Noirot Melodie Evolution 1000 W, Melodie Evolution 1250W, Melodie Evolution 1750W User manual

Электрические обогреватели:
Axane
Melodie Evolution
Verlys Evolution
Athenea Millenium
Инструкция по установке и эксплуатации
220230V~ IP 24
Сервисная служба:
Адреса сервисных центров на территории России и стран СНГ
Вы можете уточнить на сайте www.noirot.ru
ОПО60
Сердечно поздравляем Вас с приобретением
электрического обогревателя Noirot!
Перед началом использования прибора внимательно изучите
данное руководство и храните его в доступном месте.
Электрические обогреватели являются приборами:
– Класса II, категории В, защищенным от брызг воды и не требует заземления.
Управляющие регуляторы:
 Электронный термостат
 Переключатель режимов работы прибора: Комфортный режим, Экономичный ре жим, Остановка, Программирование, Антизамерзание (только для Melodie Evolution, Verlys Evolution, Athenea Millenium).
AXANE
VERLYS EVOLUTION
MELODIE EVOLUTION
1) ХАРАКТЕРИСТИКИ
MELODIE EVOLUTION
2
3
Артикул
Мощность
(Вт)
Напряже
ние (В)
Сила тока
(А)
Высота
(мм)
Ширина
(мм)
Толщина
(мм)
Вес (кг)
МОДЕЛИ СРЕДНЕЙ ВЫСОТЫ
7383.1 500 230 2.2 440 340 30+50 3.5
7383.2 750 230 3.3 440 340 30+50 3.5
7383.3 1000 230 4.3 440 420 30+50 4.2
7383.4 1250 230 5.4 440 500 30+50 4.8
7383.5 1500 230 6.5 440 580 30+50 4.8
7383.6 1750 230 7.6 440 660 30+50 6.0
7383.7 2000 230 8.7 440 740 30+50 6.6 ВЫСОКИЕ МОДЕЛИ
7384.1 500 230 2.2 650 260 30+50 3.9
7384.2 750 230 3.3 650 300 30+50 4.4
7384.3 1000 230 4.3 650 340 30+50 4.7
7384.4 1250 230 5.4 650 420 30+50 5.6
7384.5 1500 230 6.5 650 500 30+50 6.5
7384.6 1750 230 7.6 650 580 30+50 7.4
7384.7 2000 230 8.7 650 660 30+50 8.3
МОДЕЛИ В ВИДЕ ПЛИНТУСА
7381.1 500 230 2.2 220 580 30+50 3.4
7381.2 750 230 3.3 220 820 30+50 4.6
7381.3 1000 230 4.3 220 1060 30+50 5.7
7381.5 1500 230 6.5 220 1300 30+50 6.9
МОДЕЛИ В ВИДЕ МИНИПЛИНТУСА
7522.1 500 230 2.2 150 1060 30+50 4.6
7522.2 750 230 3.3 150 1060 30+50 4.6
7522.3 1000 230 4.3 150 1060 30+50 5.5
Артикул
Мощность
(Вт)
Напряжение
(В)
Сила тока
(А)
Высота
(мм)
Ширина
(мм)
Толщина
(мм)
Вес (кг)
7360.1 500
230
2.2 440 340 30+50 3.4
7360.2 750
230
3.3 440 340 30+50 3.7
7360.3 1000
230
4.3 440 420 30+50 4.3
7360.4 1250
230
5.4 440 500 30+50 4.9
7360.5 1500
230
6.5 440 580 30+50 5.5
7360.6 1750
230
7.6 440 660 30+50 6.0
7360.7 2000
230
8.7 440 740 30+50 6.6
Артикул
Мощность
(Вт)
Напряжение
(В)
Сила тока
(А)
Высота
(мм)
Ширина
(мм)
Толщина
(мм)
Вес (кг)
7717.2 750 230 3.3 480 600 95 9
7717.3 1000 230 4.3 480 600 95 9
7717.4 1250 230 5.4 480 807 95 12
7717.5 1500 230 6.5 480 807 95 12
7717.7 2000 230 8.7 480 1000 95 16
Артикул
Мощность
(Вт)
Напряжение
(В)
Сила тока
(А)
Высота
(мм)
Ширина
(мм)
Толщина
(мм)
Вес (кг)
НИЗКИЕ МОДЕЛИ
7382.1 500 230 2.2 330 420 30+50 3.5
7382.2 750 230 3.3 330 500 30+50 3.9
7382.3 1000 230 4.3 330 580 30+50 4.5
7382.4 1250 230 5.4 330 820 30+50 6.0
7382.5 1500 230 6.5 330 820 30+50 6.0
7382.6 1750 230 7.6 330 1060 30+50 7.5
