Nissei WS-520 User Manual [ru]

Прибор для измерения артериального
WS-520
Руководство по эксплуатации
давления и частоты пульса цифровой. Модель WS-520.
JAPAN
Общие сведения о приборе
Назначение прибора
Прибор WS-520 предназначен для измерения систолического и диастолического ар­териального давления и определения частоты сердечных сокращений у пациентов в возрасте от 15 лет. Прибор рекомендуется для использования пациентами с лабильным (непостоянным) артериальным давлением или диагностированной гипертонией в домашних условиях как дополнение к основному курсу медицинского наблюдения. Манжета подходит для окружности запястья в диапазоне приблизительно 12,5-20,5 см Диапазон измерения давления от 20 до 280 мм рт.ст., а частоты пульса - от 40 до 160 ударов в минуту. Обратите внимание на то, что прибор может не обеспечивать указанную точность измерения, если он используется или хранится при температуре или влажности иных, чем указанные в разделе “Технические характеристики” данного руковод­ства.
Метод измерения
Прибор использует осциллометрический метод измерения артериального давле­ния и частоты сердечных сокращений. Прибор, включая манжету, представляет собой единый аппарат, устанавливаемый на запястье. Манжета оборачивается вокруг запястья и автоматически накачивается. Чувствительный элемент прибора улавливает слабые колебания давления в манжете, производимые расширением и сокращением артерии запястья в ответ на каждый удар сердца. Амплитуда волн давления измеряется, преобразовывается в миллиметры ртутного столба и выво­дится на дисплей в виде цифрового значения. Электронный клапан поддерживает постоянную скорость травления воздуха из манжеты в момент измерения. Память прибора хранит 30 последних измерений для целей сравнения. Преимуществом осциллометрического метода является возможность не определять при измере­нии аускультативные тона, что позволяет самостоятельно и полноценно контроли­ровать АД даже пожилым людям со сниженным слухом.
Используемые новые технологии NISSEI
IQ System - система интеллектуальной логики измерения позволяет бо­лее чем в 2 раза сократить время измерения, что делает измерение бо­лее комфортным, меньше травмирует артерии руки, позволяет избежать ошибки измерения, связанной с длительным напряжением руки, пример­но в 2 раза продлевает срок службы элементов питания
.
1
Рекомендации по правильному измерению
1. Для правильного измерения необходимо знать, что АРТЕРИАЛЬНОЕ ДАВЛЕ­НИЕ ПОДВЕРЖЕНО РЕЗКИМ КОЛЕБАНИЯМ ДАЖЕ В КОРОТКИЕ ПРОМЕЖУТКИ ВРЕМЕНИ. Уровень артериального давления зависит от многих факторов. Обычно оно ниже летом и выше зимой. Артериальное давление изменяется вместе с ат­мосферным давлением, зависит от физических нагрузок, эмоциональной возбу­димости, стрессов и режима питания. Большое влияние оказывают принимаемые лекарственные средства, алкогольные напитки и курение. У многих даже сама процедура измерения давления в поликлинике вызывает повышение показателей. Поэтому, часто артериальное давление, измеренное в домашних условиях, отли­чается от давления, измеренного в поликлинике. Разница в показаниях у здоро­вых людей может составлять 30-50 мм рт.ст. систолического (верхнего) давления и до 10 мм рт.ст. диастолического (нижнего) давления. Зависимость артериального давления от разных факторов индивидуальна у каждого человека. Поэтому реко­мендуется вести специальный дневник показаний артериального давления. ТОЛЬКО ДИПЛОМИРОВАННЫЙ ВРАЧ НА ОСНОВЕ ДАННЫХ ИЗ ДНЕВНИКА МО­ЖЕТ ПРОАНАЛИЗИРОВАТЬ ТЕНДЕНЦИЮ ВАШЕГО АРТЕРИАЛЬНОГО ДАВЛЕ­НИЯ.
2. При сердечно-сосудистых заболеваниях и при ряде других заболеваний, где не­обходим мониторинг артериального давления, производите измерения в те часы, которые определены Вашим лечащим врачом. ПОМНИТЕ, ЧТО ДИАГНОСТИКА И ЛЮБОЕ ЛЕЧЕНИЕ ГИПЕРТОНИИ МОЖЕТ ПРО­ИЗВОДИТЬСЯ ТОЛЬКО ДИПЛОМИРОВАННЫМ ВРАЧОМ, НА ОСНОВЕ ПОКАЗА­НИЙ АРТЕРИАЛЬНОГО ДАВЛЕНИЯ, ПОЛУЧЕННЫХ ВРАЧОМ САМОСТОЯТЕЛЬ­НО. ПРИЕМ ИЛИ ИЗМЕНЕНИЕ ДОЗИРОВОК ПРИНИМАЕМЫХ ЛЕКАРСТВЕННЫХ СРЕДСТВ НЕОБХОДИМО ПРОИЗВОДИТЬ ТОЛЬКО ПО ПРЕДПИСАНИЮ ЛЕЧА­ЩЕГО ВРАЧА.
