NINTENDO Mario Tennis Open User Manual [fr]

Page 1
1 Santé et sécurité
Introduction
2 Présentation du jeu
3 Modes de jeu
Commencer à jouer
4 Menu principal
5 Sauvegarde des données
Commandes
7 Service
8 Renvoi
Types de frappe
9 Types de frappe et commandes
Un joueur
10 Jouer seul
Page 2
Multijoueur local
11 Communication sans fil locale
Multijoueur en ligne
12 Jouer via Internet
StreetPass
13 Modes de jeu
14 Paramétrer StreetPass
Extra
15 Mii et options de jeu
Le score au tennis
16 Règles à retenir
Informations de contact
17 Nous contacter
Page 3
1 Santé et sécurité
Merci d'avoir choisi MARIO TENNIS™
OPEN pour Nintendo 3DS™.
Ce logiciel ne peut être utilisé qu'avec une console Nintendo 3DS en version européenne ou australienne.
Veuillez lire ce mode d'emploi attentivement avant d'utiliser ce logiciel. Si de jeunes enfants utilisent ce logiciel, un adulte doit leur expliquer en détail le contenu du mode d'emploi.
Avant d'utiliser ce logiciel, veuillez également lire le mode d'emploi de
votre console Nintendo 3DS.
Vous y trouverez des conseils pour profiter au mieux de vos logiciels.
Informations sur la
santé et la sécurité
IMPORTANT
L'application Informations sur la
santé et la sécurité, accessible depuis le menu HOME, contient d'importantes informations sur la
santé et la sécurité.
Pour y accéder, touchez l'icône
dans le menu HOME, puis touchez
DÉMARRER et lisez attentivement le
contenu de chaque section. Lorsque
Page 4
vous avez termin
é
, appuyez sur
pour retourner au menu
HOME.
Nous vous recommandons également
de lire intégralement le mode d'emploi de la console, en particulier la section Informations sur la santé et la sécurité, avant d'utiliser un logiciel Nintendo 3DS.
Consultez la section Informations sur la santé et la sécurité du mode d'emploi de la console pour lire les précautions relatives à la communication sans fil et au jeu en ligne.
Précautions liées au partage
d'informations
Ce logiciel vous permet d'utiliser la
fonction de communication sans fil locale et de vous connecter à
Internet pour affronter d'autres
joueurs, consulter les classements, etc. Merci de tenir compte des informations suivantes concernant l'utilisation de la communication sans
fil.
● En utilisant la communication sans fil, vous rendez accessibles à d'autres utilisateurs les données que vous avez entrées (telles que le nom de votre personnage). Par conséquent, évitez de dévoiler des informations qui permettraient
Page 5
de vous identifier, et veillez
à
ne
pas utiliser de termes qui pourraient heurter la sensibilité des autres utilisateurs.
● Ne vous impliquez pas dans des activités qui pourraient porter préjudice aux autres joueurs, comme la falsification de données de jeu. Si de tels comportements sont constatés, vous encourez des sanctions allant jusqu'à l'interdiction d'utiliser ce service.
● Nintendo décline toute responsabilité quant aux problèmes liés à l'utilisation de la fonction de communication sans fil.
Choix de la langue
La langue utilisée dans le logiciel
dépend de celle de votre console.
Huit langues sont disponibles pour
ce logiciel : anglais, français, italien, allemand, espagnol, néerlandais, russe et portugais.
Vous pouvez changer la langue utilisée dans le logiciel en changeant la langue de votre console. Pour plus d'informations, consultez le mode d'emploi électronique des
Paramètres de la console.
Pour des informations relatives à la
classification par âge de ce logiciel
Classification par âge
Page 6
ou d'autres, visitez le site
correspondant à la classification en
vigueur dans votre pays de résidence.
PEGI (Europe) :
www.pegi.info
USK (Allemagne) :
www.usk.de
COB (Australie) :
www.classification.gov.au
OFLC (Nouvelle-Zélande) :
www.censorship.govt.nz
Attention
Lorsque vous téléchargez ou utilisez
ce logiciel (y compris tout contenu numérique et toute documentation que vous téléchargez ou utilisez avec ce logiciel) et que vous payez
tous frais applicables, vous obtenez une licence personnelle, non exclusive et révocable vous autorisant à utiliser ce logiciel sur
votre console Nintendo 3DS. Cette utilisation est régie par le contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS et la politique de
confidentialité, qui inclut le code de conduite Nintendo 3DS.
