Nissei DS-700 User Manual [ru]

DS- 700
давления и частоты пульса цифровой DS
Руководство по эксплуатации
Прилад для вимірювання артеріального
тиску та частоти пульсу цифровий DS
Інструкція з експлуатації
Kүретамырдың қан қысымы мен тамырдың соғу
жиілігін өлшеуге арналған сандық DS аспабы
Пайдалану жөніндегі басшылық құжат
Использование двух методов измерения: тонов Короткова и осциллометрического.
Використання двох методів вимірювання: тонів Короткова та осцилометричного.
Жүрек қағысын өлшеудің екі əдісін:
Коротков жəне осциллометрикалық əдістерді пайдалану.
JAPAN
RUS
UKR
KAZ
Индикатор аритмии Індикатор аритмії
Ырғақсыздық кейіптегіші
Режим часов Режим годинника
Сағаттар режімі
2 блока памяти 2 блоки пам'яті
2 жад блогы
Манжета для окружности плеча от 22 до 32 см Манжета для обхвату плеча від 22 до 32см
Білекке орауға арналған көмкерме 22 см-ден 32 см-ге дейін
Источник электропитания в комплекте Джерело електроживлення в комплекті
Жиынтықтағы электрмен қуаттау көзі
Это руководство предназначено для оказания пользователю помощи в безопасной и эф­фективной эксплуатации прибора для измерения артериального давления и частоты пульса цифрового DS, исполнения DS-700 (далее по тексту: ПРИБОР). Прибор должен использо­ваться в соответствии с правилами, изложенными в данном руководстве, и не должен при­меняться для целей иных, чем здесь описанные. Важно прочитать и понять все руководство и особенно раздел “Рекомендации по правильному измерению”.
НАИМЕНОВАНИЯ ЧАСТЕЙ И КОМПОНЕНТОВ
RUS
G
F
E
H
C
D
5 6 7
1. Электронный блок
2. Манжета
3. Источник электропитания
4. Сумочка для хранения
5. Элементы питания
6. Руководство по эксплуатации
7. Гарантийный талон
НАЗНАЧЕНИЕ И ОБЩЕЕ ОПИСАНИЕ
Назначение
Прибор предназначен для измерения систолического и диастолического артериального давле­ния и определения частоты пульса у пациентов в возрасте от 12 лет и старше. Этот прибор нельзя использовать для новорожденных детей. Также, возможен неправильный результат если прибор применяется на детской руке. Проконсультируйтесь у Вашего врача по поводу измерения артериального давления у ребенка. Прибор рекомендуется для использования
A. ЖК-дисплей B. Гнездо источника электропитания C. Кнопка I/O D. Кнопка M1/M2 (ВЫБОР ПАМЯТИ М1 или М2) E. Гнездо воздушного шланга F. Штекер воздушного шланга G. Воздушный шланг H. Фиксирующее кольцо
измерения,
2
пациентами с неустойчивым (непостоянным) артериальным давлением или известной ар­териальной гипертензией в домашних условиях как дополнение к медицинскому наблюде­нию. Манжета подходит для плеча с длиной окружности приблизительно от 22 до 32 см. Давление из­меряется в диапазоне от 40 до 250 мм рт.ст., а частота пульса в диапазоне от 40 до 160 ударов в минуту.
Принцип работы
Благодаря встроенным в основной блок микрофону и датчику давления, прибор использует метод тонов Короткова и осциллометрический метод измерения артериального давления и частоты пульса. Осциллометрический методом, используются в случае, если тона Коротко­ва ниже порогового уровня или прослушиваются с затруднениями. Манжета подключается к электронному блоку, оборачивается вокруг плеча. При нажатии кнопки I/O прибор автомати­чески накачивает манжету. измерение. Микрофон прибора выслушивает тона Короткова, а датчик улавливает слабые колебания давления в манжете, производимые расширением и сокращением артерии в от­вет на каждый удар сердца. Ритм и амплитуда волн давления измеряется, преобразовывает­ся в миллиметры ртутного столба и выводится на ЖК-дисплей в виде цифрового значения.
