Nobo X25C User Manual

Table des Matières
Table des Matières ....................................................................................... 1
Notice d’utilisation ........................................................................................2
Mise en garde .......................................................................................................2
Introduction................................................................................................... 4
Caractéristiques du Produit ..................................................................................4
Vue d’ensemble sur le produit ..............................................................................6
Unité principale ..............................................................................................................6
Panneau de commandes ...............................................................................................7
Ports de connexion ........................................................................................................ 8
Télécommande avec fonction souris et pointeur laser ...................................................9
Installation .................................................................................................. 10
Connecter l’ordinateur/l’ordinateur portable .................................................................10
Connecter la vidéo ....................................................................................................... 11
Mise sous/hors tension du projecteur .................................................................12
Mise sous tension du projecteur ..................................................................................12
Mise hors tension du projecteur ................................................................................... 13
Témoin d’avertissement ............................................................................................... 13
Réglage de l’image projetée ...............................................................................14
Réglage de la hauteur de l’image du projecteur ..........................................................14
Réglage du zoom/mise au point du projecteur ............................................................15
Réglage de la taille de l’image projetée .......................................................................15
Commandes utilisateur............................................................................... 16
Panneau de commandes et télécommande .......................................................16
Menus d’affi chage à l’écran ................................................................................18
Comment fonctionner ..................................................................................................18
Arborescence du menu ................................................................................................ 19
Image-I ........................................................................................................................20
Image-II .......................................................................................................................22
Paramètres Couleurs ...................................................................................................24
Langue .........................................................................................................................26
Gestion .........................................................................................................................27
Paramètres Lampe ......................................................................................................30
Annexes ..................................................................................................... 32
Dépannage .........................................................................................................32
Remplacement de la lampe ................................................................................36
Modes de compatibilité .......................................................................................37
Commandes RS232 ...........................................................................................38
Installation au plafond.........................................................................................39
1
Français
Notice d’utilisation
Mise en garde
Observez tous les avertissements, les mises en garde et les con­signes de maintenance recommandés dans ce guide d’utilisateur pour optimiser la durée de vie de votre appareil.
Avertissement- Ne pas regarder dans l’objectif du projecteur
lorsque la lampe est allumée. La clarté de la lu­mière risque de vous abîmer les yeux.
Avertissement- Pour réduire les risques d’incendie ou
d’électrocution, ne pas exposer le projecteur à la pluie ou à l’humidité.
Avertissement- Veuillez ne pas ouvrir et ne pas démonter le produ-
it car cela pourrait provoquer une électrocution.
Avertissement- Lorsque vous changez la lampe, veuillez laisser re-
froidir l’unité et suivez les consignes de remplace­ment.
Avertissement- Ce produit détectera automatiquement la du-
rée de vie de la lampe. Veuillez vous assurer de changer la lampe lorsqu’il affi che des messages d’avertissement.
Avertissement- Réinitialisez la fonction “Réinit. Heures Lampe”
depuis le menu “Paramètres Lampe” après avoir changé le module de la lampe (référez-vous à la page 30).
Avertissement- Lorsque vous éteignez le projecteur, veuillez vous
assurer que le projecteur termine son cycle de refroidissement avant de couper l’alimentation.
Français
Avertissement- Allumez d’abord le projecteur et ensuite les
sources de signaux.
Avertissement- Ne pas utiliser le protège-objectif lorsque le pro-
jecteur est en cours de fonctionnement.
Avertissement- Quand la lampe atteint la fi n de sa durée de vie,
elle grillera, éventuellement avec un grand bruit de claquage.Si cela arrive, le projecteur ne se ral­lumera pas tant que le module de lampe n’est pas remplacé. Pour remplacer la lampe, suivez les procédures qui fi gurent dans la section “Remplace- ment de la lampe”. (reportez-vous à la page 36)
2
Notice d’utilisation
A faire:
Eteindre le produit avant tout nettoyage.