Toute reproduction ou distribution non autorisée est interdite. Votre console Nintendo 3DS et ce logiciel ne sont pas destinés à être utilisés
Page 7
avec des dispositifs non autoris
é
s ou
des accessoires non licenciés par
Nintendo. Cela peut être illégal et
annuler toute garantie, et constitue un manquement à vos obligations aux termes du contrat d'utilisation.
De plus, l'utilisation de tels
dispositifs et accessoires peut vous amener à vous blesser ou à blesser autrui, ainsi qu'entraîner des dysfonctionnements ou des pannes de la console Nintendo 3DS ou des
services s'y rapportant. Nintendo
(ainsi que les distributeurs et les
fabricants sous licence de Nintendo) ne peut être tenu responsable d'aucun dommage ni d'aucune perte résultant de l'utilisation de tels dispositifs ou accessoires non licenciés.
Ce logiciel Nintendo, son mode d'emploi ou toute autre documentation écrite accompagnant ce logiciel sont protégés par les lois nationales et internationales sur la propriété intellectuelle. La mise à disposition de ce document ne vous confère aucune licence ou autre droit de propriété sur celui-ci.
Nintendo respecte la propriété
intellectuelle d'autrui et demande aux fournisseurs de contenu logiciel
Nintendo 3DS de la respecter
également. Conformément au Digital
Page 8
Millennium Copyright Act aux
É
tats
-
Unis, à la directive sur le commerce
électronique dans l'Union européenne et aux autres lois applicables, nous avons pour politique, lorsque les circonstances l'exigent et à notre seule discrétion, de retirer tout logiciel Nintendo 3DS qui enfreindrait les droits de propriété intellectuelle d'autrui. Si
vous estimez que vos droits de propriété intellectuelle ont été enfreints, consultez le texte complet
vous informant de vos recours sur le
site : ippolicy.nintendo-europe.com
Pour l'Australie et la Nouvelle-
Zélande, visitez le site :
support.nintendo.com
© 2012 Nintendo/CAMELOT
Les marques appartiennent à leurs
propriétaires respectifs. Nintendo 3DS est une marque de Nintendo.
Tous droits réservés.
Le lecteur QR Code (QR Code
reader) utilise des éléments logiciels
appartenant aux entreprises Information Systems Products Co., Ltd. et Institute of Super
Compression Technologies, Inc. QR
Code est une marque déposée de
Page 9
DENSO WAVE INCORPORATED au
Japon et dans d'autres pays.
CTR-P-AGAP-EUR
Page 10
2 Présentation du jeu
MARIO TENNIS OPEN est un jeu de
tennis dans lequel vous incarnez un ensemble de personnages issus de l'univers Mario. Vous pouvez participer à des tournois et jouer avec vos amis, les joueurs de votre région ainsi que les Mii™ rencontrés
via StreetPass™ grâce à la communication sans fil. Des jeux
spéciaux dérivés du tennis vous attendent également pour tester vos réflexes !
Page 11
3 Modes de jeu
Plusieurs modes de jeu sont
disponibles. Ceux marqués des
symboles ci-dessous sont jouables grâce à la communication sans fil.
• Communication sans fil locale (p. 11)
• Mode téléchargement
(p. 11)
• Internet (p. 12)
• StreetPass (p. 13-14)
Page 12
Modes de jeu
Tournoi
Éliminez plusieurs adversaires à la
suite pour remporter la coupe.
Exhibition
Choisissez les personnages, un court, le nombre de sets à jouer, etc.
Jeux spéciaux
Quatre jeux spéciaux sont disponibles.
• Défi anneaux
• Super Mario Tennis
• Échanges galactiques
• Halte aux plantes
Types de match
Les matchs sont jouables en
simple (un contre un) ou en
double (deux contre deux).
Page 13
4 Menu principal
Page 14
Un joueur (p. 10)
Multi-
joueur local
(p. 11)
Tous les modes de jeu sont disponibles.
Participez à des
matchs d'exhibition accueillant jusqu'à quatre joueurs, via la fonction de communication
sans fil locale.
Participez à des
matchs
Multi-
joueur en
ligne (p. 12)
StreetPass
(p. 13-14)
Extra (p. 15)
d'exhibition avec
vos amis (jusqu'à quatre joueurs) ou avec des joueurs de votre région,
via Internet.