Новые технологии NISSEI
Двойной контроль TWIN CHECK – Прибор использует два метода измерения арте-
риального давления: тонов Короткова и осциллометрический метод, автоматиче­ски определяя наиболее достоверный метод измерения.
Индикация аритмии – специальный значок на дисплее прибора сообщает о нали­чии нерегулярного пульса, при этом результат измерения будет правильным.
ВНИМАНИЕ! Использование манжеты, отличной от входящей в комплект настоящего устрой­ства, не допускается.
КОМПЛЕКТНОСТЬ
В комплект поставки прибора DS-700 входят:
- блок электронный – 1 шт.
- манжета (включая воздушный шланг и штекер воздушного шланга) – 1 шт.
- элементы питания – 4 шт.
- источник электропитания – 1 шт.
- сумочка для хранения – 1 шт.
- руководство по эксплуатации – 1 шт.
- гарантийный талон – 1 шт.
- упаковка – 1 шт.
Во время медленного сброса воздуха из манжеты производится
RUS
3
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ПРАВИЛЬНОМУ ИЗМЕРЕНИЮ
1 При лечении гемодиализом или антикоагулянтами, антитромбоцитами или стероидами предварительно проконсультируйтесь с Вашим врачом, по поводу измерения артериального давления. 2 При использовании прибора вблизи работающих мобильных телефонов, СВЧ-печей и дру­гих устройств создающих электромагнитное излучение, могут наблюдаться перебои в работе. 3 Для правильного измерения необходимо знать, что АРТЕРИАЛЬНОЕ ДАВЛЕНИЕ ПОДВЕРЖЕНО
РЕЗКИМ КОЛЕБАНИЯМ ДАЖЕ В КОРОТКИЕ ПРОМЕЖУТКИ ВРЕМЕНИ. Уровень артериального давления
зависит от многих факторов. Обычно оно ниже летом и выше зимой. Артериальное давление из-
RUS
меняется вместе с атмосферным давлением, зависит от физических нагрузок, эмоциональной возбудимости, стрессов и режима питания. Большое влияние оказывают принимаемые лекар­ственные средства, алкогольные напитки и курение. У многих даже сама процедура измерения давления в поликлинике вызывает повышение показателей. Поэтому артериальное давление, измеренное в домашних условиях, часто отличается от давления, измеренного в поликлинике. Поскольку артериальное давление при низких температурах повышается, проводите измере­ние при комнатной температуре (примерно 20 °C). Если прибор хранился при низкой темпера­туре, перед использованием выдержите его по крайней мере 1 час при комнатной температуре, иначе результат измерения может оказаться ошибочным. В течение суток разница в показаниях у здоровых людей может составлять 30-50 мм рт.ст. систолического (верхнего) давления и до 10 мм рт.ст. диастолического (нижнего) давления. Зависимость артериального давления от разных факторов индивидуальна у каждого человека. Поэтому рекомендуется вести специальный днев­ник показаний артериального давления.
ПРОАНАЛИЗИРОВАТЬ ТЕНДЕНЦИЮ ИЗМЕНЕНИЙ ВАШЕГО АРТЕРИАЛЬНОГО ДАВЛЕНИЯ.
ТОЛЬКО ВРАЧ НА ОСНОВЕ ДАННЫХ ИЗ ДНЕВНИКА МОЖЕТ
4 При сердечно–сосудистых заболеваниях и при ряде других заболеваний, где необходим мониторинг артериального давления, производите измерения в те часы, которые опреде­лены Вашим лечащим врачом. ПОМНИТЕ, ЧТО ДИАГНОСТИКА И ЛЮБОЕ ЛЕЧЕНИЕ ГИПЕРТОНИИ
МОЖЕТ ПРОИЗВОДИТЬСЯ ТОЛЬКО ВРАЧОМ, НА ОСНОВЕ ПОКАЗАНИЙ АРТЕРИАЛЬНОГО ДАВЛЕНИЯ, ПОЛУЧЕННЫХ ВРАЧОМ САМОСТОЯТЕЛЬНО. ПРИЕМ ИЛИ ИЗМЕНЕНИЕ ДОЗИРОВОК ПРИНИМАЕМЫХ ЛЕКАРСТВЕННЫХ СРЕДСТВ НЕОБХОДИМО ПРОИЗВОДИТЬ ТОЛЬКО ПО ПРЕДПИСАНИЮ ЛЕЧАЩЕГО ВРАЧА.
