Ninja XSKBGA, XSKBGA6, XSKBGAC Owner's Manual

Page 1
XSKBGA
XSKBGA6
XSKBGAC
OWNER’S GUIDE
www.NutriNinjaAutoIQ.com
Page 2
1-877-646-52881
WHEN USING ELECTRICAL APPLIANCES, BASIC SAFETY PRECAUTIONS SHOULD ALWAYS BE FOLLOWED, INCLUDING THE FOLLOWING:
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING YOUR 12 TBSP. COFFEE AND SPICE NINJA
®
GRINDER
ATTACHMENT.
CAUTION: THIS PRODUCT IS INTENDED FOR
HOUSEHOLD USE ONLY.
CAUTION: BLADE ASSEMBLY IS SHARP.
HANDLE WITH CARE WHEN HANDLING OR CLEANING THE BLADE ASSEMBLY.
CAUTION: CHECK THE GRINDING CUP FOR
PRESENCE OF FOREIGN OBJECTS BEFORE USING.
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK OR INJURY:
1. Make sure that the grinder is securely locked in place
before operating the appliance.
2. Turn the appliance Off and remove the power cord
from the electrical outlet when not in use, before assembling or disassembling parts and before cleaning. To unplug, grasp the plug and pull from the electrical outlet. Never pull from the power cord.
3. Never leave the grinder unattended when in use.
4. Keep hands, hair, clothing, as well as utensils out of
container while processing to reduce the risk of severe injury to persons or damage to the grinder.
5. Always use this grinder on a dry, stable work surface
away from water.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
For Household Use Only
Page 3
www.NutriNinjaAutoIQ.com
2
EN
6. DO NOT allow young children to operate the
grinder
or use as a toy. Close supervision is necessary when any grinder
is used by or near children.
7. DO NOT use this grinder for anything other than its
intended use.
8. DO NOT operate this grinder on or near any hot
surfaces (such as gas or electric burner, or in a heated oven).
9. DO NOT expose grinder to extreme
temperaturechanges.
10. DO NOT use grinder if the parts are cracked or chipped.
11. DO NOT use the grinder if blades are bent ordamaged.
12. DO NOT attempt to sharpen blades.
13. DO NOT overfill.
14. DO NOT operate the grinder empty.
15. DO NOT operate without the cover in place.
16. DO NOT try to defeat the interlock mechanism.
17. DO NOT use outdoors.
18 For further instructions please refer to the appliance’s
instruction manual for the model numbers listed below.
SAVE THESE
INSTRUCTIONS
THIS ACCESSORY IS COMPATIBLE WITH THE FOLLOWING MODELS:
BL480 Auto-iQ™ series* BL490 Auto-iQ™ series BL640 Auto-iQ™ series BL680 Auto-iQ™ series**
* The Ninja® Grinder is only compatible with certain models of the
BL480. If your Ninja® Grinder does not work with your BL480, please call 1-877-646-5288 for more information on how to proceed.
** Not Compatible with BL685
To learn more about which Ninja blender is compatable with this accessory, visit www.nutrininjaautoiq.com or call customer service at 1-877-646-5288.
Page 4
1-877-646-52883
LORS DE L’USAGE D’UN APPAREIL ÉLECTRIQUE, DES MESURES DE SÉCURITÉ ÉLÉMENTAIRES DEVRAIENT TOUJOURS ÊTRE RESPECTÉES, Y COMPRIS LES MESURES SUIVANTES :
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER VOTRE MOULIN À CAFÉ ET À ÉPICES NINJA
MD
DE 12 C. À TABLE.
MISE EN GARDE : CET APPAREIL EST CONÇU
POUR UN USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT.
MISE EN GARDE : LES LAMES SONT
TRANCHANTES. SOYEZ PRUDENT LORSQUE VOUS MANIPULEZ OU NETTOYEZ LE JEU DE LAMES.
MISE EN GARDE : VÉRIFIER LE RÉCIPIENT
POUR LA PRÉSENCE D’OBJETS ÉTRANGERS AVANT DE L’UTILISER.
AVERTISSEMENT
POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE, D’ÉLECTROCUTION ET DE BLESSURES :
1. Assurez-vous que le moulin est solidement verrouillé
avant de mettre en marche l’appareil.
2. Veuillez éteindre le mélangeur (position « Off ») et
débrancher le cordon d’alimentation de la prise de courant lorsqu’il n’est pas utilisé et avant le nettoyage, l’assemblage ou le démontage des pièces. Pour débrancher l’appareil, tirez sur la fiche et retirez-la de la prise d’alimentation. Ne tirez jamais sur le cordon.
3. Ne laissez jamais le moulin sans surveillance
pendantl’utilisation.
4. Afin de réduire le risque de blessures graves ou
de dommages à l’appareil, gardez les mains, les cheveux, les vêtements et les ustensiles hors du moulin pendant l’utilisation.
5. Avant de l’utiliser, posez toujours le moulin sur une
surface de travail sèche et de niveau, loin de l’eau.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Pour usage domestique seulement
Page 5
www.NutriNinjaAutoIQ.com
4
FR
6. NE PERMETTEZ PAS aux jeunes enfants d’utiliser
le moulin ou de s’en servir comme jouet. Une surveillance attentive est nécessaire lors de l’emploi du moulin par des enfants ou à proximité de ceux-ci.
7. Utilisez le moulin UNIQUEMENT aux fins pour
lesquelles il est prévu.
8. N’UTILISEZ PAS ce moulin sur une surface chaude
ou près de celle-ci (brûleur à gaz, plaque électrique ou four chaud).
