãtoarele opþiuni:
• Pentru a introduce un numãr când vã aflaþi în modul de introducere a literelor, apãsaþi Opþiuni ºi selectaþi Inseraþi numãrul. Tastaþi numãrul de telefon sau apelaþi-l din Contacte ºi apãsaþi OK.
• Pentru a insera un nume din Contacte, apãsaþi Opþiuni ºi selectaþi Introd.
contact. Pentru a introduce un numãr de telefon sau un articol de text ataºat
numelui, apãsaþi Opþiuni ºi selectaþi Afiºaþi detaliile.
Copyright
© 2004 Nokia. All rights reserved.
51
Page 52
5. Folosirea meniului
Telefonul vã oferã o gamã largã de funcþii care sunt grupate în meniuri. Cele mai multe din funcþiile de meniu sunt însoþite de un scurt text explicativ. Pentru a vedea textul explicativ, selectaþi funcþia de meniu doritã ºi aºteptaþi 15 secunde. Pentru a ieºi din textul ajutãtor, apãsaþi Înapoi. Consultaþi Setãri telefon la pagina 128.
Accesarea unei funcþii de meniu
Prin parcurgere
1. Pentru a accesa meniul, apãsaþi Meniu.
2. Parcurgeþi lista meniului cu tastele sau , sau dacã este selectatã afiºarea meniului pe coloane, aºa cum este arãtat în imagine, parcurgeþi cu orice tastã de parcurgere.
Selectaþi, de exemplu, Setãri prin apãsarea tastei
Selectaþi.
Pentru a schimba modul de afiºare a meniului, consultaþi Afiºare meniu în capitolul Setãri afiºaj la pagina 118.
3. Dacã meniul conþine submeniuri, selectaþi submeniul dorit, de exemplu Setãri
apeluri.
4. Dacã submeniul selectat conþine ºi alte submeniuri, repetaþi secvenþa 3.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
52
Page 53
5. Selectaþi setarea doritã.
6. Apãsaþi Înapoi pentru a reveni la nivelul anterior de meniu sau apãsaþi Ieºire pentru a pãrãsi meniul.
Prin utilizarea unei comenzi rapide
Meniurile, submeniurile ºi opþiunile de setare sunt numerotate ºi unele dintre acestea pot fi accesate prin codul numeric de comandã rapidã asociat.
Pentru a accesa meniul, apãsaþi Meniu. Tastaþi rapid, în interval de 2 secunde, codul numeric al funcþiei de meniu pe care doriþi sã o accesaþi.
Apãsaþi Înapoi pentru a reveni la nivelul anterior de meniu sau apãsaþi Ieºire pentru a pãrãsi meniul.
Copyright
© 2004 Nokia. All rights reserved.
53
Page 54
Lista funcþiilor de meniu
1. Mesaje
1. Mesaje text
2. Mesaje multimedia
3. E-mail
4. Chat
5. Mesaje vocale
6. Mesaje inform.
7. Setãri mesaje
8. Comenzi servicii
2. Registru apel
1. Apeluri nepreluate
2. Apeluri recepþionate
3. Numere formate
4. ªtergeþi ultimele apeluri
5. Durata apelului
6. Contor date GPRS
7. Cronometru conexiune GPRS
3. Contacte
1. Cãutaþi
2. Adãugare contact
3. ªtergeþi
4. Prezenþa mea
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
54
Page 55
5. Nume înscrise
6. Copiaþi
7. Setãri
8. Apelare rapidã
9. Etichete vocale
10.Numere informaþii
11.Numere servicii
12.Numerele mele
13.Grup apelanþi
1
1
2
2
4. Setãri
1. Profiluri
2. Setãri sunet
3. Setãri afiºaj
4. Setãrile orei ºi datei
5. Comenzi rapide personale
6. Conectivitate
7. Setãri apeluri
8. Setãri telefon
9. Setãri chat ºi prezenþa mea
10.Setãri accesorii
1. Opþiune afiºatã numai dacã este acceptatã de cartela SIM. Pentru a verifica disponibilitatea, contactaþi operatorul Dvs. de reþea sau furnizorul de servicii.
2. Dacã funcþiile Numere informaþii, Numere servicii sau ambele, nu sunt acceptate, numãrul corespunzãtor acestui meniu se modificã în mod corespunzãtor.
Copyright
© 2004 Nokia. All rights reserved.
55
Page 56
11.Setãri siguranþã
12.Reveniþi la setãrile din fabricã
5. Galerie
1. Imagini
2. Clipuri video
3. Graficã
4. Sunete
5. Înregistrãri
6. Medii
1. Aparat foto
2. Radio
3. Înregistrare voce
7. Organizator
1. Ceas alarmã
2. Agendã
3. De rezolvat
4. Note
5. Sincronizaþi
6. Portofel
8. Aplicaþii
1. Jocuri
2. Colecþie
3. Funcþii suplimentare
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
56
Page 57
1. Calculator
2. Temporizator
3. Cronometru
9. Servicii
1. Home
2. Marcaje
3. Stocare servicii
4. Setãri
5. Accesaþi adresa
6. Goliþi arhiva
10.Servicii SIM
1. Se afiºeazã numai dacã sunt acceptate de cartela SIM. Numele ºi conþinutul diferã în funcþie de cartela SIM.
1
Copyright
© 2004 Nokia. All rights reserved.
57
Page 58
6. Funcþii de meniu
Mesaje (Meniu 1)
Puteþi citi, scrie, trimite ºi memora mesaje text, multimedia ºi e-mail. Toate mesajele sunt organizate în dosare.
Înainte de a putea trimite un mesaj text, un mesaj imagine sau un mesaj e-mail, trebuie sã memoraþi numãrul centrului Dvs. de mesaje, consultaþi Setãri mesaje la pagina 88.
Mesaje text (SMS)
Utilizând serviciul SMS (serviciu de mesaje scurte), telefonul Dvs. poate expedia ºi primi mesaje multiple, care sunt formate din mai multe mesaje text obiºnuite (serviciu de reþea). Pentru expedierea mesajelor multiple puteþi fi taxat suplimentar.
Puteþi, de asemenea, sã expediaþi ºi sã primiþi mesaje text care conþin imagini. Funcþia de mesaje text utilizeazã memoria partajatã, consultaþi Memoria
partajatã la pagina 20.
Observaþie: Funcþia de mesaje imagine poate fi folositã numai dacã este acceptatã de operatorul Dvs. de reþea sau de furnizorul Dvs. de servicii. Numai telefoanele care dispun de facilitatea pentru mesaje imagine pot primi ºi afiºa astfel de mesaje.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
58
Page 59
Scrierea ºi expedierea mesajelor
Numãrul caracterelor disponibile/numãrul curent al pãrþii unui mesaj multiplu sunt afiºate în partea din dreapta sus a ecranului, de exemplu 120/2. Caracterele speciale (Unicod), cum ar fi „ã”, pot ocupa mai mult spaþiu în mesaj decât alte caractere.
1. Apãsaþi Meniu, ºi selectaþi Mesaje, Mesaje text ºi Mesaj nou. Indicaþie: Pentru a scrie rapid un mesaj, apãsaþi în modul de
aºteptare.
2. Tastaþi mesajul. Consultaþi Scrierea textului la pagina 47. Pentru a introduce
ºabloane text sau imagine într-un mesaj, consultaþi ªabloane la pagina 64. Fiecare mesaj imagine este alcãtuit din mai multe mesaje text. În consecinþã, expedierea unui mesaj imagine ar putea costa mai mult decât expedierea unui mesaj text.
3. Pentru a expedia un mesaj, apãsaþi Expediaþi sau .
4. Tastaþi numãrul de telefon al destinatarului sau cãutaþi numãrul în Contacte.
Apãsaþi OK pentru a expedia mesajul.
Observaþie: Când expediaþi mesaje prin serviciul de reþea SMS, s-ar putea ca telefonul sã afiºeze cuvintele Mesaj expediat. Aceasta este o indicaþie cã mesajul a fost expediat de telefon la numãrul centrului de mesaje programat în telefonul Dvs. Aceasta nu este o indicaþie cã mesajul a fost recepþionat de destinatar. Pentru mai multe detalii privind serviciile SMS, consultaþi furnizorul Dvs. de servicii.
Opþiuni pentru expedierea unui mesaj
Dupã ce aþi scris mesajul, apãsaþi Opþiuni ºi selectaþi Opþiuni expediere.
Copyright
© 2004 Nokia. All rights reserved.
59
Page 60
• Pentru a trimite un mesaj la mai mulþi destinatari, selectaþi Cãutaþi numele.
Dupã ce aþi expediat mesajul la toþi destinatarii aleºi, apãsaþi Realizat.
• Pentru a expedia un mesaj utilizând o listã de distribuþie, selectaþi Expediaþi la
listã.
Pentru a crea o listã de distribuþie, consultaþi Liste de distribuþie la pagina 63.
• Pentru a trimite un mesaj utilizând un profil de mesaj, selectaþi Profil expediere
ºi apoi profilul de mesaj dorit. Pentru a defini un profil de mesaj, consultaþi Setãri mesaje la pagina 88.
Scrierea ºi expedierea unui mesaj e-mail prin SMS
Înainte de a putea expedia un mesaj e-mail prin SMS, trebuie sã memoraþi în telefon setãrile pentru expedierea de mesaje e-mail, consultaþi Setãri mesaje la pagina 88. Pentru a verifica disponibilitatea serviciului de e-mail ºi pentru a vã abona la acest serviciu, contactaþi operatorul Dvs. de reþea sau furnizorul de servicii. Pentru a memora o adresã de e-mail în Contacte, consultaþi Memorarea
numerelor multiple sau a articolelor de text pentru un nume la pagina 100.
1. Apãsaþi Meniu ºi selectaþi Mesaje, Mesaje text ºi Creare e-mail SMS.
2. Tastaþi adresa de e-mail a destinatarului sau cãutaþi-o în Contacte ºi
apãsaþi OK.
