KONFORMITETSDEKLARATION
Vi, NOKIA CORPORATION, tillkännager under vårt ensamma ansvar att produkten RH-23 uppfyller
villkoren i följande EU-direktiv: 1999/5/EG.
Det finns en kopia av konformitetsdeklarationen på
http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
Reproduktion, överföring, distribution eller lagring av delar av eller hela innehållet i detta dokument
i vilken som helst form, utan föregående skriftlig tillåtelse från Nokia, är förbjuden.
Nokia, Nokia Connecting People, Xpress-on och Pop-Port är varukännetecken eller registrerade
varumärken som tillhör Nokia Corporation. Andra produkt- och företagsnamn som det hänvisats till
kan vara varukännetecken eller näringskännetecken som tillhör sina respektive ägare.
Nokia tune är ett ljudmärke som tillhör Nokia Corporation.
US Patent No 5818437 and other pending patents. T9 text input software Copyright (C) 1997–2004.
Tegic Communications, Inc. All rights reserved.
Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol software from RSA Security.
Java is a trademark of Sun Microsystems, Inc.
ALL ANVÄNDNING AV DENNA PRODUKT I ENLIGHET MED “MPEG-4 VISUAL STANDARD” ÄR FÖRBJUDEN,
SÅVIDA INTE ANVÄNDNINGEN ÄR DIREKT RELATERAD TILL (A) DATA ELLER INFORMATION (i) SOM
SKAPATS AV OCH KOSTNADSFRITT ERHÅLLITS FRÅN KONSUMENT SOM DÄRVID INTE UTÖVAT
NÄRINGSVERKSAMHET, OCH (ii) SOM ENDAST ÄR AVSETT FÖR ENSKILT BRUK; SAMT (B) ANNAN
ANVÄNDNING SOM ÄR SÄRSKILT LICENSIERAD AV MPEG LA, L.L.C.
USE OF THIS PRODUCT IN ANY MANNER THAT COMPLIES WITH THE MPEG-4 VISUAL STANDARD IS
PROHIBITED, EXCEPT FOR USE DIRECTLY RELATED TO (A) DATA OR INFORMATION (i) GENERATED BY AND
OBTAINED WITHOUT CHARGE FROM A CONSUMER NOT THEREBY ENGAGED IN A BUSINESS ENTERPRISE,
AND (ii) FOR PERSONAL USE ONLY; AND (B) OTHER USES SPECIFICALLY AND SEPARATELY LICENSED BY
MPEG LA, L.L.C.
Nokia utvecklar ständigt sina produkter. Nokia förbehåller sig rätten att göra ändringar och förbättringar
i de produkter som beskrivs i detta dokument utan föregående meddelande.
Under inga omständigheter skall Nokia vara ansvarig för förlust av data eller inkomst eller särskild,
tillfällig eller indirekt skada, oavsett orsaken till förlusten eller skadan.
Innehållet i detta dokument gäller aktuella förhållanden. Förutom vad som stadgas i tillämplig tvingande
lagstiftning, ges inga garantier av något slag, varken uttryckliga eller underförstådda, inklusive, men utan
begränsning till, garantier avseende produktens allmänna lämplighet och/eller lämplighet för ett särskilt
ändamål, vad gäller riktighet, pålitlighet eller innehållet i detta dokument. Nokia förbehåller sig rätten att
ändra detta dokument eller återkalla det utan föregående meddelande.
Tillgång till särskilda produkter kan variera. Vänligen kontrollera detta med din närmaste Nokia-återförsäljare.