3. При таких нарушениях, как глубокий склероз сосудов, синдром слабой пульсо­вой волны, а также у пациентов с выраженными нарушениями ритма сокращений сердца правильное измерение артериального давления может быть затруднено. В ЭТИХ СЛУЧАЯХ НЕОБХОДИМО ПОЛУЧИТЬ КОНСУЛЬТАЦИЮ ПО САМОСТОЯ­ТЕЛЬНОМУ ПРИМЕНЕНИЮ ЭЛЕКТРОННОГО ПРИБОРА У ДИПЛОМИРОВАННО­ГО ВРАЧА.
4. ЧТОБЫ ПОЛУЧИТЬ ПРАВИЛЬНЫЕ ПОКАЗАНИЯ ВАШЕГО АРТЕРИАЛЬНОГО ДАВЛЕНИЯ ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ ЭЛЕКТРОННОГО ПРИБОРА, НЕОБХОДИМО СОБЛЮДАТЬ ТИШИНУ ВО ВРЕМЯ ИЗМЕРЕНИЯ. Громкий резкий звук (удар по столу, хлопок дверью, стук каблуков) может быть воспринят прибором как один из импульсов сокращения сердца. Измерение ар­териального давления должно проводиться в спокойной комфортной обстановке при комнатной температуре. За час до измерения исключить прием пищи, за 1,5-2 часа курение, прием тонизирующих напитков, алкоголя.
5. Точность измерения артериального давления зависит от соответствия манжеты прибора размерам Вашей руки. МАНЖЕТА НЕ ДОЛЖНА БЫТЬ МАЛА ИЛИ, НАОБОРОТ, ВЕЛИКА.
2
Размеры манжеты указаны в разделе “Технические характеристики”. Настоящий прибор рассчитан на измерение давления у взрослого человека. Поэ­тому проконсультируйтесь с врачом, если Вы хотите измерить давление у ребенка.
6. Повторные измерения проводятся с интервалом 2-3 минуты, чтобы восстано­вить циркуляцию крови. Однако лицам, страдающих выраженным атеросклерозом вследствие значительной потери эластичности сосудов требуется большее время между интервалами измерений (10-15 минут). Это касается и пациентов, длитель­ное время страдающих сахарным диабетом. Для более точного определения арте­риального давления рекомендуется производить серии из 3-х последовательных измерений и рассчитывать среднее значение результатов измерений.
7. Артериальное давление на запястье может отличаться от давления на плече. Для здорового человека это различие находится в пределах +/-10 мм рт. ст., как для систолического, так и для диастолического давления. Предосторожность не­обходима для людей с гипертензией, диабетом, нарушениями функции печени, затрудненной периферической циркуляцией и т.д.. В этих случаях разница между замерами по запястью и по плечу может быть более существенной.
Основные части
3
Подготовка к работе
I. Установка элементов питания.
1) Откройте крышку отсека для элемен­тов питания в направ­лении стрелки, как показа­но на рисунке.
3) Закройте крышку отсека. Заменяйте элементы питания, когда:
• На дисплее появляется индикатор разряда, как показано на рисунке.
• На дисплее ничего не появляется даже после нажатия кнопки O/I.
Срок службы элементов питания
Одного комплекта новых щелочных элементов питания (Alkaline Batteries) хватает примерно на 300 измерений.
Примечание.
Поставляемые в комплекте элементы питания предназначены для проверки работоспособности прибора при продаже и срок их службы может быть короче, чем у рекомендуемых щелочных.
ВНИМАНИЕ! Не используйте перезаряжающиеся батареи (аккумуляторы).
II. Надевание манжеты
1. Держа кисть левой руки ладонью вверх, поместите ман-
жету на запястье так, чтобы корпус прибора был на сто­роне ладони.
2. Установите манжету на руке таким образом, чтобы ее
край находился в 5-10 мм от края ладони.
3. Потянув за нижнюю часть манжеты, как показано на
рисунке, закрепите ее так, чтобы между манжетой и запястьем не было свободного пространства. Манжета должна сидеть удобно.
ВНИМАНИЕ!
Надевайте манжету на голое запястье. Позаботьтесь, чтобы одежда не попала под манжету. Не нажимайте кнопку O/I прежде, чем манжета будет полностью установлена.
2) Установите два щелочных элемента питания размера “ААА”, соблюдая полярность. Элементы питания легко устанавливаются при нажатии концом (-) на пружину.
Правильная поза при измерении
Правильная поза при измерении сидя за столом
1. Сядьте на стул.
2. Слегка поднимите Вашу левую руку ладонью вверх и поставьте локоть на стол.
3. Расположите манжету на уровне сердца, положив предплечье на футляр или сложенное полотенце.
4
Когда нет стола
1. Сядьте на стул.
2. Расположите манжету на уровне сердца, слегка прижимая левую руку к груди.
3. Во время измерения слегка поддерживайте левую руку пра­вой рукой.
Измерение давления лежа
1. Лягте на спину.
2. Расположите манжету на уровне сердца, исполь­зуя футляр или сложенное полотенце.
• Сев на стул, сделайте 5-6 глубоких вдохов и выдохов, чтобы расслабиться перед измерением.
• Результаты измерений незначительно отличаются в зависимости от позы во время измерения.
• Измерения должны проводиться на одном и том же запястье в одной и той же позиции.
• Если манжета находится ниже (выше) по отношению к сердцу, результаты измерений будут больше (меньше).