3. Dacã doriþi, puteþi tasta un subiect pentru mesajul e-mail, dupã care trebuie sã
apãsaþi OK.
4. Tastaþi textul mesajului e-mail. Consultaþi Scrierea textului la pagina 47.
Numãrul total de caractere pe care puteþi sã le tastaþi este afiºat în partea din dreapta sus a ecranului. Adresa de e-mail ºi subiectul sunt incluse în numãrul total de caractere.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
60
Page 61
Consultaþi ºi ªabloane la pagina 64. Nu se pot insera imagini.
5. Pentru a expedia mesajul e-mail, apãsaþi Expediaþi sau . Dacã nu aþi
memorat setãrile pentru expedierea mesajelor e-mail, telefonul va solicita numãrul serverului de e-mail. Apãsaþi OK pentru a expedia mesajul e-mail.
Observaþie: Când expediaþi mesaje e-mail prin serviciul de reþea SMS, s-ar putea ca telefonul sã afiºeze cuvintele Mesaj expediat. Aceasta este o indicaþie cã mesajul e-mail a fost expediat de telefonul Dvs. la serverul de e-mail. Aceasta nu este o indicaþie cã mesajul e-mail a ºi fost recepþionat de destinatar. Pentru mai multe detalii privind serviciile e-mail, consultaþi furnizorul Dvs. de servicii.
Citirea ºi rãspunderea la un mesaj SMS sau e-mail prin SMS
Când primiþi un mesaj text sau e-mail, pe ecran se afiºeazã indicatorul ºi numãrul de mesaje noi urmat de mesaje recepþionate.
Afiºarea cu intermitenþã a pictogramei indicã faptul cã memoria este complet ocupatã. Într-un astfel de caz, înainte de a primi mesaje noi, ºtergeþi câteva din mesajele mai vechi din dosarul Curier intrãri.
1. Apãsaþi Afiºaþi pentru a vedea noul mesaj, sau apãsaþi Ieºire pentru a-l vedea
mai târziu.
Pentru a citi mesajul mai târziu:
Apãsaþi Meniu ºi selectaþi Mesaje, Mesaje text ºi Curier intrãri. Un mesaj necitit este indicat în lista de mesaje prin în faþa lui.
2. Dacã aþi primit mai mult de un mesaj, alegeþi-l pe cel dorit ºi pentru a-l
vizualiza apãsaþi Selectaþi.
Copyright
© 2004 Nokia. All rights reserved.
61
Page 62
3. Apãsaþi Opþiuni ºi puteþi selecta o opþiune, de exemplu, sã ºtergeþi mesajul, sã
îl retransmiteþi sau sã îl editaþi ca mesaj text sau e-mail, sã redenumiþi mesajul pe care îl citiþi sau sã-l mutaþi în alt dosar.
Selectaþi Copiaþi în agendã pentru a copia textul de la începutul mesajului în agenda de lucru ca notã pro memoria pentru o anumitã zi.
Selectaþi Detalii mesaje pentru a vedea dacã sunt disponibile numele ºi numãrul de telefon al expeditorului, centrul de mesaje utilizat, data ºi ora primirii.
Selectaþi Utilizaþi detalii pentru a extrage numere, adrese de e-mail sau de site Internet din mesajul curent.
Când citiþi un mesaj imagine, selectaþi Memor. imaginea pentru a memora imaginea în dosarul ªabloane.
4. Apãsaþi Rãspund. pentru a rãspunde la un mesaj. Selectaþi Text original pentru
a include mesajul original în rãspuns, sau selectaþi un rãspuns standard pentru a fi inclus în acest mesaj, sau selectaþi Ecran gol.
Când rãspundeþi la un mesaj e-mail, mai întâi confirmaþi sau editaþi adresa de e-mail ºi subiectul. Apoi scrieþi mesajul Dvs. de rãspuns.
Apãsaþi Expediaþi sau ºi apoi apãsaþi OK pentru a trimite mesajul la numãrul de telefon afiºat.
Dosarele Curier intrãri ºi Mesaje expediate
Telefonul memoreazã mesajele text primite în dosarul Curier intrãri iar mesajele expediate în dosarul Mesaje expediate din submeniul Mesaje text.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
62
Page 63
Mesajele text pe care doriþi sã le expediaþi mai târziu pot fi memorate într-unul din dosarele Arhivã, Dosarele mele sau ªabloane.
Liste de distribuþie
Dacã expediaþi frecvent mesaje unui grup stabil de persoane, puteþi defini o listã de distribuþie în acest scop. Puteþi memora aceste liste de distribuþie în memoria telefonului. Reþineþi cã telefonul expediazã mesajul separat cãtre fiecare destinatar din listã. Prin urmare, expedierea unui mesaj la o listã de distribuþie poate costa mai mult decât expedierea mesajului la un singur destinatar.
Listele de distribuþie utilizeazã memoria partajatã, consultaþi Memoria partajatã la pagina 20.
Apãsaþi Meniu ºi selectaþi Mesaje, Mesaje text ºi Liste distribuþie. Sunt afiºate numele din listele de distribuþie disponibile.
• Dacã nu aþi memorat nici o listã, apãsaþi Adãugaþi pentru a crea una. Tastaþi
numele listei ºi apãsaþi OK. Pentru a adãuga un nume în listã, apãsaþi Afiºaþi, apoi apãsaþi Adãugaþi ºi selectaþi un contact din memoria de contacte a telefonului sau a cartelei SIM.
• În caz contrar, alegeþi o listã ºi
•apãsaþi Afiºaþi pentru a vizualiza contactele din lista selectatã. Alegeþi un contact, apãsaþi Opþiuni ºi selectaþi ºtergerea contactului sau vizualizarea detaliilor acestuia.
•apãsaþi Opþiuni ºi selectaþi Adãugaþi listã pentru a adãuga o nouã listã,
Redenumiþi lista pentru a redenumi o listã, Resetaþi lista pentru a reseta
conþinutul listei, sau ªtergeþi lista pentru a o ºterge.
Copyright
© 2004 Nokia. All rights reserved.
63
Page 64
Dacã mesajul nu poate fi expediat cãtre anumiþi destinatari din lista de distribuþie, selectaþi opþiunea Nelivrate. Apãsaþi Reexped. pentru a expedia din nou mesajul sau apãsaþi Opþiuni ºi selectaþi
ªtergeþi lista pentru a ºterge lista cu mesaje Nelivrate.
Vizualizaþi mesajul pentru a vizualiza mesajul neexpediat.
ªabloane
Telefonul Dvs. cuprinde ºabloane text, marcate cu , precum ºi ºabloane imagine, marcate cu .
Pentru a accesa lista cu ºabloane, apãsaþi Meniu, ºi selectaþi Mesaje, Mesaje text ºi ªabloane. Pentru a adãuga în mesaj un ºablon text sau un ºablon imagine, selectaþi-l, apãsaþi Opþiuni ºi selectaþi Editaþi (sau Editaþi text pentru imagine ºablon) pentru a completa mesajul.
Pentru a adãuga un ºablon în timp ce scrieþi sau rãspundeþi la un mesaj, apãsaþi
Opþiuni ºi selectaþi
Utilizaþi ºablon pentru a introduce în mesaj sau în e-mail un ºablon text.
Inseraþi imaginea ºi selectaþi o imagine pentru a o vizualiza. Apãsaþi Inseraþi
pentru a insera o imagine în mesajul text. Indicatorul din antetul mesajului indicã faptul cã a fost anexatã o
imagine. Numãrul de caractere pe care le puteþi introduce într-un mesaj depinde de mãrimea imaginii.
Pentru a vedea mesajul rezultat din combinarea textului cu imaginea, înainte de a-l expedia, apãsaþi Opþiuni ºi selectaþi Previzualizaþi.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
64
Page 65
Directoarele Arhivã ºi Dosarele mele
Pentru a vã organiza mesajele, puteþi muta unele dintre ele în dosarul Arhivã sau puteþi adãuga noi dosare pentru mesajele Dvs.
În timp ce citiþi un mesaj, apãsaþi Opþiuni. Selectaþi Mutaþi, alegeþi dosarul în care doriþi sã mutaþi mesajul ºi apãsaþi Selectaþi.
Pentru a adãuga sau a ºterge un dosar, apãsaþi Meniu ºi selectaþi Mesaje, Mesaje
text ºi Dosarele mele.
• Pentru a adãuga un dosar, apãsaþi Opþiuni ºi selectaþi Adãugaþi dosarul. Dacã nu aþi memorat nici un dosar, apãsaþi Adãugaþi.
• Pentru a ºterge sau a redenumi un dosar, alegeþi dosarul dorit, apãsaþi Opþiuni ºi selectaþi ªtergeþi dosarul sau Redenum. dosarul.
Contor de mesaje
Pentru a afla câte mesaje aþi expediat ºi aþi primit, apãsaþi Meniu ºi selectaþi
Mesaje, Mesaje text ºi Contor mesaje.
• Selectaþi Mesaje expediate sau Mesaje recepþionate pentru a vizualiza numele, numerele sau adresele de e-mail ale mesajelor expediate ºi primite.
Apãsaþi Opþiuni ºi puteþi, de exemplu, memora numãrul sau adresa de e-mail, puteþi apela sau trimite un mesaj sau un e-mail.
Apãsaþi Detalii pentru a vedea expeditorul sau destinatarul mesajului ºi ora la care a fost expediat sau primit.
• Selectaþi Resetaþi contoarele pentru a reseta contoarele.
Copyright
© 2004 Nokia. All rights reserved.
65
Page 66
Mesaje multimedia
Observaþie: Aceastã funcþie poate fi utilizatã numai dacã este acceptatã de cãtre
operatorul Dvs. de reþea sau furnizorul Dvs. de servicii. Numai telefoanele care dispun de caracteristici compatibile pentru mesaje multimedia pot primi ºi afiºa astfel de mesaje.
