Ninja AG551EU User manual

Grill &
Air Fryer
AG551EU
INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
GEBRAUCHSANWEISUNG
INSTRUCCIONES
BRUGERVEJLEDNING
ISTRUZIONI
INSTRUCTIES
INSTRUKSJONER
INSTRUKTIONER
ninjakitchen.eu
THANK YOU
for purchasing the Ninja® Foodi® Max Grill & Air Fryer
REGISTER YOUR PURCHASE
ninjakitchen.eu
Scan QR code using mobile device
RECORD THIS INFORMATION
Model Number: ����������������� Serial Number: ������������������ Date of Purchase: ����������������
(Keep receipt) Store of Purchase: ���������������
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Voltage: 220-240V~, 50-60Hz Watts: 2460W
TIP: You can find the model and serial numbers on the QR code label on the back of the unit by the power cord.
This marking indicates this product should not be disposed of with other household wastes throughout
the EU. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material sources. To return your used device, please use the return and collection systems or contact the retailer where this product was purchased. They can take this product for environmentally safe recycling.
CONTENTS
ENGLISH
Important Safeguards .................................4
Parts ................................................6
Getting to Know Your Grill ..............................7
Function Buttons ........................................7
Operating Buttons ....................................... 7
Before First Use .......................................7
Using Your Grill .......................................8
Splatter Guard ...........................................8
GrillControl Technology ...................................8
Batch Grilling ........................................8
Using the Digital Cooking Probe .......................9
Using the Probe in Dierent Cooking Scenarios ........ 10
How to Correctly Insert the Probe .....................11
Cooking Functions ...................................12
Grill .................................................12
Air Fry ..............................................13
Roast .............................................. 14
Bake ................................................15
Dehydrate ...........................................16
Reheat ..............................................17
Troubleshooting .....................................18
Cleaning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Product Registration .................................20
ninjakitchen.eu
2 3
ninjakitchen.eu
IMPORTANT SAFEGUARDS
HOUSEHOLD USE ONLY • READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE
Read all instructions before using your Ninja® Foodi® Grill & Air Fryer. When using electrical appliances, basic safety precautions should always
be followed, including the following:
WARNING
1 To eliminate a choking hazard for
young children, discard all packaging materials immediately upon unpacking.
2 This appliance can be used by persons
with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
3 Keep the appliance and its cord out
of reach of children. DO NOT allow the appliance to be used by children. Close supervision is necessary when used near children.
4 This appliance is for household use
only. DO NOT use this appliance for anything other than its intended use. DO NOT use in moving vehicles or boats. DO NOT use outdoors. Misuse may cause injury.
5 Ensure the surface is level, clean
and dry. DO NOT place the appliance near the edge of a worktop during operation.
6 ALWAYS ensure the appliance is
properly assembled before use.
7 When using this appliance, provide at
least 15.25 cm (6 inches) of space above and on all sides for air circulation.
8 DO NOT use an extension cord. A
short power-supply cord is used to reduce the risk of children grabbing the cord or becoming entangled and to reduce the risk of people tripping over a longer cord.
9 To protect against electrical shock
DO NOT immerse cord, plugs, or main
unit housing in water or other liquid.
10 DO NOT use the appliance if there is
damage to the power cord or plug. Regularly inspect the appliance and power cord. If the appliance malfunctions or has been damaged in any way, immediately stop use and call Customer Service.
11 NEVER use socket below
worktop surface.
12 NEVER connect this appliance to
an external timer switch or separate remote-control system.
13 DO NOT place appliance and let cord
hang over edges of tables, counters or touch hot surfaces including on or near a hot gas or electric burner, or in a heated oven.
14 Only use recommended accessories
included with this appliance or authorized by SharkNinja. The use of accessories or attachments not recommended by SharkNinja may cause a risk of fire or injury.
15 Before placing any accessory into the
cooker, ensure they are clean and dry.
16 DO NOT use the appliance without
the removable cooking pot and splatter guard installed.
17 ALWAYS ensure lid is fully closed
before operating.
18 DO NOT move the appliance when
in use.
19 DO NOT cover the air intake vent or
air socket vent while unit is operating. Doing so will prevent even cooking and may damage the unit or cause it to overheat.
20 DO NOT touch hot surfaces. Appliance
surfaces are hot during and after operation. To prevent burns or personal injury, ALWAYS use protective hot pads or insulated oven gloves and use available handles and knobs.
21 DO NOT touch accessories during or
immediately after cooking. The grill plate and basket becomes extremely hot during the cooking process. Avoid physical contact while removing the accessory from the appliance. To prevent burns or personal injury ALWAYS use care when interfacing with product. Recommend use of long handed utensil and protective hot pads or
insulated oven gloves.
22 DO NOT use this appliance for
deep-frying.
23 DO NOT place hands near the Digital
Cooking Thermometer cord when in use to prevent burning or scalding.
24 The Digital Cooking Thermometer
does NOT replace an external food thermometer.
Indicates to read and review instructions to understand operation and use of product.
Indicates the presence of a hazard that can cause personal injury, death or substantial property damage if the warning included with this symbol is ignored.
Take care to avoid contact with hot surface. Always use hand protection to avoid burns.
For indoor and household use only.
25 To prevent possible illness, ALWAYS
use a thermometer to check that your food is cooked to the recommended temperatures.
Should a grease fire occur or the unit
26
emits black smoke, unplug immediately. Wait for smoking to stop before removing any cooking accessories.
27 Please refer to the Cleaning &
Maintenance section for regular maintenance of the appliance.
28 To disconnect, turn any control to
“off”, then unplug from socket when not in use and before cleaning.
29 Allow to cool before cleaning,
disassembly, putting in or taking off parts and for storage.
30 DO NOT clean with metal scouring
pads. Pieces can break off the pad and touch electrical parts, creating a risk of electric shock.
31 Cleaning and user maintenance shall
not be made by children.
ENGLISH
SAVE THESE INSTRUCTIONS
ninjakitchen.eu
4 5
ninjakitchen.eu
PARTS
Grill Plate
Crisper Basket
Cooking Pot
Removable
Splatter Guard
Main Unit
(power cord
not shown)
Control
Panel
Onboard
Probe Storage
Lid
Double-sided
Cleaning Brush
Digital Cooking
Probe
Kebab Skewers
(Not included with all models)
GETTING TO KNOW YOUR GRILL
The control panel display shows time in an HH:MM format.
FUNCTION BUTTONS
GRILL Grill indoors while creating even
char, grill marks and grilled flavour. AIR FRY For crispiness and crunch with
little to no oil.
BAKE Cakes, treats, desserts and more. ROAST Meats, roast vegetables,
and more. DEHYDRATE Dehydrate meats, fruits,
and vegetables for healthy snacks. REHEAT Revive leftovers by gently warming
them, leaving you with crispy results.
OPERATING BUTTONS
POWER button Once the unit is
plugged in, press the power button to turn on the stops the current turns o the unit.
Left arrows Use the up arrows to the left of the display to adjust the cooking temperature in any function or to set the internal outcome when using PRESET and MANUAL buttons.
MANUAL button Switches the display screen so you can manually set the probe internal outcome. Manual button does not work with Dehydrate function.
unit. Pressing it during cooking
cooking function and
The display to the right reads 20 minutes.
PRESET button Switches the display screen so you can set the probe, food type, and internal outcome based on the preset temperatures. Preset button does not work with Dehydrate function.
Right arrows Use the up arrows to the right of the display to set the food type when using PRESET or to adjust the cook time when not cooking with the Foodi Probe.
NOTE: To adjust the temperature or time during cooking, press the up and down arrows. The unit will then resume at those settings.
START/STOP button After selecting temperature and time, press the START/STOP button to begin cooking.
Standby Mode If there has been no interaction with the control panel for
and down
10 minutes and the unit is not cooking, the unit will go into Standby Mode and the control panel will dim.
Preheat If the unit is preheating, it will be indicated by a progress bar on the display screen and the PREHEAT button will illuminate. To turn o preheat, press the PREHEAT button. “ADD FOOD” will then be displayed on the unit.
BEFORE FIRST USE
ENGLISH
and down
1 Remove all packaging material, promotional labels, and tape from the unit. 2 Remove all accessories from the package and read this manual carefully. Please pay
particular attention to operational instructions, warnings, and important safeguards to avoid any injury or property damage.
3 Wash the grill plate, splatter guard, crisper basket, probe, cleaning brush, and cooking
To order additional parts and accessories visit ninjakitchen.eu
ninjakitchen.eu
6 7
pot in warm, soapy water, then rinse and dry thoroughly. All accessories, except the probe, are dishwasher safe. NEVER clean the main unit or probe in the dishwasher.
ninjakitchen.eu
USING YOUR GRILL
SPLATTER GUARD
Located on the underside of the lid, the splatter guard keeps the heating element clean. ALWAYS ensure the splatter guard is installed when cooking. Failure to use the splatter guard will result in oil buildup on the heating element, which can cause smoking.
Removing the splatter guard
Remove the splatter guard for cleaning after every use. Once the splatter guard has cooled completely, remove it by pushing the upper right knob towards the back of the lid. This will release the splatter guard, allowing you to pull it out of the slot along the back of the lid.
Pre s s Ta b
Installing the splatter guard
To install, slide the guard under the fixed tab to the left hand side. Insert the smoke screen so the grooves on the smoke screen match that of the fixed heat guard ring. Then gently push the splatter guard upward until it clicks into the clip on the front of the lid.
Heat Shield Ring Notch
GRILL CONTROL TECHNOLOGY
When using the Grill function, you will need to select the grill plate temperature setting. Below are recommended temperature levels for common ingredients.
LOW
(200°C)
• Bacon
• Sausages
• When using thick BBQ sauce
NOTE: For less smoke, we recommend using vegetable, coconut, avocado, grapeseed, or vegetable oil instead of olive oil. Heating oil past its smoke point can impart food with a burnt, acrid flavour.
NOTE: The unit may produce smoke when cooking ingredients on a hotter setting than what is recommended. For more cooking charts, refer to your Inspiration Guide or visit ninjakitchen.eu.
Switching to Grill after using another function
If the unit is already warm from using a dierent function, “ADD FOOD” may appear on the screen immediately. We recommend allowing the grill plate to heat up for at least 6 minutes before placing ingredients on it.
Batch grilling
When grilling more than two consecutive batches of food, it is recommended that you empty the fat/oil from the removable cooking pot. It is also HIGHLY recommended to clean the splatter shield in between uses. This will help prevent grease from burning and causing smoke.
If you would like to skip the Preheat process, press the PREHEAT button.
MED
(230°C)
• Frozen meats
• Marinated / sauced meats
HI
(250°C)
• Steaks
• Chicken
• Burgers
• Hot dogs
• Meat kebabs
MAX
(260°C)
• Veg gies
• Fruit
• Pizzas
• Fresh/ frozen seafood
• Veggie Kebabs
USING THE DIGITAL COOKING PROBE
IMPORTANT: DO NOT place hands near
Digital Cooking Probe cord when in use to prevent burning or scalding.
Before First Use
Make sure the probe jack is free of any residue and the cord is free of knots before plugging it into the socket.
1 Pull the probe storage compartment on
the right side of the unit outward. Then unwind the wire from the compartment to remove the probe.
2 Plug the probe into the input jack.
Push firmly on the plug until it cannot go into the jack any further. Place the storage compartment back onto the side of the unit.
NOTE: There is no need to set a cook time, as the unit will automatically turn o the heating element and alert you when your food has completed cooking.
3 Once the probe is plugged into the
jack, it will enable and illuminate the PRESET and MANUAL probe buttons. Select the desired cook function and cook temperature.
4 Press PRESET and use the arrows to the
right of the display to select your desired food type and the arrows to the left of the display to set the internal outcome of your food (Rare through Well).
NOTE: Cooking dierent meats or to dierent preferences? Refer to page 10 for details on programming.
If selecting MANUAL button, use the below recommended internal cook temps.
FOOD TYPE: SET LEVEL TO:
Fish Medium Rare (50˚C)
Medium (55˚C)
Medium Well (60˚C)
Well Done (65˚C)
Chicken/Turkey Well Done (75˚C)
Pork Medium Rare (50˚C)
Medium (55˚C)
Medium Well (65˚C)
Well Done (70˚C)
Beef/Lamb Rare (50˚C)
Medium Rare (55˚C)
Medium (60˚C)
Medium Well (65˚C)
Well Done (70˚C)
5 Place the accessory required for your
selected cook function in the unit and close the lid. Press START/STOP to begin preheating.
NOTE: Refer to the local food standards agency for recommended food safe temperatures.
NOTE: Preset cooking levels for BEEF/LAMB are lower than normal recommendations as unit will carry-over cook 5-10°C.
ENGLISH
8 9
ninjakitchen.eu
ninjakitchen.eu
USING YOUR GRILL – CONT.
6 While the unit is preheating, insert the
probe horizontally into the centre of the thickest part of the piece of protein.
Refer to the chart on the adjacent page
on further probe placement instructions.
Correct probe placement.
Probe grip is fully inside unit.
7 When the unit has preheated and
“ADD FOOD” appears on the screen, open the lid, place food with inserted probe in the unit, and close the lid over the probe cord.
8 The progress bar at the top of the display
will track the stages of cook. Flashing indications progression to that stage.
NOTE: When using Roast and Grill, the unit will beep and display FLIP. Flipping is optional but recommended
9 The unit will automatically stop when
your selection is almost reached, as it accounts for carry-over cooking and GET FOOD will display on the screen.
10 Transfer the protein to a plate while REST
displays on the screen. The protein will continue to cook which will take about 3-5 minutes. This is an important step, as not resting could lead to results looking “less cooked”. Carry-over cook times can vary based on size of protein, cut of protein and type of protein.
NOTE: To check the internal temperature of other pieces of protein, press and hold MANUAL and insert the thermometer into each piece of meat.
USING THE PROBE IN DIFFERENT COOKING SCENARIOS:
Cooking 2 or more proteins of the same size to dierent levels of outcome:
Insert probe in the protein with the higher desired level of outcome. Use the Preset feature to choose the level of outcome, then monitor the progress bar—when the desired lower level of outcome is reached in that protein, remove the protein without the probe from the unit. Continue cooking the remaining protein until the desired level of outcome is reached.
Cooking 2 or more proteins of dierent sizes:
Insert probe in the smaller protein and use the Preset feature to choose the level of outcome. When that protein is done cooking, remove it from the unit. Then transfer probe to the larger protein and use the Preset feature to choose its level of outcome.
Cooking 2 or more dierent types of protein:
Insert probe in the protein with the lower desired level of outcome. Use the Manual feature to choose the desired internal temperature. When that protein is done cooking, remove it from the unit. Then transfer probe to the other protein and use the Manual feature to choose the desired internal temperature.
NOTE: The probe will be HOT. Use either oven gloves or tongs to take the probe out of the food.
HOW TO INSERT THE PROBE
FOOD TYPE: PLACEMENT CORRECT INCORRECT
Steaks Pork chops Lamb chops Chicken breasts Burgers Tenderloins Fish fillets
Whole chicken • Insert thermometer
NOTE: DO NOT use the probe with frozen foods or for cuts of meat thinner than 1.5cm.
• Insert thermometer horizontally into the centre of the thickest part of the meat.
• Make sure the tip of the thermometer is inserted straight into the centre of the meat, not angled toward the bottom or top of it.
• Make sure the thermometer is close to (but not touching) the bone and away from any fat or gristle.
NOTE: The thickest part of the fillet may not be the centre. It is important that the end of the thermometer hits the thickest part so desired results are achieved.
horizontally into the thickest part of the breast, parallel to, but not touching, the bone.
• Make sure the top reaches the centre of the thickest part of the breast and doesn’t go all the way through the breast into the cavity.
