Nivona NICR626 User guide

Page 1
CafeRomatica
NICR626
Руководство по эксплуатации и полезные советы
Полностью автома тический к офе-центр
Страсть к кофе
Page 2
1
G
B
L
T
A
P
J
S
O
R
Q
F
H
E
D
N
M
K
C
Дисплей
Переключатель крепости и объема напитка
Ручка управления клапаном пара и горячей воды
Кнопка приготовления кофе
Кнопка очистки / подогрев пара
Крышка резервуара для воды
Резервуар для воды
Крышка контейнера для зерен
Кнопка Вкл./Выкл.
Подставка для чашек
Носик для подачи пара и горячей воды
Сервисная дверца
Крышка отделения для молотого кофе
Поддон для сбора капель
Лоток для использованного кофе
(расположен внутри)
Индикатор-поплавок наполняемости поддона
Решетка
Заводская табличка с названием модели
(расположена на внутренней стенке под поддоном)
Отделение для хранения кабеля питания
A
B
K
G
C
L
D
M
H
E
N
J
O
F
P
Q
R
S
T
2 3
Page 3
Уважаемый покупатель!
Мы благодарим Вас за выбор высококачественной продукции фирмы NIVONA.
Для того чтобы использовать все возможности приобретенной Вами машины NIVONA, просим Вас внимательно прочитать данное руководство по эксплуатации. В первую очередь, следует ознако­миться с инструкцией по безопасности.
Храните руководство по эксплуатации в безопасном месте. Инструкция может понадобиться Вам для справки или передачи последующим пользователям Вашей машины.
Желаем Вам получить наслаждение от кофе, приготовленного в высококачественном кофе-цен­тре NIVONA. С уважением. Торговый дилер, а также компания-производитель NIVONA.
4
7
5
8
11
6
12
3
S1 Резервуар для воды S7 Удаление накипи
S2 Поддон S8 Автоматическое выключение
S3 Крепость
S9 Температура
S4 Отделение для молотого кофе S10 Промывка
S5 2 чашки S11 Очистка
S6 Фильтр S12 Паровой клапан
S13 Штрихи
Символы, выводимые на дисплей
4 5
Покупка сделана в магазине
Место, дата
Page 4
1. Инструкция по безопасности
ǯ Данная машина может использоваться исключительно в целях,
для которых она предназначена (домашнее использование), но не в целях коммерческого применения (см. Условия гаран­тии). В противном случае гарантийные обязательства считают­ся недействительными.
ǯ Рабочее напряжение обязательно должно соответствовать на-
пряжению в сети. См. табличку / наклейку с названием моде­ли на машине (рис. 1/S).
ǯ Запрещается использовать машину в случае повреждения ка-
беля питания или корпуса. Держите кабель питания вдали от нагревающихся деталей.
ǯ Не тяните за кабель, чтобы отключить машину от сети. ǯ Обязательно соблюдайте приведенные ниже инструкции по
очистке и удалению накипи! В противном случае гарантийные обязательства считаются недействительными.
ǯ Перед техническим обслуживанием или очисткой машины не-
обходимо убедиться, что она выключена и отключена от сети электропитания.
ǯ Устанавливайте машину только на ровную горизонтальную
поверхность и используйте ее только внутри помещений. Ни­когда не устанавливайте машину на горячую поверхность или вблизи открытого огня.
Ǯ Дети старше 8 лет и лица с ограниченными физическими,
сенсорными или умственными способностями, включая лиц, не имеющих достаточных знаний или опыта, могут использо­вать данную машину, только находясь под присмотром лиц, отвечающих за их безопасность; или если они были обучены правилам безопасной эксплуатации машины и осознают все связанные с этим опасности. Не разрешайте детям играть с машиной. Детям запрещено без присмотра проводить очистку и уход за машины. Детям до 8 лет запрещен доступ к машине и питающему кабелю.
1. ИНСТРУКЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ..............................................................................................91
2. ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ ........................................................................................................... 93
2.1 Подготовка машины ...................................................................................................... 93
2.2 Главные элементы управления ...................................................................................... 93
2.3 Заполнение резервуара для воды и контейнера для зерен ............................................. 94
2.4 Включение машины и заполнение системы ................................................................... 94
2.5 Режим работы с фильтром ............................................................................................. 95
2.6 Режим работы без фильтра и установка уровня жесткости воды .................................... 95
2.7 Время автоматического выключения ............................................................................. 96
2.8 Температура .................................................................................................................. 97
2.9 Автоматическая промывка после выключения ............................................................... 97
2.10 Настройки кофемолки ................................................................................................... 97
2.11 Возврат к исходным установкам (Reset) ......................................................................... 98
3. ПРИГОТОВЛЕНИЕ КОФЕ ............................................................................................................. 98
3.1 Включение машины ....................................................................................................... 98
3.2 Уровень крепости кофе ................................................................................................. 98
3.3 Количество воды ........................................................................................................... 99
3.4 Приготовление одной чашки кофе ................................................................................. 99
3.5 Приготовление двух чашек кофе .................................................................................... 99
3.6 Использование предварительно смолотого кофе ..........................................................100
3.7 Приготовление горячей воды (например, для заварки чая) ...........................................100
3.8 Выработка пара, например, для нагрева и вспенивания жидкости ............................... 101
4. ОЧИСТКА И УХОД ...................................................................................................................... 101
4.1 Замена фильтра ........................................................................................................... 101
4.2 Программа очистки ......................................................................................................102
4.3 Удаление накипи ..........................................................................................................103
4.4 Регулярная очистка в ручном режиме ...........................................................................104
4.5 Очистка варочного блока ............................................................................................. 105
5. СИСТЕМНЫЕ СООБЩЕНИЯ .......................................................................................................106
6. САМОСТОЯТЕЛЬНОЕ УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ ............................................................... 107
7. ЗАПАСНЫЕ ЧАСТИ И АКСЕССУАРЫ ............................................................................................108
8. СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ, ГАРАНТИЯ, ЭКОЛОГИЧНОСТЬ ....................................................108
9. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ .............................................................................................109
6 7
Содержание 1. Инструкция по безопасности
Page 5
ǯ Всегда отключайте машину от сети на время длительного от-
сутствия.
ǯ Не оставляйте машину включенной без необходимости. Запре-
щается погружать машину в воду.
ǯ Запрещается мыть машину или ее отдельные части в посудо-
моечной машине. В противном случае гарантийные обязатель­ства считаются недействительными.
ǯ В случае возникновения дефекта немедленно отключите ма-
шину (не тяните за кабель или за машину для ее отключения).
ǯ Производитель не несет ответственность за повреждения
машины, полученные в результате ее неправильного обслужи­вания, ненадлежащего использования или неквалифициро­ванного ремонта. В этих случаях гарантийное обслуживание машины не производится.
ǯ Используйте встроенную кофемолку только для перемалыва-
ния обжаренных кофейных зерен. Запрещается использовать ее для других продуктов! Каждый раз проверяйте, чтобы в контейнере для кофейных зерен не было ничего, кроме кофе, иначе гарантия потеряет свою силу.
ǯ При необходимости ремонта, в том числе, замены кабеля
питания, сначала позвоните в службу технического обслужи­вания или обратитесь к торговому дилеру, у которого была приобретена машина, – и отправьте машину, согласно дого­воренности и с соблюдением пункта 8 данного Руководства по эксплуатации, в Центр сервисного обслуживания компании NIVONA (телефоны сервисной службы NIVONA в вашей стране можно найти на сайте компании www.nivona.com/ru).
