NINJA Speedi ON400EU User guide [pl]

Page 1
Speedi
ON400EU
INSTRUKCJA
Page 2
DZIĘKUJĘ
za zakup szybkowaru i frytownicy Ninja® Speedi
SPECYFIKACJA
Waty:
230V~, 50Hz 1760 W
_______________
TECHNICZNA
To oznaczenie oznacza, że tego produktu nie należy wyrzucać razem z innymi odpadami domowymi.
Aby zapobiec możliwym szkodom dla środowiska lub zdrowia ludzkiego w wyniku niekontrolowanej utylizacji odpadów, należy je poddać recyklingowi
odpowiedzialnie promować zrównoważone ponowne wykorzystanie zasobów materialnych. Aby zwrócić zużyte urządzenie, skorzystaj z systemów zwrotu i zbiórki lub skontaktuj się ze sprzedawcą, u którego zakupiono ten produkt. Mogą oddać ten produkt do bezpiecznego dla środowiska recyklingu.
Page 3
WAŻNE INFORMACJE
WYŁĄCZNIE DO UŻYTKU DOMOWEGO • PRZED UŻYCIEM PRZECZYTAJ WSZYSTKIE INSTRUKCJE
OSTRZEŻENIE
1 Aby wyeliminować ryzyko zadławienia u małych
dzieci, należy natychmiast po rozpakowaniu wyrzucić wszystkie materiały opakowaniowe.
2 To urządzenie może być używane przez osoby o
ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych, a także osoby nieposiadające doświadczenia lub wiedzy, jeśli znajdują się pod nadzorem i zostały poinstruowane na temat korzystania z urządzenia w bezpieczny sposób i rozumieją związane z tym zagrożenia.
3 Przechowuj urządzenie i jego przewód w miejscu
niedostępnym dla dzieci. NIE MOŻNA pozwalać dzieciom bawić się lub używać urządzenia. W przypadku używania w pobliżu dzieci konieczny jest ścisły nadzór.
4 Rozlana żywność może spowodować poważne oparzenia. NIE
MOŻNA pozwolić, aby przewód zwisał z krawędzi stołów lub blatów lub umieść urządzenie na lub w pobliżu gorących powierzchni, na lub w pobliżu palnika gazowego lub elektrycznego lub w nagrzanym piekarniku.
5
NIE MOŻNA umieszczać urządzenia na lub w pobliżu kuchenki gazowej lub elektrycznej lub w nagrzanym piekarniku.
6
Para i gorące potrawy wewnątrz naczynia wewnętrznego mogą spowodować poważne oparzenia. ZAWSZE trzymaj ręce, twarz i inne części ciała z dala od zaworu spustowego przed lub w trakcie uwalniania oraz podczas otwierania pokrywy po gotowaniu.
7
NIE MOŻNA używać urządzenia bez zainstalowanego garnka.
8
Przed umieszczeniem wyjmowanego garnka w podstawie kuchenki upewnij się, że garnek i podstawa kuchenki czyste i suche, wycierając je miękką ściereczką.
9 Gdy wyjmowany garnek do gotowania jest pusty, NIE MOŻNA
ogrzewać go przez ponad 10 minut. Może to spowodować uszkodzenie powierzchni do gotowania.
NIE MOŻNA używać tego urządzenia do smażenia w głębokim tłuszczu.
10
Należy zachować ostrożność podczas smażenia
11
mięsa. Trzymaj ręce i twarz z dala od wyjmowanego naczynia do gotowania, zwłaszcza podczas dodawania nowych składników, ponieważ gorący olej może się rozpryskiwać.
12 To urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego.
NIE MOŻNA używać tego urządzenia do celów innych niż jego przeznaczenie. NIE można używać w poruszających się pojazdach lub łodziach. NIE można używać na zewnątrz. Niewłaściwe użycie może spowodować obrażenia.
13 Przeznaczony wyłącznie do użytku na blacie roboczym.
Upewnij się, że powierzchnia jest równa, czysta i sucha. NIE można podczas pracy ustawiać urządzenia blisko krawędzi blatu.
14 Aby chronić przed porażeniem elektrycznym NIE można
zanurzać przewodu, wtyczek lub obudowy jednostki głównej w wodzie lub innym płynie. Gotuj tylko w dołączonym koszyku.
15 NIE RÓB użyj przedłużacza. Krótki przewód
zasilający jest stosowany w celu zmniejszenia ryzyka złapania przewodu przez dzieci lub
zaplątania się w nie oraz zmniejszenia ryzyka potknięcia się o dłuższy przewód.
16 NIE RÓB używać urządzenia, jeśli kabel zasilający lub wtyczka
uszkodzone. Regularnie sprawdzaj urządzenie i przewód zasilający. Jeśli urządzenie działa nieprawidłowo lub zostało w jakikolwiek sposób uszkodzone, natychmiast przestań go używać
i zadzwoń do Obsługi Klienta.