Порядок измерения
Расслабьтесь! Нажмите кнопку O/I.
Если Вы будете нажимать на кнопку O/I больше 2 сек., прибор перейдет в режим “проверки” или отключится. Это не является неисправнос­тью. Для начала измерения нажмите кнопку O/I еще раз.
Пульс показывается символом “сердечко”.
ВНИМАНИЕ! Не двигай­тесь, не разговаривайте, не потягивайтесь и не разминайте руки во время измерения.
Когда измерение пре­кращается, воздух выпускается из манжеты автоматически.
Прибор автоматически начинает нагнетать воздух Когда давление достигнет рабочего уровня, аппарат прекратит нагнетание воздуха. Выводимое значение (давление) начинает уменьшаться.
5
Остановка измерения
Нажмите кнопку O/I и прибор прекратит нагнетание воздуха, быстро выпустит воз­дух, и затем отключится.
Автоматическая подкачка манжеты
Если рабочее давление оказывается недостаточным или происходит движение руки или запястья, прибор подкачает манжету снова до уровня приблизительно на 30 мм рт.ст. выше. Автоматическая подкачка повторяется до тех пор, пока измерение не завершается успешно. Это не является неисправностью.
Для перехода на ручное управление уров­нем давления нажмите на кнопку O/I немед­ленно после начала нагнетания воздуха в манжету и отпустите ее тогда, когда давле­ние достигнет уровня на 50 мм рт. ст. выше ожидаемого систолического давления. Если уровень давления уже превысил 180 мм рт.ст., нагнетание воздуха после отпускания кнопки прекратится. Рабочее давление может быть доведено приблизительно до 300 мм рт.ст.
Хранение данных измерений
Измеренные данные автоматически сохраняются в памяти.
Отключение питания
Чтобы отключить питание, нажмите кнопку O/I. Если питание не выключено, то прибор выключится автоматически через 3 минуты после измерения.
Функция памяти
1. Хранение данных измерений
Измеренные данные автоматически сохраня­ются в памяти. Память может хранить до 30 измерений, плюс их среднее значение. Когда число измерений превышает 30, самые старые данные будут заменены самыми новыми данными.
• Данные по пульсу в памяти не сохраняются.
• Хранение не может быть отменено.
• Сохраненные данные остаются даже после того, как выключается питание.
• После замены элементов питания сохраненные данные будут потеряны.
2. Вызов данных измерения
Данные, хранящиеся в памяти, могут быть вызваны независимо от того, включен ли прибор.
6
• Данные из памяти показываются в течение 5 секунд.
• Если кнопку ПАМЯТЬ подержать нажатой приблизительно 2 секунды, данные
записей, хранимых в памяти, начнут быстро пролистываться вплоть до среднего значения. Как только кнопка отпускается, пролистывание значений прекращается
• Через 5 секунд после отпускания кнопки ПАМЯТЬ прибор выключится или
возвратится к текущей работе.
Сообщения об ошибках
Индикация Вероятная причина Способы устранения
Шумовые помехи в момент измерения. Движение запястья или разговор во время измерения. Манжета не прилегает должным образом.
Разряжены элементы питания. Замените оба элемента питания на
Выключите прибор и произведите повторное измерение, соблюдая требо­вания настоящего РУКОВОДСТВА ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ. Зафиксируйте манжету должным об­разом (смотри стр. 4).
новые (смотри стр. 4).
Разряжены элементы питания. Не соблюдена полярность элементов питания.
7
Замените оба элемента питания на новые (смотри стр. 4). Проверьте полярность элементов питания.
Хранение и уход за прибором
Чистите корпус тканью, увлажненной водой и мягким детергентом, а потом вытрите насухо.
Не используйте бензин, разбавитель краски или другие сильные растворители.
Не храните прибор в месте, подверженном прямому солнечному свету, высоким температурам, высокой влажности, пыли и т.д.
Прибор не является влагозащищенным.
Когда прибор длительное время не используется, удалите элементы питания. Их протечка может вызвать повреждение прибора.
Храните элементы питания подальше от детей.
Манжета устойчива к многократной санобработке. Допускается обработка внутренней стороны тканевого покрытия манжеты (контактирующей с рукой пациента) ватным тампоном, смоченным 3 %–ным раствором перекиси водорода. При длительном использовании допускается частичное обесцвечивание тканевого покрытия манжеты. Не допускается стирка манжеты, а также обработка
горячим утюгом.
Не нажимайте кнопку O/I, если манжета не обернута вокруг ваше­го запястья.
Не подвергайте прибор сильным ударам и не бросайте его!
Не пытайтесь вытягивать или скручивать манжету и не допускайте ее контакта с острыми или остроко­нечными предметами
Не демонтируйте и не изменяйте корпус или манжету.
Ремонт и утилизация
1. При необходимости осуществляйте ремонт только в специализированных организациях.
2. По истечении установленного срока службы необходимо периодически обращаться к специалистам (специализированные ремонтные организации) для проверки технического состояния прибора.
3. При утилизации руководствуйтесь действующими в данное время правилами в Вашем регионе. Специальных условий утилизации на настоящий прибор производителем не установлено.
