OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING
Vi, NOKIA CORPORATION, erklærer som eneansvarlig, at produktet RH-23 er i overensstemmelse
med bestemmelserne i følgende direktiv fra Ministerrådet: 1999/5/EF.
En kopi af overensstemmelseserklæringen findes på adressen
http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
Reproduktion, overførsel, distribution eller lagring af en del eller hele indholdet af dette dokument
i nogen form uden forudgående skriftlig tilladelse fra Nokia er ikke tilladt.
Nokia, Nokia Connecting People, Xpress-on og Pop-Port er varemærker eller registrerede varemærker
tilhørende Nokia Corporation. Andre produkt- og firmanavne, der nævnes heri, kan være varemærker
eller handelsnavne tilhørende deres respektive ejere.
Nokia tune er et lydmærke tilhørende Nokia Corporation.
US Patent No 5818437 and other pending patents. T9 text input software Copyright (C) 1997–2004.
Tegic Communications, Inc. All rights reserved.
Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol software from RSA Security.
Java is a trademark of Sun Microsystems, Inc.
ENHVER BRUG AF DETTE PRODUKT I OVERENSSTEMMELSE MED DEN VISUELLE STANDARD MPEG-4 ER
FORBUDT. DETTE GÆLDER DOG IKKE BRUG I DIREKTE FORBINDELSE MED (A) DATA ELLER INFORMATION,
DER ER (i) GENERERET AF OG MODTAGET UDEN BEREGNING FRA EN FORBRUGER, SOM IKKE
ER BESKÆFTIGET DERMED I EN VIRKSOMHED, OG (ii) UDELUKKENDE TIL PERSONLIG BRUG, OG
(B) ANDEN BRUG, HVORTIL DER FORELIGGER SPECIFIK OG SEPARAT LICENS FRA MPEG LA, L.L.C.
USE OF THIS PRODUCT IN ANY MANNER THAT COMPLIES WITH THE MPEG-4 VISUAL STANDARD IS
PROHIBITED, EXCEPT FOR USE DIRECTLY RELATED TO (A) DATA OR INFORMATION (i) GENERATED BY AND
OBTAINED WITHOUT CHARGE FROM A CONSUMER NOT THEREBY ENGAGED IN A BUSINESS ENTERPRISE,
AND (ii) FOR PERSONAL USE ONLY; AND (B) OTHER USES SPECIFICALLY AND SEPARATELY LICENSED
BY MPEG LA, L.L.C.
Nokia udvikler løbende sine produkter. Nokia forbeholder sig ret til at ændre og forbedre de produkter,
der er beskrevet i dette dokument, uden forudgående varsel.
Nokia kan under ingen omstændigheder holdes ansvarlig for tab af data eller indkomst eller nogen som
helst form for særskilt dokumenterede, hændelige eller indirekte skader eller følgeskader, uanset hvordan
disse måtte opstå.
Oplysningerne i dette dokument leveres “som de er og forefindes”. Medmindre det kræves af gældende
lovgivning, stilles der ikke nogen garantier, hverken udtrykkelige eller stiltiende, herunder, men ikke
begrænset til, stiltiende garantier for salgbarhed og egnethed til et bestemt formål, i forbindelse med
nøjagtigheden, pålideligheden eller indholdet af dette dokument. Nokia forbeholder sig ret til at ændre
dette dokument eller trække det tilbage på et hvilket som helst tidspunkt uden forudgående varsel.
Enkelte produkter føres ikke i visse områder. Forhør dig hos den nærmeste Nokia-forhandler.
Valgmuligheder under et opkald...........................................................................................................42
4. Skrivning af tekst............................................................................................45
Brug af forprogrammeret tekstinput ................................................................................................... 46
Skrivning af sammensatte ord ...........................................................................................................47
Brug af traditionelt tekstinput ..............................................................................................................47
Tip til skrivning af tekst...........................................................................................................................47
5. Brug af menuen...............................................................................................49
Adgang til en menufunktion .................................................................................................................. 49
Liste over menufunktioner......................................................................................................................51
Valg af indstillinger for kontakter.....................................................................................................94
Lagring af navne og telefonnumre (Tilføj kontakt) ......................................................................94
Lagring af flere numre eller tekstelementer for et navn ............................................................95
Tilføjelse af et billede til et navn eller nummer under Kontakter............................................96
Søgning efter en kontakt..................................................................................................................... 96
Sletning af kontakter ............................................................................................................................97
Redigering eller sletning af detaljer for kontakter ....................................................................... 98
Min status ................................................................................................................................................98
Tilføjelse og håndtering af stemmekoder ................................................................................. 106
Opkald ved brug af en stemmekode........................................................................................... 106
Info- og tjenestenumre ..................................................................................................................... 107
Egne numre........................................................................................................................................... 107
PC Suite..................................................................................................................................................... 170
(E)GPRS, HSCSD og CSD.................................................................................................................... 172
Brug af datakommunikationsprogrammer ...................................................................................... 172
Følg nedenstående retningslinjer. Andet kan være farligt og/eller ulovligt. Brugervejledningen
indeholder flere oplysninger.