Un mesaj multimedia poate conþine text, sunet ºi o imagine sau un video clip. Telefonul acceptã mesaje multimedia cu mãrimea maximã de 100 kB. Dacã este depãºitã aceastã mãrime maximã, s-ar putea ca telefonul sã nu poatã recepþiona mesajul. În funcþie de reþea, puteþi primi un mesaj text care cuprinde o adresã Internet la care puteþi vizualiza mesajul multimedia.
Dacã mesajul conþine o imagine, telefonul o micºoreazã la scarã pentru ca aceasta sã încapã pe suprafaþa ecranului.
Funcþia de mesaje multimedia utilizeazã memoria partajatã, consultaþi Memoria
partajatã la pagina 20.
Observaþie: Dacã funcþia Permiteþi recepþie multimedia este setatã pe Da sau În
reþeaua proprie, operatorul Dvs. sau furnizorul Dvs. de servicii vã poate taxa pentru
fiecare mesaj pe care îl primiþi.
Sistemul de transmitere a mesajelor multimedia acceptã urmãtoarele formate:
• Imagine: JPEG, GIF, WBMP, BMP, OTA-BMP ºi PNG.
• Sunet: Sunete în format MIDI scalabil polifonic (SP-MIDI), AMR ºi sunete de apel monofonice.
• Clipuri video în format 3GP (formatele H.263 de bazã ºi MPEG-4 profil simplu).
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
66
Page 67
Telefonul nu acceptã în mod obligatoriu toate variantele formatelor de fiºier menþionate anterior. Dacã un mesaj recepþionat conþine elemente neacceptate, acestea pot fi înlocuite cu numele fiºierului ºi cu textul Formatul obiectului
neagreat.
Reþineþi cã nu puteþi primi mesaje multimedia în timp ce aveþi o convorbire activã, în timp ce rulaþi un joc sau altã aplicaþie Java sau în timp ce aveþi o sesiune de navigare activã prin serviciul de transmisie de date GSM (consultaþi Introducerea
manualã a setãrilor serviciului la pagina 168). Deoarece transmiterea mesajelor
multimedia poate sã nu reuºeascã dintr-o multitudine de motive, nu vã bazaþi numai pe aceste mesaje în cazul unor comunicãri foarte importante.
Scrierea ºi expedierea unui mesaj multimedia
Pentru a verifica disponibilitatea serviciului de mesaje multimedia ºi modalitatea de abonare la acesta, contactaþi operatorul Dvs. de reþea sau furnizorul Dvs. de servicii. Pentru setãrile aferente mesajelor multimedia, consultaþi Setãri pentru
mesaje multimedia la pagina 90.
Protecþia drepturilor de autor ar putea împiedica modificarea, copierea, transferul sau retransmiterea unor imagini, sunete de apel sau a altui tip de conþinut.
1. Apãsaþi Meniu ºi selectaþi Mesaje, Mesaje multimedia ºi Mesaj nou.
2. Tastaþi mesajul. Consultaþi Scrierea textului la pagina 47.
• Pentru a introduce un fiºier în mesaj, apãsaþi Opþiuni, selectaþi Inserare ºi
selectaþi opþiunea doritã. Nu puteþi selecta o opþiune dacã aceasta este afiºatã estompat. Se afiºeazã lista cu dosarele disponibile în Galerie.
Copyright
© 2004 Nokia. All rights reserved.
67
Page 68
Deschideþi un anumit dosar, alegeþi fiºierul dorit, apãsaþi Opþiuni ºi selectaþi Inseraþi. Un fiºier ataºat la mesaj este indicat în mesaj prin numele fiºierului.
• Telefonul Dvs. acceptã recepþionarea ºi expedierea de mesaje multimedia
care conþin mai multe pagini (cadre). Pentru a insera un cadru în mesaj, apãsaþi Opþiuni ºi selectaþi Inserare ºi apoi Diapozitiv. Fiecare cadru poate conþine text, o imagine ºi un clip sonor.
Dacã mesajul conþine mai multe cadre, puteþi deschide cadrul dorit apãsând Opþiuni ºi selectând Precedentul diap., Urmãtorul diapoz. sau Listã
diapozitive.
Pentru a seta intervalul de timp dintre cadre, apãsaþi Opþiuni ºi selectaþi
Cronom. diapoz.
Pentru a muta componenta text în partea superioarã sau inferioarã a mesajului, apãsaþi Opþiuni ºi selectaþi Textul sus sau Textul jos.
• Pentru a insera un nume din Contacte, apãsaþi Opþiuni, selectaþi Mai multe
opþiuni ºi apoi Introd. contact. Alegeþi numele dorit ºi apãsaþi Selectaþi.
• Pentru a introduce un numãr, apãsaþi Opþiuni ºi selectaþi Mai multe opþiuni
ºi apoi Inseraþi numãrul. Tastaþi numãrul sau apelaþi-l din Contacte, apoi apãsaþi OK.
3. Pentru a vedea mesajul înainte de expediere, apãsaþi Opþiuni ºi selectaþi
Previzualizaþi.
4. Pentru a expedia mesajul, apãsaþi Expediaþi sau , sau apãsaþi Opþiuni ºi selectaþi Expediaþi la e-mail sau Cãutaþi numele.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
68
Page 69
5. Tastaþi numãrul de telefon al destinatarului (sau adresa de e-mail) sau cãutaþi-le în Contacte. Apãsaþi OK ºi mesajul este mutat în dosarul Curier ieºiri în vederea expedierii.
Pentru expedierea unui mesaj multimedia este necesarã o duratã de timp mai mare decât în cazul unui mesaj text. În timpul expedierii mesajului multimedia, se afiºeazã indicatorul animat ºi puteþi utiliza alte funcþii ale telefonului. Dacã apare o întrerupere în timpul expedierii mesajului, telefonul încearcã sã-l reexpedieze dupã scurt timp. Dacã aceastã acþiune nu reuºeºte, mesajul va rãmâne în dosarul Curier ieºiri ºi puteþi încerca sã-l reexpediaþi mai târziu.
Mesajele pe care le-aþi expediat vor fi memorate în dosarul Mesaje expediate dacã funcþia Memoraþi mesajele expediate este setatã pe Da. Consultaþi Setãri
pentru mesaje multimedia la pagina 90. Aceasta nu este o indicaþie cã mesajul
a fost recepþionat de destinatar.
Citirea unui mesaj multimedia ºi trimiterea unui rãspuns
Când telefonul Dvs. recepþioneazã un mesaj multimedia, se afiºeazã indicatorul animat . Dupã ce mesajul a fost recepþionat, sunt afiºate indicatorul ºi textul Mesaj multimedia recepþionat.
Aprinderea cu intermitenþã a indicatorului aratã cã memoria pentru mesaje multimedia este plinã, consultaþi Memoria pentru mesaje multimedia este plinã la pagina 72.
1. Apãsaþi Afiºaþi pentru a vedea mesajul, sau apãsaþi Ieºire pentru a-l vedea mai târziu.
Copyright
© 2004 Nokia. All rights reserved.
69
Page 70
Pentru a citi mesajul mai târziu: Apãsaþi Meniu ºi selectaþi Mesaje, Mesaje
multimedia ºi Curier intrãri. În lista de mesaje, un mesaj necitit este indicat
prin în faþa lui. Alegeþi mesajul pe care doriþi sã-l vedeþi.
2. Apãsaþi Selectaþi pentru a vedea mesajul. Funcþia tastei de selecþie mijloc se modificã în conformitate cu fiºierul ataºat mesajului în acel moment.
• Pentru a rãspunde unui mesaj, apãsaþi Rãspund.
• Dacã mesajul primit conþine o prezentare, apãsaþi Redaþi pentru a vedea
întregul mesaj. Alternativ, apãsaþi Redaþi pentru a asculta un clip sonor sau pentru a vedea
un video clip ataºat mesajului, apãsaþi Mãriþi pentru a mãri o imagine, sau apãsaþi Afiºaþi pentru a vedea o carte de vizitã sau o notã de agendã.
Apãsaþi Opþiuni dupã care pot fi disponibile unele din urmãtoarele opþiuni:
Redare prezent. pentru a viziona prezentarea ataºatã mesajului.
Afiºare text pentru a afiºa numai textul mesajului.
Deschid. imagine, Deschid. clip sonor sau Deschid. clip video pentru a
deschide fiºierul corespunzãtor. Apãsaþi Opþiuni ºi puteþi, de exemplu, sã memoraþi fiºierul în Galerie.
Desc. notã agendã sau Desc. carte vizitã pentru a vedea o notã de agendã
sau o carte de vizitã.
Memor. imaginea, Mem. clipul sonor sau Memor. clip video pentru a
memora fiºierul corespunzãtor în Galerie.
Detalii pentru a vizualiza detaliile fiºierului ataºat.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
70
Page 71
ªtergeþi mesajul pentru a ºterge un mesaj memorat.
Rãsp. tuturor pentru a rãspunde la mesaj. Pentru a expedia rãspunsul,
apãsaþi Expediaþi.
Utilizaþi detalii pentru a extrage numere, adrese de e-mail sau de site
Internet din mesajul curent.
Înaintaþi la nr., Înaintaþi la e-mail sau Remiteþi la multipli pentru a
retransmite mesajul.
Editaþi pentru a edita mesajul. Puteþi edita numai mesajele pe care le-aþi
creat Dvs. Consultaþi Scrierea ºi expedierea unui mesaj multimedia la pagina 67.
Detalii mesaje pentru a vedea subiectul, mãrimea ºi tipul mesajului.
• Consultaþi ºi opþiunile din Galerie, în capitolul Galerie (Meniu 5) la
pagina 134.
Consultaþi ºi opþiunile din Galerie, în capitolul Galerie (Meniu 5) la pagina 134.
Dosarele Curier intrãri, Curier ieºiri, Mesaje memorate ºi Mesaje expediate
Telefonul memoreazã mesajele multimedia recepþionate în dosarul Curier intrãri din submeniul Mesaje multimedia.
Mesajele multimedia care nu au fost încã expediate sunt mutate în dosarul Curier
ieºiri din submeniul Mesaje multimedia.