17 Urządzenie nie jest przeznaczone do obsługi za
pomocą zewnętrznego timera lub oddzielnego systemu zdalnego sterowania.
18 ZAWSZEprzed użyciem upewnij się, że urządzenie jest
prawidłowo zmontowane.
19 NIE RÓB zakrywać górnego otworu wlotu powietrza lub tylnego
gniazda powietrza, gdy pokrywa jest zamknięta. Zapobiegnie to równomiernemu gotowaniu i może spowodować uszkodzenie urządzenia lub jego przegrzanie.
20 NIE RÓB używaj akcesoriów niezalecanych lub nie
sprzedawanych przez SharkNinja. NIE RÓB umieść akcesoria w kuchence mikrofalowej, tosterze, piekarniku konwekcyjnym lub konwencjonalnym lub na ceramicznej płycie kuchennej, cewce elektrycznej, palniku gazowym lub grillu zewnętrznym. Użycie akcesoriów niezalecanych przez SharkNinja może spowodować pożar, porażenie prądem lub obrażenia.
21 Podczas korzystania z tego urządzenia należy zapewnić co najmniej
15,25 cm wolnej przestrzeni nad i ze wszystkich stron, aby zapewnić odpowiednią cyrkulację powietrza.
22 ZAWSZEprzestrzegaj maksymalnych i
minimalnych ilości płynów podanych w instrukcjach i przepisach.
23 Aby uniknąć uszkodzeń spowodowanych parą, podczas
użytkowania należy umieścić urządzenie z dala od ścian i szafek.
24 NIGDY używać SZYBKA KUCHNIA działa bez
dodawania wody i/lub składników na dno wyjmowanego garnka.
25 NIGDY używać POWOLNE GOTOWANIE ustawienie bez
jedzenia i płynów w wyjmowanym naczyniu do gotowania.
26 NIE RÓB przesuwać urządzenie, gdy jest
używane.
27 Unikaj kontaktu żywności z elementami grzejnymi. NIE RÓB
przepełnienia lub przekroczenia poziomu MAX napełnienia garnka. Przepełnienie może spowodować obrażenia ciała lub uszkodzenie mienia lub wpłynąć na bezpieczne
użytkowanie urządzenia.
28 NIE RÓB używać tego urządzenia do gotowania ryżu instant.
29 Napięcia w gniazdach elektrycznych mogą się
różnić, wpływając na wydajność i moc cieplną produktu. Aby zapobiec możliwym chorobom, użyj sondy, aby sprawdzić, czy jedzenie jest ugotowane w zalecanych temperaturach.
30 Jeśli z urządzenia zacznie wydobywać się czarny dym,
natychmiast wyjmij wtyczkę z gniazdka i poczekaj, dymienie ustanie, zanim wyjmiesz garnek i tacę Cook & Crisp.
31 NIE można dotykać gorących powierzchni. Powierzchnie urządzenia
są gorące podczas pracy i po jej zakończeniu. Aby zapobiec poparzeniom lub obrażeniom ciała, ZAWSZE używaj ochronnych gorących podkładek lub izolowanych rękawic kuchennych oraz używaj dostępnych uchwytów i pokręteł.
32 Podczas przenoszenia urządzenia zawierającego gorący olej
lub inne gorące płyny należy zachować szczególną ostrożność. Niewłaściwe użytkowanie, w tym przenoszenie kuchenki, może spowodować obrażenia ciała, takie jak poważne oparzenia.
33 Gdy urządzenie pracuje, przez otwór wentylacyjny wydostaje
się gorąca para. Ustaw urządzenie tak, aby otwory wentylacyjne nie były skierowane w stronę przewodu
zasilającego, gniazdek elektrycznych, szafek lub innych urządzeń. Trzymaj ręce i twarz w bezpiecznej odległości od
otworu wentylacyjnego.
34 Podczas korzystania z ustawienia WOLNE GOTOWANIE,
ZAWSZEtrzymaj pokrywę zamkniętą.
35Garnek do gotowania i Cook & Crisp
taca bardzo się nagrzewa podczas procesu gotowania. Unikaj gorącej pary i powietrza podczas wyjmowania garnka i tacy Cook & Crisp z urządzenia ZAWSZE po wyjęciu umieść je na żaroodpornej powierzchni. NIE można dotykać akcesoriów podczas gotowania lubbezpośrednio po nim.
Wskazuje, aby przeczytać i przejrzeć instrukcje, aby zrozumieć działanie i użytkowanie produktu.
Wskazuje na obecność zagrożenia, które może spowodować obrażenia ciała, śmierć lub znaczne szkody materialne, jeśli ostrzeżenie zawarte w tym symbolu zostanie zignorowane.