ENGLISH
10
ninjakitchen.eu
ninjakitchen.eu
11
USING YOUR GRILL – CONT.
COOKING FUNCTIONS
Plug in the unit and press the power button to turn it on.
Grill 1 Place the cooking pot in the unit with
the indent on the pot aligned with the rear bump on the main unit. Then place the grill plate in the pot with the handles facing up. Ensure the splatter guard is in place, then close the lid.
NOTE: If you are using the probe, refer to pages 9–11 for instructions.
2 Press the GRILL button. The default
temperature setting will display. Use the set of arrows to the left of the display to adjust the temperature.
3 Use the set of arrows to the right of
the display to adjust the cook time, in 1-minute increments, up to 30 minutes, or, if using the probe, refer to the instructions on pages 9–11.
4 Press START/STOP to begin
The progress bar will begin illuminating. It will take approximately 10 minutes for the unit to preheat.
5 When preheating is complete, the unit
will beep and “ADD FOOD” will appear on the display.
6 Open the lid and place ingredients on
the grill plate. Once the lid is closed, cooking will begin and the timer will start counting down.
NOTE: If you would like to use the probe to check your food’s internal temperature, press MANUAL for 2 seconds and the food’s internal temperature will appear on the screen for 5 seconds.
7 When cook time is complete, the unit will
beep and END will appear on the display.
NOTE: If batch cooking, refer to page 8 for instructions.
preheating.
Air Fry 1 Place cooking pot in the unit with the
indent on the pot aligned with the bump on the main unit. Place the crisper basket in the pot. Ensure the splatter guard is in place, then close the lid.
2 Press the AIR FRY button. The default
temperature setting will display. Use the set of arrows to the left of the display to adjust the temperature.
3 Use the set of arrows to the right of
the display to adjust the cook time, in 1-minute increments, up to 1 hour, or, if using the probe, refer to the instructions on pages 9–11.
4 Press START/STOP to begin preheating.
The progress bar will begin illuminating. It will take approximately 3 minutes for the unit to preheat.
NOTE: While preheating is strongly recommended for best results, you can skip it by pressing the PREHEAT button. “ADD FOOD” will appear on the display. Open the lid and place ingredients in the crisper basket. Once the lid is closed, cooking will begin and the timer will start counting down.
5 When preheating is complete, the unit will
beep and “ADD FOOD” will appear on the display.
6 Open the lid and place ingredients
in the crisper basket. Once the lid is closed, cooking will begin and the timer will start counting down.
NOTE: If you would like to use the probe to check your food’s internal temperature, press MANUAL for 2 seconds and the food’s internal temp will appear on the screen for 5 seconds.
7 For best results, we recommend
shaking ingredients frequently. When you open the lid, the unit will pause. Use silicone-tipped tongs or oven mitts to shake the basket. When done, replace the basket and close the Cooking will automatically resume after lid
is closed.
lid
.
ENGLISH
8 When cook time is complete, the unit
will beep and END will appear on the display.
12 13
ninjakitchen.eu
ninjakitchen.eu
USING YOUR GRILL – CONT.
Roast 1 Place cooking pot in the unit with the
indent on the pot aligned with the bump on the main unit. Ensure the splatter guard is in place, then close the lid.
2 Press the ROAST button. The default
temperature setting will display. Use the set of arrows to the left of the display to
adjust the temperature.
NOTE: Convert traditional oven recipes by reducing the temperature by 10°C. Check food frequently to avoid overcooking.
3 Use the set of arrows to the right of
the display to adjust the cook time, in 1-minute increments up to 1 hour and 5-minute increments from 1 to 4 hours, or, if using the probe, refer to the instructions on pages 9–11.
4 Press START/STOP to begin preheating.
PRE will illuminate on the right side of the display and the progress bar will begin illuminating. It will take approximately 3 minutes for the unit to preheat.
NOTE: While preheating is strongly recommended for best results, you can skip it by pressing the PREHEAT button. “ADD FOOD” will appear on the display. Open the lid and place ingredients in the cooking pot. Once the lid is closed, cooking will begin and the timer will start counting down.
5 When preheating is complete, the unit
will beep and “ADD FOOD” will appear on the display.
6 Open the lid and place ingredients in
the pot. Once the lid is closed, cooking will begin and the timer will start counting down.
NOTE: If you would like to use the probe to check your food’s internal temperature, press MANUAL for 2 seconds and the food’s internal temperature will appear on the screen for 5 seconds.
7 When cook time is complete, the unit will
beep and END will appear on the display.
Bake 1 Place cooking pot in the unit with the
indent on the pot aligned with the bump on the main unit. Ensure the splatter guard is in place, then close the lid.
2 Press the BAKE button. The default
temperature setting will display. Use the set of arrows to the left of the display to adjust the temperature.
NOTE: Convert traditional oven recipes by reducing the temperature by 10°C. Check food frequently to avoid overcooking.
3 Use the set of arrows to the right of the
display to adjust the cook time, in 1-minute increments, up to 1 hour and in 5-minutes increments from 1 to 2 hours, or, if using the probe, refer to the instructions on pages 9–11.
4 Press START/STOP to begin preheating.
PRE will illuminate on the right side of the display and the progress bar will begin illuminating. It will take approximately 3 minutes for the unit to preheat.
NOTE: While preheating is strongly recommended for best results, you can skip it by pressing the PREHEAT button. “ADD FOOD” will appear on the display. Open the lid and place ingredients in the crisper basket. Once the lid is closed, cooking will begin and the timer will start counting down.
5 When preheating is complete, the unit
will beep and “ADD FOOD” will appear on the display.
6 Open the lid and add ingredients to the
pot or set the bake pan directly in the pot, and close the lid to start cooking. Once the lid is closed, cooking will begin and the timer will start counting down.
NOTE: If you would like to use the probe to just check your food’s internal outcome, press MANUAL for 2 seconds and the food’s internal temperature will appear on the screen for 5 seconds.
7 When cook time is complete, the unit will
beep and END will appear on the display.
ENGLISH
14 15
ninjakitchen.eu
ninjakitchen.eu
USING YOUR GRILL – CONT.
Dehydrate
1 Place cooking pot in the unit with the
indent on the pot aligned with the bump on the main unit. Place a single layer of ingredients in the pot. Then place the crisper basket in the pot on top of the ingredients and add another layer of ingredients to the basket. Ensure the splatter guard is in place, then close the lid.
2 Press the DEHYDRATE button. The
default temperature setting will display. Use the set of arrows to the left of the display to adjust the temperature.
4 Press START/STOP to begin. (The unit
does not preheat in Dehydrate mode.)
5 When dehydration time is complete, the
unit will beep and END will appear on the display.
Reheat
1 Place cooking pot in the unit with the
indent on the pot aligned with the bump on the main unit. Place the crisper basket in the pot, then close the lid.
2 Press the REHEAT button. The default
temperature setting will display. Use the set of arrows to the left of the display to adjust the temperature.
3 Use the up and down right arrows to set
the cook time, in 1-minute increments, up to 1 hour, or follow the instructions on the previous pages to set a temperature using preset or manual.
5 When preheating is complete, the unit
will beep and “ADD FOOD” will appear on the display screen.
6 Open the lid and place ingredients
in the crisper basket. Once the lid is closed, cooking will begin and the timer will start counting down.
NOTE: If you would like to use the probe to check your food’s internal temperature, press MANUAL for 2 seconds and the food’s internal temp will appear on the screen for 5 seconds.
7 For best results, we recommend
shaking ingredients frequently. When you open the lid, the unit will pause. Use silicone-tipped tongs or oven mitts to shake the basket. When done, replace the basket and close the Cooking will automatically resume after lid
is closed.
8 When cook time is complete, the unit
will beep and END will appear on the display.
lid
.
ENGLISH
3 Use the set of arrows to the right of the
display to adjust the dehydration time, in 15-minute increments, up to 12 hours.
16
ninjakitchen.eu
4 Press START/STOP to begin preheating.
PRE will illuminate on the right side of the display and the progress bar will begin showing. It can take up to 3 minutes to preheat.
ninjakitchen.eu
17
TROUBLESHOOTING
CLEANING YOUR GRILL
• “ADD FOOD” appears on the control panel display.
The unit has completed preheating and it is now time to add your ingredients.
• “Shut Lid” appears on the control panel display.
The lid is open and needs to be closed for the selected function to start.
• “Plug In” appears on the control panel display. The probe is not plugged into the socket on the right side of the control panel. Plug the
probe in before proceeding. Press the probe in until you hear a click.
• “PRBE ERR” appears on the control panel display.
This means the unit timed out before food reached the set internal temperature. As a
protection for the unit, it can run for only certain lengths of time at specific temperatures.
• “E” appears on the control panel display. The unit is not functioning properly. Please contact Customer Service at ninjakitchen.eu
• Why is my food overcooked or undercooked even though I used the probe?
It is important to insert the probe lengthwise into the thickest part of the ingredient to get the most accurate reading. Make sure to allow food to rest for 3-5 minutes to complete cooking. For more information, refer to the Using the Digital Cooking Probe section.
• Why does the preheat progress bar not start from the beginning?
When the unit is warm from previously being used, it will not require the full preheating time.
• Can I cancel or override preheating?
Preheating is highly recommended for best results, but you can skip it by selecting the PREHEAT button after you press the START/STOP button.
• Should I add my ingredients before or after preheating? For best results, let the unit preheat before adding ingredients.
• Why is my unit emitting smoke?
When using the Grill function, always select the recommended temperature setting.
Recommended settings can be found in the Quick Start Guide and in the Inspiration Guide. Make sure the splatter guard is installed.
• How do I pause the unit so I can check my food? When the lid is opened during a cooking function, the unit will automatically pause.
• Will the probe grip melt if it touches the hot grill plate? No, the grip is made of a high-temperature silicone that can handle the Ninja® Foodi® Max
Grill & Air Fryer’s high temperatures.
• My food is burned. Do not add food until recommended preheat time is complete. For best results, check
progress throughout cooking, and remove food when desired level of outcome has been achieved. Remove food immediately after the cook time is complete to avoid overcooking.
• Why does the unit have a 1-9 scale for the Beef Preset? Perception of how well something is cooked diers. The 1-9 scale provides a wide range
of options for each level of cook so you can customise to your liking.
The unit should be cleaned thoroughly after every use. Always let the appliance cool before cleaning.
Unplug the unit from the wall socket
before cleaning. Keep the lid open after removing your food to allow the unit to cool more quickly.
The cooking pot, grill plate, crisper
basket, splatter guard, cleaning brush, and any other included accessories are dishwasher safe, except the probe.
DO NOT place the probe in the dishwasher.
For the best dishwasher cleaning
results, we recommend rinsing the grill plate, crisper basket, splatter guard and any other accessories with warm water before placing them in the dishwasher.
If hand-washing, we recommend using
the included cleaning brush to help wash the parts. Use the opposite end of the cleaning brush as a scraper to assist with releasing baked-on sauces or cheese. Air-dry or towel-dry all parts after hand-washing.
NOTE: DO NOT use liquid cleaning solution on or near the probe socket. We recommend using compressed air or a cotton swab to avoid damaging the socket.
If food residue or grease are stuck on the
grill plate, splatter guard, or any other removable part, soak in warm soapy water before cleaning.
Clean the splatter guard after every use.
Soaking the splatter guard overnight will help soften the baked-on grease. After soaking, use the cleaning brush to remove the grease from the stainless steel frame and front tabs.
Deep clean the splatter guard by
putting it in a pan of water and boiling it for 10 minutes. Then, rinse with room temperature water and allow to dry completely.
To deep clean the probe, soak the
stainless steel tip and silicone grip in warm, soapy water. DO NOT immerse the cord or jack in water or any other liquid.
The probe storage compartment holder is handwash only.
NOTE: NEVER use abrasive tools or cleaners. NEVER immerse the main unit in water or any other liquid.
ENGLISH
18 19
ninjakitchen.eu
ninjakitchen.eu
PRODUCT REGISTRATION
TWO (2) YEAR LIMITED GUARANTEE
When you buy a product in Germany as a consumer, you get the benefit of legal rights relating to the quality of the product (your “statutory rights”). You can enforce these statutory rights against your retailer. However, at Ninja we are so confident about the quality of our products (the “Products”) that we give you an additional manufacturer’s guarantee of up to two years. This guarantee only applies to the Product if it is bought in new and unused condition. These terms and conditions relate to our guarantees only – your statutory rights as a buyer are unaected. Please note that the 2 year guarantee is available in all EU countries.
The conditions below describe the prerequisites and scope of our guarantees which are issued by SharkNinja Germany GmbH, Kurt–Blaum–Platz 8, 63450 Hanau (Germany) (“us”, “our” or “we”). They do not aect your statutory rights or the obligations of your retailer and your contract with them. The same applies if you have purchased the product directly from Ninja.
Ninja® Guarantees
A household kitchen appliance constitutes a sizeable investment. Your new machine needs to work properly for as long as possible. The guarantee it comes with is an important consideration - and reflects how much confidence the manufacturer has in its product and manufacturing quality.
Our customer service helpline (0800 000 9063) is open from 9.00am to 6.00pm Monday ­Friday. It’s free to call, and you’ll be put straight through to a Ninja representative. You’ll also find online support at www.ninjakitchen.eu.
How do I register my guarantee?
You can register your guarantee online within 28 days of purchase. To save time, you’ll need the following information about your machine:
• Model no.
• Serial Number (only if available)
• Date of purchase of the Product (receipt or delivery note) To register online, please visit www.ninjakitchen.eu
IMPORTANT
• The guarantee covers your Product for 2 years starting on the date of purchase.
• Please keep the receipt at all times. Should you need to use your guarantee we will need the receipt to verify the information supplied to us is correct. The inability to produce a valid receipt will invalidate your guarantee.
What are the benefits of registering my guarantee?
When you register your guarantee, you can choose to receive our newsletter containing tips, advice and competitions. Hear the latest news about new Ninja technology and launches. If you register your guarantee online, you’ll get instant confirmation that we’ve received your details.
For details of our privacy policy please visit www.ninjakitchen.eu
How long are our Products guaranteed for?
Our confidence in our design and quality control means that your Product is guaranteed for a total of two years.
What is covered by the guarantee?
Repair or replacement (at Ninja’s discretion) of your Product, including all parts and labour in case of any defect in design, materials and workmanship (including transport and shipping costs). Our guarantee is in addition to your legal rights as a consumer.
What is not covered by the guarantee?
• Normal wear and tear.
• Accidental damage, faults caused by negligent use or care, misuse, neglect, careless operation or handling of the kitchen appliance which is not in accordance with the Ninja® Instruction Manual supplied with your machine.
• Use of the kitchen appliance for anything other than normal domestic household purposes.
• Use of parts not assembled or installed in accordance with the operating instructions.
• Use of parts and accessories which are not Ninja® Genuine Components.
• Faulty installation (except where installed by Ninja®).
• Repairs or alterations carried out by parties other than Ninja or its agents, Repairs or alterations carried out by parties other than Ninja or its agents, unless you can show that the repairs or alterations carried out by others are not related to the defect for which you exercise the guarantee.
What happens when my guarantee runs out?
Ninja does not design products to last for a limited time. We do appreciate that there may be a desire for our customers to want to repair their kitchen appliance after the guarantee has elapsed. In this case please contact our free phone customer service help line and ask about our guarantee program, on 0800 000 9063 .
Where can I buy genuine Ninja spares and accessories?
Ninja spares and accessories are developed by the same engineers who developed your Ninja kitchen appliance. You’ll find a full range of Ninja spares, replacement parts and accessories for all Ninja machines at www.ninjakitchen.eu
Please remember that using non-Ninja spares may invalidate your manufacturer's guarantee. However, your statutory rights are unaected.
