ДОЛЖНОСТНАЯ ИНСТРУКЦИЯ ЭЛЕКТРИКА ПО УСТАНОВКЕ ИЗЛУЧАЮЩЕГО РАДИАТОРА
Данная инструкция научит вас использовать электрический радиатор CAMPA в наиболее оптимальных услови-
ях. Она должна всегда находиться у пользователя.
1. Придерживайтесь минимальных расстояний до пола, стенок, занавесок и т.д., рекомендованных на Рис. 1 и
2 (стр. 3 и 4).
2. Приложите опорную часть к стене, убедившись в ее правильном позиционировании, отметьте 6 мест для
крепления Рис. 1 (на некоторых моделях, где опорная часть не центрирована относительно устройства, смотрите
отметку центра на этикетке опорной части).
Ввиду значительного веса данного типа радиатора соблюдайте повышенные меры предосторожности при его
перемещении и установке.
Поэтому в отдельном пакете вы найдете 2 типа фиксирующих дюбелей, которые могут понадобиться при ис-
пользовании в доме различных стройматериалов.
В зависимости от типа материалов рекомендуется правильно выбирать фиксирующие дюбеля.
Мы не несем ответственность при нарушении общепризнанных правил установки радиатора.
Выбор дюбелей в зависимости от типа стены:
- Для полых стен (гипсовые панели, полые стенки, и т.д…)
Сверло 8Металлический дюбель
4
- Для цельных стен (бетон, бетонные блоки, кирпич и т.д.)
Сверло 6
Пластмассовый дюбель
4
3. Просверлите отверстия и установите требуемые дюбеля.
4. Закрепите опорную часть в 6 предназначенных для этого местах.
4
УСТАНОВКА ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ ЧАСТИ
ПОДКЛЮЧЕНИЕ К СЕТИ:
Устройство должно подключаться к стационарному источнику питания в соответствии с действующими прави-
лами, в частности, стандартом NFC-15-100.
Стационарная установка должна иметь всеполюсное размыкающее устройство с расстоянием размыкания контакта не менее 3 мм. «Нагревательное устройство не должно находиться непосредственно под стационарно установленной розеткой».
Используйте первоначально установленный гибкий кабель NF USE A05VV-F сечением 3х1 или 1,5 мм2, предназначенный для запитки от сети с помощью соединения.
Если устройство не подключено к программному блоку, изолируйте черный провод.
НЕ СОЕДИНЯЙТЕ ЧЕРНЫЙ КОНТРОЛЬНЫЙ ПРОВОД С ЗАЗЕМЛЕНИЕМ (ЖЕЛТО-ЗЕЛЕНЫЙ)
СОЕДИНЕНИЕ С ИСПОЛЬОВАНИЕМ КОНТРОЛЬОГО ПРОВОДА
N ()
L (.)
Устройство подключено
к программному блоку:
()
()
2
230
N ()
Устройство не подключено
к программному блоку:
L (.)
()
230
ПРОВЕДЕНИЕ РЕМОНТНЫХ РАБОТ:
В целях предотвращения всевозможных рисков при повреждении питающего кабеля устройства, замена кабеля
осуществляется исключительно в ремонтной мастерской, уполномоченной компанией CAMPA, поскольку при
этом требуется применение специального инструмента.
РЕКОМЕНДАЦИИ:
С точки зрения безопасности в ванной комнате выделяют две зоны.
ОБЪЕМ 1:
Данный объем ограничен краями ванны или душевой кабины до высоты 2,25 м.
ЗДЕСЬ ЗАПРЕЩАЕТСЯ УСТАНАВЛИВАТЬ ЛЮБЫЕ ЭЛЕКТРОПРИБОРЫ.
ОБЪЕМ 2:
Данный объем занимает место шириной 0,60 м вокруг объема 1. Электроприборы должны иметь класс
защиты II, т.е. с двойной изоляцией и защитой от попадания воды. Они узнаются по символам двойной
изоляции () и защиты от попадания воды (IP24).
Установка нагревательного устройства должна осуществляться таким образом, чтобы выключатели и
другие приборы управления были вне зоны доступа
лица, находящегося в ванной или душевой кабинке.
:
Рис. 1Рис. 2
Для установки модуля или интерфейса
программирования (опция) рекомендуется оставить расстояние 300 мм между
глом стены и устройством в зависимости
от положения корпуса-приемника.
:
Наименование
CMB 10
CMB 15
Мощность,ВтСила
тока, А
1 0004,324
1 5006,532694325108,5
Вес,
кг
ABCDEFG
1522
579
Расстояния, ммНапряжение
1067
195116
3
465665
230V~
MONO
ИНФОРМАЦИЯ И СОВЕТЫ ПО УХОДУ
Запрещается эксплуатация устройства с поврежденной поверхностью.