8
Возможные проблемы
Проблема Возможная причина Способы устранения
При включении кнопки O/I на дисплее ничего не появляется
Не может произвести измерение или данные слишком малы (велики)
Артериальное давление каждый раз разное. Показатели слишком малы или велики.
Если Вы не можете добиться правильного измерения с помощью вышеописанных методов, пре­кратите пользоваться прибором и свяжитесь с организацией, осуществляющей гарантийное об­служивание. Не вносите изменения в устройство прибора.
Может быть, разрядились элементы питания?
Соблюдена ли полярность?
Чисты ли контакты элементов питания?
Держите ли Вы манжету на уровне сердца?
Обернута ли манжета плотно вокруг запястья?
Не напряжены ли Ваши руки и плечи?
Не разговаривали ли Вы и не двигали ли руками во время измерения?
Показатели артериального давления меняются в зависимости от времени измерения и нервного состояния организма Чтобы расслабиться, делайте глубокие вдохи и выдохи перед измерением.
Замените элементы питания на новые
Вставьте элементы питания правильно
Протрите контакты сухой тканью
Измерьте в правильной позе
Оберните манжету правильно
Расслабьтесь перед измерени­ем
Сохраняйте спокойствие во время измерения
Гарантийные обязательства
1. На настоящий электронный тонометр установлен гарантийный срок в течение 5 лет с даты продажи. Гарантийный срок на манжету составляет 12 месяцев с даты продажи.
2. Гарантийные обязательства оформляются гарантийным талоном при продаже прибора покупателю.
3. Адреса организаций осуществляющих гарантийное обслуживание указаны в гарантийном талоне.
Информация для поверителя
Первичная поверка прибора произведена поверочной лабораторией Nihon Seimitsu Sokki Co., Ltd., Япония на основании протокола о признании Федеральным агент­ством по техническому регулированию и метрологии (Ростехрегулирование). Клеймо
9
о прохождении первичной поверки наносится на корпус прибора. Вторичная поверка проводится метрологической службой, аккредитованной в установленном порядке в соответствии Рекомендациями по метрологии Р 50.2.032-2004 «ГСИ. Измерители ар­териального давления неинвазивные. Методика поверки».
Определение погрешности измерения частоты пульса производится в соответствии с техническим описанием на установку УКЧПм нормативными техническими докумен­тами.
Для определения погрешности измерения давления в манжете необходимо предвари­тельно отсоединить манжету от прибора. Затем перевести прибор в режим поверки, нажав на кнопку «O/I» и установив после этого элементы питания, удерживая кнопку в нажатом состоянии. На дисплее прибора появятся символы «00». Время нахождения прибора в режиме поверки ограничено 3 минутами.
Межповерочный интервал – 2 года.
Cертификация и государственная регистрация
Производство приборов сертифицировано по международным стандартам ISO 9001, ISO 13485, ISO 14001:2004. Модель WS-520 соответствует стандарту EMC (IEC60601-1-2), EN1060-1, EN1060-3, требованиям ГОСТ Р 50444-92, ГОСТ Р 50267.0.2-95 (МЭК 601-1-2-93), ГОСТ 28703­90, ГОСТ Р 51959.1-2002, ГОСТ Р 51952.3-2002, ГОСТ Р 50267.0-92 (МЭК 601-1-88). Свидетельство об утверждении типа средств измерений №28729 выдано 03.08.2007г. Государственный реестр средств измерительной техники Украины № У1572-02. Министерство здравоохранения Российской Федерации регистрационное удо­стоверение № 2006/2040 выдано 18.12.2006 г., Министерство охраны здоровья Украины свидетельство № 345/2001 выдано 12.09.2001 г., Министерство здра­воохранения Республики Казахстан регистрационное удостоверение РК-МТ-5­№ 001101 выдано 04.09.2002 г., Министерство здравоохранения Республики Беларусь регистрационное удостоверение ИМТ № ИМ-7.2559 выдано 25.10.2001 г.
Претензии потребителей и пожелания направлять по адресу:
Россия: 117218 г. Москва, а/я 36, ООО «Фирма К и К» (юридический адрес: 105484, г. Москва, ул. 16-я Парковая, д. 35А) Тел. бесплатной горячей линии: 8-800-200-00-37 Украина: а/с 123 м.Киiв 03049 «Ергоком» ТПК ПП Тел. безкоштовної гарячої лінії: 0-800-30-120-80 Беларусь: 220033, г. Минск, ул. Фабричная, 6, к. 18Б, «Фиатос» ТПЧУП Тел. бесплатной горячей линии: 8-800-200-00-37
Казахстан:
Узбекистан:
Таджикистан: 734000 г. Душанбе, проспект Рудаки, 56/30, ООО «Сино-Фарма» Производитель: Nihon Seimitsu Sokki Co., Ltd. (Нихон Сеймитсу Сокки Ко., Лтд.).
Адрес производителя: 2508-13 Nakago Shibukawa Gunma 377-0293 Japan (2508-13 Накаго Шибукава Гунма 377-0293, Япония).
070010, Өскемен қ., Карбышев к., 24, “КазмедимпортЖШС
Г. Ташкент, Чиланзарский р-н, ул. Богистон, 1/27, «Элд-Тиб-Махсулот» МЧЖ. Тел. справочной службы: (998-97) 436-60-60
.