9. N’EXPOSEZ PAS le moulin à des changements de
température extrêmes.
10. N’UTILISEZ PAS le moulin si ses composants sont
fissurés ou ébréchés.
11. N’UTILISEZ PAS le moulin si le jeu de lames est
tordu ou endommagé.
12. NE TENTEZ PAS d’affûter les lames.
13. NE REMPLISSEZ PAS excessivement le moulin.
14. NE FAITES PAS fonctionner le moulin à vide.
15. NE FAITES PAS fonctionner le moulin sans avoir
installé son couvercle.
16. NE TENTEZ PAS de désactiver le mécanisme de
verrouillage. Assurez-vous que le jeu de lames est bien inséré avant de mettre en marche le moulin.
17. N’UTILISEZ PAS cet appareil à l’extérieur. 18 Pour de plus amples directives, veuillez consulter le
manuel d’instructions de l’appareil correspondant aux numéros de modèle indiqués ci-dessous.
VEUILLEZ CONSERVER
CES DIRECTIVES
CET ACCESSOIRE EST COMPATIBLE AVEC LES MODÈLES SUIVANTS :
Série BL480 Auto-iQMC* Série BL490 Auto-iQMC Série BL640 Auto-iQMC Série BL680 Auto-iQMC**
* Le moulin NinjaMD est uniquement compatible avec certains modèles
BL480. Si votre moulin NinjaMD ne fonctionne pas avec votre appareil BL480, veuillez appeler 1-877-646-5288 pour obtenir de plus amples informations concernant la procédure à suivre.
** Non Compatible avec le BL685
Pour savoir plus sur quel mélangeur Ninja est compatible avec cet accessoire, visitez www.nutrininjaautoiq.com ou appelez le service à la clientèle au 1-877-646-5288.
Page 6
1-877-646-52885
AL USAR APARATOS ELÉCTRICOS, SIEMPRE DEBE SEGUIR PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD, INCLUYENDO LAS SIGUIENTES:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR SU MOLEDOR DE CAFÉ Y ESPECIES DE 12 CUCHARADAS.
CUIDADO: ESTE PRODUCTO ELÉCTRICO ES
PARA USO DOMÉSTICO SOLAMENTE.
CUIDADO: LAS CUCHILLAS SON FILOSAS.
TENGA MUCHO CUIDADO AL MANIPULAR O LIMPIAR LAS CUCHILLAS.
CUIDADO: COMPRUEBE LA TAZA MOLEDORA
COPA DE LA PRESENCIA DE OBJETOS EXTRAÑOS ANTES DE SU USO.
ADVERTENCIA
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O DAÑOS PERSONALES:
1. Verifique que el moledor esté bien trabado en su
lugar antes de usar el artefacto.
2. Apague la licuadora y desenchufe el cable de
alimentación del tomacorriente cuando no lo use, antes de colocarle o quitarle partes y antes de limpiarlo. Para desenchufarlo, sujete el enchufe y retírelo del tomacorriente. Nunca tire del cable de alimentación.
3. Nunca deje un moledor desatendido cuando lo use.
4. Mantenga sus manos, cabello, ropa y utensilios fuera
del recipiente al procesar para reducir la posibilidad de daños graves a personas o de dañar el moledor.
5. Use siempre este moledor sobre una superficie de
trabajo seca, estable lejos del agua.
MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Para uso doméstico solamente
Page 7
www.NutriNinjaAutoIQ.com
6
SP
6. NO
permita que los niños pequeños usen el moledor o que lo traten como un juguete. Tenga mucho cuidado al utilizar cualquier moledor cerca de niños.
7. NO utilice este moledor para ningún otro propósito
distinto al indicado.
8. NO use este moledor sobre o cerca de superficies
calientes (como una estufa eléctrica o de gas o en un horno caliente).
9. NO exponga el moledor a cambios bruscos de
temperatura.
10. NO
use el moledor si sus partes están rajadas o rotas.
11. NO use el moledor si las cuchillas están dobladas o
dañadas.
12. NO intente afilar las cuchillas.
13. NO lo llene de más.
14. NO haga funcionar el moledor cuando esté vacío.
15. NO los use sin la tapa colocada.
16. NO trate de desactivar el mecanismo de traba.
Verifique que las cuchillas de corte estén correctamente insertadas antes de usar el moledor.
17. NO lo use en el exterior.
18 Por más instrucciones, consulte el manual de
instrucciones del artefacto para los números de modelo indicados a continuación.
CONSERVE ESTAS
INSTRUCCIONES
ESTE ACCESORIO ES COMPATIBLE CON LOS SIGUIENTES MODELOS:
Serie BL480 Auto-iQMR* Serie BL490 Auto-iQMR Serie BL640 Auto-iQMR Serie BL680 Auto-iQMR**
* El moledor Ninja® no es compatible con ciertos modelos de la BL480. Si
su moledor Ninja® no funciona con su BL480, llame 1-877-646-5288 para obtener más información acerca de lo que debe hacer.
** No es compatible con la BL685
Para aprender más acerca de lo que la licuadora Ninja es compatible con este accesorio, vaya www.nutrininjaautoiq.com o llame al servicio al cliente al 1-877-646-5288.
Page 8
1-877-646-52887
Using the 12 tbsp. Coffee and Spice Ninja® Grinder Attachment
IMPORTANT: DO NOT OVERFILL! TO AVOID SPILLING, DO NOT ADD INGREDIENTS PAST THE “MAX FILL” LINE.