ǯ Чтобы избежать несчастных случаев и повреждений, ремонт
неисправного кабеля питания может проводить только произ­водитель, авторизованная служба сервисного обслуживания или квалифицированный специалист.
Предупреждение: Ремонт электрического оборудования дол­жен производиться только квалифицированным персоналом! Непрофессиональный ремонт может привести к возникнове-
нию опасных ситуаций для пользователя! Производитель не несет ответственности за повреждения, вызванные ненадлежа­щим или неправильным обслуживанием / ремонтом машины! Предупреждение: нажатие кнопки Вкл./Выкл. (рис. 1/J) во время процесса варки может повредить машину! Производите выключение только тогда, когда устройство находится в без­действующем состоянии!
Предупреждение: опасность ожогов! При выпуске пара или горячей воды остерегайтесь брызг из носика (рис.1/L), кото­рые могут привести к ожогам; прикасаться к носику для пода­чи пара и горячей воды / автокапучинатору Spumatore можно только после того, как они остыли.
CE – Данная машина соответствует нормам ЕС.
2. Ввод в эксплуатацию
(обязательно прочтите и выполните перед первым использованием машины!)
2.1 Подготовка машины
£ Осторожно освободите машину и все ее части от упаковки.
В комплект поставки входят:
ǯ Руководство по эксплуатации; ǯ Гарантийный талон; ǯ мерная ложка со сборочным инструментом для установки фильтра; ǯ две чистящие таблетки; ǯ одна тестовая полоска для определения жесткости воды.
Примечание: для проведения сервисного обслуживания машина должна отправляться в службу сервисного обслуживания по почте в оригинальной упаковке. Поэтому необходимо сохранить комплект оригинальной упаковки, в том числе, пенопластовые прокладки.
£ Установите машину на сухую и ровную рабочую поверхность. £ Подключите машину к сети при помощи надлежащим образом установленной розетки. £ Ваш кофе-центр оснащен отделением для хранения кабеля питания. Если кабель питания
слишком длинный, его излишнюю часть можно расположить в отделении для хранения на об­ратной стороне машины (рис. 1/T).
2.2 Главные элементы управления
Перед выполнением основных настроек и первым использованием машины ознакомьтесь с глав­ными элементами управления кофе-центра.
ǯ Кнопка Вкл./Выкл. (рис. 1/J): Для включения машины нажмите кнопку, для выключения на-
жмите кнопку повторно.
ǯ Переключатель крепости и объема напитка (рис. 1/B): Многократным коротким нажатием
на изображение кофейного зерна осуществляется выбор крепости кофе: 1 зерно – слабый, 2 зерна – средний, 3 зерна – крепкий.
8 9
1. Инструкция по безопасности 2. Ввод в эксплуатацию
Page 6
Поворотом ручки контроля количества воды вправо объем воды на чашку увеличивается, а влево – сокращается.
ǯ Ручка управления клапаном пара и горячей воды(рис. 1/C): Перед включением поставьте
какую-либо емкость под носик для подачи пара и горячей воды / автокапучинатор Spumatore (рис. 1/L). Чтобы открыть клапан для подачи пара и горячей воды, поверните ручку вправо до упора. Чтобы прекратить подачу пара и горячей воды, поверните ручку влево до упора.
ǯ Кнопка приготовления кофе (рис. 1/D): Поставьте одну или две чашки под дозатор для кофе
(рис. 7 и 8).
Для приготовления одной порции кофе нажмите на кнопку приготовления один раз. Для при­готовления двух порций кофе нажмите кнопку два раза подряд.
ǯ Сервисная кнопка очистки / подогрев пара (рис. 1/E): Когда кнопка S10 горит, ее нажатие
запускает процесс промывки. Когда кнопка S10 не горит, ее нажатие запускает процесс подогрева пара. Нажмите кнопку и удерживайте ее нажатой более 3 секунд, чтобы открыть меню основных настроек. Нажмите кнопку повторно и удерживайте ее нажатой более 3 секунд, чтобы выйти из меню основных настроек.
ǯ - Регулируемый по высоте дозатор кофе: Дозатор регулируется по высоте и может быть под-
нят или опущен в зависимости от размера чашки.
2.3 Заполнение резервуара для воды и контейнера для зерен
£ Откройте крышку с левой стороны кофемашины (рис. 1/F) и извлеките резервуар для воды
(рис. 4). Промойте его чистой и холодной водопроводной водой.
£ Заполните резервуар водой до максимальной отметки и установите его обратно в машину.
Убедитесь, что резервуар установлен правильно (при правильной установке должен быть слышен характерный щелчок).
Предупреждение: наполняйте резервуар только чистой холодной водой! Не используйте газированную воду или другие жидкости! В противном случае гарантийные обязательства считаются недействительными.
£ Откройте крышку контейнера для зерен с правой стороны кофемашины (рис. 1/H). Используй-
те только обжаренные кофейные зерна без добавок (рис. 5). Закройте крышку.
Предупреждение: не используйте зерна, содержащие добавки, введенные во время или после процесса обжарки (например, сахар и т. п.). Добавки могут повредить механизм кофе­молки. Необходимый в таком случае ремонт не покрывается гарантией.
2.4 Включение машины и заполнение системы
Примечание: при первом использовании машины могут возникнуть трудности с подачей воды. Машина укажет на это следующим образом: после включения машины кнопкой Вкл./ Выкл. (рис. 1/J) на дисплее загорится символ S12 .
£ Подключите машину к электросети, воткнув штекер в розетку £ Включите машину, нажав кнопку Вкл./Выкл. (рис. 1/J).
Через короткое время на дисплее загорится символ S12
.
£ Поместите достаточно большую емкость (мин.0,5 л) под носик для подачи пара и горячей
воды / автокапучинатор Spumatore (рис. 1/L) и поверните ручку управления клапаном пара и горячей воды (рис. 1/C) вправо до упора.
Система заполнится водой, и будет произведена промывка через носик для подачи пара и горя­чей воды / капучинатор. Этот процесс завершится автоматически.
£ Затем поверните ручку управления клапаном пара и горячей воды (рис. 1/C) влево до упора.
После этого загорится символ S10
.
£ Нажмите кнопку очистки / подогрева пара (рис. 1/E).
Кофемашина готова к использованию.
2.5 Режим работы с фильтром
Вы можете выбрать режим работы с фильтром или без фильтра.
£ Опорожните резервуар для воды (рис. 4) и при помощи специального инструмента на конце
мерной ложки (рис. 6) осторожно вкрутите фильтр в специально предусмотренное крепление в резервуаре для воды.
Предупреждение: не вкручивайте фильтр слишком сильно, чтобы не повредить и не погнуть его.
£ Заполните резервуар свежей водой и установите его обратно в машину. £ Нажмите кнопку очистки / подогрева пара (рис. 1/E) и удерживайте ее нажатой более 3 се-
кунд, чтобы открыть меню основных настроек.
Загорится символ S7
и до 4 штрихов в нижней части дисплея.
£ Нажимайте кнопку приготовления кофе (рис.1/D) до тех пор, пока не загорится символ S6
,
чтобы изменить установки машины на режим работы с фильтром.
£ Нажмите кнопку очистки / подогрева пара (рис. 1/E) для подтверждения выбранного режима.
