NOIROT Cali-bain User Manual [fr]

Radiateur Sèche-Serviettes
Statique & Dynamique
Cali-bain
Notice d’utilisation
Installation et Bon de Garantie
(à lire attentivement avant toute opération et à conserver)
AVANT PROPOS
- Vous venez d’acquérir ce radiateur sèche­serviettes Cali-Bain de Noirot et nous vous remercions de ce choix, témoignant ainsi de
votre conance.
- Cet appareil a été étudié, conçu et réalisé avec soin pour vous donner entière satisfac-
tion.
- Il est important de bien lire cette notice en entier avant l’installation et la mise en route de
votre appareil.
- Il est recommandé de conserver cette notice,
même après installation de votre appareil.
SOMMAIRE
1. - Caractéristiques page 3
2. - Recommandations de mise en place page 4
3. - Installation et fixation page 5
4. - Raccordement électrique page 6
5. - Fonctionnement page 7
6. - Conseils & Entretien page 8
7. - Aides aux diagnostics page 10
8. - Identification de votre appareil page 11
2
1
- Caractéristiques
Références Puissance
Totale
(W)
MODÈLE STATIQUE
Intensité
(A)
Largeur
(mm)
Hauteur
(mm)
Epaisseur
(mm)
K177.1.FP 350 1,5 500 902 108 9,5 K177.2.FP 650 2,8 500 1485 108 13,5 K177.3.FP 800 3,5 500 1800 108 15,5
MODÈLE DYNAMIQUE
K178.4.FP 1150 5,0 500 915 120 11,0 K178.5.FP 1450 6,3 500 1498 120 16,0 K178.6.FP 1600 7,0 500 1813 120 18,0
Appareil + dosseret
Les commandes comprennent : (Fig. 1 & 2)
1 - Bouton de Marche/Arrêt chauffage avec contours lumineux. 2 - Voyant indiquant le nettoyage filtre (uniquement pour le modèle dynamique) 3 - Molette de réglage de température 4 - Voyant de chauffe 5 - Molette de réglage et activation de la fonction ‘‘TURBO’’ 6 - Bouton 0/I : Interrupteur Marche / Arrêt (pour l’arrêt complet de l’appareil, notamment en été).
Poids
(kg)
3
4
2
6
5
1
Fig. 2
Fig. 1
3
2
- Recommandations de mise en place
Cet appareil de chauffa­ge électrique direct est des­tiné à assurer le chauffage
Hors Volume
d’ambiance des locaux de type habitat ou assimila­bles, individuels ou collec­tifs, neufs ou existants.
Il doit être installé de fa-
2,25m
çon à ce que les interrup­teurs et autres dispositifs de commande ne puissent pas être touchés par une per-
Fig. 3
sonne se trouvant dans la baignoire ou dans la dou­che.
L’appareil peut être installé dans le
volume 2 ou 3 des salles d’eau. Fig. 3
L’appareil ne doit pas être installé
sous une prise de courant.
Volume 3
2,40m
Volume 3
Volume 2
0,60m
Volume 1
Volume 0
0,60m
* hauteur à partir du fond de la baignoire
Installation des appareils
L’installation doit être conforme aux normes en vigueur dans le pays d’installation ( NFC 15-100 pour la France).
2,25m*
3,00m
Évitez d’installer l’appareil dans un courant d’air susceptible de perturber sa
régulation.
Respecter les distances minimum d’installation au sol, aux parois, aux meubles,
etc... (Fig.4).
Mise en garde
- Pour éviter tout danger pour les très jeunes enfants, il est recommandé d’installer cet appareil de façon telle que le barreau chauffant le plus bas soit au moins à 600 mm au-dessus du sol.
4
3
- Installation et fixation
Percez un trou du diamètre correspondant à vos che­villes (diam. 6mm maxi.) à 191mm du sol minimum. Ce trou correspond à l’un des points de fixation bas de l’appareil. Chevillez-le.
Prenez la traverse inférieure et fixez le côté correspon­dant sans serrer la vis.
