za zakup dwustrefowej frytownicy Ninja® Foodi® Max
SPECYFIKACJA TECHNICZNA
Napięcie:
Waty:
220-240 V~, 50-60 Hz
2470 W
Page 3
UWAGA
PRODUKT WYŁĄCZNIE DO UŻYTKU DOMOWEGO
Przeczytaj wszystkie instrukcje przed użyciem Ninja ®® Dwustrefowa frytkownica MAX .
Podczas korzystania z urządzeń elektrycznych należy zawsze przestrzegać
podstawowych zasad bezpieczeństwa, w tym:
OSTRZEŻENIA
11
1To urządzenie może być używane przez osoby
o ograniczonych zdolnościach fizycznych,
sensorycznych lub umysłowych lub
nieposiadające doświadczenia i wiedzy, jeśli
znajdują się pod nadzorem lub zostały
poinstruowane na temat korzystania z
urządzenia w bezpieczny sposób i rozumieją
związane z tym zagrożenia.
2Przechowuj urządzenie i jego przewód w miejscu
niedostępnym dla dzieci.NIE można dopuszczać
do używania urządzenia przez dzieci. W
przypadku używania w pobliżu dzieci konieczny
jest ścisłynadzór.
Dzieci nie powinny bawić się
3
urządzeniem.
NIE można umieszczać ani przechowywać niczego
4
na produkcie podczas jego używania.
5NIE można umieszczać urządzenia na gorących
powierzchniach lub w pobliżu gorącego palnika
gazowego lub elektrycznego, na lub w nagrzanym
piekarniku lub płycie kuchennej.
6
NIGDY korzystaj z gniazdek
elektrycznych pod ladą.
NIGDY nie można podłączać tego urządzenia do
7
zewnętrznego wyłącznika czasowego lub
oddzielnego systemu zdalnego sterowania.
8NIEużywaj przedłużacza. Krótki przewód
zasilający służy do zmniejszenia ryzyka
złapania przewodu przez dzieci w wieku
poniżej 8 lat zaplątania się i zmniejszenia
ryzyka potknięcia się o dłuższy przewód.
ZAWSZE przed użyciem upewnij się, że
urządzenie jest prawidłowo zmontowane.
12
NIE można zakrywać wlotu lub wylotu powietrza
podczas pracy urządzenia. Zapobiegnie to
równomiernemu gotowaniu i może spowodować
uszkodzenie urządzenia lub jego przegrzanie.
13 Przed włożeniem wyjmowanej szuflady do
jednostki głównej upewnij się, że szuflada i
jednostka są czyste i suche, przecierając je miękkąściereczką.
14 To urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do
użytku domowego. NIE można używać tego
urządzenia do celów innych niż jego przeznaczenie.
NIE można używać w poruszających się pojazdach
lub łodziach. NIE można używać na zewnątrz.
Niewłaściwe użycie może spowodować obrażenia.
15 Przeznaczony wyłącznie do użytku na blacie roboczym.
Upewnij się, że powierzchnia jest równa, czysta i sucha. NIE
można przesuwać urządzenia, gdy jest używane.
NIE można ustawiać podczas pracy ustawiaj
16
urządzenie blisko krawędzi blatu.
17
NIEużywaj akcesoriów niezalecanych lub
nie sprzedawanych przez SharkNinja. Nie
umieszczaj akcesoriów w kuchence mikro-
falowej, tosterze, piecu konwekcyjnym lub konwencjonalnym lub na ceramicznej płycie kuchennej,
grzałce elektrycznej, palniku gazowym lub grillu
zewnętrznym. Użycie akcesoriów niezalecanych
przez SharkNinja może spowodować pożar, porażenie
prądem lub obrażenia.
22 Unikaj kontaktu żywności z elementami grzejnymi.
NIE przepełnieniaj urządzenia podczas gotowania.
Przepełnienie może spowodować obrażenia ciała
lub uszkodzenie mienia lub wpłynąć na bezpieczne
użytkowanie urządzenia.
23 Napięcia w gniazdach mogą się różnić,
wpływając na działanie produktu. Aby
zapobiec możliwym chorobom, użyj
termometru, aby sprawdzić, czy jedzenie
jest ugotowane.
24 Jeśli z urządzenia wydobywa się czarny dym,
natychmiast odłącz wtyczkę. Poczekaj, aż
dymienie ustanie, zanim zdejmiesz akcesoria
do gotowania.
25 NIE można dotykać gorących powierzchni.
Powierzchnie urządzenia są gorące podczas pracy i po
jej zakończeniu. Aby zapobiec poparzeniom lub
obrażeniom ciała, ZAWSZE używaj ochronnych
gorących podkładek lub izolowanych rękawic
kuchennych i używaj dostępnych uchwytów.
26 NIE można trzymać rąk w pobliżu przewodu
cyfrowej sondy do gotowania, gdy jest on
używany, aby zapobiec poparzeniu.
