PAZIÑOJUMS PAR ATBILSTÏBU
Mºs, sabiedrïba ar ierobe¾otu atbildïbu NOKIA CORPORATION, ar pilnu atbildïbu paziñojam, ka produkts
RH-23 atbilst Eiropas Padomes direktïvas 1999/5/EC prasïbàm.
Paziñojums par atbilstïbu atrodams
http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
"Nokia", "Nokia Connecting People", "Xpress-on" un "Pop-Port" ir "Nokia Corporation" preèu zïmes vai
re»istrºtas preèu zïmes. Citi ¹eit minºtie ra¾ojumu un uzñºmumu nosaukumi ir to ïpa¹nieku preèu zïmes
vai nosaukumi.
"Nokia tune" ir Nokia Corporation skañas zïme.
US Patent No 5818437 and other pending patents. T9 text input software Copyright (C) 1997-2004. Tegic
Communications, Inc. All rights reserved.
Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol software from RSA Security.
USE OF THIS PRODUCT IN ANY MANNER THAT COMPLIES WITH THE MPEG-4 VISUAL STANDARD IS
PROHIBITED, EXCEPT FOR USE DIRECTL Y RE LATED TO (A) DATA OR INFORMATION (i ) GENERATED BY AND
OBTAINED WITHOUT CHARGE FROM A CONSUMER NOT THEREBY ENGAGED IN A BUSINESS ENTERPRISE,
AND (ii) FOR PERSONAL USE ONLY; AN D (B) OTHER USES SPECIFICALLY AND SEPAR ATELY LICENSED BY
MPEG LA, L.L.C .
"Nokia" ïsteno nepàrtrauktas attïstïbas politiku. "Nokia" patur tiesïbas bez iepriek¹ºja brïdinàjuma veikt
izmaiñas un uzlabojumus jebkuram no ¹ajà dokumentà aprakstïtajiem ra¾ojumiem.
Nekàdos apstàk¶os Nokia nenes at bildïbu par datu un ieñºmumu zaudºjum iem, kà arï par atrunàtiem,
nejau¹iem, izrieto¹iem un netie¹iem jebkura veida kaitºjumiem.
Iespºjas sarunas laikà.............................................................................................................................. 42
4. Teksta ievadï¹ana.......................................................................................... 45
Jutïgà teksta ievade................................................................................................................................. 45
Kontaktu deta¶u redi»º¹ana vai dzº¹ana........................................................................................ 98
Mana dalïba............................................................................................................................................ 98
Pàrbaudiet, vai tàlrunis ir ieslºgts un darbojas. Lai notïrïtu displeju, nospiediet
tik daudz rei¾u, cik nepiecie¹ams (piemºram, lai pàrtrauktu zvanu,
aizvºrtu izvºlni utt.). Ievadiet avàrijas dienestu izsauk¹anas numuru un
nospiediet . Paziñojiet savu atra¹anàs vietu. Nepàrtrauciet sarunu pirms
jums to at¶auj darït.
Vairàkas lieto¹anas pamàcïbà minºtàs funkcijas ir t.s. tïkla pakalpojumi. Tie ir ïpa¹i
pakalpojumi, par kuru snieg¹anu jàvienojas ar mobilo pakalpojumu sniedzºju. Lai ¹os tïkla
pakalpojumus varºtu izmantot, tie jàabonº pie vietºjà pakalpojumu sniedzºja un jàsañem ¹o
pakalpojumu lieto¹anas instrukcijas.
Piezïme. Iespºjams, ka da¾i tïkli nenodro¹ina visas valodai raksturïgàs rakstzïmes
un/vai pakalpojumus.
Uzmanïbu! Izmantojiet tikai tàlruña ra¾otàja tie¹i ¹im tàlruña modelim ieteiktos
akumulatorus, làdºtàjus un citus piederumus. Cita veida piederumu izmanto¹ana
var liegt tiesïbas uz garantijas apkopi, kà arï var bþt bïstama.
Sïkàku informàciju par pieejamajiem piederumiem lþdziet vietºjam izplatïtàjam.
Da¾i vispàrïgi piederumu lieto¹anas noteikumi
• Glabàjiet piederumus bºrniem nepieejamà vietà!
• Atvienojot jebkuru no papildierïcºm, satveriet un velciet kontaktdak¹u, nevis vadu.
• Regulàri pàrbaudiet, vai transportlïdzeklï uzstàdïtie piederumi ir cie¹i nostiprinàti un
darbojas pareizi.
• Sare¾»ïtu piederumu uzstàdï¹ana jàveic tikai kvalificºtam speciàlistam.
Dro¹ïbas kods pasargà tàlruni no neat¶autas lieto¹anas. Sàkotnºjais kods ir 12345.
Nomainiet kodu un neizpaudiet jauno kodu; glabàjiet to dro¹à vietà atsevi¹ói no
tàlruña. Kà mainït kodu un uzstàdït, lai tàlrunis prasïtu ievadït kodu, sk. “Dro¹ïbas
uzstàdïjumi” 123. lpp.
Ja piecas reizes pºc kàrtas ievadàt nepareizu dro¹ïbas kodu, tàlrunis ignorº
turpmàkos koda ievades mº»inàjumus. Pagaidiet 5 minþtes un ievadiet kodu
vºlreiz.
PIN un PIN2 kods (4–8 cipari), modu¶a PIN un paraksta PIN
• PIN (personïgàs identifikàcijas numurs) kods aizsargà SIM karti no neat¶autas
tàs lieto¹anas. PIN kodu parasti izsniedz kopà ar SIM karti. Kà tàlrunï uzstàdït
PIN koda pieprasïjumu ikreiz, kad tàlrunis tiek ieslºgts, sk. “Dro¹ïbas
uzstàdïjumi” 123. lpp.
• PIN2 kods, ko arï izsniedz kopà ar SIM karti, nepiecie¹ams, lai izmantotu
atsevi¹óas funkcijas.
• Modu¶a PIN ir nepiecie¹ams, lai piek¶þtu informàcijai dro¹ïbas modulï. Sk.
“Dro¹ïbas modulis” 166. lpp. Modu¶a PIN tiek izsniegts kopà ar SIM karti, ja
SIM kartº ir dro¹ïbas modulis.
• Paraksta PIN ir nepiecie¹ams ciparparakstam. Sk. “Ciparparaksts” 168. lpp.
Paraksta PIN tiek izsniegts kopà ar SIM karti, ja SIM kartº ir dro¹ïbas modulis.
Ja trïs reizes pºc kàrtas ievadàt nepareizu PIN kodu, tàlrunis var paràdït ziñojumu,
piemºram, PIN bloóºts vai PIN kods bloóºts, un prasït ievadït PUK kodu.
PUK un PUK2 kods (8 cipari)
PUK (personïgà atbloóº¹anas atslºga) kods ir nepiecie¹ams, lai mainïtu bloóºtu
PIN kodu. PUK2 kods ir nepiecie¹ams, lai mainïtu bloóºtu PIN2 kodu.
Ja kodi nav izsniegti kopà ar SIM karti, pieprasiet tos pakalpojumu sniedzºjam.
Liegumu parole (4 cipari)
Lieguma parole ir nepiecie¹ama, ja izmantojat funkciju Zvanu lieguma
Seifa kods ir nepiecie¹ams, lai piek¶þtu seifa pakalpojumiem. Ja trïs reizes ievadàt
nepareizu seifa kodu, seifa lietojumprogramma tiek bloóºta uz 5 minþtºm. Pºc
nàkamajiem trim nepareizajiem mº»inàjumiem programmas bloóº¹anas laiks
divkàr¹ojas. Pla¹àku informàciju sk. “Seifs” 144. lpp.
Tàlrunis Nokia 7200 piedàvà daudzas ¶oti praktiskas funkcijas, piemºram,
kalendàru, pulksteni, modinàtàju un radio, kà arï iebþvºtu foto un video kameru.
Ar kameru var ierakstït videoklipus un uzñemt fotoattºlus, ko savukàrt var
izmantot, piemºram, kà fona attºlu gaidï¹anas re¾ïmà vai kà sïktºlus katalogà
.
Kontakti
Tàlrunis nodro¹ina, piemºram, ¹àdas iespºjas:
• GPRS (General Packet Radio Service — vispàrºjais pake¹u radiopakalpojums),
kas ¶auj nosþtït un sañemt datus tïklà, kura pamatà ir interneta protokols (IP).
GPRS pats par sevi ir datu nesºjs, kas nodro¹ina bezvadu piek¶uvi tàdiem datu
tïkliem kà internets. GPRS izmanto ¹àdas programmas: pàrlþks, MMS un SMS
ziñapmaiña, Java
internets un e-pasts). Informàciju par GPRS pakalpojuma pieejamïbu un tà
abonº¹anu varat iegþt no tïkla operatora vai pakalpojumu sniedzºja.
Saglabàjiet GPRS uzstàdïjumus katrai programmai, kura tiek lietota,
izmantojot GPRS.
• EDGE (Enhanced Data rates for GSM Evolution); sk. “(E)GPRS” 115. lpp.
EDGE ir radiointerfeisa modulàcijas tehnolo»ija, kas palielina GPRS datu
àtrumu.
• Multivides ziñapmaiñas pakalpojums (MMS) sniedz iespºju nosþtït un sañemt
multiziñas, kuràs ietilpst teksts, attºls, skañas klips un videoklips. Attºlus un
zvana melodijas var saglabàt tàlruña personalizº¹anai. Sk. “Multiziñas” 62. lpp.
• XHTML pàrlþks, kas ¶auj ielàdºt un apskatït daudz kràsainàku un bagàtïgàku
grafisko saturu no Web serveriem. Sk. “Pakalpojumi (9. izvºlne)” 156. lpp.
TM
programmu ielàde un datora iezvanpiek¶uve (piemºram,
• Polifoniskàs skañas tiek izmantotas zvana un ziñu signàliem. Tàlrunis
nodro¹ina Scalable Polyphonic MIDI (SP-MIDI) formàtu.
• Java 2 Micro Edition, J2METM; tàlrunï ir da¾as Java lietojumprogrammas un
spºles, kuras ir izstràdàtas tie¹i mobilajiem tàlruñiem. Tàlrunï varat ielàdºt
jaunas programmas un spºles; sk. “Kolekcija” 151. lpp.
• Tºrzº¹ana ir ïpa¹s ziñu nosþtï¹anas veids, lai tàs vienà mirklï nogàdàtu
lietotàjiem tie¹saistº. Sk. “Tºrzº¹ana” 73. lpp.
• Kontakti ar dalïbas indikatoriem, kas ¶auj ºrti apmainïties ar informàciju par
pieejamïbu ar kolº»iem, »imeni un draugiem. Sk. “Mana dalïba” 98. lpp.
2. Lai atbrïvotu SIM kartes turºtàju, pastumiet to atpaka¶ (2) un pace¶ot
atveriet (3).
3. Ievietojiet SIM karti turºtàjà (4). Pàrliecinieties, vai SIM karte ir ievietota
pareizi un tàs zeltïtie kontakti ir vºrsti uz leju. Aizveriet SIM kartes turºtàju (5)
un pabïdiet uz priek¹u, lai tas nofiksºjas (6).
4. Virziet SIM kartes vàciñu pret fiksatoriem tàlrunï un iebïdiet to vietà (7).
3 Akumulatora ievieto¹ana un izñem¹ana
1. Kad tàlrunis ir aizvºrts, pavºrsiet to pret sevi
ar aizmuguri un uzmanïgi piespiediet un
pabïdiet akumulatora vàciñu, lai to noñemtu
no tàlruña (1).