Mesajele multimedia pe care doriþi sã le expediaþi mai târziu pot fi memorate în dosarul Mesaje memorate din submeniul Mesaje multimedia.
Copyright
© 2004 Nokia. All rights reserved.
71
Page 72
Mesajele multimedia care au fost expediate sunt memorate în dosarul Mesaje
expediate din submeniul Mesaje multimedia, dacã opþiunea Memoraþi mesajele expediate este setatã pe Da. Consultaþi Setãri pentru mesaje multimedia la
pagina 90.
Memoria pentru mesaje multimedia este plinã
Dacã aveþi un nou mesaj multimedia în aºteptare iar memoria pentru mesaje este plinã, indicatorul se aprinde cu intermitenþã, iar pe ecran este afiºat textul
Mem. multi-media plinã, afiº. mes. aºt. Pentru a vedea mesajul în aºteptare,
apãsaþi Afiºaþi. Pentru a memora mesajul, apãsaþi Memor. ºi ºtergeþi mesaje mai vechi, selectând mai întâi dosarul ºi apoi mesajul vechi ce urmeazã a fi ºters.
Pentru a renunþa la mesajul în aºteptare, apãsaþi Ieºire ºi Da. Dacã apãsaþi Nu, puteþi vedea mesajul.
ªtergerea mesajelor
1. Pentru a ºterge mesajele, apãsaþi Meniu ºi selectaþi Mesaje, Mesaje text ºi
ªtergeþi mesaje.
Pentru a ºterge toate mesajele din toate dosarele, selectaþi Toate mesajele ºi, când se afiºeazã mesajul ªtergeþi toate mesajele din toate dosarele?, apãsaþi
Da. În cazul în care dosarele conþin mesaje necitite, telefonul vã va întreba
dacã doriþi sã le ºtergeþi ºi pe acestea. Pentru a ºterge mesaje multimedia, apãsaþi Meniu ºi selectaþi Mesaje, Mesaje
multimedia ºi ªtergeþi mesaje.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
72
Page 73
2. Pentru a ºterge toate mesajele dintr-un dosar, alegeþi dosarul din care doriþi sã ºtergeþi mesajele ºi apãsaþi Da. În cazul în care dosarul conþine mesaje necitite, telefonul vã va întreba dacã doriþi sã le ºtergeþi ºi pe acestea.
Mesaje e-mail
Aplicaþia e-mail vã permite accesarea contului Dvs. de e-mail prin intermediul telefonului, dacã nu sunteþi la birou sau acasã. Sistemul de e-mail compatibil pe care îl folosiþi la birou sau acasã poate fi acceptat de funcþia e-mail a telefonului Dvs. Cu ajutorul telefonului Dvs. puteþi scrie, expedia ºi citi mesaje e-mail. De asemenea, puteþi memora sau ºterge mesajele e-mail pe un calculator compatibil. Telefonul Dvs. acceptã serverele de e-mail POP3 ºi IMAP4.
Funcþia de mesaje e-mail utilizeazã memoria partajatã, consultaþi Memoria
partajatã la pagina 20.
Înainte de a putea expedia ºi prelua mesaje e-mail, ar putea fi necesare urmãtoarele:
• Obþineþi un cont nou de e-mail sau utilizaþi contul curent. Pentru a verifica disponibilitatea contului Dvs. de e-mail contactaþi furnizorul Dvs. de servicii e-mail.
• Pentru a verifica setãrile necesare pentru e-mail, contactaþi operatorul Dvs. de reþea sau furnizorul de servicii e-mail. Pentru a recepþiona setãrile e-mail prin mesaj OTA, consultaþi Serviciul de setãri prin radio la pagina 40.
• Pentru a configura setãrile de e-mail în telefonul Dvs., apãsaþi Meniu ºi selectaþi Setãri mesaje ºi Mesaje e-mail. Consultaþi Setãri pentru e-mail la pagina 92.
Copyright
© 2004 Nokia. All rights reserved.
73
Page 74
Scrierea ºi expedierea unui mesaj e-mail
Puteþi scrie mesajul Dvs. e-mail înainte de a vã conecta la serviciul de mesaje e-mail, sau puteþi sã vã conectaþi întâi la acest serviciu ºi apoi sã scrieþi ºi sã expediaþi mesajul Dvs. e-mail.
1. Apãsaþi Meniu ºi selectaþi Mesaje, E-mail ºi Creare e-mail. Nota în aºteptare este afiºatã.
2. Tastaþi adresa de e-mail a destinatarului ºi apãsaþi OK, apoi apãsaþi Editaþi ºi tastaþi adresa de e-mail, iar apoi apãsaþi OK.
Pentru a cãuta adresa e-mail în meniul Contacte, apãsaþi Opþiuni ºi selectaþi
Cãutaþi.
3. Dacã doriþi, puteþi tasta un subiect pentru mesajul e-mail, apoi apãsaþi OK. Dacã apãsaþi Opþiuni, puteþi selecta una din urmãtoarele opþiuni: editor de
mesaje, adãugaþi un nou destinatar, adãugaþi destinaþia unei copii sau destinaþia ascunsã a unei copii.
4. Introduceþi textul mesajului e-mail, consultaþi Scrierea textului la pagina 47. Numãrul de caractere pe care puteþi sã le tastaþi este afiºat în partea din dreapta sus a ecranului.
5. Pentru a expedia un mesaj e-mail, apãsaþi Expediaþi. Selectaþi
Expediaþi acum pentru a expedia imediat mesajul e-mail. Dacã nu v-aþi
conectat deja la contul Dvs. de e-mail, telefonul Dvs. va stabili întâi conexiunea ºi apoi va expedia mesajul e-mail.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
74
Page 75
Exped. mai târziu pentru a expedia mesajul e-mail mai târziu; mesajul este
memorat în dosarul Curier ieºiri. Dacã doriþi sã editaþi sau sã completaþi mesajul Dvs. e-mail mai târziu, îl puteþi memora în dosarul Ciorne select ând opþiunea Memorare ciornã.
Expedierea ulterioarã a mesajului e-mail: Apãsaþi Meniu ºi selectaþi
Mesaje, E-mail, Alte opþiuni ºi Expediaþi acum sau Încãrcaþi ºi exped.
Observaþie: Dupã ce expediaþi mesaje e-mail, telefonul Dvs. poate afiºa textul
Mesaj expediat. Aceasta este o indicaþie cã mesajul e-mail a fost expediat de
telefonul Dvs. la serverul de e-mail. Aceasta nu este o indicaþie cã mesajul e-mail a ºi fost recepþionat de destinatar. Pentru mai multe detalii privind serviciile e-mail, consultaþi furnizorul Dvs. de servicii.
Transferul mesajelor e-mail din contul Dvs. de e-mail
1. Apãsaþi Meniu ºi selectaþi Mesaje, E-mail ºi Încãrcare pentru a transfera mesajele e-mail care au fost expediate pe adresa contului Dvs. de e-mail. Sau:
Apãsaþi Meniu ºi selectaþi Mesaje, E-mail, Alte opþiuni, ºi Încãrcaþi ºi exped. pentru a prelua noile mesaje e-mail ºi pentru a expedia mesajele e-mail memorate în dosarul Curier ieºiri.
Dacã memoria pentru mesaje este plinã, ºtergeþi unele mesaje mai vechi înainte de a începe sã descãrcaþi noile mesaje.
2. Telefonul Dvs. stabileºte conexiunea cu serviciul e-mail. În timp ce se transferã mesajele e-mail în telefonul Dvs., este afiºatã o barã de stare.
3. Apãsaþi Selectaþi pentru a vizualiza noul mesaj din dosarul Curier intrãri, sau apãsaþi Înapoi pentru a-l citi mai târziu.
Dacã aþi primit mai multe mesaje, selectaþi-l pe cel pe care doriþi sã-l citiþi. Mesajele text necitite sunt marcate cu .
Copyright
© 2004 Nokia. All rights reserved.
75
Page 76
Citirea ºi rãspunsul la un mesaj e-mail
1. Apãsaþi Meniu, selectaþi Mesaje, E-mail ºi Curier intrãri.
2. În timp ce citiþi mesajul, apãsaþi Opþiuni. Puteþi, de exemplu vedea detaliile unui mesaj selectat, puteþi marca mesajul ca
necitit, puteþi ºterge, rãspunde, puteþi rãspunde la toate mesajele, puteþi retransmite sau muta mesajul într-un alt dosar.
3. Pentru a rãspunde unui e-mail, apãsaþi Rãspund. Selectaþi Text original pentru a include mesajul original în textul rãspunsului sau selectaþi Ecran gol.
Când rãspundeþi la un mesaj e-mail, mai întâi confirmaþi sau editaþi adresa de e-mail ºi subiectul, apoi scrieþi mesajul de rãspuns.
4. Pentru a expedia mesajul, apãsaþi Expediaþi ºi selectaþi Expediaþi acum.
Dosarele Curier intrãri ºi Alte dosare (Ciorne, Arhivã, Curier ieºiri ºi Mesaje expediate)
Telefonul dispune de urmãtoarele dosare în meniul E-mail:
Curier intrãri pentru memorarea mesajelor e-mail pe care le-aþi preluat din contul Dvs. de e-mail.
Alte dosare conþine dosarele: Ciorne pentru memorarea mesajelor e-mail neterminate, Arhivã pentru organizarea ºi memorarea mesajelor Dvs. e-mail,
Curier ieºiri pentru memorarea mesajelor e-mail care nu au fost expediate,
dacã aþi selectat Exped. mai târziu, consultaþi Scrierea ºi expedierea unui mesaj
e-mail la pagina 74, ºi Mesaje expediate pentru memorarea mesajelor e-mail
care au fost expediate.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
76
Page 77
ªtergerea mesajelor e-mail
Pentru a ºterge un mesaj e-mail, apãsaþi Meniu ºi selectaþi Mesaje, E-mail, Alte
opþiuni ºi ªtergeþi mesajele.