27 Należy zachować szczególną ostrożność,
gdy w urządzeniu znajdują się gorące
potrawy. Niewłaściwe użycie może
spowodować obrażenia ciała.
Wskazuje, aby przeczytać i przejrzeć instrukcje, aby zrozumieć działanie i użytkowanie produktu.
28 Rozlana żywność może spowodować poważne
oparzenia. Trzymaj urządzenie i przewód z dala
od dzieci. NIE pozwól, aby przewód zwisał z
krawędzi stołów lub blatów lub dotykał gorących
powierzchni.
29 Szuflada i talerz Crisp bardzo się nagrzewają
podczas procesu gotowania. Unikaj kontaktu
fizycznego podczas wyjmowania szuflady lub
talerza z urządzenia. ZAWSZE po wyjęciu
szuflady lub talerza należy umieścić je na
żaroodpornej powierzchni. NIE możnadotykać
akcesoriów podczas gotowania lub
bezpośrednio po nim.
30
Czyszczenie i konserwacja użytkownika nie
powinny być wykonywane przez dzieci.
31
Aby odłączyć, wyłącz dowolne sterowanie, a
następnie wyjmij wtyczkę z gniazdka, gdy nie
jest używane i przed czyszczeniem. Pozostawić
do ostygnięcia przed czyszczeniem,
demontażem, włożeniem lub wyjęciem części i
przechowywaniem.
32 NIE można czyścić metalowymi gąbkami
do szorowania. Kawałki mogą oderwać się
od podkładki i dotknąć części elektrycznych,
stwarzając ryzyko porażenia prądem.
33 Informacje na temat regularnej
konserwacji urządzenia można znaleźć
w rozdziale Czyszczenie i konserwacja.
9Aby chronić przed porażeniem elektrycznym NIE
można zanurzać przewodu, wtyczek lub obudowy
jednostki głównej w wodzie lub innym płynie.
Gotuj tylko w dostarczonych szufladach.
10 Regularnie sprawdzaj urządzenie i przewód
zasilający. NIE można używać urządzenia, jeśli
kabel zasilający lub wtyczka są uszkodzone.
Jeśli urządzenie działa nieprawidłowo lub
zostało w jakikolwiek sposób uszkodzone,
natychmiast przestań go używać i skontaktuj
się z Działem Obsługi Klienta.
18
ZAWSZE przed uruchomieniem upewnij się, że
szuflada jest prawidłowo zamknięta.
19
Podczas korzystania z tego urządzenia należy zapewnić co
najmniej 6 cali (15 cm) przestrzeni nad i ze wszystkich
stron, aby zapewnić odpowiednią cyrkulację powietrza.
NIE można używać urządzenia bez
20
zainstalowanych wyjmowanych szuflad.
NIE można używać tego urządzenia do smażenia w
21
głębokim tłuszczu.
Wskazuje na obecność zagrożenia, które może spowodować obrażenia ciała, śmierć lub znaczne
szkody materialne, jeśli ostrzeżenie zawarte w tym symbolu zostanie zignorowane.
Uważaj, aby uniknąć kontaktu z gorącą powierzchnią. Zawsze używaj ochrony rąk, aby
uniknąć oparzeń.
Wyłącznie do użytku wewnętrznego i domowego.
ZACHOWAJ
TE INSTRUKCJE
Page 4
CZĘŚCIPOZNAJ SWOJĄ FRYTOWNICĘ POWIETRZNĄ
Wlot powietrza
Wylot powietrza
(znajduje się z tyłu)
Przechowywanie sondy
Główna jednostka
Panel sterowania
Cyfrowe gotowanie
Sonda
Podczas ustawiania czasu wyświetlacz cyfrowy pokazuje HH:MM. (Godziny:Minuty)
PRZYCISKI FUNKCYJNE
MAX CRISP - MAKSYMALNA KRUCHOŚĆ: Najlepsze
do gotowania mniejszych ilości mrożonek, takich
jak frytki i nuggetsy z kurczaka, które mogą
wymagać wysokiej temperatury.
AIR FRY - SMAŻENIE NA POWIETRZU: Użyj tej funkcji, aby nadać potrawom
chrupkość przy niewielkiej ilości oleju lub bez oleju.
ROAST - PIEC:Użyj urządzenia jako piekarnika do
delikatnych mięs i nie tylko.
ODGRZAĆ:Ożyw resztki, delikatnie je podgrzewając,
pozostawiając chrupiące rezultaty.
DEHYDRATE - ODWODNIĆ: Odwadniaj mięso,
owoce i warzywa jako zdrowe przekąski.
BAKE - UPIEC:Twórz dekadenckie
wypieki i desery.
PRZYCISKI OPERACYJNE
1
Sterowanie dla szuflady po lewej
stronie (Strefa 1).
2
Sterowanie dla szuflady po
stronie (Strefa 2).
strzałki W LEWO:Użyj strzałek po lewej stronie
wyświetlacza, aby wybrać żądaną temperaturę
gotowania lub rodzaj białka.
prawej
Strzałki W PRAWO:Użyj strzałek po prawej stronie
wyświetlacza, aby wybrać czas gotowania lub
poziom gotowania.