На дисплее начнет мигать символ S6
и загорится символ S12 .
£ Поместите достаточно большую емкость (мин.0,5 л) под носик для подачи пара и горячей воды
/ капучинатора (рис. 1/L) и поверните ручку управления клапаном пара и горячей воды (рис.
1/C) вправо до упора.
При этом производится промывка системы. На дисплее мигает символ S6
.
£ Дождитесь, пока вода не перестанет поступать из носика для подачи пара и горячей воды /
капучинатора.
На дисплее загорится символ S12
.
£ Поверните ручку управления клапаном пара и горячей воды (рис. 1/C) влево до упора.
На дисплее появится изображение одного, двух или трех кофейных зерен в зависимости от пред­варительной установки. Кофемашина готова к использованию.
Примечание: при режиме работы с фильтром жесткость воды автоматически будет установ­лена на уровень 1! Вам придется реже производить удаление накипи – но это необходимо делать каждый раз, когда появится соответствующее сообщение на дисплее. Процедура удаления накипи может производиться только после СНЯТИЯ ФИЛЬТРА.
Фильтр теряет свою эффективность после переработки примерно 50 л воды (см. пункт 4.1 Замена фильтра).
Предупреждение: даже если машина используется редко, и на дисплее не появляется со­общение «Замените фильтр» (символ S6 ) необходимо производить замену фильтра не реже, чем раз в два месяца (см. пункт 4).
2.6 Режим работы без фильтра и установка уровня жесткости воды
Частота удаления накипи зависит от жесткости воды в вашем регионе. Чтобы система корректно рассчитала время проведения очистки машины от накипи, следует точно установить уровень жесткости воды перед первым использованием машины.
Если машина работает с фильтром, и если сделана соответствующая настройка (см. выше), то уровень жесткости воды автоматически устанавливается на единицу.
Проведите измерение уровня жесткости воды с помощью тестовых полосок, которые входят в комплект поставки.
£ Опустите полоску в воду, выньте и слегка встряхните ее.
10 11
2. Ввод в эксплуатацию 2. Ввод в эксплуатацию
Page 7
£ Примерно через минуту вы получите результат, подсчитав количество красных точек на тесто-
вой полоске.
£ Определение и настройка уровня жесткости воды выполняется следующим образом:
Тестовая полоска / Жесткость = Символ
1 красная точка / 1–7° = УРОВЕНЬ 1 = 1 красный штрих 2 красные точки / 8–14° = УРОВЕНЬ 2 = 2 красных штриха 3 красные точки / 15–21° = УРОВЕНЬ 3 = 3 красных штриха 4 красные точки / >21° = УРОВЕНЬ 4 = 4 красных штриха
Примечание: если ни одна из точек на тестовой полоске не становится красной, необходимо установить жесткость на уровень 1.
Предупреждение: если вы больше не хотите использовать фильтр, необходимо изменить на­стройку уровня жесткости воды. Это очень важно, так как, в зависимости от жесткости воды, машину без фильтра придется очищать от накипи гораздо чаще (в кофемашине по умолча­нию установлен режим работы без фильтра с уровнем жесткости воды 3!).
£ Нажмите кнопку очистки / подогрева пара (рис. 1/E) и удерживайте ее нажатой более 3 се-
кунд, чтобы открыть меню основных настроек.
Загорится символ S7
и до 3 красных штрихов в нижней части дисплея.
£ Каждым нажатием кнопки приготовления кофе (рис. 1/D) количество штрихов в нижней части
дисплея увеличивается на один. Установите уровень жесткости воды в соответствии с количе­ством красных штрихов.
£ Нажмите кнопку очистки / подогрева пара (рис. 1/E) для подтверждения выбранного режима.
На дисплее замигает символ S13
и загорится символ S7 .
£ Нажмите кнопку очистки / подогрева пара (рис. 1/E) и удерживайте ее нажатой более 3 се-
кунд, чтобы выйти из меню основных настроек.
На дисплее появится изображение одного, двух или трех кофейных зерен в зависимости от пред­варительной установки. Кофемашина готова к использованию.
2.7 Время автоматического выключения
Эта функция позволяет настроить время ожидания, после которого машина автоматически вы­ключится. По умолчанию установлено значение «через 5 минут».
£ Нажмите кнопку очистки / подогрева пара (рис. 1/E) и удерживайте ее нажатой более 3 се-
кунд, чтобы открыть меню основных настроек. Отпустите кнопку.
£ Опять несколько раз нажмите на кнопку очистки / подогрева пара (рис. 1/E) до появления
символа S8
.
£ Чтобы изменить время выключения, несколько раз нажмите на кнопку приготовления кофе
(рис. 1/D).
При каждом нажатии количество штрихов в нижней части дисплея будет увеличиваться на один. Установите требуемое время выключения в соответствии с количеством красных штрихов. Значе­ние символов:
1 штрих = автоматическое выключение через 5 минут 2 штриха = автоматическое выключение через 30 минут 3 штриха = автоматическое выключение через 70 минут
£ Нажмите кнопку очистки / подогрева пара (рис. 1/E) для подтверждения выбранного режима.
На дисплее на короткое время замигают красные штрихи.
£ Нажмите кнопку очистки / подогрева пара (рис. 1/E) и удерживайте ее нажатой более 3 се-
кунд, чтобы выйти из меню основных настроек.
На дисплее появится изображение одного, двух или трех кофейных зерен в зависимости от пред­варительной установки. Кофемашина готова к использованию.
2.8 Температура
Вы можете установить желаемый уровень температуры кофе: «Средняя», «Высокая» или «Макси­мальная». По умолчанию установлен уровень температуры «Высокая».
£ Нажмите кнопку очистки / подогрева пара (рис. 1/E) и удерживайте ее нажатой более 3 се-
кунд, чтобы открыть меню основных настроек.
£ Снова несколько раз нажмите на кнопку очистки / подогрева пара (рис. 1/E) до появления
символа S9
.
£ Чтобы изменить уровень температуры, несколько раз нажмите на кнопку приготовления кофе
(рис. 1/D).
При каждом нажатии количество штрихов в нижней части дисплея будет увеличиваться на один. Установите требуемый уровень температуры в соответствии с количеством красных штрихов. Значение символов:
1 штрих = «Средняя» 2 штриха = «Высокая» 3 штриха = «Максимальная»
После показа 3 штрихов следующей индикацией на дисплее опять будет один штрих.
£ Нажмите кнопку очистки / подогрева пара (рис. 1/E) для подтверждения выбранного режима.
На дисплее на короткое время замигают красные штрихи.
£ Нажмите одновременно кнопку очистки / подогрева пара (рис. 1/E) и удерживайте ее нажатой
более 3 секунд, чтобы выйти из меню основных настроек.
На дисплее появится изображение одного, двух или трех кофейных зерен в зависимости от пред­варительной установки. Кофемашина готова к использованию.
2.9 Автоматическая промывка после выключения
Можно выбрать функцию автоматической промывки, которая активируется, когда машина вы­ключается. Это позволяет содержать машину в чистоте.
По умолчанию установлен режим «Выкл.».
£ Нажмите кнопку очистки / подогрева пара (рис. 1/E) и удерживайте ее нажатой более 3 се-
кунд, чтобы открыть меню основных настроек.
£ Опять несколько раз нажимайте на кнопку очистки / подогрева пара (рис. 1/E) до появления
символа S10
.