10
Завод-изготовитель: Nihon Seimitsu Sokki Co., Ltd., Япония Адрес завода-изготовителя: 2508-13 Nakago Shibukawa Gunma 377-0293 Japan Экспортер: Little Doctor International (S) Pte. Ltd. (Литтл Доктор Интернешнл (С) Пти. Лтд.). Адрес экпортера: 35 Selegie Road #09-05 Parkline Shopping Centre, Singapore 1883­07 (35 Cележ Роуд № 09-05 Парклайн Шопинг Центр, Сингапур 188307).
Технические характеристики
Метод измерения осциллометрический Индикатор 8-значный жидкокристаллический Диапазон индикации давления
в манжете
Диапазон измерения
Электропитание
Макс. потребляемая мощность
Память 30 измерений + среднее значение
Начальное давление накачки 180 мм рт.ст. (фиксированное)
Условия эксплуатации:
температура относительная влажность
Условия хранения и транспорти­ровки:
температура относительная влажность
Манжета:
Модель Тип Размер
Физические параметры:
Размер (без манжеты) Вес (без упаковки, футляра и элементов питания)
Комплектность электронный блок с манжетой, два элемента
от 0 до 300 мм рт.ст.
от 40 до 250 мм рт.ст. (давление в манжете), от 40 до 160 ударов в минуту. (частота пульса)
3В, сухие элементы AAA (LR03) щелочного типа, 2 шт.
2 Вт
от 10 °C до 40°C не более 85%
от минус 20 °C до 50°C не более 85%
Cuff WS-520 манжета преформированного типа взрослый (окружность запястья 12,5 - 20,5 см)
58 x 31 x 62 мм
не более 80 г
питания, футляр, руководство по эксплуатации, гарантийный талон, упаковка
11
Ключ к символам
Срок службы прибора (без учета манжеты) Срок службы манжеты
Год производства год производства указан на корпусе прибора
Страна производства Япония
оборудование типа BF
прочитайте руководство по эксплуатации
7 лет 3 года
(в отсеке для элементов питания) в серийном номере прибора после символов “SN”
WWW.NISSEI.RU
Информация по товарам NISSEI в Интернете (технические характеристики, функциональные особенности, условия эксплуатации, хранения и гарантийного обслуживания).
12
Інформація для споживачів України
Найменування: ПРИЛАД ДЛЯ ВИМІРЮВАННЯ АРТЕРІАЛЬНОГО ТИСКУ ЕЛЕКТРОННИЙ Модель WS-520.
Призначення: вимірювання максимального (верхнього) та мінімального (нижнього) артері­ального тиску та пульсу людини осцилометричним методом.
Рекомендації: Тільки дипломований лікар на основі даних зі щоденника може проаналізу­вати тенденцію Вашого артеріального тиску. Пам’ятайте, що діагностику та будь-яке ліку­вання гіпертонії може робити тільки дипломований лікар на основі показань артеріального тиску, отриманих лікарем самостійно. Прийом або зміну дозувань лікарських засобів, які приймаються, необхідно робити тільки за рекомендаціями лікаря. Щоб отримати правильні показники Вашого артеріального тиску, необхідно зберігати тишу під час вимірювання. Точ­ність вимірювання артеріального тиску залежить від відповідності манжети приладу розмі­рам Вашої руки. Манжета не має бути завелика, або замала. Цей прилад розраховано для вимірювання тиску у дорослої людини. Тому проконсультуйтесь з лікарем, якщо потрібно вимірювати тиск у дитини. При необхідності повторного вимірювання пам’ятайте, що крово­обіг має відновитися. Тому проводьте повторне вимірювання тільки через 2-3 хвилини. Од­нак особам, які страждають на виражений атеросклероз, внаслідок значної втрати еластич­ності судин, потрібен значно більший час між вимірюваннями (10-15 хвилин). Це стосується і пацієнтів, які тривалий час страждають на цукровий діабет. Для більш точного визначення артеріального тиску рекомендується проводити серії з 3-х послідовних вимірювань та роз­раховувати середнє значення результатів вимірювань.
Догляд, зберігання, ремонт та утилізація: Прилад необхідно оберігати від підвищеної воло­гості, прямих сонячних променів, ударів. Не зберігайте та не використовуйте прилад у без­посередній близькості від нагрівальних приладів та відкритого вогню. Оберігайте прилад від забруднення. Не допускається контакт приладу з агресивними розчинами. Не допускається прання манжети. Оберігайте манжету від гострих предметів. При необхідності здійснюйте ремонт тільки в спеціалізованих організаціях. По закінченні встановленого терміну служби необхідно періодично звертатися до спеціалістів (спеціалізовані ремонтні організаціі) для перевірки технічного стану приладу та, якщо необхідно, для здійснення утилізації у відпо­відності до діючих в даний час правил утилізації у вашому регіоні.
Гарантійні зобов’язання та дата виготовлення: На цей прилад встановлено гарантійний тер­мін протягом 60 місяців, на манжету 12 місяців від дати продажу. Гарантійні зобов’язання оформлюються гарантійним талоном під час продажу приладу покупцю. Адреси організа­цій, що здійснюють гарантійне обслуговування вказані у гарантійному талоні. Дата виготов­лення вказана у серійному номері прилада, який знаходиться у батареєчному відсіку або на корпусі прилада, після літер SN.