A l’aide d’un niveau à bulle, réglez l’horizontalité de la traverse et pointez le deuxième trou. Percez, chevillez et fixez la traverse définitivement.
230
290
180
191
Posez l’appareil sur la traverse inférieure et appuyez­le contre le mur, tracez l’emplacement de la patte murale, retirez l’appareil.
Déverrouillez et déposez la patte murale (à l’aide de la clé «torx T20» jointe dans le carton - Fig.5), pointez le trou, percez, chevillez et fixez-la définiti­vement.
Posez votre appareil sur la traverse inférieure, légè­rement incliné vers vous.
Relevez-le jusqu’à ce que le haut de l’appareil tou­che la patte murale.
Soulevez l’appareil et enclenchez-le dans la patte murale.
Reverrouillez la patte murale en agissant à l’aide de la clé «torx T20» (jointe dans le carton) sur la vis dans le sens des aiguilles d’une montre (Rep.1 Fig.5).
Votre appareil est installé.
Conseils : 1- Pour fixer, l’appareil dans un joint de carrelage par exemple,
vous avez la possibilité de régler la hauteur de l’étrier de la patte murale. Pour cela, dévisser d’un 1/4 de tour les 2 vis et faites coulisser l’étrier et resserrer les 2 vis (Fig. 5).
2- Pour la version statique (ci-contre A), veillez à insérer complè­tement l’étrier dans la patte murale. Pour la version dynamique (ci-contre B), laissez apparaître 2 crans de l’étrier dans la patte murale.
Vis
Fig. 4
Fig.5
100
mini
150
mini
Rep. 1
Etrier
A
Version Statique
B
Version
Dynamique
100 mini
A
Patte murale
5
4
- Raccordement électrique
L’installation doit comporter un dispositif de coupure omnipolaire ayant une
distance d’ouverture des contacts d’au moins 3 mm.
L’installation doit être conforme aux normes en vigueur dans le pays d’installa-
tion (NFC 15-100 pour la France).
L’alimentation électrique doit être protégée par un dispositif différentiel résiduel
de courant assigné au plus égal à 30 mA, notamment dans le cas d’une installa­tion dans un local contenant une baignoire ou une douche.
Schéma de raccordement
AVEC UTILISATION DU FIL PILOTE
Cordon de l’appareil Réseau 230 V
ou gris)
B
o
î
t
i
e
r
d
e
o
r
c
a
c
t
n
e
m
e
d
r
Fil pilote (centrale)
Neutre
Phase
SANS UTILISATION DU FIL PILOTE
Cordon de l’appareil Réseau 230 V
N (bleu ou gris) L (marron)
Fil pilote (noir)
B
o
î
t
i
e
r
d
e
r
a
t
n
e
m
e
d
r
o
c
c
Neutre
Phase
Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou une personne de qualification similaire afin d’éviter un danger.
Vérifier le serrage correct des fils dans les bornes de la boîte de raccordement mural.
RESPECTER LE SENS DE BRANCHEMENT :
MARRON = PHASE, BLEU ou GRIS = NEUTRE, NOIR = FIL PILOTE
Le fil noir ne doit en aucun cas être raccordé à une borne de terre ou au fil VERT / JAUNE.
NOTA : Les ordres de pro­grammation sont distribués par les signaux suivants, me­surés par rapport au Neutre.
297s
293s
Mesure par
rapport au
neutre
115 Volts
négatif
115 Volts
positif
230
Volts/3s
230
Volts/7s
Mode
Signal à
transmettre
Confort 0 Volt
Eco 230 Volts
Hors-gel
Arrêt
chauffage
Conf.
-1°C
Conf.
-2°C
3s
7s
6
5
120
60
15
45
30
90
120
60
15
45
30
90
60
45
120
60
15
45
30
90
- Fonctionnement
5 - 1 Mise en service
a - Mise en marche de l’appareil
Nota : Pour la mise en marche de l’appareil, ne pas oublier de mettre l’interrupteur situé en bas de l’appareil sur la position 1 (voir Rep. 6 Fig.2).