ENGLISH
20 21
ninjakitchen.eu
ninjakitchen.eu
NOUS VOUS REMERCIONS
d’avoir acheté l’appareil Gril et friteuse à air chaud Ninja® Foodi® Max
ENREGISTREZ VOTRE ACHAT
ninjakitchen.eu
Scannez le code QR avec
un appareil mobile
ENREGISTREZ CES INFORMATIONS
Numéro de modèle: ������������� Numéro de série:: ��������������� Date de l’achat: ����������������
(garder un justificatif d’achat) Magasin d'achat: ���������������
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Tension: 220-240V~, 50-60Hz Watts: 2460W
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT ET CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE.
CONSEIL: Vous trouverez les numéros
de modèle et de série sur l’étiquette du codeQR située à l’arrière de l’appareil, au niveau du câble d’alimentation.
Ce marquage indique que ce produit ne doit pas être jeté avec d’autres déchets ménagers dans toute l’UE. Pour prévenir
d’éventuels dommages sur l’environnement ou la santé résultant de la décharge non contrôlée des déchets, recycler l’appareil de manière responsable afin de favoriser la réutilisation rationnelle des matériaux. Pour renvoyer votre appareil usagé, utiliser les systèmes de retour et de collecte ou contacter le détaillant chez qui ce produit a été acheté. Ceux-ci peuvent procéder au recyclage du produit en toute sécurité.
TABLE DES MATIÈRES
FRANÇAIS
Mises en garde importantes ...........................24
Pièces .............................................. 26
Descriptif technique de votre gril ......................27
Boutons de fonctions ....................................27
Boutons de commande ..................................27
Avant la première utilisation ...........................27
Utilisation de votre gril ................................28
Grille anti-éclaboussures .................................28
Technologie GrillControl .................................28
Griller en plusieurs fournées ..............................28
Utiliser la sonde de cuisson digitale ...................29
Utiliser la sonde dans diérents scénarios de cuisson ...30
Insérer correctement la sonde .........................31
Fonctions de cuisson ................................32
Grill (Cuire au gril) ...................................32
Air Fry (Frire à l’air chaud) ...........................33
Roast (Rôtir) ........................................34
Bake (Cuire au four) .................................35
Dehydrate (Déshydrater) .............................36
Reheat (Réchauer) .................................37
Dépannage ..........................................38
Nettoyage ...........................................39
Enregistrement du produit ............................40
ninjakitchen.eu
22 23
ninjakitchen.eu
MISES EN GARDE IMPORTANTES
APPAREIL DESTINÉ UNIQUEMENT À UN USAGE DOMESTIQUE • VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER VOTRE APPAREIL
Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant d’utiliser la Grill et friteuse à air chaud
Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, il faut toujours prendre quelques précautions simples et respecter les consignes de sécurité qui suivent:
MISE EN GARDE
1 Pour éliminer tout risque de
suffocation pour les enfants, jeter tous les éléments de l’emballage dès le déballage de l’appareil.
2
Cet appareil peut être utilisé par des personnes dont les capacités mentales, sensorielles ou physiques sont réduites, ou présentant un manque d’expérience et de connaissances, à condition qu’elles soient surveillées ou aient reçu des instructions sur la manière d’utiliser l’appareil en toute sécurité, et qu’elles comprennent les risques liés à son utilisation.
3 Tenir l’appareil et son cordon
d’alimentation hors de portée des enfants. NE PAS laisser les enfants utiliser cet appareil. Redoubler de vigilance en cas d’utilisation de l’appareil à proximité d’enfants.
4 Cet appareil est uniquement destiné
à un usage domestique. NE PAS utiliser cet appareil à des fins autres que celles prévues. NE PAS utiliser dans des véhicules en mouvement ou sur des bateaux. NE PAS utiliser l’appareil à l’extérieur. Une mauvaise utilisation peut causer des blessures.
5 S’assurer que la surface est plane,
propre et sèche. NE PAS placer l’appareil au bord du plan de travail lorsqu’il est en cours d’utilisation.
6 TOUJOURS s’assurer que l’appareil
est correctement assemblé avant de l’utiliser.
7 Prévoir un espace d’au moins 15,25cm
au-dessus et sur les côtés de l’appareil pour permettre la circulation de l’air lors de son fonctionnement.
8 NE PAS utiliser de rallonge. Un
cordon d’alimentation court est utilisé pour réduire le risque que des enfants l’attrapent, s’y emmêlent ou que des personnes trébuchent sur un cordon plus long.
9 Afin d’éviter un choc électrique, NE
PAS immerger le cordon, les prises ou
le boîtier de l’unité principale dans de l’eau ou un autre liquide.
10 NE PAS utiliser l’appareil si le cordon
d’alimentation ou la prise est endommagé(e). Inspecter régulièrement l’appareil et le cordon d’alimentation. Si l’appareil ne fonctionne pas correctement ou a été endommagé de quelque façon que ce soit, arrêter immédiatement de l’utiliser et appeler le service d’assistance à la clientèle.
11 NE JAMAIS utiliser de prise de
courant située sous la surface du plan de travail.
12 NE JAMAIS utiliser cet appareil avec
un dispositif de programmation externe ou un système de télécommande indépendant.
13 NE PAS placer l’appareil ou laisser le
cordon d’alimentation pendre du bord d’une table ou d’un plan de travail et éviter tout contact avec des surfaces chaudes, notamment à proximité de plaques de cuisson électriques ou au gaz chaudes, ou dans un four chaud.
14 Utiliser uniquement les accessoires
recommandés fournis avec cet appareil ou approuvés par SharkNinja. L’utilisation d’accessoires non recommandés par SharkNinja peut entraîner des risques d’incendie ou de blessures.
15 Avant de placer les accessoires dans
le cuiseur, s’assurer qu’ils sont propres
et secs.
16 NE PAS utiliser l’appareil sans la cuve
de cuisson amovible et la grille anti­éclaboussures.
17 TOUJOURS s’assurer que le couvercle
est complètement fermé avant utilisation.
18 NE PAS déplacer l’appareil lorsqu’il est
en cours d’utilisation.
19 NE PAS couvrir l’entrée ou la
sortie d’air pendant que l’appareil fonctionne. Ceci provoquerait une cuisson inégale et pourrait endommager l’appareil ou le faire surchauffer.
20 NE PAS toucher les surfaces chaudes.
Les surfaces de l’appareil sont chaudes pendant et après son utilisation. Pour éviter toute brûlure ou blessure, TOUJOURS utiliser des maniques ou des gants de cuisine isolants, et utiliser les poignées et boutons prévus à cet effet.
21 NE PAS toucher les accessoires
pendant ou immédiatement après la cuisson. La plaque à griller et le bac à cuisson deviennent extrêmement chauds lors du processus de cuisson. Éviter tout contact physique en retirant l’accessoire de l’appareil. Pour éviter toute brûlure ou blessure, prendre TOUJOURS les précautions nécessaires lors du contact avec le produit. Utilisation recommandée d’ustensiles à long manche et de
maniques ou de gants de cuisine isolants.
Invite à lire et à examiner les consignes pour comprendre le fonctionnement et l’utilisation du produit.
Indique la présence d’un risque qui peut provoquer un dommage corporel, la mort ou un dommage matériel important si la mise en garde représentée par ce symbole n’est pas prise en compte.
Ne pas toucher les surfaces chaudes. Toujours porter des gants de protection pour éviter les brûlures.
Pour usage intérieur et ménager uniquement.
22 NE PAS utiliser cet appareil pour la
friture.
23 N’APPROCHEZ PAS vos mains du
câble du thermomètre de cuisson numérique lorsque celui-ci est en marche afin d’éviter de vous brûler ou de vous ébouillanter.
24 Le thermomètre de cuisson
numérique ne remplace PAS un thermomètre pour aliments externe.
25 Pour éviter toute maladie éventuelle,
TOUJOURS utiliser un thermomètre
pour vérifier que vos aliments sont cuits aux températures recommandées.
En cas de feu d’huile ou si l’appareil
26
émet de la fumée noire, le débrancher immédiatement. Attendre que l’appareil arrête d’émettre de la fumée avant de retirer les accessoires de cuisson.
27 Veuillez consulter la section Nettoyage
et entretien pour l’entretien régulier de l’appareil.
28 Pour débrancher, mettre n’importe quel
bouton sur «off» (arrêt), puis retirer de la prise lorsque l’appareil n’est pas utilisé et avant de le nettoyer.
29 Laisser l’appareil refroidir avant de le
nettoyer, de le démonter, d’ajouter ou de retirer des pièces, ou de le ranger.
30 NE PAS nettoyer avec des tampons
abrasifs métalliques. Des morceaux peuvent se détacher du tampon et toucher des composants électriques, créant ainsi un risque d’électrocution.
31 Le nettoyage et la maintenance par
l’utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
FRANÇAIS
ninjakitchen.eu
24 25
ninjakitchen.eu
PIÈCES DESCRIPTIF TECHNIQUE DE VOTRE GRIL
Plaque à griller
Brosse de nettoyage
Bac à cuisson
Marmite
Grille anti-
éclaboussures
amovible
Couvercle
Unité principale
(câble d’alimentation
non illustré)
Panneau de
commande
double face
Sonde de cuisson
numérique
Piques de brochettes
(non incluses pour tous les modèles)
BOUTONS DE FONCTIONS
GRILL (Cuire au gril) Gril uniforme en intérieur et
création de marques de gril ainsi que d’une saveur grillée.
AIR FRY (frire à l’air chaud) Pour donner du croustillant aux aliments, avec peu ou pas d’huile.
BAKE (cuire au four) Cuire des gâteaux, pâtisseries, desserts, etc.
ROAST (rôtir) Préparer des viandes tendres, légumes rôtis, etc.
DEHYDRATE (déshydrater) Déshydrater vos viandes, fruits et légumes pour des petits en-cas sains.
REHEAT (réchauer) Rendre aux restes tout leur croustillant en les réchauant en douceur.
BOUTONS DE COMMANDE
BOUTON marche/arrêt Une fois l’appareil
branché, appuyez sur le bouton marche/arrêt pour allumer pendant la cuisson s’arrêtera et l’appareil s’éteindra.
Flèches de gauche Les flèches haut situées à gauche de l’écran permettent de régler la température de cuisson dans toutes les fonctions, ou de définir la cuisson à cœur lorsque vous utilisez les boutons PRESET et MANUAL.
Bouton MANUAL (MANUEL) Permet d’utiliser l’écran d’achage afin de régler manuellement la cuisson à cœur avec la sonde. Ce bouton ne fonctionne pas avec la fonction Déshydrater.
L’écran du panneau de commande ache l’heure au format HH:MM.
L’écran sur l’illustration de droite ache 20minutes.
Bouton PRESET (PRÉRÉGLAGE) Permet d’utiliser l’écran d’achage afin de régler la sonde, le type d’aliment et la cuisson à cœur selon les températures préréglées. Ce bouton ne fonctionne pas avec la fonction Déshydrater.
Flèches de droite Les flèches haut situées à droite de l’écran permettent de définir le type d’aliment lorsque vous utilisez la fonction PRESET ou de régler le temps de cuisson lorsque vous n’utilisez pas la sonde Foodi.
REMARQUE: Pour ajuster la température ou le temps au cours de la cuisson, utilisez les flèches haut et bas. La cuisson reprendra ensuite selon les réglages définis.
Bouton START/STOP (MARCHE/ARRÊT) Après avoir sélectionné la durée et la température, appuyez sur le bouton START/STOP (MARCHE/ARRÊT) pour démarrer la cuisson.
l’appareil. Si vous appuyez sur le bouton
, la fonction de cuisson en cours
et bas
Mode Standby (veille) En l’absence d’interaction avec le panneau de commande pendant 10minutes et si l’unité n’est pas en marche, celle-ci passe en mode Standby et le panneau de commande s’estompe.
Préchauage Si l’unité est en cours de préchauage, une barre de progression s’ache sur l’écran et le bouton PREHEAT s’allume. Pour éteindre le préchauage, appuyez sur le bouton PREHEAT. «ADD FOOD» (AJOUTER DES ALIMENTS) est ensuite aché sur l’unité.
FRANÇAIS
et bas
Rangement de sonde
intégré
Pour commander des pièces et accessoires supplémentaires rendez-vous sur ninjakitchen.eu
ninjakitchen.eu
26 27
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
1 Retirez tous les matériaux d’emballage, les étiquettes et le ruban adhésif de l’appareil. 2 Retirez tous les accessoires de l’emballage et lisez attentivement ce manuel. Veuillez prêter une
attention toute particulière aux instructions de fonctionnement, aux avertissements et aux mises en garde importantes afin d’éviter tout risque de blessure ou de dommage matériel.
3 Lavez la plaque à griller, la grille anti-éclaboussures, le bac à cuisson, la brosse et la cuve de cuisson
dans de l’eau tiède savonneuse, puis rincez et séchez soigneusement. Tous les accessoires, à l’exception de la sonde, peuvent aller au lave-vaisselle. Ne lavez JAMAIS l’unité principale ou la sonde au lave-vaisselle.
ninjakitchen.eu
UTILISATION DE VOTRE GRIL
Grille ANTI-ÉCLABOUSSURES
Située sous le couvercle, la grille anti­éclaboussures protège la résistance. Assurez-vous systématiquement que la grille anti-éclaboussures est installée lorsque vous utilisez l’appareil. En cas contraire, un dépôt d’huile se forme sur la résistance et peut provoquer l’apparition de fumée.
Retrait de la grille anti-éclaboussures
Retirez la grille anti-éclaboussures pour le nettoyage après chaque utilisation. Une fois que la grille a complètement refroidi, retirez-la en poussant le bouton situé en haut à droite vers l’arrière du couvercle. Cela libère la grille anti-éclaboussures, vous permettant de la faire sortir de la fente sur la partie arrière du couvercle.
Appuyez sur la
languette
Installation de la grille anti-éclaboussures
Pour poser la grille, faites-la glisser sous la languette fixe du côté gauche. Insérez le tamis anti-fumée de telle sorte que ses fentes soient alignées avec celles de l’anneau fixe de protection contre la chaleur. Puis pressez doucement la grille anti-éclaboussures jusqu’à ce qu’elle s’enclenche dans le loquet du devant du couvercle.
Encoche de l’anneau de protection contre la chaleur
TECHNOLOGIE GRILLCONTROL
Lorsque vous utilisez la fonction Grill, vous devez régler la température de la plaque à griller. Vous trouverez ci-dessous les niveaux de température recommandés pour les ingrédients communs.
LOW
(200°C)
• Bacon
• Saucisses
• Utilisation d’une sauce barbecue épaisse
REMARQUE: Pour éviter la fumée, nous recommandons l’utilisation d’huile végétale, d’huile de coco, d’avocat ou de pépins de raisin à la place de l’huile d’olive. Une huile de cuisson qui a dépassé son point de fumée peut altérer les aliments en leur donnant une saveur brûlée et âcre.
REMARQUE: L’appareil peut générer de la fumée pendant la cuisson d’aliments, ou s’il est réglé à une température plus élevée que celle recommandée. Pour plus de tableaux de cuisson, consultez votre Guide d’inspiration ou rendez­vous sur le site ninjakitchen.eu..
Utilisation du gril après l’utilisation d’une autre fonction
Si l’unité est déjà chaude suite à l’utilisation d’une autre fonction, «ADD FOOD» (AJOUTER DES ALIMENTS) peut apparaître directement sur l’écran. Il est recommandé de laisser la plaque à griller se réchauer pendant au moins 6 minutes avant de mettre des ingrédients dessus.
Griller en plusieurs fournées
Si vous faites plus de deux fournées consécutives, il est recommandé de vider la graisse et l’huile de la cuve de cuisson amovible. Il est également VIVEMENT recommandé de nettoyer la protection anti-éclaboussures entre chaque utilisation. Ceci permettra d’éviter à l’huile de prendre feu et de produire de la fumée.