Participez à des
matchs et jouez au Défi anneaux avec les Mii rencontrés via StreetPass.
Changez de Mii et modifiez les options de jeu.
Commandes du menu
Page 15
Choisir
Valider
Annuler
Note : vous pouvez également
réaliser ces opérations sur l'écran
tactile.
Mode veille
Fermez la console Nintendo 3DS
pendant une partie pour activer le mode veille et économiser de l'énergie. Ouvrez la console pour reprendre la partie.
Page 16
5 Sauvegarde des données
Les informations relatives à votre
partie, telles que les résultats des matchs, sont sauvegardées automatiquement à la fin de chaque match ainsi qu'à divers moments du
jeu.
Trois fichiers de sauvegarde sont disponibles. Le rang et les points obtenus en matchs aléatoires (p. 12)
sont comptabilisés indépendamment pour chacun de ces fichiers.
Note : votre progression dans les
tournois est automatiquement
sauvegardée après chaque match remporté. Vous pouvez sauvegarder
votre progression en cours de match depuis le menu de pause (p. 6) en
sélectionnant l'icône Sauvegarder, puis en touchant OUI. Vous reprendrez alors votre match depuis ce point.
Effacer les données de
sauvegarde
Choisissez un fichier puis touchez
EFFACER pour effacer les données
de sauvegarde qui y sont associées.
Note : faites attention, les données
effacées ne peuvent pas être récupérées.
Page 17
Données Mii
Le Mii affiché sur le fichier de
sauvegarde fait partie des personnages jouables et est utilisé par StreetPass (p. 13-14). Vous pouvez changer de Mii dans le menu
Extra (p. 15).
Note : pour créer un Mii, utilisez
l'éditeur Mii accessible depuis le menu HOME.
Page 18
Données
StreetPass
Les données reçues via StreetPass
sont sauvegardées sur la carte de
jeu.
• Évitez d'éteindre et de rallumer la console de façon répétée, ou de retirer la carte de jeu ou la carte SD pendant une opération de sauvegarde. Ne réinitialisez pas la console pendant les opérations de sauvegarde, et ne salissez pas les contacteurs. Ces actions pourraient entraîner une perte de données définitive.
• N'utilisez aucun accessoire ou logiciel pour modifier vos données de sauvegarde, car cela pourrait vous empêcher de progresser dans le jeu ou causer une perte de données. Faites attention, car toute modification est définitive.
Page 19
Se déplacer
Utilisez pour déplacer le
personnage.
Frapper la balle
Utilisez les
boutons de la console ou ceux du panneau de commande, affichés sur l'écran
tactile, pour que le
personnage arme
sa frappe et
renvoie la balle
(p. 8-9).
Au départ, trois boutons sont affichés. Appuyez
sur  pour tour à
tour inverser les
trois boutons, passer à six boutons, et revenir aux trois boutons tels qu'affichés par défaut.
Panneau de
commande
Page 20
Mode direct
Mettez la console Nintendo 3DS en
position verticale pour placer la caméra derrière votre personnage et profiter d'une vue immersive.
Le personnage se déplace
automatiquement vers la balle. Ce mode est conseillé aux
joueurs débutants.
Note : vous pouvez également
utiliser  pour déplacer votre personnage.
Viser
Votre personnage dirige la balle
dans la direction à laquelle vous
faites face. Déplacez votre console vers la gauche ou la droite pour viser.
Page 21
Note : le mode direct n'est pas
compatible avec l'affichage 3D de la console.
• Ce logiciel nécessite de déplacer la console pour effectuer certaines actions.
• Pour éviter de vous blesser ou d'endommager les objets alentour, assurez-vous d'avoir suffisamment d'espace autour de vous et tenez fermement la console à deux mains.
Menu de pause
Appuyez sur avant de servir pour ouvrir le menu de pause et consulter diverses informations telles que les règles, les commandes, ou pour sauvegarder la partie.
Page 22
7 Service
Page 23
Commandes
Utilisez pour déplacer le
personnage le long de la ligne de
service.
Touchez un bouton du panneau de commande pour lancer la balle.
Touchez l'un des boutons à nouveau pour frapper.
Note : touchez AUTO (p. 9) une
seule fois sur le panneau de commande pour effectuer le service intégralement.