Przycisk SYNC - SYNCHRONIZACJA: Automatycznie synchronizuje czasy
gotowania, aby zapewnić, że obie strefy skończą się w tym samym czasie,
nawet jeśli mają różne czasy gotowania.
Przycisk MATCH - DOPASUJ:Automatycznie
dopasowuje ustawienia strefy 2 do ustawień strefy 1,
aby ugotować większą ilość tej samej potrawy lub
ugotować różne potrawy przy użyciu tej samej
funkcji, temperatury i czasu.
Przycisk PROBE - Sonda: Użyj, aby wybrać Małe ustawienie wstępne, Duże
wstępne lub Ręczne podczas korzystania z sondy.
Przycisk zasilania: The
włącza urządzenie, a także je wyłącza i zatrzymuje
wszystkie funkcje gotowania.
przycisk włącza
ustawienie
TRYB CZUWANIA:Po 10 minutach braku
interakcji z panelem sterującym, urządzenie
przejdzie w tryb czuwania.
TRYB WSTRZYMANIA:Hold pojawi się na
urządzeniu w trybie SYNC. Jedna strefa będzie
się gotować, podczas gdy druga strefa będzie
trzymać, dopóki czasy się nie zsynchronizują.
Talerze
Crisper
(po jednym na każdą szufladę)
Szuflady z powłoką nieprzywierającą
(po jednym dla każdej strefy)
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM
1
Usuń i wyrzuć z urządzenia wszelkie materiały opakowaniowe, etykiety promocyjne i taśmy.
2
Wyjmij wszystkie akcesoria z opakowania i uważnie przeczytaj niniejszą instrukcję. Proszę
zwrócić szczególną uwagę na instrukcje obsługi, ostrzeżenia i ważne zabezpieczenia, aby
uniknąć obrażeń lub uszkodzenia mienia.
3 Umyj szuflady i talerze na świeże warzywa w gorącej wodzie z mydłem, a następnie dokładnie wypłucz i
wysusz. Szuflady i talerze na świeże produkty są TYLKOczęści nadające się do mycia w zmywarce. Jednak
w celu przedłużenia żywotności szuflad zalecamy mycie ręczne. NIGDY nie czyść jednostki głównej lub
sondy w zmywarce do naczyń.
4 Podczas korzystania z tego urządzenia należy zapewnić co najmniej 6 cali (15 cm) przestrzeni nad i
ze wszystkich stron, aby zapewnić odpowiednią cyrkulację powietrza.
Page 5
KORZYSTANIE Z Sondy NINJA®
Przed podłączeniem sondy do urządzenia upewnij
się, że w gnieździe nie ma żadnych osadów, a
przewód nie ma uszkodzeń.
NOTATKA:Sonda jest dostępna tylko w Strefie 1.
1 Wyjmij schowek na sondę znajdujący się po
lewej stronie urządzenia. Następnie rozwiń
przewód z komory, aby wyjąć sondę. Wyjmij
szufladę Strefy 1 (przed podłączeniem sondy).
2 Włóż sondę do mięsa/ryby, korzystając z instrukcji na
stronie 9, aby upewnić się, że sonda jest umieszczona
prawidłowo.
3 Podłącz sondę do gniazda (znajdującego się po
lewej stronie panelu sterowania). Mocno wciśnij
wtyczkę, a następnie włóż szufladę. Powinieneś
usłyszeć i poczuć kliknięcie, gdy sonda jest
włożona do końca. Umieść schowek z powrotem
na boku urządzenia.
NOTATKA:Nadmiar drutu sondy można pozostawić
w szufladzie.
4 Po podłączeniu sondy do gniazdka wybierz
Strefę 1, a następnie żądaną funkcję gotowania.
Użyj strzałek w lewo, aby ustawić temperaturę
gotowania.
5aUżyj przycisku PROBE, aby wybrać jedną z nich
Małe lub duże ustawienie wstępne, w zależności
od wielkości mięsa/ryby. Użyj strzałek po lewej
stronie wyświetlacza, aby wybrać mięso/ryby, a
strzałek po prawej stronie wyświetlacza, aby
ustawić preferowany wewnętrzny wynik
pożywienia.
5bJeśli używasz przycisku Ręczny, użyj
poniżej zalecane wewnętrzne temperatury
gotowania.
RODZAJ ŻYWNOŚCI:OKREŚLONY WYNIK:
RybaMedium Rare (50°C)
Medium (55°C)
Medium Well (60°C)
Well (65°C)
Kurczak/ IndykWell (75°C)
Wieprzowina
Wołowina/ Jagnięcina
NOTATKA: Informacje na temat zalecanych temperatur
bezpiecznych dla żywności można znaleźć w lokalnym urzędzie
ds. norm żywności.