Tænd aldrig telefonen, hvor der er forbud mod anvendelse af trådløse telefoner,
eller hvor brug af telefonen kan forårsage forstyrrelser eller være farligt.
TRAFIKSIKKERHEDEN KOMMER ALTID FØRST
Brug aldrig en håndholdt mobiltelefon under kørslen.
FORSTYRRELSER
Ved alle mobiltelefoner kan der opstå forstyrrelser, der indvirker på sendeog modtageforholdene.
SLUK MOBILTELEFONEN PÅ HOSPITALER
Respekter alle forskrifter og regler. Sluk mobiltelefonen i nærheden af
medicinsk udstyr.
SLUK MOBILTELEFONEN I FLYVEMASKINER
Trådløst udstyr kan forårsage forstyrrelser i fly.
SLUK MOBILTELEFONEN PÅ TANKSTATIONER
Anvend ikke mobiltelefonen på tankstationer. Anvend ikke mobiltelefonen
i nærheden af brændstof og kemikalier.
SLUK MOBILTELEFONEN VED SPRÆNGNINGSOMRÅDER
Anvend ikke mobiltelefonen ved sprængningsområder. Respekter restriktioner,
og følg eventuelle forskrifter eller regler.
Anvend kun telefonen i normal position. Rør ikke unødigt ved antennen.
SERVICE SKAL UDFØRES AF FAGFOLK
Mobiltelefonudstyret bør installeres og repareres af fagfolk.
TILBEHØR OG BATTERIER
Anvend kun tilbehør og batterier, som er godkendt. Tilslut ikke produkter,
der ikke er kompatible.
TILSLUTNING AF ANDET UDSTYR
Læs altid sikkerhedsforskrifterne i vejledningen til det udstyr, der skal tilsluttes.
Tilslut ikke produkter, der ikke er kompatible.
SIKKERHEDSKOPIER
Husk altid at tage sikkerhedskopier af alle vigtige data.
VANDTÆTHED
Telefonen er ikke vandtæt. Sørg derfor for, at telefonen holdes tør.
OPKALD
Tænd telefonen, og kontroller, at den har forbindelse til netværket. Indtast
telefonnummeret (inkl. eventuelt områdenummer), og tryk derefter på .
Tryk på for at afslutte et opkald. Tryk på for at besvare et opkald.
NØDOPKALD
Tænd telefonen, og kontroller, at den har forbindelse til netværket. Tryk på
det nødvendige antal gange (for f.eks. at afslutte et opkald, afslutte en menu osv.)
med henblik på at rydde displayet. Indtast alarmnummeret, og tryk derefter
på. Fortæl, hvor du ringer fra. Afslut ikke opkaldet, før alarmcentralen
afslutter samtalen.
Den mobiltelefon, der beskrives i denne brugervejledning, er godkendt til brug i EGSM 900og GSM 1800-netværk.
Dualband er en netværksafhængig funktion. Få oplyst hos den lokale tjenesteudbyder,
om det er muligt at tegne abonnement på og bruge denne funktion.
Denne trådløse Nokia 7200-telefon er en 3GPP GSM Release 99-terminal, der understøtter
(E)GPRS-tjenesten, og som er udviklet til også at understøtte GPRS Release 97-netværk.
Fuld funktionalitet i alle GPRS Release 97-netværk kan dog ikke garanteres. Kontakt
tjenesteudbyderen eller den lokale Nokia-forhandler, hvis du ønsker yderligere oplysninger.
Denne telefon understøtter WAP 2.0-protokoller (HTTP og SSL), som kører på TCP/IP-protokoller.
Nogle funktioner i denne telefon, f.eks. MMS, søgning, e-mail, chat, kontakter med mulighed
for statusinformation, fjern-SyncML og hentning af indhold ved hjælp af en browser eller via
MMS, kræver netværksunderstøttelse af disse teknologier.
Nogle af de funktioner, der beskrives i denne brugervejledning, kaldes netværkstjenester.