Touchez un bouton du panneau de commande lorsque la balle est à sa position la plus élevée pour effectuer un service puissant. « PARFAIT ! » s'affiche si votre
timing est optimal.
Trajectoire
Le service s'effectue
Page 24
en diagonale vers le carré de service opposé ( ). Lorsque
vous êtes à la
position , vous
servez en direction
du carré de service
.
Si la balle n'atteint pas le carré de service opposé, le service est annoncé faute. Si vous ratez
votre service deux fois d'affilée,
vous commettez une double
faute et le point revient à l'adversaire.
Note : si la balle touche le filet
avant d'atteindre le carré de
service opposé, la balle est annoncée let et le point est rejoué en entier.
Page 25
Renvoyer le service
Vous devez renvoyer le service après
que la balle a touché le sol dans
votre carré de service. Si vous
renvoyez la balle avant qu'elle ne
touche le sol, la balle est annoncée faute et le point revient à
l'adversaire.
Provocation
Appuyez sur pendant que votre adversaire prépare son coup pour le provoquer. Si vous réalisez votre provocation en entier, votre personnage scintille en rouge et sa prochaine frappe est alors un peu plus puissante.
Page 26
8 Renvoi
Page 27
Commandes
Essayez d'anticiper là
où la balle va vous être renvoyée, et déplacez-
y votre personnage
avec .
Touchez un bouton sur le panneau de commande pour armer
votre frappe.
Votre personnage
frappe automatiquement la balle lorsqu'elle arrive à sa hauteur. Utilisez
pour changer la trajectoire
de la balle.
Mode direct
• Laissez votre personnage se déplacer seul vers la balle, ou utilisez  pour le diriger vous­même.
• La direction de la caméra détermine la trajectoire de la balle.
Faute et surface de jeu
Si vous
Page 28
renvoyez la balle hors des limites du court, la balle est annoncée
faute et le point revient à l'adversaire. Les limites du court changent selon que vous jouez en
simple ou en double. Les zones
sont uniquement utilisées en double.
Page 29
9 Types de frappe et commandes
Page 30
Une couleur est associ
ée à
chaque
type de frappe sur le panneau de commande. Cette couleur est également visible dans la traînée laissée par la balle après chaque
frappe.
Auto 
Le personnage choisit
automatiquement le type de
frappe approprié.
Note : dans le cas d'une frappe
chance (voir ci-dessous), le personnage choisit le type de
frappe approprié, mais sa puissance est alors un peu réduite.
Lift 
Balle haute tournant sur elle-même
de l'arrière vers l'avant. Elle est rapide et possède un fort rebond.
Plat 
C'est la frappe la plus rapide. Elle ne donne pas d'effet à la balle.
Balle basse tournant sur elle-même
de l'avant vers l'arrière. Elle est lente et possède un faible rebond.
Coupé 
Page 31
Lift
Plat
Coupé
Lob →
Frappe visant à faire passer la balle
au-dessus de l'adversaire.
Amorti →
Permet d'envoyer la balle près du
filet avec un très faible rebond.
Sauvetage 
Appuyez sur  lorsque la balle est un peu trop éloignée de votre personnage pour qu'il
Lob
Amorti
bondisse et tente de la réceptionner.
Page 32
Frappe chargée
Entrez une commande
avant que la balle ne soit à la hauteur de votre personnage pour qu'il charge sa frappe et réalise un coup puissant.
Note : le déplacement de votre
personnage est limité lorsqu'il charge sa frappe. Vous pouvez annuler une charge en appuyant sur
.
Page 33
Frappe chance
Pendant un match,
des marques colorées apparaissent sur le court. Placez-vous
sur une de ces « zones chance » et effectuez la frappe dont la couleur correspond à celle de la zone pour décupler l'efficacité de votre coup.
Appuyez sur  dans
une zone chance
violette pour effectuer
un smash puissant.
Zone chance
Page 34
10 Jouer seul
Les modes Tournoi, Exhibition et
Jeux spéciaux (quatre en tout) sont disponibles.
Page 35
11 Communication sans fil locale
Vous pouvez jouer jusqu'à quatre aux modes Exhibition et Défi anneaux, et à deux au jeu spécial Super Mario Tennis.