NOTATKA: Ustawione wyniki dla WOŁOWINY są niższe od
normalnych zaleceń, ponieważ urządzenie będzie nadal
gotować w temperaturze 5-10°C.
Medium (55°C)
Medium Well (65°C)
Well (70°C)
Rare (50°C)
Medium Rare (55°C)
Medium (60°C)
Medium Well (65°C)
Well (70°C)
6 Nie ma potrzeby podgrzewania. Po
dokonaniu wyboru naciśnij przycisk START/
STOP, aby rozpocząć gotowanie. Na ekranie
zostanie wyświetlona aktualna temperatura
sondy oraz temperatura docelowa.
Urządzenie zatrzyma się automatycznie po
7
osiągnięciu pożądanego rezultatu.
Przenieś mięso/rybę na talerz, aby odpoczęło.
8
Sonda nie musi być nadal włożona. Mięso/ryba
będzie nadal podnosić gotowanie do ustalonego
wyniku, co zajmie około 3–5 minut. To ważny krok,
ponieważ brak odpoczynku może prowadzić do
tego, że rezultaty będą wyglądać na „mniej”
ugotowane. Czasy przeniesienia gotowania mogą
się różnić w zależności od wielkości i rodzaju mięsa/
ryby.
Używanie SYNC z sondą:
1 Instrukcje znajdują się w krokach 1-3 na stronie 7
o ustawianiu sondy.
2 Naciśnij Zone 1 i wybierz żądane gotowanie
funkcjonować. Użyj przycisku PROBE, aby
wybrać ustawienie wstępne Małe lub Duże, w
zależności od wielkości mięsa/ryby. Użyj
strzałek po lewej stronie, aby wybrać mięso/
rybę, a strzałek po prawej stronie, aby wybraćżądany wynik.
3Naciśnij Zone 2 i wybierz żądane gotowanie
Ustaw czas i temperaturę, a następnie wybierz opcję
SYNCHRONIZACJA. Naciśnij przycisk START/ STOP, aby rozpocząć
gotowanie.
NOTATKA:Podczas początkowej konfiguracji strefa
z krótszym czasem gotowania będzie wyświetlać
HOLD. Wyświetlacz przejdzie następnie do
pokazywania aktualnej i docelowej temperatury
sondy w Strefie 1 oraz pasków postępu w Strefie 2.
4 Podczas gdy strefa 1 nadal osiąga cel
temperatury, Strefa 2 rozpocznie gotowanie. Na
wyświetlaczu pojawią się paski postępu podczas
cyklu smażenia. Wybierz strefę 2, aby zobaczyć
pozostały czas gotowania.
TEMP. DOCELOWATEMPERATURA SONDY
5Po zakończeniu gotowania w obu strefach,
Na wyświetlaczu dla Strefy 1 pojawi się „rest”.
Następnie 3 razy na wyświetlaczu pojawi się
„COOL”, a następnie „End”.
Korzystanie z MATCH z sondą:
1 Naciśnij Zone 1 i wybierz żądane gotowanie
Użyj strzałek w lewo, aby wybraćżądaną temperaturę
gotowania. Użyj przycisku PROBE, aby wybrać małe
ustawienie wstępne lub duże ustawienie wstępne, w
zależności od wielkości mięsa/ryby. Jeśli używasz
przycisku Ręczny, użyj zalecanych temperatur
wewnętrznych smażenia na stronie 7.
Użyj strzałek po prawej stronie wyświetlacza,
aby wybraćżądane mięso/rybę, a strzałek po
lewej stronie wyświetlacza, aby ustawić wynik
wewnętrzny.
2Wybierz MATCH, a następnie naciśnij przycisk START/
przycisk STOP, aby rozpocząć gotowanie.
NOTATKA:Sonda będzie GORĄCA. Użyj
rękawic kuchennych lub szczypiec, aby wyjąć
sondę z mięsa/ryby.
• Upewnij się, że końcówka
sondy jest włożona prosto
w środek mięsa, a nie pod
kątem w kierunku jego
dolnej lub górnej części.
• Upewnij się, że sonda
znajduje się blisko (ale nie
dotyka) kości i jest z dala
od tłuszczu lub chrząstki.
NOTATKA: Najgrubsza część
polędwicy nie może być
środkiem. Ważne jest, aby
koniec sondy dotykał
najgrubszej części, aby
osiągnąć pożądane
rezultaty.
Cały kurczak• Włóż sondę
poziomo do najgrubszej
część piersi, równoległej
do kości, ale nie
dotykającej.
Technologia DualZone wykorzystuje dwie strefy
gotowania, aby zwiększyć wszechstronność. Funkcja
synchronizacji zapewnia, że niezależnie od różnych ustawień gotowania obie strefy będą gotowe do
podania w tym samym czasie.
SYNCHRONIZACJA (bez sondy)
Aby zakończyć gotowanie w tym samym
czasie, gdy potrawy mają różne czasy
gotowania, temperatury, a nawet funkcje:
1
Umieść składniki w szufladach, a następnie
włóż szuflady do urządzenia.