NOTE: For best performance, only grind dry ingredients. Do not grind wet ingredients.
1 Remove all packaging material and labels from the
Coffee & Spice Grinder.
2 Wash the lid and blade assembly with stainless steel
grinding cup in warm, soapy water with a soft cloth.
CAUTION: Handle the blade assembly with
stainless steel grinding cup with care when washing as the blades are very sharp.
3 Rinse and dry thoroughly.
WARNING: NEVER LEAVE THE APPLIANCE UNATTENDED WHILE IN USE. CAUTION: USE CAUTION WHEN HANDLING THE BLADE ASSEMBLIES AS THE BLADES ARE VERY SHARP. CAUTION: CHECK THE GRINDING CUP FOR PRESENCE OF FOREIGN OBJECTS BEFORE USING.
4 The lid and blade assembly with stainless
steel grinding cup are all dishwasher safe. It is recommended that the lid and blade assembly with stainless steel grinding cup be placed on the top rack. Ensure that the blade assembly with stainless steel grinding cup is removed from the lid before placing in the dishwasher.
IMPORTANT: Place the motor base of the main
unit used on a clean, dry, level surface such as a counter or table top.
5 Make sure that the motor base is plugged in for use. No
lights will turn on.
Page 9
www.NutriNinjaAutoIQ.com
8
EN
Fig. 1 Fig. 2
Fig. 3
Fig. 4 Fig. 5
6 Add ingredients to the stainless steel grinding cup.
Use the measurement lines on the grinding cup for added convenience!
7 Place the lid onto the blade assembly with stainless
steel grinding cup so that the tabs on the cup meet the entry point on the blade assembly. Twist until the lid is locked in place. (Fig. 1)
8 Place the grinder onto the motor base, aligning the
tabs on the grinder with the motor base. Turn it clockwise until it locks in place, you will hear a click when the lock is engaged. (Fig. 2)
9 Follow the operation instructions from the main
instruction manual for the base being used. Press one of the appropriate buttons to start.
(Fig. 3)
10 To remove the grinder, ensure that the motor has stopped
running. Then turn the grinder counter clockwise (Fig. 4) and pull straight up to remove. (Fig. 5)
11 Remove the blade assembly with stainless steel cup
by twisting the lid counter clockwise. Be sure to store the grinder with the lid attached to the blade assembly with the stainless steel cup.
12 Make sure that the motor base is unplugged when
not in use.
Page 10
1-877-646-52889
Grinding Coffee Chart
WHOLE SPICE* COARSE MEDIUM FINE
1-3 Tbsp. 10 sec. 15 sec. 25 sec. 4-6 Tbsp. 10 sec. 15 sec. 25 sec. 7-9 Tbsp. 10 sec. 20 sec. 30 sec.
10-12 Tbsp. 10 sec. 20 sec. 30 sec.
Select HIGH or START/STOP depending on your blender model.
Grinding Spices Chart
* Grind times shown are for these four popular spices: black peppercorns, cumin, coriander, and fennel.
WHOLE BEANS FRENCH PRESS
NINJA COFFEE BAR
(OR YOUR DRIP COFFEE MAKER)
ESPRESSO
1-3 Tbsp. 10 sec. 15 sec. 25 sec. 4-6 Tbsp. 5 sec. 10 sec. 20 sec. 7-9 Tbsp. 5 sec. 10 sec. 20 sec.
10-12 Tbsp. 10 sec. 15 sec. 25 sec.
Select HIGH or START/STOP depending on your blender model.
Page 11
www.NutriNinjaAutoIQ.com
10
EN
Care & Maintenance
CLEANING:
CAUTION: MAKE SURE THAT THE MOTOR BASE
IS UNPLUGGED FROM THE POWER SOURCE BEFORE INSERTING OR REMOVING ANY ATTACHMENT AND BEFORE CLEANING.
CAUTION: DO NOT IMMERSE THE MOTOR BASE
INTO WATER OR ANY OTHER LIQUID.
CAUTION: HANDLE THE BLADE ASSEMBLY
CAREFULLY AS THE BLADES ARE VERY SHARP!
IMPORTANT: IT IS RECOMMENDED THAT
THE COFFEE & SPICE GRINDER IS CLEANED
THOROUGHLY AFTER EACH USE. 1 Separate/remove all parts form each other. 2 Clean the motor base with a damp cloth and wipe dry. 3 Place the lid and blade assembly with stainless steel
grinding cup in the top rack of the dishwasher.
STORING: 1 Store the grinder (the lid and blade assembly with
stainless steel grinding cup) where it will not be
damaged and won’t cause a hazard.
Troubleshooting
Unit doesn’t turn on:
• Makesuretheunitispluggedin.
• Insertandrotategrinderclockwiseinthebaseuntilit
“clicks”.
Unit doesn’t turn off:
• Removegrinderfrombasebyrotatinggrinder
counterclockwise and lifting out. Display should turn off. Unplug the power cord from the outlet.
Lid/blade assembly hard to assemble:
• Setthecuponalevelsurface.Placethelidonthetopofthe
blade assembly with stainless steel grinding cup and align the tabs so that the lid fits into the blade assembly. Twist until the lid is locked in place.
Coffee or spices are not evenly ground:
• Forbestresultswhengrindinguseveryshortpulsesby
quickly pressing the “PULSE” button.
Page 12
1-877-646-528811
ONE (1) YEAR LIMITED WARRANTY
SharkNinja Operating LLC warrants this product to be free from material defects and workmanship for a period of one
(1) year from the date of purchase when utilized for normal household use, subject to the following conditions, exclusions and exceptions.