Відомості про сертифікацію, держ. реєстрацію та виробника: Модель WS-520 відповідає вимогам ГОСТ 28703-90 Держстандарту України. Метрологічне забезпечення - внесена в Держреєстр засобів вимірювальної техніки Держстандарту України (реєстр.№ У1572-02). Клінічні випробування - Інститут кардіології ім. Стражеско. Токсикологічна експертиза ­ Інститут токсикології та екогігієни ім. Медведя. Зареєстровані в МОЗ України (Свідоцтво. №345/2001 від 12.09.01).
Продукт компанії: Nihon Seimitsu Sokki Co., Ltd. (Ніхон Сеймітсу Соккі Ко., Лтд.) Адреса: 2508-13 Nakago Shibukawa Gunma 377-0293 Japan (2508-13 Накаго Шибукава Гун­ма 377-0293 Японія). Виготовлено в Японії. Претензії та побажання споживачів надсилати за адресою: а/с 123, м.Київ-49, 03049
“Эргоком” ТПК ПП. Телефон безкоштовної інформаційної лінії 0-800-30-120-80 www.nissei.ua
13
ҚАЗАҚСТАН тұтынушыларына арналған ақпарат
Атауы: КҮРЕТАМЫРДЫҢ ҚАН ҚЫСЫМЫН ӨЛШЕУГЕ АРНАЛҒАН АСПАП. WS-520 үлгісі. Қолданылуы: адам күретамырының систоликалық (жоғарғы) жəне диастоликалық (төменгі) қан
қысымын жəне тамырының соғысын осциллометрикалық əдіспен өлшеу. Ұсыныстар: Те к дипломды дəрігер ғана күнделікке жазылған деректер негізінде Сіздің күретамырыңыздың қан қысымына талдау жасай алады. Есіңізде болсын, гипертония диагностикасын жəне оған ем белгілеуді тек дипломды дəрігер ғана өз б қан қысымының көрсеткіштері негізінде жүргізе алады. Дəрі-дəрмектерді қабылдауды немесе қолданылатын дəрілердің бір ішерлік мөлшерін ауыстыруды тек дəрігердің ұсынысымен ғана істеу керек. Күретамырыңыздың қан қысымының дұрыс көрсеткіштерін алу үшін өлшеу кезінде тыныштық сақтаған жөн. Күретамырдың қан қысымын өлшеудің дəлдігі аспап көмкермесінің Сіздің білегіңіздің көлеміне сəйкестігіне б Бұл аспап ересек адамдардың күретамырының қан қысымын өлшеуге арналға, сондықтан егер баланың қан қысымын өлшеу қажет болса, дəрігермен ақылдасқаныңыз жөн. Қан қысымын қайтадан өлшеу қажет болса, есіңізде болсын, қан айналымы қалпына келуі керек. Сондықтан қайталап өлшеуді тек 3-5 минуттан кейін ғана жүргізіңіз. Алайда, айқын а
уыратын адамдардың қан тамырлары созылмалылығын едəуір жоғалтатындықтан өлшеулер
а арасында едəуір көбірек уақыт (10-15 минут) қажет болады. Мұның ұзақ уақыт қант диабетімен ауыратын адамдарға да қатысы бар. Күре тамырдың қан қысымын неғұрлым дəлірек анықтау үшін жалғасты 3 рет өлшеу жүргізіп, соның орта мəнін алған дұрыс. Күре тамырдың қан қысымын неғұрлым дəлірек анықтау үшін жалғасты 3 ре Күту, сақтау, жөндеу жəне өтелге шығару: Бұл аспапты жоғары ылғалдылықтан, тура түсетін күн сəулесінен, соққылардан сақтау қажет. Аспапты жылыту құралдары мен ашық отқа тым жақын жерде сақтамаңыз жəне пайдаланбаңыз. Аспапты ластанудан сақтаңыз. Аспаптың уытты ерітінділерге жанасуына жол бермеңіз. Көмкермені жууға бо сақтаңыз. Қажет болған жағдайда жөндеу жұмыстарын тек мамандандырылған ұйымдарда ғана жүргізіңіз. Белгіленген қызмет ету мерзімі бітерде аспаптың техникалық жағдайын тексертіп алу үшін, ал егер оны өтелге шығару қажет болса, сол уақытта Сіздің аймақта қолданыста болған өтелге шығару ережелеріне сəйкес ауық-ауық мамандарға (мамандандырылған жөндеу ұйымдары) көрсетіп тұрған дұрыс.
Кепілде
мелік міндетте
белгіленген. Көмкермеге белгіленген кепілдемелік мерзім 12 айды құрайды. Кепілдемелік міндеттемелер аспап тұтынушыға сатылған сəтте кепілдемелік талонмен ресімделеді. Кепілдемелік қызмет көрсету ұйымдарының мекен-жайлары кепілдемелік талонда көрсетілген.
Сертификаттау, мемлекеттік тіркеу жəне өндіруші туралы ақпарат:
9001, ISO 13485, EN 46001 стандарттары бойынша сертификатталған. WS-520 үлгісі ЕМС (ІЕС60601-1-2:1993), EN1060-1, EN1060-3 стандарттарына сəйкес келеді.