Si vous souhaitez passer le processus de préchauage, appuyez sur le bouton PREHEAT.
MED
(230°C)
• Viandes surgelées
• Viande marinée/ en sauce
HI
(250°C)
• Steaks
• Poulet
• Hamburgers
• Hot-dogs
• Broch ettes à la viande
MAX
(260°C)
• Légumes
• Fruits
• Pizzas
• Fruits de mer frais/ surgelés
• Brochettes de légumes
UTILISER LA SONDE DE CUISSON DIGITALE
IMPORTANT: N’APPROCHEZ PAS vos mains du
câble de la sonde de cuisson numérique lorsque celle-ci est en marche afin d’éviter de vous brûler ou de vous ébouillanter.
Avant la première utilisation
Assurez-vous que la prise de la sonde ne présente aucun résidu et que le câble n’est pas emmêlé avant le branchement.
1 Faites glisser la trappe du compartiment de
rangement de la sonde vers la droite et l’extérieur de l’unité. Déroulez ensuite le câble hors du compartiment pour sortir la sonde.
2 Branchez la sonde dans la prise. Appuyez
fermement sur la fiche jusqu’à ce qu’elle s’enfonce à fond. Replacez la trappe du compartiment de rangement sur le côté de l’unité.
REMARQUE: Il est inutile de définir un temps de cuisson. L’appareil éteint automatiquement la résistance et vous avertit lorsque la cuisson est terminée.
3 Une fois la sonde branchée,
celle-ci s’active et allume les boutons PRESET et MANUAL. Sélectionnez la fonction et la température de cuisson souhaitées.
4 Appuyez sur PRESET et utilisez les flèches
à droite de l’écran pour sélectionner le type d’aliment. Utilisez ensuite les flèches de gauche pour régler la cuisson à cœur de vos aliments (entre saignant et à point).
REMARQUE: Vous cuisinez diérentes viandes ou cuissons? Consultez la page30 pour plus d’informations sur la programmation.
Si vous utilisez le bouton MANUAL, inspirez-vous des temps de cuisson à cœur recommandés ci­dessous.
TYPE
D’ALIMENT:
Poisson Entre saignant et à point (50˚C)
Poulet/dinde Bien cuit (75˚C)
Porc Entre saignant et à point (50˚C)
Bœuf/agneau Saignant (50˚C)
RÉGLER SUR:
À point (5 5˚C)
Entre à point et bien cuit (60˚C)
Bien cuit (65˚C)
À point (5 5˚C)
Entre à point et bien cuit (65˚C)
Bien cuit (70˚C)
Entre saignant et à point (55˚C)
À point (60˚C)
Entre à point et bien cuit (65˚C)
Bien cuit (70˚C)
5 Placez l’accessoire requis pour la fonction de
cuisson que vous avez sélectionnée dans l’unité, et fermez le couvercle. Appuyer sur START/STOP pour démarrer le préchauage.
REMARQUE: Veuillez vous référer aux recommandations de la Food Standards Agency pour obtenir les températures de cuisson sûre des aliments.
REMARQUE: Les niveaux de cuisson préréglés pour le BŒUF/AGNEAU sont inférieurs aux recommandations normales, car l’appareil tient compte de la poursuite de la cuisson liée à la chaleur résiduelle de 5 à 10°C.
FRANÇAIS
28 29
ninjakitchen.eu
ninjakitchen.eu
UTILISATION DE VOTRE GRIL (SUITE)
6 Lorsque l’appareil est en cours de préchauage,
insérez la sonde horizontalement au centre de la partie la plus épaisse de la pièce à cuire.
Consultez le tableau sur la page adjacente pour plus d’informations sur le positionnement de la sonde.
Veillez à bien placer la sonde. L’unité doit être
complètement à l’intérieur de l’appareil.
7 Lorsque le préchauage est terminé et que
«ADD FOOD» (AJOUTER DES ALIMENTS) apparaît à l’écran, ouvrez le couvercle, placez les aliments avec la sonde dans l’unité, et fermez le couvercle sur le câble de la sonde.
8 La barre de progression en haut de l’écran
indique les étapes de la cuisson: les étapes clignotent lorsqu’elles sont en cours jusqu’à la cuisson souhaitée.
REMARQUE: Avec les fonctions Roast (Rôtir) et Grill (Gril), l’appareil émet un signal sonore et ache FLIP (RETOURNER). Cette action n’est pas obligatoire, mais elle est recommandée
9 L’appareil s’arrête automatiquement lorsque
la cuisson est presque terminée car il tient compte de la poursuite de la cuisson liée à la chaleur résiduelle. GET FOOD (SORTIR LES ALIMENTS) apparaît à l’écran.
10 Transférez la pièce de protéine dans une assiette.
REST (REPOS) apparaît à l’écran. La pièce continue à cuire pendant 3 à 5minutes. Il s’agit d’une étape importante. En eet, l’absence de repos peut entraîner une sous-cuisson. Le temps de cuisson avec la chaleur résiduelle varie selon la taille de la pièce, la découpe et le type de pièce.
UTILISER LA SONDE DANS DIFFÉRENTS SCÉNARIOS DE CUISSON:
Cuire 2pièces de protéine ou plus de la même taille avec diérentes cuissons:
Insérez la sonde dans la pièce présentant le niveau de cuisson à cœur attendu le plus élevé. Utilisez la fonction Preset (Préréglage) pour sélectionner le niveau de cuisson, puis contrôlez la barre de progression. Lorsque le niveau de cuisson le moins élevé est atteint pour cette pièce, retirez-la tout en laissant la sonde dans l’appareil. Poursuivez la cuisson de la pièce restante jusqu’à atteindre le niveau de cuisson souhaité.
Cuire 2pièces de protéine ou plus de tailles diérentes:
Insérez la sonde dans la plus petite pièce et utilisez la fonction Preset (Préréglage) pour sélectionner le niveau de cuisson. Lorsque la cuisson est terminée pour cette pièce, sortez-la de l’appareil. Positionnez ensuite la sonde dans la pièce la plus imposante et utilisez la fonction Preset (Préréglage) pour sélectionner le niveau de cuisson.
Cuire 2pièces ou plus de protéines diérentes:
Insérez la sonde dans la pièce présentant le niveau de cuisson le moins élevé attendu. Utilisez la fonction Manuel (Manuel) pour sélectionner la température à cœur souhaitée. Lorsque la cuisson est terminée pour cette pièce, sortez-la de l’appareil. Positionnez ensuite la sonde dans l’autre pièce et utilisez la fonction Manuel (Manuel) pour sélectionner la température à cœur souhaitée.
COMMENT INSÉRER LA SONDE
TYPE D’ALIMENT: PLACEMENT CORRECT INCORRECT
Steaks Côtes de porc Côtes d’agneau Blancs de poulet Hamburgers Filets Filets de poisson
Poulet entier • Insérez le thermomètre
• Insérez le thermomètre horizontalement au centre de la pièce la plus épaisse.
• Assurez-vous que l’embout du thermomètre est inséré tout droit dans le centre de la pièce, et non incliné vers le bas ou vers le haut.
• Assurez-vous que le thermomètre se trouve à proximité de l’os (sans le toucher) et à distance de corps gras ou de cartilage.
REMARQUE: La partie la plus épaisse du filet n’est pas toujours située au centre. Il est essentiel que l’extrémité du thermomètre se trouve dans la partie la plus épaisse pour obtenir les résultats souhaités.
horizontalement dans la partie la plus épaisse du filet, parallèle à l’os (sans le toucher).
• Assurez-vous que le haut se trouve au centre de la partie la plus épaisse du filet et ne le traverse pas de part en part jusque dans la cavité.
FRANÇAIS
REMARQUE: Pour contrôler la température
à cœur des autres pièces, appuyez quelques secondes sur MANUAL (MANUEL) et insérez le thermomètre dans chaque pièce.
30
ninjakitchen.eu
REMARQUE: La sonde sera BRÛLANTE. Utilisez des gants ou une pince pour la sortir des aliments.
REMARQUE: N’UTILISEZ PAS la sonde avec des aliments congelés ou des morceaux supérieurs à 1,5cm.
ninjakitchen.eu
31
UTILISATION DE VOTRE GRIL (SUITE)
FONCTIONS DE CUISSON
Branchez l’appareil, puis appuyez sur le bouton marche/arrêt
Grill (Cuire au gril) 1 Introduisez la cuve de cuisson dans l’appareil
en alignant l’encoche de la cuve avec la saillie arrière de l’unité principale. Puis placez la plaque à griller dans la cuve, les poignées tournées vers le haut. Assurez-vous que la grille anti-éclaboussures est bien en place et fermez le couvercle.
REMARQUE: Si vous utilisez la sonde, consultez les instructions aux pages 29 à 31.
2 Appuyez sur le bouton GRILL (CUIRE AU
GRIL). Le réglage par défaut de la température s’a che. Utilisez les fl èches à gauche de l’écran pour régler la température.
3 Utilisez les fl èches à droite de l’écran pour régler
le temps de cuisson, par paliers de 1minute jusqu’à 30 minutes ou, si vous utilisez la sonde, consultez les instructions aux pages 29 à 31.
pour l’allumer.
4 Appuyer sur START/STOP pour démarrer
préchau age. Le préchau age de l’appareil dure environ 10minutes.
5 Lorsque le préchau age est terminé, l’appareil
sonne et «ADD FOOD» (AJOUTER DES ALIMENTS) apparaît sur l’écran.
6 Ouvrez le couvercle et placez les ingrédients
sur la plaque à griller. Une fois le couvercle fermé, la cuisson commence et la minuterie se met en marche.
REMARQUE: Si vous souhaitez utiliser la sonde pour contrôler la température à cœur de vos aliments, appuyez sur MANUAL (MANUEL) pendant 2secondes. La température à cœur s’a che à l’écran pendant 5secondes.
7 Lorsque le temps de cuisson est atteint, l’appareil
sonne et END (FIN) apparaît sur l’écran.
REMARQUE: Si vous réalisez une cuisson groupée, consultez la page28 pour plus d’informations.
La barre de progression s’illumine.
le
Air Fry (Frire à l’air chaud) 1 Introduisez la cuve de cuisson dans l’appareil
en alignant l’encoche de la cuve avec la saillie de l’unité principale. Placez le bac à cuisson dans la cuve. Assurez-vous que la grille anti­éclaboussures est bien en place et fermez le couvercle.
2 Appuyez sur le bouton AIR FRY (Frire à
l’air chaud). Le réglage par défaut de la température s’a che. Utilisez les fl èches à gauche de l’écran pour régler la température.
3 Utilisez les fl èches à droite de l’écran pour régler
le temps de cuisson, par paliers de 1minute jusqu’à 1heure ou, si vous utilisez la sonde, consultez les instructions aux pages 29 à 31.
4 Appuyer sur START/STOP pour démarrer le
préchau age. La barre de progression s’illumine. Le préchau age de l’appareil dure environ 3minutes.
REMARQUE: Le préchau age est fortement recommandé pour obtenir de meilleurs résultats, mais vous pouvez l’omettre en appuyant sur le bouton PREHEAT (PRÉCHAUFFER). «ADD FOOD» (AJOUTER DES ALIMENTS) s’a che à l’écran. Ouvrez le couvercle et mettez les ingrédients dans le bac à cuisson. Une fois le couvercle fermé, la cuisson commence et la minuterie se met en marche.
5 Lorsque le préchau age est terminé, l’appareil
sonne et «ADD FOOD» (AJOUTER DES ALIMENTS) apparaît sur l’écran.
6 Ouvrez le couvercle et mettez les ingrédients
dans le bac à cuisson. Une fois le couvercle fermé, la cuisson commence et la minuterie se met en marche.
REMARQUE: Si vous souhaitez utiliser la sonde pour contrôler la température à cœur de vos aliments, appuyez sur MANUAL (MANUEL) pendant 2secondes. La température à cœur s’a che à l’écran pendant 5secondes.
7 Pour de meilleurs résultats, nous
recommandons de secouer fréquemment les ingrédients. Lorsque vous ouvrez le couvercle, l’appareil se met en pause. Utilisez des gants ou des pinces avec des embouts en silicone pour secouer le panier. Ensuite, remettez le panier en place et fermez le cuisson reprendra automatiquement une fois
couvercle
le
refermé.
couvercle
. La
FRANÇAIS
8 Lorsque le temps de cuisson est atteint, l’appareil
sonne et END (FIN) apparaît sur l’écran.
32 33
ninjakitchen.eu
ninjakitchen.eu
UTILISATION DE VOTRE GRIL (SUITE)
Roast (Rôtir) 1 Introduisez la cuve de cuisson dans l’appareil
en alignant l’encoche de la cuve avec la saillie de l’unité principale. Assurez-vous que la grille anti-éclaboussures est bien en place et fermez le couvercle.
2 Appuyez sur le bouton ROAST (RÔTIR). Le
réglage par défaut de la température s’a che. Utilisez les fl èches à gauche de l’écran pour
régler la température.
REMARQUE: Réalisez vos recettes utilisant un four traditionnel en réduisant la température de 10°C. Vérifi ez régulièrement les aliments pour ne pas trop les faire cuire.
3 Utilisez les fl èches à droite de l’écran pour régler
le temps de cuisson, par paliers de 1minute jusqu’à 1heure, par paliers de 5minutes de 1 à 4heures ou, si vous utilisez la sonde, consultez les instructions aux pages 29 à 31.
4 Appuyer sur START/STOP pour démarrer le
préchau age. PRE s’allume sur le côté droit de l’écran, ainsi que la barre de progression. Le préchau age de l’appareil dure environ 3minutes.
REMARQUE: Le préchau age est fortement recommandé pour obtenir de meilleurs résultats, mais vous pouvez l’omettre en appuyant sur le bouton PREHEAT (PRÉCHAUFFER). «ADD FOOD» (AJOUTER DES ALIMENTS) s’a che à l’écran. Ouvrez le couvercle et mettez les ingrédients dans la cuve de cuisson. Une fois le couvercle fermé, la cuisson commence et la minuterie se met en marche.
5 Lorsque le préchau age est terminé, l’appareil
sonne et «ADD FOOD» (AJOUTER DES ALIMENTS) apparaît sur l’écran.
6 Ouvrez le couvercle et mettez les ingrédients
dans la cuve. Une fois le couvercle fermé, la cuisson commence et la minuterie se met en marche.
REMARQUE: Si vous souhaitez utiliser la sonde pour contrôler la température à cœur de vos aliments, appuyez sur MANUAL (MANUEL) pendant 2secondes. La température à cœur s’a che à l’écran pendant 5secondes.
7 Lorsque le temps de cuisson est atteint, l’appareil
sonne et le mot END (FIN) apparaît sur l’écran.
Bake (Cuire au four) 1 Introduisez la cuve de cuisson dans l’appareil
en alignant l’encoche de la cuve avec la saillie de l’unité principale. Assurez-vous que la grille anti-éclaboussures est bien en place et fermez le couvercle.
2 Appuyez sur le bouton BAKE (CUIRE AU
FOUR). Le réglage par défaut de la température s’a che. Utilisez les fl èches à gauche de l’écran pour régler la température.
REMARQUE: Réalisez vos recettes utilisant un four traditionnel en réduisant la température de 10°C. Vérifi ez régulièrement les aliments pour ne pas trop les faire cuire.
3 Utilisez les fl èches à droite de l’écran pour régler le
temps de cuisson, par paliers de 1minute jusqu’à 1heure, par paliers de 5minutes de 1 à 2heures ou, si vous utilisez la sonde, consultez les instructions aux pages 29 à 31.
4 Appuyer sur START/STOP pour démarrer le
préchau age. PRE s’allume sur le côté droit de l’écran, ainsi que la barre de progression. Le préchau age de l’appareil dure environ 3minutes.
