NOIROT Naturay User Manual [ru]

Электрический обогреватель
Altea – Campaver – Naturay
ИНСТРУКЦИЯ
ПО МОНТАЖУ И ЭКСПЛУАТАЦИИ
Перед началом эксплуатации прибора внимательно изучите
данное руководство и храните его в доступном месте.
МОНТАЖ ПРИБОРА
1. Придерживайтесь минимальных расстояний до пола, стенок, занавесок и т.д., рекомендованных на Рис. 1 и
2 (стр. 5).
2. Приложите опорную часть к стене, убедившись в ее правильном позиционировании, отметьте 6 мест для крепления Рис. 2 (на некоторых моделях, где опорная часть не центрирована относительно устройства, смотрите отметку центра на этикетке опорной части).
Ввиду значительного веса данного типа радиатора соблюдайте повышенные меры предосторожности при его перемещении и установке. Поэтому в отдельном пакете вы найдете 2 типа фиксирующих дюбелей, которые могут понадобиться при использовании в доме различных стройматериалов.
В зависимости от типа материалов рекомендуется правильно выбирать фиксирующие дюбели. Мы не несем ответственность при нарушении общепризнанных правил установки радиатора.
Выбор дюбелей в зависимости от типа стены:
- Для полых стен (гипсовые панели, полые стенки, и т.д….)
- Для цельных стен (бетон, бетонные блоки, кирпич, и т.д.)
Сверло 8
Сверло 6
Металлический дюбель
4
Пластмассовый дюбель
4
3. Просверлите отверстия и установите требуемые дюбеля.
4. Закрепите опорную часть в 6 предназначенных
для этого местах.
4
ПОДКЛЮЧЕНИЕ К СЕТИ:
Устройство должно подключаться к стационарному источнику питания в соответствии с действующи-
ми правилами, в частности, стандартом NFC-15-100.
Стационарная установка должна иметь всеполюсное размыкающее устройство с расстоянием размы-
кания контакта не менее 3 мм.
Нагревательное устройство не должно находиться непосредственно под стационарно установлен-
ной розеткой.
Используйте первоначально установленный гибкий кабель NF USE A05VV-F сечением 3х1 или
1,5 мм2, предназначенный для запитки от сети с помощью соединительной коробки.
НЕЙТРАЛЬ – синий или серый провод
ФАЗА – коричневый провод
КОНТРОЛЬНЫЙ ПРОВОД – черный провод
ВАЖНО:
Если устройство не подключено к программному блоку, изолируйте черный провод.
Устройство подключено
к программному блоку:
N ( ) L ( .)
( )
( )
2
230
N ( )
Устройство не подключе­но к программному блоку:
L ( .)
( )
230
ПРОВЕДЕНИЕ РЕМОНТНЫХ РАБОТ:
В целях предотвращения всевозможных рисков при повреждении питающего кабеля устройства, замена кабеля осуществляется исключительно специалистом сервисного центра.
ВАЖНО:
С точки зрения безопасности в ванной комнате выделяют две зоны.
ОБЪЕМ 1:
Данный объем ограничен краями ванны или душевой кабины до высоты 2,25 м
ЗДЕСЬ ЗАПРЕЩАЕТСЯ УСТАНАВЛИВАТЬ ЛЮБЫЕ ЭЛЕКТРОПРИБОРЫ -.
ОБЪЕМ 2:
Данный объем занимает место шириной 0,60 м вокруг объема 1. Электроприборы должны иметь класс защиты II, т.е. с двой­ной изоляцией и защитой от попадания воды. Они узнаются по символам двойной
изоляции ( ) и защиты от попадания воды (IP24). Установка нагревательного устрой­ства должна осуществляться таким образом, чтобы выключатели и другие приборы управ­ления были вне зоны доступа лица, находя­щегося в ванной или душевой кабинке.