Un appui sur le bouton : le voyant de marche s’allume. Votre appareil est en marche.
b - Réglage de la température
La molette de réglage vous permet de régler la température dé­sirée. La zone confort se situe entre les pointillés.
Quand vous avez besoin de plus de chaleur (au moment de la dou­che, du bain, …) ne déréglez pas votre appareil, servez vous de la fonction «TURBO».
c - Arrêt de la fonction chauffage de l’appareil
Un appui sur le bouton : le voyant s’éteint. Votre appareil est en veille.
Rappel : Pour arrêter complètement votre appareil, mettre l’in­terrupteur situé en bas de l’appareil sur la position 0 (voir Rep. 6 Fig.2).
Zone confort
5 - 2 Utilisation de la fonction «TURBO»
Cette fonction permet un apport immédiat et supplémentaire de chaleur durant un temps déterminé (de 15 à 120 minutes). Vous utilisez ainsi votre appareil dans sa puissance totale non régulée, c’est-à-dire : rayon­nement de la façade pour la version statique, rayonnement de la façade + ventilation chaude pour la version dynamique.
a - Mise en route de la fonction «TURBO»
- Tourner la molette de la fonction ‘‘TURBO’’ suivant la durée souhaitée (comprise entre 15 et 120min).
- Valider en appuyant sur la molette d’activation de la fonction ‘‘TURBO’’.
- Le voyant de cette fonction s’allume, le ‘‘TURBO’’ est activé.
b - Arrêt de la fonction ‘‘TURBO’’
- La fonction ‘‘TURBO’’ s’arrête automatiquement une fois le temps écoulé. Ou appuyer de nouveau sur le bouton de la fonction ‘‘TURBO’’ pour désactiver la fonction. Le voyant témoin du mode ‘‘TURBO’’ est éteint.
Voyant lumineux
7
5 - 3 Utilisation du mode 6 ordres par fil pilote
60
45
Si votre installation est gérée par un gestionnaire du type Tempo d’EDF, les abaisse­ments de Conf.-1 ou Conf.-2 se feront sur ordre de cette centrale, selon la période tarifaire. Les 6 ordres sont Conf., Eco., Conf.-1, Conf.-2, Hors –Gel, et Arrêt chauffage (voir tableau du chapitre - 4).
* Conf.-1 provoque un abaissement de la température de 1°C par rapport à la position Confort. * Conf.-2 provoque un abaissement de la température de 2°C par rapport à la position Confort.
REMARQUES :
- Votre appareil étant équipé d’un thermostat électronique 6 ordres : les changements commandés par le gestionnaire et le programmateur ne sont pas immédiats : il faut attendre environ 15 secondes avant leur prise en compte.
5 - 4 Voyant de nettoyage du filtre (modèle dynamique)
Dans le programme d’utilisation du boîtier de commande, il est prévu un cycle périodique de nettoyage du filtre avant que celui-ci soit obstrué.
Dès que le voyant de « nettoyage du filtre» s’allume, vous de­vez procéder au nettoyage du filtre.
Pour cela, reportez-vous au chapitre 6-1 (Pour les appareils équipés d’une soufflerie) et procéder de la même manière pour le nettoyage du filtre.
Important : Après le nettoyage du filtre, appuyer 3s sur la touche «TURBO» pour réinitialiser le compteur horaire.
6
- Conseils & Entretien
Pour conserver les performances de l’appareil, il est nécessaire d’effectuer régulièrement un dé­poussiérage de l’intérieur de celui-ci en passant l’aspirateur sur les entrées et sorties d’air.
Utilisez de préférence des produits nettoyants universels à base d’agents tensio-actifs (savon, etc...) et un chiffon type microfibres. Pour un sim­ple dépoussiérage, un chiffon suffit.
8
NE JAMAIS UTILISER DE PRODUITS ABRASIFS OU À BASE D’ACÉTONE QUI RIS­QUERAIENT DE DÉTÉRIORER LE REVÊTEMENT EPOXY.