REMARQUE: Le préchau age est fortement recommandé pour obtenir de meilleurs résultats, mais vous pouvez l’omettre en appuyant sur le bouton PREHEAT (PRÉCHAUFFER). «ADD FOOD» (AJOUTER DES ALIMENTS) s’a che à l’écran. Ouvrez le couvercle et mettez les ingrédients dans le bac à cuisson. Une fois le couvercle fermé, la cuisson commence et la minuterie se met en marche.
5 Lorsque le préchau age est terminé, l’appareil
sonne et «ADD FOOD» (AJOUTER DES ALIMENTS) apparaît sur l’écran.
6 Ouvrez le couvercle et introduisez les
ingrédients dans la cuve ou placez directement votre plat de cuisson dans la cuve. Fermez le couvercle pour commencer la cuisson. Une fois le couvercle fermé, la cuisson commence et la minuterie se met en marche.
REMARQUE: Si vous souhaitez utiliser la sonde pour contrôler la température à cœur de vos aliments, appuyez sur MANUAL (MANUEL) pendant 2secondes. La température à cœur apparaît sur l’écran pendant 5secondes.
7 Lorsque le temps de cuisson est atteint, l’appareil
sonne et le mot END (FIN) apparaît sur l’écran.
FRANÇAIS
34 35
ninjakitchen.eu
ninjakitchen.eu
UTILISATION DE VOTRE GRIL (SUITE)
Dehydrate (Déshydrater) 1 Introduisez la cuve de cuisson dans l’appareil en
alignant l’encoche de la cuve avec la saillie de l’unité principale. Introduisez une seule couche d’ingrédients dans la cuve. Placez ensuite le bac à cuisson dans la cuve au-dessus des ingrédients, et ajoutez une couche d’ingrédients dans le bac. Assurez-vous que la grille anti­éclaboussures est bien en place et fermez le couvercle.
2 Appuyez sur le bouton DEHYDRATE
(Déshydrater). Le réglage par défaut de la température s’a che. Utilisez les fl èches à gauche de l’écran pour régler la température.
3 Utilisez les fl èches à droite de l’écran pour régler
le temps de déshydratation, par paliers de 15minutes jusqu’à 12heures.
4 Appuyer sur START/STOP pour démarrer la
cuisson. (L’unité ne réalise pas de préchau age en mode Dehydrate).
5 Lorsque le temps de déshydratation est
terminé, l’appareil sonne et END (FIN) apparaît sur l’écran.
Reheat (Réchau er) 1 Introduisez la cuve de cuisson dans l’appareil en
alignant l’encoche de la cuve avec la saillie de l’unité principale. Placez le bac à cuisson dans la cuve, puis fermez le couvercle.
2 Appuyez sur le bouton REHEAT
(RÉCHAUFFER). Le réglage par défaut de la température s’a che. Utilisez les fl èches à gauche de l’écran pour régler la température.
3 Utilisez les fl èches haut et bas à droite de
l’écran pour régler le temps de cuisson, par paliers de 1minute jusqu’à 1heure, ou consultez les instructions des pages précédentes pour régler une température à l’aide des boutons de préréglage ou manuel.
5 Lorsque le préchau age est terminé, l’appareil
sonne et «ADD FOOD» (AJOUTER DES ALIMENTS) clignote sur l’écran.
6 Ouvrez le couvercle et mettez les ingrédients
dans le bac à cuisson. Une fois le couvercle fermé, la cuisson commence et la minuterie se met en marche.
REMARQUE: Si vous souhaitez utiliser la sonde pour contrôler la température à cœur de vos aliments, appuyez sur MANUAL (MANUEL) pendant 2secondes. La température à cœur s’a che à l’écran pendant 5secondes.
7 Pour de meilleurs résultats, nous
recommandons de secouer fréquemment les ingrédients. Lorsque vous ouvrez le couvercle, l’appareil se met en pause. Utilisez des gants ou des pinces avec des embouts en silicone pour secouer le panier. Ensuite, remettez le panier en place et fermez le cuisson reprendra automatiquement une fois le couvercle
8 Lorsque le temps de cuisson est atteint, l’appareil
sonne et END (FIN) apparaît sur l’écran.
refermé.
couvercle
. La
FRANÇAIS
36
ninjakitchen.eu
4 Appuyer sur START/STOP pour démarrer le
préchau age. PRE s’allume sur le côté droit de l’écran, et la barre de progression s’a che. Le préchau age peut prendre jusqu’à 3minutes.
ninjakitchen.eu
37
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
NETTOYAGE DE VOTRE GRILL
• «ADD FOOD» (AJOUTER DES ALIMENTS) s’ache sur l’écran du panneau de commande.
L’appareil a terminé le préchauage et il est maintenant temps d’ajouter vos ingrédients.
• «Shut Lid» (Fermer le couvercle) s’ache sur l’écran du panneau de commande.
Le couvercle est ouvert et doit être fermé pour que la fonction sélectionnée soit activée.
• «Plug In» (Brancher) s’ache sur l’écran du panneau de commande. La sonde n’est pas branchée dans la prise du côté droit du panneau de commande. Branchez la
sonde avant de poursuivre. Appuyez sur la sonde jusqu'au déclic.
• «PRBE ERR» (ERR SONDE) s’ache sur l’écran du panneau de commande.
Cette erreur signifie que la cuisson s’est interrompue avant que les aliments n’atteignent la température à cœur souhaitée. Afin de protéger l’appareil, la cuisson ne peut fonctionner que pendant un certain temps à des températures spécifiques.
• «E» s’ache sur l’écran du panneau de commande. L’appareil ne fonctionne pas correctement. Veuillez contacter le service client sur ninjakitchen.eu
• Pour quelle raison mes aliments sont-ils sur-cuits ou sous-cuits, même si j’utilise la sonde?
Il est important d’insérer la sonde sur toute sa longueur dans la partie la plus épaisse de la pièce pour obtenir le relevé le plus précis. Veillez à laisser reposer les aliments 3 à 5minutes pour finaliser la cuisson. Pour plus d’informations, consultez la section Utiliser la sonde de cuisson numérique.
• Pourquoi la barre de progression du préchauage ne commence-t-elle pas depuis le début?
Lorsque l’appareil est chaud suite une utilisation antérieure, un préchauage entier n’est pas nécessaire.
• Puis-je annuler ou ignorer le préchauage?
Le préchauage est fortement recommandé pour de meilleurs résultats, mais vous pouvez le passer en appuyant sur le bouton PREHEAT (PRÉCHAUFFER) après avoir appuyé sur le bouton START/STOP (MARCHE/ARRÊT).
• Dois-je ajouter mes ingrédients avant ou après le préchauage? Pour de meilleurs résultats, laissez l’appareil préchauer avant d’y placer des ingrédients.
• Pourquoi mon appareil dégage-t-il de la fumée?
Lors de l’utilisation de la fonction Grill (Cuire au gril), choisissez toujours le réglage de température recommandé. Vous trouverez les réglages recommandés dans le Guide de démarrage rapide et dans le Guide d’inspiration. Assurez-vous que la grille anti-éclaboussures est installée.
• Comment puis-je mettre l’appareil sur pause pour vérifier mes aliments?
Lorsque le couvercle est ouvert pendant la cuisson, l’appareil se met automatiquement en pause.
• La poignée de la sonde ne risque-t-elle pas de fondre si elle touche la plaque à griller chaude?
Non. La poignée est conçue en silicone résistant à des températures élevées. Elle supporte donc les températures élevées de l’appareil Grill et friteuse à air chaud Ninja® Foodi® Max.
• Les aliments ont brûlé.
Ne mettez pas d’aliments avant la fin du délai de préchauage recommandé. Pour de meilleurs résultats, contrôlez la cuisson et retirez les aliments dès que vous jugez qu’ils sont susamment cuits. Retirez immédiatement les aliments à la fin du temps de cuisson pour éviter de trop les cuire.
• Pour quelle raison l’appareil propose-t-il 9niveaux de réglage pour le bœuf?
Les goûts varient d’une personne à l’autre. Cette échelle de 1 à 9 ore un vaste éventail d’options pour chaque niveau de cuisson, afin de la personnaliser selon vos envies.
L’appareil doit être soigneusement nettoyé après chaque utilisation. Laissez toujours l’appareil refroidir avant de le nettoyer.
Débranchez l’appareil avant le nettoyage.
Laissez le couvercle ouvert après avoir retiré les aliments pour permettre un refroidissement plus rapide de l’appareil.
La cuve de cuisson, la plaque à griller, le
bac à cuisson, la grille anti-éclaboussures, la brosse et tous les éventuels accessoires supplémentaires peuvent aller au lave­vaisselle, à l’exception de la sonde.
NE METTEZ PAS la sonde au lave-vaisselle.
Pour obtenir de meilleurs résultats, nous vous
recommandons de rincer la plaque à griller, le bac à cuisson, la grille anti-éclaboussures et tout autre accessoire à l’eau chaude avant de les mettre au lave-vaisselle.
En cas de lavage à la main, nous vous
recommandons d’utiliser la brosse fournie pour nettoyer les diérentes pièces. Utilisez l’extrémité opposée de la brosse comme une raclette pour ôter les résidus de sauce ou de fromage cuits. Laissez toutes les pièces sécher à l’air libre ou essuyez-les après le nettoyage à la main.
REMARQUE: NE PAS utiliser de produit de nettoyage liquide sur ou à proximité de la prise de la sonde. Nous vous recommandons d’utiliser un coton-tige ou de l’air comprimé pour éviter d’endommager la prise.
Si des résidus d’aliment ou de la graisse
attachent à la plaque à griller, la grille anti­éclaboussures ou toute autre pièce amovible, faites tremper la pièce dans une eau chaude additionnée de savon avant le nettoyage.
Nettoyez la grille anti-éclaboussures après
chaque utilisation. Laisser tremper toute la nuit la grille anti-éclaboussures permettra de ramollir la graisse cuite qui attache. Après le trempage, utilisez la brosse pour enlever la graisse du cadre en acier inoxydable et des languettes avant.
Réalisez un nettoyage approfondi de la grille
anti-éclaboussures en la mettant dans une casserole d’eau bouillante pendant 10minutes. Rincez ensuite avec de l’eau à température ambiante, et laissez sécher complètement.
Pour réaliser un nettoyage approfondi de la
sonde, immergez l’embout en acier inoxydable et la poignée en silicone dans une eau chaude additionnée de savon. NE TREMPEZ PAS le câble ou la prise dans de l’eau ou tout autre liquide.
Le support du compartiment de rangement de la sonde est lavable à la main uniquement.
REMARQUE: NE JAMAIS utiliser d’instruments ou de nettoyants abrasifs. NE JAMAIS immerger l’unité principale dans de l’eau ou d’autres liquides.
FRANÇAIS
38 39
ninjakitchen.eu
ninjakitchen.eu
ENREGISTREMENT DU PRODUIT
GARANTIE LIMITÉE À DEUX (2) ANS
Lorsque vous achetez un produit en France en qualité de consommateur, vous bénéficiez des droits statutaires relatifs à la qualité du produit tels qu’ils sont prévus par les articles L217-4 à L217-12 du code de la consommation et des articles 1641 à 1648 et 2232 du code civil (les « droits statutaires »). Le client peut faire valoir ces droits statutaires à l’encontre de son revendeur. Toutefois, Ninja a une grande confiance dans la qualité de ses produits (les « Produits ») et fournit donc une garantie fabricant supplémentaire pouvant aller jusqu’à deux ans. Cette garantie s’applique uniquement au produit acheté neuf. Ces conditions générales se réfèrent uniquement à nos garanties et ne portent aucune atteinte aux droits statutaires dont vous bénéficiez en tant qu’acheteur. Veuillez noter que la garantie de deux ans est disponible dans tous les pays de l’UE.
Nos conditions de garanties qui sont émises par la SharkNinja Germany GmbH, Kurt–Blaum– Platz 8, 63450 Hanau (Allemagne) (« nous », « nos/notre ») sont les suivantes. Elles ne portent aucunement atteinte à vos droits statutaires ou aux obligations de votre revendeur à votre égard. Les mêmes conditions s’appliquent si vous avez acheté le produit directement à Ninja.
Garanties Ninja®
Un appareil électroménager de cuisine constitue un gros investissement. Votre nouvel appareil doit donc fonctionner correctement le plus longtemps possible. La garantie fournie avec l’appareil reflète la confiance dont le fabricant fait preuve à l’égard de ses produits et témoigne de la qualité de la fabrication.
Vous trouverez une assistance en ligne à l’adresse www.ninjakitchen.eu.
Comment puis-je enregistrer ma garantie ?
Vous pouvez enregistrer votre garantie en ligne dans un délai de 28 jours après la date d’achat de votre produit. Pour gagner du temps, préparer les données suivantes de votre appareil :
• N° de modèle
• Numéro de série (seulement si disponible)
• Date d’achat du Produit (reçu ou bon de livraison) Pour l’enregistrer en ligne, rendez-vous sur le site www.ninjakitchen.eu.
IMPORTANT
• La garantie couvre votre Produit pendant 2 ans à partir de la date d’achat.
• Il est indispensable de conserver le justificatif d’achat. Pour utiliser la garantie, vous devez présenter le justificatif d’achat afin que nous puissions vérifier vos droits. L’impossibilité de présenter un justificatif d’achat valable annulera la garantie.
Quels sont les avantages de l’enregistrement de ma garantie ?
Lorsque vous enregistrez votre garantie, vous pouvez choisir de recevoir notre newsletter contenant des astuces, conseils et concours. Restez informé(e) sur les nouvelles technologies et les nouveaux produits Ninja. Si vous enregistrez votre garantie en ligne, vous recevez immédiatement la confirmation de la réception de vos coordonnées.
Pour plus de détails concernant notre politique de confidentialité, rendez-vous sur le site www.ninjakitchen.eu.
Quelle est la durée de la garantie des Produits ?
Compte tenu de notre confiance dans la conception et le contrôle qualité, votre Produit bénéficie d’une garantie de deux ans.
Qu’est-ce qui est couvert par la garantie ?
La réparation ou le remplacement (à la discrétion de Ninja) de votre Produit, y compris les pièces et la main-d’œuvre, ainsi que les frais de transport et d’expédition, en cas de défaut de conception, de matériaux et de confection. Notre garantie s’ajoute à vos droits statutaires en tant que consommateur.
Qu’est-ce qui n’est pas couvert par la garantie ?
• Usure normale.
• Les dommages accidentels, les défauts causés par des négligences, un manque d’entretien, une mauvaise utilisation ou une manipulation inappropriée de l’appareil de cuisine n’étant pas conformes aux instructions Ninja® fournies avec votre appareil.
• L’utilisation de l’appareil de cuisine à des fins autres que l’usage domestique normal.
• L’utilisation de pièces non assemblées ou installées conformément aux instructions d’utilisation.
• L’utilisation de pièces et d’accessoires qui ne sont pas des composants d’origine Ninja®.
• Les installations défectueuses (sauf si elles ont été réalisées par Ninja®).
• Les réparations ou les altérations réalisées par des personnes autres que le personnel de Ninja ou ses agents, à moins que vous ne démontriez que les réparations ou les altérations réalisées par des tiers ne sont pas en lien avec le défaut pour lequel vous actionnez la garantie.
Que se passe-t-il lorsque ma garantie arrive à échéance ?
Ninja conçoit des produits destinés à durer longtemps. Toutefois, il se peut que certains de nos clients veuillent faire réparer leur appareil de cuisine après la fin de la garantie. Vous trouverez une assistance en ligne à l’adresse www.ninjakitchen.eu.
Où puis-je acheter des pièces et des accessoires d’origine Ninja ?
Les pièces de rechange et les accessoires Ninja sont développés par les mêmes ingénieurs qui ont conçu votre appareil de cuisine Ninja. Vous pourrez trouver une gamme complète de pièces de rechange et d’accessoires Ninja pour tous les appareils Ninja sur www.ninjakitchen.eu.