3
Наименование
ALTP 08H ALTP 10H ALTP 13H ALTP 15H ALTP 20H
ALTP 10V ALTP 15V ALTP 20V
ALEP 08H ALEP 10H ALEP 15H
ALEP 08V ALEP 10V
CMUP 08H
CMUP/CMSP 10H
CMUP 13H CMUP/CMSP 15H CMUP/CMSP 20H
CMUP/CMSP 10V
CMUP 13V CMUP/CMSP 15V CMUP/CMSP 20V
CMEP 09H
CMEP 12H
CMEP 08V
CMEP 11V
CMEP 16V
NATP 08H NATP 10H NATP 13H NATP 15H NATP 20H
NATP 10V NATP 15V NATP 20V
Мощность,ВтСила
тока, А
750 3,3 1 000 4,3 1 250 5,4 1 500 6,5 2 000 8,7 46 1 261 864
1 000 4,3 37 1 021 1 500 6,5 46 1 261 827 2 000 8,7 54,5 1 501 1 067
750 3,3 18 1 000 4,3 23 1 021 624 1 500 6,5 28 1 261 864
1 000 4,3 28 1 261 1 400 6,1 36 1 051 1 067
750 3,3 1 000 4,3 1 250 5,4 1 500 6,5 2 000 8,7 28 419
1 000 4,3 17 1 250 5,4 1 500 6,5 2 000 8,7 28 690 374
900 3,9 15 312 1 200 5,2 18 427 218
800 3,4 15 972 1 100 4,8 18 1 222 827 205 1 600 6,9 21 1 522 1 067 265
750 3,3 1 000 4,3 1 250 5,4 1 500 6,5 2 000 8,7 41,5 714 419
1 000 4,3 25,5 1 500 6,5 32,5 2 000 8,7 41,5 1 122 714 374 827
Вес,
кг
28
37 1 021 624
17
22,6
22,6
25,5
32,5
ABCDEF
Альтеа плюс
Горизонтальное размещение
781 384
615
Вертикальное размещение
615 374
Альтеа плюс “Узкая”
Горизонтальное размещение
781 384
415
Вертикальное размещение
415 195
Кампавер 2
Горизонтальное размещение
820 384
565
1 098 662
Вертикальное размещение
820
1 098
Кампавер 2 “Узкий”
Горизонтальное размещение
Вертикальное размещение
Горизонтальное размещение
589
Вертикальное размещение
844 589 249 549
565 249
1 222 662
427 195
Натюрей 2
844 384
1 122 662
Расстояния, мм Напряжение
294 187 165
587
120,5 235
103 199 126
827
294
549
827
103
549
294
93,5 243
181 115
181 115
280 96
116
193 127
193 127
230V~
MONO
230V~
MONO
230V~
MONO
230V~
MONO
230V~
MONO
230V~
MONO
230V~
MONO
233
230V~
MONO
230V~
MONO
230V~
MONO
4
КРЕПЛЕНИЕ ОПОРНОЙ ЧАСТИ И УСТРОЙСТВА ЭЛЕКТРИКОМ-МОНТАЖНИКОМ
* (A,B,C,D,E,F: Установочные расстояния стр. 4) Поставьте устройство, наклоните его на 10° к себе.
. 1
*
*
*
. 2
*
*
F
*
+
Для установки модуля или интерфейса программиро­вания (опция) рекомендуется оставить расстояние 300 мм между углом стены и устройством в зависи­мости от положения корпуса-приемника.
b
b
a
d
Примечание: В «Альтеа плюс - Узкая» опорная часть крепится 2 винтами.
1. Поставьте устройство, наклоните его на 10° к себе.
2. Приподнимите слегка устройство, чтобы надеть нижнее крепежное отверстие на нижнюю часть опорной части (с).
3. Прицепите две цепочки за страховочные отверстия (а).
4. Приподнимите слегка устройство, чтобы надеть верхнее крепежное отверстие на верхнюю часть опорной
части (d).
5, 6, 7. Закрепите устройство на опорной части с помощью предусмотренного для этого центрального запорного
винта (b).
d
a
b
c
c
«
»
5
КРЕПЛЕНИЕ УГЛОВОГО УСТРОЙСТВО “КАМПАВЕР” НА СТЕНУ:
1. Придерживайтесь минимальных расстояний до пола, стенок, занавесок и т.д., рекомендованных на Рис. 1 и
3.1/3.2, 4.1 или 4.2.
2. Возьмите в пакете 3 ограничителя. Вставьте их в соответствующие отверстия опорной части (Рис. 2). Данные
ограничители позволят вам отодвигать на 10 мм опорную часть от стены для соблюдения расстояния 35 мм (Рис.
3.1/3.2) между углом стены и отверстиями для крепления опорной части (Рис. 3.1/3.2 и 4.1 или 4.2, или 4.3).
3. Приставьте опорную часть к стене, убедившись в ее правильном положении (крепления вверх) и отметьте 5
или 7 мест для крепления.