Pirms vàciñu nomaiñas izslºdziet tàlruni un atvienojiet to no làdºtàja vai jebkuras citas
ierïces. Mainot vàciñus, nepieskarieties elektroniskajiem komponentiem. Glabàjiet un
lietojiet tàlruni ar uzliktiem vàciñiem.
• Kà noñemt un uzlikt akumulatora vàciñu, sk. noda¶as “Akumulatora
ievieto¹ana un izñem¹ana” 1. un 3. soli 22. lpp.
Tekstila vàciñu apkope
Varat regulàri iztïrït putek¶us no vàciñu auduma, lietojot mïkstu suku vai sausu
dràniñu.
Lai tïrïtu audumu, noñemiet vàciñus un noslaukiet tos ar nedaudz samitrinàtu
baltu kokvilnas dràniñu. Neizmantojiet kràsotas mitrumu uzsþco¹as
dràniñas/papïrus, jo tie var iekràsot audumu.
Lai vàciñus notïrïtu pamatïgàk, vispirms noñemiet tos un pºc tam rþpïgi iztïriet
putek¶us no auduma. Samitriniet tïrà þdenï mïkstu dràniñu vai sþkli, kàrtïgi to
izspiediet un noslaukiet ar to visu vàciña audumu, to pàrlieku nesamitrinot. Ja
nepiecie¹ams, izskalojiet dràniñu vai sþkli un atkàrtojiet ¹o darbïbu. Lai iztïrïtu
traipus, lietojiet vàju mazgà¹anas lïdzekli, piemºram, roku ziepes. Kàrtïgi
nosusiniet vàciñus un uzlieciet tos vietà. Atstàjiet tos iz¾þt (uz nakti). Kad audums
ir sauss, atjaunojiet tà struktþru, viegli izsukàjot to ar mïkstu saru suku.
Atverot tàlruña pàrsegu, tas tiek
automàtiski atvºrts par aptuveni
150 gràdiem (1). Taèu eñ»e ir lokanàka
un ¶auj atvºrt pàrsegu lïdz aptuveni
180 gràdiem (2). Nemº»iniet ar spºku
atliekt pàrsegu vºl vairàk.
Ja pàrsegs ir aizvºrts, ¹o taustiñu izmanto, lai izslºgtu ienàko¹à zvana signàlu,
atliktu modinàtàja zvanu vai lai izslºgtu, piemºram, kalendàra piezïmes
signàlu.
3 Gaidï¹anas re¾ïms
Kad tàlrunis ir gatavs lieto¹anai un nav ievadïta neviena rakstzïme, tàlrunis
atrodas gaidï¹anas re¾ïmà.
Minidisplejs gaidï¹anas re¾ïmà
Kad pàrsegs ir aizvºrts, minidisplejà tiek paràdïts, piemºram:
• Tïkla nosaukums vai teksta piezïme (ja tàlrunis nenodro¹ina pakalpojumus).
• Laiks un datums, aktïvais profils, kà arï modinàtàja vai kalendàra piezïmju
signàli.
• Zvanïtàja vàrds vai numurs, ja sañemat zvanu no personas, ko tàlrunis
identificº. Sk. “Atbildº¹ana uz ienàko¹u zvanu vai tà atteik¹ana” 41. lpp.
6. Labais izvºles taustiñ¹ gaidï¹anas re¾ïmà var bþt:
• Kont., lai piek¶þtu izvºlnei
• Operatora noteikts taustiñ¹, lai piek¶þtu operatora màjas lapai.
• Ïpa¹a funkcija, kuru esat izvºlºjies un aktivizºjis izvºlnº Labais izvºles
. Sk. “Personïgie ïsce¶i” 113. lpp.
taustiñ¹
Kontakti
.
Fona attºls
Var uzstàdït, lai tàlrunis gaidï¹anas re¾ïmà ràdïtu fona attºlu. Sk. “Displeja
uzstàdïjumi” 110. lpp.
Ekrànsaudzºtàjs
Ja noteiktu laiku netiek izmantota neviena tàlruña funkcija, tàlrunis galvenajà
displejà gaidï¹anas re¾ïmà automàtiski aktivizº elektroniskà pulksteña
ekrànsaudzºtàju.
Ievºrojiet — ja nav uzstàdïts laiks, displejà tiek ràdïts 00:00. Kà uzstàdït laiku,
skatiet noda¶à “Laiks un datums” 111. lpp.
• Vienreiz nospiediet , lai piek¶þtu izsaukto numuru sarakstam. Atrodiet
vajadzïgo numuru vai vàrdu un nospiediet , lai piezvanïtu uz numuru.
• Lai piezvanïtu uz balss pastkasti, nospiediet un turiet nospiestu .
• Lai izveidotu savienojumu ar pàrlþka pakalpojumu, nospiediet un turiet .
• Lai àtri atvºrtu izvºlni Kalendàrs, nospiediet .
• Lai àtri atrastu kontakta vàrdu, nospiediet .
• Lai àtri sàktu rakstït ïsziñu, nospiediet .
• Lai àtri atvºrtu kameras skatu meklºtàju standarta foto skatà, nospiediet .
Lai àtri mainïtu kameras re¾ïmu, piemºram, uz video, nospiediet un turiet
vai .
• Lai àtri mainïtu profilu, kad tastatþra nav bloóºta, atveriet profilu sarakstu un
ritiniet lïdz vajadzïgajam profilam, ïsi nospie¾ot ieslºg¹anas taustiñu. Lai
aktivizºtu profilu, nospiediet un turiet ieslºg¹anas taustiñu.
3 Tastatþras bloóº¹ana (taustiñslºgs)
Varat bloóºt tastatþru, kà arï ska¶uma un ieslºg¹anas taustiñu, lai nejau¹i
nenospiestu taustiñus, piemºram, tàlrunim atrodoties somà.
Gaidï¹anas re¾ïmà nospiediet Izvºlne un pºc tam pusotras sekundes laikà
nospiediet .
Ievºrojiet — aizverot pàrsegu, taustiñslºgs netiek aktivizºts.
• Tastatþras atbloóº¹ana
Atveriet pàrsegu, nospiediet Atbloóºt un pºc tam pusotras sekundes laikà
nospiediet .
Lai atbildºtu uz zvanu, kad ir aktivizºts taustiñslºgs, atveriet pàrsegu vai
nospiediet . Zvana laikà ar tàlruni var rïkoties kà parasti. Kad zvans tiek
pàrtraukts vai atteikts, taustiñslºgs tiek atkal automàtiski aktivizºts.
Informàciju par dro¹o tastatþras bloóº¹anu sk. noda¶as “Tàlruña uzstàdïjumi”
sada¶à
Dro¹ïbas taustiñslºgs
120. lpp.
Kà bloóºt tastatþru sarunas laikà, sk. “Iespºjas sarunas laikà” 42. lpp.
Piezïme. Ja ir aktivizºta tastatþras slºdzene, var zvanït uz tàlrunï
ieprogrammºtajiem avàrijas dienestu izsauk¹anas numuriem (piemºram, 911, 112
vai citiem oficiàliem àrkàrtas numuriem). Ievadiet avàrijas dienestu izsauk¹anas
numuru un nospiediet . Numurs tiek paràdïts tikai pºc pºdºjà cipara
ievadï¹anas.
3 Uzstàdïjumu ºtera ziñu pakalpojums
Lai varºtu izmantot MMS, (E)GPRS un citus bezvadu pakalpojumus, tàlrunï jàbþt
noràdïtiem pareiziem savienojuma uzstàdïjumiem. Uzstàdïjumus var sañemt tie¹i
kà ºtera ziñu un saglabàt tàlrunï. Pla¹àku informàciju par uzstàdïjumu pieejamïbu
lþdziet tïkla operatoram, pakalpojumu sniedzºjam vai tuvàkajam pilnvarotajam
Nokia izplatïtàjam.
Tiek piedàvàta iespºja sañemt savienojuma uzstàdïjumus (E)GPRS, multiziñàm,
sinhronizàcijai, tºrzº¹anai un dalïbai, kà arï pàrlþkprogrammai.
Ja ir sañemti savienojuma uzstàdïjumi ºtera ziñas veidà, bet tie netiek automàtiski
saglabàti un aktivizºti, tiek paràdïts ziñojums
Sañemti savienojuma uzstàdïjumi
.
• Lai saglabàtu sañemtos uzstàdïjumus, nospiediet Iespºja un izvºlieties
Saglabàt. Ja tàlrunis paràda pieprasïjumu Ievadiet uzstàdïjumu PIN:, ievadiet
uzstàdïjumu PIN kodu un nospiediet Labi. Lai sañemtu ¹o PIN kodu, sazinieties
ar pakalpojumu sniedzºju, kas nodro¹ina uzstàdïjumus.
Ja nekàdi uzstàdïjumi vºl nav saglabàti, ¹ie uzstàdïjumi tiek saglabàti pirmajà
brïvajà savienojumu kopà.
• Lai apskatïtu sañemtos uzstàdïjumus, nospiediet Iespºja un izvºlieties Skatït.
Lai ¹os uzstàdïjumus saglabàtu, nospiediet Saglabàt.
• Lai izmestu sañemtos uzstàdïjumus, nospiediet Iespºja un izvºlieties
Izmest
.
Kà aktivizºt uzstàdïjumus, sk., piemºram, “Savienojuma izveide ar pakalpojumu”
159. lpp.
Lai no tàlruña izdzºstu savienojumu kopu, gaidï¹anas re¾ïmà ievadiet *#335738#
(ar burtiem — *#delset#), izvºlieties dzº¹amo savienojumu kopu un nospiediet
Dzºst. Pºc tam apstipriniet izvºli; tàlrunis atgrie¾as gaidï¹anas re¾ïmà.
1. Atveriet pàrsegu un ievadiet tàlruña numuru, ieskaitot rajona kodu. Ja esat
ievadïjis nepareizu rakstzïmi, nospiediet Notïrït, lai to izdzºstu.
Ja vºlaties veikt starptautiskus zvanus, divreiz nospiediet , lai ievadïtu
starptautisko prefiksu (rakstzïme + aizstàj starptautisko piek¶uves kodu), un
pºc tam ievadiet valsts kodu, rajona kodu bez 0 sàkumà un tàlruña numuru.
2. Lai izsauktu numuru, nospiediet .
3. Lai beigtu sarunu vai zvana mº»inàjumu, nospiediet vai aizveriet
pàrsegu.
Sk. arï “Iespºjas sarunas laikà” 42. lpp.
Zvanï¹ana, izmantojot kontaktu katalogu
• Kà meklºt vàrdu/tàlruña numuru, kuru esat saglabàjis katalogà Kontakti,
sk. “Kontakta meklº¹ana” 96. lpp. Lai izsauktu numuru, nospiediet .
Balss pastkastes izsauk¹ana
• Gaidï¹anas re¾ïmà nospiediet un turiet vai nospiediet un .
Ja tàlrunis pieprasa noràdït balss pastkastes numuru, ievadiet to un nospiediet
Lai varºtu izmantot àtros zvanus, àtro zvanu taustiñiem – ir jàpie¹óir
tàlruñu numuri; sk. “Àtrie zvani” 104. lpp. Piezvaniet uz numuru vienà no ¹iem
veidiem:
• Nospiediet vajadzïgo àtrà zvana taustiñu un pºc tam .