Jouer à plusieurs
Vous devez disposer d'une console
Nintendo 3DS par joueur et d'au
moins une carte de jeu MARIO
TENNIS OPEN. Le joueur possédant la carte de jeu crée un salon et les autres joueurs le rejoignent.
Note : les joueurs ne possédant pas
de carte de jeu rejoignent la partie
via le mode téléchargement .
Page 36
Créer un salon
Joueur possédant une
carte de jeu
Depuis le menu
principal,
choisissez MULTIJOUEUR LOCAL, puis
CRÉER UN SALON. Lorsque le nom de
tous les joueurs est affiché, touchez SUITE.
Icône
d'ajout
d'ami
Suivez les instructions à l'écran.
Note : le joueur qui a créé le
salon choisit les règles et le type de jeu.
Page 37
Enregistrer un ami
Enregistrez-vous l'un l'autre sur
vos consoles Nintendo 3DS pour
pouvoir jouer ensemble via
Internet (p. 12). La liste d'amis
est accessible depuis le menu
HOME.
Page 38
Rejoindre un salon
Joueurs possédant une
carte de jeu
Depuis le menu
principal, choisissez
MULTIJOUEUR LOCAL, puis
sélectionnez le salon à rejoindre. Suivez les instructions à l'écran.
Joueurs ne possédant pas
de carte de jeu
Accédez au mode
téléchargement depuis le menu
HOME.
Touchez le logo
Page 39
Nintendo 3DS, puis MARIO TENNIS
OPEN.
Note : lorsqu'un joueur a créé un
salon, MARIO TENNIS OPEN apparaît dans la liste.
Attendez que la partie commence.
Note : certains personnages et
certains courts ne sont pas disponibles lorsqu'un joueur joue
sans carte de jeu.
Page 40
12 Jouer via Internet
Ce logiciel est compatible avec le Nintendo Network™. Le logo Nintendo Network est
présent sur l'emballage des logiciels
compatibles avec le Nintendo Network.
À propos du Nintendo
Network
Le Nintendo Network est un service
en ligne qui vous permet de jouer
avec des joueurs du monde entier,
de télécharger de nouveaux logiciels
et des contenus additionnels,
d'échanger des vidéos et des
messages, et bien plus encore !
Notes :
- Les fonctions offertes par le
Nintendo Network sont différentes
d'un logiciel à un autre.
- Consultez le mode d'emploi
Nintendo 3DS pour plus
d'informations sur la façon de
connecter votre console à Internet.
Page 41
Lors d'un match en ligne, la
connexion est interrompue si
vous ne servez pas en moins de
30 secondes.
Entre amis
Jouez jusqu'à quatre avec les amis de votre liste d'amis. Suivez les instructions à l'écran pour créer ou rejoindre un salon.
Liste d'amis
Utilisez la liste d'amis ( ) accessible
depuis le menu HOME pour ajouter et gérer des amis.
Note : pour plus d'informations sur
la liste d'amis, consultez le mode d'emploi de votre console
Nintendo 3DS.
Page 42
Aléatoire
Affrontez les joueurs de votre région en match simple. Consultez le classement pour comparer votre niveau à celui des autres. Suivez les instructions à l'écran pour commencer une partie.
Niveau
Le niveau des
joueurs est exprimé en points. Chaque joueur commence avec
2 000 points. Marquer des points en
match fait augmenter ce nombre, en perdre le fait diminuer.
Note : vos adversaires sont
sélectionnés selon que leur niveau est proche du vôtre. Si la connexion est interrompue en cours de match, le niveau des joueurs est ajusté en
fonction des points qu'ils ont gagnés et/ou perdus.
Vous pouvez empêcher les interactions en ligne via la fonction de contrôle parental. Pour plus de détails, consultez le mode d'emploi de la console.
Page 43
Page 44
13 Modes de jeu
Les utilisateurs ayant activé
StreetPass pour MARIO TENNIS OPEN peuvent échanger des informations relatives aux joueurs et aux Mii, et ainsi accéder à deux modes de jeu distincts.
Note : chaque joueur doit avoir
activé StreetPass pour ce logiciel sur
sa console.
Match StreetPass
Affrontez les Mii rencontrés via StreetPass en simple. Vous recevez des pièces en cas de victoire.
Enchaînez les victoires pour obtenir
plus de pièces.