4. Просверлите и установите соответствующие типу стены дюбеля Ø
8.
5. Закрепите опорную часть на стене с помощью 4 или 5 винтов Ø 4,5 или 5,5.
. 1
:
-
. 3.2
. 3.1
. 2
. 4.1
:
-
« » CMAP11V G
. 4.2
« » CMAP16V
« » 2
Наименование
CMAP11V CMAP16V
Мощность,ВтСила
тока, А
1100 4,8 17 1600 7 23 427 215 505 325
Вес,
кг
ABCDEFG
1450
352 140 265
Расстояния, мм Напряжение
106 514
265
230V~
MONO
УСТАНОВКА УГЛОВОГО КАМПАВЕРА :
1. Поставьте устройство перед опорной частью.
2. Вставьте нижнее крепление опорной части в находящееся в задней части корпуса отверстие.
3. Опустите устройство Рис.5. 4, 5. Выровняйте и приподнимите устройство вертикально (прибл. на 5 см) Рис. 6
6. Вставьте подвеску (модель CMA 11) или 2 подвески (модель CMA 16), находящиеся в верхней части опоры в
отверстие, расположенной в задней верхней части корпуса.
7. Опустите устройство (Рис. 7).
8. Поверните устройство до фиксации (Рис. 8).
6
. 5
. 7
ДОСТУП К КОРПУСУ-ПРИЕМНИКУ И БЛОКУ УПРАВЛЕНИЯ:
- Открытие: Нажмите на ручку устройства Рис. 9. Поверните устройство Рис. 8. Корпус-приемник и блок управления доступны Рис. 5
- Закрытие: Поверните устройство до фиксации.
. 6
. 8
. 9
СНЯТИЕ УСТРОЙСТВА
Нажмите ручку устройства вниз Рис. 9. Поверните устройство (угол 90°) Рис. 8. Приподнимите слегка, чтобы извлечь 2 или 3 подвески из опорной части.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ТЕРМОСТАТА
« »
7
ОЗНАКОМЛЕНИЕ
Ваше устройство оснащено программируемым электронным термостатом с 2 общими режимами работы и 1
режимом блокировки функций.
1. РЕЖИМ 0. ОБЫЧНЫЙ РЕЖИМ (Заводские настройки) стр. 8-9
Позволяет непосредственную эксплуатацию устройства, его работа описана в инструкции “Цифровой термостат”.
2. РЕЖИМ 1. ПРОДВИНУТЫЙ РЕЖИМ СТР. 10
Позволят вам осуществлять более тонкую настройку температур и использовать дополнительные рабочие
режимы.
3. РЕЖИМ 2. БЛОКИРОВКА И РАЗБЛОКИРОВКА ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ ФУНКЦИЙ СТР. 11-12
Позволяет вам проводить блокировку или разблокировку определенных функций и регулировать некоторые
параметры.
1. РЕЖИМ 0: ОБЫЧНЫЙ РЕЖИМ (ЗАВОДСКИЕ НАСТРОЙКИ) СТР. 8-9
ВКЛЮЧЕНИЕ / ПЕРЕВОД В ЖДУЩИЙ РЕЖИМ УСТРОЙСТВА:
Простым нажатием кнопки осуществляется перевод устройства в рабочий или ждущий режим.
ВЫБОР ЖЕЛАЕМОЙ ТЕМПЕРАТУРЫ
Вращая ручку на + или -, вы увеличиваете или уменьшаете температуру, каждое деление равно 0,5°C.
ВЫБОР РЕЖИМА РАБОТЫ: комфорт , эко , антизамерзание или атоматический режим .
Нажимайте последовательно кнопку для прокрутки режимов комфорт , эко , незамерзание или
автоматический .
« » « »
3,5C
« »
Когда ваше устройство управляется программатором через контрольный провод, режим “Автоматический” позволяет
принимать краткие и удобные команды (ЭКО, КОМФОРТ-1°C, КОМФОРТ -2°C, АНТИЗАМЕРЗАНИЕ, СТОП).
Работа с программатором: Режим «Автоматический».
:
: 19.5C.
«»
АНТИЗАМЕРЗАНИЕ
­ 7C
« »
-
*
:
1: 1C
(
.
18,5C).
8
-2: 2C (
АНТИЗАМЕРЗАНИЕ:
для поддержания режима «АНТИЗАМЕРЗАНИЕ»
(
): .