Dette er særlige tjenester, som du kan få adgang til gennem mobiltjenesteudbyderen. For at
få adgang til disse tjenester skal du tegne abonnement på den eller de ønskede tjenester hos
den lokale tjenesteudbyder, hvor du også kan få oplysninger om brug af de pågældende
netværkstjenester.
Bemærk! Der kan være nogle netværk, som ikke understøtter alle sprogspecifikke
tegn og/eller tjenester.
Kontroller modelnummeret på en eventuel oplader, inden apparatet tages i brug. Denne
enhed er beregnet til brug med strømforsyning fra ACP-12, ACP-8, ACP-7, AC-1, LCH-9
og LCH-12.
Advarsel! Brug kun batterier, opladere og tilbehør, som af telefonproducenten
er godkendt til brug sammen med denne bestemte telefonmodel. Brug af andre
typer kan være farligt og kan medføre, at en eventuel godkendelse af og garanti
på telefonen bortfalder.
Kontakt forhandleren for at få oplysninger om godkendt tilbehør.
Nogle få praktiske regler ved brug af tilbehør
• Opbevar alt tilbehør utilgængeligt for små børn.
• Når du fjerner netledningen fra evt. tilbehør, skal du trække i stikket, ikke i ledningen.
• Kontroller jævnligt at alt tilbehør, der er installeret i bilen, er monteret og fungerer
korrekt.
• Installation af komplekst biltilbehør skal altid foretages af fagfolk.
Sikkerhedskoden beskytter telefonen imod uautoriseret brug. Den forudindstillede
kode er 12345. Foretag ændring af koden, hold den hemmelig, og opbevar den et
sikkert sted (ikke sammen med telefonen). Se Sikkerhedsindstillinger på side 123,
hvis du vil ændre koden og indstille telefonen til at anmode om koden.
Hvis du indtaster en forkert sikkerhedskode fem gange i træk, ignorerer telefonen
yderligere indtastninger af koden. Vent fem minutter, og indtast koden igen.
PIN- og PIN2-kode (fire til otte cifre), PIN-kode til modul
og PIN-kodesignatur
• PIN-koden (Personal Identification Number) beskytter SIM-kortet imod
uautoriseret brug. PIN-koden følger som regel med SIM-kortet. Indstil
telefonen, så du bliver bedt om at angive PIN-koden, hver gang telefonen
tændes. Se Sikkerhedsindstillinger på side 123.
• PIN2-koden følger muligvis med SIM-kortet og er nødvendig for at få adgang
til visse funktioner.
• PIN-koden til modul skal bruges til at få adgang til oplysningerne
i sikkerhedsmodulet. Se Sikkerhedsmodul på side 165. PIN-koden til modul
følger med SIM-kortet, hvis der findes et sikkerhedsmodul på SIM-kortet.
• PIN-kodesignaturen er påkrævet til den digitale signatur. Se Digital signatur
på side 168. PIN-kodesignaturen følger med SIM-kortet, hvis der findes et
sikkerhedsmodul på SIM-kortet.
Hvis du indtaster en forkert PIN-kode tre gange i træk, vises f.eks. PIN-koden
er spærret eller PIN-kode spærret muligvis, og du bliver bedt om at indtaste
PUK-koden.
PUK- og PUK2-kode (otte cifre)
PUK-koden (Personal Unblocking Key) er påkrævet, hvis en blokeret PIN-kode skal
ændres. PUK2-koden er påkrævet, hvis du vil ændre en blokeret PIN2-kode.
Hvis koderne ikke følger med SIM-kortet, skal du kontakte den lokale
tjenesteudbyder for at få dem.
Spærringsadgangskode (fire cifre)
Spærringsadgangskoden er nødvendig, når du anvender Opkaldsspærring, se
Sikkerhedsindstillinger på side 123. Adgangskoden fås hos tjenesteudbyderen.
Tegnebogskode (fire til ti cifre)
Tegnebogskoden bruges til at få adgang til tegnebogstjenesterne. Hvis du
indtaster en forkert tegnebogskode tre gange, blokeres tegnebogsprogrammet
i fem minutter. Hvis der foretages yderligere tre forkerte forsøg, fordobles den tid,
i hvilken programmet blokeres. Se Tegnebog på side 144, hvis du ønsker yderligere
oplysninger.
Nokia 7200-telefonen er udstyret med mange praktiske funktioner, f.eks.
kalender, ur, alarm, radio og et indbygget kamera. Kameraet kan bruges til at
optage videoklip og til at tage billeder, som du f.eks. kan indsætte som baggrund
i standby-tilstand eller som miniaturebilleder i Kontakter.