N’oubliez pas que l’utilisation de pièces n’étant pas d’origine Ninja peut annuler votre garantie du fabricant. Cependant, vos droits statutaires ne sont pas aectés.
FRANÇAIS
40 41
ninjakitchen.eu
ninjakitchen.eu
VIELEN DANK
für den Kauf eines Foodi® Max Grill und Heißluftfritteuse von Ninja®
REGISTRIEREN SIE IHREN KAUF
ninjakitchen.de
Scannen Sie den QR-Code mit
einem Mobilgerät
BEWAHREN SIE DIE FOLGENDEN I NFORMATIONEN GUT AUF
Modellnummer: ����������������� Seriennummer: ������������������ Kaufdatum: ���������������������
(Beleg aufbewahren) Geschäft: ����������������������
TECHNISCHE DATEN
Spannung: 220–240V~, 50–60Hz Leistung: 2460 W
TIPP: Sie finden Modell- und Seriennummer auf dem QR-Code­Etikett auf der Rückseite des Geräts neben demNetzkabel.
Die entsprechende Markierung zeigt an, dass dieses Produkt in der EU nicht mit dem normalen Haushaltsmüll
entsorgt werden darf. Indem Sie sicherstellen, dass dieses Gerät korrekt entsorgt wird, helfen Sie mit, potentiellen negativen Folgen für die Umwelt und die menschliche Gesundheit vorzubeugen, und Sie tragen verantwortlich dazu bei, dass Materialien nachhaltig wiederverwendet werden. Benutzen Sie bitte für die Rückgabe des Altgeräts entsprechende Rückgabe­und Sammelsysteme oder kontaktieren Sie den Einzelhändler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben. Diese können dieses Produkt für ein umweltfreundliches und sicheres Recycling zurücknehmen.
INHALTSVERZEICHNIS
DEUTSCH
Wichtige Sicherheitshinweise .........................44
Bestandteile .........................................46
Merkmale und Funktionen Ihres Grills ...................47
Funktionstasten .........................................47
Bedientasten ...........................................47
Vor der ersten Anwendung ............................47
Die Verwendung Ihres Grills ...........................48
Spritzschutz ............................................48
GrillControl-Technologie .................................48
Grillen größerer Mengen .............................48
Verwendung des digitalen Bratenthermometers ........49
Verwendung der Sonde in verschiedenen Garszenarien . 50
Korrektes Einführen der Sonde ........................51
Garfunktionen .......................................52
Grill (Grillen) ........................................52
Air Fry (Mit Luft frittieren) ...........................53
Roast (Braten) ......................................54
Bake (Backen) ......................................55
Dehydrate (Dörren) ..................................56
Reheat (Aufwärmen) ................................57
Fehlerbehebung .....................................58
Reinigung ...........................................59
Produktregistrierung .................................60
ninjakitchen.eu
42 43
ninjakitchen.eu
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
NUR FÜR DEN HAUSGEBRAUCH • LESEN SIE ALLE ANLEITUNGEN VOR DEM GEBRAUCH
Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitungen zum Betrieb und zur Nutzung des Gerätes. Bei der Verwendung von Elektrogeräten sollten immer die grundlegenden
Sicherheitsvorkehrungen befolgt werden, einschließlich der folgenden:
WARNUNG
1 Um eine Erstickungsgefahr für
Kleinkinder zu vermeiden, entsorgen Sie alle Verpackungen sofort nach dem Entpacken.
2 Dieses Gerät kann unter Aufsicht
oder nach ausreichender Einweisung von Personen mit verminderten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder einem Mangel an Erfahrung und Kenntnissen verwendet werden, wenn sie die damit verbundenen Risiken kennen.
3 Sorgen Sie dafür, dass Kinder keinen
Zugriff auf das Gerät und das Kabel haben. Das Gerät darf NICHT von Kindern verwendet werden. Falls das Gerät in der Nähe von Kindern betrieben werden soll, müssen diese unbedingt strikt beaufsichtigt werden.
4 Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch
im Haushalt vorgesehen. Benutzen Sie dieses Gerät AUSSCHLIESSLICH für den Zweck, für den es bestimmt ist. Benutzen Sie dieses Gerät NICHT in fahrenden Fahrzeugen oder Booten. Verwenden Sie das Gerät NICHT im Freien. Zweckentfremdung kann zu Verletzungen führen.
5 Stellen Sie sicher, dass die Oberfläche
eben, sauber und trocken ist. Stellen
Sie das Gerät während der Nutzung NICHT in Nähe der Kante der
Arbeitsfläche auf.
6 IMMER sicherstellen, dass das Gerät
vor dem Gebrauch richtig montiert ist.
7 Achten Sie bei der Verwendung
dieses Geräts darauf, dass oben und an allen Seiten mindestens 15,25cm (6Zoll) für die Luftzirkulation vorhanden ist.
8 KEIN Verlängerungskabel verwenden.
Ein kurzes Netzkabel wird verwendet, um die Gefahr zu verringern, dass Kinder das Kabel greifen oder sich verfangen, und um das Risiko zu verringern, dass Personen über ein längeres Kabel stolpern.
9 Um Stromschläge zu vermeiden,
tauchen Sie das Kabel, den Stecker sowie andere Teile der Haupteinheit NIEMALS in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
10 Verwenden Sie das Gerät NICHT,
wenn das Netzkabel oder der Stecker beschädigt ist. Überprüfen Sie regelmäßig das Gerät und das Netzkabel. Wenn das Gerät nicht funktioniert oder in irgendeiner Weise beschädigt wurde, stellen Sie die Nutzung sofort ein und rufen Sie den Kundendienst an.
11 Verwenden Sie NIEMALS einen
Stecker unterhalb der Arbeitsfläche.
12 NIEMALS dieses Gerät an eine
externe Zeitschaltuhr oder ein separates Fernbedienungssystem anschließen.
Gerät NICHT auf Tischkanten,
13
Arbeitsflächen oder heiße Oberflächen stellen bzw. Kabel nicht über Tischkanten oder Arbeitsflächen hängen oder mit heißen Oberflächen in Berührung kommen lassen, auch NICHT auf oder in die Nähe einer Gas­oder Elektroherdplatte oder eines heißen Backofens stellen.
14 Verwenden Sie ausschließlich
Zubehör, das im Lieferumfang dieses Gerätes enthalten ist oder von SharkNinja autorisiert wurde. Die Verwendung von Zubehör, das nicht von SharkNinja empfohlen wird, kann zu Bränden oder Verletzungen führen.
15 Bevor Sie das Zubehör in den Kocher
einsetzen, stellen Sie sicher, dass beide sauber und trocken sind.
16 Verwenden Sie das Gerät NICHT,
wenn der abnehmbare Kochtopf und der Spritzschutz nicht installiert sind.
17 Stellen Sie vor der Nutzung IMMER
sicher, dass der Deckel vollständig geschlossen ist.
18 Bewegen Sie das Gerät NICHT, wenn
es in Gebrauch ist.
19 Decken Sie das Lufteinlassventil
oder den Luftauslass NICHT ab,
wenn das Gerät in Gebrauch ist. Dadurch wird ein gleichmäßiges Garen verhindert und das Gerät kann beschädigt oder überhitzt werden.
20 KEINE heißen Oberflächen berühren.
Die Oberflächen der Geräte sind während und nach dem Betrieb heiß. Um Verbrennungen oder Verletzungen vorzubeugen, nutzen Sie IMMER schützende Topflappen oder isolierte Ofenhandschuhe, und verwenden Sie vorhandene Griffe und Knöpfe.
21 Berühren Sie das Zubehör NICHT
während oder unmittelbar nach dem Kochen. Die Grillplatte und der Korb erhitzen sich während des Garvorgangs erheblich. Vermeiden Sie physischen Kontakt, wenn Sie das Zubehör aus dem Gerät entfernen. Um Verbrennungen und Verletzungen zu vermeiden, gehen Sie IMMER vorsichtig vor, wenn Sie das Produkt nutzen. Die Verwendung von Gegenständen mit langem Stiel und schützenden Topflappen oder isolierten Ofenhandschuhen ist empfohlen.
Weist darauf hin, dass die Anleitungen gelesen und angeschaut werden müssen, um den Betrieb und die Nutzung des Gerätes zu verstehen.
Weist auf eine Gefahr hin, die zu Verletzungen, zum Tod oder zu erheblichen Sachschäden führen kann, wenn die in diesem Symbol enthaltene Warnung missachtet wird.
Achten Sie darauf, den Kontakt mit heißen Oberflächen zu vermeiden. Verwenden Sie stets einen Handschutz, um Verbrennungen vorzubeugen.
Nur zum Gebrauch im Innenbereich und für private Zwecke vorgesehen.
22 Verwenden Sie dieses Gerät NICHT
zum Frittieren.
23 BRINGEN SIE NIEMALS Ihre Hände
in die Nähe des Kabels des Digitalen Kochthermometers, wenn es im Betrieb ist, um Verbrennungen und Verbrühungen zu verhindern.
24 Das Digitale Kochthermometer
ersetzt ein externes Lebensmittelthermometer NICHT.
25 Um mögliche Krankheiten zu
vermeiden, überprüfen Sie mit einem Thermometer IMMER, ob Ihr Gericht gemäß den empfohlenen Temperaturen gekocht wurde.
26 Sollte es zu einem Fettbrand
kommen oder schwarzer Rauch austreten, trennen Sie das Netzkabel unverzüglich vom Stecker. Warten Sie, bis kein Rauch mehr austritt, bevor Sie Kochzubehör entfernen.
27 Informationen zur regelmäßigen
Wartung des Gerätes finden Sie im Abschnitt „Reinigung und Wartung.
28 Trennen Sie das Gerät nach
Gebrauch und vor der Reinigung vom Stromnetz.
29 Lassen Sie das Gerät vor der
Reinigung und dem Entfernen oder Einsetzen von Zubehör abkühlen.
30 Verwenden Sie KEINE Scheuermittel,
Stahlwolle oder Scheuerschwämme zur Reinigung.
31 Reinigung und durch den Anwender
vorzunehmende Wartungsarbeiten dürfen von Kindern nicht vorgenommen werden.
DEUTSCH
DIESE ANWEISUNGEN GUT AUFBEWAHREN
ninjakitchen.eu
44 45
ninjakitchen.eu
MERKMALE UND FUNKTIONEN IHRES GRILLS
BESTANDTEILE
Grillplatte
Doppelseitige
Reinigungsbürste
Crisper-Korb
Digitales
Bratenthermometer
Kochtopf
Entfernbarer Spritzschutz
Kebabspieße
(Nicht bei allen
Modellenenthalten)
Deckel
Haupteinheit
(Netzkabel nicht
abgebildet)
Bedienfeld
Fach zur
Aufbewahrung
des Thermometers
Um Ersatzteile und Zubehör zu bestellen, besuchen Sie ninjakitchen.eu
ninjakitchen.eu
46 47
Das Bedienfeld zeigt die Zeit im HH:MM-Format an. Die Anzeige rechts zeigt 20Minuten an.
FUNKTIONSTASTEN
GRILL (Grillen) Zum Grillen in Innenräumen,
für gleichmäßige Ergebnisse, Grillstreifen und eingroßartigenGrillgeschmack.
AIR FRY (Mit Luft frittieren) Zum Heißluftfrittieren für krosse und knackige Speisen mit wenig oder ohne Öl.
BAKE (Backen) Zum Backen von Kuchen, Süßigkeiten, Nachspeisen und mehr.
ROAST (Braten) Zum Rösten von Fleisch, Gemüse und mehr.
DEHYDRATE (Dörren) Zum Dehydrieren von Fleisch, Obst und Gemüse, um gesunde Snacks herzustellen.
REHEAT (Aufwärmen) Durch vorsichtiges Erwärmen werden selbst Speisen vom Vortag noch knusprig.
BEDIENTASTEN
EIN-/AUS-Ta ste Wenn Sie das Gerät an das
Stromnetz angeschlossen haben, drücken Sie auf die Ein-/Aus Sie die Taste während des Garvorgangs drücken, wird die aktuelle Gerät wird abgeschaltet.
Linke Pfeile Verwenden Sie die Pfeile nach oben
Gartemperatur der Funktionen anzupassen oder die innere Garstufe bei Verwendung der PRESET- und MANUAL-Tasten einzustellen.
MANUAL-Taste Schaltet die Anzeige ein, damit Sie die Messsonde manuell auf die gewünschte Garstufe einstellen können. Die MANUAL-Taste lässt sich bei der Funktion DEHYDRATE nicht anwenden.
-Taste, um das
Kochfunktion unterbrochen und das
und unten links neben der Anzeige, um die
Gerät einzuschalten. Wenn
PRESET-TASTE Schaltet die Anzeige ein, damit Sie die Sonde, den Lebensmitteltyp und die innere Garstufe basierend auf den voreingestellten Temperaturen einstellen können. Die PRESET­Taste lässt sich bei der Funktion DEHYDRATE nichtanwenden.
Rechte Pfeile Verwenden Sie die Pfeile nach oben
und unten rechts neben der Anzeige, um den Lebensmitteltyp einzustellen, wenn Sie PRESET verwenden, oder um die Garzeit anzupassen, wenn Sie nicht mit dem Foodi-Bratenthermometerkochen.
HINWEIS: Verwenden Sie die Pfeiltasten nach oben und unten, um während des Garens die Temperatur oder Garzeit anzupassen. Das Gerät übernimmt dann diese Einstellungen.
START-/STOP-Taste Starten Sie den Garvorgang nach Einstellung der Zeit und Temperatur, indem Sie die START-/STOP-Taste drücken.
Standby-Modus Wenn 10Minuten lang keine Interaktion mit dem Bedienfeld stattgefunden hat und der Garvorgang noch nicht abgeschlossen ist, geht das Gerät in den Standby-Modus über und das Bedienfeld erlischt.
Preheat Wenn das Gerät vorheizt, wird dies durch eine Fortschrittsleiste auf dem Display angezeigt, und die PREHEAT-Taste leuchtet auf. Um das Vorheizen auszuschalten, drücken Sie auf die PREHEAT-Taste. Dann wird „ADD FOOD“ (Lebensmittel hinzufügen) auf dem Gerät angezeigt.
VOR DER ERSTEN VERWENDUNG
1 Entfernen Sie das Verpackungsmaterial sowie Etiketten und Klebeband vom Gerät. 2 Nehmen Sie sämtliches Zubehör aus der Verpackung und lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig
durch. Bitte beachten Sie dabei besonders die Bedienungsanleitungen, Warnungen und wichtigen Sicherheitsvorkehrungen, um Verletzungen oder Sachschäden zu vermeiden.
3 Reinigen Sie die Grillplatte, den Spritzschutz, den Korb, das Bratenthermometer, die Reinigungsbürste
und den Kochtopf in warmem Spülwasser und spülen und trocknen Sie sie anschließend gründlich ab. Alle Zubehörteile, außer dem Bratenthermometer, sind spülmaschinengeeignet. Reinigen Sie die Haupteinheit oder das Bratenthermometer NIEMALS in der Spülmaschine.
ninjakitchen.eu
DEUTSCH
DIE VERWENDUNG IHRES GRILLS
SPRITZSCHUTZ
Der Spritzschutz befindet sich auf der Unterseite des Deckels und hält das Heizelement sauber. IMMER sicherstellen, dass der Spritzschutz beim Garen installiert ist. Wenn die Spritzschutzvorrichtung nicht verwendet wird, sammelt sich Öl auf dem Heizelement, was zu Rauchbildung führen kann.
Entfernen des Spritzschutzes
Entfernen Sie den Spritzschutz zur Reinigung nach jeder Verwendung. Sobald der Spritzschutz vollständig abgekühlt ist, entfernen Sie ihn, indem Sie den oberen rechten Knopf in Richtung Rückseite des Deckels drücken. Dadurch wird der Spritzschutz gelöst, sodass Sie ihn aus dem Schlitz am hinteren Teil des Deckels ziehen können.