£ Чтобы изменить настройку, несколько раз нажмите на кнопку приготовления кофе (рис. 1/D).
При каждом нажатии количество штрихов в нижней части дисплея будет увеличиваться на один. Установите требуемую настройку в соответствии с количеством красных штрихов. Значение символов:
1 штрих = Промывка после выключения «Выкл.» 2 штриха = Промывка после выключения «Вкл.»
После показа 2 штрихов индикация опять начнется с одного штриха.
£ Нажмите кнопку очистки / подогрева пара (рис. 1/E) для подтверждения выбранного режима.
На дисплее на короткое время замигают красные штрихи.
£ Нажмите кнопку очистки / подогрева пара (рис. 1/E) и удерживайте ее нажатой более 3 се-
кунд, чтобы выйти из меню основных настроек.
На дисплее появится изображение одного, двух или трех кофейных зерен в зависимости от пред­варительной установки. Кофемашина готова к использованию.
2.10 Настройки кофемолки
Предупреждение: настройки кофемолки разрешено изменять только в процессе помола кофе.
12 13
2. Ввод в эксплуатацию 2. Ввод в эксплуатацию
Page 8
Вы можете выбрать разные степени помола кофейных зерен в зависимости от вида обжарки зерен. По умолчанию установлены средние настройки, которые являются рекомендуемыми.
Для изменения уровня помола выполните следующее:
£ Откройте сервисную дверцу на правой стороне машины (рис. 1/M).
Регулятор степени помола расположен в правом верхнем углу (рис. 11).
£ Поместите чашку под дозатор для кофе £ Нажмите кнопку приготовления кофе (рис. 1/D). £ Во время работы кофемолки установите необходимый уровень помола при помощи регуля-
тора (рис. 11).
Чем меньше размер точки на регуляторе, тем мельче помол кофе. Помните следующее:
ǯ легкая обжарка требует более мелкого помола (регулятор влево), ǯ сильная обжарка требует более грубого помола (регулятор вправо),
Попробуйте разные настройки, чтобы найти вариант, оптимально соответствующий вашему вкусу.
£ Закройте дверцу и убедитесь, что выступы на задней стенке вошли в соответствующие пазы.
Затем осторожно прижмите дверцу, пока не раздастся щелчок.
2.11 Возврат к исходным установкам (Reset)
Для возврата к исходным заводским установкам действуйте следующим образом:
£ Включите машину. £ Одновременно нажмите кнопку очистки / подогрева пара (рис. 1/E) и кнопку приготовления
кофе (рис. 1/D) и удерживайте их нажатыми более 3 секунд.
£ На дисплее на короткое время замигают все красные штрихи.
Заводские установки восстановлены.
3. Приготовление кофе
Примечание: машина изначально отрегулирована так, что ее можно сразу же использовать для приготовления кофе. Однако рекомендуется сначала произвести наиболее важные настройки машины в соответствии с вашими личными предпочтениями. Поэтому следуйте инструкциям, содержащимся в разделе 2 «Ввод в эксплуатацию»!
Примечание: если машина новая или не использовалась в течение продолжительного време­ни, то первая чашка кофе не будет по-настоящему ароматной, и ее не следует пить.
3.1 Включение машины
После ввода машины в эксплуатацию (пункт 2) необходимо включить ее следующим образом:
£ Включите машину, нажав кнопку Вкл./Выкл. (рис. 1/J).
На дисплее замигают 5 красных штрихов. Когда машина прогреется, на дисплее загорится символ S10
.
£ Нажмите кнопку очистки / подогрева пара (рис. 1/E).
Машина произведет промывку системы и будет готова к использованию. На дисплее появится изо­бражение одного, двух или трех кофейных зерен в зависимости от предварительной настройки.
Примечание: в случае если машина долгое время не будет использоваться (например, во время отпуска), выключите ее кнопкой Вкл./Выкл. (рис. 1/J) и отсоедините от электросети.
3.2 Уровень крепости кофе
В зависимости от индивидуального вкуса машину можно настроить на три возможных уровня крепости кофе. Они отображаются на дисплее следующим образом:
СЛАБЫЙ (одно кофейное зерно на дисплее) – около 7 г молотого кофе, например, для кофе с молоком или капучино; СРЕДНИЙ (два кофейных зерна на дисплее) – около 9 г молотого кофе, например, для кофе со сливками; СИЛЬНЫЙ (три кофейных зерна на дисплее) – около 11 г молотого кофе, например для эспрессо или крепкого кофе.
Как только машина будет готова к использованию, на дисплее отобразится предыдущая или за­водская настройка.
£ Эту настройку можно изменить, несколько раз нажав переключатель крепости и объема на-
питка (рис. 1/B). Можно выбрать любой из трех уровней: 1 зерно – слабый, 2 зерна – средний, 3 зерна – крепкий.
3.3 Количество воды
£ Поворотом переключателя крепости и объема напитка (рис. 1/B) производится плавное до-
зирование объема жидкости (незаполненная чашка слева означает минимальное количество воды, полная чашка справа – максимальное).
3.4 Приготовление одной чашки кофе
Установите уровень крепости кофе (см. пункт 3.2) и количество воды (см. пункт 3.3).
£ Поместите одну чашку посредине под дозатор для кофе (рис. 7).
Дозатор регулируется по высоте и может быть поднят или опущен в зависимости от размера чашки.
£ Нажмите кнопку приготовления кофе (рис. 1/D).
Машина начнет перемалывание и варку кофе.
Прервать процесс можно в любой момент, повторно нажав кнопку приготовления кофе.
Предупреждение: при первой варке контейнер кофемолки еще пуст. Поэтому на экране по­сле первого помола может появиться мигающий символ S3 , и кофе не будет сварен.
£ В таком случае просто еще раз нажмите кнопку приготовления кофе (рис. 1/D).
Совет: количество воды также можно менять во время приготовления кофе. Попробуйте раз­личные варианты, чтобы найти режим, наиболее соответствующий вашим индивидуальным предпочтениям.
Совет: чтобы запомнить, какое количество воды оптимально соответствует вашему вкусу, при первом приготовлении кофе сделайте следующее:
£ Установите переключатель крепости и объема напитка (рис. 1/B) в следующее положение:
ǯ для маленькой чашки эспрессо – в среднюю позицию, ǯ для большой чашки – в крайнюю правую позицию.
£ Нажмите кнопку приготовления кофе (рис. 1/D).
Машина начнет заваривать кофе.
£ Когда требуемое количество кофе будет почти готово, начните медленно поворачивать пере-
ключатель крепости и объема напитка (рис. 1/B) влево до тех пор, пока машина не прекратит варку кофе.
Запомните это положение переключателя крепости и объема напитка (рис. 1/B) для приготовле­ния кофе в будущем.
3.5 Приготовление двух чашек кофе
Установите уровень крепости кофе (см. пункт 3.2) и количество воды (см. пункт 3.3).
£ Поместите две чашки под дозатор для кофе (рис. 8).
14 15
2. Ввод в эксплуатацию / 3. Приготовление кофе 3. Приготовление кофе
Page 9
Дозатор регулируется по высоте и может быть поднят или опущен в зависимости от размера чашек.
£ Нажмите кнопку приготовления кофе два раза подряд (рис. 1/D).
На дисплее появится символ S5
.
Машина начнет перемалывание и варку кофе.