The liability of SharkNinja Operating LLC is limited solely to the cost of the repair or replacement of the unit at our option. This Limited Warranty does not cover normal wear of parts and does not apply to any unit that has been tampered with or used for commercial purposes. This Limited Warranty does not cover damage caused by misuse, abuse, negligent handling or damage due to faulty packaging or mishandling in transit. This Limited Warranty does not cover damage or defects caused by or resulting from damages from shipping or repairs, service or alteration to the product or any of its parts, which have been performed by a repair person not authorized by SharkNinja Operating LLC.
If your grinder fails to operate properly while in use under normal household conditions within the warranty period, return the complete grinder and accessories, freight prepaid. For assistance with warranty service options or customer support, please call our customer care and product specialists at , call 1-877-646-5288 or visit our website www.NutriNinjaAutoIQ.com. If the grinder is found to be defective in material or workmanship, SharkNinja Operating LLC will repair or replace it free of charge. Proof of purchase is required and a fee of $5.95 will apply to cover the cost of return freight. *
This Limited Warranty is extended to the original purchaser of the unit and excludes all other legal, implied and/or conventional warranties. The responsibility of SharkNinja Operating LLC if any, is limited to the specific obligations expressly assumed by it under the terms of this Limited Warranty. In no event is SharkNinja Operating LLC liable for incidental or consequential damages to anyone of any nature whatsoever. Some states do not permit the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above may not apply to you.
Page 13
www.NutriNinjaAutoIQ.com
12
EN
Product Registration
Please visit www.NutriNinjaAutoIQ.com or call 1-877-646-5288 to register your new Ninja® product within ten (10) days of purchase. You will be asked to provide the store name, date of purchase and model number along with your name and address.
The registration will enable us to contact you in the unlikely event of a product safety notification. By registering you acknowledge to have read and understood the instructions for use, and warnings set forth in the accompanying instructions.
This Limited Warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state or from province to province.
*IMPORTANT: Carefully pack item to avoid damage in shipping. Be sure to include proof of purchase date and to attach tag to item before packing with your name, complete address and phone number with a note giving purchase information, model number and what you believe is the problem with the item. We recommend you insure the package (as damage in shipping is not covered by your Limited Warranty). Mark the outside of your package “ATTENTION CUSTOMER SERVICE”.
SharkNinja Operating LLC US: Newton, MA 02459 CAN: Ville St-Laurent, QC H4S 1A7
1-877-646-5288 www.NutriNinjaAutoIQ.com
PRINTED IN CHINA Ninja is a registered trademark of SharkNinja Operating LLC. Auto-iQ is a trademark of SharkNinja Operating LLC. Illustrations may differ from actual product. We are constantly striving to improve our products, therefore the specifications contained
herein are subject to change without notice.
Page 14
1-877-646-528813
Mode d’emploi du moulin à café et épices de 12 c. à table de Ninja
MD
IMPORTANT : NE PAS REMPLIR EXCESSIVEMENT LE RÉCIPIENT! POUR ÉVITER LES DÉGÂTS, VEILLEZ À CE QUE LES INGRÉDIENTS NE DÉPASSENT PAS LA LIGNE DE REMPLISSAGE « MAX ».
NOTE: For best performance, only grind dry ingredients. Do not grind wet ingredients.
1 Retirez tous les composants d’emballage et toutes les
étiquettes du moulin à café et épices. 2 Avec un linge doux, lavez le couvercle et le récipient
à mouture en acier inoxydable avec jeu de lames à
l’eau savonneuse tiède.
AVERTISSEMENT : NE LAISSEZ JAMAIS L’APPAREIL SANS SURVEILLANCE PENDANT L’UTILISATION. MISE EN GARDE : SOYEZ PRUDENT LORSQUE VOUS NETTOYEZ LES JEUX DE LAMES, CAR LES LAMES
SONT TRÈS COUPANTES.
MISE EN GARDE : VÉRIFIER LE RÉCIPIENT POUR LA PRÉSENCE D’OBJETS ÉTRANGERS AVANT DE
L’UTILISER.
MISE EN GARDE : Soyez prudent lorsque vous
manipulez et nettoyez le récipient en acier inoxydable avec jeu de lames, car les lames
sont très coupantes. 3 Rincez et séchez complètement les pièces. 4 Le couvercle et le récipient en acier inoxydable
avec jeu de lames vont au lave-vaisselle. Il est
recommandé de mettre le couvercle et le récipient
en acier inoxydable avec jeu de lames dans le panier
supérieur du lave-vaisselle. Veuillez séparer le
couvercle du récipient en acier inoxydable avec jeu
de lames avant de les mettre dans le lave-vaisselle.
IMPORTANT : Déposez le bloc-moteur de
l’appareil sur une surface propre, sèche et de
niveau, comme un comptoir ou une table.
Page 15
www.NutriNinjaAutoIQ.com
14
FR
Fig. 1 Fig. 2
Fig. 3
Fig. 4 Fig. 5
5 Assurez-vous que le bloc-moteur est branché avant
d’utiliser l’appareil. Aucun témoin lumineux n’est allumé.
6 Ajoutez les ingrédients dans le récipient en acier
inoxydable. Pour plus de commodité, utilisez les lignes de mesure sur la paroi du récipient à mouture!