Utiliser un chiffon humidi é avec un détergent doux pour net-
toyer le boîtier de l’affi chage.
Débrancher la fi che d’alimentation de la prise de courant si le
produit ne doit pas être utilisé pendant une longue période.
A ne pas faire:
Bloquer les fentes et les ouvertures sur l’unité qui servent à la
ventilation.
Utiliser des nettoyants, des cires ou des solvants abrasifs pour
nettoyer l’unité.
Utiliser dans les conditions suivantes:
- Dans des environnements extrêmement chauds, froids ou humides.
- Dans des zones susceptibles de comporter un excès de pous­sière et de saleté.
- A proximité de tout appareil générant un champ magnétique puissant.
- Sous la lumière directe du soleil.
3
Français
Introduction
Caractéristiques du Produit
Félicitations et merci d’avoir choisi le projecteur NOBO. Ce produit est un projecteur DLP XGA. Les caractéristiques sont remarquables, avec notamment:
XGA véritable, pixels adressables 1024 x 768
Technologie DLP® à Simple Puce Texas Instruments
Compatible avec les formats NTSC/NTSC4,43/PAL/
PAL-M/PAL-N/SECAM et HDTV (480i/p, 576i/p, 720p, 1080i)
Multiples Fonctions Automatiques: Détection automa-
tique, enregistrement automatique des réglages utilisa­teur
Télécommande IR complète avec pointeur laser
Menu à l’écran multilingue simple à utiliser
®
de 0,55 pouces à simple puce
Français
Correction avancée du trapèze numérique et recadrage
de l’image plein écran
Panneau de commandes facile d’utilisation
Un haut-parleur intégré avec ampli cateur de 2 Watts
Compression SXGA+, SXGA et redimmensionnement
SVGA, VGA
Compatible avec Mac
Support DVI (conforme HDCP)
4
Introduction
Vue d’ensemble du paquet
Ce projecteur est livré avec tous les éléments illustrés ci-des­sous. Vérifi ez-les pour vous assurer que votre unité est com- plète. Contactez immédiatement votre fournisseur s’il manque quoi que ce soit.
En raison des
différences entre les applications pour chaque pays, certaines régions peuvent avoir des accessoires dif­férents.
Projecteur avec protège-
objectif
Câble Vidéo Composite
de 1,8m
Télécommande Sans Fil
Cordon d’alimentation
1,8m
Sac de transport
2 x piles AA
Documents :
Guide Utilisateur
Carte de Démarrage Rapide
Carte de Garantie
Guide de Dépannage Rapide
Câble VGA 1,8 m
Câble RS232 de 1,8m
5
Français
Introduction
Vue d’ensemble sur le produit
Unité principale
1
2
3
4
7
2
8
1
6 5
9
1. Panneau de commandes
2. Bascule du zoom
3. Prise d’alimentation
4. Bague de variation de la focale
5. Pied Elévateur
6. Bouton de l’élévateur
7. Récepteur IR
8. Pieds pour réglage de l’inclinaison
9. Ports de connexion
8
Français
6
Panneau de commandes
1
2
3
Introduction
9
647
85
10
7
1. DEL témoin Marche-Arrêt/Veille
2. DEL témoin de la température
3. DEL témoin de la lampe
4. Entrer
5. Menu (Marche/Arrêt)
6. Sélection de Source
7. Trapèze +/-
8. Re-Sync
9. Quatre Touches de Sélection Directionnelles
10. Marche-Arrêt/Veille
7
Français
Introduction
Ports de connexion
81
2 53
8
9
10
764
1. Connecteur Entrée DVI-D (Entrée Numérique PC/HDTV/ HDCP)
2. Connecteur Entrée VGA1 Péritel (Entrée Signal Analogique Ordinateur/RVB Péritel/HD/Vidéo Composant)
3. Connecteur Entrée Audio
4. Connecteur Entrée S-Vidéo
5. Connecteur Entrée Vidéo Composite
6. Connecteur de sortie du moniteur en boucle
7. Connecteur RS232
8. Connecteur Entrée VGA2 (Entrée Signal Analogique Ordi­nateur/HD/Vidéo Composant)
9. Connecteur Sortie Audio
10. Port de Verrouillage Kensington
TM
Français
8
Introduction
Télécommande avec fonction souris et pointeur laser
1 2
1. Figer
2. Volume +/-
8
9
10
11
12
14
15
16
3
3. Marche/Arrêt
4. Re-Sync
4
5. Mode d’affi chage
6. Trapèze +/-
5
7. Quatre Touches de Sé­lection Directionnelles
6
7
& Boutons Numériques (0~3)
8. Bouton Laser
9. Muet AV