• Ja ir aktivizºta funkcija
zvana taustiñu, lïdz tàlrunis sàk izsaukt numuru. Kà aktivizºt àtro zvanï¹anu,
sk. “Zvanu uzstàdïjumi” 117. lpp.
Àtrà zvanï¹ana
, nospiediet un turiet vajadzïgo àtrà
3 Atbildº¹ana uz ienàko¹u zvanu vai tà atteik¹ana
Ja pàrsegs ir aizvºrts, atveriet to, lai atbildºtu uz ienàko¹u zvanu. Lai atteiktu
ienàko¹u zvanu, atveriet pàrsegu un pusotras sekundes laikà atkal aizveriet vai arï
nospiediet .
• Ja neatbildat uz zvanu, bet nospie¾at kàdu no ska¶uma regulº¹anas taustiñiem,
tiek izslºgts tikai zvana signàls.
Ja pàrsegs ir atvºrts, nospiediet , lai atbildºtu uz ienàko¹u zvanu, vai arï
nospiediet , lai to atteiktu.
• Ja neatbildat uz zvanu, bet nospie¾at Iespºja, zvana signàls tiek izslºgts un jþs
varat izvºlºties atbildºt uz zvanu vai to atteikt.
• Nospie¾ot Kluss, tiek izslºgts tikai zvana signàls. Varat atbildºt uz zvanu vai arï
atteikt to.
Lai pàrtrauktu sarunu, nospiediet vai aizveriet pàrsegu.
Ja tàlrunim ir pievienotas saderïgas austiñas, kas aprïkotas ar austiñu pogu, uz
zvanu var atbildºt un to var pàrtraukt, nospie¾ot ¹o pogu.
Padoms. Ja ir aktivizºta funkcija
zvanus, piemºram, uz balss pastkasti, atteiktais zvans tiks pàradresºts.
Sk. “Zvanu uzstàdïjumi” 117. lpp.
Ievºrojiet — brïdï, kad kàds jums zvana, tàlrunis paràda zvanïtàja vàrdu, tàlruña
numuru vai arï tekstu Privàts numurs vai Zvans. Ja katalogà Kontakti tiek atrasti
vairàki vàrdi, kuru tàlruña numura pºdºjie septiñi cipari ir tàdi pa¹i kà zvanïtàjam,
tiek paràdïts tikai tàlruña numurs, ja tas ir pieejams. Ja zvanïtàja numurs nav
saglabàts katalogà Kontakti, bet ir saglabàts cits vàrds, kuram atbilsto¹ajam
numuram pºdºjie septiñi cipari ir tàdi pa¹i kà zvanïtàja numuram, iespºjams,
tàlrunis paràda neatbilsto¹u vàrdu.
Pàradresºt, ja aizñemts
, kas pàradresº
Zvanu gaidï¹anas pakalpojums
Sarunas laikà nospiediet , lai atbildºtu uz gaido¹o zvanu. Pirmais zvans tiek
aizturºts. Lai pàrtrauktu aktïvo zvanu, nospiediet .
Kà aktivizºt funkciju
117. lpp.
Zvanu gaidï¹anas pakalpojums
, sk. “Zvanu uzstàdïjumi”
3 Iespºjas sarunas laikà
Daudzas no iespºjàm, kuras var izvºlºties sarunas laikà, ir tïkla pakalpojumi.
Informàciju par pakalpojuma pieejamïbu iegþsit no tïkla operatora vai
pakalpojumu sniedzºja.
Sarunas laikà nospiediet Iespºja, lai piek¶þtu atsevi¹óàm no ¹ïm iespºjàm:
•
Bez mikrofona
Izvºlne, Aizturºt
(tïkla pakalpojums),
•
Konference
vai
Ieslºgt mikrofonu, Beigt ¹o zvanu, Beigt visus zv., Kontakti
vai
Atlaist, Slºgt tastatþru, Ierakstït, Ekvalaizeris, Jauns zvans
Atbildºt
un
Noraidït
.
, lai veiktu konferences zvanu, kurà var piedalïties lïdz pat piecàm
personàm (tïkla pakalpojums). Sarunas laikà var piezvanït jaunam dalïbniekam
(Jauns zvans). Pirmais zvans tiek aizturºts. Kad uz jauno zvanu ir atbildºts,
izvºlieties
Konference
privàti sarunàtos ar kàdu no konferences dalïbniekiem, izvºlieties
, lai konferences sarunà iek¶autu pirmo dalïbnieku. Lai
Privàti
pºc tam — vajadzïgo dalïbnieku. Lai atkal pievienotos konferences sarunai,
izvºlieties
•
Aut. ska¶ums iesl.
Konference
.
/
Aut. ska¶ums izsl.
, lai ieslºgtu vai izslºgtu automàtisko
ska¶uma vadïbu. Sk. “Zvanu uzstàdïjumi” 117. lpp.
• Sþtït DTMF, lai nosþtïtu DTMF (Dual Tone Multi-Frequency — divtoñu
daudzfrekvenèu) toñu virknes, piemºram, paroles vai banku kontu numurus.
DTMF sistºmu izmanto visos pieskàrientoñu tàlruños. Ievadiet DTMF virkni vai
atrodiet to katalogà Kontakti un nospiediet DTMF. Atcerieties, ka gaidï¹anas
rakstzïmi w un pauzes rakstzïmi p var ievadït, vairàkkàrt nospie¾ot .
• Pàrslºgt, lai pàrslºgtos no aktïvàs sarunas uz aizturºto un pretºji (tïkla
pakalpojums); Pàrsþtït, lai savienotu aizturºto zvanu ar notieko¹o sarunu un
pats atvienotos no abiem zvaniem (tïkla pakalpojums).
, lai tàlruni sarunas laikà izmantotu kà ska¶runi. Ska¶ruña darbïbas
laikà neturiet tàlruni pie auss, jo ska¶ums var bþt ¶oti liels. Lai ieslºgtu/izslºgtu
ska¶runi, izvºlieties
Ska¶runis/Klausule
vai nospiediet attiecïgi Ska¶r./Klausule.
Ska¶runis tiek automàtiski izslºgts, ja pàrtraucat zvanu vai zvana mº»inàjumu
vai arï tàlrunim pievienojat brïvroku ierïci vai austiñas.
Ja tàlrunim esat pieslºdzis saderïgu brïvroku ierïci vai austiñas,
Klausule
iespºju sarakstà tiek aizstàta ar Brïvroku vai Austiñas, bet izvºles taustiñ¹
Klausule — atbilsto¹i ar Brïvr. vai Aust.
Informàciju par ska¶ruña izmanto¹anu kopà ar FM stereo radio sk. “Radio
lieto¹ana” 132.lpp.
Ievºrojiet — ja ir aktivizºts ska¶runis vai austiñas, sarunas laikà varat arï aizvºrt
tàlruña pàrsegu. Vispirms nospiediet Iespºja un pºc tam 5 sekun¾u laikà
aizveriet pàrsegu.
Lai ievadïtu tekstu, piemºram, sastàdot ïsziñu, var izmantot tradicionàlo vai jutïgo
teksta ievades metodi.
Rakstot tekstu, jutïgo teksta ievadi noràda ar , bet tradicionàlo teksta
ievadi — ar displeja kreisajà aug¹ºjà stþrï. Rakstzïmju re»istru noràda ,
vai blakus ievades indikatoram. Burtu re»istru var mainït, nospie¾ot
. Ciparu re¾ïmu noràda ; no burtu re¾ïma uz ciparu re¾ïmu un pretºji var
pàrslºgties, nospie¾ot un turot .
Rakstot tekstu, nospiediet Iespºja, lai izvºlºtos, piemºram, ¹àdas iespºjas:
• Vàrdnïca ieslºgta, lai aktivizºtu jutïgo teksta ievadi, ja tà ir pieejama
konkrºtajai valodai.
•
Vàrdnïca izslºgta
• Rakstï¹. valoda, lai uz laiku mainïtu teksta ievades valodu.
Kà teksta rakstï¹anai un displejà redzamajiem tekstiem uzstàdït at¹óirïgu valodu,
sk. noda¶as “Tàlruña uzstàdïjumi” sada¶à Valodas uzstàdïjumi120. lpp.
Padoms. Lai, rakstot tekstu, àtri ieslºgtu vai izslºgtu jutïgo teksta ievadi,
divreiz nospiediet vai nospiediet un turiet Iespºja.
3 Jutïgà teksta ievade
Tikai vienu reizi nospie¾ot taustiñu, var ievadït jebkuru burtu. Jutïgàs teksta
ievades pamatà ir tàlruña iek¹ºjà vàrdnïca, kurai var pievienot arï jaunus vàrdus.
, lai pàrslºgtos uz tradicionàlo teksta ievades metodi.
1. Rakstiet vàrdu, izmantojot taustiñus –. Lai ievadïtu burtus, katru
taustiñu spiediet tikai vienreiz. Vàrds pºc katra taustiña nospie¹anas mainàs.
Lai, esot burtu re¾ïmà, ievadïtu ciparu, nospiediet un turiet vajadzïgo cipara
taustiñu.
Pla¹àku informàciju par teksta ievadï¹anu skatiet noda¶à “Teksta rakstï¹anas
padomi” 47. lpp.
2. Kad esat pareizi uzrakstïjis vàrdu, apstipriniet to, pievienojot atstarpi ar
vai nospie¾ot jebkuru no ritinà¹anas taustiñiem. Nospie¾ot ritinà¹anas
taustiñu, tiek pàrvietots kursors.
Ja vàrds nav pareizs,
nospiediet vairàkas reizes vai nospiediet Iespºja un izvºlieties
Varianti
Kad tiek paràdïts vajadzïgais vàrds, apstipriniet to.
Ja aiz vàrda ir jautàjuma zïme (?), vàrdnïcà ¹àda vàrda nav. Lai vàrdu
pievienotu vàrdnïcai, nospiediet Burtot, ievadiet vàrdu (tradicionàlajà veidà)
un nospiediet Saglabàt. Kad vàrdnïca ir pilna, jaunais vàrds aizstàj vecàko
vàrdnïcai pievienoto vàrdu.
3. Sàciet rakstït nàkamo vàrdu.
Salikteñu rakstï¹ana
Ievadiet vàrda pirmo da¶u un apstipriniet to, nospie¾ot . Ievadiet vàrda otru
da¶u un apstipriniet vàrdu.
Nospiediet cipara taustiñu (–) tik rei¾u, cik nepiecie¹ams, lai paràdïtos
vajadzïgà rakstzïme. Uz taustiña nav attºlotas visas rakstzïmes, kuras ar to var
ievadït. Pieejamàs rakstzïmes ir atkarïgas no teksta rakstï¹anai izvºlºtàs valodas.
Lai, esot burtu re¾ïmà, ievadïtu ciparu, nospiediet un turiet vajadzïgo cipara
taustiñu.
• Ja nàkamais vajadzïgais burts atrodas uz tà pa¹a taustiña, kur iepriek¹ºjais,
pagaidiet, lïdz paràdàs kursors, vai nospiediet jebkuru no ritinà¹anas
taustiñiem un pºc tam ievadiet burtu.
• Visbie¾àk izmantotàs pieturzïmes un diakritiskàs rakstzïmes var ievadït,
spie¾ot taustiñu .
Pla¹àku informàciju par teksta ievadï¹anu skatiet noda¶à “Teksta rakstï¹anas
padomi” 47. lpp.
3 Teksta rakstï¹anas padomi
Teksta rakstï¹anai var bþt pieejamas ¹àdas funkcijas:
• Lai ievietotu atstarpi, nospiediet .