5 При таких нарушениях, как глубокий склероз сосудов, слабая пульсовая волна, а также у пациентов с выраженными нарушениями ритма сокращений сердца правильное измерение
4
артериального давления может быть затруднено. В ЭТИХ СЛУЧАЯХ НЕОБХОДИМО ПОЛУЧИТЬ
КОНСУЛЬТАЦИЮ ПО ПРИМЕНЕНИЮ ЭЛЕКТРОННОГО ПРИБОРА У ВРАЧА. 6 ЧТОБЫ ПОЛУЧИТЬ ПРАВИЛЬНЫЕ ПОКАЗАНИЯ ВАШЕГО АРТЕРИАЛЬНОГО ДАВЛЕНИЯ ПРИ ИСПОЛЬЗО­ВАНИИ ЭЛЕКТРОННОГО ПРИБОРА, НЕОБХОДИМО СОБЛЮДАТЬ ТИШИНУ ВО ВРЕМЯ ИЗМЕРЕНИЯ.
Изме­рение артериального давления должно проводиться в спокойной комфортной обстановке при комнатной температуре. За час до измерения исключить прием пищи, за 1,5-2 часа ку­рение, прием тонизирующих напитков, алкоголя. 7 Точность измерения артериального давления зависит от соответствия манжеты прибора размерам Вашей руки. МАНЖЕТА НЕ ДОЛЖНА БЫТЬ МАЛА ИЛИ, НАОБОРОТ, ВЕЛИКА. 8 Повторные измерения проводятся с интер­валом 5 минут, чтобы восстановить циркуляцию крови. Однако лицам, страдающим выраженным ате­росклерозом, вследствие значительной потери эла­стичности сосудов требуется большее время между интервалами измерений (10-15 минут). Это касается и пациентов, длительное время страдающих сахарным диабетом. Для более точного определения ар­териального давления рекомендуется производить се­рии из 3–х последовательных измерений и рассчитывать среднее значение результатов измерений.
УСТАНОВКА ЭЛЕМЕНТОВ ПИТАНИЯ
Индикатор замены элементов питания
Заменяйте все элементы питания, когда на дисплее появляется индикатор заме-
1. Откройте крышку отсека для элементов питания.
2. Установите четыре элемента питания типа “AA” в отсек. Убедитесь, что полярность соответствует обозначени­ям (+) и (-), приведенным внутри отсека. Элементы питания легко устанавливаются при нажа­тии концом “-” на пружину.
ВНИМАНИЕ! Не используйте перезаряжаемые батареи.
3. Закройте крышку отсека для элементов питания.
Не прилагайте чрезмерных усилий при снятии крышки.
ны элементов питания, или на дисплее нет никакой индикации.
мены элементов питания не показыва­ет степень разряда.
Используйте щелочные элементы для увеличения продолжительности работы прибора. Обычные угольно-цинковые элементы требуют более частой замены. Прилагаемые элементы предназначены для проверки прибора и их срок дей­ствия может быть меньше, чем у приоб­ретенных в торговой сети.
Поскольку ни прибор, ни элемен-
ты питания не являются отходами, которые можно уничтожать в домашних условиях, следуйте Вашим националь­ным/местным правилам переработки отходов и сдавайте их на соответствую­щие пункты сбора.
Индикатор за-
RUS
5
Использование прибора с источником электропитания
Гнездо для источника элек­тропитания расположено с правой стороны прибора.