Lasche
drücken
Einsetzen des Spritzschutzes
Zum Einsetzen des Schutzes, schieben Sie ihn unter der festen Lasche der linken Seite ein. Den Rauchschutz so einsetzen, dass die Rillen des Rauchschurzes mit denen des fixierten Hitzeschutzrings übereinstimmen. Drücken Sie den Spritzschutz anschließend behutsam nach oben, bis er hörbar in den vorderen Teil des Deckels einrastet.
Hitzeschutzring­Kerbe
GRILLCONTROL-TECHNOLOGIE
Wenn Sie die Grillfunktion verwenden, müssen Sie die Temperatureinstellung für die Grillplatte auswählen. Nachstehend finden Sie die empfohlenen Temperaturen für allgemeine Zutaten.
LOW
(200°C)
• Speck
• Würst­chen
• Bei Ver­wendung einer dicken BBQ­Sauce
HINWEIS: Um den Rauch zu reduzieren, empfehlen wir Ihnen, anstatt Olivenöl Pflanzen-, Kokos-, Avocado- oder Traubenkernöl zu verwenden. Wenn man Öl über seinen Rauchpunkt hinaus erhitzt, kann das bei den Speisen zu einem verbrannten, strengen Geschmack führen.
HINWEIS: Aus dem Gerät kann Rauch austreten, wenn Zutaten bei höherer Temperatur als empfohlen zubereitet wird. Weitere Kochtabellen finden Sie in Ihrem Ideenheft oder besuchen Sie ninjakitchen.eu.
Auf Grill umschalten, nachdem zuvor eine andere Funktion genutzt wurde
Wenn das Gerät bereits durch die Verwendung einer anderen Funktion erwärmt wurde, kann es sein, dass auf dem Bildschirm sofort „ADD FOOD“ (Lebensmittel hinzufügen) erscheint. Wir empfehlen, vor der Nutzung die Grillplatte mindestens 6Minuten vorzuheizen.
Grillen größerer Mengen
Wenn Sie mehr als zweimal nacheinander größere Mengen an Lebensmitteln grillen, wird empfohlen, das Fett/Öl aus dem entfernbaren Kochtopf abzugießen. Es wird auch DRINGEND empfohlen, den Spritzschutz zwischen Verwendungen zu reinigen. Dadurch wird verhindert, dass das Fett brennt und Rauch entsteht.
Wenn Sie den Vorheizvorgang überspringen möchten, drücken Sie auf die PREHEAT-Taste.
MED
(230°C)
• Gefrorenes Fleisch
• Marinier­tes/in Soße einge legtes Fleisch
HI
(250°C)
• Steaks
• Hähn­chen
• Burger
• Hot­dogs
• Fleisch­spieße
MAX
(260 °C)
• Gemüse
• Obst
• Pizzen
• Frische/Ge­froren e Mee ­resfrüchte
• Gemüse­spieße
VERWENDUNG DES DIGITALEN BRATENTHERMOMETERS
Vor der ersten Verwendung
Stellen Sie sicher, dass die Sondenbuchse frei von Rückständen ist und das Kabel nicht verknotet ist, bevor Sie es in die Buchse stecken.
1 Ziehen Sie das Fach zur Aufbewahrung des
Thermometers rechts der Einheit heraus. Wickeln Sie das Kabel aus dem Fach ab, um das Thermometer herauszunehmen.
2 Stöpseln Sie das Thermometer in die
Eingangsbuchse unter der Silikonabdeckung ein. Drücken Sie den Stecker fest herein, bis er nicht weiter in die Buchse eindringt. Verstauen Sie das Aufbewahrungsfach wieder an der Seite der Einheit.
HINWEIS: Es muss keine Garzeit eingestellt werden, da das Gerät das Heizelement automatisch ausschalten und Sie benachrichtigen wird, wenn Ihr Essen gar ist.
3 Sobald das Thermometer in die Buchse
eingestöpselt ist, leuchten die Tasten PRESET und MANUAL auf und können verwendet werden. Wählen Sie die gewünschte Garfunktion und Gartemperatur aus.
4 Drücken Sie auf PRESET und verwenden Sie
die Pfeile rechts neben dem Display, um den gewünschten Lebensmitteltyp auszuwählen, und die Pfeile links neben der Anzeige, um die innere Garstufe Ihres Essens (Blutig bis Durch) einzustellen.
HINWEIS: Sie wolle verschiedene Fleischsorten garen oder ziehen verschiedene Garstufen vor? Einzelheiten zur Programmierung finden Sie auf Seite50.
Wenn Sie die MANUAL-Taste auswählen, verwenden Sie die unten empfohlenen inneren Gartemperaturen.
LEBENSMITTELTYP: STUFE EINSTELLEN AUF:
Fisch Medium Rare (50˚C)
Medium (55˚C)
Medium Well (60˚C)
Durch (65˚C)
Hähnchen/Pute Durch (75˚C)
Schweinefleisch Medium Rare (50˚C)
Medium (55˚C)
Medium Well (65˚C)
Durch (70˚C)
Rindfleisch/ Lammfleisch
Blutig (50˚C)
Medium Rare (55˚C)
Medium (60˚C)
Medium Well (65˚C)
Durch (70˚C)
5 Platzieren Sie das für die gewählte Garfunktion
erforderliche Zubehör in das Gerät und schließen Sie den Deckel. Zum Vorheizen auf START/ STOPdrücken.
DEUTSCH
48 49
ninjakitchen.eu
ninjakitchen.eu
VERWENDUNG IHRES GRILLS – FORTSETZUNG
6 Während das Gerät vorheizt, führen Sie die
Sonde horizontal in die Mitte des dicksten Teils der Proteinquelle.
Im Diagramm auf der nächsten Seite finden Sie weitere Bedienungsanleitungen zur Platzierung der Sonde.
Korrekte Platzierung der Sonde.
Der Gri der Sonde befindet sich vollständig
im Inneren der Einheit.
7 Wenn das Gerät vorgeheizt hat und „ADD
FOOD“ (Lebensmittel hinzufügen) auf der Anzeige erscheint, den Deckel önen, Lebensmittel mit eingeführter Sonde in die Einheit legen und den Deckel über dem Sondenkabel schließen.
8 Die Fortschrittsleiste oben auf der Anzeige
gibt die Garstufen im Verlauf des Garens an. Blinkende Hinweise zeigen den Fortschritt zur jeweiligen Stufe an.
HINWEIS: Bei Verwendung von ROAST und GRILL wird das Gerät piepen und FLIP (Wenden) anzeigen. Das Wenden ist optional, wird aber empfohlen
9 Die Einheit schaltet sich automatisch
aus, wenn Ihre Auswahl fast erreicht ist, da sie das Restgaren berücksichtigt. Zu diesem Zeitpunkt erscheint „GET FOOD“ (Lebensmittel entnehmen) auf der Anzeige.
VERWENDUNG DER SONDE IN VERSCHIEDENEN GARSZENARIEN:
So garen Sie 2 oder mehr Proteinquellen derselben Größe auf verschiedene Garstufen:
Die Sonde in die Proteinquelle einführen, die länger gegart werden soll. Die PRESET-Funktion verwenden, um die Garstufe auszuwählen und dann die Fortschrittsleiste im Blick behalten– wenn die gewünschte niedrigere Garstufe erreicht ist, die entsprechende Proteinquelle (das heißt die ohne Sonde) aus der Einheit entfernen. Die übrige Proteinquelle weiter garen, bis die gewünschte Garstufe erreicht ist.
So garen Sie 2 oder mehr Proteinquellen verschiedener Größen:
Die Sonde in die kleinere Proteinquelle einführen und die PRESET-Funktion verwenden, um die Garstufe auszuwählen. Wenn dieses Protein gar ist, nehmen Sie es aus dem Gerät. Führen Sie die Sonde dann in die größere Proteinquelle ein und verwenden Sie die PRESET-Funktion, um die Garstufe auszuwählen.
So garen Sie 2 oder mehr Proteinquellen verschiedener Art:
Die Sonde in die Proteinquelle einführen, die kürzer gegart werden soll. Verwenden Sie die Manual-Funktion, um die gewünschte innere Temperatur auszuwählen. Wenn dieses Protein gar ist, nehmen Sie es aus dem Gerät. Die Sonde dann in die andere Proteinquelle einführen und die Manual-Funktion verwenden, um die gewünschte innere Temperatur auszuwählen.
KORREKTES EINFÜHREN DER SONDE
LEBENSMITTELTYP: PLATZIERUNG RICHTIG FALSCH
Steaks Schweinekoteletts Lammkoteletts Hähnchenbrust Burger Filets Fischfilets
Ganzes Hähnchen • Die Sonde horizontal in
• Führen Sie die Sonde horizontal in die Mitte des dicksten Teils des Fleischs ein.
• Stellen Sie dabei sicher, dass Sie die Spitze der Sonde direkt in die Mitte des Fleischs einführen, nicht in einem Winkel nach unten oderoben.
• Stellen Sie sicher, dass die Sonde nahe am Knochen ist (ihn aber nicht berührt) und großzügigen Abstand von Fett oder Knorpel hat.
HINWEIS: Der dickste Teil des Filets muss nicht unbedingt die Mitte sein. Es ist wichtig, dass das Ende der Sonde im dicksten Teil steckt, damit die gewünschten Ergebnisse erzielt werden.
den dicksten Teil der Brust einführen, parallel zum Knochen, aber ohne diesen zu berühren.
• Stellen Sie sicher, dass die Spitze der Sonde in die Mitte des dicksten Teils der Brust gelangt und nicht vollständig durch die Brust sticht und in den Hohlraumragt.
DEUTSCH
10 Überführen Sie die Proteinquelle auf einen Teller,
während die Anzeige „REST“ (Ruhen) anzeigt. Die Proteinquelle gart weiter, ca. 3–5Minuten lang. Dies ist ein wichtiger Schritt, da wenn man das Ruhen auslässt, die Ergebnisse „weniger gar“ aussehen können.
HINWEIS: Die Sonde wird HEISS sein. Verwenden Sie entweder Ofenhandschuhe oder eine Zange, um die Sonde aus dem Essen zu nehmen.
50
ninjakitchen.eu
HINWEIS: Die Sonde NICHT bei gefrorenen Lebensmitteln oder bei Fleischstücken, die dünner als 1,5cm
sind, verwenden.
ninjakitchen.eu
51
VERWENDUNG IHRES GRILLS – FORTSETZUNG
GARFUNKTIONEN
Schließen Sie das Gerät an die Stromversorgung an und drücken Sie auf die Ein-/Aus-Taste um es einzuschalten.
Grill (Grillen) 1 Setzen Sie den Kochtopf in die Einheit ein, indem
Sie die Vertiefung des Topfes an der Wölbung an der Hinterseite der Haupteinheit ausrichten. Platzieren Sie anschließend die Grillplatte mit den Gri en nach oben auf den Topf. Stellen Sie sicher, dass der Spritzschutz eingesetzt ist, und schließen Sie dann den Deckel.
HINWEIS: Wenn Sie die Sonde verwenden, lesen Sie sich bitte die Bedienungsanleitungen auf den Seiten49-51 durch.
2 Drücken Sie auf die GRILL-Taste. Die
Standardtemperatureinstellung wird angezeigt. Verwenden Sie die Pfeile links neben der Anzeige, um die Temperatur anzupassen.
3 Verwenden Sie die Pfeile rechts neben der
Anzeige, um die Garzeit in 1-Minuten-Schritten auf bis zu 30Minuten einzustellen, oder sehen Sie sich die Bedienungsanleitungen auf den Seiten49-51 an, falls Sie die Sonde verwenden.
,
4 Zum Vorheizen auf
Daraufhin leuchtet die Fortschrittsleiste auf. Das Vorheizen des Geräts dauert ca. 10Minuten.
5 Wenn das Vorheizen abgeschlossen ist, piept
das Gerät und auf der Anzeige erscheint „ADD FOOD“ (Lebensmittel hinzufügen).
6 Ö nen Sie den Deckel und legen Sie die
Zutaten auf die Grillplatte. Wenn der Deckel geschlossen wurde, beginnt der Garvorgang und der Timer beginnt mit dem Herunterzählen.
HINWEIS: Wenn Sie die Sonde nur verwenden möchten, um die innere Garstufe Ihrer Speisen zu prüfen, drücken Sie 2Sekunden lang auf MANUAL und die innere Temperatur der Nahrung wird 5Sekunden lang auf dem Bildschirm angezeigt.
7 Wenn der Garvorgang abgeschlossen ist, piept
das Gerät und auf der Anzeige erscheint END.
HINWEIS: Beim Garen mehrerer Chargen siehe Seite48 für Bedienungsanleitungen.
START/STOP drücken.
Air Fry (Mit Luft frittieren) 1 Setzen Sie den Kochtopf in die Einheit ein, indem
Sie die Vertiefung des Topfes an der Wölbung der Haupteinheit ausrichten. Setzen Sie den Korb in den Topf ein. Stellen Sie sicher, dass der Spritzschutz eingesetzt ist, und schließen Sie dann den Deckel.
2 Drücken Sie auf die AIR FRY-Taste.
Die Standardtemperatureinstellung wird angezeigt. Verwenden Sie die Pfeile links neben der Anzeige, um dieTemperaturanzupassen.
3 Verwenden Sie die Pfeile rechts neben der
Anzeige, um die Garzeit in 1-Minuten-Schritten auf bis zu 1Stunde einzustellen, oder sehen Sie sich die Bedienungsanleitungen auf den Seiten49-51 an, falls Sie die Sonde verwenden.
4 Zum Vorheizen auf START/STOP drücken.
Daraufhin leuchtet die Fortschrittsleiste auf. Das Vorheizen der Einheit dauert ca. 3Minuten.
HINWEIS: Obwohl das Vorheizen für das bestmögliche Ergebnis ausdrücklich empfohlen ist, können Sie diesen Schritt auch überspringen, indem Sie auf die PREHEAT-Taste drücken. „ADD FOOD“ erscheint auf der Anzeige. Ö nen Sie den Deckel und legen Sie die Zutaten in den Korb. Wenn der Deckel geschlossen wurde, beginnt der Garvorgang und der Timer beginnt mit dem Herunterzählen.
5 Wenn das Vorheizen abgeschlossen ist, piept
das Gerät und auf der Anzeige erscheint „ADD FOOD“ (Lebensmittel hinzufügen).
6 Ö nen Sie den Deckel und legen Sie die
Zutaten in den Korb. Wenn der Deckel geschlossen wurde, beginnt der Garvorgang und der Timer beginnt mit dem Herunterzählen.
HINWEIS: Wenn Sie die Sonde nur verwenden möchten, um die innere Garstufe Ihrer Speisen zu prüfen, drücken Sie 2Sekunden lang auf MANUAL und die innere Temperatur der Nahrung wird 5Sekunden lang auf dem Bildschirm angezeigt.
7 Um das bestmögliche Ergebnis zu erzielen,
empfehlen wir Ihnen, die Zutaten häufi g zu schütteln. Wenn Sie den Deckel ö nen, pausiert das Gerät. Zum Schütteln des Korbs eine Silikonzange oder Ofenhandschuhe verwenden. Wenn Sie fertig sind, setzen Sie den Korb wieder ein und schließen Sie den wird automatisch fortgesetzt, nachdem der Deckel
geschlossen ist.
Deckel
. Das Garen
DEUTSCH
8 Wenn der Garvorgang abgeschlossen ist, piept
das Gerät und auf der Anzeige erscheint END.
