Nivona NICR626 User guide

CafeRomatica
NICR626
Руководство по эксплуатации и полезные советы
Полностью автома тический к офе-центр
Страсть к кофе
1
G
B
L
T
A
P
J
S
O
R
Q
F
H
E
D
N
M
K
C
Дисплей
Переключатель крепости и объема напитка
Ручка управления клапаном пара и горячей воды
Кнопка приготовления кофе
Кнопка очистки / подогрев пара
Крышка резервуара для воды
Резервуар для воды
Крышка контейнера для зерен
Кнопка Вкл./Выкл.
Подставка для чашек
Носик для подачи пара и горячей воды
Сервисная дверца
Крышка отделения для молотого кофе
Поддон для сбора капель
Лоток для использованного кофе
(расположен внутри)
Индикатор-поплавок наполняемости поддона
Решетка
Заводская табличка с названием модели
(расположена на внутренней стенке под поддоном)
Отделение для хранения кабеля питания
A
B
K
G
C
L
D
M
H
E
N
J
O
F
P
Q
R
S
T
2 3
Уважаемый покупатель!
Мы благодарим Вас за выбор высококачественной продукции фирмы NIVONA.
Для того чтобы использовать все возможности приобретенной Вами машины NIVONA, просим Вас внимательно прочитать данное руководство по эксплуатации. В первую очередь, следует ознако­миться с инструкцией по безопасности.
Храните руководство по эксплуатации в безопасном месте. Инструкция может понадобиться Вам для справки или передачи последующим пользователям Вашей машины.
Желаем Вам получить наслаждение от кофе, приготовленного в высококачественном кофе-цен­тре NIVONA. С уважением. Торговый дилер, а также компания-производитель NIVONA.
4
7
5
8
11
6
12
3
S1 Резервуар для воды S7 Удаление накипи
S2 Поддон S8 Автоматическое выключение
S3 Крепость
S9 Температура
S4 Отделение для молотого кофе S10 Промывка
S5 2 чашки S11 Очистка
S6 Фильтр S12 Паровой клапан
S13 Штрихи
Символы, выводимые на дисплей
4 5
Покупка сделана в магазине
Место, дата
1. Инструкция по безопасности
ǯ Данная машина может использоваться исключительно в целях,
для которых она предназначена (домашнее использование), но не в целях коммерческого применения (см. Условия гаран­тии). В противном случае гарантийные обязательства считают­ся недействительными.
ǯ Рабочее напряжение обязательно должно соответствовать на-
пряжению в сети. См. табличку / наклейку с названием моде­ли на машине (рис. 1/S).
ǯ Запрещается использовать машину в случае повреждения ка-
беля питания или корпуса. Держите кабель питания вдали от нагревающихся деталей.
ǯ Не тяните за кабель, чтобы отключить машину от сети. ǯ Обязательно соблюдайте приведенные ниже инструкции по
очистке и удалению накипи! В противном случае гарантийные обязательства считаются недействительными.
ǯ Перед техническим обслуживанием или очисткой машины не-
обходимо убедиться, что она выключена и отключена от сети электропитания.
ǯ Устанавливайте машину только на ровную горизонтальную
поверхность и используйте ее только внутри помещений. Ни­когда не устанавливайте машину на горячую поверхность или вблизи открытого огня.
Ǯ Дети старше 8 лет и лица с ограниченными физическими,
сенсорными или умственными способностями, включая лиц, не имеющих достаточных знаний или опыта, могут использо­вать данную машину, только находясь под присмотром лиц, отвечающих за их безопасность; или если они были обучены правилам безопасной эксплуатации машины и осознают все связанные с этим опасности. Не разрешайте детям играть с машиной. Детям запрещено без присмотра проводить очистку и уход за машины. Детям до 8 лет запрещен доступ к машине и питающему кабелю.
1. ИНСТРУКЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ..............................................................................................91
2. ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ ........................................................................................................... 93
2.1 Подготовка машины ...................................................................................................... 93
2.2 Главные элементы управления ...................................................................................... 93
2.3 Заполнение резервуара для воды и контейнера для зерен ............................................. 94
2.4 Включение машины и заполнение системы ................................................................... 94
2.5 Режим работы с фильтром ............................................................................................. 95
2.6 Режим работы без фильтра и установка уровня жесткости воды .................................... 95
2.7 Время автоматического выключения ............................................................................. 96
2.8 Температура .................................................................................................................. 97
2.9 Автоматическая промывка после выключения ............................................................... 97
2.10 Настройки кофемолки ................................................................................................... 97
2.11 Возврат к исходным установкам (Reset) ......................................................................... 98
3. ПРИГОТОВЛЕНИЕ КОФЕ ............................................................................................................. 98
3.1 Включение машины ....................................................................................................... 98
3.2 Уровень крепости кофе ................................................................................................. 98
3.3 Количество воды ........................................................................................................... 99
3.4 Приготовление одной чашки кофе ................................................................................. 99
3.5 Приготовление двух чашек кофе .................................................................................... 99
3.6 Использование предварительно смолотого кофе ..........................................................100
3.7 Приготовление горячей воды (например, для заварки чая) ...........................................100
3.8 Выработка пара, например, для нагрева и вспенивания жидкости ............................... 101
4. ОЧИСТКА И УХОД ...................................................................................................................... 101
4.1 Замена фильтра ........................................................................................................... 101
4.2 Программа очистки ......................................................................................................102
4.3 Удаление накипи ..........................................................................................................103
4.4 Регулярная очистка в ручном режиме ...........................................................................104
4.5 Очистка варочного блока ............................................................................................. 105
5. СИСТЕМНЫЕ СООБЩЕНИЯ .......................................................................................................106
6. САМОСТОЯТЕЛЬНОЕ УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ ............................................................... 107
7. ЗАПАСНЫЕ ЧАСТИ И АКСЕССУАРЫ ............................................................................................108
8. СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ, ГАРАНТИЯ, ЭКОЛОГИЧНОСТЬ ....................................................108
9. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ .............................................................................................109
6 7
Содержание 1. Инструкция по безопасности
ǯ Всегда отключайте машину от сети на время длительного от-
сутствия.