Прервать процесс можно в любой момент, повторно нажав кнопку приготовления кофе (рис. 1/D).
При приготовлении двух чашек кофе машина сначала произведет помол одной порции, а затем второй.
Предупреждение: при первой варке контейнер кофемолки еще пуст. Поэтому на экране по­сле первого помола может появиться мигающий символ S3 , и кофе не будет сварен.
£ В таком случае просто еще раз нажмите кнопку приготовления кофе (рис. 1/D).
Примечание: при отсутствии воды, зерен или необходимости опорожнения лотка между варкой первой и второй чашки на дисплее отобразятся соответствующие символы, и вторая чашка кофе не будет приготовлена. В этом случае следуйте указаниям на дисплее, после чего для получения второй чашки кофе повторно нажмите кнопку приготовления кофе (рис. 1/D).
3.6 Использование предварительно смолотого кофе
£ Установите требуемое количество воды на одну чашку напитка при помощи переключателя
крепости и объема напитка (рис. 1/B):
£ Откройте крышку отделения для молотого кофе (рис. 1/N). На дисплее замигает символ S4 . £ Насыпьте одну мерную ложку молотого кофе без верха и снова закройте крышку.
На дисплее загорится символ S4
.
£ Поместите одну или две чашки под дозатор для кофе (рис. 7 или 8) и нажмите кнопку для при-
готовления кофе (рис. 1/D) один или два раза.
Машина начнет варку кофе без перемалывания.
Примечание: если вы ошибочно открыли крышку отделения для молотого кофе или после добавления молотого кофе не нажали кнопку приготовления кофе, машина предложит про­извести промывку через одну минуту после закрытия крышки. После этого машина опять будет готова к использованию.
Предупреждение: отделение для молотого кофе не является контейнером для хранения кофейного порошка! Поэтому никогда не засыпайте в отделение больше одной порции кофе и используйте только свежемолотый или хранящийся в вакуумной упаковке кофе. Запреща­ется использовать растворимый кофе!
3.7 Приготовление горячей воды (например, для заварки чая)
£ Поставьте какую-либо емкость под носик для подачи пара и горячей воды / автокапучинатор
Spumatore (рис. 1/L). £ Поверните ручку управления клапаном пара и горячей воды (рис. 1/C) вправо. £ После того как чашка наполнится до желаемого уровня, поверните ручку управления назад в
положение «0».
Предупреждение: опасность ожогов! Остерегайтесь брызг! В процессе использования носик для подачи пара и горячей воды / автокапучинатор Spumatore становится очень горячим. Прежде чем прикасаться к нему, дайте ему остыть в течение нескольких минут и прикасай­тесь только к резиновым частям.
Примечание: горячая вода подается в течение примерно 2 минут. После этого машина
автоматически выключается. Подачу горячей воды можно включить опять, повернув ручку
управления клапаном пара и горячей воды назад, а затем вперед.
3.8 Выработка пара, например, для нагрева и вспенивания жидкости
£ Нажмите кнопку очистки / подогрева пара (рис. 1/E). Во время нагревания пара в нижней части дисплея будут мигать 5 красных штрихов. Когда за­горится символ S12 , система будет готова к подаче пара.
£ Погрузите носик для подачи пара (рис. 1/L) в емкость с напитком, который требуется нагреть
(например, с молоком).
£ Поверните ручку управления клапаном пара и горячей воды (рис. 1/C) вправо.
Предупреждение: перед выпуском пара из носика выльется немного воды.
£ Во время подачи пара начнет мигать символ S12
.
£ Процесс подачи пара завершается поворотом ручки управления клапаном пара и горячей
воды назад в положение «0».
£ Повторно нажмите кнопку очистки / подогрева пара (рис. 1/E)
для возврата машины в режим приготовления кофе.
Примечание: пар подается в течение примерно 2 минут. После этого машина автоматически выключается. Подачу пара можно включить опять, повернув ручку (рис. 1/C) назад, а затем вперед.
Предупреждение: засохшие после вспенивания остатки молока на носике трудно удаляются. Поэтому производите очистку оборудования сразу же после его охлаждения!
Предупреждение: для оптимальной очистки необходимо время от времени (регулярно, лучше всего перед каждым длительным перерывом в использовании) разбирать узел носика для подачи пара и горячей воды и промывать его части под проточной водой.
4. Очистка и уход
Предупреждение: когда машина нуждается в очистке или уходе, на дисплее появляется со­ответствующий символ. Всегда соблюдайте эти указания, в противном случае гарантийные обязательства считаются недействительными (см. также пункты 4.1-4.5).
Если Вы хотите произвести чистку или профилактический уход несмотря на то, что машина этого не требует, то руководствуйтесь указаниями в пунктах 4.1-4.5.
4.1 Замена фильтра
Фильтр теряет свою эффективность после обработки примерно 50 л воды. На дисплее появляется символ S6 . Машина может и далее использоваться для приготовления напитков. Однако реко­мендуется произвести замену фильтра сразу после появления соответствующего указания.
Предупреждение: даже при нерегулярном использовании машины следует менять фильтр, по крайней мере, раз в два месяца. Сообщение о необходимости замены фильтра может не появиться, если машина используется редко. При помощи поворотной шайбы на индикаторе вверху фильтра укажите дату (месяц) замены фильтра.
£ Включите машину.
£ Нажимайте переключатель крепости и объема напитка (рис. 1/B) в течение примерно 3 се-
кунд, чтобы открыть меню профилактического ухода.
На дисплее загорится символ S6
, S7 oder S11 .
£ Поворачивайте переключатель крепости и объема напитка (рис. 1/B) вправо и влево до тех
пор, пока на дисплее не загорится символ S6
.
£ Опорожните резервуар с водой (рис. 4) и отвинтите использованный фильтр при помощи
сборочного инструмента на конце мерной ложки. Использованный фильтр можно выбросить в бытовые отходы.
£ При помощи поворотной шайбы на индикаторе вверху фильтра укажите дату (месяц) установ-
ки и замены фильтра.
16 17
3. Приготовление кофе 3. Приготовление кофе / 4. Очистка и уход
Page 10
£ Затем ввинтите новый фильтр в место крепления, используя сборочный инструмент на конце
мерной ложки (рис. 6).
£ Наполните резервуар свежей питьевой водой и установите его в машину. £ Поставьте какую-либо емкость (мин. 0,5 л) под носик для подачи пара и горячей воды / авто-
капучинатор Spumatore (рис. 1/L).
£ Нажмите переключатель крепости и объема напитка (рис. 1/B).
После этого замигает символ S6
b и загорится символ S12 .
£ Поверните ручку управления клапаном пара и горячей воды (рис. 1/C) вправо.
Машина выполнит промывку системы.
£ Дождитесь, пока вода не перестанет поступать из дозатора, и поверните ручку управления
клапаном (рис. 1/C) влево для закрытия.
Система быстро нагреется, после чего она будет снова готова к использованию.
4.2 Программа очистки
Когда машина нуждается в очистке, на дисплее появляется символ S11 .
Примечание: Вы можете продолжить приготовление кофе, выпуск пара или горячей воды, однако в таком случае рекомендуется как можно быстрее запустить программу очистки. В противном случае гарантийные обязательства считаются недействительными.
Предупреждение: запрещается прерывать программу очистки после запуска. Выполняйте программу точно в указанном порядке. Чистящую таблетку следует опустить только после того, как возникнет соответствующее требование.