• Lai pàrvietotu kursoru pa kreisi, pa labi, uz leju vai uz aug¹u, nospiediet
ritinà¹anas taustiñu , , vai .
• Lai izdzºstu rakstzïmi pa kreisi no kursora, nospiediet Notïrït. Lai rakstzïmes
izdzºstu àtràk, nospiediet un turiet Notïrït.
Tàlrunis piedàvà pla¹u funkciju klàstu, kas sagrupºtas izvºlnºs. Lielàkajai da¶ai
funkciju ir ïss palïdzïbas teksts. Lai apskatïtu palïdzïbas tekstu, atrodiet
nepiecie¹amo funkciju un pagaidiet 15 sekundes. Lai aizvºrtu palïdzïbas tekstu,
nospiediet Atpaka¶. Sk. “Tàlruña uzstàdïjumi” 120. lpp.
3 Piek¶þ¹ana izvºlnes funkcijàm
Ritinot
1. Lai piek¶þtu izvºlnei, nospiediet Izvºlne.
2. Ritiniet izvºlñu sarakstu ar vai vai arï
ritiniet ar jebkuru no ritinà¹anas taustiñiem, ja ir
izvºlºts re¾»a skats.
Varat lasït, rakstït, sþtït un saglabàt ïsziñas, multiziñas un e-pasta
ziñas. Visas ziñas ir sakàrtotas mapºs.
Lai varºtu nosþtït teksta vai grafisko ïsziñu vai arï e-pasta ziñu, ir jàsaglabà ïsziñu
centra numurs; sk. “Ziñu uzstàdïjumi” 83. lpp.
Ïsziñas (SMS)
Izmantojot SMS (Short Message Service — ïsziñu pakalpojums), tàlrunis var
nosþtït un sañemt saliktàs ïsziñas, kas sastàv no vairàkàm parastajàm teksta
ïsziñàm (tïkla pakalpojums). Tas var ietekmºt ïsziñu apmaksu.
Var nosþtït un sañemt arï tàdas ïsziñas, kuràs ir attºli (tïkla pakalpojums).
Ïsziñu funkcija izmanto koplietojamo atmiñu; sk. “Koplietojamà atmiña” 19. lpp.
Piezïme. Grafisko ïsziñu funkciju var izmantot tikai tad, ja to nodro¹ina tïkla
operators vai pakalpojumu sniedzºjs. Grafiskàs ïsziñas var sañemt un apskatït tikai
tàlruños, kuros ir nodro¹inàta grafisko ïsziñu iespºja.
Ïsziñu rakstï¹ana un sþtï¹ana
Displeja aug¹da¶à pa labi tiek ràdïts pieejamo rakstzïmju skaits/saliktàs ïsziñas
pa¹reizºjàs da¶as numurs, piemºram, 120/2. Speciàlàs (unikoda) rakstzïmes,
piemºram, à, ziñà var aizñemt vairàk vietas nekà citas rakstzïmes.
Padoms. Lai àtri sàktu rakstït ïsziñu, gaidï¹anas re¾ïmà nospiediet .
2. Ievadiet ziñas tekstu. Sk. “Teksta ievadï¹ana” 45. lpp. Kà ïsziñà ievietot teksta
veidni vai attºlu, sk. “Veidnes” 60. lpp. Katru grafisko ïsziñu veido vairàkas
teksta ïsziñas. Tàpºc vienas grafiskàs ïsziñas nosþtï¹ana var izmaksàt dàrgàk
nekà vienas teksta ïsziñas nosþtï¹ana.
3. Lai nosþtïtu ziñu, nospiediet Sþtït vai .
4. Ievadiet adresàta tàlruña numuru vai atrodiet to katalogà Kontakti. Nospiediet
Labi, lai nosþtïtu ïsziñu.
Piezïme. Nosþtot ïsziñas, izmantojot tïkla SMS pakalpojumu, iespºjams, ka tàlruña
displejà paràdàs teksts Ziña nosþtïta. Tas noràda, ka tàlrunis ziñu ir nosþtïjis uz
tàlrunï ieprogrammºto ïsziñu centra numuru, Taèu tas nenozïmº, ka noràdïtais
adresàts ziñu ir sañºmis. Pla¹àku informàciju par SMS pakalpojumiem lþdziet
pakalpojumu sniedzºjam.
Ïsziñu nosþtï¹anas iespºjas
Kad ïsziña ir uzrakstïta, nospiediet Iespºja un izvºlieties Sþtï¹. iespºjas.
• Lai ïsziñu nosþtïtu vairàkiem adresàtiem, izvºlieties Sþtït daudziem. Kad esat
nosþtïjis ïsziñu visàm paredzºtajàm personàm, nospiediet Gatavs.
• Lai nosþtïtu ziñu, izmantojot adresàtu sarakstu, izvºlieties Sþtït sarakstam.
Kà izveidot adresàtu sarakstu, sk. “Adresàtu saraksti” 59. lpp.
• Lai nosþtïtu ïsziñu, izmantojot ïsziñu profilu, izvºlieties Sþtï¹anas profils un
pºc tam vajadzïgo ïsziñu profilu.
Lai varºtu nosþtït e-pastu, izmantojot SMS, ir jàsaglabà e-pasta sþtï¹anas
uzstàdïjumi; sk. “Ziñu uzstàdïjumi” 83. lpp. Lai noskaidrotu e-pasta pakalpojuma
pieejamïbu un to abonºtu, sazinieties ar tïkla operatoru vai pakalpojumu
sniedzºju. Kà saglabàt e-pasta adresi katalogà
teksta piezïmju saglabà¹ana vienam vàrdam” 95. lpp.
1. Nospiediet Izvºlne, izvºlieties
Ziñas, Ïsziñas
2. Ievadiet adresàta e-pasta adresi vai atrodiet to katalogà Kontakti un
nospiediet Labi.
3. Ja vºlaties, varat ievadït e-pasta tºmu un nospiest Labi.
4. Ievadiet e-pasta ziñu. Sk. “Teksta ievadï¹ana” 45. lpp. Kopºjais rakstzïmju
skaits, ko var ievadït, tiek paràdïts displeja aug¹ºjà labajà stþrï. Kopºjà
rakstzïmju skaità tiek ieskaitïta e-pasta adrese un tºma.
Sk. arï “Veidnes” 60. lpp. Attºlus nevar ievietot.
5. Lai nosþtïtu e-pasta ziñu, nospiediet Sþtït vai . Ja neesat saglabàjis
e-pasta sþtï¹anas uzstàdïjumus, tàlrunis prasa ievadït e-pasta servera numuru.
Nospiediet Labi, lai nosþtïtu e-pastu.
Piezïme. Ja nosþtàt e-pasta ziñas, izmantojot tïkla SMS pakalpojumu, iespºjams,
ka tàlruña displejà tiek paràdïts teksts Ziña nosþtïta. Tas noràda, ka tàlrunis ir
nosþtïjis e-pasta ziñu uz e-pasta serveri, taèu tas nenozïmº, ka noràdïtais adresàts
ir sañºmis e-pastu. Pla¹àku informàciju par e-pasta pakalpojumiem lþdziet
pakalpojumu sniedzºjam.
Ïsziñas vai e-pasta ziñas lasï¹ana un atbildº¹ana uz to, izmantojot
SMS
Sañemot ïsziñu vai e-pasta ziñu, displejà tiek paràdïts indikators un teksts
Sañemta(s) x ziña(s)
Mirgojo¹s simbols noràda, ka ziñu atmiña ir pilna. Lai varºtu sañemt jaunas
ziñas, mapº
1. Lai tþlït apskatïtu jauno ziñu, nospiediet Paràdït; lai ziñu apskatïtu vºlàk,
nospiediet Iziet.
Ziñas lasï¹ana vºlàk:
Nospiediet Izvºlne, izvºlieties
priek¹à sarakstà ir redzams simbols .
2. Ja ir sañemtas vairàkas ziñas, ritiniet lïdz vajadzïgajai ziñai un nospiediet
Pañemt, lai to apskatïtu.
3. Nospiediet Iespºja, lai izvºlºtos iespºju, piemºram, izdzºst, pàrsþtït vai redi»ºt
ziñu kà ïsziñu vai e-pasta ziñu, pàrdºvºt ziñu, ko lasàt, vai arï to pàrvietot uz
citu mapi.
Izvºlieties Kopºt uz kalend., lai kopºtu ziñas sàkuma tekstu uz tàlruña
kalendàru kà izvºlºtàs dienas atgàdinàjuma piezïmi.
Izvºlieties
sþtï¹anai izmantoto centru, kà arï sañem¹anas datumu un laiku, ja ¹àda
informàcija ir pieejama.
Izvºlieties
e-pasta adreses un Web vietu adreses.
, kur x ir sañemto ziñu skaits.
Sañemtàs ziñas
Ziñas deta¶as
Lietot deta¶u
jàizdzº¹ da¾as no vecajàm.
, lai apskatïtu sþtïtàja vàrdu un tàlruña numuru, ziñas
• Ja neviens saraksts nav saglabàts, nospiediet Pievien., lai izveidotu sarakstu.
Ievadiet saraksta nosaukumu un nospiediet Labi. Lai sarakstam pievienotu
vàrdu, nospiediet Skatït un pºc tam Pievien. un izvºlieties kontaktu no tàlruña
vai SIM kartes kontaktu atmiñas.
• Pretºjà gadïjumà ritiniet lïdz sarakstam un pºc tam:
• Nospiediet Skatït, lai apskatïtu izvºlºtajà sarakstà iek¶autos kontaktus.
Ritiniet lïdz kontaktam, nospiediet Iespºja un izvºlieties iespºju izdzºst
kontaktu vai apskatït tà deta¶as.
• Nospiediet Iespºja un izvºlieties
sarakstu,
Pàrdºvºt sar.
, lai pàrdºvºtu sarakstu,
Piev. sarakstu
, lai pievienotu jaunu
Nodzºst sarakstu
, lai
izdzºstu saraksta saturu, vai Dzºst sarakstu, lai to izdzºstu.
Ja ziñu nevar nosþtït atsevi¹óiem sarakstà iek¶autiem adresàtiem, izvºlieties
Nesañºmu¹ie
. Nospiediet Sþtït, lai ziñu nosþtïtu vºlreiz, vai arï Iespºja un
izvºlieties:
• Dzºst sarakstu, lai izdzºstu sarakstu Nesañºmu¹ie.
•
Skatït ziñu
, lai apskatïtu ziñu, kuru neizdevàs nosþtït.
Veidnes
Tàlrunï ir teksta veidnes, kas ir apzïmºtas ar , un attºlu veidnes, kas apzïmºtas
ar .
sniedzºjs. Multiziñas var sañemt un apskatït tikai tàlruños, kuros ir nodro¹inàtas
saderïgas multiziñu funkcijas.
Multiziñà var iek¶aut tekstu, skañu un attºlu vai videoklipu. Tàlrunis nodro¹ina
tàdu multiziñu izmanto¹anu, kuru lielums nepàrsniedz 100 KB. Ja maksimàlais
lielums tiek pàrsniegts, iespºjams, ka tàlrunis nevarºs sañemt ziñu. Da¾os tïklos
jþs sañemat teksta ïsziñu, kurà noràdïta interneta adrese, kur var apskatït
multiziñu.
Ja ziña ietver attºlu, tàlrunis to mºrogo, lai attºls satilptu displeja laukumà.
Multiziñu funkcija izmanto koplietojamo atmiñu; sk. “Koplietojamà atmiña”
19. lpp.