1. Komma igång...................................................................................................20
Sätta i SIM-kortet .....................................................................................................................................20
Sätta i och ta ur batteriet.......................................................................................................................22
Ringa ett samtal ........................................................................................................................................39
Använda normal textinmatning ............................................................................................................46
Tips när du skriver text ............................................................................................................................46
5. Använda menyn...............................................................................................48
Använda en menyfunktion......................................................................................................................48
Lista över menyfunktioner ......................................................................................................................50
Ändra eller radera detaljer i kontakter.............................................................................................98
Min tillgänglighet .................................................................................................................................. 98
Bevakade namn ................................................................................................................................... 101
Lägga till kontakter som ska bevakas........................................................................................ 101
Visa bevakade namn....................................................................................................................... 102
Sluta bevaka en kontakt................................................................................................................ 103
Tids- och datuminställningar .......................................................................................................... 111
Egna genvägar ..................................................................................................................................... 112
Ta ett foto.......................................................................................................................................... 128
Spela in ett videoklipp.................................................................................................................... 129
Göra en kalenderanteckning ........................................................................................................ 137
När telefonen avger en alarmsignal för en anteckning........................................................ 138
Att göra.................................................................................................................................................. 139
Betala med plånboken.................................................................................................................... 148
Program (meny 8)................................................................................................................................... 149
PC Suite..................................................................................................................................................... 168
(E)GPRS, HSCSD och CSD.................................................................................................................. 170
Använda datakommunikationsprogram........................................................................................... 170
Ladda och ladda ur................................................................................................................................. 171
SKÖTSEL OCH UNDERHÅLL ............................................................................. 173
VIKTIG SÄKERHETSINFORMATION.................................................................. 175
Använd bara i normal position. Vidrör inte antennen i onödan.
KVALIFICERAD SERVICE
Installation eller reparation av telefonutrustning får endast utföras av
kvalificerad personal.
TILLBEHÖR OCH BATTERIER
Använd bara godkända tillbehör och batterier. Anslut inte inkompatibla produkter.
ANSLUTA TILL ANDRA ENHETER
Innan du ansluter telefonen till någon annan enhet bör du läsa
säkerhetsinstruktionerna i enhetens användarhandbok. Anslut inte
inkompatibla produkter.
SÄKERHETSKOPIOR
Kom ihåg att göra säkerhetskopior av alla viktiga data.
VATTENTÄTHET
Telefonen är inte vattentät. Skydda den mot fukt.
RINGA
Kontrollera att telefonen är påslagen och att signalstyrkan är tillräcklig. Slå
telefonnumret, inklusive riktnummer, och tryck sedan på . För att avsluta
ett samtal trycker du på . För att besvara ett samtal trycker du på .
NÖDSAMTAL
Kontrollera att telefonen är påslagen och att signalstyrkan är tillräcklig. Tryck
på så många gånger som behövs (t.ex. för att avsluta ett samtal, stänga
en meny etc) för att rensa displayen. Slå nödnumret och tryck sedan på .
Ange var du befinner dig. Avbryt inte samtalet förrän du blir ombedd att göra det.
Den trådlösa telefon som beskrivs i denna handbok har godkänts för användning i EGSM
900- och GSM 1800-nätet.
Dualband är en nätverksberoende funktion. Kontakta den lokala operatören om du vill veta
om det är möjligt att abonnera på och använda dessa funktioner.
Denna trådlåsa telefon, Nokia 7200, är en terminal av typen 3GPP GSM Release 99 som kan
hantera (E)GPRS och som är utformad att även hantera Release 97 GPRS-nät. Det finns emellertid
ingen garanti för att alla version 97 GPRS-nätfunktioner fungerar. Mer information finns
hos din tjänsteleverantör eller närmaste Nokia-återförsäljare.
Telefonen stöder WAP 2.0-protokoll (HTTP och SSL) som körs på TCP/IP-protokoll. Vissa av
telefonens funktioner måste kunna hanteras i nätet, t.ex. MMS, webbläsning, e-post, chat,
direktmeddelanden till kontakter (tillgänglighet), fjärr-SynchML och nedladdning av
innehåll via webbläsare eller MMS.