ИНФОРМАЦИЯ:
Во время первого нагревания возможно появление неприятного запаха, который исчезает после нескольких
минут работы.
Если ваше устройство оборудовано устройством частотной разгрузки:
Возможное ограничение мощности является приоритетной командой, поэтому устройство может прекратить нагревание в случае кратковременного избыточного потребления энергии (стиральная машины + электропечь + утюг...).
Это нормально. При восстановлении нормального потребления устройство возобновляет нагрев.
СОВЕТЫ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ:
НЕ НАКРЫВАЙТЕ РАБОТАЮЩЕЕ УСТРОЙСТВО БЕЛЬЕМ, ПОЛОТЕНЦЕМ, И Т.Д…
В противном случае возможен перегрев. Пользуйтесь только поперечинами, предназначенными для сушки.
НЕ ПОМЕЩАТЬ В УСТРОЙСТВО ПОСТОРОННИЕ ПРЕДМЕТЫ:
-
Примеры: бумага, пластмассовые игрушки, помещенные в излучающие
диффузоры.
КРЫШКА СКРЫВАЕТ КОРПУС-ПРИЕМНИК, расположенный вверху или
внизу устройства не должна сниматься или разблокироваться, если не ис-
:
.
-.
пользуются МОДУЛЬ ПРОГРАММИРОВАНИЯ ИЛИ ИНТЕРФЕЙС.
БЛОКИРОВКА ЗАСЛОНКИ
В задней части коробки находится винт для блокировки заслонки для ее закрытия. Для этого предусмотрен паз под ребром заслонки.
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ:
ПЕРЕД ПРОВЕДЕНИЕМ ЛЮБЫХ РАБОТ НА УСТРОЙСТВЕ ОТКЛЮЧИТЕ ОБЩЕЕ ЭЛЕКТРОПИТАНИЕ
НАГРЕВАТЕЛЬНОЙ УСТАНОВКИ.
ОЧИСТКА ЭПОКСИДНОГО ПОКРЫТИЯ:
С помощью губки и мыльного раствора проведите очистку устройства. Не применяйте абразивных материалов
и металлических щеток. Перед включением устройства в сеть устройство должно быть полностью сухим.
Поскольку длительное нахождение пыли вредит правильной работе устройства, периодически очищайте, особенно в начале отопительного сезона, поверхность излучающих диффузоров и все загрязненные детали в результате работ в помещении. Для очистки лицевой поверхности дождитесь ее охлаждения и используйте средство для чистки окон и мягкую тряпку.
ОПЦИЯ: ПРОГРАММИРОВАНИЕ
Модуль индивидуального
Rythmeur
программирования и/или
через Контрольный провод
REX (SEPB / BCCB
Модуль программирования через Ток несу-
Director
щей частоты
DIR (SEPB/BCCB)
4
Relayor
6-значный интерфейс
с программированием
Током несущей частоты
REL 6 (SEPB / BCCB)
ПРАВИЛА ПОЛЬЗОВАНИЯ МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНЫМ ЦИФРОВЫМ ЭЛЕКТРОННЫМ
РЕГУЛЯТОРОМ
Вы приобрели радиатор-полотенцесушитель излучающего действия CAMPA. Спасибо за покупку. Данная
инструкция научит вас использовать радиатор в наиболее оптимальных условиях, чтобы на протяжении многих
лет испытывать удовлетворение от сделанной покупки и наслаждаться удобством в ее применении.
ЦИФРОВОЙ МОДЕМ УПРАВЛЕНИЯ: ОСНОВНОЙ ЭКРАН:
Цифровое электронное управление данного устройства направлено на создание максимального комфорта и
экономии. Оно состоит из цифрового 6-разрядного “многотарифного” программируемого термостата, цифрового
модема управления с 9 ручными режимами с цифровым управлением и жидкокристаллическим дисплеем. Кроме
того, устройство оснащено таймером (режим принудительной сушки), Рис. 3.
9 функций:
1 – выкл. (экран погашен)
2 – поддержка температуры КОМФОРТ (символ
3 – режим понижения температуры на 1°C (символ -1°C)
4 – режим понижения температуры на 2°C (символ -2°C)
5 – понижение температуры помещения в экономичном режиме приблизительно на 3,5°C (символ ) эко
6 – поддержка температуры незамораживания между 5 и 8°C (символ )
7 – программное управление с помощью центрального блока или совместимого индивидуального модуля или
программы управления для тарификации согласно действующим тарифам (символ )
8 – система автоматического отключения режим «Защита от сквозняков»: открытое окно и т.д. (символ )
9 – возможность отмены выполняемой программы с выводом сообщений на экран и возврат к существующей
программе в ручном или автоматическом режиме.