2
Strefa 1 pozostanie podświetlona. Wybrać
żądaną funkcję gotowania za pomocą
pokrętła. Użyj strzałki w lewo, aby ustawić
temperaturę, a strzałki w prawo, aby ustawić
czas.
3 Wybrać strefę 2, a następnie za pomocą
pokrętła wybrać żądaną funkcję gotowania.
Użyj strzałki w lewo, aby ustawić temperaturę, a
strzałki w prawo, aby ustawić czas.
4 Naciśnij SYNC, a następnie naciśnij pokrętło, aby
rozpocząć gotowanie w strefie o najdłuższym czasie.
Zostanie wyświetlona druga strefa Trzymać .
Urządzenie wyemituje sygnał dźwiękowy i aktywuje
drugą strefę, gdy w obu strefach pozostanie ten sam
czas.
NOTATKA: Jeśli zdecydujesz, że jedzenie w jednej ze
stref jest gotowe przed upływem czasu gotowania,
możesz to zrobić ZATRZYMAJ STREFĘ. Wybierz tę strefę,
a następnie naciśnij przycisk START/STOP.
5 Po zakończeniu gotowania urządzenie wyemituje sygnał
dźwiękowy, a na wyświetlaczu pojawi się komunikat „End”.
6 Usuń składniki, przechylając je lub używając
szczypiec/przyborów z silikonowymi końcówkami.
NIE można umieszczać szuflady na górze
urządzenia.
• Upewnij się, że górna
część piersi sięga środka
najgrubszej części piersi i
nie przechodzi przez całą
pierś.
NOTATKA:NIE można używać sondy z zamrożonym mięsem/rybą lub do kawałków mięsa cieńszych niż 1,5 cm.
NOTATKA:Możesz wybrać inną
funkcję dla strefy 2.
Page 7
GOTOWANIE W FRYTOWNICY – CIĄG DALSZY .
MATCH - DOPASUJ (bez sondy)
Aby ugotować większą ilość tej samej potrawy lub
ugotować różne potrawy przy użyciu tej samej
funkcji, temperatury i czasu:
1 Umieść składniki w szufladach, a następnie włóż
szuflady do urządzenia.
2 Strefa 1 pozostanie podświetlona. Wybrać
żądaną funkcję gotowania za pomocą pokrętła.
Użyj strzałki w lewo, aby ustawić temperaturę, a
strzałki w prawo, aby ustawić czas.
3 Naciśnij przycisk MATCH, aby skopiować ustawienia
strefy 1 do strefy 2. Następnie naciśnij pokrętło, aby
rozpocząć gotowanie w obu strefach.
4 „Koniec” pojawi się na obu ekranach, gdy
gotowanie zakończy się w tym samym czasie.
5 Usuń składniki, przechylając je lub
używając szczypiec/przyborów z
silikonowymi końcówkami.
czasie, ale
Rozpoczęcie obu stref w tym samym
zakończenie o różnych porach:
1 Wybierz strefę 1, a następnie wybierz żądaną
funkcję za pomocą pokrętła. Użyj strzałki w
lewo, aby ustawić temperaturę.
2 Użyj strzałki w prawo, aby ustawić czas.
3 Wybierz strefę 2 i powtórz kroki 1 i 2.
4 Naciśnij pokrętło, aby rozpocząć gotowanie w obu
strefach.
NOTATKA: Jeśli zdecydujesz, że jedzenie w jednej ze
stref jest gotowe przed upływem czasu gotowania,
możesz to zrobić ZATRZYMAJ STREFĘ. Wybierz tę strefę,
a następnie naciśnij przycisk START/STOP. Dalsze
instrukcje znajdują się na stronie 12.
5 Po zakończeniu gotowania w każdej strefie urządzenie
wyemituje sygnał dźwiękowy, a na wyświetlaczu pojawi się
komunikat „End”.
6 Usuń składniki, przechylając je lub
używając szczypiec/przyborów z
silikonowymi końcówkami.
ZAKOŃCZENIE CZASU PIECZENIA W JEDNEJ
STREFIE (PRZY UŻYCIU OBU STREF)
1 Wybierz strefę, którą chcesz zatrzymać.
2 Naciśnij START/STOP, aby zakończyć gotowanie.
3 Na wyświetlaczu pojawi się „Koniec”. Gotowanie
będzie kontynuowane w drugiej strefie.
PRZERWANIE PIECZENIA
Gotowanie zostanie automatycznie wstrzymane po
wyjęciu szuflady. Ponownie włóż szufladę, aby
wznowić gotowanie.
PODCZAS UŻYWANIA W TRYBIE SYNCHRONIZACJI lub DOPASOWANIA
Jeśli otworzysz szufladę, druga szuflada automatycznie
zatrzyma się, aby gotowanie zakończyło się w tym
samym czasie. Ponownie włóż szufladę, aby
kontynuować gotowanie w obu strefach.