Vissa funktioner som beskrivs i handboken kallas nättjänster. Dessa tjänster tillhandahålls
av din operatör. Innan du kan utnyttja någon av dessa nättjänster måste du abonnera på
dem hos din operatör och få instruktioner om hur de ska användas.
Obs: En del nätverk stöder inte alla språkberoende tecken och/eller tjänster.
Kontrollera modellnumret på alla laddare innan de används till denna enhet. Denna enhet är
avsedd att användas med ström från ACP-12, ACP-8, ACP-7, AC-1, LCH-9 och LCH-12.
Varning: Använd endast batterier, laddare och tillbehör som godkänts av
telefonens tillverkare för användning med just denna telefonmodell. Om andra
tillbehör kopplas in kan telefonens typgodkännande och garanti bli ogiltiga,
dessutom kan det innebära en fara.
Kontakta återförsäljaren om du vill veta vilka godkända tillbehör som finns
tillgängliga.
Praktiska regler för hantering av tillbehör
• Förvara alla tillbehör utom räckhåll för barn.
• När du kopplar ur något tillbehör från ett vägguttag: Håll i kontakten, aldrig i sladden.
• Kontrollera regelbundet att all mobiltelefonutrustning i din bil är korrekt installerad och
fungerar felfritt.
• Låt endast kvalificerad personal installera telefontillbehör.
Säkerhetskoden skyddar telefonen mot obehörig användning. Den förinställda
koden är 12345. Ändra koden, håll den nya koden hemlig och spara den på en säker
plats, inte tillsammans med telefonen. Om du vill ändra koden, och om du vill
ställa in telefonen så att den begär koden, se Säkerhetsinställningar på sidan 123.
Om du knappar in fel säkerhetskod fem gånger i följd, kommer ytterligare försök
att ignoreras. Vänta i fem minuter och knappa sedan in koden igen.
PIN- och PIN2-koder (4–8 siffror), modul-PIN och PIN-kod
för signatur
• PIN-koden (Personal Identification Number) förhindrar obehörig användning
av SIM-kortet. PIN-koden medföljer vanligen SIM-kortet. Ställ in telefonen
så att den begär PIN-koden varje gång den slås på, se Säkerhetsinställningar
på sidan 123.
• PIN2-koden, som medföljer vissa SIM-kort, krävs för att få tillgång till vissa
funktioner.
• En modul-PIN krävs för att använda information i säkerhetsmodulen.
Se Säkerhetsmodul på sidan 164. En modul-PIN medföljer SIM-kortet
om det har en säkerhetsmodul.
• PIN-kod för signatur behöver du för digitala signaturer. Se Digitala signaturer
på sidan 166. En PIN-kod för signatur medföljer SIM-kortet om det har en
säkerhetsmodul.
Om du knappar in fel PIN-kod tre gånger i följd, kan meddelandet PIN-kod
blockerad eller PIN-kod blockerad visas och du ombeds att ange PUK-koden.
PUK- och PUK2-koder (8 siffror)
PUK-koden (Personal Unblocking Key) krävs för att ändra en blockerad PIN-kod.
PUK2-koden krävs för att ändra en blockerad PIN2-kod.
Om koderna inte medföljer SIM-kortet kan du få dem från din nätoperatör.
Spärrlösenord (4 siffror)
Spärrlösenordet behövs vid användning av funktionen Samtalsspärrar, se
Säkerhetsinställningar på sidan 123. Detta lösenord kan fås av nätoperatören.
Plånbokskod (4–10 siffror)
Plånbokskoden krävs för att använda plånbokstjänsten. Om du anger fel kod tre
gånger blockeras plånboken i fem minuter. Om du sedan gör tre nya felaktiga
försök, blockeras plånboken dubbelt så länge. Mer information finns i Plånbok
på sidan 144.