7382.7 2000 230 8.7 330 1060 30+50 7.5
ATHENEA MILLENIUM
Артикул
Мощность
(Вт)
Напряже
ние (В)
Сила тока
(А)
Высота
(мм)
Ширина
(мм)
Толщина
(мм)
Вес (кг)
ВЕРТИКАЛЬНЫЕ МОДЕЛИ 00732D.1.FP 500 230 2.2 680 329 87+32 6.0 00732D.2.FP 750 230 3.3 680 369 87+32 6.7 00732D.3.FP 1000 230 4.3 680 409 87+32 7.4 00732D.5.FP 1500 230 6.5 680 569 87+32 9.7 00732D.7.FP 2000 230 8.7 680 769 87+32 12.7
ГОРИЗОНТАЛЬНЫЕ МОДЕЛИ 00730D.1.FP 500 230 2.2 470 409 87+32 4.8 00730D.2.FP 750 230 3.3 470 409 87+32 4.8 00730D.3.FP 1000 230 4.3 470 489 87+32 5.5 00730D.4.FP 1250 230 5.4 470 569 87+32 6.3 00730D.5.FP 1500 230 6.5 470 649 87+32 7.0 00730D.6.FP 1750 230 7.6 470 769 87+32 7.9 00730D.7.FP 2000 230 8.7 470 849 87+32 8.5
НИЗКИЕ МОДЕЛИ 00731D.2.FP 750 230 3.3 360 569 87+32 5.7 00731D.3.FP 1000 230 4.3 360 649 87+32 6.4 00731D.5.FP 1500 230 6.5 360 849 87+32 7.9 00731D.7.FP 2000 230 8.7 360 1129 87+32 10.0
Категорически запрещается накрывать или закрывать входные или выходные отверстия(решетки) воздуха, ввиду опасности несчастного случая или порчи прибора.
Избегать расположения у подоконной стены окна, за занавесками, дверьми или под отверстием пропускаю щим воздух. Соблюдать минимальные расстояния уста новки от пола, мебели и т. д.(рис. 1)
Установка аппаратов:
Электрическая установка должна соответствовать требованиям нормы NFC150100.
Этот прибор класса II не заземляется.
Чтобы облегчить установку и сохранить минимальное расстояние 150 мм от нижней
поверхности аппарата до пола, необходимо:
 освободить кронштейн с двумя лапами от аппарата;
 использовать кронштейн, поставленный на пол около стены (для кронштейна фор мы Н) в качестве маркировки установочных размеров. Отметьте точкой (В, рис. 2) ниж нее положение аппарата;
 переставить кронштейн так, чтобы нижние установочные отверстия аппарата и от меченные Вами точки совпали;
 проверить горизонтальное положение кронштейна, затем отметить и просверлить 3 или 4 отверстия;
 поместить кронштейн на стену и закрепить его при помощи 3 или 4 винтов диамет ром 5,5 мм. максим.
Замечание:
В случае модели в виде плинтуса, постарайтесь оставить зазор 1,5 мм между шляпкой вин та и стеной. Зацепите прибор на этих двух винтах, а затем прикрутите два нижних винта.
Межосевое расстояние (B, мм)
В случае установки прибора во влажном помещении необходимо использовать уст ройство защитного отключения (УЗО).
Электрическое соединение не требует демонтажа прибора.
Конвектор комплектуется 3жильным кабелем.
Подключение жил должно производиться в соответствии с маркировкой.
0 Соблюдайте цвет провода при подключении:
 коричневый провод  фаза,  синий провод  нейтральный,  черный провод  управляющий.
Черный провод, предназначен для соединения с управляющим устройством, с целью изменять режимы функционирования аппарата в соответствии с заполненностью поме щений.
4) ЭЛЕКТРИЧЕСКОЕ СОЕДИНЕНИЕ
3) УСТАНОВКА И ФИКСАЦИЯ
4 5
ВАЖНО: не накрывать прибор!