Uważaj, aby uniknąć kontaktu z gorącą powierzchnią. Zawsze używaj ochrony rąk, aby uniknąć oparzeń.
Wyłącznie do użytku wewnętrznego i domowego.
ZACHOWAJ
TĄ INSTRUKCJE
36 TYLKO podnieś pokrywę z uchwytu z przodu
urządzenia. NIE można podnieść pokrywy z bocznej części, ponieważ wydostanie się wrząca para.
37 Zdejmowany garnek do gotowania może być bardzo
ciężki, gdy jest pełen składników. Należy zachować ostrożność podczas podnoszenia garnka z podstawy
kuchenki.
38 NIE można dotykać akcesoriów podczas gotowania lub
bezpośrednio po nim, ponieważ stają się one bardzo gorące podczas procesu gotowania. Aby zapobiec poparzeniom lub obrażeniom ciała, ZAWSZE trzeba zachować ostrożność podczas obchodzenia się z produktem. Używaj długich przyborów kuchennych i ochronnych gorących podkładek lub izolowanych rękawic kuchennych.
39 Czyszczenie i konserwacja użytkownika nie mogą być
wykonywane przez dzieci.
40 Pozwól urządzeniu ostygnąć przed czyszczeniem,
demontażem, wkładaniem i wyjmowaniem części oraz przechowywaniem.
41 Gdy nie jest używane i przed czyszczeniem, wyłącz
urządzenie i wyjmij wtyczkę z gniazdka, aby odłączyć.
42 NIE MOŻNA czyścić metalowymi gąbkami do szorowania. Kawałki mogą oderwać się od podkładki i dotknąć części elektrycznych, stwarzając ryzyko porażenia prądem.
43 Proszę zapoznać się z rozdziałem Czyszczenie i Sekcja konserwacji do regularnej konserwacji urządzenia.
Page 4
CZĘŚCI I AKCESORIA MONTAŻ AKCESORIÓW I PRZEŁĄCZNIKA SMART
A
Taca Cook & Crisp
B
Zdejmowany garnek o pojemności 5,7 l
C
uchwyt pokrywy
D
Pokrywa
E
Element grzewczy
F
Panel sterowania
G
Podstawa kuchenki
H
przełącznik SMART
I
Otwór wylotu
J
Kolektor kondensatu
powietrza
INSTRUKCJA MONTAŻU AKCESORIÓW
KORZYSTANIE Z INTELIGENTNEGO PRZEŁĄCZNIKA SmartSwitch umożliwia przełączanie między
TACA DO GOTOWANIA I CRISP
A
B
C
D
E
Górna pozycja
Użyj górnej pozycji dla protein i warzyw kiedy następujący przepis tego wymaga dla Posiłki Speedi lub podczas korzystania z grilla.
Aby ustawić tacę Cook & Crisp w górnym
położeniu, najpierw obróćżki tacy na
Dolna pozycja
Użyj dolnej pozycji dla tradycyjnej pary i smażenia na powietrzu - air fry.
zewnątrz, tak aby wystawały poza cztery rogi tacy. Nogi powinny spoczywać na półkach u
dwoma trybami gotowania, które są oznaczone
na przełączniku w celach informacyjnych:
• Szybkie gotowanie - Rapid Cooker
• Frytkownica beztłuszczowa - Air Fry/Cooker
Pozycja przełącznika SmartSwitch określa, które funkcje gotowania są dostępne
wybór.
R
A
P
I
D
C
O
O
k
mi
R
OTWIERAĆ I ZAMYKAĆ POKRYWĘ
JAK
Aby w dowolnym momencie otworzyć lub zamknąć pokrywę, użyj uchwytu znajdującego się z przodu centralnej części urządzenia, tuż nad panelem sterowania.
Pokrywę można otwierać i zamykać, gdy przełącznik SmartSwitch znajduje się w pozycji Rapid cooker lubAir Fry/Cooker.
podstawy każdego rowka, pozwalając tacce pozostać uniesioną w garnku.
F
G
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM
1 Usuń i wyrzuć z urządzenia wszelkie
materiały opakowaniowe i taśmy. Niektóre naklejki należy na stałe umieścić na urządzeniu, TYLKOusuń naklejki gdzie jest napisane „peel here”.
2 Zwróć szczególną uwagę na
instrukcje obsługi, ostrzeżenia i ważne zabezpieczenia, aby uniknąć
obrażeń lub uszkodzenia mienia.
3 Umyj wyjmowany garnek, tacę Cook
& Crisp i zbiornik na skropliny w
ciepłej wodzie z mydłem, a następnie wypłucz i dokładnie wysusz.
H
NOTATKA:Przed umieszczeniem tacy Cook & Crisp w górnej pozycji upewnij się, że wszystkie potrzebne składniki zostały dodane na dnie garnka.