52 53
ninjakitchen.eu
ninjakitchen.eu
VERWENDUNG IHRES GRILLS – FORTSETZUNG
Roast (Braten) 1 Setzen Sie den Kochtopf in die Einheit ein,
indem Sie die Vertiefung des Topfes an der Wölbung der Haupteinheit ausrichten. Stellen Sie sicher, dass der Spritzschutz eingesetzt ist und schließen Sie dann den Deckel.
2 Drücken Sie die ROAST-Taste. Die
Standardtemperatureinstellung wird angezeigt. Verwenden Sie die Pfeile links neben der Anzeige, um die Temperatur anzupassen.
HINWEIS: Bei herkömmlichen Ofenrezepten sollten Sie die Temperatur um 10°C reduzieren. Behalten Sie Ihr Essen im Auge, damit es nicht übergar wird.
3 Verwenden Sie die Pfeile rechts neben der
Anzeige, um die Garzeit in 1-Minuten-Schritten auf bis zu 1Stunde und in 5-Minuten-Schritten auf zwischen 1bis 4Stunden einzustellen, oder sehen Sie sich die Bedienungsanleitungen auf den Seiten49-51 an, falls Sie die Sondeverwenden.
4 Zum Vorheizen auf START/STOP drücken. PRE
leuchtet auf der rechten Seite der Anzeige auf und die Fortschrittsleiste leuchtet auf. Das Vorheizen der Einheit dauert ca. 3Minuten.
HINWEIS: Obwohl das Vorheizen für das bestmögliche Ergebnis ausdrücklich empfohlen ist, können Sie diesen Schritt auch überspringen, indem Sie auf die PREHEAT­Taste drücken. „ADD FOOD“ erscheint auf der Anzeige. Ö nen Sie den Deckel und legen Sie die Zutaten in den Kochtopf. Wenn der Deckel geschlossen wurde, beginnt der Garvorgang und der Timer beginnt mit dem Herunterzählen.
5 Wenn das Vorheizen abgeschlossen ist, piept
das Gerät und auf der Anzeige erscheint „ADDFOOD“ (Lebensmittel hinzufügen).
6 Ö nen Sie den Deckel und legen Sie die
Zutaten in den Topf. Wenn der Deckel geschlossen wurde, beginnt der Garvorgang und der Timer beginnt mit dem Herunterzählen.
HINWEIS: Wenn Sie die Sonde nur verwenden möchten, um die innere Garstufe Ihrer Speisen zu prüfen, drücken Sie 2Sekunden lang auf MANUAL und die innere Temperatur der Nahrung wird 5Sekunden lang auf dem Bildschirm angezeigt.
7 Wenn der Garvorgang abgeschlossen ist, piept
das Gerät und auf der Anzeige erscheint END.
Bake (Backen) 1 Setzen Sie den Kochtopf in die Einheit ein,
indem Sie die Vertiefung des Topfes an der Wölbung der Haupteinheit ausrichten. Stellen Sie sicher, dass der Spritzschutz eingesetzt ist, und schließen Sie dann den Deckel.
2 Drücken Sie auf die BAKE-Taste. Die
Standardtemperatureinstellung wird angezeigt. Verwenden Sie die Pfeile links neben der Anzeige, um die Temperatur anzupassen.
HINWEIS: Bei herkömmlichen Ofenrezepten sollten Sie die Temperatur um 10°C reduzieren. Behalten Sie Ihr Essen im Auge, damit es nicht übergar wird.
3 Verwenden Sie die Pfeile rechts neben der
Anzeige, um die Garzeit in 1-Minuten-Schritten auf bis zu 1Stunde und in 5-Minuten-Schritten auf zwischen 1bis 2Stunden einzustellen, oder sehen Sie sich die Bedienungsanleitungen auf den Seiten 49-51 an, falls Sie die Sonde verwenden.
4 Zum Vorheizen auf START/STOP drücken. PRE
leuchtet auf der rechten Seite der Anzeige auf und die Fortschrittsleiste leuchtet auf. Das Vorheizen der Einheit dauert ca. 3Minuten.
HINWEIS: Obwohl das Vorheizen für das bestmögliche Ergebnis ausdrücklich empfohlen ist, können Sie diesen Schritt auch überspringen, indem Sie auf die PREHEAT­Taste drücken. „ADD FOOD“ erscheint auf der Anzeige. Ö nen Sie den Deckel und legen Sie die Zutaten in den Korb. Wenn der Deckel geschlossen wurde, beginnt der Garvorgang und der Timer beginnt mit dem Herunterzählen.
5 Wenn das Vorheizen abgeschlossen ist, piept
das Gerät und auf der Anzeige erscheint „ADD FOOD“ (Lebensmittel hinzufügen).
6 Ö nen Sie den Deckel und legen Sie die
Zutaten in den Topf oder platzieren Sie die Backform unmittelbar in den Topf und schließen Sie den Deckel, um den Garvorgang zu starten. Wenn der Deckel geschlossen wurde, beginnt der Garvorgang und der Timer beginnt mit dem Herunterzählen.
HINWEIS: Wenn Sie die Sonde nur verwenden möchten, um die innere Garstufe Ihrer Speisen zu prüfen, drücken Sie 2Sekunden lang auf MANUAL und die innere Temperatur der Nahrung wird 5Sekunden lang auf dem Bildschirm angezeigt.
7 Wenn der Garvorgang abgeschlossen ist, piept
das Gerät und auf der Anzeige erscheint END.
DEUTSCH
54 55
ninjakitchen.eu
ninjakitchen.eu
VERWENDUNG IHRES GRILLS – FORTSETZUNG
Dehydrate (Dörren)
1 Setzen Sie den Kochtopf in die Einheit ein,
indem Sie die Vertiefung des Topfes an der Wölbung der Haupteinheit ausrichten. Geben Sie eine einzige Schicht der Zutaten in den Topf. Platzieren Sie dann den Korb in den Topf auf die Zutaten und geben Sie eine Schicht aus Zutaten in den Korb. Stellen Sie sicher, dass der Spritzschutz eingesetzt ist, und schließen Sie dann den Deckel.
2 Drücken Sie auf die DEHYDRATE-Taste.
Die Standardtemperatureinstellung wird angezeigt. Verwenden Sie die Pfeile links neben der Anzeige, um dieTemperaturanzupassen.
3 Verwenden Sie die Pfeile rechts neben
der Anzeige, um die Dehydrierungszeit in 15-Minuten-Schritten auf bis zu 12Stundeneinzustellen.
4 Auf START/STOP drücken, um zu beginnen.
(Das Gerät heizt im Modus Dehydrate nicht vor.)
5 Wenn das Dehydrieren abgeschlossen ist, piept
das Gerät und auf der Anzeige erscheint END.
(Aufwärmen)
Reheat
1 Setzen Sie den Kochtopf in die Einheit ein,
indem Sie die Vertiefung des Topfes an der Wölbung der Haupteinheit ausrichten. Platzieren Sie den Korb in den Topf und schließen Sie den Deckel.
2 Drücken Sie auf die REHEAT-Taste.
Die Standardtemperatureinstellung wird angezeigt. Verwenden Sie die Pfeile links neben der Anzeige, um dieTemperaturanzupassen.
3 Verwenden Sie die Pfeile nach oben und unten
rechts, um die Garzeit in 1-Minuten-Schritten auf bis zu 1Stunde einzustellen, oder folgen Sie den Bedienungsanleitungen auf den vorherigen Seiten, um eine Temperatur mit den Funktionen Preset oder Manual einzustellen.
5 Wenn das Vorheizen abgeschlossen ist, piept
das Gerät und auf der Anzeige erscheint „ADD FOOD“ (Lebensmittel hinzufügen).
6 Ö nen Sie den Deckel und legen Sie die
Zutaten in den Korb. Wenn der Deckel geschlossen wurde, beginnt der Garvorgang und der Timer beginnt mit dem Herunterzählen.
HINWEIS: Wenn Sie die Sonde nur verwenden möchten, um die innere Garstufe Ihrer Speisen zu prüfen, drücken Sie 2Sekunden lang auf MANUAL und die innere Temperatur der Nahrung wird 5Sekunden lang auf dem Bildschirm angezeigt.
7 Um das bestmögliche Ergebnis zu erzielen,
empfehlen wir Ihnen, die Zutaten häufi g zu schütteln. Wenn Sie den Deckel ö nen, pausiert das Gerät. Zum Schütteln des Korbs eine Silikonzange oder Ofenhandschuhe verwenden. Wenn Sie fertig sind, setzen Sie den Korb wieder ein und schließen Sie den Garen wird automatisch fortgesetzt, nachdem
Deckel
der
8 Wenn der Garvorgang abgeschlossen ist, piept
das Gerät und auf der Anzeige erscheint END.
geschlossen ist.
Deckel
. Das
DEUTSCH
56
ninjakitchen.eu
4 Zum Vorheizen auf START/STOP drücken.
PRE leuchtet auf der rechten Seite der Anzeige auf und die Fortschrittsleiste leuchtet auf. Das Vorheizen kann bis zu 3Minuten lang dauern.
ninjakitchen.eu
57
FEHLERBEHEBUNG
DIE REINIGUNG IHRES GRILLS
• „ADD FOOD“ (Lebensmittel hinzufügen) wird auf dem Bedienfeld angezeigt.
Das Gerät hat das Vorheizen abgeschlossen und Sie können nun Ihre Zutaten hinzufügen.
• „Shut Lid“ (Deckel schließen) wird auf dem Bedienfeld angezeigt.
Der Deckel ist oen und muss geschlossen werden, um die ausgewählte Funktion zu starten.
• „Plug In“ (Einstöpseln) wird auf dem Bedienfeld angezeigt. Die Sonde ist rechts vom Bedienfeld nicht richtig an der Buchse angeschlossen. Stöpseln Sie die
Sonde ein, bevor Sie fortfahren. Drücken Sie den Stecker der Sonde hinein, bis es klickt.
• „PRBE ERR“ wird auf dem Bedienfeld angezeigt.
Dies bedeutet, dass die Betriebszeit der Einheit abgelaufen ist, bevor das Essen die eingestellte innere Temperatur erreicht hat. Als Schutz für das Gerät kann es bei bestimmten Temperaturen nur eine begrenzte Zeit lang laufen.
• „E“ wird auf dem Bedienfeld angezeigt. Das Gerät funktioniert nicht richtig. Bitte wenden Sie sich an unseren Kundendienst unter
0800 000 9063. Damit wir Ihnen besser helfen können, registrieren Sie Ihr Produkt bitte online unter ninjakitchen.eu und haben Sie das Produkt bei Ihrem Anruf zur Hand.
• Warum ist meine Nahrung übergar oder noch zu roh, obwohl ich das Thermometer benutzt habe? Es ist wichtig, die Sonde des Thermometers horizontal in den dicksten Teil der Zutat einzuführen, um den genauesten Messwert zu erhalten. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt „Verwendung des integrierten Foodi®-Thermometers“.
• Warum beginnt der Fortschrittsbalken für das Vorheizen nicht am Anfang?
Wenn das Gerät aufgrund der vorherigen Nutzung noch warm ist, wird nicht die gesamte Vorheizzeitbenötigt.
• Kann ich das Vorheizen abbrechen oder überschreiben?
Das Vorheizen ist empfohlen, um das bestmögliche Ergebnis zu erreichen. Sie können das Vorheizen jedoch überspringen, indem Sie auf die PREHEAT-Taste drücken, nachdem Sie auf die START-/STOP­Taste gedrückt haben.
• Soll ich meine Zutaten vor oder nach dem Vorheizen hinzufügen?
Optimale Ergebnisse erzielen Sie, wenn Sie das Gerät vorheizen lassen und anschließend dieZutatenhinzugeben.
• Warum tritt Rauch aus meinem Gerät aus? Wenn Sie die Grillfunktion verwenden, wählen Sie immer die empfohlene Temperatur aus. Die empfohlenen Einstellungen finden Sie in der Schnellanleitung und im Ideenhandbuch. Stellen Sie sicher, dass der Spritzschutz angebracht ist.
• Wie unterbreche ich den Garvorgang, um nach meinen Lebensmitteln zu sehen?
Wenn der Deckel während des Garvorgangs geönet ist, unterbricht das Gerät diesen automatisch.
• Schmilzt der Gri der Sonde, wenn er die heiße Grillplatte berührt?
Nein, der Gri besteht aus hochtemperaturfestem Silikon, das den hohen Temperaturen des Foodi® Max Gesundheitsgrills mit Heißluftfritteuse von Ninja® widerstehen kann.
• Mein Essen ist angebrannt.
Fügen Sie keine Zutaten hinzu, bis die empfohlene Vorheizzeit abgeschlossen ist. Für beste Ergebnisse sollten Sie den Fortschritt beim Kochen überprüfen und das Essen herausnehmen, wenn die gewünschte Bräunung erreicht ist. Nach Ablauf der Garzeit sollten Sie das Essen umgehend herausnehmen, um ein Verkochen zu vermeiden.
• Warum verfügt die Einheit über eine Skala von 1 bis 9 für die voreingestellten Rindfleischkocheinstellungen?
Die Wahrnehmung, wann etwas angenehm gar ist, ist für jeden unterschiedlich. Die Skala von 1 bis 9 bietet einen breiten Bereich von Optionen für jede Garstufe, damit Sie sie nach ihren Vorlieben anpassen können.
Das Gerät muss nach jedem Gebrauch gründlich gereinigt werden. Lassen Sie das Gerät vor der Reinigung abkühlen.
Trennen Sie das Gerät vor dem Reinigen
vom Stromnetz. Lassen Sie den Deckel oen, nachdem Sie die Lebensmittel entfernt haben, damit das Gerät schneller abkühlen kann.
• Der Kochtopf, die Grillplatte, der Korb, der Spritzschutz, die Reinigungsbürste und sonstiges enthaltenes Grillzubehör sind spülmaschinenfest.
Die Sonde NICHT in die Spülmaschine legen.
• Wenn Sie per Hand reinigen, empfehlen wir, die enthaltene Reinigungsbürste zu verwenden, um die Einzelteile zu säubern. Verwenden Sie das andere Ende der Reinigungsbürste als Schaber, um Anhaftungen von Saucen oder Käse zu entfernen. Lassen Sie sämtliche Teile nach dem Reinigen per Hand an der Luft trocknen oder trocknen Sie sie mit einem Handtuch ab.
HINWEIS: KEINE flüssige Reinigungslösung in oder in der Nähe der Sondenbuchse verwenden. Wir empfehlen die Verwendung von Druckluft oder Wattestäbchen, um Schäden an der Buchse zu vermeiden.
• Wenn Lebensmittelrückstände oder Fett an der Grillplatte, dem Spritzschutz oder einem anderen entfernbaren Teil festkleben, weichen Sie diese vor dem Reinigen in warmem Seifenwasser ein.
• Reinigen Sie den Spritzschutz nach jeder Verwendung. Wenn Sie den Spritzschutz über Nacht einweichen, werden Fettrückstände aufgeweicht. Verwenden Sie nach dem Einweichen die Reinigungsbürste, um das Fett vom Edelstahlrahmen und den Frontriegeln zuentfernen.
• Reinigen den Spritzschutz gründlich, indem Sie ihn in eine Pfanne mit Wasser legen und dieses 10Minuten lang kochen. Anschließend mit lauwarmem Wasser abspülen und vollständig trocknen lassen.
• Um das Thermometer gründlich zu reinigen, weichen Sie die Edelstahl-Spitze und den Silikongri in warmem Seifenwasser ein. Tauchen das Kabel oder den Stecker Sie NIEMALS in Wasser oder in eine andereFlüssigkeit.
HINWEIS: Verwenden Sie NIEMALS scheuernde Hilfs- oder Reinigungsmittel. Tauchen Sie den Hauptteil NIEMALS in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
DEUTSCH
58 59
ninjakitchen.eu
ninjakitchen.eu
Loading...
+ 73 hidden pages