Telefonen Nokia 7200 har många praktiska funktioner, t.ex. kalender, klocka,
alarmklocka, radio och inbyggd kamera. Du kan använda kameran för att spela
in videoklipp och ta bilder. Bilderna kan du t.ex. använda som bakgrunder
i passningsläge eller som miniatyrer i Kontakter.
Telefonen har t.ex. stöd för följande:
• GPRS (General Packet Radio Service), som är en teknik som gör att mobiltelefoner
kan användas för att sända och ta emot data över ett IP-baserat (Internet Protocol)
nät. GPRS är en databärare som ger trådlös åtkomst till datanätverk som
t.ex. Internet. GPRS används med tillämpningar som webbtjänster, MMS- och
SMS-meddelanden, nerladdning av Java
datorn (t.ex. Internet och e-post). Mer information om tillgänglighet och priser
för GPRS-tjänsten finns hos din nätoperatör eller tjänsteleverantör.
Spara GPRS-inställningarna för varje tillämpning som används över GPRS.
• EDGE (Enhanced Data rates for GSM Evolution), se (E)GPRS på sidan 114 .
EDGE är en moduleringsteknik för radiogränssnitt som ökar
GPRS-datahastigheten.
• Med multimediameddelandetjänsten (MMS) kan du skicka och ta emot
multimediameddelanden som består av text, en bild, ett ljudklipp och ett
videoklipp. Du kan spara bilder och ringsignaler för att göra telefonen
mer personlig. Se Multimediameddelanden på sidan 61.
• XHTML-webbläsaren gör att du kan hämta och visa rikt och färgglatt innehåll
från webbservrar. Se Tjänster (meny 9) på sidan 155.
• Polyfoniskt (flerstämmigt) ljud används t.ex. i ringsignaler och
meddelandetoner. Telefonen har stöd för formatet SP-MIDI (Scalable
Polyphonic MIDI).
• Java 2 Micro Edition, J2METM och innehåller några Java-program och Java-spel
som är särskilt utformade för mobiltelefoner. Du kan ladda ner nya program
och spel till telefonen, se Samling på sidan 150.
• Chatt så att du kan skicka korta textmeddelanden direkt till användare som
är tillgängliga (online). Se Chatt på sidan 72.
• Kontakter med tillgänglighetsbevakning så att du kan dela information om din
tillgänglighet med kollegor, familj och vänner. Se Min tillgänglighet på sidan 98.
Delat minne
Följande funktioner kan dela på telefonens minne: kontakter, text-, chatt- och
multimediameddelanden, e-post, röstmärken, distributionslistor, bilder, ringsignaler,
videoklipp och ljudklipp i galleriet, kamera, kalender, att göra-noteringar,
anteckningar samt Java-spel och Java-program. När du använder sådana funktioner
kan det minska mängden minne som är tillgängligt för andra funktioner som
använder delat minne. Detta gäller i synnerhet när du använder någon av
funktionerna mycket intensivt (även om några av funktionerna kan ha en viss
mängd minne särskild tilldelat utöver den mängd minne som delas med andra
funktioner). Om du t.ex. sparar många bilder, Java-program etc. kan de uppta det
mesta av det delade minnet och telefonen kanske visar att minnet är fullt. I detta
fall ska du ta bort en del av den information som upptar det delade minnet innan
du fortsätter.
2. Frigör SIM-korthållaren genom att skjuta korthållaren bakåt (2) och öppna den
genom att lyfta den (3).
3. Sätt i SIM-kortet i SIM-korthållaren (4). Se till att SIM-kortet är rätt
isatt och att området med guldkontakterna på kortet är vänt nedåt. Stäng
SIM-korthållaren (5) och skjut den framåt för att låsa den på plats (6).
Innan du byter skal ska du alltid slå av strömmen och koppla ur telefonen från laddaren eller
andra enheter. Undvik att vidröra elektroniska komponenter när du byter skal. Förvara alltid
telefonen med panelerna på.
• För att ta bort och sätta tillbaka telefonens SIM-kortslucka, se steg 1 och 4
i Sätta i SIM-kortet på sidan 20.