Используйте источник электропитания по­ставляемый в комплекте.
УСТАНОВКА ДАТЫ И ВРЕМЕНИ
RUS
ВНИМАНИЕ!
При отсутствии элементов питания в приборе от­ключение источника электропитания приведет к обнулению хранящихся в памяти прибора резуль­татов измерений и установленных значений даты и времени. Если вы не хотите чтобы эти данные были стерты, не вынимайте элементы питания из прибора при использовании источника электропитания.
Дата и время могут быть установлены только после замены элементов питания. Установка времени гарантирует сохранение результатов измерений с правильной датой и временем.
1 Установка года
После установки элементов питания, на дисплее появится мигающая индикация года. Используйте кнопку М1 для увеличения и кнопку M2 для уменьшения года. Нажмите кнопку I/O для подтверждения и перехода к следующему шагу.
2 Установка месяца
Используйте кнопку M1 для увеличения и кнопку M2 для уменьшения месяца. Нажмите кнопку I/O для подтверждения и перехода к следующему шагу.
3 Установка даты
Используйте кнопку M1 для увеличения и кнопку M2 для уменьшения даты. Нажмите кнопку I/O I для подтверждения и перехода к следующему шагу.
4 Установка часов
Часы используют 24 часовой формат суток. Используйте кнопку M1 для увеличения и кноп­ку M2 для уменьшения часов или минут. Нажмите кнопку I/O для подтверждения. После установки даты и времени прибор готов к работе.
ВАЖНО! Если дата и время были установлены, то в выключенном состоянии на дисплее прибора будет отображаться текущее время. Отключение индикации даты и времени в приборе не предусмотрено.
ПРАВИЛЬНАЯ ПОЗА ПРИ ИЗМЕРЕНИИ
Сядьте у стола и положите руку на его поверхность. Удостоверьтесь, что место наложения манжеты на плече находится прибли­зительно на той же самой высоте, что и сердце, и что рука свободно лежит на столе и не двигается. Вы можете измерять давление и лежа на спине. Смотрите вверх, сохраняйте спокойствие и не двигайтесь во время измерения. Удостоверьтесь, что место измерения на плече находится приблизительно на том же уров­не, что и сердце.
Измеряемые значения могут несколько отличаться, в зависимости от положения во время измерения. Если манжета находится ниже (выше) чем сердце, полученное показание имеет тенденцию быть выше (ниже).
6
ПОДГОТОВКА МАНЖЕТЫ
1 Наденьте манжету на левую руку, при этом трубка должна быть направлена в сторону ладони. Если измерение на левой руке за­труднено, то измерять можно на правой руке. В этом случае необ­ходимо помнить, что показания могут быть завышены или заниже­ны на 5-10 мм рт. ст. 2 Оберните манжету вокруг руки так, чтобы нижняя кромка манже­ты находилась на расстоянии 2-3 см от локтевого сгиба. Воздушный шланг должен быть направлен в сторону ладони.
3 Застегните манжету так, чтобы она плотно облегала руку, но не перетягивала ее. Слишком тесное или, наоборот, слишком свобод­ное наложение манжеты может привести к неточным показаниям
4 Если рука имеет выраженную конусность, то рекомендуется на­девать манжету по спирали, как показано на рисунке.
5 Если Вы завернете рукав одежды и сдавите руку, препятствуя току крови, показания прибора могут не соответствовать Вашему артериальному давлению
ПОРЯДОК ИЗМЕРЕНИЯ
Перед измерением сделайте несколько вдохов-выдохов и расслабьтесь. Во время измерения не разговаривайте и не двигайтесь.
1. Нажмите кнопку I/O. На дисплее замигает значок стравливания « » и прибор выпустит остатки воздуха из манжеты.
2. Начнется быстрое нагнетание воздуха в манжету. При этом замигает значок « » и выводимый на дисплей результат будет увеличиваться.
3. Значок « » исчезнет и начнется измерение. Давление в манжете при этом будет медленно падать. Для остановки измерения
воздух и затем выключится.