Примечание: красные штрихи в нижней части дисплея показывают, на какой стадии находит­ся программа очистки. Чем больше штрихов появляется на дисплее, тем ближе завершение программы.
£ Включите машину. £ Нажимайте переключатель крепости и объема напитка (рис. 1/B) в течение примерно 3 се-
кунд, чтобы открыть меню профилактического ухода.
На дисплее загорится символ S6
, S7 или S11 .
£ После этого поворачивайте переключатель крепости и объема напитка (рис. 1/B) вправо и
влево до тех пор, пока на дисплее не загорится символ S11
.
£ Нажатием переключателя крепости и объема напитка (рис. 1/B) запускается программа
очистки.
На дисплее замигает символ S11
и загорятся символы S1 и S2 .
£ Извлеките резервуар для воды (рис. 4) и наполните его до максимальной отметки. Установите
резервуар для воды обратно в машину.
£ Извлеките поддон для сбора капель и лоток для использованного кофе (рис. 1/O и P) и опо-
рожните их.
£ Установите поддон для сбора капель и лоток для использованного кофе обратно в машину.
Машина выполнит промывку системы, после чего загорится дополнительно символ S4
.
£ Поместите достаточно большую емкость (мин. 0,5 л) под дозатор для кофе. £ Откройте крышку отделения для молотого кофе (рис. 1/N).
После того, как на дисплее замигает символ S4
, опустите в отделение для молотого кофе
чистящую таблетку.
£ После этого закройте крышку.
Машина запустит программу очистки. На дисплее замигает символ S11
. Программа очистки
будет работать в автоматическом режиме на протяжении примерно 10 минут. После завершения программы очистки загорится символ S2
, и замигает символ S11 .
£ Извлеките поддон для сбора капель и лоток для использованного кофе (рис. 1/O и P) и опо-
рожните их.
£ Установите поддон для сбора капель и лоток для использованного кофе обратно в машину.
Машина быстро нагреется, и на дисплее загорятся изображения кофейных зерен. Машина готова к дальнейшему использованию.
Очистка в ручном режиме
При необходимости программу очистки можно запустить самостоятельно, не дожидаясь появле­ния на дисплее символа S11
. Для этого следует действовать согласно указаниям в пункте 4.2.
4.3 Удаление накипи
Когда машина нуждается в удалении накипи, на дисплее появляется символ S7 .
Примечание: Вы можете продолжить приготовление к офе, выпуск пара или горячей воды, од­нако рекомендуется как можно быстрее запустить программу удаления накипи . В противном случае гарантийные обязательства считаются недействительными.
Предупреждение: запрещается прерывать программу удаления накипи после запуска. Программу следует выполнять точно в указанном порядке. Запрещается использовать для удаления накипи вещества на основе уксуса или уксусной кислоты. Используйте стандартные жидкие продукты, имеющиеся в продаже в специализированных магазинах и рекомендуе­мые для полностью автоматических кофе-центров.
Предупреждение: перед запуском программы удаления накипи необходимо извлечь фильтр из резервуара для воды.
Примечание: красные штрихи в нижней части дисплея показывают, на какой стадии находится программа удаления накипи. Чем больше штрихов появляется на дисплее, тем ближе заверше­ние программы.
£ Включите машину.
£ Нажимайте переключатель крепости и объема напитка (рис. 1/B) в течение примерно 3 се-
кунд, чтобы открыть меню профилактического ухода.
На дисплее загорится символ S6
, S7 или S11 .
£ После этого поворачивайте переключатель крепости и объема напитка (рис. 1/B) вправо и
влево до тех пор, пока на дисплее не загорится символ S7
.
£ Sie starten das Entkalkungsprogramm durch kurzes Drücken des Aroma- und Volumen-Wählers
Нажатием переключателя крепости и объема напитка (рис. 1/B) запускается программа удале­ния накипи.
На дисплее замигает символ S7
, и загорится символ S2 .
£ Извлеките поддон для сбора капель и лоток для использованного кофе (рис. 1/O и P) и опо-
рожните их.
£ Установите поддон для сбора капель и лоток для использованного кофе обратно в машину.
На дисплее загорится символ S1
, в то время как символ S7 продолжит мигать.
£ Извлеките резервуар для воды (рис. 4).
£ Если установлен фильтр, отвинтите его.
£ Наполните резервуар для воды чистой свежей водой до отметки 0,5 л.
£ Установите резервуар для воды обратно в машину.
На дисплее загорится символ S12
.
£ Только после этого добавьте в резервуар с водой стредство для удаления накипи. (Запре-
щается выполнять эту процедуру в обратном порядке! Соблюдайте указания производителя средства для удаления накипи!).
£ Поместите достаточно большую емкость (мин. 0,5 л) под носик для подачи пара и горячей воды /
автокапучинатор Spumatore.
18 19
4. Очистка и уход 4. Очистка и уход
Page 11
£ Поверните ручку управления клапаном пара и горячей воды (рис. 1/C) вправо.
Машина запустит программу удаления накипи. На дисплее замигает символ S7
. Программа удаления накипи работает в автоматическом режиме на протяжении примерно 10 минут. После завершения первого этапа программы загорится символ S12 , и замигает символ S7 .
£ Поверните ручку управления клапаном пара и горячей воды (рис. 1/C) влево.
Машина запустит второй этап программы удаления накипи: раствором для удаления накипи будет произведена очистка внутренней системы, отработанный раствор поступит в поддон. На дисплее замигает символ S7
. Программа удаления накипи будет работать в автоматическом режиме еще примерно 10 минут. После завершения программы загорится символ S2 , и замигает символ S7 .
£ Извлеките поддон для сбора капель и лоток для использованного кофе (рис. 1/O и P). Опорож-
ните и очистите их.
£ Установите поддон для сбора капель и лоток для использованного кофе обратно в машину.
На дисплее загорится символ S1
.
£ Извлеките резервуар для воды и промойте его чистой свежей водой. £ При необходимости установите фильтр. £ Наполните резервуар свежей водой. £ Установите резервуар для воды обратно в машину.
На дисплее загорится символ S12
.
£ Снова поместите достаточно большую емкость (мин. 0,5 л) под носик для подачи пара и горя-
чей воды / автокапучинатор Spumatore.
£ Поверните ручку управления клапаном пара и горячей воды (рис. 1/C) вправо.
Машина запустит процесс промывки через носик для подачи пара и горячей воды / автокапучина­тор Spumatore.
£ После завершения процесса промывки замигает символ S7
, и загорится символ S12 .
£ Поверните ручку управления клапаном пара и горячей воды (рис. 1/C) влево.
Будет запущен процесс промывки внутренней системы, который продлится примерно 1 минуту. Через дозатор для кофе выйдет промывная жидкость. После этого замигает символ S7
, и за-
горится символ S2 .
£ Извлеките поддон для сбора капель и лоток для использованного кофе (рис. 1/O и P) и опо-
рожните их.
£ Установите поддон для сбора капель и лоток для использованного кофе обратно в машину.
Машина быстро нагреется, и на дисплее загорятся изображения кофейных зерен. Машина готова к дальнейшему использованию.
Предупреждение: остатки средства от накипи на корпусе машины обязательно следует уда­лить влажной тряпкой!
Удаление накипи в ручном режиме
При необходимости программу удаления накипи можно запустить самостоятельно, не дожидаясь появления на дисплее символа S7
. Для этого следует действовать согласно указаниям, пред-
ставленным выше.