Défi anneaux
Coopérez avec les Mii rencontrés via StreetPass pour relever le Défi anneaux et obtenez des pièces selon
votre score. Lorsque vous rencontrez à nouveau un même Mii, le joueur reçoit le nombre de pièces que vous avez gagnées.
Page 45
Les pièces
Les pièces vous permettent
d'acheter des articles dans la boutique du menu Extra (p. 15).
Page 46
14 Paramétrer StreetPass
Page 47
Avant d'activer StreetPass, vous
devez accepter les termes du contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS et de la politique de
confidentialité.
Note : pour plus d'informations sur
le contrat d'utilisation des services
Nintendo 3DS et la politique de
confidentialité, consultez le mode d'emploi de la console.
Activer StreetPass
Il vous est proposé d'activer
StreetPass la première fois que vous démarrez le jeu. Suivez les instructions à l'écran pour activer StreetPass pour ce logiciel.
Note : vous pouvez suspendre
l'utilisation de StreetPass par ce logiciel à tout moment depuis le menu principal en sélectionnant STREETPASS puis PARAMÈTRES.
Lors d'une rencontre
StreetPass
L'icône s'affiche à
l'écran de choix du
fichier lorsque vous avez effectué une rencontre StreetPass.
Page 48
Vous pouvez restreindre
l'utilisation de StreetPass via la
fonction de contrôle parental.
Pour plus de détails, consultez le
mode d'emploi de la console.
Page 49
15 Mii et options de jeu
Page 50
Le menu Extra vous permet de
modifier certains éléments du jeu.
Boutique
Achetez des vêtements et des accessoires pour votre Mii avec les pièces obtenues en cours de jeu.
Vestiaire
Changez l'équipement de votre Mii.
Commentaire
Entrez le commentaire utilisé lors des
rencontres StreetPass.
Mii
Choisissez le Mii que vous voulez utiliser.
Statistiques
Consultez votre position dans les classements, vos résultats en mode multijoueur, etc.
Page 51
• Seuls les amis ayant déjà disputé au moins un match aléatoire apparaissent dans les classements.
• Les joueurs n'ayant pas pris part à un match aléatoire pendant plus de 30 jours n'apparaissent plus dans les classements.
• Le classement mensuel est établi selon les résultats obtenus par les joueurs lors des 30 derniers jours.
Options
Gyro-
scope
Main
domi­nante
Leçon de
tennis
Si vous choisissez
Non, tenir la console
verticalement n'enclenche pas le mode direct.
Choisissez si votre personnage est gaucher ou droitier.
Revoyez la leçon de
tennis qui s'affiche la première fois que
vous jouez au jeu.
Page 52
Page 53
16 Règles à retenir
Au tennis, le score se compte en
points, en jeux et en sets.
Jeu et set
Généralement, un jeu se remporte en gagnant quatre points, et un set en gagnant six jeux. Dans un match en un set, le premier joueur qui gagne le set remporte le match ; dans un match en trois sets, le premier
joueur qui gagne deux sets remporte
le match, et ainsi de suite.
Note : un set se remporte avec deux
jeux d'écart.
Points
Les points sont annoncés comme
suit.
0 point : 0 1 point : 15 2 points : 30
3 points : 40
En cas d'égalité
Page 54
Égalité et avantage
Lorsque les joueurs ont tous deux
marqué trois points (le score affiche
40-40), on annonce une « égalité ».
Le premier qui marque alors deux
points d'affilée remporte le jeu. En
situation d'égalité, on dit que le premier joueur qui marque un point obtient l'« avantage » (Av.).
Jeu décisif
Lorsque les joueurs ont remporté le
même nombre de jeux et n'arrivent pas à se départager en fin de set, ils participent à un jeu décisif.
Par exemple, dans un set de six
jeux, le jeu décisif commence lorsque les joueurs ont remporté six
jeux chacun.
Le premier joueur qui marque sept
points remporte le jeu décisif, et donc le set.
Note : si les joueurs marquent tous
deux six points lors d'un jeu décisif
(le score affiche 6-6), cela équivaut
à une égalité, et celui qui parvient à obtenir deux points d'avance sur son adversaire l'emporte.
Page 55
17 Nous contacter
Pour plus d'informations sur ce
logiciel, visitez le site Nintendo :
www.nintendo.com/countryselector
Pour obtenir de l'aide technique,
consultez le mode d'emploi de votre console Nintendo 3DS ou visitez le
site : support.nintendo.com
Loading...