Автоматическая подкачка
Если был обнаружен шум или ожидаемое диастолическое давление подозрительно низ-
кое, измерение прерывается, воздух из манжеты стравливается и накачка начинается снова.
нажмите кнопку
I/O
, прибор прекратит накачку, быстро выпустит
RUS
7
4. Значок «» начнет мигать синхронно с обнаружен­ной частотой пульса.
5. Когда измерение будет завершено, прибор автома­тически выпустит воздух из манжеты, на дисплее будут показаны значения артериального давления и частоты пульса.
6. Для сохранения результата измерения в памяти прибора, выберите память M1 или M2 соответствую­щей кнопкой.
7. Нажмите кнопку I/O для отключения питания.
RUS
Если вы забудете выключить прибор, то он автоматически выключится через 3 минуты.
Не выполняйте несколько измерений подряд.
Это приведет к затеканию руки и не будет получено правильное значение. Дайте отдо­хнуть вашей руке не менее 5 минут.
Индикация аритмии
Мигающий значок “ ”, появившийся на дисплее, со­общает о нерегулярном ритме пульса. Появление индикатора аритмии может быть вызвано движени­ем тела во время измерения или из-за аритмии. Не­смотря на то, что периодическое появление этой индикации при измерении может вызвать подозре­ние на аритмию, не делайте каких-либо собственных выводов, а обратитесь к вашему лечащему врачу.
ФУНКЦИЯ ПАМЯТИ
В случае, если измерение завершилось успешно, результат сохраняет­ся в память M1 или M2, в зависимости от того, какая из них выбрана и отображается на дисплее. Каждая из двух памятей, M1 и M2, может хранить до 30 результатов и их среднее значение. Когда количество измерений превысит 30, то наиболее старые данные автоматически заменятся на данные после­дующих измерений.
Просмотр сохраненных данных
1 Нажмите кнопку M1 (M2) для просмотра данных памяти M1 (M2). На дисплее отобразится среднее значение сохраненных результатов обозначенное индексом « ». 2 После каждого нажатия кнопки M1 (M2) будут последовательно выводиться сохранен­ные результаты измерений. 3
Индикация в верхней части дисплея поочередно изменяется от номера ячейки памяти к дате и затем ко времени измерения. 4 Результат сохраненный в ячейке под номером 1 является самым последним среди сохра­ненных данных в выбранной памяти. Чем больше номер ячейки памяти, тем старее результат. Когда имеется только один результат, среднее значение не выводится.
8
Данные памяти отображаются примерно 30 се­кунд, после этого, если не была нажата ни одна кнопка, прибор выключится автоматически. 5 Нажмите кнопку I/O для выключения устройства.
Удаление сохраненных данных
В настоящем приборе предусмотрена возмож­ность очистки как определенной ячейки памя­ти так и всей памяти М1 (или М2) сразу. 1 Выберите значение из памяти, которое необходимо удалить, или среднее значение (ячейка с индексом «
») для очистки всех дан­ных. 2 Нажмите и удерживайте кнопку M1 (или М2) до тех пор, пока отображаемый результат не исчезнет с ЖК-дисплея.
СООБЩЕНИЯ ОБ ОШИБКАХ И СПОСОБЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ
ОШИБКА ВОЗМОЖНАЯ ПРИЧИНА СПОСОБ УСТРАНЕНИЯ
Предельно допустимое давление: давление не может быть измерено из-за движения или разговора во время измерения, хотя манжета нагнеталась максимально.
Давление не может быть измерено из-за движения или разговора.
Во время измерения не разговаривайте и не двигайтесь.
Во время измерения не разговаривайте и не двигайтесь.
RUS
Манжета не надежно подключена к прибору. Манжета не правильно надета.
Разряжены элементы питания. Не соблюдена полярность при установке элементов питания Загрязнены контакты на элементах питания. Источник электропитания подключен неправильно.