2 вспомогательных процесса при управлении:
1 – отображение состояния окружающей среды относительно заданной величины
2 – отображение процентного отношения работы в час.
)
5
ОТОБРАЖЕНИЕ ШКАЛЫ РЕГУЛИРОВКИ ТЕМПЕРАТУРЫ:
Данный индикатор позволяет регулировать или отображать состояние температуры: 1 деление = 0,5°C
Пример: мигающее деление: отображение температуры окружающей среды
неподвижное деление: отображение заданной температуры
1
45
2 36 7 8 MAXI
CONFORT
ДОСТУП К ПУЛЬТУ УПРАВЛЕНИЯ УГЛОВОГО УСТРОЙСТВА “КАМПАВЕР”
- Открытие: Нажмите на ручку устройства.
Поверните устройство.
Пульт управления доступен.
- Закрытие: Поверните устройство до фиксации.
РЕГУЛИРОВКА РЕЖИМОВ ВРУЧНУЮ:
1 mise en fonctionnement :
• Нажмите кнопку Режим (Mode) 1 раз – загорается экран.
(экран гаснет через 40 секунд при отсутствии нажатия кнопок)
• Нажмите кнопку Режим (Mode) один раз – экран индикации появляется
в режиме КОМФОРТ
.
Деление заданной температуры установлено производителем
в положение МАКСИ
• Регулировка температуры комфорта (осуществляется
только при работе экрана в режиме КОМФОРТ (каждое деление
соответствует 0.5°C)
Нажмите кнопку один раз .
«»
1
2 36 7 8 MAXI
45
CONFORT
• Нажмите кнопку . еще раз для установки заданного деления
в диапазоне 4 и 5.
• Нажмите один раз кнопку Режим (Mode) для подтверждения
выбранной заданной температуры.
• Закройте все входы-выходы в помещении.
• Дождитесь стабилизации температуры в помещении.
Если температура в помещении вас не устраивает, увеличьте
или уменьшите заданное положение деления нажатием кнопок или
и подтвердите внесенные изменения нажатием кнопки Режим
(Mode). Повторяйте эту операцию до получения идеальной температуры.
1
2 36 7 8 MAXI
45
CONFORT
Mode
Mode
1
45
2 36 7 8 MAXI
CONFORT
1
2 36 7 8 MAXI
45
CONFORT
1
2 36 7 8 MAXI
45
CONFORT
ENERGIE / Hre.
ENERGIE / Hre.
6
СМЕНА РЕЖИМОВ:
• Нажмите кнопку Режим (Mode) для прокрутки различных режимов работы:
Данное экономичное
положение снижает тем-
пературу помещения на
3,5°C.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ТАЙМЕРА УСТРОЙСТВА:
Устройство работает в режиме “отопление”, регулируемом термостатом
1/ Для быстрого повышения температуры:
- Установите переключатель на
- Включите таймер на время от 0 до 120 минут.
Устройство работает в принудительном режиме на полной мощности, настройки сброшены.
2/ Для принудительной сушки:
- Установите переключатель на
- Включите таймер на время от 0 до 120 минут.
Излучающая поверхность работает в принудительном режиме, настройки сброшены.
При обоих режимах работы устройство снова начинает работать в режиме “отопление”, регулируемом
термостатом, когда таймер возвращается на «0».
Устройство в режиме «выключено»:
1/ Для сушки в принудительном режиме:
- Установите переключатель на
- Включите таймер на время от 0 до 120 минут.
Устройство работает в принудительном режиме на полной мощности, настройки сброшены.
2/ Для принудительной сушки:
- Установите переключатель на
- Включите таймер на время от 0 до 120 минут.
В принудительном режиме работает только излучающая поверхность При обоих режимах устройство снова
переходит в режим “выключено”, когда таймер возвращается на «0».
В данном положении
в помещении
поддерживается тем-
пература 5-8°C в целях
максимальной экономии и
недопущения замерзания.
Данное положение
обеспечивает лучшее
управление системой
отопления (см. §
программное управление
В данном положении
происходит выключение
устройства.
Примечание: Индикатор показывает работу излучающей поверхности вне зависимости от выбранного режима.
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ:
В зависимости: - от установки на внешней или внутренней стене
- от высоты установки (плиточный пол, дощатый пол, ковровое покрытие, …)
- от близости воздушного потока, создаваемого камином, вентиляционным отверстием,
дверью или остекленным проемом, негерметичной соединительной коробкой,..