Telefonen understøtter f.eks.:
• GPRS (General Packet Radio Service) til afsendelse og modtagelse af data
via et IP-baseret (Internet Protocol) netværk. GPRS er som sådan en
databærer, der muliggør trådløs adgang til datanetværk, f.eks. internettet.
GPRS anvendes til søgning, MMS og SMS, hentning af Java
og pc-opkald (f.eks. internet og e-mail). Kontakt netværksoperatøren
eller tjenesteudbyderen vedrørende tilgængelighed og abonnement
på GPRS-tjenesten.
Gem GPRS-indstillingerne for hvert program, der anvendes via GPRS.
• EDGE (Enhanced Data rates for GSM Evolution), se (E)GPRS på side 115 .
EDGE er en moduleringsteknik for radiointerfaces, som øger
GPRS-datahastigheder.
• MMS (Multimedia Messaging Service) kan sende og modtage MMS-beskeder
bestående af tekst, et billede, et lydklip og et videoklip. Du kan gemme billeder
og ringetoner, så du kan gøre din telefon mere personlig. Se MMS-beskeder
på side 62.
• En XHTML-browser, som gør det muligt for dig at hente og få vist mere
farverigt og omfattende grafisk indhold fra webservere. Se Tjenester (Menu 9)
på side 156.
• Polyfoniske lyde bruges i ringetoner og beskedsignaler. Telefonen understøtter
SP-MIDI-format (Scalable Polyphonic MIDI).
• Java 2 Micro Edition, J2ME
TM
, og indeholder nogle Java-programmer og -spil,
der er specielt udviklet til mobiltelefoner. Du kan hente nye programmer og spil
til telefonen, se Samling på side 151.
• Chat, der bruges til at sende korte tekstbeskeder, som straks leveres til
onlinebrugere. Se Chat på side 73.
• Kontakter med udvidet direkte kommunikation, som giver dig en praktisk
mulighed for at dele oplysninger om din tilgængelighed med kollegaer, familie
og venner. Se Min status på side 98.
Delt hukommelse
Følgende funktioner i denne telefon kan dele hukommelse: kontakter,
tekst-, chat- og MMS-beskeder, e-mail, stemmekoder og SMS-distributionslister,
billeder, ringetoner, videoklip og lydklip i galleriet, kamera, kalender, opgavenoter,
Java-spil og -programmer samt noteprogram. Brug af sådanne funktioner
kan reducere den hukommelse, der er tilgængelig for funktioner, som deler
hukommelse. Dette gælder især, hvis funktionerne bruges meget (selvom
nogle af funktionerne muligvis har fået tildelt en bestemt mængde hukommelse
ud over den mængde hukommelse, som deles med andre funktioner). Hvis du
f.eks. gemmer mange billeder, Java-programmer osv., kan de fylde hele den delte
hukommelse, og telefonen viser muligvis en besked om, at hukommelsen er fuld.
I dette tilfælde skal du slette nogle af de oplysninger eller poster, der er gemt i de
funktioner, som deler hukommelse, inden du fortsætter.
• Sørg for, at alle SIM-kort opbevares utilgængeligt for små børn.
SIM-kortet og dets kontakter kan nemt blive beskadiget, hvis kortet ridses
eller bøjes. Vær derfor forsigtig, når du håndterer, isætter eller fjerner kortet.
Inden du isætter eller fjerner SIM-kortet, skal du altid sørge for, at telefonen
er slukket og koblet fra eventuelt ekstraudstyr.
1. Med telefonen lukket skal du forsigtigt
trykke på og skubbe SIM-kortcoveret for
at fjerne det fra telefonen (1).
2. Frigør SIM-kortholderen ved at skubbe den
tilbage (2), og åbn den ved at løfte den (3).
3. Isæt SIM-kortet i SIM-kortholderen (4). Kontroller, at SIM-kortet er isat
korrekt, og at det guldbelagte kontaktområde på kortet vender nedad.
Luk SIM-kortholderen (5), og skub den fremad for at låse den (6).
4. Ret SIM-kortcoveret mod låsene på telefonen, og skub SIM-kortcoveret
på plads (7).
3. Ret låsene i battericoveret mod låsene på telefonen, og skub battericoveret
på plads (4).
■ Telefonens tekstilcovers
Strømmen skal altid slås fra og telefonen skal kobles fra opladeren eller andet udstyr, inden
coveret udskiftes. Undgå at berøre elektroniske komponenter, mens du udskifter covers.