4.4 Регулярная очистка в ручном режиме
Примечание: точно следуйте руководству по чистке машины, чтобы обеспечить необходимый уровень гигиены для приготовления напитков.
Предупреждение: запрещается погружать машину в воду! Запрещается использовать абра­зивные материалы для очистки машины.
£ Регулярно опорожняйте поддон и лоток для использованного кофе (рис. 1/O и 1/P). Уровень
заполнения поддона можно увидеть с помощью расположенного справа красного индикатора­поплавка (рис. 1/Q).
£ Вымойте корпус изнутри и снаружи мягкой влажной тряпкой. £ Опорожняйте поддон и лоток для использованного кофе (рис. 1/O и P) сразу после того, как
на дисплее отобразится соответствующее сообщение (сообщение появляется только при включенной машине!).
Время от времени производите очистку с использованием мыльной воды.
£ Резервуар для воды необходимо ежедневно промывать и снова наполнять чистой холодной
водой.
Примечание: засохшие после вспенивания остатки молока трудно у даляю тся.
£ Поэтому регулярно производите очистку носика для подачи пара и горячей воды / автокапу-
чинатора Spumatore, трубки и дозатора для кофе.
Предупреждение: для оптимальной очистки необходимо время от времени (регулярно, лучше всего перед каждым длительным перерывом в использовании) разбирать узел носика для подачи пара и горячей воды / автокапучинатора Spumatore (рис. 3) и промывать их части под проточной холодной водой. Рекомендуем использовать для этой цели наше специальное средство для удаления остатков молока NICC 705.
4.5 Очистка варочного блока
Предупреждение: извлекать варочный блок разрешается только после выключения машины.
При необходимости варочный блок можно снять и промыть под холодной проточной водой. Для его очистки можно использовать только воду; запрещается применять какие-либо чистящие сред­ства! По гигиеническим соображениям рекомендуется снимать и тщательно очищать варочный блок каждый раз после выполнения программы очистки (см. пункт 4.2).
£ Откройте сервисную дверцу на правой стороне кофемашины (рис. 1/M). £ Разблокируйте варочный блок путем нажатия на красный переключатель и поворота ручки
влево до упора и щелчка (рис. 12). £ После этого осторожно извлеките варочный блок за ручку. £ Промойте варочный блок под проточной водой и дайте ему высохнуть. £ Осторожно установите варочный блок назад и заблокируйте его, нажав на красный рычаг и
повернув ручку вправо до упора и щелчка. £ Закройте сервисную дверцу. Убедитесь, что выступы на задней стенке вошли в соответствую-
щие пазы. Затем осторожно прижмите дверцу (рис. 1/M). При этом должен раздаться щелчок.
20 21
4. Очистка и уход 4. Очистка и уход
Page 12
Сообщение Возможные причины Необходимые действия
Мигает символ S3
Недостаточно кофейных зерен £ Добавить зерен в контейнер,
включить кнопку приготовле­ния кофе
S12
Заполнить систему водой £ Поверните ручку контроля
клапана пара и горячей воды вправо
Возможно, неисправен фильтр £ Удалить или заменить фильтр
Горит символ S1
Резервуар для воды пуст £ Наполнить резервуар водой
Резервуар для воды отсутствует или установлен неправильно
£ Правильно установить резер-
вуар для воды
Горит символ S2
Поддон и / или лоток для использо­ванного кофе заполнен(ы)
£ Опорожнить поддон и / или
лоток для использованного кофе
Мигает символ S2
Поддон и / или лоток для исполь­зованного кофе отсутствует или установлен неправильно
£ Установить поддон и / или
лоток для использованного кофе
Горит символ S11
Необходимо запустить программу очистки
£ Запустить программу очист-
ки системы (см. пункт 4.2)
Горит символ S7
Необходимо запустить программу удаления накипи
£ Запустить программу удале-
ния накипи (см. пункт 4.3)
Горит символ S6
Срок действия фильтра истек £ Заменить фильтр
(см. пункт 4.1)
Символ S13, по­переменно мигают штрихи 1 и 5
Варочный блок установлен непра­вильно
£ Правильно установить и за-
блокировать варочный блок (см. пункт 4.5)
5. Системные сообщения
Неисправность Возможные причины Необходимые действия
Не подается горячая вода или пар
Забился носик подачи пара и горячей воды / автокапучинатор
Spumatore (рис. 1/L)
£ Полностью разобрать и
тщательно почистить носик подачи пара и горячей воды
/ автокапучинатор Spumatore (рис. 3)
Образовавшаяся накипь блоки­рует систему подачи
£ Провести удаление накипи с
применением высокодозиро­ванного раствора (рис. 4.3)
Мало молочной пены или слишком жидкая пена
Неподходящее молоко £ Использовать холодное
молоко
Забился носик подачи пара и горячей воды / автокапучинатор
Spumatore (рис. 1/L)
£ Полностью разобрать и
тщательно почистить носик подачи пара и горячей воды
/ автокапучинатор Spumatore (рис. 3)
Слабый напор кофе Образовавшаяся накипь блоки-
рует систему подачи
£ Провести удаление накипи с
применением высокодозиро­ванного раствора (рис. 4.3)
Слишком мелкий помол кофе £ Установить более грубый
уровень помола
Молотый кофе слишком мелко­го помола
£ Использовать молотый кофе
более грубого помола
Кофе без пенки Неподходящий сорт кофе £ Использовать другой сорт
кофе
Несвежие зерна £ Использовать свежие зерна
Настройки кофемолки не соот­ветствуют используемым кофей­ным зернам
£ Отрегулировать настройки
кофемолки
Кофемолка производит громкий шум
Посторонние предметы в кофе­молке, например, маленькие камешки
£ Позвонить в службу сервисно-
го обслуживания, до решения проблемы использовать пред­варительно смолотый кофе
6. Самостоятельное устранение неисправностей
Если вам не удалось самостоятельно устранить неисправность, обязательно обратитесь в нашу службу сервисного обслуживания (телефоны сервисной службы NIVONA в вашей стране можно найти на сайте компании www.nivona.com/ru).
Если система обнаружила неисправность, то на дисплее появляется сообщение об ошибке, имею­щее вид
ǯ бегущих или ǯ светящихся штрихов.
22 23
5. Системные сообщения 6. Самостоятельное устранение неисправностей
Page 13
Предупреждение: запишите код ошибки. Выключите машину и отключите ее от электросети. После этого позвоните в сервисную службу (телефоны сервисной службы NIVONA в вашей стране можно найти на сайте компании www.nivona.com/ru) и назовите модель, серийный номер (см. заводскую табличку , рис. 1/S) и код ошибки. Наша служба сервисного обслужива­ния подскажет, какие дальнейшие шаги необходимо предпринять.
7. Запасные части и аксессуары
Фильтрующий элемент NIRF 700:
Новый фильтрующий элемент можно приобрести в специализированном магазине или заказать в нашем Центре сервисного обслуживания.
Чистящие таблетки NIRT 701:
Чистящие таблетки можно приобрести в специализированном магазине или заказать в нашем Центре сервисного обслуживания.
Средство для удаления накипи NIRK 703:
Средство для удаления накипи можно приобрести в специализированном магазине или заказать в нашем Центре сервисного обслуживания.