Piezïme. Ja At¶aut multiziñu sañem¹anu uzstàdï jums ir Jà vai Màjas tïklà,
iespºjams, ka operators vai pakalpojumu sniedzºjs prasïs samaksu par katru ziñu,
ko sañemat.
Multivides ziñapmaiña nodro¹ina ¹àdus formàtus:
• Attºls: JPEG, GIF, WBMP, BMP, OTA-BMP un PNG.
• Skaña: Scalable Polyphonic MIDI (SP-MIDI), AMR audio un monofoniskie zvana
signàli.
• Videoklipi 3GP formàtà (H.263 bàzlïnija un MPEG-4 vienkàr¹ais profils).
Iespºjams, ka visas minºto faila formàtu variàcijas tàlrunï netiek atbalstïtas. Ja
sañemtajà ziñà ir nepiemºroti elementi, iespºjams, ka tie tiek aizstàti ar faila
nosaukumu un tekstu Neatbalstïts objekta formàts.
Ievºrojiet, ka multiziñas nevar sañemt notieko¹as sarunas laikà, ja ir palaista spºle
vai cita Java lietojumprogramma, kà arï tad, ja ir aktïva pàrlþko¹anas sesija, kas
izmanto GSM datus (sk. “Pakalpojumu uzstàdïjumu manuàlà ievadï¹ana”
158. lpp.). Tà kà multiziñu piegàde var neizdoties da¾àdu iemeslu dº¶, uz
multiziñàm nevar pilnïbà pa¶auties, ja nepiecie¹ami ïpa¹i svarïgi sakari.
Multiziñu rakstï¹ana un nosþtï¹ana
Informàciju par multivides ziñapmaiñas pakalpojuma pieejamïbu un abonº¹anu
iegþsit no tïkla operatora vai pakalpojumu sniedzºja. Kà uzstàdït multivides
ziñapmaiñas uzstàdïjumus, sk. “Multiziñu uzstàdïjumi” 85. lpp.
Autortiesïbu aizsardzïbas likumu nosacïjumu dº¶ atsevi¹óus attºlus, zvana
melodijas un citus objektus, iespºjams, nedrïkst kopºt, modificºt, pàrvietot vai
pàrsþtït.
• Lai ziñà ievietotu failu, nospiediet Iespºja un izvºlieties Ielikt un vajadzïgo
iespºju. Iespºju nevar izvºlºties, ja tàs nosaukums ir pelºkots. Tiek paràdïts
izvºlnº Galerija pieejamo mapju saraksts. Atveriet konkrºto mapi, ritiniet
lïdz vajadzïgajam failam, nospiediet Iespºja un izvºlieties
Ievietot
.
Pievienotais fails ziñà tiek noràdïts ar tà nosaukumu.
• Tàlrunis nodro¹ina tàdu multiziñu sþtï¹anu un sañem¹anu, kuràm ir
vairàkas lapas (slaidi). Lai ziñà ievietotu slaidu, nospiediet Iespºja un
izvºlieties Ielikt un Slaids. Katrs slaids var ietvert tekstu, vienu attºlu un
vienu skañas klipu.
Ja ziñà ir vairàki slaidi, vajadzïgo no tiem varat atvºrt, nospie¾ot Iespºja un
izvºloties Iepriek¹. slaids, Nàkamais slaids vai Slaidu saraksts.
Lai uzstàdïtu intervàlu starp slaidiem, nospiediet Iespºja un izvºlieties
Slaida ilgums
.
Lai teksta komponentu pàrvietotu uz ziñas sàkumu vai beigàm, nospiediet
Iespºja un izvºlieties Teksts aug¹à vai Teksts apak¹à.
• Lai ievietotu vàrdu no kataloga
Kontakti
, nospiediet Iespºja, izvºlieties
Citas iespºjas un Ielikt kontaktu. Ritiniet lïdz vajadzïgajam vàrdam un
• Lai ievietotu numuru, nospiediet Iespºja, izvºlieties
Citas iespºjas
un
Ielikt
numuru. Ievadiet numuru vai atrodiet to katalogà Kontakti un nospiediet
Labi.
3. Lai pirms ziñas nosþtï¹anas to apskatïtu, nospiediet Iespºja un izvºlieties
.
Apskatït
4. Lai nosþtïtu ziñu, nospiediet Sþtït vai vai arï nospiediet Iespºja un
izvºlieties Sþtït uz e-pastu vai Sþtït daudziem.
5. Ievadiet adresàta tàlruña numuru (vai e-pasta adresi) vai atrodiet to katalogà
Kontakti
. Nospiediet Labi, un ziña tiek pàrvietota uz mapi
Izsþtne
nosþtï¹anai.
Multiziñas nosþtï¹anai ir nepiecie¹ams vairàk laika nekà ïsziñas nosþtï¹anai.
Kamºr tiek sþtïta multiziña, displejà tiek ràdïts animºts indikators un jþs
varat izmantot citas tàlruña funkcijas. Ja ziñas sþtï¹ana tiek pàrtraukta,
tàlrunis da¾as reizes mº»ina atkàrtot ziñas sþtï¹anu. Ja tas neizdodas, ziña
paliek mapº Izsþtne, un to var mº»inàt nosþtït vºlàk.
Nosþtïtàs ziñas tiek saglabàtas mapº
Nosþtïtàs ziñas
, ja
Saglabàt nosþtïtàs
ziñas ir uzstàdïts uz Jà. Sk. “Multiziñu uzstàdïjumi” 85. lpp. Taèu tas nenozïmº,
ka noràdïtais adresàts ziñu ir sañºmis.
Multiziñas lasï¹ana un atbildº¹ana uz to
Kad tàlrunis sañem multiziñu, displejà tiek ràdïts animºts indikators . Kad ziña
ir sañemta, tiek paràdïts indikators un teksts Sañemta multiziña.
Mirgojo¹s noràda, ka ir pilna multiziñu atmiña; sk. “Pilna multiziñu atmiña”
1. Lai tþlït apskatïtu ziñu, nospiediet Paràdït; lai ziñu apskatïtu vºlàk, nospiediet
Iziet.
Ziñas lasï¹ana vºlàk: Nospiediet Izvºlne un izvºlieties
Sañemtàs ziñas
. Ziñu sarakstà pirms katras nelasïtàs ziñas ir redzams simbols
Ziñas, Multiziñas
un
. Ritiniet lïdz ziñai, kuru vºlaties apskatït.
2. Lai apskatïtu ziñu, nospiediet Pañemt. Vidºjà izvºles taustiña funkcija mainàs
atbilsto¹i pa¹laik redzamajam ziñas pielikumam.
• Lai atbildºtu uz ziñu, nospiediet Atbildºt.
• Ja sañemtajà ziñà ir prezentàcija, nospiediet Atskañot, lai apskatïtu visu
ziñu.
Pretºjà gadïjumà nospiediet Atskañot, lai noklausïtos ziñai pievienoto
skañas klipu vai noskatïtos videoklipu; nospiediet Tuvinàt, lai palielinàtu
attºlu, vai arï nospiediet Skatït, lai apskatïtu vizïtkarti vai kalendàra
piezïmi.
Nospie¾ot Iespºja, var bþt pieejamas ¹àdas iespºjas:
• Demonstr. prez., lai apskatïtu ziñai pievienoto prezentàciju.
Vºl nenosþtïtàs multiziñas tiek pàrvietotas uz mapi
Multiziñas.
Multiziñas, kuras vºlaties nosþtït vºlàk, var saglabàt apak¹izvºlnes Multiziñas
mapº
Saglabàtàs ziñas
.
Ja uzstàdïjums Saglabàt nosþtïtàs ziñas ir uzstàdïts uz Jà, nosþtïtàs multiziñas
tiek saglabàtas apak¹izvºlnes Multiziñas mapº Nosþtïtàs ziñas. Sk. “Multiziñu
Ja ir sañemta jauna multiziña un ziñu atmiña ir pilna, indikators mirgo un tiek
paràdïts ziñojums
ziñu, nospiediet Paràdït. Lai saglabàtu ziñu, nospiediet Saglabàt un izdzºsiet
vecàs ziñas, vispirms noràdot mapi un pºc tam veco ziñu, kura jàizdzº¹.
Lai izmestu gaido¹o ziñu, nospiediet Iziet un pºc tam Jà. Ja nospie¾at Nº, varat
apskatït ziñu.
Multiziñu atmiña ir pilna, sk. gaido¹o ziñu
. Lai apskatïtu gaido¹o
Ziñu dzº¹ana
1. Lai izdzºstu ïsziñas, nospiediet Izvºlne, izvºlieties Ziñas, Ïsziñas un Dzºst ziñas.
Lai izdzºstu visas ziñas no visàm mapºm, izvºlieties
paràdïts jautàjums
mapºs ir nelasïtas ziñas, tàlrunis paràda jautàjumu, vai vºlaties izdzºst arï tàs.
Lai izdzºstu multiziñas, nospiediet Izvºlne, izvºlieties
Dzºst ziñas
2. Lai izdzºstu no mapes visas ziñas, izvºlieties mapi, no kuras jàizdzº¹ ziñas, un
nospiediet Jà. Ja mapº ir nelasïtas ziñas, tàlrunis paràda jautàjumu, vai vºlaties
izdzºst arï tàs.
Vai izdzºst visas ziñas no visàm mapºm?
.
Visas ziñas
Ziñas, Multiziñas
un, kad tiek
, nospiediet Jà. Ja
un
E-pasta ziñas
E-pasta programma ar tàlruña palïdzïbu ¶auj piek¶þt e-pasta kontam, kad neesat
birojà vai màjàs. Tàlruña e-pasta funkcija atbalsta saderïgàs e-pasta sistºmas,
kuras izmantojat birojà vai màjàs. Izmantojot ¹o tàlruni, varat rakstït, sþtït un lasït
E-pasta funkcija izmanto koplietojamo atmiñu; sk. “Koplietojamà atmiña” 19. lpp.
Lai varºtu sþtït un sañemt e-pasta ziñas, ir jàizpilda ¹àdi priek¹nosacïjumi:
• Jàiegþst jauns e-pasta konts vai jàizmanto pa¹reizºjais. Informàciju par sava
e-pasta konta pieejamïbu iegþsit no e-pasta pakalpojumu sniedzºja.
• Lai uzzinàtu e-pasta programmai nepiecie¹amos uzstàdïjumus, sazinieties ar
tïkla operatoru vai e-pasta pakalpojumu sniedzºju. Kà sañemt e-pasta
uzstàdïjumus ºtera ziñas veidà, sk. “Uzstàdïjumu ºtera ziñu pakalpojums”
38. lpp.
• Tàlrunï jàveic e-pasta uzstàdïjumi; nospiediet Izvºlne un izvºlieties
uzstàdïjumi
un
E-pasta ziñas
. Sk. “E-pasta uzstàdïjumi” 87. lpp.
Ziñu
E-pasta ziñu rakstï¹ana un sþtï¹ana
E-pasta ziñas varat rakstït vispirms un tikai pºc tam izveidot savienojumu ar
e-pasta pakalpojumiem, vai arï varat vispirms izveidot savienojumu ar
pakalpojumiem un pºc tam uzrakstït un nosþtït e-pasta ziñu.
1. Nospiediet Izvºlne, izvºlieties Ziñas, E-pasts un Izveidot e-pastu. Tiek paràdïta
gaidï¹anas piezïme.
2. Ievadiet adresàta e-pasta adresi un nospiediet Labi vai arï nospiediet Labot,
ievadiet e-pasta adresi un pºc tam nospiediet Labi.