DEMONTAŻ I MONTAŻ KOLEKTORA KONDENSATU
Aby zainstalować kolektor kondensatu, wsuń go w szczelinę w podstawie kuchenki. Wysuń go, aby wyjąć do mycia rąk po każdym użyciu.
NOTATKA:Przepisy korzystające z funkcji Speedi Meals wymagają ustawienia tacy Cook & Crisp w górnym położeniu.
I
NOTATKA: Pamiętaj, aby po gotowaniu usunąć nadmiar wody zebranej w pojemniku na skropliny.
Aby ustawić tacę Cook & Crisp w dolnej pozycji, obróć nóżki tacy do wewnątrz, tak aby były
J
skierowane w stronę spodu tacy. Umożliwi to ustawienie tacy Cook & Crisp na dnie garnka.
Page 5
KORZYSTANIE
Z PANELU STEROWANIA
KORZYSTANIE
Z FUNKCJI RAPID COOKER
PRZYCISKI OPERACYJNE FUNKCJE GOTOWANIA
A
:Przycisk zasilania wyłącza urządzenie
i zatrzymuje wszystkie funkcje gotowania.
B
STRZAŁKI W LEWO:Użyj strzałek w górę/ w dół po lewej stronie wyświetlacza, aby ustawić temperaturę gotowania.
C
STRZAŁKI W PRAWO:Użyj strzałek góra/ dół po prawej stronie wyświetlacza, aby ustawić czas gotowania.
D
Przycisk START/STOP:Naciśnij, aby rozpocząć gotowanie. Naciśnięcie przycisku podczas gotowania spowoduje zatrzymanie bieżącej funkcji gotowania.
E
ŚRODKOWE STRZAŁKI: Po wybraniu trybu za
pomocą SmartSwitch użyj środkowych strzałek, aby przewijać dostępne funkcje, aż żądana funkcja zostanie podświetlona.
SZYBKA KUCHNIA
F
SPEEDI MEALS: Służy do tworzenia szybkich i pysznych posiłków w mniej niż 30 minut.
G
STEAM AIR FRY -SMAŻENIE NA PARZE:Użyj, aby
połączenie soczystych i chrupiących
uzyskać rezultatów.
H
STEAM BAKE PIECZENIE NA PARZE:Upiecz
puszyste ciasta i
I
STEAM PARA: Delikatnie gotuj delikatne potrawy w wysokiej temperaturze.
TRYB FRYTOWANIA / PIECZENIA
J
GRILL:Użyj wysokiej temperatury od góry, aby karmelizować i przyrumienić wierzch potraw.
k .
AIR FRY - SMAŻENIE NA POWIETRZU: Nadaj potrawom chrupkość i chrupkość z niewielką ilością oleju lub bez oleju
Ł
BAKE/ROAST - PIECZENIE: Używaj urządzenia jak
piekarnika wypieków i nie tylko.
M
DEHYDRATE - ODWODNIĆ: Odwadniaj mięso, owoce
.
N
urządzenia jako patelni do przysmażenia
O
SLOW COOK - POWOLNE GOTOWANIE: Gotuj jedzenie w
przez dłuższy czas.
szybkie chleby.
z suchym ogrzewaniem do delikatnego mięsa,
SEAR/SAUTE - PRZYPIECZ: Użyj
niższej temperaturze
Aby włączyć urządzenie, podłącz przewód zasilający do gniazdka ściennego, a następnie naciśnij przycisk
przycisk.
Speedi Meals
1 Przed rozpoczęciem należy wyjąć tacę Cook
& Crisp z dna garnka.
2 Dodaj płyn i składniki zgodnie z przepisem
na dnie garnka.
3 Wyciągnij nóżki tacy Cook & Crisp, a
następnie umieść tacę w górnej pozycji w garnku. Dodaj składniki do tacy zgodnie z
instrukcją przepisu.
4 Przesuń SmartSwitch na SZYBKIE GOTOWANIE,
a następnie użyj środkowych strzałek, aby wybrać SZYBKIE POSIŁKI. Zostanie wyświetlone ustawienie domyślne. Użyj strzałek w górę i w dół po lewej stronie wyświetlacza, aby
wybierz temperaturę od 150˚C do 240˚C w krokach co 5 stopni.
Przy temperaturze 210 stopni maksymalny czas gotowania to 30 minut.
TEMP
5 Użyj strzałek po prawej stronie
wyświetlaczu, aby ustawić czas gotowania w
1 minutowych przyrostach do 1 godziny.
Naciśnij START/STOP, aby rozpocząć
6
gotowanie.
7
Na wyświetlaczu pojawią się paski postępu wskazujące, że urządzenie wytwarza parę. Kiedy urządzenie osiągnie odpowiedni poziom pary, timer rozpocznie odliczanie.