7 Mettez le couvercle sur le récipient en acier inoxydable
avec jeu de lames en alignant les onglets du récipient avec le point d’insertion du jeu de lames. Vissez le couvercle jusqu’à ce que l’assemblage soit étanche. (Fig. 1)
8 Retournez le moulin et placez-le à l’envers sur le bloc-
moteur, en alignant les onglets du moulin avec le bloc­moteur. Tournez le moulin dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’elle soit verrouillée en place. Vous entendrez un clic lorsque le verrou s’enclenche. (Fig. 2)
9 Suivez les directives du manuel d’instructions de
l’appareil utilisé. Enfoncez l’un des boutons de
l’appareil pour le mettre en marche.
(Fig. 3
)
10 Avant de retirer le moulin, assurez-vous que le moteur
cesse de tourner. Ensuite, faites tourner le moulin dans
le sens contraire des aiguilles d’une montre (Fig. 4) et
tirez-le vers le haut pour le retirer de l’appareil. (Fig. 5) 11 Pour dégager le récipient en acier inoxydable avec
jeu de lames, faites tourner le couvercle dans le sens
contraire des aiguilles d’une montre. Assurez-vous
de fixer le couvercle au récipient en acier inoxydable
avec jeu de lames avant de ranger le moulin. 12 Assurez-vous que le bloc-moteur est débranché
lorsque l’appareil n’est pas utilisé.
Page 16
1-877-646-528815
Tableau de mouture du café
Tableau de mouture des épices
GRAINS ENTIERS CAFETIÈRE À PISTON
NINJA COFFEE BAR
MC
(OU CAFETIÈRE GOUTTE-À-GOUTTE)
ESPRESSO
1-3 c. à table 10 sec. 15 sec. 25 sec. 4-6 c. à table 5 sec. 10 sec. 20 sec. 7-9 c. à table 5 sec. 10 sec. 20 sec.
10-12 c. à table 10 sec. 15 sec. 25 sec.
Sélectionnez Vitesse élevée « High » ou Marche/arrêt (« Start/Stop ») selon le modèle de votre mélangeur.
* Les durées indiquées pour la mouture correspondent à ces quatre épices populaires : poivre, cumin, coriandre et fenouil.
ÉPICES ENTIÈRES* GROSSIÈRE MOYENNE FINE
1-3 c. à table 10 sec. 15 sec. 25 sec. 4-6 c. à table 10 sec. 15 sec. 25 sec. 7-9 c. à table 10 sec. 20 sec. 30 sec.
10-12 c. à table 10 sec. 20 sec. 30 sec.
Sélectionnez Vitesse élevée « High » ou Marche/arrêt (« Start/Stop ») selon le modèle de votre mélangeur.
Page 17
www.NutriNinjaAutoIQ.com
16
FR
Soins et entretien
NETTOYAGE :
MISE EN GARDE : ASSUREZ-VOUS QUE LE BLOC-
MOTEUR EST DÉBRANCHÉ AVANT D’INSÉRER OU DE RETIRER DES ACCESSOIRES ET AVANT TOUTNETTOYAGE.
MISE EN GARDE : N’IMMERGEZ PAS LE BLOC-
MOTEUR DANS L’EAU NI DANS UN AUTRE LIQUIDE.
MISE EN GARDE : SOYEZ PRUDENT LORSQUE
VOUS MANIPULEZ LE JEU DE LAMES, CAR LES LAMES SONT TRÈS COUPANTES!
IMPORTANT : IL EST RECOMMANDÉ DE BIEN
NETTOYER LE MOULIN À CAFÉ ET ÉPICES APRÈS
CHAQUE UTILISATION. 1 Retirez et désassemblez toutes les pièces. 2 Nettoyez le bloc-moteur avec un linge humide et
essuyez-le pour le sécher. 3 Mettez le couvercle et le récipient en acier inoxydable avec
jeu de lames dans le panier supérieur du lave-vaisselle.
RANGEMENT : 1 Rangez le moulin (le couvercle fixé au récipient en
acier inoxydable avec jeu de lames) à l’abri des
dommages et des risques pour la sécurité.
Dépannage
L’appareil ne se met pas en marche :
• Vériezquel’appareilestbranché.
• Insérezlemoulinettournez-ledanslesensdesaiguilles
d’une montre jusqu’à ce que vous entendiez un « clic ».
L’appareil ne s’éteint pas :
• Retirezlemoulinenletournantdanslesenscontraire
des aiguilles d’une montre, puis tirez-le vers le haut pour le dégager de l’appareil. L’affichage devrait s’éteindre. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant.
Il est difficile d’assembler le couvercle/jeu de lames :
• Posezlerécipientsurunesurfaceplane.Mettezlecouvercle
sur le récipient en acier inoxydable avec jeu de lames en alignant les onglets afin d’assembler correctement le couvercle et le jeu de lames. Vissez le couvercle jusqu’à ce que l’assemblage soit étanche.
La mouture du café ou des épices n’est pas homogène :
• Pourdesrésultatsoptimaux,utilisezdetrèsbrèves
impulsions en appuyant brièvement sur le bouton « PULSE ».
Page 18
1-877-646-528817
GARANTIE LIMITÉE D’UN (1) AN
SharkNinja Operating LLC garantit ce produit contre toute défectuosité de matériel ou de main-d’œuvre pour une période
d’un (1) an à compter de la date d’achat, dans le cadre d’une utilisation domestique normale, en vertu des conditions, exclusions et exceptions suivantes.