Lai e-pasta adresi atrastu katalogà Kontakti, nospiediet Iespºjas un izvºlieties
Piezïme. Ja nosþtàt e-pasta ziñas, iespºjams, ka tàlruña displejà tiek paràdïts
teksts Ziña nosþtïta. Tas noràda, ka tàlrunis ir nosþtïjis e-pasta ziñu uz e-pasta
serveri, taèu tas nenozïmº, ka noràdïtais adresàts ir sañºmis e-pastu. Pla¹àku
informàciju par e-pasta pakalpojumiem lþdziet pakalpojumu sniedzºjam.
1. Lai ielàdºtu e-pasta ziñas, kas nosþtïtas uz jþsu e-pasta kontu, nospiediet
Izvºlne, izvºlieties
Ziñas, E-pasts
un
Ielàdºt
. Vai arï:
lai ielàdºtu jaunas e-pasta ziñas un nosþtïtu e-pasta ziñas, kas saglabàtas
mapº Izsþtne, nospiediet Izvºlne, izvºlieties Ziñas, E-pasts, Citas iespºjas un
Sþtït un ielàdºt
.
Ja ziñu atmiña ir pilna, pirms jaunu ziñu ielàdes sàk¹anas izdzºsiet da¾as no
vecajàm ziñàm.
2. Tàlrunis izveido savienojumu ar e-pasta pakalpojumu. Tàlrunim veicot e-pasta
ziñu ielàdi, tiek ràdïta statusa josla.
3. Nospiediet Pañemt, lai apskatïtu jauno ziñu mapº Sañemtàs ziñas, vai
nospiediet Atpaka¶, lai apskatïtu to vºlàk.
Ja ir sañemtas vairàkas ziñas, izvºlieties ziñu, kuru lasïsit. Nelasïtas ziñas
apzïmº simbols .
E-pasta ziñu lasï¹ana un atbildº¹ana uz tàm
1. Nospiediet Izvºlne un izvºlieties Ziñas, E-pasts un Sañemtàs ziñas.
Atbildot uz e-pasta ziñu, vispirms apstipriniet vai redi»ºjiet e-pasta adresi un
tºmu un pºc tam uzrakstiet atbildi.
4. Lai nosþtïtu ziñu, nospiediet Sþtït un izvºlieties
Sþtït tþlït
.
Iesþtne un Citas mapes (Melnraksti, Arhïvs, Izsþtne un Nosþtïtàs
ziñas)
Tàlruña izvºlnº
•
Sañemtàs ziñas
• Citas mapes ietver ¹àdas mapes: Melnraksti, kur saglabàt nepabeigtàs e-pasta
ziñas,
Arhïvs
saglabàt nenosþtïtàs e-pasta ziñas, ja izvºlaties
rakstï¹ana un sþtï¹ana” 69. lpp.) un Nosþtïtàs ziñas, kur saglabàt nosþtïtàs
e-pasta ziñas.
ir ¹àdas mapes:
E-pasts
, kur saglabàt e-pasta ziñas, kas ielàdºtas no e-pasta konta.
, kur sakàrtot un saglabàt savas e-pasta ziñas,
Sþtït vºlàk
, kur
Izsþtne
(sk. “E-pasta ziñu
E-pasta ziñu dzº¹ana
Lai izdzºstu e-pasta ziñas, nospiediet Izvºlne un izvºlieties Ziñas, E-pasts, Citas
iespºjas un Dzºst ziñas.
Lai izdzºstu no mapes visas ziñas, izvºlieties mapi, no kuras jàizdzº¹ ziñas, un
nospiediet Jà. Lai izdzºstu visas ziñas no visàm mapºm, izvºlieties Visas ziñas un
nospiediet Jà.
Ievºrojiet, ka, izdzº¹ot e-pasta ziñas no tàlruña, tàs netiek izdzºstas no e-pasta
servera.
sniedzºjs. Tºrzº¹anas ziñas var sañemt un paràdït tikai tàdos tàlruñu mode¶os, kuri
piedàvà saderïgas tºrzº¹anas funkcijas.
Izmantojot tºrzº¹anas funkciju, var nosþtït ïsas, vienkàr¹as ïsziñas, kuras ar TCP/IP
protokolu palïdzïbu tiek nogàdàtas lietotàjiem tie¹saistº (tïkla pakalpojums).
Kontaktu sarakstà tàlrunï tiek ràdïts, kad sarakstà iek¶autàs kontaktpersonas ir
tie¹saistº un var piedalïties tºrzº¹anas sarunà. Kad ïsziña ir uzrakstïta un nosþtïta,
tà paliek displejà. Atbildes ïsziña tiek paràdïta zem sàkotnºjàs ïsziñas.
Lai varºtu izmantot tºrzº¹anu, ¹is pakalpojums ir jàabonº. Lai iegþtu informàciju
par tºrzº¹anas pakalpojuma pieejamïbu, tà tarifiem un to abonºtu, sazinieties ar
tïkla operatoru vai pakalpojumu sniedzºju, kas arï izsniedz unikàlo ID, paroli un
tºrzº¹anai izmantojamos uzstàdïjumus.
Kà uzstàdït tºrzº¹anas uzstàdïjumus, sk. “Tºrzº¹anas un dalïbas uzstàdïjumi“
122. lpp.
Tºrzº¹anas savienojuma laikà varat lietot pàrºjàs tàlruña funkcijas; tºrzº¹anas
sesija saglabàjas aktïva fonà. Atkarïbà no tïkla aktïva tºrzº¹anas sesija var àtràk
patºrºt tàlruña akumulatora jaudu, un tàlrunis, iespºjams, ir jàsavieno ar làdºtàju.
Tºrzº¹ana izmanto koplietojamo atmiñu; sk. “Koplietojamà atmiña” 19. lpp.
• Kà bloóºt/atbloóºt kontaktpersonas, sk. “Ziñu bloóº¹ana un atbloóº¹ana”
81. lpp.
• Kà pàrtraukt savienojumu ar tºrzº¹anas pakalpojumu, sk. “Savienojuma izveide
ar tºrzº¹anas pakalpojumu un tà pàrtrauk¹ana” 75. lpp.
Tºrzº¹anas izvºlnes atvºr¹ana
Lai, joprojàm esot bezsaistº, atvºrtu izvºlni
izvºlieties
•
Pieteikties
Ziñas
un
Tºrzº¹ana
. Varat izvºlºties
, lai izveidotu savienojumu ar tºrzº¹anas pakalpojumu.
Tºrzº¹ana
Kà uzstàdït, lai tàlrunis automàtiski izveidotu savienojumu ar tºrzº¹anas
pakalpojumu, kad tiek atvºrta izvºlne
Tºrzº¹ana
tºrzº¹anas pakalpojumu un tà pàrtrauk¹ana” 75. lpp.
•
Saglabàtàs sar.
saglabàtas tºrzº¹anas laikà. Iespºju
, lai apskatïtu, izdzºstu vai pàrdºvºtu tºrzº¹anas sarunas, kuras
Saglabàtàs sar.
izveidots savienojums ar tºrzº¹anas pakalpojumu.
• Savien. uzstàd., lai redi»ºtu uzstàdïjumus, kas nepiecie¹ami tºrzº¹anas
ziñapmaiñai un dalïbas savienojumam. Sk. “Tºrzº¹anas un dalïbas uzstàdïjumi”
122. lpp. Iespºju Savien. uzstàd. var izvºlºties arï tad, ja ir izveidots
savienojums ar tºrzº¹anas pakalpojumu.
, nospiediet Izvºlne,
, sk. “Savienojuma izveide ar
var izvºlºties arï tad, ja ir
Savienojuma izveide ar tºrzº¹anas pakalpojumu un tà pàrtrauk¹ana
Lai izveidotu savienojumu ar tºrzº¹anas pakalpojumu, atveriet izvºlni Tºrzº¹ana
un izvºlieties Pieteikties. Tiek paràdïts pieejamo tºrzº¹anas pakalpojumu saraksts.
Izvºlieties pakalpojumu. Kad tàlrunis ir veiksmïgi izveidojis savienojumu, tiek
paràdïts apstiprinàjums
Padoms. Lai tàlrunis automàtiski izveidotu savienojumu ar tºrzº¹anas
pakalpojumu, kad tiek atvºrta izvºlne Tºrzº¹ana, izveidojiet savienojumu ar
tºrzº¹anas pakalpojumu, izvºlieties Mani uzstàdïjumi, Automàtiskà
pieteik¹anàs
un
Sàkot tºrzº¹anu
Lai pàrtrauktu savienojumu ar tºrzº¹anas pakalpojumu, izvºlieties
.
Atteikties
.
Tºrzº¹anas sarunas sàk¹ana
Atveriet izvºlni Tºrzº¹ana un izveidojiet savienojumu ar tºrzº¹anas pakalpojumu.
Varat izvºlºties
• Sarunas, lai pa¹laik aktïvàs tºrzº¹anas sesijas laikà apskatïtu jauno un lasïto
tºrzº¹anas ziñu vai aicinàjumu sarakstu. Ritiniet lïdz ziñai vai aicinàjumam un
nospiediet Atvºrt, lai to izlasïtu.
apzïmº jaunàs, bet — lasïtàs tºrzº¹anas ziñas.
apzïmº jaunàs, bet — lasïtàs grupu ziñas.
apzïmº aicinàjumus.
Indikatori un displejà redzamais teksts var at¹óirties atkarïbà no tºrzº¹anas
pakalpojuma.
• Tºrzº¹. kontakti ir kontakti, kas pievienoti no tàlruña kontaktu kataloga
atmiñas. Ritiniet lïdz kontaktam, ar kuru vºlaties tºrzºt, un nospiediet Tºrzºt.
Ja ir sañemta jauna ziña no kontakta, tà tiek noràdïta ar .
Tàlruña kontaktu katalogà noràda kontaktpersonas tie¹saistº, bet —
kontaktpersonas bezsaistº.
apzïmº bloóºtu kontaktpersonu; sk. “Ziñu bloóº¹ana un atbloóº¹ana”
sniedzºja izsniegto publisko grupu gràmatzïmju saraksts. Lai sàktu tºrzº¹anu,
ritiniet lïdz grupai un nospiediet Pievien. Ievadiet savu segvàrdu, ko lietosit kà
pseidonïmu sarunà. Kad esat veiksmïgi pievienojies grupas sarakstei, tàlrunï
tiek paràdïts paziñojums
Esat pievienojies grupai:
un grupas nosaukums; varat
sàkt dalïbu grupas tºrzº¹anas sarakstº. Kà izveidot privàtu grupu, sk. “Grupas”
Kad ir izveidots savienojums ar tºrzº¹anas pakalpojumu un tiek sañemts jauns
aicinàjums tºrzºt, gaidï¹anas re¾ïmà tiek paràdïts paziñojums Sañemts jauns
Ja ir sañemti vairàki aicinàjumi, tiek ràdïts paziñojums
Sañemts(i) x jauns(i)
aicinàjums(i), kur X ir sañemto aicinàjumu skaits. Nospiediet Lasït, ritiniet lïdz
aicinàjumam un nospiediet Atvºrt.
• Nospiediet Akceptºt, lai pievienotos privàtàs grupas sarunai. Ievadiet savu
segvàrdu, ko lietosit kà pseidonïmu tºrzº¹anas sarunà. Kad esat veiksmïgi
pievienojies sarunai, tàlrunï tiek paràdïts ziñojums
Esat pievienojies grupai:
un
grupas nosaukums.