8 Gdy czas gotowania osiągnie zero, urządzenie wyemituje
sygnał dźwiękowy i wyświetli komunikat „END”. Jeśli jedzenie wymaga więcej czasu, użyj strzałek w górę po prawej stronie wyświetlacza, aby wydłużyć czas. Urządzenie pominie wstępne nagrzewanie.
NOTATKA: Po zakończeniu gotowania usuń mięsa i/ lub warzywa z tacy Cook & Crisp. Następnie użyj szczypiec z końcówkami silikonowymi, aby chwycić środkowe uchwyty i wyjąć tacę z urządzenia.
Steam Air FRY - Smażenie na parze
Załaduj składniki zgodnie z przepisem.
1
Przenieś SmartSwitch do RAPID COOKER.
2
Użyj środkowych strzałek, aby wybrać STEAM AIR FRY. Zostanie wyświetlone ustawienie
domyślne. Użyj strzałek w górę iw dół po lewej stronie wyświetlacza, aby wybrać temperaturę od 150˚C do 220˚C w krokach co 5stopni.
SZYBKA KUCHNIA
SZYBKIE POSIŁKI
SMAŻENIE NA PARZE
PIECZENIE NA PARZE
PARA
TEMP
3 Użyj strzałek w górę i w dół do
prawej stronie wyświetlacza, aby ustawić czas gotowania od 1 minuty do 1 godziny, co 1 minutę
krokach i od 1 godziny do 4 godzin w krokach co 5 minut.
Przy temperaturze 210 stopni maksymalny czas gotowania to 30 minut.
4
Naciśnij START/STOP, aby rozpocząć gotowanie.
Na wyświetlaczu pojawią się paski postępu
5
wskazujące, że urządzenie wytwarza parę.
6 Kiedy urządzenie osiągnie odpowiedni
poziom pary, timer rozpocznie odliczanie.
7 Gdy czas gotowania osiągnie zero, urządzenie wyemituje
sygnał dźwiękowy i wyświetli komunikat „End”. Jeśli jedzenie wymaga więcej czasu, użyj strzałki w górę po prawej stronie wyświetlacza, aby wydłużyć czas. Urządzenie pominie wstępne nagrzewanie.
Page 6
KORZYSTANIE
Z FUNKCJI RAPID COOKER
KORZYSTANIE
Z FUNKCJI RAPID COOKER
Steam Bake - Pieczenie na parze
Pamiętaj, aby umieścić tacę Cook & Crisp w
1
dolnej pozycji. Umieść akcesoria do pieczenia na blasze.
2 Przesuń SmartSwitch na RAPID COOKER, a
następnie użyj środkowych strzałek, aby wybrać Steam Bake. Zostanie wyświetlone domyślne ustawienie temperatury. Użyj strzałek w górę i w dół po lewej stronie wyświetlacza, abywybrać temperaturę od 120˚C do 210˚C w krokachco 5 stopni.
3 Użyj strzałek w górę i w dół po prawej stronie
wyświetlacza, aby dostosować czas gotowania
od 1 minuty do 1 godziny i 15 minut, w krokach co 1 minutę.
4
Naciśnij START/STOP, aby rozpocząć gotowanie.
5
Na wyświetlaczu pojawią się paski postępu wskazujące, że urządzenie wytwarza parę.
SZYBKA KUCHNIA
SZYBKIE POSIŁKI
SMAŻENIE NA PARZE
PIECZENIE NA PARZE
PARA
TEMP
6 Po zakończeniu wstępnego podgrzewania,
timer rozpocznie odliczanie.
7 Gdy czas gotowania osiągnie zero, urządzenie wyemituje
sygnał dźwiękowy i wyświetli komunikat „End”. Jeśli jedzenie wymaga więcej czasu, użyj strzałki w górę po prawej stronie wyświetlacza, aby wydłużyć czas. Urządzenie pominie wstępne nagrzewanie.
Steam Para
Aby rozpocząć, dodaj wodę do dna
1
garnka. Pamiętaj, aby umieścić tacę Cook & Crisp w dolnej pozycji i dodać
składniki.
2 Przenieś SmartSwitch na RAPID COOKER, a
następnie użyj środkowych strzałek, aby
wybierz Steam.
SZYBKA KUCHNIA
SZYBKIE POSIŁKI
SMAŻENIE NA PARZE
PIECZENIE NA PARZE
PARA
TEMP
3 Użyj strzałek w górę iw dół po prawej stronie
wyświetlacza, aby ustawić czas gotowania do 1 godziny w krokach co 1 minutę.
4 Naciśnij START/STOP, aby rozpocząć gotowanie.
NOTATKA: Podczas korzystania z funkcji PARA nie ma regulacji temperatury.