La responsabilité de SharkNinja Operating LLC se limite au coût des réparations ou du remplacement de l’appareil, à sa discrétion. Cette garantie limitée ne couvre pas l’usure normale des pièces et ne s’applique pas aux appareils ayant été altérés ou utilisés à des fins commerciales. Cette garantie limitée ne couvre pas les dommages causés par une mauvaise utilisation, l’usage abusif, la négligence lors de la manipulation, un emballage inadéquat ou la mauvaise manipulation en transit. Cette garantie limitée ne couvre pas les dommages ou défauts causés par ou résultant du transport, des réparations, ou de l’entretien ni de l’altération du produit ou de ses pièces, effectués par un réparateur non autorisé par SharkNinja Operating LLC.
Si votre moulin ne fonctionne pas correctement dans des conditions d’utilisation domestique normales, et ce, pendant la période de garantie, vous pouvez retourner le moulin et les accessoires avec la preuve et la date d’achat, port payé. Pour de l’assistance concernant les options de service de la garantie ou le soutien à la clientèle, veuillez appeler nos spécialistes du Service d’assistance et des produits au 1 (877) 646-5288 ou visitez notre site Web www.NutriNinjaAutoIQ.com. S’il s’avérait que le moulin présente une défectuosité matérielle ou de fabrication, SharkNinja Operating LLC le réparera ou le remplacera sans frais. Vous devez inclure une preuve d’achat et un montant de 5,95 $ pour couvrir les frais d’expédition de transport de retour. *
Cette garantie limitée s’applique à l’acheteur original de l’appareil et exclut toutes les autres garanties juridiques, implicites ou conventionnelles. Le cas échéant, la responsabilité de SharkNinja Operating LLC se limite aux obligations spécifiques expressément énoncées au titre de cette garantie limitée. En aucun cas SharkNinja Operating LLC ne peut être tenue responsable d’incidents ou de dommages indirects à quiconque et de quelque nature que ce soit. Certains états et certaines provinces n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation de dommages accessoires ou indirects; dans ce cas, cette disposition ne s’appliquerait pas.
Page 19
www.NutriNinjaAutoIQ.com
18
FR
Enregistrement du produit
Veuillez visiter le site Web www.NutriNinjaAutoIQ.com ou composer le 1-877-646-5288 pour enregistrer votre nouveau produit NinjaMD dans les dix (10) jours suivant l’achat. Vous devrez fournir le nom du magasin, la date d’achat, le numéro de modèle, ainsi que votre nom et adresse.
L’enregistrement nous permettra de vous contacter dans l’éventualité peu probable d’un avis sur la sécurité du produit. En enregistrant votre produit, vous reconnaissez avoir lu et compris les instructions d’utilisation et les consignes de sécurité énoncées dans ce document.
La garantie limitée vous confère des droits juridiques auxquels peuvent s’ajouter d’autres droits qui varient d’un État à l’autre et d’une province à l’autre.
*IMPORTANT : Emballez soigneusement l’appareil pour éviter tout dommage lors du transport. Avant d’emballer l’appareil, assurez-vous d’y apposer une étiquette portant vos nom, adresse complète et numéro de téléphone ainsi qu’une note précisant les détails de l’achat, le modèle et le problème éprouvé par l’appareil. Nous vous recommandons d’assurer votre colis (puisque les dommages lors du transport ne sont pas couverts par la garantie limitée). Indiquez sur l’extérieur de votre colis « À L’ATTENTION DE : SERVICE À LA CLIENTÈLE ».
SharkNinja Operating LLC É.-U. : Newton, MA 02459 CANADA : Saint-Laurent (Québec) H4S 1A7
1-877-646-5288 www.NutriNinjaAutoIQ.com
IMPRIMÉ EN CHINE Ninja est une marque de commerce déposée de SharkNinja Operating LLC. Auto-iQ est une marque de commerce de SharkNinja Operating LLC. Les illustrations peuvent différer du produit réel. Nous nous efforçons sans cesse d’améliorer nos produits et, de ce fait, les
spécifications décrites dans ce guide sont sujettes à des changements sans préavis.
Page 20
1-877-646-528819
Uso del moledor de café y especies de 12 cucharadas de Ninja
®
IMPORTANTE: ¡NO LA LLENE DE MÁS! PARA EVITAR DERRAMES, NO AGREGUE INGREDIENTES POR ENCIMA DE LA LÍNEA DE “MAX FILL”.
NOTE: For best performance, only grind dry ingredients. Do not grind wet ingredients.
1 Saque todo el material de embalaje y etiquetas del
moledor de café y especies. 2 Lave la tapa y las cuchillas con la taza moledora de acero
inoxidable usando agua tibia y jabón, con un trapo suave.
CUIDADO: Tenga cuidado al limpiar las
cuchillas con la taza moledora de acero
inoxidable ya que las cuchillas son muy filosas.
ADVERTENCIA: NUNCA DEJE EL ARTEFACTO DESATENDIDO MIENTRAS ESTÉ FUNCIONANDO. CUIDADO: TENGA CUIDADO AL MANIPULAR LAS CUCHILLAS YA QUE SON MUY FILOSAS. CUIDADO: COMPRUEBE LA TAZA MOLEDORA COPA DE LA PRESENCIA DE OBJETOS EXTRAÑOS ANTES
DE SU USO.
3 Enjuáguelas y séquelas completamente. 4 La tapa y las cuchillas con la taza moledora de
acero inoxidable son aptas para el lavavajillas. Le recomendamos colocar la tapa y las cuchillas con la taza moledora de acero inoxidable en el estante de arriba. Asegúrese de remover las cuchillas con la taza moledora de acero inoxidable de las tapa antes de colocarlas en el lavavajillas.
IMPORTANT: Place the motor base of the main
unit used on a clean, dry, level surface such as a counter or table top.