Pentru a ºterge toate mesajele dintr-un dosar, alegeþi dosarul din care doriþi sã ºtergeþi mesajele ºi apãsaþi Da. Pentru a ºterge toate mesajele din toate dosarele, selectaþi Toate mesajele ºi apãsaþi Da.
Reþineþi cã ºtergerea unui e-mail din telefonul Dvs. nu implicã ºtergerea mesajului din serverul de e-mail.
Chat
Observaþie: Aceastã funcþie poate fi utilizatã numai dacã este acceptatã de cãtre
operatorul Dvs. de reþea sau furnizorul Dvs. de servicii. Numai telefoanele care oferã funcþii de chat compatibile pot recepþiona ºi afiºa mesajele chat.
Mesajele chat constituie un mod de expediere a unor mesaje text simple ºi scurte, care sunt remise utilizatorilor conectaþi prin intermediul protocoalelor TCP/IP (serviciu de reþea). Lista Dvs. de contacte indicã care persoane din listã sunt conectate ºi disponibile pentru a participa la o conversaþie chat. Dupã ce aþi scris ºi expediat mesajul Dvs., acesta rãmâne afiºat pe ecran. Mesajul de rãspuns este afiºat sub mesajul expediat de Dvs.
Înainte de a putea utiliza funcþia chat, trebuie sã vã abonaþi la acest serviciu. Pentru a verifica disponibilitatea ºi modul de taxare, precum ºi pentru a vã abona la acest serviciu, contactaþi operatorul Dvs. de reþea sau furnizorul de servicii, de la care veþi primi ºi un identificator ºi o parolã unice, precum ºi setãrile necesare pentru funcþia chat.
Copyright
© 2004 Nokia. All rights reserved.
77
Page 78
Pentru a configura setãrile necesare pentru serviciul chat, consultaþi Setãri chat ºi
prezenþã proprie la pagina 130.
Când sunteþi conectat la serviciul chat, puteþi utiliza celelalte funcþii ale telefonului, sesiunea chat rãmânând activã în fundal. În funcþie de reþea, sesiunea activã de chat poate descãrca mai rapid acumulatorul telefonului ºi s-ar putea sã fie necesarã conectarea telefonului la încãrcãtor.
Mesajele chat utilizeazã memoria partajatã, consultaþi Memoria partajatã la pagina 20.
Etapele principale pentru utilizarea funcþiei chat
• Pentru a accesa meniul chat (în mod deconectat), consultaþi Accesarea
meniului chat la pagina 79.
• Pentru a vã conecta la serviciul chat (în mod conectat), consultaþi Conectarea
ºi deconectarea de la serviciul chat la pagina 80.
• Pentru a iniþia o sesiune chat cu o persoanã, consultaþi Contacte Chat în capitolul Iniþierea unei conversaþii chat la pagina 80.
Pentru crea propria Dvs. listã de contacte chat, consultaþi Contacte pentru
chat la pagina 85.
• Pentru a vã conecta la un server de chat public, consultaþi Grupuri în capitolul
Iniþierea unei conversaþii chat la pagina 80.
Pentru a vã alãtura unui grup chat prin intermediul unui mesaj de invitaþie, consultaþi Acceptarea sau respingerea unei invitaþii chat la pagina 82.
Pentru a crea propriul Dvs. grup chat, sau pentru a vã alãtura sau pentru a ºterge un grup public, consultaþi Grupuri la pagina 86.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
78
Page 79
• Pentru a edita informaþiile personale, consultaþi Editarea setãrilor proprii la pagina 84.
• Pentru a cãuta utilizatori ºi grupuri, consultaþi Cãutaþi în capitolul Iniþierea
unei conversaþii chat la pagina 80.
• Pentru a citi un mesaj pentru o sesiune chat nouã, consultaþi Citirea unui
mesaj chat recepþionat la pagina 83.
• Pentru a scrie ºi expedia mesaje în timpul unei sesiuni chat active, consultaþi
Participarea la o conversaþie chat la pagina 83.
• Pentru a vizualiza, redenumi sau ºterge conversaþii chat memorate, selectaþi
Convers. memor. dupã ce aþi accesat meniul Chat.
• Pentru a bloca/debloca unele contacte, consultaþi Blocarea ºi deblocarea
mesajelor la pagina 86.
• Pentru a vã deconecta de la serviciul chat, consultaþi Conectarea ºi
deconectarea de la serviciul chat la pagina 80.
Accesarea meniului chat
Pentru a accesa meniul Chat fãrã a fi conectat, apãsaþi Meniu ºi selectaþi Mesaje ºi Chat. Puteþi selecta
Conectare pentru a vã conecta la serviciul chat. Pentru a seta telefonul sã se conecteze automat la serviciul chat în momentul
accesãrii meniului Chat, consultaþi Conectarea ºi deconectarea de la serviciul
chat la pagina 80.
Copyright
© 2004 Nokia. All rights reserved.
79
Page 80
Convers. memor. pentru a vizualiza, ºterge sau redenumi conversaþiile chat pe care le-aþi memorat în cursul unei sesiuni chat. De asemenea, puteþi selecta
Convers. memor. ºi dupã ce v-aþi conectat la serviciul chat.
Setãri conexiune pentru a edita setãrile necesare pentru serviciul de mesaje chat ºi conectarea optimizatã dupã prezenþã. Consultaþi Setãri chat ºi prezenþã
proprie la pagina 130. De asemenea, puteþi selecta Setãri conexiune ºi dupã ce
v-aþi conectat la serviciul chat.
Conectarea ºi deconectarea de la serviciul chat
Pentru a vã conecta la serviciul chat, accesaþi meniul Chat ºi selectaþi Conectare. Este afiºatã o listã cu serviciile chat disponibile. Selectaþi un serviciu ºi când telefonul s-a conectat, se afiºeazã textul Conectat.
Indicaþie: Pentr u a seta telefonul sã se conecteze automat la serviciul chat în momentul accesãrii meniului Chat, conectaþi-vã la serviciul chat, selectaþi Setãri proprii, Conectare automatã ºi La pornirea Chat.
Pentru a vã deconecta de la serviciul chat, selectaþi Deconectare.
Iniþierea unei conversaþii chat
Accesaþi meniul Chat ºi conectaþi-vã la un serviciu chat. Puteþi selecta
Conversaþii pentru a vedea lista mesajelor chat noi sau citite, sau invitaþiile la conversaþii chat primite în timpul sesiunii chat active. Alegeþi un mesaj sau o invitaþie ºi apãsaþi Deschid. pentru a o citi.
indicã un mesaj chat nou, iar indicã un mesaj chat citit. indicã un grup de mesaje noi, iar indicã un grup de mesaje citite.
indicã o invitaþie.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
80
Page 81
Indicatorii ºi textele de pe ecran pot varia în funcþie de sesiunea chat.
Contacte Chat include contactele pe care le-aþi adãugat din memoria telefonului. Alegeþi contactul cu care doriþi sã purtaþi o conversaþie chat ºi apãsaþi Chat.
Dacã aþi primit un mesaj nou de la un contact, acesta este indicat prin .
indicã contactele conectate, iar indicã contactele neconectate care
existã în memoria telefonului.
indicã un contact blocat, consultaþi Blocarea ºi deblocarea mesajelor la
pagina 86. Pentru a adãuga contacte în listã, consultaþi Contacte pentru chat la
pagina 85.
Grupuri ºi Grupuri publice. Este afiºatã lista cu marcajele pentru grupuri publice oferitã de operatorul de reþea sau furnizorul de servicii. Pentru a începe o conversaþie chat, alegeþi un grup ºi apãsaþi Intraþi. Introduceþi numele pe care doriþi sã-l utilizaþi ca pseudonim în cadrul conversaþiei. Dupã ce v-aþi alãturat conversaþiei de grup, telefonul afiºeazã textul Intrat în grupul: ºi numele grupului, dupã care puteþi participa la o sesiune chat în grup. Pentru a crea un grup privat, consultaþi Grupuri la pagina 86.
• Accesaþi Cãutaþi ºi selectaþi Utilizatori sau Grupuri pentru a cãuta în reþea alþi utilizatori chat sau alte grupuri publice.
• Dacã aþi selectat Utilizatori, puteþi cãuta un utilizator dupã numãrul de
telefon, pseudonim, adresã e-mail sau nume.
Copyright
© 2004 Nokia. All rights reserved.
81
Page 82
• Dacã aþi selectat Grupuri, puteþi cãuta un grup dupã un membru al grupului
sau dupã numele grupului, dupã subiect sau dupã identitate.
Pentru a iniþia sesiunea chat când aþi gãsit utilizatorul sau grupul dorit, apãsaþi
Opþiuni ºi selectaþi Chat sau Intrare în grup.
• Pentru a iniþia o sesiune chat din meniul Contacte, consultaþi Vizualizarea
listei cu nume înscrise la pagina 109.
Acceptarea sau respingerea unei invitaþii chat
În modul de aºteptare, când sunteþi conectat la serviciul chat ºi primiþi o nouã invitaþie chat, se afiºeazã notificarea Recepþionat o nouã invitaþie. Apãsaþi Citiþi pentru a o citi.
Dacã aþi primit mai multe invitaþii, este afiºatã notificarea Recepþionat noi
invitaþii, unde N este numãrul de mesaje recepþionate. Apãsaþi Citiþi, alegeþi o
invitaþie ºi apãsaþi Deschid.
•Apãsaþi Accept. pentru a vã alãtura conversaþiei cu grupul privat. Introduceþi numele pe care doriþi sã-l utilizaþi ca pseudonim în cadrul conversaþiei. Dupã ce v-aþi alãturat conversaþiei, telefonul afiºeazã textul Intrat în grupul: ºi numele grupului.
•Apãsaþi Opþiuni ºi selectaþi
Respingere ºi puteþi tasta motivul respingerii.