ǯ Не оставляйте машину включенной без необходимости. Запре-
щается погружать машину в воду.
ǯ Запрещается мыть машину или ее отдельные части в посудо-
моечной машине. В противном случае гарантийные обязатель­ства считаются недействительными.
ǯ В случае возникновения дефекта немедленно отключите ма-
шину (не тяните за кабель или за машину для ее отключения).
ǯ Производитель не несет ответственность за повреждения
машины, полученные в результате ее неправильного обслужи­вания, ненадлежащего использования или неквалифициро­ванного ремонта. В этих случаях гарантийное обслуживание машины не производится.
ǯ Используйте встроенную кофемолку только для перемалыва-
ния обжаренных кофейных зерен. Запрещается использовать ее для других продуктов! Каждый раз проверяйте, чтобы в контейнере для кофейных зерен не было ничего, кроме кофе, иначе гарантия потеряет свою силу.
ǯ При необходимости ремонта, в том числе, замены кабеля
питания, сначала позвоните в службу технического обслужи­вания или обратитесь к торговому дилеру, у которого была приобретена машина, – и отправьте машину, согласно дого­воренности и с соблюдением пункта 8 данного Руководства по эксплуатации, в Центр сервисного обслуживания компании NIVONA (телефоны сервисной службы NIVONA в вашей стране можно найти на сайте компании www.nivona.com/ru).
ǯ Чтобы избежать несчастных случаев и повреждений, ремонт
неисправного кабеля питания может проводить только произ­водитель, авторизованная служба сервисного обслуживания или квалифицированный специалист.
Предупреждение: Ремонт электрического оборудования дол­жен производиться только квалифицированным персоналом! Непрофессиональный ремонт может привести к возникнове-
нию опасных ситуаций для пользователя! Производитель не несет ответственности за повреждения, вызванные ненадлежа­щим или неправильным обслуживанием / ремонтом машины! Предупреждение: нажатие кнопки Вкл./Выкл. (рис. 1/J) во время процесса варки может повредить машину! Производите выключение только тогда, когда устройство находится в без­действующем состоянии!
Предупреждение: опасность ожогов! При выпуске пара или горячей воды остерегайтесь брызг из носика (рис.1/L), кото­рые могут привести к ожогам; прикасаться к носику для пода­чи пара и горячей воды / автокапучинатору Spumatore можно только после того, как они остыли.
CE – Данная машина соответствует нормам ЕС.
2. Ввод в эксплуатацию
(обязательно прочтите и выполните перед первым использованием машины!)
2.1 Подготовка машины
£ Осторожно освободите машину и все ее части от упаковки.
В комплект поставки входят:
ǯ Руководство по эксплуатации; ǯ Гарантийный талон; ǯ мерная ложка со сборочным инструментом для установки фильтра; ǯ две чистящие таблетки; ǯ одна тестовая полоска для определения жесткости воды.
Примечание: для проведения сервисного обслуживания машина должна отправляться в службу сервисного обслуживания по почте в оригинальной упаковке. Поэтому необходимо сохранить комплект оригинальной упаковки, в том числе, пенопластовые прокладки.
£ Установите машину на сухую и ровную рабочую поверхность. £ Подключите машину к сети при помощи надлежащим образом установленной розетки. £ Ваш кофе-центр оснащен отделением для хранения кабеля питания. Если кабель питания
слишком длинный, его излишнюю часть можно расположить в отделении для хранения на об­ратной стороне машины (рис. 1/T).
2.2 Главные элементы управления
Перед выполнением основных настроек и первым использованием машины ознакомьтесь с глав­ными элементами управления кофе-центра.
ǯ Кнопка Вкл./Выкл. (рис. 1/J): Для включения машины нажмите кнопку, для выключения на-
жмите кнопку повторно.
ǯ Переключатель крепости и объема напитка (рис. 1/B): Многократным коротким нажатием
на изображение кофейного зерна осуществляется выбор крепости кофе: 1 зерно – слабый, 2 зерна – средний, 3 зерна – крепкий.
8 9
1. Инструкция по безопасности 2. Ввод в эксплуатацию
Loading...
+ 9 hidden pages