5 Verifique que la base del motor esté enchufada y lista
para usar. No se encenderá ninguna luz.
Page 21
www.NutriNinjaAutoIQ.com
20
SP
Fig. 1 Fig. 2
Fig. 3
Fig. 4 Fig. 5
6 Agregue los ingredientes en el taza moledora de
acero inoxidable. ¡Use las líneas de medidas de la
taza moledora para mayor conveniencia! 7 Coloque la tapa sobre las cuchillas con la taza moledora
de acero inoxidable de modo que las pestañas de la
taza coincidan con las ranuras de las cuchillas. Gírela
hasta que la tapa se trabe en su lugar. (Fig. 1) 8 Colóquela el moledor sobre la base del motor, alineando
las pestañas de la moledora con la base del motor. Gírela
en en sentido horario hasta que se trabe en su lugar.
Escuchará un clic cuando se trabe. (Fig. 2)
9 Siga las instrucciones de uso del manual principal de
instrucciones de la base que esté usando. Presione uno de los botones correspondientes para comenzar. (Fig. 3)
10 Para remover la moledora, verifique que el motor haya
dejado de girar. Gire la moledora en sentido contra horario
(Fig. 4) y tire hacia arriba para removerla. (Fig. 5)
11 Remueva las cuchillas con la taza de acero inoxidable
girando la tapa en sentido contra horario. Asegúrese de guardar la moledora con la tapa colocada en las cuchillas con la taza de acero inoxidable.
12 Verifique que la base del motor esté desenchufada
cuando no la utilice.
Page 22
1-877-646-528821
Tabla para moler café
ESPECIES ENTERAS*
GRUESO MEDIANO FINO
1-3 cucharadas 10 segundos 15 segundos 25 segundos 4-6 cucharadas 10 segundos 15 segundos 25 segundos 7-9 cucharadas 10 segundos 20 segundos 30 segundos
10-12 cucharadas 10 segundos 20 segundos 30 segundos
Seleccione High (alta) o Start/Stop (encender/apagar) Dependiendo del modelo de licuadora.
Tabla para moler especies
GRANOS ENTEROS
PRENSA
FRANCESA
NINJA COFFEE BAR
MR
(O SU CAFETERA DE FILTRO)
EXPRESO
1-3 cucharadas 10 segundos 15 segundos 25 segundos 4-6 cucharadas 5 segundos 10 segundos 20 segundos 7-9 cucharadas 5 segundos 10 segundos 20 segundos
10-12 cucharadas 10 segundos 15 segundos 25 segundos
Seleccione High (alta) o Start/Stop (encender/apagar) Dependiendo del modelo de licuadora.
* Los tiempos de molido indicados son para estas cuatro especies populares: pimienta negra, comino, cilantro e hinojo.
Page 23
www.NutriNinjaAutoIQ.com
22
SP
Cuidado y Mantenimiento
LIMPIEZA:
CUIDADO: VERIFIQUE QUE LA BASE DEL MOTOR
ESTÉ DESENCHUFADA DEL TOMACORRIENTE
ANTES DE COLOCAR O SACAR CUALQUIER
ACCESORIO Y ANTES DE LIMPIARLA.
CUIDADO: NO SUMERJA LA BASE CON EL
MOTOR EN AGUA O NINGÚN OTRO LÍQUIDO.
CUIDADO: ¡TENGA CUIDADO AL MANIPULAR LAS
CUCHILLAS YA QUE SON MUY FILOSAS! IMPORTANTE: LE RECOMENDAMOS LIMPIAR
BIEN EL MOLEDOR DE CAFÉ Y ESPECIES
DESPUÉS DE CADA USO. 1 Separe/remueva todas las partes. 2 Limpie la base del motor con un trapo húmedo y séquela. 3 Coloque la tapa y las cuchillas con la taza de acero
inoxidable en el estante superior del lavavajillas.
ALMACENAMIENTO: 1 Guarde el moledor (la tapa y las cuchillas con la taza
moledora de acero inoxidable) donde no se dañe ni
represente ningún peligro.
Diagnóstico de fallas
La unidad no enciende:
• Asegúresedequelaunidadestéenchufada.
• Inserteelmoledorenlabaseygíreloensentidohorario
hasta que haga “clic”.
La unidad no se apaga:
• Saqueelmoledordelabasehaciéndologirarensentido
contra horario y levantándolo. Deberá apagarse la pantalla. Desenchufe el cable de alimentación del tomacorriente.
Es muy difícil armar la tapa/cuchilla:
• Coloquelatazaenunasupercienivelada.Coloquelatapa
sobre las cuchillas con la taza moledora de acero inoxidable y alinee las pestañas de modo que la tapa se encastre con la cuchillas. Gírela hasta que la tapa se trabe en su lugar.
El café o las especies no se muelen parejo:
• Paraobtenerlosmejoresresultados,usepulsosmuycortos
presionando brevemente el botón “PULSE”.
Page 24
1-877-646-528823
GARANTÍA LIMITADA DE UN (1) AÑO
SharkNinja Operating LLC
garantiza este producto contra defectos de materiales y mano de obra por un término de un (1) año a partir de la fecha de compra original, siempre que sea utilizado para uso doméstico normal, sujeto a las siguientes condiciones, exclusiones y excepciones.