рис. 2 (размеры в мм)
ВАЖНО!
Объем защиты:
Этот прибор может быть установлен в объеме 2 или 3 при условии, что электрическое питание будет защище но утсройством защитного отключения тока (УЗО), рав ным 30 mA. (рис. А)
2) РЕКОМЕНДАЦИИ ПО УСТАНОВКЕ
В большинстве случаев, этот аппарат устанавливается таким образом, что
бы производимое тепло обогревало максимальный объем воздуха.
Прибор должен быть зафиксирован в соответствии с действующими предпи
саниями.
Он должен устанавливаться таким образом, чтобы выключатель и другие части
прибора не могли соприкасаться с человеком, принимающим ванну или душ.
Мощ0
ность
(Вт)
Axane
Melodie Evolution Athenea Millenium
Verlys
Evolution
низкие
модели
средние
модели
высокие
модели
плин0
тус
мини0 плин0
тус
вертикаль0
ные
модели
горизон0
тальные
модели
низкие
модели
500 156 140 156 116 186 790 137 156 750 156 178 156 156 426 790 177 156
178
248
1000 236 248 236 156 667 1030 177 178
248
248
1250 178 405 178 236
248
405
1500 248 405 248 178 906
178
320
405
405
1750 320 535 320 248 405 2000 405 535 405 320
320
405
635
535
В случае установки без управляющего устройства, он не используется. В этой ситуации, ре
комендуется изолировать его от любого контакта с электричеством, обернув его изолентой.
Черный провод ни в коем случае не должен соединяться с заземлением или зеленым/желтым проводом.
Если кабель питания поврежден, он должен быть заменен изготовителем, его гаран
тийной службой или человеком необходимой квалификации, чтобы избежать опасности.
Проверьте надлежащее соединение проводов в клеммах коробки соединения. Так как этот прибор имеет ДВОЙНУЮ ИЗОЛЯЦИЮ, он ни в коем случае не должен
соединяться с землей.
Блок управления
Axane Melodie Evolution, Melodie Evolution
Verlys Evolution (миниплинтус)
Athenea Millenium
Блок управления прибора:
 Переключатель режимов работы (A) "Conf"  комфортный режим "Eco"  экономичный режим "Arret"  отключение прибора "Prog"  программирование "HGel"  антизамерзающий режим (только для Melodie Evolution, Athenea Millenium, Verlys
Evolution)
 Электронный термостат (B)  Индикатор работы (C)  Переключатель включения/отключения (D, только для модели Melodie Evolution мини
плинтус).
Регулировка температуры для комфортного режима
Переместите переключатель режимов работы (А) в положение "Conf", а термостат (В) в максимальное значение. Загорится индикатор (С), указывающий, что прибор находит ся в режиме обогрева. После достижения требуемой температуры в помещении, медлен но поверните термостат в обратном направлении, пока не погаснет индикатор (С). Тер мостат запоминает данное значение, и в дальнейшем будет автоматически поддержи вать постоянную комфортную температуру в помещении.
Внимание!
Когда температура для комфортного режима установлена, не касайтесь больше тер мостата, а работайте только на переключателе режимов работы.
Предупреждение:
При первом включении прибор может испускать синеватый пар. Это явление исчеза ет через несколько минут работы прибора.
Использование режимов работы прибора для максимальной экономии
 Если Вы находитесь в комнате. Переместите переключатель режимов работы в по
ложение "Conf". Установится температура, заданная для комфортного режима.
 Если Вы отсутствуете в комнате или наступила ночь. Переместите переключатель режимов работы на "Eco". Установится экономичный режим работы. При экономичном режиме работы температура в комнате понижается приблизительно на 3°С ниже уста новленной для комфортного режима.
 Если Вы отсутствуете в помещение длительное время. Переместите термостат в по ложение" " (для Axane) или переключатель режимов работы на “HGel” (для Melodie Evolution, Athenea Millenium, Verlys Evolution) для включения антизамерзающего режи ма. Температура в помещении будет поддерживаться на уровне 57 °С.
Советы по использованию
 Для одной и той же температуры, установка электронного термостата на приборе может быть различной для разных приборов, т.к. зависит от положения прибора в ком нате и ее меблировки.
 Если у вас несколько приборов, отрегулируйте переключатели режимов работы
идентичными способами на каждом приборе.