5 Urządzenie zacznie się nagrzewać, aby doprowadzić
płyn do wrzenia. Na wyświetlaczu pojawią się paski postępu wskazujące, że urządzenie wytwarza parę. Po zakończeniu wstępnego podgrzewania na wyświetlaczu pojawi się ustawiona temperatura, a
timer rozpocznie odliczanie. Animacja wstępnego nagrzewania będzie wyświetlana, aż urządzenie osiągnie temperaturę, a następnie na wyświetlaczu pojawi się odliczanie czasu.
Grill
1
Pamiętaj, aby umieścić tacę Cook & Crisp w górnej pozycji.
2 Umieść składniki na tacy Cook & Crisp, a
następnie zamknij pokrywę.
3 Przenieś SmartSwitch na AIR FRY/COOKER,
następnie użyj środkowych strzałek, aby wybrać GRILL. Zostanie wyświetlone domyślne ustawienie temperatury. Użyj strzałek w górę iw dół po lewej stronie wyświetlacza, aby wybrać temperaturę od 210˚C do 240˚C.
FRYTOWNICA / KUCHENKA
GRILL
SMAŻENIE NA POWIETRZU
TEMP
PIECZENIE/ PIECZENIE
ODWODNIĆ
SEARCH/ SAUTE
POWOLNE GOTOWANIE
4 Użyj strzałek w górę iw dół po prawej stronie
wyświetlacza, aby ustawić czas gotowania do 30 minut w krokach co 1 minutę.
5
Naciśnij START/STOP, aby rozpocząć gotowanie.
6
Gdy czas gotowania osiągnie zero, urządzenie wyemituje sygnał dźwiękowy i wyświetli komunikat „End”.
NOTATKA: Przed użyciem funkcji Air Fry pozwól urządzeniu rozgrzać się przez 5 minut, tak jak w przypadku tradycyjnego piekarnika.
Air Fry
1 Pamiętaj, aby umieścić tacę Cook & Crisp w
dolnej pozycji.
2 Dodaj składniki do garnka i zamknij pokrywkę.
3 Przesuń SmartSwitch na AIR FRY/COOKER,
urządzenie przełączy się domyślnie na AIR FRY. Temperatu zostanie wyświetlone ustawienie urządzeniu. Użyj strzałek w górę iw dół po lewej stronie wyświetlacza, aby wybrać temperaturę od 150°C do 210°C.
FRYTOWNICA / KUCHENKA
GRILL
SMAŻENIE NA POWIETRZU
TEMP
PIECZENIE/ PIECZENIE
ODWODNIĆ
SEARCH/ SAUTE
POWOLNE GOTOWANIE
4 Użyj strzałek w górę iw dół po prawej stronie
wyświetlacza, aby ustawić czas gotowania w krokach co 1 minutę do 1 godziny.
5 Naciśnij START/STOP, aby rozpocząć gotowanie.
NOTATKA: W celu uzyskania najlepszych rezultatów zaleca się okresowe potrząsanie składnikami podczas smażenia powietrzem. Możesz otworzyć pokrywę i podnieść garnek, aby potrząsnąć lub rzucić składniki, aby uzyskać równomierne zrumienienie. Po zakończeniu opuść garnek z powrotem do urządzenia i zamknij pokrywę. Gotowanie zostanie automatycznie wznowione po zamknięciu pokrywy.
6 Kiedy czas gotowania osiągnie zero, urządzenie wyemituje
sygnał dźwiękowy i „End”.
6 Gdy czas gotowania osiągnie zero, urządzenie wyemituje sygnał
dźwiękowy i wyświetli komunikat „End”.
Page 7
KORZYSTANIE Z FUNKCJI RAPID COOKER
NOTATKA: Przed użyciem funkcji Pieczenie/ Pieczenie pozwól urządzeniu rozgrzać się przez 5 minut, tak jak w przypadku konwencjonalnego piekarnika.
Bake/Roas
Pamiętaj, aby umieścić tacę Cook & Crisp
1
wewnętrznej stronie garnka).
na dnie garnka.
2 Przenieś SmartSwitch na AIR FRY/COOKER,
następnie użyj środkowych strzałek, aby wybrać Bake/Roast. Domyślna temperatura się wyświetli.. Użyj strzałek w górę iw dół po lewej stronie wyświetlacza, aby wybrać temperaturę od 120°C do 210°C.
FRYTOWNICA / KUCHENKA
GRILL
SMAŻENIE NA POWIETRZU
TEMP
PIECZENIE/ PIECZENIE
ODWODNIĆ
SEARCH/ SAUTE
POWOLNE GOTOWANIE
3 Użyj strzałek w górę i w dół po prawej
stronie wyświetlacza, aby ustawić czas gotowania do 1 godziny w krokach co 1 minutę i od 1 godziny do 4 godzin w krokach co 5 minut.
Naciśnij START/STOP, aby rozpocząć gotowanie.
4
Kiedy czas gotowania osiągnie zero, urządzenie wyemituje
5
sygnał dźwiękowy i „End”.