Қазақстан Республикасы денсаулық сақтау министрлігі ҚР өлшеу құралдарының Мемлекеттік тізілімі №2592 , Қазақстан Республикасы денсаулық сақтау министрлігінің 08.07.2003 ж. берілген ҚР-МТ-5­№ 01487 тіркеу куəлігі.
Өндіруші жəне экспортшы туралы мəліметтер: Өндіруші: Нихон Сеймитсу Сокки Ко., Лтд. Өндірушінің мекен-жайы: 2508-13 Накаго Шибукава Гунма 377-0293 Жапония. Экспортшы: ЛИТТЛ ДОКТОР ИНТЕРНЕШНЛ (С) ПТИ. ЛТД. Экспортшының мекен-жайы: 35 Сележ Роуд № 09-05 Парклайн Шопинг Центр, Сингапур 188307 Талап-тілектеріңізді ресми импортшының мына мекен-жайына жолдаңыздар: Қазақстан: 070010, Өскемен қ., Карбышев к., 24, “Казмедимпорт” ЖШС.
www.nissei.ru
мелер: Бұл аспапқа сатылған күннен бастап 60 ай кепілдемелік мерзім
айланысты. Көмкерме ке
т
өлшеу жүргізіп, соның орта мəнін алған дұрыс.
лмайды. Көмкермені өткір
етімен
алған күретамыр
ң де, тар да болмауға тиіс.
теросклерозбен
заттардан
Аспаптарды өндіру ISO
14
Технические данные по электромагнитной совместимости
WS-520 соответствует стандарту 1ЕС60601-1-2 по электромагнитной совместимости (ЕМС). Специальная информация, касающаяся соответствия указанному стандарту, приводится в нижеследующих таблицах. Являющийся медицинским электрическим при­бором WS-520, требует соблюдения относящихся к ЕМС особых мер предосторожности, и при его установке и приведении в действие необходимо учитывать следующую информа­цию в отношении электромагнитной совместимости. Передвижное и переносное радиочастотное оборудование связи влияет на рабо­ту прибора. Использование не указанных в настоящем руководстве принадлежностей может привести к росту электромагнитного излучения или снижению уровня помехоустой­чивости прибора. WS-520 не рекомендуется использовать вблизи других приборов или совместно с ними.
Таблица 201. Указания и декларация производителя - электромагнитное излучение
WS-520 предназначен для использования в описываемой ниже окружающей электромагнитной среде. Покупатель или пользователь WS-520 должен обеспечить использование прибора в такой среде.
Испытания на помехоэмиссию
Индустриальные радиопомехи CISPR11
Индустриальные радиопомехи CISPR11
Гармонические составляющие тока, ЕС 1000-3-2
Колебания напряжения ифликер ЕС 61000-3-3
Соответствие Указания, касающиеся электромагнитной
Группа 1 Прибор WS-520 использует радиочастотную
Класс Б WS-520 пригоден для применения в любых
Не установлено
Не установлено
обстановки
энергию только для выполнения его внутренних функций. Уровень эмиссии радиочастотных помех является низким и, вероятно, не приведет к нарушениям функционирования расположенного поблизости электронного оборудования.
местах размещения, включая жилые дома и здания, непосредственно подключенные к распределительной электрической сети, питающей жилые дома.
15
Таблица 202. Руководство и декларация производителя - помехоустойчивость
WS-520 предназначен для использования в электромагнитной обстановке определенной ниже. Покупатель или пользователь WS-520 должен обеспечить использование прибора в указанной электромагнитной обстановке.
Испытания на помехоустойчивость
Электростатические разряды ЕС 61000-4-2
Наносекундные импульсные помехи ЕС 61000-4-4
Микросекундные импульсные помехи большой энергии по ЕС 61000-4-5
Динамические изменения напряжения электропитания IЕС 61000-4-11
Магнитное поле промышленной частоты (50/60 Гц) ЕС 61000-4-8
Стандарт ЕС 60601 Соответствие
±6кВ контактный разряд ±8 кВ воздушный разряд
±2 кВ для линий электропитания ±1 кВ для линий ввода/ вывода
±1 кВ при подаче помех по схеме провод­провод ±2кВ при подаче помех по схеме провод-земпя
<5% U
T (более 95%
прерывание U периода 40% U в течение 5 периодов 70% U в течение 25 периодов <5% U напряжения более 95% U
T) В течение 5 секунд
T) за 0,5
T (60% провал UT)
T (30% провал UT)
T (прерывание
стандарту
Не установлено Полы помещения
Не установлено Не установлено
Не установлено Не установлено
Не установлено Не установлено
ЗА/м ЗА/м Уровни
Указания, касающиеся электромагнитной обстановки
должны быть деревянными, бетонными, или из керамической плитки. Если полы покрыты синтетическим материалом, относительная влажность должна быть не менее 30%.
напряженности магнитного поля промышленной частоты должны соответствовать типичным условиям коммерческой или больничной обстановки.
Примечание: UT = напряжение в электрической сети до подачи испытательного воздействия.
16
Таблица 204. Указания и декларация производителя - устойчивость к электромагнит-
WS-520 предназначен для использования в описываемой ниже окружающей электромагнитной обстановке.