ªtergeþi pentru a ºterge invitaþia.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
82
Page 83
Citirea unui mesaj chat recepþionat
În modul de aºteptare, când sunteþi conectat la serviciul chat ºi primiþi un mesaj chat nou care nu face parte dintr-o conversaþie chat activã, se afiºeazã notificarea Mesaj instant nou. Apãsaþi Citiþi pentru a-l citi.
• Dacã aþi primit mai multe mesaje, este afiºat numãrul de mesaje urmat de textul mesaje instant noi. Apãsaþi Citiþi, alegeþi un mesaj ºi apãsaþi Deschid.
Noile mesaje recepþionate în timpul unei sesiuni chat active sunt pãstrate în dosarul Conversaþii din meniul Chat. Dacã aþi primit un mesaj chat de la o persoanã ale cãrei informaþii de contact nu se aflã în lista Dvs. de contacte chat din meniul Contacte Chat, este afiºatã identitatea expeditorului. Dacã informaþiile de contact se aflã în memoria cu contacte a telefonului ºi telefonul le recunoaºte, este afiºat numele persoanei respective. Pentru a memora un contact nou care nu se aflã în memoria cu contacte a telefonului, apãsaþi Opþiuni ºi selectaþi
Memorare contact, dupã care introduceþi numele persoanei respective. Contactul este înregistrat în memoria telefonului.
Adãug. la contact, selectaþi din memoria cu contacte a telefonului contactul la care doriþi sã adãugaþi noile informaþii ºi apãsaþi Adãugaþi.
Participarea la o conversaþie chat
Vã puteþi alãtura unei conversaþii chat sau puteþi iniþia o conversaþie nouã prin apãsarea tastei Scrieþi sau puteþi începe sã scrieþi.
Indicaþie: Dacã, în timpul unei conversaþii chat, primiþi un mesaj nou de la o persoanã care nu ia parte la sesiunea de chat curentã, în partea superioarã a ecranului se afiºeazã indicatorul .
Copyright
© 2004 Nokia. All rights reserved.
83
Page 84
Tastaþi mesajul ºi apãsaþi Expediaþi sau pentru a-l expedia. Dacã apãsaþi
Opþiuni, unele din urmãtoarele opþiuni sunt disponibile:
Vizualizaþi conv. pentru a vizualiza conversaþia în desfãºurare. Pentru a memora conversaþia chat, apãsaþi Memor. ºi tastaþi un nume pentru conversaþie.
Memorare contact; consultaþi Citirea unui mesaj chat recepþionat la pagina 83.
Adãug. la contact; consultaþi Citirea unui mesaj chat recepþionat la pagina 83.
Membrii grupului pentru a vedea lista cu membrii grupului privat selectat creatã de Dvs.
Blocare contact pentru a bloca primirea mesajelor de la un contact cu care purtaþi o conversaþie.
Încheiaþi convers. pentru a închide conversaþia în curs.
Dicþionar; consultaþi Scrierea textului la pagina 47.
Editarea setãrilor proprii
Accesaþi meniul Chat ºi conectaþi-vã la serviciul chat. Selectaþi Setãri proprii pentru a vizualiza ºi edita propriile Dvs. informaþii de disponibilitate sau pseudonimul. Selectaþi Disponibilitate ºi Disponibil pt. toþi sau Disp. pt. contacte (sau Apare neconectat) pentru ca toþi ceilalþi utilizatorii chat sau numai contactele din lista Dvs. de chat sã vã poatã detecta ca fiind conectat, atunci când vã conectaþi la serviciul chat. Când sunteþi conectat la serviciul chat, indicã faptul cã sunteþi conectat iar indicã faptul cã nu sunteþi vizibil pentru ceilalþi participanþi.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
84
Page 85
Contacte pentru chat
Puteþi adãuga contacte în lista de contacte chat din memoria cu contacte a telefonului.
Conectaþi-vã la serviciul chat, selectaþi Contacte Chat, iar
• pentru a adãuga un contact, apãsaþi Opþiuni ºi selectaþi Adãugare contact s au, dacã nu aþi adãugat nici un contact, apãsaþi Adãugaþi. Alegeþi din lista de contacte numele pe care doriþi sã-l adãugaþi la lista de contacte chat. Dupã ce a fost adãugat contactul, telefonul afiºeazã textul Adãug. la cont. Chat: ºi numele contactului.
Alegeþi un contact ºi pentru a începe o conversaþie chat apãsaþi Chat. Apãsaþi Opþiuni ºi selectaþi
Informaþii contact pentru a vizualiza informaþiile referitoare la contactul selectat. Dacã doriþi sã editaþi informaþiile, consultaþi Editarea sau ºtergerea
detaliilor din contacte la pagina 104.
Blocare contact (sau Deblocare contact) pentru a bloca (sau a debloca) mesajele primite de la contactul selectat.
Adãugare contact pentru a adãuga un contact nou din memoria cu contacte a telefonului.
Eliminare contact pentru a elimina un contact de pe lista de contacte chat.
Copyright
© 2004 Nokia. All rights reserved.
85
Page 86
Blocarea ºi deblocarea mesajelor
Conectaþi-vã la serviciul chat ºi selectaþi Conversaþii sau Contacte Chat sau alãturaþi-vã unei conversaþii sau iniþiaþi o conversaþie chat. Selectaþi din lista de contacte contactul de la care doriþi sã blocaþi primirea mesajelor. Apãsaþi Opþiuni, selectaþi Blocare contact ºi apãsaþi OK pentru a confirma.
Pentru a debloca mesajele, conectaþi-vã la serviciul chat ºi selectaþi Listã blocatã. Alegeþi contactul de la care doriþi sã deblocaþi primirea mesajelor ºi apãsaþi
Deblocaþi.
De asemenea, puteþi debloca mesajele ºi din lista de contacte; consultaþi Contacte
pentru chat la pagina 85.
Grupuri
Puteþi crea propriile grupuri private pentru o sesiune chat, sau puteþi utiliza grupurile publice dacã opþiunea este pusã la dispoziþie de furnizorul de servicii. Grupurile private existã numai pe durata unei sesiuni chat. Puteþi adãuga la un grup privat numai contactele conectate care se aflã în lista Dvs. de contacte chat ºi, prin urmare, în memoria cu contacte a telefonului; consultaþi Memorarea
numelor ºi a numerelor de telefon (Adãugare contact) la pagina 100.
Grupuri publice
Puteþi memora marcajul grupului public pe care-l administreazã furnizorul Dvs. de servicii. Conectaþi-vã la serviciul chat, selectaþi Grupuri ºi Grupuri publice. Apãsaþi
Intraþi ºi dacã nu vã aflaþi în grup, introduceþi pseudonimul Dvs. Apãsaþi Opþiuni
ºi selectaþi
ªtergeþi grupul pentru a ºterge un grup din lista Dvs. de grupuri.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
86
Page 87
Cãutaþi grupuri pentru a cãuta un grup dupã un membru al grupului sau numele grupului, dupã subiect sau dupã identitate.
Crearea unui grup privat
Conectaþi-vã la serviciul chat, selectaþi Grupuri ºi Creare grup. Introduceþi un nume pentru grup ºi apoi numele pe care doriþi sã-l utilizaþi ca pseudonim în cadrul acestui grup. Puteþi utiliza un alt pseudonim în cadrul altui grup. Apãsaþi
Adãugaþi ºi se va afiºa lista cu contacte. Selectaþi un nume din lista cu contacte
pentru a-l adãuga în lista grupului privat. Pentru a adãuga mai multe nume în listã, apãsaþi Adãugaþi ºi selectaþi un nou nume.
Pentru a elimina un nume din lista grupului privat, alegeþi numele, apãsaþi
Opþiuni ºi selectaþi Eliminare membru.
Trebuie sã trimiteþi o invitaþie noilor membri pe care i-aþi înscris în grup; apãsaþi
Opþiuni ºi selectaþi Exped. invitaþie. Când telefonul afiºeazã mesajul Invitaþie:,
tastaþi textul invitaþiei. Puteþi selecta numai contacte conectate, indicate prin , din memoria cu
contacte a telefonului. Contactele neconectate sunt indicate prin , iar contactele blocate prin .
Mesaje vocale
Mesageria vocalã este un serviciu de reþea ºi ar putea fi necesar sã vã abonaþi la acest serviciu. Contactaþi furnizorul Dvs. de servicii pentru mai multe informaþii ºi pentru numãrul mesageriei Dvs. vocale.
Apãsaþi Meniu ºi selectaþi Mesaje ºi apoi Mesaje vocale. Selectaþi
Copyright
© 2004 Nokia. All rights reserved.
87
Page 88
Ascultaþi mesajele vocale pentru a apela mesageria vocalã la numãrul de telefon pe care l-aþi memorat în meniul Numãrul mesageriei vocale.
Dacã aveþi la dispoziþie douã linii telefonice (serviciu de reþea), fiecare linie telefonicã poate avea propriul numãr pentru mesagerie vocalã. Consultaþi
Setãri apel la pagina 126.
Numãrul mesageriei vocale pentru a tasta, cãuta sau edita numãrul mesageriei Dvs. vocale, apoi apãsaþi OK pentru a-l memora.
Dacã reþeaua acceptã aceastã funcþie, indicatorul va marca noile mesaje vocale. Apãsaþi Ascultaþi pentru a apela numãrul curierului Dvs. vocal.
Indicaþie: Prin apãsarea ºi menþinerea apãsatã a tastei se apeleazã curierul Dvs. vocal.
Mesaje informative
Prin intermediul serviciului de reþea Mesaje inform. puteþi primi de la furnizorul Dvs. de servicii mesaje informative pe diferite teme. Aceste mesaje pot include, de exemplu, informaþii despre condiþiile meteo ºi de trafic. Contactaþi furnizorul Dvs. de servicii pentru a verifica subiectele disponibile ºi numãrul de acces la ele.
Setãri mesaje
Setãrile pentru mesaje afecteazã expedierea, primirea ºi vizualizarea mesajelor.