NOTATKA:Jeśli podczas gotowania w trybie
SYNC szuflada zostanie wyjęta na dłużej niż 2
minuty, program zostanie anulowany. Aby
wznowić gotowanie, należy ponownie
zaprogramować każdą strefę.
GOTOWANIE W JEDNEJ
Aby włączyć urządzenie, podłącz przewód zasilający do
gniazdka ściennego, a następnie naciśnij przycisk zasilania.
Maks Crisp
NOTATKA:Podczas korzystania z funkcji Max
Crisp nie jest dostępna ani konieczna regulacja
temperatury. Temperatura jest ustawiona na
240°C
1 Następnie zainstaluj w szufladzie tacę Crisper
umieść składniki w szufladzie i włóż szufladę do
urządzenia.
STREFIE
2 Urządzenie domyślnie ustawi się na strefę 1 (aby zamiast
tego użyć strefy 2, wybierz strefę 2). Wybierz MAX CRISP.
3 Użyj strzałki w prawo, aby ustawić czas w
odstępach 1- minutowych do 30 minut. Naciśnij
pokrętło, aby rozpocząć gotowanie.
4 Po zakończeniu gotowania urządzenie wyemituje sygnał
dźwiękowy, a na wyświetlaczu pojawi się komunikat „End”.
5 Usuń składniki, przechylając je lub używając
szczypiec/przyborów z silikonowymi końcówkami.
Page 8
GOTOWANIE W FRYTOWNICY – CIĄG DALSZY .
AIR FRY
NOTATKA:Temperatura jest ustawiona na 200°C.
1 Następnie zainstaluj w szufladzie tacę Crisper
umieść składniki w szufladzie i włóż
szufladę do urządzenia.
2 Urządzenie domyślnie ustawi się na strefę 1 (aby
zamiast tego użyć strefy 2, wybierz strefę 2). Wybierz
AIR FRY za pomocą pokrętła.
3 Użyj strzałki w lewo, aby ustawić żądaną
temperaturę.
4 Użyj strzałki w prawo, aby ustawić czas w
krokach co 1 minutę, aż do 1 godziny.
Naciśnij pokrętło, aby rozpocząć gotowanie.
NOTATKA:Podczas gotowania można wyjąć
szufladę i potrząsać składnikami, aby były
bardziej chrupiące.
5 Po zakończeniu gotowania urządzenie wyemituje sygnał
dźwiękowy, a na wyświetlaczu pojawi się komunikat „End”.
6 Usuń składniki, przechylając je lub
używając szczypiec/przyborów z
silikonowymi końcówkami.
Roast Reheat- Odgrzać
NOTATKA:Temperatura jest ustawiona na 190°C
1 Zamontować w szufladzie tacę Crisp
(opcjonalnie), następnie umieść składniki w
szufladzie i włóż szufladę do urządzenia.
NOTATKA:Temperatura jest ustawiona na 170°C
1 Zamontować w szufladzie talerz do Crisp (opcjonalnie),
następnie umieść składniki w szufladzie i włóż
szufladę do urządzenia.
2 Urządzenie domyślnie ustawi się w strefie 1
(aby zamiast tego użyć strefy 2, wybierz strefę 2).
Wybierz ROAST za pomocą pokrętła
2 Urządzenie domyślnie ustawi się na strefę 1 (aby zamiast
tego użyć strefy 2, wybierz strefę 2). Wybierz
ODGRZEWANIE za pomocą pokrętła.
3 Użyj strzałki w lewo, aby ustawić żądaną
temperaturę.
3Użyj lewej strzałki, aby ustawić żądane
temperatura.
4 Użyj strzałki w prawo, aby ustawić czas w
odstępach 1- minutowych do 1 godziny i w
odstępach 5-minutowych od 1 do 4 godzin.
Naciśnij pokrętło, aby rozpocząć gotowanie.
4 Użyj strzałki w prawo, aby ustawić czas w krokach
co 1 minutę, aż do 1 godziny. Naciśnij pokrętło,
aby rozpocząć podgrzewanie.
5 Po zakończeniu gotowania urządzenie wyemituje sygnał
dźwiękowy, a na wyświetlaczu pojawi się komunikat „End”.
6 Usuń składniki, przechylając je lub
używając szczypiec/przyborów z
silikonowymi końcówkami.
5 Po zakończeniu podgrzewania urządzenie wyemituje sygnał
dźwiękowy, a na wyświetlaczu pojawi się komunikat „End”.
6 Usuń składniki, przechylając je lub
używając szczypiec/przyborów z
silikonowymi końcówkami.
Page 9
CZYSZCZENIE
I KONSERWACJA
Dehydrate - Odwodnić Bake - Upiec
NOTATKA:Temperatura jest ustawiona na 60°C
1 Umieść jedną warstwę składników w
szufladzie. Następnie zainstaluj talerz Crisp w
szufladzie na wierzchu składników i umieść
NOTATKA:Temperatura jest ustawiona na 160°C
1 Zainstaluj w szufladzie tacę na warzywa
(opcjonalnie), następnie umieść składniki w
szufladzie i włóż szufladę do urządzenia.
kolejną warstwę składników na talerzu Crisp.