ФУНКЦИЯ «ЗАЩИТА ОТ СКВОЗНЯКОВ» (открытое окно)
Данная функция позволяет выявить резкое снижение (на 0,2°C в минуту в течение 7 минут) температу­ры, вызванное, например, открытым окном. После обнаружения нагревание автоматически прерывается в целях предотвращения потерь энергии.
Нажмите кнопку активированной функции.
После выявления утечки тепла работа устройства автоматически прерывается, символ моргает и указывает на прекращение нагревания. Для повторного включения устройства нажмите кнопку «ОКНО».
РОДИТЕЛЬСКИЙ КОНТРОЛЬ
для включения или отключения данной функции. Символ появляется на экране при
17,5C)
Данная функция позволяет «заблокировать» четыре кнопки термостата в целях недопущения несвоевременно­го нарушения регулировки.
Держите нажатыми одновременно в течение 3 секунд кнопку и ручку для включения или выключения данной функции. Символ появляется на экране при активированной функции блокировки.
2. РЕЖИМ 1: ПРОДВИНУТЫЙ РЕЖИМ (РЕЖ. 0 + ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ)
В режиме ожидания нажмите кнопки в течение порядка 3 с.
На экране отобразиться следующее:
Когда на экране появляется , поверните ручку регулировки на режим 1.
Подтвердите выбор нажатием кнопки .
ВЫБОР РЕЖИМА РАБОТЫ
Нажимая кнопу вы можете выбрать режим работы.
Режим «КОМФОРТ»
В режиме «КОМФОРТ» на дисплее высвечивается соответствующий символ.
При регулировке температуры режима «КОМФОРТ» в правом верхнем углу дисплея высвечивается температура режима «ЭКО»
9
Режим «ЭКО»*
В режиме «ЭКО» на дисплее высвечивается соот ветствующий символ.
При регулировке температуры режима «ЭКО» в правом верхнем углу дис­плея высвечивается температура режима «КОМФОРТ».
Режим «АНТИЗАМЕРЗАНИЕ»
В режиме «АНТИЗАМЕРЗАНИЕ» на дисплее высвечивается соответству­ющий символ.
Минимальная температура, поддерживаемая вашим устройством, состав­ляет 7°C +/- 3°C.
* В режиме «ЭКО» минимальная разность температур между режимами «ЭКО» и «КОМФОРТ» составляет 3,5°C, если вами не выбрано иное значение (см. стр. 9).
3. РЕЖИМ 2: БЛОКИРОВКА И РАЗБЛОКИРОВКА ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ ФУНКЦИЙ
Данный режим позволяет вам проводить блокировку или разблокировку определенных функций и регулировать некоторые параметры.
БЛОКИРОВКА И РАЗБЛОКИРОВКА ФУНКЦИЙ
Выключите, а затем удерживайте нажатыми в течение 3 секунд кнопки и .
Как только на дисплее появятся символы или , нажмите кнопку и удерживайте в течение 3 секунд, появится экран ввода параметров.
Для перехода между параметрами нажимайте кнопку .
По завершении цикла дисплей возвращается в пользовательский режим с выбранными функциями.
Блокировка или разблокиров­ка функции «Защита от сквозняков»
: -
« » -
.
2C.
, -
.
. -
15
( )
.
-
-
15
.
0,5C 9C
0,1
:
- , 0 1 .
10
ПЕРЕЗАПУСК ТЕРМОСТАТА
C
Возврат к заводским установкам осуществляется одновременным нажати­ем 3 кнопок: , , и регулировочной ручки в течение 10 секунд при нахождении термостата в режиме ожидания.
(Действия проводятся в режиме ожидания устройства).
ПРИВЕДЕНИЕ В СООТВЕТСТВИЕ ПОКАЗАТЕЛЕЙ (термостат/термометр)
В исключительных случаях может быть обнаружено расхождение между показаниями устройства и вашего тер­мометра. В таком случае можно привести в соответствие 2 показателя.
• Регулировка возможно только при настройке вашего устройства на температуры между 17 и 22°C.
• Все двери и окна должны быть закрыты.
• Дождитесь стабилизации температуры в помещении (минимум 6 ч).
• Контрольный термометр должен располагаться посреди помещения на высоте 1,20 м от пола.
• Не кладите его на мебель.
• По истечении 6 часов отметьте расхождение между температурой вашего термометра и температурой, пока-
зываемой устройством.
Одновременно нажмите 2 кнопки установите температуру, указанную на вашем термометре.