Setãri pentru mesaje text ºi e-mail
1. Apãsaþi Meniu ºi selectaþi Mesaje, Setãri mesaje, Mesaje text ºi Profil
expediere.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
88
Page 89
2. În cazul în care cartela Dvs. SIM acceptã mai multe seturi de profiluri mesaj, selectaþi setul pe care doriþi sã-l modificaþi.
• Selectaþi Numãrul centrului de mesaje pentru a memora numãrul de telefon
al centrului de mesaje, numãr care este necesar pentru expedierea mesajelor text. Veþi primi acest numãr de la furnizorul Dvs. de servicii.
• Selectaþi Mesaje expediate ca pentru a selecta tipul mesajului Text, E-mail,
Paging sau Fax.
• Selectaþi Valabilitate mesaj pentru a alege durata de timp în care reþeaua
va încerca sã transmitã mesajul Dvs.
• Pentru mesaje de tip Text, selectaþi Numãr destinatar predefinit pentru a
memora numãrul predefinit utilizat la expedierea mesajelor în acest profil. Pentru mesaje de tip E-mail, selectaþi Server e-mail pentru a memora
numãrul serverului de e-mail.
• Selectaþi Rapoarte remitere pentru a solicita reþelei sã vã trimitã rapoarte
de remitere pentru mesajele Dvs. (serviciu de reþea).
• Selectaþi Utilizaþi GPRS ºi apoi Da pentru a seta GPRS ca purtãtor SMS
preferat. De asemenea, setaþi Conexiune GPRS pe Conex. perman.; consultaþi Conectarea la (E)GPRS la pagina 124.
• Selectaþi Rãspuns prin acelaºi centru pentru a permite destinatarului
mesajului Dvs. sã vã expedieze un rãspuns prin centrul Dvs. de mesaje (serviciu de reþea).
Copyright
© 2004 Nokia. All rights reserved.
89
Page 90
• Selectaþi Redenumiþi profilul de expediere pentru a modifica numele
profilului de mesaje selectat. Seturile de profiluri mesaj sunt afiºate numai în cazul în care cartela SIM acceptã mai mult de un set.
Setãri pentru suprascriere
Dacã memoria pentru mesaje text este plinã, telefonul nu mai poate primi sau expedia nici un mesaj nou. Totuºi, puteþi seta telefonul sã înlocuiascã mesaje text vechi din dosarele Curier intrãri ºi Mesaje expediate cu mesaje noi de acelaºi tip.
Apãsaþi Meniu ºi selectaþi Mesaje, Setãri mesaje, Mesaje text ºi Suprascriere în
mesaje expediate sau Suprascriere în curier intrãri. Selectaþi Permisã pentru a seta
telefonul sã înlocuiascã mesaje vechi cu altele noi în dosarul Mesaje expediate sa u în dosarul Curier intrãri.
Setãri pentru mesaje multimedia
Puteþi primi setãrile conexiunii multimedia sub forma unui mesaj OTA de la operatorul de reþea sau de la furnizorul de servicii. Pentru a recepþiona setãrile prin mesaj OTA, consultaþi Serviciul de setãri prin radio la pagina 40.
Introducerea manualã a setãrilor
Apãsaþi Meniu ºi selectaþi Mesaje, Setãri mesaje ºi Mesaje multimedia. Selectaþi
Memoraþi mesajele expediate. Selectaþi Da pentru a seta telefonul sã memoreze mesajele multimedia expediate în dosarul Mesaje expediate. Dacã selectaþi Nu, mesajele expediate nu sunt memorate.
Rapoarte remitere pentru a cere reþelei sã vã trimitã rapoarte de remitere a mesajelor Dvs. (serviciu de reþea).
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
90
Page 91
Cronometrare predef. diapozit. pentru a selecta valoarea implicitã pentru cronometrarea cadrelor.
Permiteþi recepþie multimedia. Selectaþi Nu, Da sau În reþeaua proprie pentru a utiliza serviciul multimedia. Dacã selectaþi În reþeaua proprie, nu puteþi primi mesaje multimedia când vã aflaþi în afara reþelei Dvs. de origine. Setarea implicitã este În reþeaua proprie.
Intrare mesaje multimedia. Selectaþi Extrageþi pentru a seta telefonul sã extragã automat mesajele multimedia nou primite, sau selectaþi Respingeþi dacã nu doriþi sã primiþi mesaje multimedia. Aceastã setare nu este afiºatã dacã opþiunea Permiteþi recepþie multimedia este setatã pe Nu.
Setãri conexiune pentru a defini setãrile de conexiune pentru preluarea mesajelor multimedia. Selectaþi întâi Setãri multimedia active ºi activaþi setul în care doriþi sã memoraþi setãrile de conexiune. Selectaþi Editaþi setãrile
multimedia active ºi editaþi setãrile active.
Selectaþi fiecare setare pe rând ºi introduceþi valorile necesare. Contactaþi operatorul Dvs. de reþea sau furnizorul Dvs. de servicii pentru a obþine setãrile.
Denumire setãri. Tastaþi un nou nume al setului de conexiune ºi apãsaþi OK.
Homepage. Tastaþi adresa primei pagini a furnizorului de servicii pe care
doriþi sã-l utilizaþi, apãsând pentru punct, apoi apãsaþi OK.
Servere proxy. Selectaþi Activare sau Dezactivare.
• Dacã aþi activat serverele proxy, puteþi selecta Server proxy primar ºi Server
proxy secundar ºi puteþi edita aceºti parametri.
Purtãtor date. Selectaþi GPRS.
Copyright
© 2004 Nokia. All rights reserved.
91
Page 92
Setãri purtãtor date pentru a configura setãrile purtãtorului de date
selectat.
Punct de acces GPRS. Tastaþi numele punctului de acces pentru a stabili
o conexiune într-o reþea GPRS, apoi apãsaþi OK.
Tip de autentificare. Selectaþi Asiguratã sau Normalã.
Nume utilizator. Tastaþi numele utilizatorului ºi apãsaþi OK.
Parolã. Tastaþi parola ºi apãsaþi OK.
Permiteþi reclame. Puteþi sã primiþi sau sã respingeþi reclamele. Aceastã setare nu este afiºatã dacã opþiunea Permiteþi recepþie multimedia este setatã pe Nu.
Setãri pentru e-mail
Puteþi primi setãrile pentru e-mail sub forma unui mesaj radio de la operatorul de reþea sau de la furnizorul de servicii. Pentru recepþionarea setãrilor prin mesaj OTA, consultaþi Serviciul de setãri prin radio la pagina 40.
Introducerea manualã a setãrilor
Apãsaþi Meniu ºi selectaþi Mesaje, Setãri mesaje ºi Mesaje e-mail.
• Mai întâi selectaþi Setãri active e-mail ºi activaþi setul în care doriþi sã memoraþi setãrile. Selectaþi Editare setãri active e-mail ºi editaþi setãrile active.
Selectaþi fiecare setare pe rând ºi introduceþi valorile necesare. Contactaþi operatorul Dvs. de reþea sau furnizorul Dvs. de servicii e-mail pentru a obþine setãrile.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
92
Page 93
Nume cãsuþã poºtalã. Tastaþi numele pe care doriþi sã-l utilizaþi pentru
cutia poºtalã. Puteþi utiliza orice nume.
Adresa e-mail. Tastaþi adresa Dvs. de e-mail.
Numele meu. Tastaþi numele Dvs. sau pseudonimul. Numele Dvs. ºi adresa
de e-mail vor fi vizibile.
Server (SMTP) ieºiri. Tastaþi adresa serverului.
Tip server intrãri. Selectaþi fie POP3 sa u IMAP4 în funcþie de tipul sistemului
de e-mail pe care îl utilizaþi. Dacã sunt acceptate ambele tipuri, selectaþi
IMAP4. Prin schimbarea tipului de server se modificã ºi numãrul portului
pentru primirea mesajelor.
• Dacã aþi selectat POP3 ca ºi tip de server, atunci vor fi afiºate Server (POP3)
intrãri, Nume utilizator POP3 ºi Parolã POP3. Dacã aþi selectat IMAP4 ca ºi
tip de server, atunci vor fi afiºate Server (IMAP4) intrãri, Nume utilizator
IMAP4 ºi Parolã IMAP4. Tastaþi adresa serverului e-mail pentru primirea
mesajelor e-mail, apoi tastaþi numele de utilizator ºi parola pentru accesarea cãsuþei cu mesaje e-mail. Dacã nu aþi definit un Nume utilizator
SMTP sau o Parolã SMTP, serverul de e-mail va utiliza numele de utilizator
ºi parola pentru POP3/IMAP4.
Alte setãri ºi selectaþi:
Includere semnãturã. Puteþi defini o semnãturã care, atunci când scrieþi un mesaj e-mail, va fi în mod automat adãugatã la sfârºitul mesajului.
Utilizare autorizare SMTP. Dacã furnizorul Dvs. de servicii e-mail solicitã o autentificare pentru expedierea mesajelor e-mail, selectaþi Da. În
Copyright
© 2004 Nokia. All rights reserved.
93
Page 94
acest caz, trebuie de asemenea sã definiþi Nume utilizator SMTP ºi
Parolã SMTP.
Nume utilizator SMTP. Tastaþi numele de utilizator pentru mesajele e-mail expediate, obþinut de la furnizorul Dvs. de servicii e-mail.
Parolã SMTP. Tastaþi parola pe care doriþi sã o utilizaþi pentru expedierea mesajelor e-mail.
Port (SMTP) ieºiri. Tastaþi numãrul portului serverului de e-mail pentru mesajele e-mail expediate. Valoarea implicitã cea mai uzualã este 25.
Dacã aþi selectat POP3 ca ºi tip de server, vor fi afiºate urmãtoarele opþiuni:
Port (POP3) intrãri. Tastaþi numãrul portului obþinut de la furnizorul Dvs. de servicii de e-mail.
Adresã rãspuns. Tastaþi adresa de e-mail la care doriþi sã fie trimise mesajele de rãspuns.