2 Urządzenie domyślnie ustawi się na strefę 1 (aby
zamiast tego użyć strefy 2, wybierz strefę 2).
Wybierz DEHYDRATE za pomocą pokrętła. Na
wyświetlaczu pojawi się domyślna temperatura.
Użyj strzałki w lewo, aby ustawićżądaną
temperaturę.
2 Urządzenie domyślnie ustawi się na strefę 1 (aby
zamiast tego użyć strefy 2, wybierz strefę 2).
Wybierz PIECZENIE za pomocą pokrętła.
3 Użyj strzałki w prawo, aby ustawić czas w odstępach
15- minutowych od 1 do 12 godzin. Naciśnij pokrętło, aby rozpocząć odwadnianie.
NOTATKA:Aby przekonwertować przepisy z
tradycyjnego piekarnika, obniż temperaturę o 10°C.
3 Użyj strzałki w lewo, aby ustawić żądaną
temperaturę.
4 Po zakończeniu gotowania urządzenie wyemituje sygnał
dźwiękowy, a na wyświetlaczu pojawi się komunikat „End”.
4 Użyj strzałki w prawo, aby ustawić czas w
odstępach 1- minutowych do 1 godziny i w
odstępach 5-minutowych od 1 do 4 godzin.
Naciśnij pokrętło, aby rozpocząć gotowanie.
5 Usuń składniki, przechylając je lub
używając szczypiec/przyborów z
silikonowymi końcówkami.
5 Po zakończeniu gotowania urządzenie wyemituje sygnał
dźwiękowy, a na wyświetlaczu pojawi się komunikat „End”.
Urządzenie należy dokładnie wyczyścić po każdym użyciu. Odłącz urządzenie od gniazdka i przed czyszczeniem poczekaj, aż całkowicie ostygnie.
Część/ AkcesoriumMetoda czyszczeniaMożna myć w zmywarce?
Aby wyczyścić jednostkę główną i panel
sterowania, przetrzyj je wilgotnąściereczką
Główna jednostka
Szuflady i
Talerze Crisper
UWAGA: NIGDY zanurzaj jednostki głównej w
wodzie lub innym płynie.NIGDY wyczyść
jednostkę główną w zmywarce do naczyń.
Można je myć w zmywarce lub ręcznie. W
przypadku prania ręcznego wysuszyć wszystkie
części na powietrzu lub ręcznikiem po użyciu.
Aby przedłużyć żywotność szuflad zalecamy
mycie ich ręcznie.
NIE
Tak
Nie wkładaj sondy do zmywarki ani nie
SondaNIE
zanurzaj jej w wodzie ani innym płynie. Wytrzyj
do czysta wilgotną ściereczką.
Jeśli resztki jedzenia utknęły na talerzach lub szufladach pojemnika na warzywa, umieść je w zlewie wypełnionym
ciepłą wodą z mydłem i pozostaw do namoczenia.
POMOCNE WSKAZÓWKI
1 Aby uzyskać równomierne przyrumienienie,
upewnij się, że składniki są ułożone w równej
warstwie na dnie szuflady bez nachodzenia
na siebie. Jeśli składniki nakładają się na
siebie, potrząśnij nimi w połowie
ustawionego czasu gotowania.
2 Temperaturę i czas gotowania można
regulować w dowolnym momencie podczas
gotowania. Po prostu wybierz strefę, którą
chcesz dostosować, a następnie naciśnij lewą
strzałkę, aby ustawić temperaturę lub prawą
strzałkę, aby ustawić czas.
3 Aby przekonwertować przepisy z tradycyjnego
piekarnika, obniż temperaturę o 10°C. Często
sprawdzaj jedzenie, aby uniknąć przypalenia.
4 Od czasu do czasu wentylator frytownicy
powietrznej rozdmuchuje lekką żywność.
Aby temu zaradzić, zabezpiecz żywność (jak
górna kromka chleba na kanapce) patyczkami
koktajlowymi.
5 Talerze Cricker podnoszą składniki w szufladach,
dzięki czemu powietrze może krążyć pod i wokół
składników, zapewniając równomierne, chrupiące
rezultaty.
6 Po wybraniu funkcji gotowania można nacisnąć
przycisk START/STOP, aby natychmiast
rozpocząć gotowanie. Urządzenie będzie
działać z domyślną temperaturą i czasem.
7 Aby uzyskać najlepsze rezultaty ze świeżymi
warzywami i ziemniakami, użyj co najmniej 1 łyżki
oleju. W razie potrzeby dodaj więcej oleju, aby
uzyskać preferowany poziom chrupkości.
8 W celu uzyskania najlepszych rezultatów należy
sprawdzać postępy gotowania i wyjmować potrawy
po osiągnięciu pożądanego stopnia zrumienienia.