и регулировочную ручку в течение 10 с. С помощью ручки
+/- 2
: 20,5C , 19,5C
, +1
.
УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ
Данный символ появляется при выполнении недопустимых действий
Примеры:
19,5C
.
«
»
18C.
11
ИНФОРМАЦИЯ И СОВЕТЫ ПО УХОДУ
ЗАПРЕЩАЕТСЯ ЭКСПЛУАТАЦИЯ УСТРОЙСТВА С ПОВРЕЖДЕННОЙ ПОВЕРХНОСТЬЮ.
Во время первого нагревания возможно появление неприятного запаха, который исчезает после нескольких минут работы.
Если ваше устройство оборудовано устройством частотной разгрузки: возможное ограничение мощности яв­ляется приоритетной командой, поэтому устройство может прекратить нагревание в случае кратковременного избыточного потребления энергии (стиральная машины + электропечь + утюг...). Это нормально. При восстанов­лении нормального потребления устройство возобновляет нагрев.
КРЫШКА СКРЫВАЕТ КОРПУС-ПРИЕМНИК, расположенный внизу устройства, не должна сниматься или раз­блокироваться, если не используются МОДУЛЬ ПРОГРАММИРОВАНИЯ ИЛИ ИНТЕРФЕЙС.
-
:
-
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ:
ПЕРЕД ПРОВЕДЕНИЕМ ЛЮБЫХ РАБОТ НА УСТРОЙСТВЕ ОТКЛЮЧИТЕ ОБЩЕЕ ЭЛЕКТРОПИТАНИЕ НАГРЕ­ВАТЕЛЬНОЙ УСТАНОВКИ.
ОЧИСТКА ЭПОКСИДНОГО ПОКРЫТИЯ:
С помощью губки и мыльного раствора проведите очистку устройства. Не применяйте абразивных материалов и металлических щеток.
Перед включением устройства в сеть устройство должно быть полностью сухим.
ПРОВОДИТЕ ПЕРИОДИЧЕСКУЮ ОЧИСТКУ ВАШЕГО УСТРОЙСТВА:
Поскольку длительное нахождение пыли вредит правильной работе устройства, периодически очищайте, осо­бенно в начале отопительного сезона, поверхность излучающих диффузоров и все загрязненные детали в ре­зультате работ в помещении.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Запрещается использовать устройство с повреждениями на лицевой поверхности (стеклянная поверхность, или каменная облицовка).
ВАЖНО: НЕ НАКРЫВАТЬ УСТРОЙСТВО
ЗАПРЕЩАЕТСЯ ПОМЕЩАТЬ В УСТРОЙСТВО ПОСТОРОННИЕ ПРЕДМЕТЫ:
Примеры: бумага, пластмассовые игрушки, помещенные в излучающие диффузоры.
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ОПЦИИ: КАССЕТА-ПРОГРАММАТОР И ПУЛЬТ УПРАВЛЕНИЯ
Модуль индивидуального
Rythmeur
программирования и/или
через Контрольный провод
REX (SEPB / BCCB
Принимающее устройство
Радиочастота RRF
(BCCB /SEPB)
12
Передающее устройство
Радиочастота
ERF (BCCB)
СРОК ЭКСПЛУАТАЦИИ
Срок эксплуатации прибора составляет не менее 10 лет при условии соблюдения соответствующих правил по установке и эксплуатации
УТИЛИЗАЦИЯ ПРИБОРА
Прибор подвергается утилизации в соответствии с нормами, правилами и способами, действующими в месте утилизации
СЕРТИФИКАЦИЯ ПРОДУКЦИИ
Товар сертифицирован на территории России, соответствует требованиям нормативных документов: ГОСТ Р МЭК 335-1-94, ГОСТ Р МЭК 60335-2-30-99, ГОСТ Р 51318.14.1-99, ГОСТ Р 51318.14.2-99, ГОСТ Р 51317.3.2-99, ГОСТ Р 51317.3.3-99.
Сертификат соответствия:
№РОСС FR.AЕ25.B12575 Срок действия с 19 сентября 2007 г. по 17 сентября 2008 г.
Орган по сертификации ОС ПРОДУКЦИИ АНО «НТЦС «СТАНДАРТ» Рег. № РОСС RU.0001.11AE25
Изготовитель:
Фирма «CAMPA» 75876, Франция, Париж, б-р Ней, д.109 109, Boulevard Ney, 75876, Paris, Cedex 18, France
Loading...