• Nospiediet Iespºja un izvºlieties:
•
; tagad varat ievadït atteikuma iemeslu.
Atteikt
• Dzºst, lai izdzºstu aicinàjumu.
Sañemtas tºrzº¹anas ziñas lasï¹ana
Kad esat izveidojis savienojumu ar tºrzº¹anas pakalpojumu un sañemat jaunu
tºrzº¹anas ziñu, kas nav saistïta ar aktïvo tºrzº¹anas sarunu, gaidï¹anas re¾ïmà
tiek paràdïts paziñojums Jauna tºrzº¹anas ziña. Lai to izlasïtu, nospiediet Lasït.
• Ja ir sañemtas vairàkas ziñas, tiek paràdïts ziñu skaits un paziñojums jauna(s)
tºrzº¹anas ziña(s)
Aktïvàs tºrzº¹anas sesijas laikà sañemtàs jaunàs ziñas atrodas izvºlnes Sarunas
mapº Tºrzº¹ana. Ja sañemta tºrzº¹anas ziña no personas, kuras
kontaktinformàcija nav iek¶auta tºrzº¹anas kontaktu sarakstà
tiek ràdïts sþtïtàja ID. Ja kontaktinformàcija ir iek¶auta tàlruña kontaktu katalogà
un tàlrunis to atpazïst, tiek ràdïts personas vàrds. Lai saglabàtu jaunu
. Nospiediet Lasït, ritiniet lïdz ziñai un nospiediet Atvºrt.
tikai tºrzº¹anas kontaktpersonu sarakstà iek¶autajàm kontaktpersonàm sañemt
informàciju par to, ka esat tie¹saistº, kad izveidojat savienojumu ar tºrzº¹anas
pakalpojumu. Kad esat izveidojis savienojumu ar tºrzº¹anas pakalpojumu,
indikators noràda, ka esat tie¹saistº, bet — citiem esat redzams kà
bezsaistº eso¹s.
un izveidojiet savienojumu ar tºrzº¹anas pakalpojumu.
, lai apskatïtu un redi»ºtu informàciju par savu
Pieejamïba
un
Pieejams visiem
vai
Pieejams
), lai at¶autu visiem pàrºjiem tºrzº¹anas lietotàjiem vai
Kontakti tºrzº¹anai
Tºrzº¹anas kontaktpersonu sarakstam var pievienot kontaktus no tàlruña
kontaktu kataloga.
Izveidojiet savienojumu ar tºrzº¹anas pakalpojumu, izvºlieties Tºrzº¹. kontakti un:
• lai pievienotu kontaktu, nospiediet Iespºja un izvºlieties
Piev. kontaktu
nav pievienots neviens kontakts, nospiediet Pievien. Kontaktu katalogà
izvºlieties vàrdu, kas jàpievieno tºrzº¹anas kontaktu sarakstam. Kad kontakts ir
pievienots, tàlrunï tiek paràdïts paziñojums
Pievienots kontaktiem:
vàrds.
Ritiniet lïdz kontaktam un nospiediet Tºrzºt, lai sàktu tºrzº¹anu.
, lai apskatïtu izvºlºtà kontakta datus. Kà redi»ºt datus, sk.
“Kontaktu deta¶u redi»º¹ana vai dzº¹ana” 98. lpp.
• Bloóºt kontaktu (vai Atbloóºt kontaktu), lai bloóºtu (vai atbloóºtu) ziñas no
izvºlºtà kontakta.
• Piev. kontaktu, lai pievienotu jaunu kontaktu no tàlruña kontaktu kataloga.
• Noñemt kontaktu, lai izdzºstu kontaktu no tºrzº¹anas kontaktu saraksta.
Ziñu bloóº¹ana un atbloóº¹ana
Izveidojiet savienojumu ar tºrzº¹anas pakalpojumu un izvºlieties
Tºrzº¹. kontakti
vai arï pievienojieties tºrzº¹anas sarunai vai iesàciet to. Sarakstà
izvºlieties kontaktu, kura ienàko¹às ziñas jàbloóº. Nospiediet Iespºja, izvºlieties
Bloóºt kontaktu
un nospiediet Labi, lai apstiprinàtu.
Lai atbloóºtu ziñas, izveidojiet savienojumu ar tºrzº¹anas pakalpojumu un
izvºlieties Bloóºto saraksts. Atrodiet kontaktu, kura ziñas jàatbloóº, un nospiediet
Varat izveidot savas privàtas grupas tºrzº¹anas sesijai vai arï izmantot publiskàs
grupas, ja tàdas piedàvà pakalpojumu sniedzºjs. Privàtàs grupas pastàv tikai
tºrzº¹anas sesijas laikà. Privàtai grupai var pievienot tikai tie¹saistes kontaktus,
kuri iek¶auti kontaktu sarakstà un lïdz ar to arï tàlruña kontaktu katalogà; sk.
“Vàrdu un tàlruñu numuru saglabà¹ana (Pievienot kontaktu)” 94. lpp.
Balss pastkaste ir tïkla pakalpojums, kas ir jàabonº, lai to lietotu. Pla¹àku
informàciju par balss pastkasti un tàs numuru iegþsit no pakalpojumu sniedzºja.
Nospiediet Izvºlne, izvºlieties
•
Noklausïties balss ziñas
saglabàts izvºlnº
Ja ir divas tàlruña lïnijas (tïkla pakalpojums), katrai no tàm var bþt savs balss
Ja tïkls piedàvà ¹àdu pakalpojumu, indikators noràda jaunas balss ziñas.
Nospiediet Noklaus., lai piezvanïtu uz balss pastkastes numuru.
Padoms. Nospie¾ot un turot taustiñu , tiek izsaukts balss pastkastes
numurs.
Balss pastkastes numurs
un
Ziñas
, lai izsauktu balss pastkasti pa tàlruña numuru, kas
, lai ievadïtu, atrastu vai labotu balss pastkastes
Balss ziñas
. Izvºlieties
.
Infoziñas
Izmantojot tïkla infoziñu pakalpojumu (Infoziñas), no pakalpojumu sniedzºja
varat sañemt ziñas par da¾àdàm tºmàm. Tàs var bþt, piemºram, laika ziñas vai
ziñas par satiksmes apstàk¶iem. Lai uzzinàtu informàciju par pakalpojuma
pieejamïbu, tºmàm un to numuriem, sazinieties ar pakalpojumu sniedzºju.
Ziñu uzstàdïjumi
Ziñu uzstàdïjumi nosaka ziñu sþtï¹anu, sañem¹anu un apskati.
e-pasta sistºmas tipa. Ja tiek nodro¹inàti abi tipi, izvºlieties IMAP4. Mainot
servera tipu, tiek mainïts arï ienàko¹à porta numurs.
• Ja kà servera tipu esat izvºlºjies POP3, tiek paràdïts Ienàko¹ais (POP3)
serveris, POP3 lietotàjvàrds
un
POP3 parole
. Ja kà servera tipu esat izvºlºjies
IMAP4, tiek paràdïts Ienàko¹ais (IMAP4) serveris, IMAP4 lietotàjvàrds un
IMAP4 parole
. Ievadiet ienàko¹à e-pasta servera adresi un pºc tam ievadiet
lietotàjvàrdu un paroli, kas nepiecie¹ama, lai piek¶þtu pastkastei. Ja neesat
noràdïjis uzstàdïjumu SMTP lietotàjvàrds vai SMTP parole, e-pasta serveris
to vietà izmanto POP3/IMAP4 lietotàjvàrdu un paroli.
•
Citi uzstàdïjumi
un izvºlieties:
• Iek¶aut parakstu. Varat izveidot parakstu, kas, sastàdot e-pasta ziñu, tiek
• Atpaka¶adrese. Ievadiet e-pasta adresi, uz kuru jànosþta atbildes.
•
Ielàdºt e-pasta ziñas
. Ievadiet vienà reizº ielàdºjamo e-pasta ziñu
skaitu.
• Ielàdes metode. Izvºlieties Jaunàkà, lai ielàdºtu visas sañemtàs jaunàs
e-pasta ziñas, vai Jaunàkà nelasïtà, lai ielàdºtu tikai nelasïtàs e-pasta
ziñas.
Nospiediet Izvºlne, izvºlieties Ziñas un Pakalp. komandas. Ievadiet un nosþtiet
pakalpojumu sniedzºjam pakalpojumu pieprasïjumus (USSD komandas),
piemºram, tïkla pakalpojumu aktivizº¹anas komandas.
3 Zvanu arhïvs (2. izvºlne)
Tàlrunis re»istrº neatbildºtos un sañemtos zvanus, kà arï sastàdïtos
numurus un sarunu aptuveno ilgumu.
Tàlrunis re»istrº neatbildºtos un sañemtos zvanus tikai tad, ja tïkls piedàvà ¹ïs
funkcijas, tàlrunis ir ieslºgts un atrodas tïkla uztver¹anas zonà.
Nospie¾ot Iespºja izvºlnºs Neatbildºtie zvani, Sañemtie zvani un Zvanïtie numuri,
var, piemºram, apskatït zvana datumu un laiku, redi»ºt vai izdzºst tàlruña numuru
no saraksta, saglabàt numuru katalogà Kontakti vai nosþtït ziñu uz numuru.
Pºdºjo zvanu saraksti
Nospiediet Izvºlne, izvºlieties Zvanu arhïvs un pºc tam izvºlieties
• Neatbildºtie zvani, lai apskatïtu pºdºjo 20 tàlruñu numuru sarakstu, no kuriem
kàds jums ir neveiksmïgi mº»inàjis zvanït (tïkla pakalpojums). Skaitlis tàlruña
numura (vai vàrda) priek¹à noràda, cik rei¾u ¹is zvanïtàjs ir to darïjis.
Padoms. Paziñojums par neatbildºtajiem zvaniem tiek paràdïts gan
galvenajà displejà, gan minidisplejà. Nospiediet Saraksts, lai piek¶þtu
tàlruñu numuru sarakstam. Ritiniet lïdz numuram, uz kuru vºlaties
atzvanït, un nospiediet .
, lai apskatïtu pºdºjo 20 tàlruñu numuru sarakstu, no kuriem
esat pieñºmis zvanus (tïkla pakalpojums).
•
Zvanïtie numuri
, lai apskatïtu pºdºjo 20 tàlruñu numuru sarakstu, uz kuriem
esat zvanïjis vai mº»inàjis zvanït.
Padoms. Lai piek¶þtu sastàdïto numuru sarakstam, gaidï¹anas re¾ïmà
vienu reizi nospiediet . Atrodiet vajadzïgo numuru vai vàrdu un
nospiediet , lai piezvanïtu uz numuru.
Piezïme. Reàlais par sarunàm un pakalpojumiem apmaksàjamais laiks, par kuru
pakalpojumu sniedzºjs pieprasa samaksu, var at¹óirties no tàlrunï aprºóinàtà laika
atkarïbà no tïkla pakalpojumu veida, noapa¶o¹anas metodºm utt.
Nospiediet Izvºlne, izvºlieties Zvanu arhïvs un pºc tam izvºlieties
• Sarunu ilgums — ritinot varat apskatït ienàko¹o un izejo¹o sarunu aptuveno
ilgumu stundàs, minþtºs un sekundºs. Lai nodzºstu taimerus, nepiecie¹ams
dro¹ïbas kods.