Zalecamy stosowanie termometru z
natychmiastowym odczytem do monitorowania
wewnętrznej temperatury mięsa i ryb.
9 W celu uzyskania najlepszych rezultatów należy
wyjąć jedzenie natychmiast po zakończeniu czasu
gotowania, aby uniknąć przypalenia.
6 Usuń składniki, przechylając je lub używając
szczypiec/przyborów z silikonowymi końcówkami.
Page 10
PODRĘCZNIK ROZWIĄZYWANIA PROBLEMÓW
• Jak ustawić temperaturę lub czas podczas korzystania z jednej strefy? Wybierz aktywną
strefę, a następnie użyj lewej strzałki, aby ustawić temperaturę lub prawej strzałki, aby
ustawić czas.
• Jak ustawić temperaturę lub czas podczas korzystania z podwójnych stref?
Wybierz żądaną strefę, a następnie użyj strzałki w lewo, aby ustawić temperaturę lub strzałki w
prawo, aby ustawić czas.
• Czy urządzenie wymaga wstępnego nagrzania?
Urządzenie nie wymaga wstępnego nagrzania.
• Czy mogę gotować różne potrawy w każdej strefie i nie martwić się zanieczyszczeniem krzyżowym? Tak,
obie strefy są niezależne z oddzielnymi elementami grzejnymi i wentylatorami.
• Jak wstrzymać odliczanie?
Minutnik zostanie automatycznie zatrzymany po wyjęciu szuflad z urządzenia. Włóż ponownie
szufladę w ciągu 10 minut, aby wznowić gotowanie, w przeciwnym razie strefa z otwartą szufladą
zostanie anulowana.
• Jak zatrzymać jedną strefę podczas korzystania z obu stref?
Wybierz strefę, którą chcesz zatrzymać, a następnie naciśnij przycisk START/STOP.
• Czy szufladę można bezpiecznie postawić na moim blacie?
Szuflada nagrzewa się podczas gotowania. Zachowaj ostrożność podczas przenoszenia i umieszczaj tylko na
powierzchniach odpornych na ciepło.
• Kiedy należy używać talerza Crisp?
Użyj talerza Crisper, jeśli chcesz, aby jedzenie było chrupiące. Talerz unosi żywność w szufladzie, dzięki
czemu powietrze może przepływać pod nią i wokół niej, aby równomiernie ugotować składniki.
• Dlaczego moje jedzenie nie dogotowało się do końca?
Upewnij się, że szuflada jest całkowicie wsunięta podczas gotowania. Aby uzyskać równomierne przyrumienienie,
upewnij się, że składniki są ułożone w równej warstwie na dnie szuflady bez nachodzenia na siebie. Wstrząśnij
szufladą, aby wymieszać składniki, aby uzyskać równomierną chrupkość. Temperaturę i czas gotowania można
regulować w dowolnym momencie podczas gotowania. Po prostu użyj lewej strzałki, aby ustawić temperaturę lub
prawej strzałki, aby ustawić czas.
• Dlaczego moje jedzenie jest spalone?
W celu uzyskania najlepszych rezultatów należy sprawdzać postępy gotowania i wyjmować potrawy po
osiągnięciu pożądanego stopnia zrumienienia. Usuń jedzenie natychmiast po zakończeniu czasu
gotowania, aby uniknąć przypalenia.
• Dlaczego niektóre składniki obracają się podczas smażenia na powietrzu?
Od czasu do czasu wentylator frytownicy powietrznej rozdmuchuje lekkążywność. Użyj drewnianych patyczków
do koktajli, aby zabezpieczyć luźne, lekkie jedzenie, takie jak górna kromka chleba na kanapce.
• Czy mogę smażyć mokre, panierowane składniki?
Tak, ale zastosuj odpowiednią technikę panierowania. Ważne jest, aby najpierw obtoczyć potrawy w
mące, następnie w jajku, a następnie w bułce tartej. Dociśnij mocno bułkę tartą do ubitych składników,
aby okruchy nie zostały zdmuchnięte przez wentylator.
• Jak przechowywać sondę w komorze?
Najpierw włóż wtyczkę do schowka i owiń przewód zgodnie ze strzałką.
• Dlaczego urządzenie emituje sygnał dźwiękowy?
Albo jedzenie jest gotowe, albo oznacza to, że druga strefa zaczęła się gotować.
• Dlaczego ekran wyświetlacza zrobił się czarny?
Urządzenie jest w trybie czuwania. Naciśnij moc
przycisk, aby włączyć go ponownie.
• Dlaczego na ekranie wyświetlacza pojawia się komunikat „E”?
Urządzenie nie działa prawidłowo. Wsparcie online można znaleźć na stronie ninjakitchen.eu.
Importer:
Terabajt Mateusz Reszka
Produkcyjna 108
15-680
Białystok
serwis:
serwis@emidas.com.pl
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.