Telefonen skal altid opbevares og anvendes med coveret på.
• Se trin 1 og 4 i Isætning af SIM-kortet på side 20, hvis du ønsker oplysninger
om fjernelse og påsætning af telefonens SIM-kortcover.
• Se trin 1 og 3 i Isætning og fjernelse af batteriet på side 22, hvis du ønsker
oplysninger om fjernelse og påsætning af telefonens battericover.
Du kan dagligt støve covermaterialet af ved hjælp af en blød børste eller en
tør klud.
Hvis du vil rengøre materialet, skal du fjerne coverne og føre en let fugtet,
hvid bomuldsklud hen over dem. Undgå at bruge absorberende klude/papir
med tryk på, da disse kan efterlade blæk på materialet.
Hvis du vil rengøre coverne mere grundigt, skal du først fjerne coverne og
forsigtigt støve materialet af. Fugt en blød klud eller en svamp i rent vand, vrid den
grundigt, og aftør hele covermaterialet, idet du sørger for ikke at gøre det for vådt.
Skyl kluden eller svampen, og gentag proceduren, hvis det er nødvendigt. Hvis der
forekommer pletter, skal du bruge et mildt rengøringsmiddel, f.eks. håndsæbe, til
at fjerne pletterne. Tør coverne grundigt, og sæt dem på plads igen. Lad dem tørre
natten over. Når materialet er tørt, skal du børste det forsigtigt med en blød
svinehårsbørste for at gøre materialet pænt igen.
■ Opladning af batteriet
1. Slut ledningen fra opladeren til stikket
i bunden af telefonen.
2. Slut opladeren til en stikkontakt.
På hoveddisplayet bevæger
batteriindikatoren sig under opladning, og
når telefonen er tændt, vises også teksten
Oplader kortvarigt, når opladningen begynder. Hvis batteriet er helt opbrugt,
varer det muligvis et par minutter, inden opladningsindikatoren vises i
displayet, eller inden der kan foretages opkald.
På minidisplayet vises teksten Oplader under opladning, når klappen er lukket,
og telefonen er tændt. Det er kun batteriindikatoren, der vises under opladning,
når klappen er lukket, og telefonen er slukket.
Du kan anvende telefonen under opladningen.
Opladningstiden afhænger af opladeren og det anvendte batteri. Det tager
f.eks. ca. halvanden time at oplade et BL-4C-batteri med ACP-12-opladeren,
når telefonen er i standby-tilstand.
■ Sådan tændes og slukkes telefonen
Advarsel! Tænd aldrig telefonen, hvor der er forbud mod anvendelse af trådløse
telefoner, eller hvor brug af telefonen kan forårsage forstyrrelser eller være farligt.
Tryk på og hold tænd/sluk-tasten nede.
Kontakt netværksoperatøren eller
tjenesteudbyderen, hvis telefonen
viser beskeden Indsæt SIM-kort, selvom
SIM-kortet er isat korrekt, eller SIM-kort
ikke understøttet. Telefonen understøtter
ikke SIM-kort på 5 volt, og kortet skal
muligvis udskiftes.
Hvis telefonen anmoder om en PIN-kode eller en sikkerhedskode, skal du åbne
klappen, indtaste koden og trykke påOK. Se også Adgangskoder på side 16.
TIPS VEDRØRENDE EFFEKTIV ANVENDELSE AF TELEFONEN:
Din telefon er udstyret med en indbygget antenne. Undgå,
som ved alt andet radiotransmissionsudstyr, at berøre
antennen unødigt, når telefonen er tændt. Hvis antennen
berøres, kan det have indflydelse på sende- og
modtageforholdene, og telefonen kan bruge mere strøm
end nødvendigt. Når antennen ikke berøres under et
opkald, optimeres både antennens ydeevne og telefonens
samtaletid.
■ Placering af håndledsremmen
Fastgør remmen som vist på billedet, og stram den.
Du kan f.eks. bære HS-3-headsettet, som vist på billedet.
Advarsel! Dette hovedsæt kan influerer på din mulighed for at høre lyd omkring dig.
Undgå at bruge hovedsættet i situationer, som kan udgøre en sikkerhedsrisiko.
Når du åbner telefonens klap, åbnes den
automatisk ca. 150 grader (1). Hængslet
er mere fleksibelt og lader dig skubbe
klappen ca. 180 grader tilbage (2). Forsøg
ikke at tvinge klappen længere tilbage.