- и во всех случаях, когда внешний элемент мог бы изменить реальное значение
окружающей температуры, измеряемой установленным в нижней части устройства
датчиком, деление окружающей температуры останется удаленным от заданной точки,
а устройство сможет работать на 100%, в то время как температура в помещении будет
соотноситься с заданным
ЭТО НЕ ЯВЛЯЕТСЯ НЕИСПРАВНОСТЬЮ НИ УСТРОЙСТВА, НИ ТЕРМОСТАТА:
В таком случае установите деление на заданное ниже значение.
7
ОТОБРАЖЕНИЕ ПРОЦЕНТНОГО ОТНОШЕНИЯ РАБОТЫ ЗА ОДИН ЧАС ПРИ СТАЦИОНАРНОМ РЕЖИМЕ:
Данный индикатор позволяет получать информацию о работе устройства.
% наполнения индикатора может изменяться в связи с:
- регулировкой заданного деления
- температурой окружающей среды
- потерями, связанными с устройством рамы и внешней температурой.
Пример:Регулировка заданного деления на 4.
1
23678MAXI
45
CONFORT
Повышение температуры в помещении.
- деление окружающей температуры удалено от заданного деления.
ENERGIE/Hre.
- устройство работает на 100%.
Практически достигнута температура в помещении.
- деление окружающей температуры близко к заданному делению.
- устройство отрегулировано на работу по циклам.
Напр.: 70% в работающем режиме и 30% в режиме «выключено».
1
23678MAXI
45
CONFORT
ENERGIE/Hre.
Температура достигнута.
1
45
- деление окружающей температуры совпадает с заданным делением.
23678MAXI
CONFORT
- устройство поддерживает температуру и работает циклично.
Напр.: 20% в работающем режиме и 80% в режиме «выключено».
ENERGIE/Hre.
СИСТЕМА АВТОМАТИЧЕСКОГО ОТКЛЮЧЕНИЯ РЕЖИМ «ЗАЩИТА ОТ СКВОЗНЯКОВ»
Данное устройство обладает функцией автоматического отключения подачи электропитания нагревательных
элементов ,например, при открытии окна или входной двери (внезапное понижение на 0,2°C в минуту в течение 7
минут). Данная функция может быть включена или отключена.
1- проверьте состояние:
Нажмите кнопку Автоматическое отключение и проверьте положение окна.
2- для отключения постоянно отображаемой пиктограммы:
Нажмите одновременно кнопки Автоматическое отключение и Режим.
- значок «окно» замигает.
Отпустите кнопку Режим, а затем – Автоматическое отключение.
3- для включения мигающей пиктограммы:
Нажмите одновременно кнопки Автоматическое отключение и Режим.
- значок «окно» будет отображаться постоянно.
Отпустите кнопку Режим, а затем – Автоматическое отключение.
Важно: При автоматическом отключении (значок «окно» мигает) устрой-
ство может быть включено только после нажатия кнопки Автоматическое
отключение.
ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ:
Приоритетная команда (команда электросети или ограничение мощности)
Выключение: Когда команда на выключение подается по проводу цепи управле-
ния или току несущей частоты, все индикаторы гаснут, за исключением символа
первоначально установленного режима работы.
Незамерзание: Когда команда на включение режима незамерзания подается
по проводу цепи управления или току несущей частоты, вместе с индикатором
первоначальной настройки мигает символ режима незамерзания.
Отключение тока
После отключения тока (любой продолжительности) устройство возобновляет
работу в режиме, в котором оно находилось до отключения тока.
Mode
Mode
45
1
23678MAXI
45
CONFORT
ENERGIE / Hre.
8
СРОК ЭКСПЛУАТАЦИИ
Срок эксплуатации прибора составляет не менее 10 лет при условии соблюдения соответствующих правил по
установке и эксплуатации
УТИЛИЗАЦИЯ ПРИБОРА
Прибор подвергается утилизации в соответствии с нормами, правилами и способами, действующими в месте
утилизации
СЕРТИФИКАЦИЯ ПРОДУКЦИИ
Товар сертифицирован на территории России, соответствует требованиям нормативных документов:
ГОСТ Р МЭК 335-1-94, ГОСТ Р МЭК 60335-2-30-99,ГОСТ Р 51318.14.1-2006 (разд. 4), ГОСТ Р 51318.14.2-2006
(разд. 5, 7), ГОСТ Р 51317.3.2-2006 (разд. 6, 7), ГОСТ Р 51317.3.3-99.
Сертификат соответствия:
№РОСС FR.AE25.B01098
Срок действия с 04 сентября 2008 г. по 02 сентября 2009 г.
Орган по сертификации ОС ПРОДУКЦИИ ООО «ГОСТСервис»
Рег. № РОСС RU.0001.11AE25
Изготовитель:
Фирма «CAMPA»
75876, Франция, Париж, б-р Ней, д.109
109, Boulevard Ney, 75876, Paris, Cedex 18, France.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.