9
Проверьте соединение. Удостоверьтесь, что манжета надета правильно.
Замените все элементы питания на новые. Переустановите элементы питания со­блюдая полярность. Протрите сухой тканью контакты эле­ментов питания и прибора. Проверьте соединение источника электропитания.
ОШИБКА ВОЗМОЖНАЯ ПРИЧИНА СПОСОБ УСТРАНЕНИЯ
Разрядились элементы питания. Замените все элементы питания на
новые.
Во время замены элементов питания была случайно нажата кнопка I/O.
RUS
Нагнетание повторяется.
Артериальное давле­ние слишком низкое или слишком высокое.
Результаты измерений каждый раз различные.
Результаты измерений в клинике и дома различаются.
Невозможно произ­вести большое количе­ство измерений.
При нажатии на кнопку М1 или М2 на экране ничего не отображается.
Невозможно завер­шить измерение.
Если, несмотря на приведенные выше рекомендации, Вы не можете добиться правильных результатов измере­ний, прекратите эксплуатацию прибора и обратитесь в организацию осуществляющую техническое обслужи­вание (адреса и телефоны уполномоченных организаций указаны в гарантийном талоне). Не пытайтесь сами наладить внутренний механизм прибора.
При недостаточном начальном давлении манжета нагнетается еще раз или Вы двигались. Нагнетание продолжается, пока не будет измерено Ваше давление.
Манжета расположена не на уровне сердца. Манжета надета неправильно. Во время измерения разговаривали или двигались.
Влияют условия измерения или Ваше физическое или психическое состояние.
Влияет состояние расслабления дома и напряженности в клинике.
Вы используете не щелочные элементы питания.
В памяти нет сохраненных результатов. Сделайте хотя бы одно измерение
Элементы питания разряжены. Замените одновременно все четыре
Нажмите кнопку I/O один раз, чтобы вы­ключить прибор и нажмите ее снова для начала измерений.
Повторное нагнетание не является неисправностью прибора. Не разговаривайте и не двигайтесь во время измерения.
Расположите манжету на уровне сердца. Проверьте расположение манжеты на руке. Во время измерения соблюдайте тишину и покой.
Делайте измерения при одинаковых условиях.
Покажите записи давления, сделанные дома, Вашему доктору для консультации.
Для увеличения срока службы исполь­зуйте только щелочные батареи.
давления.
элемента питания на новые.
ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ПОВЕРИТЕЛЯ
Первичная поверка прибора произведена поверочной лабораторией фирмы PT. NSS INDONESIA, Индонезия на основании протокола о признании результатов первичной повер­ки Федеральным агентством по техническому регулированию и метрологии (Росстандарт). Поверительное клеймо наносится на корпус прибора. Периодическая поверка проводится
10
метрологической службой, аккредитованной в установленном порядке в соответствии Реко­мендациями по метрологии Р 50.2.032-2004 «ГСИ. Измерители артериального давления неин­вазивные. Методика поверки». Для поверки прибора необходимо 1 Вынуть штекер из манжеты и вставить его в прибор (гнездо для подсоединения манжеты)
длинным концом. 2 Нажать и, удерживая кнопку «I/O» в нажатом положении, установить элементы питания. 3 На дисплее прибора появятся символы «00»
. Время нахождения прибора в режиме проверки ограничено 3 минутами (прибор выключает­ся автоматически). Для продолжения поверки необходимо повторное включение прибора. Межповерочный интервал – 3 года.
ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
1 Изготовитель гарантирует соответствие технических характеристик приборов для измере-
ния артериального давления и частоты пульса цифровых автоматических при соблюдении потребителем условий эксплуатации, транспортирования и хранения в течение гарантийно­го срока эксплуатации – 5 лет лет с даты продажи прибора. Гарантийный срок на манжету и источник электропитания составляет 12 месяцев с даты продажи.
2 Гарантийные обязательства оформляются гарантийным талоном при продаже прибора по-
купателю. Гарантия действует при условии, что прибор не был вскрыт и не имеет механиче­ских повреждений.