Специальное средство для удаления остатков молока NICC 705:
Специальное средство для удаления остатков молока можно приобрести в специализированном магазине или заказать в нашем Центре сервисного обслуживания.
Охладитель для молока NICT 500:
Высококачественный термос из нержавеющей стали сохраняет молоко свежим и холодным в течение длительного времени, обеспечивая таким образом оптимальное вспенивание.
Контейнер для молока NIMC 900:
Контейнер для молока изготовлен из прозрачного материала, что позволяет следить за уровнем наполнения молока.
8. Сервисное обслуживание, гарантия, экологичность
Сервисное обслуживание
Продукция NIVONA отвечает самым высоким стандартам качества. В случае возникновения каких­либо вопросов, связанных с эксплуатацией машины, свяжитесь с нами. При вашей поддержке мы сможем и дальше совершенствовать нашу продукцию, чтобы она полностью соответствовала Вашим требованиям.
При замене или возврате машины убедитесь в том, что в системе не осталось воды:
£ Выключите машину. £ Нажмите одновременно кнопку Вкл./Выкл. (рис. 1/J) и кнопку очистки / подогрева пара (рис.
1/Е) и удерживайте их нажатыми более 3 секунд. £ Извлеките резервуар для воды (рис. 4). £ Поместите достаточно большую емкость (примерно 0,5 л) под носик для подачи пара и горя-
чей воды / автокапучинатор Spumatore. £ Поверните ручку управления клапаном пара и горячей воды (рис. 1/C) вправо.
Машина выпустит пар, и на дисплее замигают 5 красных штрихов.
£ После того, как загорится символ S12
, поверните ручку управления клапаном пара и
горячей воды (рис. 1/C) влево.
После этого машина выключится.
£ Извлеките поддон для сбора капель и лоток для использованного кофе (рис. 1/O и 1/P) и
опорожните их. £ Установите резервуар для воды, поддон для сбора капель и лоток для использованного кофе
обратно в машину.
Машина готова к отправке.
Примечание: бережно упакуйте машину. Лучше всего использовать оригинальную упаковку. Гарантия не распространяется на повреждения, полученные во время транспортировки при­бора.
Условия предоставления гарантии и сервисного обслуживания
Детально ознакомьтесь с условиями предоставления гарантии и сервисного обслуживания, со­держащимися в прилагаемой памятке.
Использованные фильтры утилизируются как бытовые отходы. Утилизация машины и упаковки
Сохраните оригинальную упаковку машины. Она может быть использована для отправки машины на гарантийное обслуживание.
Отслужившие электрические и электронные приборы часто содержат ценные и / или вредные вещества, которые запрещено утилизировать с бытовыми отходами. При неправильной утилиза­ции они могут быть опасны для здоровья людей или для окружающей среды. Никогда не выбра­сывайте отслужившие приборы в бытовые отходы. Сдавайте их в сборные пункты по возврату и утилизации отслуживших электрических и электронных приборов.
Более подробную информацию можно получить в муниципальных органах, коммунальной службе или в специализированном магазине, в котором была приобретена машина.
9. Технические характеристики
Напряжение сети 220 – 240 В, 50/60 Гц Мощность 1455 Вт
Условия гарантии и сервисного обслуживания
Уважаемые господа, сообщаем Вам, что наша продукция сертифицирована на соответствие российским требованиям безопасности согласно Закону РФ “ О защите прав потребителей”. Информацию по сертификации наших приборов, а также данные о номере сертификата и сроке его действия Вы можете получить в фирме: ООО «Алекс трейд», по телефону (495) 755-9913 или на сайте www.alextrade.ru
Гарантия изготовителя
Фирма – изготовитель предоставляет на приобретенный Вами прибор гарантию сроком на 24 месяца в соответствии с действующим законодательством РФ о защите прав потребителей.
Внимание! Важная информация для потребителей
ǯ Данный прибор предназначен для использования исключительно для личных, семейных, до-
машних и иных нужд, не связанных с осуществлением предпринимательской деятельности.
Использование прибора в целях, отличных от вышеуказанных, является нарушением правил над­лежащей эксплуатации прибора.
ǯ Изготовитель не несет ответственность за недостатки в приборе, если сервисной службой бу-
дет доказано, что они возникли после передачи прибора потребителю вследствие нарушения им правил пользования, транспортировки, хранения, действий третьих лиц, непреодолимой силы (пожара, природной катастрофы и т.п.), попадания бытовых насекомых и грызунов, воздействия иных посторонних факторов, а также вследствие существенных нарушений технических требований, оговоренных в инструкции по эксплуатации, в том числе нестабиль­ности параметров электросети, установленных ГОСТ 13109-97.
ǯ Для подтверждения даты покупки прибора при гарантийном ремонте или предъявлении
иных предусмотренных законом требований, убедительно просим Вас сохранять сопрово­дительные документы (чек, квитанцию, правильно и четко заполненный гарантийный талон с указанием серийного номера прибора, даты продажи, четко различимой печати продавца, иные документы, подтверждающие дату и место покупки). С целью облегчения дальнейшего
24 25
6. Самостоятельное ... / 7. Запасные части ... / 8. Сервисное ... 8. Сервисное ... / 9. Технические характеристики
Page 14
сервисного обслуживания Вашего прибора, обращайтесь к мастерам сервиса с просьбой о
занесении сведений обо всех произведенных ремонтных работах в соответствующий раздел
Гарантийного талона.
ǯ Соблюдение рекомендаций и указаний, содержащихся в инструкции по эксплуатации (правилах
пользования, руководстве пользователя), поможет избежать проблем в эксплуатации прибора
и его обслуживании.
ǯ В период и после истечения гарантийного срока наша Служба сервиса, а также мастерские на-
ших партнеров всегда готовы предложить вам свои услуги.
ǯ Для данного прибора изготовитель установил в соответствие с действующим законодатель-
ством РФ о защите прав потребителей срок службы 5 лет, исчисляемый с даты покупки, либо
при невозможности ее установления, с даты изготовления прибора.
Гарантийный талон
Серийный номер изделия: ________________________________________
Дата продажи: «_____»____________ 201__ г.
Печать продавца: _________________________________________-
С условиями гарантии покупатель ознакомлен надлежащим образом, к внешнему виду и комплек­тации претензий нет, все возникшие у покупателя вопросы ему полностью разъяснены, покупатель, не имеет каких-либо заблуждений относительно содержания условий гарантии на изделие.
Подпись покупателя ______________________________________________
Сведения об обращении клиента в авторизованный сервисный центр
Сер.номер: _______________ Сер.номер: _______________ Сер.номер: _______________
Дата продажи: Дата продажи: Дата продажи:
«_____»____________ 20__ г. «_____»____________ 20__ г. «_____»____________ 20__ г.
Штамп магазина: Штамп магазина: Штамп магазина:
Дата обращения в АСЦ Дата обращения в АСЦ Дата обращения в АСЦ
«_____»____________ 20__ г. «_____»____________ 20__ г. «_____»____________ 20__ г.
Печать АСЦ Печать АСЦ Печать АСЦ
СДЕЛАНО В Португалии NIVONA Apparate GmbH Эксклюзивный дистрибутор в России
Südwestpark 90 ООО «Алекс трейд» D-90449 Nürnberg +7 (495) 755-99-13
www.nivona.com www.nivona.com/ru
© 2013 by NIVONA
26
9. Технические характеристики
Loading...