Dehydrate Odwodnienie
1
Pamiętaj, aby umieścić tacę Cook & Crisp w dolnej pozycji.
2 Przesuń SmartSwitch na AIR FRY/COOKER, a
następnie użyj środkowych strzałek, aby wybrać ODWODNIANIE. Zostanie wyświetlone domyślne ustawienie temperatury. Użyj strzałek w górę i w dół po lewej stronie wyświetlacza, aby wybrać temperaturę pomiędzy 40 a 90 stopni.
FRYTOWNICA / KUCHENKA
GRILL
SMAŻENIE NA POWIETRZU
TEMP
PIECZENIE/ PIECZENIE
ODWODNIĆ
SEARCH/ SAUTE
POWOLNE GOTOWANIE
3 Użyj strzałek w górę iw dół po prawej stronie
wyświetlacza, aby ustawić czas gotowania w zakresie od 1 do 12 godzin, w krokach co 15 minut.
Naciśnij START/STOP, aby rozpocząć gotowanie.
4
Kiedy czas gotowania osiągnie zero, urządzenie
5
wyemituje sygnał dźwiękowy i „End”.
Sear/Saute Podsmaż
Przed rozpoczęciem pamiętaj o wyjęciu z
1
garnka tacy Cook & Crisp. Dodaj składniki do garnka.
2 Przesuń SmartSwitch na AIR FRY/COOKER, a
następnie użyj środkowych strzałek, aby wybrać SEAR/SAUTÉ. Domyślne ustawienie temperatury wyświetli się. Użyj strzałek w górę iw dół po lewej stronie wyświetlacza, aby wybrać „Lo1”, „2”, „3”, „4” lub „Hi5”.
FRYTOWNICA / KUCHENKA
GRILL
SMAŻENIE NA POWIETRZU
TEMP
PIECZENIE/ PIECZENIE
ODWODNIĆ
SEARCH/ SAUTE
POWOLNE GOTOWANIE
NOTATKA:W przypadku korzystania z funkcji Sear/ Sauté nie ma możliwości regulacji czasu.
3 Naciśnij START/STOP, aby rozpocząć gotowanie.
4 Naciśnij START/STOP, aby wyłączyć funkcję
SEAR/SAUTÉ. Aby przełączyć na inną funkcję gotowania, naciśnij przycisk START/ STOP, aby zakończyć funkcję gotowania, a następnie użyj inteligentnego przełącznika i środkowych strzałek, aby wybrać żądaną
funkcję.
NOTATKA:Tej funkcji można używać przy otwartej lub zamkniętej pokrywie.
NOTATKA:ZAWSZEw garnku używaj naczyń z powłoką nieprzywierającą. NIE RÓB używaj metalowych przyborów, ponieważ porysują nieprzywierającą powłokę garnka.
Slow Cook Powolne gotowanie
Przed rozpoczęciem pamiętaj o wyjęciu tacy
1
Cook & Crisp i umieszczeniu składników na dnie garnka. NIE można napełnić garnka powyżej linii maksymalnego napełnienia
(wskazanej na wewnątrz garnka).
2 Przenieś SmartSwitch do AIR FRY/
,
COOKER, a następnie za pomocą środkowych strzałek wybierz SLOW COOK. Zostanie wyświetlone domyślne ustawienie temperatury. Użyj strzałek w górę i w dół po lewej stronie wyświetlacza
aby wybrać „Hi”, „Lo” lub „bUFFEt”.
FRYTOWNICA / KUCHENKA
GRILL
SMAŻENIE NA POWIETRZU
TEMP
PIECZENIE/ PIECZENIE
ODWODNIĆ
SEARCH/ SAUTE
POWOLNE GOTOWANIE
3 Użyj strzałek w górę i w dół po prawej stronie
wyświetlacza, aby dostosować czas gotowania.
NOTATKA: Ustawienie czasu SLOW COOK BUFFET można regulować w zakresie od 2 do 12 godzin; ustawienie czasu SLOW COOK LO można regulować w zakresie od 6 do 12 godzin. Ustawienie czasu SLOW COOK HI można regulować w zakresie od 4 do 12 godzin.
4
Naciśnij START/STOP, aby rozpocząć gotowanie.
5
Kiedy czas gotowania osiągnie zero, urządzenie wyemituje sygnał dźwiękowy, automatycznie przełączy się w tryb utrzymywania ciepła i rozpocznie odliczanie.
NOTATKA:SEAR/SAUTÉ wyłączy się automatycznie po 1 godzinie dla „4” i „Hi5” oraz po 4 godzinach dla „LO1”, „2” i „3”.
Page 8
CZYSZCZENIE
Zmywarka i mycie ręczne CZYSZCZENIE POKRYWY Jak gotować pod ciśnieniem?
Urządzenie należy dokładnie wyczyścić po każdym użyciu.