Recommandations et conseils
Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. Veillez à ne rien introduire dans l’appareil. Lors de la première chauffe, il peut s’échapper une odeur, ce phénomène disparaît après quelques
minutes de fonctionnement. Si votre installation est équipée d’un délesteur : Le délestage étant prioritaire, il est possible que
l’appareil ne chauffe pas, en cas de surconsommation momentanée (lave-linge + four + fer à repas­ser...). Ceci est normal. Dès rétablissement d’une consommation normale, l’appareil se remettra en chauffe.
Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capa­cités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil.
TOUTES LES INTERVENTIONS SUR NOS APPAREILS DOIVENT ÊTRE EFFECTUÉES HORS TENSION ET PAR UN PERSONNEL QUALIFIÉ ET AGRÉÉ.
6 - 1 Pour les appareils équipés d’une soufflerie :
Votre appareil est équipé d’un ltre anti-poussière; nettoyer une fois par mois, à l’aide d’un aspirateur, les grilles de la souferie et le ltre.
Si votre filtre est obstrué ou si la sortie d’air de la soufflerie est bloquée, votre appareil se mettra en sécurité et vous l’indiquera par un voyant rouge.
Dans ce cas, mettez l’appareil hors tension à l’aide de l’interrupteur positionné sur le bas de l’appareil, enlevez le filtre.
Nettoyez le filtre et/ou dégagez la sortie d’air de l’appareil, remettez le filtre en place. Attendez 10 minutes. Remettez l’appareil sous tension, le voyant rouge disparaît, vous pouvez remettre la
soufflerie en route.
Pour ôter le filtre de l’appareil :
1 - Prenez l’une des languettes du ltre à l’arrière de l’appareil. 2 - Sortez complètement le ltre de son logement en le tirant vers le haut. 3 - Sortez le ltre par le côté.
Voyant de sécurité
9
7
- Aides aux diagnostics
NATURE
L’appareil ne
chauffe pas
L’appareil
chauffe tout le
temps
L’appareil ne
suit pas les
ordres de pro-
grammations
DANS TOUS LES AUTRES CAS, CONTACTEZ UNE PERSONNE QUALIFIÉE
VERIFICATION ACTION
S’assurer que le voyant de marche
est allumé.
Le voyant de marche est allumé, le
témoin de chauffe est éteint.
Le voyant de marche ne s’allume
toujours pas.
Vérifier que le réglage de la tempé-
rature n’a pas été modifié.
Vérifier que l’appareil n’est pas
situé près d’une porte ouverte ou/ et près d’un local non chauffé, ou dans un courant d’air.
S’assurer de la bonne utilisation de
la centrale de programmation.
mettre l’interrupteur sur 1 (Fig.2) et appuyer
sur le bouton Marche / Arrêt chauffage (Fig.1).
Vérifier la valeur de la consigne. La température ambiante ne nécessite pas de
chauffer.
Un ordre Eco, Hors-Gel ou Arrêt Chauffage
arrive sur le fil de programmation.
S’assurer que les disjoncteurs d’installation
sont enclenchés.
Régler de nouveau la température.
Fermer la porte, mettre le local en chauffe ou
supprimer le courant d’air.
Se reporter à son manuel d’utilisation
10
8
- Identification de votre appareil
IMPORTANT : LES CARACTÉRISTIQUES DE L’APPAREIL SONT INDIQUÉES SUR L’ÉTIQUETTE SIGNALÉTIQUE.
Cette marque de conformité, délivrée par le L.C.I.E (Laboratoire Central des Indus­tries de l’Electricité) garantit les performances de ces appareils qui respectent les normes d’aptitude à la fonction en plus de l’ensemble des normes de sécurité en vigueur.
Cat. C
Les appareils portant cette estampille vous garantissent le niveau maximum de sécurité et de performance.
Cette marque de conformité, délivrée par le L.C.I.E (Laboratoire Central des Indus­tries de l’Electricité) garantit que ces appareils respectent l’ensemble des normes de sécurité en vigueur.