Acces asigurat. Selectaþi Acces asigurat activat în cazul în care conexiunea Dvs. necesitã o accesare codificatã, în caz contrar lãsaþi activatã opþiunea Acces asigurat dezactivat. Dacã aveþi nelãmuriri, contactaþi furnizorul Dvs. de servicii. Utilizarea accesãrii codificate permite sporirea siguranþei în ceea ce priveºte numele de utilizator ºi parolele. Aceastã opþiune nu sporeºte siguranþa conexiunii în sine.
Extragere e-mail-uri. Tastaþi numãrul maxim de mesaje e-mail pe care doriþi sã le preluaþi simultan.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
94
Page 95
Setãri conexiune SMTP pentru a defini setãrile conexiunii pentru mesajele e-mail expediate.
Setãri conexiune POP3 pentru a defini setãrile conexiunii pentru primirea mesajelor e-mail. Consultaþi Introducerea manualã a setãrilor
serviciului la pagina 168.
Selectaþi fiecare setare pe rând ºi introduceþi valorile necesare. Dacã aveþi nelãmuriri, contactaþi furnizorul Dvs. de servicii e-mail.
Dacã aþi selectat IMAP4 ca ºi tip de server, vor fi afiºate urmãtoarele opþiuni:
Port (IMAP4) intrãri. Tastaþi numãrul portului obþinut de la furnizorul Dvs. de servicii e-mail.
Adresã rãspuns. Tastaþi adresa de e-mail la care doriþi sã fie trimise mesajele de rãspuns.
Extragere e-mail-uri. Tastaþi numãrul de mesaje e-mail pe care doriþi sã le preluaþi simultan.
Metodã extragere. Selectaþi Ultimul dacã doriþi sã transferaþi toate mesajele e-mail noi sau selectaþi Ultimul necitit dacã doriþi sã transferaþi numai mesajele e-mail pe care nu le-aþi citit.
Setãri conexiune SMTP pentru a defini setãrile de conectare necesare pentru expedierea mesajelor e-mail.
Setãri conexiune IMAP4 pentru a defini setãrile de conectare necesare pentru primirea mesajelor e-mail. Consultaþi Introducerea manualã a
setãrilor serviciului la pagina 168.
Copyright
© 2004 Nokia. All rights reserved.
95
Page 96
Selectaþi fiecare setare pe rând ºi introduceþi valorile necesare. Contactaþi furnizorul Dvs. de servicii e-mail pentru obþinerea setãrilor.
Setarea mãrimii scrisului
Pentru a selecta mãrimea scrisului la citirea ºi scrierea mesajelor, apãsaþi Meniu º i selectaþi Mesaje, Setãri mesaje, Alte setãri ºi Mãrime corp literã.
Comenzi pentru servicii
Apãsaþi Meniu ºi selectaþi Mesaje ºi apoi Comenzi servicii. Tastaþi ºi expediaþi cãtre furnizorul Dvs. de servicii cereri de servicii (cunoscute ºi sub denumirea de comenzi USSD), cum ar fi comenzi de activare a serviciilor de reþea.
Registru apel (Meniu 2)
Telefonul înregistreazã numerele de telefon corespunzãtoare apelurilor nepreluate, recepþionate ºi iniþiate, precum ºi durata aproximativã a apelurilor Dvs.
Telefonul înregistreazã apelurile nepreluate ºi apelurile primite numai dacã reþeaua acceptã aceste funcþii, dacã telefonul este pornit ºi dacã se aflã în aria de acoperire.
Când apãsaþi Opþiuni într-unul din meniurile Apeluri nepreluate, Apeluri
recepþionate ºi Numere formate puteþi, de exemplu, vedea data ºi ora la care a
avut loc apelul, puteþi edita sau ºterge numãrul de telefon din listã, puteþi memora numãrul în Contacte sau puteþi trimite un mesaj la numãrul respectiv.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
96
Page 97
Listele cu ultimele apeluri
Apãsaþi Meniu ºi selectaþi Registru apel iar apoi selectaþi
Apeluri nepreluate pentru a vedea lista ultimelor 20 numere de telefon de la care cineva a încercat sã vã apeleze fãrã succes (serviciu de reþea). Numãrul din faþa (numelui sau a) numãrului de telefon indicã numãrul de încercãri de apelare efectuate de apelant.
Indicaþie: Notificarea pentru apeluri nepreluate este afiºatã atât pe ecranul principal cât ºi pe mini ecran. Apãsaþi Listaþi pentru a accesa lista numerelor de telefon. Alegeþi numãrul pe care doriþi sã-l apelaþi ºi apãsaþi .
Apeluri recepþionate pentru a vedea lista ultimelor 20 numere de
telefon de la care aþi preluat apelul (serviciu de reþea).
Numere formate pentru a vedea lista ultimelor 20 numere de telefon pe care le-aþi apelat sau aþi încercat sã le apelaþi.
Indicaþie: În modul de aºteptare, apãsaþi o datã pentru a accesa lista numerelor formate. Alegeþi numãrul sau numele dorit ºi apãsaþi
pentru a apela numãrul.
ªtergeþi ultimele apeluri pentru a ºterge listele cu ultimele apeluri. Alegeþi dacã doriþi sã ºtergeþi toate numerele de telefon din lista cu ultimele apeluri sau numai numerele din lista cu apeluri nepreluate, lista cu apeluri recepþionate sau lista cu numere formate. Nu puteþi restaura listele ºterse.
Contoare de cost ºi cronometre de duratã a apelurilor
Observaþie: Facturarea din partea furnizorului de servicii pentru convorbiri ºi
servicii poate diferi în funcþie de caracteristicile reþelei, rotunjiri, taxe º.a.m.d.
Copyright
© 2004 Nokia. All rights reserved.
97
Page 98
Apãsaþi Meniu ºi selectaþi Registru apel iar apoi selectaþi
Durata apelului - parcurgeþi ecranul pentru a vedea durata aproximativã a apelurilor efectuate sau primite, în ore, minute ºi secunde. Pentru resetarea cronometrelor este necesar codul de siguranþã.
Dacã aveþi la dispoziþie douã linii telefonice (serviciu de reþea), fiecare linie telefonicã are propriile cronometre pentru durata apelurilor. Sunt afiºate cronometrele pentru linia selectatã în momentul respectiv. Consultaþi Setãri
apel la pagina 126.
Contor date GPRS. Parcurgeþi ecranul pentru a vedea cantitatea aproximativã de date expediate sau primite în ultima sesiune, cantitatea totalã de date expediate sau primite, precum ºi pentru a aduce contoarele la zero. Unitatea folositã de contor este un byte. Pentru resetarea contoarelor este necesar codul de siguranþã.
Cronometru conexiune GPRS. Parcurgeþi ecranul pentru a vedea durata aproximativã a ultimei conexiuni GPRS sau durata totalã a conexiunilor GPRS. Puteþi, de asemenea, sã aduceþi cronometrele la zero. Pentru resetarea cronometrelor este necesar codul de siguranþã.
Contacte (Meniu 3)
Puteþi memora nume ºi numere de telefon (Contacte) în memoria telefonului ºi în memoria cartelei SIM.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
98
Page 99
• Memoria telefonului poate stoca pânã la 500 nume cu numere de telefon ºi note text pentru fiecare nume. Puteþi, de asemenea, sã memoraþi câte o imagine pentru un anumit numãr de nume. Numãrul efectiv de nume ce poate fi memorat depinde de lungimea numelor, de numãrul ºi de lungimea numerelor de telefon ºi a articolelor de text.
Contactele utilizeazã memoria partajatã; consultaþi Memoria partajatã la pagina 20.
• Telefonul acceptã cartele SIM care pot memora pânã la 250 de nume ºi numere de telefon. Numele ºi numerele memorate în memoria cartelei SIM sunt marcate prin .
În cadrul funcþiei de contacte dinamice (Prezenþa mea), puteþi publica starea Dvs. de disponibilitate spre a fi pusã la dispoziþia oricãrei persoane care are acces la acest serviciu ºi solicitã aceste informaþii. Puteþi vizualiza informaþii referitoare la disponibilitatea oricãrui contact listat în meniul Nume înscrise ºi în ecranul detaliat al unui nume din lista de Contacte.
Selectarea setãrilor pentru contacte
Apãsaþi Meniu ºi selectaþi Contacte ºi apoi Setãri. Selectaþi
Memorie în uz pentru a selecta memoria pe care doriþi sã o utilizaþi pentru contacte. Pentru a avea acces la numele ºi numerele de telefon din ambele memorii pentru contacte, selectaþi Telefon ºi SIM. În acest caz, numele ºi numerele vor fi memorate în memoria telefonului.
Afiºare contacte pentru a selecta modul în care sunt afiºate numele, numerele ºi imaginile din contacte.
Copyright
© 2004 Nokia. All rights reserved.
99
Page 100
Spaþiu memorie pentru a afla ce spaþiu de memorie este disponibil în memoria pentru contacte selectatã.
Memorarea numelor ºi a numerelor de telefon (Adãugare contact)
Numele ºi numerele vor fi memorate în memoria aflatã în uz; consultaþi
Selectarea setãrilor pentru contacte de mai sus.
1. Apãsaþi Meniu ºi selectaþi Contacte ºi apoi Adãugare contact.
2. Tastaþi numele ºi apãsaþi OK. Consultaþi Utilizarea metodei tradiþionale de
introducere a textului la pagina 49.
3. Tastaþi numãrul de telefon ºi apãsaþi OK. Pentru tastarea numerelor, consultaþi
Efectuarea unui apel la pagina 42.
4. Dupã ce au fost memorate numele ºi numãrul, apãsaþi Realizat.
Indicaþie: Memorare rapidã În modul de aºteptare, tastaþi numãrul de telefon. Apãsaþi Memor. Tastaþi numele, apãsaþi OK ºi Realizat.
Memorarea numerelor multiple sau a articolelor de text pentru un nume
Pentru un nume, puteþi memora în memoria internã pentru contacte diferite tipuri de numere de telefon ºi scurte articole de text.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
100
Loading...