 Если Вы используете камин, установите переключатель режимов работы на прибо
ре в положение "Eco".
 Если прибор установлен в комнате с больным человеком, установите переключа
тель режимов работы на приборе в положение "Conf".
Работа в режиме программирования
 При перемещении переключателя режимов работы в положение "Prog" управле ние прибором передается автоматическому управляющему устройству (дополнитель ная опция): кассетепрограматору или центральному пульту управления. Управляющие устройства позволяют создать на основе всех подключенных обогревателях полноцен ную систему отопления.
 Использование автоматических управляющих устройств позволяет сэкономить до 25% электроэнергии. Переключение режимов работы выполняется автоматически, в соответствии с выбранной программой.
 Для обогревателей серии Axane предназначена кассетапрограматор Eco6, которая позволяет управлять работой до 20 отопительных приборов с помощью управляющего провода. Кассетапрограматор Eco6 имеет 7 предустановленных программ.
 Для обогревателей серий Melodie Evolution, Athenea Millenium, и Verlys Evolution предназначена кассетапрограмматор Memoprog, которая позволяет управлять рабо той до 20 отопительных приборов с помощью управляющего провода. Кассетапро грамматор Memoprog имеет 7 предустановленных программ и 1 программу, которую может составить пользователь по своему усмотрению.
 Центральные пульты управления совместимы с обогревателями всех серий и позво ляют управлять работой до 60 отопительных приборов с помощью управляющего про вода или радиосигнала.
Замечание:
Более подробную информацию о создании системы отопления и применении различных типов управляющих устройств Вы можете получить у продавца или на сайте www.noirot.ru.
В случае приобретения обогревателей с кассетой0программатором или цент0 ральным пультом управления требуйте Инструкцию по эксплуатации соответ0 ствующего управляющего устройства у продавца.
5) ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ
6 7
ВАЖНО!
*
Регулировка диапазона вращения термостата
Два ограничителя на задней стороне термостата по зволяют ограничить диапазон вращения термостата или заблокировать его в выбранном положении(рис.7).
Чтобы установить максимальный диапазон враще ния термостата, установите на термостате необходи мое значение, выломайте ограничитель и поместите в отверстие М. Термостат будет иметь диапазон вра щения от минимального до установленного.
Чтобы заблокировать вращение термостата в данном положении, выломайте второй ограничитель и поместите в отверстие F. Термостат будет зафиксирован в установлен ном положении.
Чтобы сохранить рабочие параметры прибора, необходимо регулярно удалять пыль внутри аппарата, проводя пылесосом по решеткам прибора. Чтобы удалить пыль с прибора, необходимо использовать мягкую тряпочку. Чтобы удалить пятно, увлажните тряпку. Никогда не использовать абразивных средств, которые могу повредить окраску прибора.
Срок эксплуатации прибора составляет не менее 10 лет при условии соблюдения соот ветствующих правил по установке и эксплуатации.
Прибор подвергается утилизации в соответствии с нормами, правилами и способами, действующими в месте утилизации.
Товар сертифицирован на территории России, соответствует требованиям нормативных документов ГОСТ Р МЭК 6033523099, ГОСТ Р 51318.14.12006 (Р. 4), ГОСТ Р 51318.14.22006 (Р. 5, 7), ГОСТ Р 51317.3.22006 (Р.6,7), ГОСТ Р 51317.3.399.
Сертификат соответствия № РОСС FR.АЮ64.В18322 Срок действия с 22.01.2009 по 22.01.2012. Орган по сертификации продукции и услуг "ПОЛИСЕРТ"
Рег. № РОСС RU.0001.10АЮ64 129110, г. Москва, ул. Щепкина, д. 47, тел. (495) 9951026, факс (495) 9951026
Изготовитель:
Завод фирмы “NOIROT” 75018, Франция, Париж, бр Ней, д.107 107, Boulevard Ney, 75018, Paris, France
Продукция Noirot соответствует требованиям пожарной безопасно сти МЧС России.
8
7) СРОК ЭКСПЛУАТАЦИИ
8) УТИЛИЗАЦИЯ ПРИБОРА
9) СЕРТИФИКАЦИЯ ПРОДУКЦИИ
6) ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Для заметок
ОПО60
Для заметок Для заметок
Loading...