10. Mode Large
11. Zoom Avant/Zoom Arrière
12. Entrer
13. Menu
1913
14. Source VGA1
15. Source VGA2
20
16. Boutons Numériques
21
(4~9)
17. Verrouillage source
18. Source DVI
19. Effacer
20. Source S-Vidéo
21. Source Vidéo Composite
17 18
9
Français
Installation
Connexion du Projecteur
Connecter l’ordinateur/l’ordinateur portable
En raison des
différences entre les applications pour chaque pays, certaines régions peuvent avoir des accessoires dif­férents.
VGA
5 4
6
Sortie Audio (Pour haut-parleurs actifs)
1............................................................................................Cordon d’alimentation
2.............................................................................................................. Câble RS232
3................................................................................................. Câble Entrée Audio
4..............................................................................................Câble VGA vers VGA
5.................................................................................................Câble DVI vers DVI
6... 6. Câble Sortie Audio
RS232
1
3 2
Français
10
Connecter la Vidéo
5
Installation
1
Sortie vidéo
4
En raison des
différences entre les applications pour chaque pays, certaines régions peuvent avoir des accessoires dif­férents.
7
8
6
Lecteur DVD, Décodeur,
Récepteur HDTV
1............................................................................................Cordon d’alimentation
2.......................................................................................... Câble Vidéo Composite
3...........................................................................................................Câble S-Vidéo
4.........................................................................Adaptateur VGA/S-Vidéo Péritel
5................................................................................................. Câble Entrée Audio
6..................................................................... Câble Composant RCA pour YPbPr
7..............................................................................................Câble VGA vers VGA
8.............................................Adaptateur Composant VGA vers 3 RCA/HDTV
9...................................................................................................Câble Sortie Audio
3
2
3
9
Sortie S-Vidéo
Sortie Audio (Pour
haut-parleurs actifs)
11
Français
Installation
Mise sous/hors tension du projecteur
1. Retirez le protège-objectif.
2. Assurez-vous que le cordon d’alimentation et le câble de sig-
3. Allumez la lampe en pressant le bouton “Marche-Ar-
Text Pattern
4. Allumez votre source (ordinateur de bureau, ordinateur
Si l’écran af che “Pas de Signal”, veuillez vous assurer que
Vous pouvez presser le bouton “Muet AV” pour faire appa-
Si vous connectez plusieurs sources en même temps, utilisez
Mise sous tension du projecteur
nal sont correctement connectés. La DEL Marche deviendra rouge.
rêt/Veille” sur le panneau de commandes. Et la DEL d’alimentation deviendra verte.
portable, lecteur vidéo etc.). Le projecteur détectera automa­tiquement votre source dans le menu “Gestion” ; vérifi ez que l’option “Verr. Source” a été réglée sur “Arrêt”.
les câbles de signal sont correctement connectés.
raître l’image de test puis pressez la touche pour sélec­tionner un motif à visualiser puis réglez les 4 bords, la zone et la mise au point.
le bouton “Source” sur le panneau de commandes ou utili­sez la touche de source directe sur la télécommande pour passer de l’une à l’autre.
Allumez d’abord
le projecteur et ensuite les sources de signaux.
Français
12
Protège-objectif
21
Marche-Arrêt/Veille
Loading...
+ 27 hidden pages