Ja ir divas tàlruña lïnijas (tïkla pakalpojums), katrai no tàm ir savs sarunu
ilguma skaitïtàjs. Tiek ràdïti pa¹reiz izvºlºtàs lïnijas skaitïtàji. Sk. “Zvanu
. Ritiniet, lai apskatïtu pºdºjà savienojuma laikà nosþtïto
vai sañemto datu aptuveno apjomu, kopºjo nosþtïto un sañemto datu apjomu
un nodzºstu skaitïtàjus. Skaitïtàja vienïba ir baits. Lai nodzºstu skaitïtàjus,
nepiecie¹ams dro¹ïbas kods.
•
GPRS savienojuma taimeris
. Lai apskatïtu pºdºjà GPRS savienojuma aptuveno
ilgumu vai kopºjo GPRS savienojumu ilgumu, izmantojiet ritinà¹anas
taustiñus. Taimerus var arï nodzºst. Lai nodzºstu taimerus, nepiecie¹ams
dro¹ïbas kods.
3 Kontakti (3. izvºlne)
Vàrdus un tàlruñu numurus (kontaktus) var saglabàt tàlruña atmiñà
vai SIM kartes atmiñà.
• Tàlruña atmiñà var saglabàt lïdz 500 vàrdiem ar tàlruñu numuriem un teksta
piezïmºm. Noteiktam vàrdu skaitam var saglabàt arï attºlus. Saglabàjamo
vàrdu skaits ir atkarïgs no vàrdu garuma, kà arï tàlruñu numuru un teksta
ierakstu skaita un garuma.
Kontaktu katalogs izmanto koplietojamo atmiñu; sk. “Koplietojamà atmiña”
Dinamiskajà kontaktu katalogà (Mana dalïba) varat publicºt savu pa¹reizºjo
pieejamïbas statusu, lai sazinàtos ar ikvienu, kam ir piek¶uve ¹im pakalpojumam
un kur¹ pieprasa ¹àdu informàciju. Varat apskatït pieejamïbas statusu ikvienai
Vairàku numuru vai teksta piezïmju saglabà¹ana vienam
vàrdam
Katram vàrdam tàlruña iek¹ºjà kontaktu katalogà var saglabàt da¾àdu veidu
tàlruñu numurus un ïsas teksta piezïmes.
Pirmais saglabàtais numurs tiek automàtiski uzstàdïts kà galvenais numurs un
apzïmºts ar ràmïti ap numura veida indikatoru, piemºram, . Izvºloties vàrdu
no kontaktu kataloga, piemºram, lai piezvanïtu, tiek lietots galvenais numurs, ja
nenoràdàt citu.
1. Lietojamai atmiñai jàbþt
uzstàdïjumu noràdï¹ana” 94. lpp.
2. Lai piek¶þtu vàrdu un tàlruñu numuru sarakstam, gaidï¹anas re¾ïmà
nospiediet.
3. Atrodiet tàlruña iek¹ºjà kontaktu katalogà saglabàto vàrdu, kuram pievienosit
jaunu numuru vai teksta piezïmi, un nospiediet Deta¶as.
4. Nospiediet Iespºja un izvºlieties Pievienot numuru vai Pievienot deta¶u.
5. Lai pievienotu numuru vai deta¶u, attiecïgi izvºlieties vienu no numuru vai
teksta veidiem.
• Ja izvºlaties teksta veidu Lietotàja ID:
Izvºlieties Meklºt, lai meklºtu ID pºc mobilà tàlruña numura vai e-pasta
adreses operatora vai pakalpojumu sniedzºja serverï, ja esat izveidojis
savienojumu ar dalïbas pakalpojumiem. Sk. “Mana dalïba” 98. lpp. Ja tiek
atrasts tikai viens ID, tas tiek automàtiski saglabàts. Pretºjà gadïjumà, lai
saglabàtu ID, nospiediet Iespºja un izvºlieties
Abonºtie vàrdi tiek ràdïti at¹óirïgi — atkarïbà no tà, kàds
Kontaktu skats
ir
izvºlºts (sk. “Kontaktu uzstàdïjumu noràdï¹ana” 94. lpp.). Tiek ràdïts vai nu
tikai pieejamïbas indikators, vai pieejamïbas indikators, personïgais logotips un
statusa ziña. Nospiediet Deta¶as, lai apskatïtu visu dinamisko informàciju.
Padoms. Kontakta apskatï¹ana. Lai àtri apskatïtu konkrºtu vàrdu un
galveno tàlruña numuru, ritinot kontaktu sarakstu, pie vajadzïgà vàrda
nospiediet un turiet .
Lai apskatïtu statusa ziñojumu pilnïbà, nospiediet Deta¶as un, ritinot
kontaktu vàrdus, nospiediet un turiet pie dinamiskà kontakta.
Kontaktu dzº¹ana
Nospiediet Izvºlne un izvºlieties Kontakti un Dzºst, lai izdzºstu kontaktus un visas
tiem piesaistïtàs deta¶as.
• Lai kontaktus izdzºstu pa vienam, izvºlieties
Pa vienam
vàrdu. Nospiediet Dzºst un Jà, lai to apstiprinàtu.
Ja kontaktam ir ID sarakstà
Tºrzº¹. kontakti
vai
izdzº¹anas tiek paràdïta piezïme Pieejamïbas informàcija tiks izdzºsta.
• Lai vienlaikus izdzºstu visus kontaktus, izvºlieties Dzºst visu, pºc tam ritiniet
lïdz vienai no atmiñàm —
Atrodiet redi»ºjamo vai dzº¹amo kontaktu un nospiediet Deta¶as. Ritiniet lïdz
vàrdam, numuram, teksta piezïmei vai attºlam, kuru vºlaties redi»ºt vai izdzºst.
• Lai redi»ºtu, nospiediet Labot vai Mainït vai arï nospiediet Iespºja un
izvºlieties
atkarïbà no izvºlºtà kontaktu skata (Kontaktu skats; sk. “Kontaktu uzstàdïjumu
noràdï¹ana” 94. lpp.)
Ievºrojiet, ka ID nevar redi»ºt vai izdzºst, ja tas ir iek¶auts sarakstà Tºrzº¹.
kontakti vai Abonºtie vàrdi.
• Lai izdzºstu numuru vai teksta ierakstu, nospiediet Iespºja un izvºlieties
atbilsto¹i Dzºst numuru vai Dzºst deta¶u.
• Lai izdzºstu kontaktam piesaistïtu attºlu, nospiediet Iespºja un izvºlieties
Dzºst attºlu
izvºlnes Galerija.
Redi»ºt vàrdu, Redi»ºt numuru, Redi»ºt deta¶u
. Izdzº¹ot attºlu no kontaktu kataloga, tas netiek izdzºsts no
vai
Mainït attºlu
—
Mana dalïba
Dalïbas pakalpojums (tïkla pakalpojums) ¶auj apmainïties ar dalïbas statusu ar
citiem lietotàjiem, piemºram, »imeni, draugiem un kolº»iem. Dalïbas statuss
ietver jþsu pieejamïbu, statusa ziñu un personïgu logotipu. Citi lietotàji, kuri var
piek¶þt pakalpojumam un kuri pieprasa jþsu informàciju, var apskatït jþsu statusu.
Pieprasïtà informàcija tiek ràdïta interesenta tàlruña izvºlnes Kontakti sarakstà
Abonºtie vàrdi. Varat personalizºt informàciju, ko vºlaties darït zinàmu citiem, un
noràdït, kam ir pieejama informàcija par jþsu statusu.
Lai varºtu izmantot dalïbas pakalpojumu, tas ir jàabonº. Lai iegþtu informàciju par
¹ï pakalpojuma pieejamïbu, tà tarifiem un to abonºtu, sazinieties ar tïkla
operatoru vai pakalpojumu sniedzºju, kas arï izsniedz unikàlo ID, paroli un
pakalpojumam izmantojamos uzstàdïjumus. Kà noràdït nepiecie¹amos dalïbas
pakalpojuma uzstàdïjumus, sk. “Tºrzº¹anas un dalïbas uzstàdïjumi” 122. lpp.
Dalïbas pakalpojuma savienojuma laikà varat lietot pàrºjàs tàlruña funkcijas
(dalïbas pakalpojums paliek aktïvs fonà).
Nospiediet Izvºlne, izvºlieties Kontakti un Mana dalïba. Izvºlieties
•
Savienojums ar 'Mana dalïba'
(vai
Atvienoties
), lai izveidotu savienojumu ar
pakalpojumu (vai to pàrtrauktu).
•
Mana pa¹reizºjà dalïba
•
Skatït pa¹reizºjo dalïbu
, lai mainïtu savu dalïbas statusu. Izvºlieties
un izvºlieties
Privàtà dalïba
vai
Publiskà dalïba
, lai
apskatïtu jþsu pa¹reizºjo privàto vai publisko statusu.
•
Mana pieejamïba
apzïmº , vai
, lai uzstàdïtu, ka jþsu pieejamïbas statuss ir
Aizñemts
, ko apzïmº , vai
Nepieejams
Pieejams
, ko apzïmº .
, ko
• Mana dalïbas ziña un ievadiet tekstu, kas jàràda citàm personàm, vai
nospiediet Iespºja un izvºlieties Iepriek¹ºjàs ziñas un pºc tam — kàdu no
iepriek¹ºjiem statusa paziñojumiem.
• Mans dalïbas logo, lai no galerijas mapes Grafikas izvºlºtos personïgo
logotipu. Ja izvºlaties noklusºto logotipu, tas netiek publicºts.
•
Kam ràdït
, lai izvºlºtos grupas, kuràm jàràda jþsu dalïbas statuss vai kuràm
, lai jþsu privàtajà sarakstà iek¶autie kontakti
varºtu apskatït visu informàciju par jþsu dalïbu: pieejamïbu, statusa ziñu
un logotipu. Citiem kontaktiem tiek uzràdïta tikai jþsu pieejamïba.
Izvºlieties
Privàtajiem kont.
, lai jþsu privàtajà sarakstà iek¶autie kontakti
varºtu apskatït visu informàciju par jþsu dalïbu (pieejamïba, statusa ziña un
logotips). Citiem lietotàjiem nekàda informàcija netiek uzràdïta.
Ja izvºlaties Nevienam, informàciju par jþsu dalïbu neredz neviens.
• Kontakti un izvºlieties
•
Pa¹reiz. kont.
, lai apskatïtu visas personas, kas abonºju¹as jþsu dalïbas
informàciju.
•
Privàtais sar.
ir to personu saraksts, kuràm ir at¶auta visas informàcijas
apskate par jþsu dalïbu, ieskaitot pieejamïbu, statusa ziñu un logotipu. Jþs
varat pàrvaldït savu privàto sarakstu. Citas personas, kuras nav iek¶autas
privàtajà sarakstà, redz tikai informàciju par jþsu pieejamïbu.
•
Bloóºto sar.
, lai apskatïtu visas personas, kuràm esat bloóºjis iespºju skatït
jþsu dalïbas informàciju.
• Uzstàdïjumi un izvºlieties
• Ràdït pa¹reizºjo dalïbu gaidï¹. re¾., lai gaidï¹anas re¾ïmà tiktu ràdïts
pa¹reizºjà statusa indikators.
• Sinhronizºt ar profiliem, lai izvºlºtos, vai uzstàdïjumi Mana dalïbas ziña un
Mana pieejamïba jàatjaunina manuàli vai automàtiski, saistot tos ar pa¹reiz
aktïvo profilu. Sk. arï “Profili” 108. lpp. Ievºrojiet, ka personalizºtu statusa
logotipu nevar saistït ar profilu.