Покупатель или пользователь WS-520 должен обеспечить использование прибора в указанной электромагнитной обстановке.
Проверка на помехоустойчи­вость 60601
Кондуктивные помехи, наве­денные радиочастотными полями ЕС 61000­4-6 в полосе частот
Радиочастотное электромагнитное поле ЕС 61000-4-3
Стандарт ЕС Соответствие
ЗВ (средне ква­дратическое напряжение) 150 КГц-80 МГц
Зв/м 80МГц-2,5ГГц
ному излучению
стандарту
Не установ­лено
Зв/м d=1,2 √P 80 МГц-800 МГ
Указания, касающиеся электромагнитной обстановки
Передвижное и переносное радиочастотное оборудование следует использовать на не меньшем расстоянии от любого компонента WS-520, включая провода, чем рекомендуе­мое расстояние разноса, рассчитываемое по формуле, в зависимости от частоты передаю­щего устройства Рекомендуемое расстояние разноса:
Не установлено
d =2,3 √P 800МГц-2,5 ГГц Р - максимальная выходная мощность передающего устройства в ваттах (Вт), за­явленная производителем; d - рекомендуемая дистанция разноса в метрах (м). Согласно проведенной электромагнитной съёмке вень сигнала стационарных радиочастотных передающих устройств должен быть меньше уровня соответствия, установленного для каждого частотного диапазона Помехи могут возникать в районе расположе­ния оборудования, имеющего символ:
Ц;
1
, уро-
2
.
ПРИМЕЧАНИЕ 1: При 80 МГц и 800 МГц выбирается более высокий диапазон частот. ПРИМЕЧАНИЕ 2: Настоящие указания не являются универсальными. На распространение
1
Уровень сигнала от стационарных радиочастотных передающих устройств, таких, как базовые станции для: радиотелефонов (беспроводных и сотовых), мобильной радиосвязи, любительской радиосвязи, трансляций в диапазоне АМ/ЧМ и телетрансляций, невозможно рассчитать точно теоретически. Для оценки надлежащей электромагнитной среды для стационарных радиочастот­ных передающих устройств следует предусматривать проведение электромагнитной съёмки. Если замеренный уровень сигнала в месте использования WS-520 превышает вышеуказанный уровень соответствия, следует понаблюдать за WS-520, чтобы убедиться в том, что он работает без отклонений. В случае если обнаружена неправильная работа прибора, возможно, потребуется принятие дополнительных мер, например, перенос в другое место или изменение его положения.
2
В диапазоне 150 КГц- 80 МГц уровень сигнала должен быть меньше, чем [В1] в/м.
электромагнитных волн влияет их поглощение и отражение от сооружений, объектов и людей.
17
Таблица 206. Рекомендуемые расстояния разноса между портативными / мобильными
радиочастотными передающими устройствами и оксиметром WS-520
WS-520 предназначен для использования в такой электромагнитной обстановке, в которой помехи от радиочастотных излучений контролируются. Покупатель или пользователь WS-520 может оказать помощь в предотвращении электромагнитных помех, выдерживая минимально допустимое расстояние между портативными / мобильными радиочастотными передающими устройствами и оксиметром WS-520 в соответствии с нижеизложенными рекомендациями, с учетом максимальной выходной мощности аппаратуры связи.
Номинальная максимальная выходная мощность передающего устройства (Вт)
0,01 Не установлено 0,12 0,23
0,1 Не установлено 0,38 0,73
1 Не установлено 1,2 2,3
10 Не установлено 38 7,3
100 Не установлено 12 23
Для передающих устройств с не указанной выше номинальной максимальной выходной мощностью рекомендуемое расстояние разноса d в метрах (м) можно рассчитать по формуле, применяемой для частоты передающего устройства, где Р – номинальная максимальная выходная мощность передающего устройства в ваттах (Вт), заявленная производителем.
ПРИМЕЧАНИЕ 1: При 80 МГц и 800 МГц выбирается дистанция разноса для
ПРИМЕЧАНИЕ 2: Настоящие указания не являются универсальными.
Расстояние разноса (м) в зависимости от частоты передающего устройства
150КГц-80МГц,
Не установлено
более высокого диапазона частот.
На распространение электромагнитных волн влияет их поглощение и отражение от сооружений, объектов и людей.
80 МГц- 800 МГц,
d=1,2√P
800 МГц-2,5 ГГц,
d=2,3√P
18
ОГЛАВЛЕНИЕ
Общие сведения о приборе . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Рекомендации по правильному измерению. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Основные части . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Подготовка к работе. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Правильная поза при измерении. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Порядок измерения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Функция памяти . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Сообщения об ошибках . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Хранение и уход за прибором. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Ремонт и утилизация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Возможные проблемы. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Гарантийные обязательства . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Информация для поверителя. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Cертификация и государственная регистрация . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Технические характеристики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Информация на украинском языке . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Информация на казахском языке . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Технические данные по электромагнитной совместимости . . . . . .15
NIHON SEIMITSU SOKKI CO., LTD.
2508-13 Nakago Shibukawa Gunma 377-0293 Japan
® Зарегистрированный товарный знак.
© Copyright 2007-2010.
JPI Inc EU Offi ce, Neubertstrasse 32, 22087 Hamburg, Germany.
19
P043/1007/07
Loading...