3
Адреса организаций, осуществляющих гарантийное обслуживание, указаны в гарантийном талоне.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Метод измерения Осциллометрический + тона Короткова Индикатор 13-значный ЖК-дисплей Диапазон индикации: давление в манжете, мм рт ст 0-30 0 Диапазон измерения: давление в манжете, мм рт.ст. частота пульса, уд. /мин. Погрешность измерения: давление в манжете, мм рт. ст.
частота пульса, %
Нагнетание Автоматическое (воздушная помпа) Выпуск Автоматический (электроклапан) Напряжение электропитания, Тип электропитания Макс. потребляемая мощность, Вт 4 Память 2 x (30 + среднее) Источник электропитания ADP-W5 Выходное напряжение, В Максимальный ток нагрузки, А Входное напряжение, В/Гц
от 40 до 250 от 40 до 160
±3 ±5
В6
4 элемента типа AA (LR6) или источник электропитания
6 0,5 100-240/50
11
RUS
Условия эксплуатации температура, ˚C отн. влажность, % Rh
Условия хранения температура,˚C отн. влажность, % Rh Манжета Cuff DS-700 Размер манжеты стандартная взрослая (для окружности плеча 22-32 см) Габаритные размеры: Размер (электронный блок), мм Масса (без упаковки, сумочки,
RUS
элементов питания и источника
электропитания), г Срок службы: прибора (без учета манжеты), лет манжеты, лет Год производства: год производства указан на корпусе прибора (в отсеке для эле-
Расшифровка символов
от 10 дo 40 85% или ниже
от минус 20 дo 50 85 или ниже
140 х 135 x 51
434
7 3
ментов питания) в серийном номере прибора после символов “SN”
Оборудование типа BF
Важно: Прочитайте инструкцию
УХОД, ХРАНЕНИЕ, РЕМОНТ И УТИЛИЗАЦИЯ
1 Настоящий прибор необходимо оберегать от повышенной влажности, прямых солнечных
лучей, ударов, вибрации.
ПРИБОР НЕ ЯВЛЯЕТСЯ ВОДОНЕПРОНИЦАЕМЫМ!
2 Не храните и не используйте прибор в непосредственной близости от обогревательных
приборов и открытого огня.
3 Если прибор длительное время не используется, удалите элементы питания. Протечка эле-
ментов питания может вызвать повреждение прибора.
ХРАНИТЕ ЭЛЕМЕНТЫ ПИТАНИЯ ВНЕ ДО-
СЯГАЕМОСТИ ОТ ДЕТЕЙ!
4 Не загрязняйте прибор и оберегайте его от пыли. Для чистки прибора можно использовать
сухую мягкую ткань. 5 Не допускается соприкосновения прибора и его частей с водой, растворителями, спиртом, бензином. 6 Оберегайте манжету от острых предметов, а так же не пытайтесь вытягивать манжету. 7 Не подвергайте прибор сильным ударам и не бросайте его.
8 Прибор не содержит органов настройки точности измерения. Запрещается самостоятель-
ное вскрытие электронного блока. При необходимости осуществляйте ремонт только в спе-
циализированных организациях. 9 По истечении установленного срока службы необходимо периодически обращаться к специалистам
(специализированные ремонтные организации) для проверки технического состояния прибора. 10 При утилизации руководствуйтесь действующими в данное время правилами в Вашем регио-
не. Специальных условий утилизации на настоящий прибор производителем не установлено. 11 Манжета устойчива к многократной санобработке. Допускается обработка внутренней сто-
роны тканевого покрытия манжеты (контактирующей с рукой пациента) ватным тампоном,
смоченным 3 %–ным раствором перекиси водорода. При длительном использовании до-
пускается частичное обесцвечивание тканевого покрытия манжеты. Не допускается стирка
манжеты, а также обработка горячим утюгом. 12 Не оставляйте без присмотра при
бор включенным в сеть.
12
Loading...
+ 28 hidden pages