• För att ta bort och sätta tillbaka telefonens batterilucka, se steg 1 och 3 i Sätta
i och ta ur batteriet på sidan 22.
Underhåll av tygskalen
Du kan damma av textilskalen dagligen med en mjuk borste eller en torr duk.
När du vill rengöra tyget tar du bort skalen och torkar av dem med en fuktad, vit
bomullsduk. Undvik absorberande dukar/papper med tryck eftersom tryckfärgen
kan färga av sig på tyget.
Om du vill rengöra mer noggrant tar du bort skalen först och tar sedan försiktigt
bort damm från tyget. Fukta en mjuk duk eller en svamp i rent vatten, vrid ur
ordentligt och torka sedan av tyget. Se till att du inte använder för mycket vatten.
Skölj av och vrid ur duken eller svampen och rengör igen om så krävs. Om det har
uppstått fläckar på tyget kan du använda ett milt rengöringsmedel, t.ex. vanlig
handtvål, för att ta bort fläckarna. Torka av skalen ordentligt och sätt tillbaka dem
på telefonen. Låt torka (över natten). När tyget är torrt borstar du det försiktigt
med en mjuk tagelborste för att återställa tygets lyster och utseende.
1. Anslut kontakten från laddaren till uttaget
på telefonens undersida.
2. Anslut laddaren till ett nätuttag.
Batteriindikatorn rullas på huvuddisplayen
under laddning, och om telefonen är
påslagen visas även texten Laddar en kort
stund när laddningen börjar. Om batteriet är helt urladdat kan det dröja
några minuter innan laddningsindikatorn visas i displayen, eller innan
telefonen kan användas.
På minidisplayen visas texten Laddar under laddning när luckan är stängd
och telefonen är påslagen. Endast batteriindikatorn visas under laddning när
luckan är stängd och telefonen är avstängd.
Du kan använda telefonen medan laddaren är ansluten.
Laddningstiden beror på vilken batteriladdare och vilket batteri som används.
Om du t.ex. laddar ett BL-4C-batteri med laddaren ACP-12 tar det ca 1 timme
och 30 minuter medan telefonen är i passningsläge.
■ Slå på och stänga av telefonen
Varning: Slå inte på mobiltelefonen där det är förbjudet att använda den eller där
Tryck på och håll ner strömbrytaren.
Observera att om Sätt i SIM-kort visas även
om SIM-kortet är ordentligt isatt, eller om
SIM-kortet stöds inte visas, ska du kontakta
din nätoperatör eller tjänsteleverantör.
Telefonen kan inte hantera SIM-kort på
5 volt och kortet kanske måste bytas ut.
Om telefonen begär en PIN-kod eller säkerhetskod knappar du in din koden
och trycker på OK. Se även Koder på sidan 16.
TIPS FÖR EFFEKTIV ANVÄNDNING: Telefonen har en
inbyggd antenn. Liksom med andra radiosändare bör man
undvika onödig kroppskontakt med antennen när
telefonen är påslagen. Kroppskontakt med antennen
påverkar samtalskvaliteten och kan göra att telefonen
förbrukar mer energi än nödvändigt. Rör inte antennen
under ett telefonsamtal eftersom det påverkar samtalets
kvalitet och hur länge du kan prata i telefonen.
Sätt fast handledsremmen som på bilden och
dra åt.
■ Headset
Du kan förslagsvis bära HS-3-headsetet som
i exemplet på bilden.
Varning: Detta headset kan påverka möjligheten att höra ljud omkring dig. Använd
därför inte detta headset i situationer där det kan påverka din säkerhet.
När du öppnar telefonens lucka, öppnas
den automatiskt ca 150 grader (1).
Gångjärnet är flexibelt så att luckan kan
öppnas ca 180 grader (2). Försök inte
tvinga upp luckan längre än så.