La responsabilidad de
SharkNinja Operating LLC
se limita únicamente al costo de reparación o reemplazo de la unidad, a nuestro criterio. Esta garantía limitada no cubre el desgaste normal de las partes y no cubre ninguna unidad que haya sido alterada o utilizada con fines comerciales. Esta garantía limitada no cubre daños ocasionados por uso inadecuado, abuso, negligencia o daños causados por embalaje inapropiado o maltrato durante el transporte. Esta garantía limitada no cubre daños o defectos causados o resultantes durante el transporte para su reparación o alteraciones del producto o cualquiera de sus partes, realizadas por una persona no autorizada por
SharkNinja Operating LLC
.
Si su artefacto no funciona correctamente al utilizarlo bajo condiciones domésticas normales dentro del período de garantía, devuelva el artefacto completo y los accesorios, pagando el envío. Por asistencia con opciones del servicio de garantía o para soporte al cliente, llame a nuestro centro de atención al cliente y especialistas de productos al 1 (877) 646-5288 o visite nuestro sitio web en www.NutriNinjaAutoIQ.com.
Si el artefacto presenta un defecto de materiales o mano de obra,
SharkNinja Operating LLC
lo reparará o remplazará sin
cargo. Se requiere comprobante de compra y se aplica un cargo de $5,95 para cubrir el costo del envío de vuelta. * Esta garantía limitada es válida para el comprador original del producto y excluye cualquier otra garantía legal, implícita
y/o convencional. La responsabilidad de
SharkNinja Operating LLC
, de existir, se limita a las obligaciones específicas
asumidas expresamente bajo los términos de esta garantía limitada. Bajo ninguna circunstancia
SharkNinja Operating
LLC
será responsable por daños incidentales o indirectos a cualquiera, de ninguna clase. Algunos estados no permiten la
exclusión o limitación de daños consiguientes o incidentales, por lo tanto lo anterior puede no ser válido para usted.
Page 25
www.NutriNinjaAutoIQ.com
24
SP
Registro del producto
Visite www.NutriNinjaAutoIQ.com o llame al 1-877-646-5288 para registrar su nuevo producto Ninja® dentro de los diez (10) días siguientes a la compra. Se le preguntará el nombre de la tienda, la fecha de compra y el número de modelo, junto con su nombre y su dirección.
El registro nos permitirá contactarnos con usted en caso de existir alguna notificación de seguridad con respecto al producto. Al registrarlo, usted reconoce haber leído y comprendido las instrucciones de uso y advertencias incluidas en estas instrucciones.
Esta garantía limitada le otorga derechos legales específicos, y usted puede también tener otros derechos los que varían de estado a estado o de provincia a provincia.
*IMPORTANTE: Embale el producto cuidadosamente para evitar daños durante el transporte. Asegúrese de incluir un comprobante de la fecha de compra y de colocarle una etiqueta al producto con su nombre, dirección completa y número de teléfono, una nota proporcionando información de la compra, número de modelo y una descripción del problema que tenga la unidad. Le recomendamos asegurar el paquete (puesto que la garantía limitada no cubre daños de envío). Escriba en el exterior del paquete “ATTENTION CUSTOMER SERVICE”.
SharkNinja Operating LLC EE.UU.: Newton, MA 02459 CANADÁ: Ville St-Laurent, QC H4S 1A7
1-877-646-5288 www.NutriNinjaAutoIQ.com
IMPRESO EN CHINA Ninja est una marcs registrada de SharkNinja Operating LLC. Auto-iQ es una marca commercial de SharkNinja Operating LLC. Los dibujos pueden no ser iguales al producto real. Nosotros nos esforzamos constantemente en mejorar nuestros productos, por lo
tanto las especificaciones aquí indicadas pueden cambiar sin previo aviso.
Page 26
1-877-646-528825
Notes / Remarques / Notas
Page 27
www.NutriNinjaAutoIQ.com
26
Notes / Remarques / Notas
Page 28
If you have any questions, we are here to help!
CALL US
Toll Free: 1-877-646-5288 Our team is available: Mon-Sat, 7am - 11pm EST & Sun, 9am - 8pm EST
ONLINE Visit us online at
www.NutriNinjaAutoIQ.com
Or find us on Facebook:
fb.me/ninjakitchen
For product demos visit our YouTube channel at:
www.youtube.com/EPNinjaKitchen
Si vous avez des questions, n’hésitez pas à nous contacter!
APPELEZ-NOUS
Sans frais : 1-877-646-5288 Heures de bureau: Du lundi au samedi, de 7 h à 23 h (HNE) et le dimanche, de 9 h à 20 h (HNE)
PAR INTERNET Visitez notre site Web
www.NutriNinjaAutoIQ.com
Ou visitez notre page Facebook
fb.me/ninjakitchen
Pour voir les démonstrations de produits, visitez notre chaîne YouTube :
www.youtube.com/EPNinjaKitchen
¡Si tiene alguna pregunta, estamos para ayudarle!
LLÁMENOS
Línea gratuita: 1-877-646-5288 Nuestro equipo está disponible: De lunes a sábados, de 7 am a 11 pm EST y Domingos de 9 am a 8 pm EST
EN LA WEB Visítenos en la Web en
www.NutriNinjaAutoIQ.com
O búsquenos en Facebook:
fb.me/ninjakitchen
Para ver demostraciones del producto, visite nuestro canal de YouTube en:
www.youtube.com/EPNinjaKitchen
®
© 2015 SharkNinja Operating LLC
XSKBGA_series_IB_E_F_S_150825_2
For SharkNinja U.S. Patent information visit www.sharkninja.com/USPatents Pour des renseignements sur les brevets de SharkNinja aux É.-U., veuillez visiter www.sharkninja.com/USPatents Por información acerca de las patentes en EE.UU. de SharkNinja, visita www.sharkninja.com/USPatents
Loading...