1 Odłącz urządzenie od gniazdka ściennego i
upewnij się, że przed czyszczeniem
całkowicie ostygło.
2 Aby wyczyścić podstawę kuchenki i
panel sterowania, przetrzyj je wilgotną
ściereczką.
3 Garnek do gotowania, tacę Cook & Crisp i
zbiornik na skropliny można myć w zmywarce.
NOTATKA:NIGDY nie umieszczać podstawy kuchenki w zmywarce ani zanurzać jej w wodzie lub innym płynie.
4 Jeśli resztki jedzenia przywarły do garnka, tacy Cook &
Crisp, napełnij garnek wodą i pozostaw do namoczenia przed czyszczeniem. NIE można używać gąbek do szorowania. Jeśli konieczne jest szorowanie, użyj nieściernego środka czyszczącego lub płynu do mycia naczyń za pomocą nylonowej podkładki lub szczotki.
5 Wysuszyć wszystkie części po każdym użyciu.
I KONSERWACJA PODRĘCZNIK ROZWIĄZYWANIA
Zalecamy sprawdzenie wnętrza pokrywy przed rozpoczęciem gotowania za pomocą „funkcji gotowania na mokro”, które obejmują Slow Cook, Sear/Saute i wszystkie funkcje Rapid Cooker. Jeśli na elemencie grzejnym lub wentylatorze zauważysz resztki jedzenia lub nagromadzony olej,
zalecamy czyszczenie urządzenia parą (patrz instrukcje poniżej), a następnie wycieranie wnętrza pokrywy.
INSTRUKCJA CZYSZCZENIA PARĄ: 1
Napełnij garnek 700 ml wody.
2 Przełącz Smart Switch na Rapid Cooker.
3 Wybierz STEAM i ustaw czas na 30
minut. Naciśnij START/STOP.
4 Kiedy czas osiągnie zero, a urządzenie
ostygnie, użyj wilgotnej szmatki lub gąbki, aby wytrzeć wnętrze pokrywy. OSTROŻNOŚĆ: Podczas czyszczenia wnętrza pokrywy nie dotykaj wentylatora.
5 W razie potrzeby powtórz kroki 3 i 4 i
wyczyść miejsce w razie potrzeby.
6 Usuń wodę z garnka i wypłucz zarówno
garnek, jak i tacę Cook & Crisp, aby upewnić
się, że wszystkie pozostałości zostały usunięte.
NOTATKA:Pamiętaj, aby usunąć nadmiar wody zebranej w pojemniku na skropliny.
• Ta jednostka nie ma funkcji gotowania pod ciśnieniem. Zamiast tego gotuj szybko, korzystając z funkcji Rapid Cooker. Inspirację znajdziesz w przewodniku po przepisach.
Paski postępu są wyświetlane na ekranie wyświetlacza podczas korzystania z funkcji RAPID COOKER.
• Oznacza to, że urządzenie wytwarza parę. Gdy urządzenie zakończy pracę, ustawiony czas gotowania rozpocznie odliczanie.
Podczas korzystania z funkcji Rapid Cooker z urządzenia wydobywa się dużo pary.
• To normalne, że podczas gotowania przez otwór wentylacyjny wydobywa się para. Należy zapewnić odpowiednią przestrzeń podczas korzystania z tego urządzenia i upewnić się, że otwór wentylacyjny nie jest skierowany w stronę przewodu zasilającego, gniazdka elektrycznego lub szafek.
Jednostka liczy w górę, a nie w dół.
• Cykl gotowania jest zakończony, a urządzenie jest w trybie utrzymywania ciepła.
Na ekranie pojawia się komunikat o błędzie „ADD POT”.
• Garnek nie znajduje się w podstawie kuchenki. Do wszystkich funkcji wymagany jest garnek do gotowania.
Na ekranie pojawia się komunikat o błędzie „SHUT LID”.
• Pokrywa jest otwarta i musi być zamknięta, aby uruchomić wybraną funkcję.
Pojawia się komunikat „ERR”.
• Urządzenie nie działa prawidłowo. Skontaktuj się z obsługą klienta.
POMOCNE WSKAZÓWKI
1 Odnosząc się do naszych Tabel posiłków w Książce z przepisami, w przypadku większych kawałków mięsa należy dodać
3 do 5 minut do czasu gotowania (należy jednak pamiętać, że może to spowodować rozgotowanie ziaren). Zalecamy
trzymanie się sugerowanej wysokości i wagi mięs.
2 Aby uzyskać jednolite brązowienie, upewnij się, że składniki są ułożone w równej warstwie na dnie
garnka bez nachodzenia na siebie. Jeśli składniki nakładają się na siebie, potrząśnij w połowie ustawionego czasu gotowania.
PROBLEMÓW
Importer:
Terabajt Mateusz Reszka
Produkcyjna 108
15-680 Białystok
serwis:
serwis@emidas.com.pl
Loading...