L’apposition de cette marque par le fabricant garantit que l’appareil respecte les directives communautaires européennes de sécurité (directive basse tension- dbt) et compatibilité électromagnétique (CEM).
classe II
Appareil de classe 2 : signie que l’appareil est à double isolation et ne doit donc pas être raccordé au conducteur de protection (l de terre).
IP....
IK....
Indice de Protection de l’enveloppe de l’appareil contre la pénétration des corps solides et liquides
Indice de résistance aux chocs de l’enveloppe de l’appareil.
LES DÉCHETS ÉLECTRIQUES NE DOIVENT PAS ÊTRE JETÉS AVEC LES DÉCHETS MÉNAGERS. VEUILLEZ RECYCLER DANS LES CENTRES APPROPRIÉS.
Une plaque signalétique est placée en bas et à droite (côté commande) de votre appareil, elle permet de l’identier.
Elle est composée de : 1 - La référence complète de l’appareil et son indice de fabrication
(à préciser lors d’un retour SAV) (rep.A).
2 - Sa puissance en Watt (rep.B).
3 - Les certicats de conformités (rep. C-D-E-F).
4 - Le numéro du constructeur (rep. X).
Rep. A
Rep. B
Rep. X
CONSTRUCTEUR N°179
TYPE
W
MADE IN FRANCE
Rep. E1
Rep. C
N° 04.08
Rep. F1/F5
Rep. D
11
CONDITIONS DE GARANTIE
La Garantie est strictement limitée au remplacement gratuit ou à la réparation en usine de la pièce ou des pièces reconnues défectueuses. Le constructeur garantit ses appareils de chauffage électrique 2 ANS contre tous vices de fabrication. Dés que l’accord de principe est donné par le constructeur pour le retour des pièces, celles-ci doivent être expédiées franco de port et d’emballage dans les 15 jours. Les frais de démontage et de remontage ne peuvent en aucun cas être à titre de dommages et intérêts pour quelle cause que ce soit. Le constructeur ne peut en particulier être rendu responsable des conséquences directes ou indirectes des défectuosités tant sur les personnes que sur les biens et il est expressément stipulé par ailleurs que la charge d’installation des appareils ne lui incombe aucunement. La garantie ne peut pas intervenir si les appareils ont fait l’objet d’un usage anormal et ont été utilisés dans des conditions d’emploi autres que celles pour lesquelles ils ont été construits. Elle ne s’appliquera pas non plus en cas de détérioration ou accident provenant de négligence, défaut de sur­veillance ou d’entretien ou provenant d’une transformation du matériel.
ASSURANCE DU PERSONNEL : En cas d’accident survenant à quel que moment et pour quelle cause que ce soit, la respon­sabilité du constructeur est limitée à son personnel propre et à sa fourniture
CONTESTATION : Dans le cas de contestation, quel que soient les conditions de vente et de paiement accep­tées, le tribunal de commerce de Paris sera seul compétent. Les dispositions du présent bon de garantie ne sont pas exclusives du bénéfice au profit de l’acheteur de la garantie légale pour défauts et vices cachés qui s’applique en tout état de cause dans les conditions des articles 1641 et suivants du code civil. Pour satisfaire à votre réclamation, veuillez rappeler les références portées sur la plaque signalétique fixée sur l’appareil.
BON DE GARANTIE
TYPE :............................................................................................................................................................................................................................................
PUISSANCE :...............................................................................................................................................................................
DATE DE
FABRICATION : ...........................................................................................................................................................
DATE DE
MISE EN SERVICE : ............................................................................................................................
Cet appareil a été étudié, conçu et réalisé avec soin
pour vous donner entière satisfaction.
107, boulevard Ney - 75883 Paris Cedex 18
Tél. : 01 53 06 27 00 • Fax : 01 42 29 66 05
www.noirot.fr
En raison de l’évolution de la technique, la société NOIROT se réserve le droit de modifier le matériel sans préavis - Textes et photos non contractuels - 421AA3537.A00 46/10
SAV : 8 Rue Louis Ampère - 02 930 LAON Cedex
Tél. : 03 23 27 31 90 • Fax 03 23 27 31 89
Loading...