Ninja AF400EU Quick Start Guide

Page 1
Please make sure to read the enclosed Ninja® instructions prior to using your unit.
Bitte lesen Sie die beiliegende Ninja
Veillez à prendre connaissance des instructions Ninja
QUICK START &
RECIPE GUIDE
®
-Anleitung, bevor Sie Ihr Gerät benutzen.
®
incluses avant d’utiliser votre appareil.
SCHNELLSTART- UND
REZEPTANLEITUNG
GUIDE DE
DÉMARRAGE
RAPIDE ET DE
RECETTES
COOKING CHARTS - IRRESISTIBLE RECIPES
TABLEAUX DE CUISSON - RECETTES IRRÉSISTIBLES
Page 2
Contents
Using your Ninja® Foodi® Max Dual Zone Air Fryer 3
USING YOUR NINJA® FOODI®
MAX DUAL ZONE AIR FRYER
6 COOKING PROGRAMS
MAX CRISP
AIR FRY
ROAST
DualZone Technology
SYNC
Cooking 2 foods using 2 dierent functions, temps, or cook times?
Program each zone and use SYNC to have both zones finish at the same time.
Using DualZone Technology 4
SYNC 4
MATCH 4
Cooking in a Single Zone 5
Cooking Charts 6
Main Dishes 32
Snacks & Sides 56
Desserts 64
Symbols
Vegetarian Food Servings
V
For more recipes, visit our website: ninjakitchen.co.uk
Best for cooking
smaller quantities of
frozen food which
may need a high
temperature
REHEAT
Best for reviving
leftovers
Best for fresh foods
like chicken wings
and your favourite
frozen snacks
DEHYDRATE
Best for making
veggie/fruit crisps
and jerky
FOR BEST RESULTS
CRISPER PLATE
The crisper plate promotes overall browning. We recommend using it every time you air fry and for all recipes in this guide unless otherwise stated.
Ensure crisper plate is inserted into the bottom of the drawer before food is added unless recipe states that the crisper plate is not required.
SHAKE OR TOSS
For best results, frequently shake your food or toss it with silicone-tipped tongs to get it as crispy as you’d like.
Best for roasting
vegetables
and meats
BAKE
Best for making cakes and other
baked desserts
ROAST
AIR FRY
200°C
33 MINS
180°C
18 MINS
MATCH
Cooking the same food in each zone?
Set Zone 1 and use MATCH to automatically duplicate settings to Zone 2.
TIP: To air fry wet, battered ingredients, use the proper breading technique. It is important to coat foods first with flour, then with egg and then with breadcrumbs. Press the breadcrumbs firmly onto the battered ingredients, so crumbs won't be blown o by the fan.
We recognise that ingredients and tastes vary from country to country so we have adapted
2
recipes where needed. This is why you might not always find that the recipe in your language matches the other languages.
AIR FRY
180°C
20 MINS
AIR FRY
180°C
20 MINS
ninjakitchen.eu
3
Page 3
Using DualZone Technology
Using DualZone Technology cont. Cooking in a single Zone
SYNC
Cooking 2 foods using 2 dierent functions, temps, or cook times?
Program each Zone and use SYNC to have both Zones finish at the same time.
STEP 1: Program Zone 1
• Place food in drawers.
• The unit defaults to Zone 1.
• Turn the dial to select a cooking function (e.g., AIR FRY).
STEP 2: Set Time & Temperature
• Use the TEMP arrows to set the temperature.
• Use the TIME arrows to set the time.
STEP 3: Program Zone 2
• Select Zone 2.
• Turn the dial to select a cooking function (e.g., ROAST), and repeat Step 2.
MATCH
Cooking the same food in each Zone?
Set Zone 1 and use MATCH to automatically duplicate settings to Zone 2.
STEP 1: Program Zone 1
• Place food in drawers.
• The unit defaults to Zone 1.
• Turn the dial to select a cooking function (e.g., AIR FRY).
STEP 2: Set Time & Temperature
• Use the TEMP arrows to set the temperature.
• Use the TIME arrows to set the time.
STEP 3: Begin Cooking
• Select MATCH.
• Press the dial to begin cooking.
Want to cook two foods, but don't need them to finish at the same time?
Fill both Zones and manually program each Zone
so they start at the same time.
STEP 1: Program Zone 1
• Place food in drawers.
• The unit defaults to Zone 1.
• Turn the dial to select a cooking function (e.g., AIR FRY).
STEP 2: Set Time & Temperature
• Use the TEMP arrows to set the temperature.
• Use the TIME arrows to set the time.
STEP 3: Program Zone 2
Repeat steps 1 and 2 for Zone 2.
+
Only cooking one thing?
Fill a single Zone and use it like a traditional air fryer.
STEP 1: Program Zone 1
• Place food in drawers.
• The unit defaults to Zone 1.
• Turn the dial to select a cooking function (e.g., AIR FRY).
STEP 2: Set Time & Temperature
• Use the TEMP arrows to set the temperature.
• Use the TIME arrows to set the time.
STEP 3: Begin Cooking
• Press dial to begin cooking.
STEP 4: Begin Cooking
NOTE: The cooking time will automatically
STEP 4: Begin Cooking
• Select SYNC.
• Press the dial to begin cooking.
• The Zone with the shorter cook time will display HOLD.
NOTE: The cooking time will automatically pause when a drawer is opened. Reinsert drawer to resume cooking.
4
pause when a drawer is opened. Reinsert drawer to resume cooking.
• Press dial to begin cooking.
NOTE: The cooking time will automatically pause when a drawer is opened. Reinsert drawer to resume cooking.
NOTE: The cooking time will automatically pause when a drawer is opened. Reinsert drawer to resume cooking.
ninjakitchen.eu
5
Page 4
Air Fry Cooking Chart
Use these cook times as a guide, adjusting to your preference.
Air Fry Cooking Chart, continued
Use these cook times as a guide, adjusting to your preference.
INGREDIENT AMOUNT
FRESH VEGETABLES
Asparagus 400g Whole, stems trimmed 2 tsp 200°C 6-8 mins
Beetroot 6 small or 4 large (about 1kg) Whole None 200°C 40-60 mins
Bell Peppers 4 (600g) Whole None 200°C 15-16 mins
Broccoli 400g Cut in 2.5cm florets 1 Tbsp 200°C 11 mins
Brussels Sprouts 640g Cut in half, stem removed 2 Tbsp 200°C 13-15 mins
Butternut squash 500-750g Cut in 2.5cm pieces 1 Tbsp 200°C 16-18 mins
Carrots 500g Peeled, cut in 1.5cm pieces 1 Tbsp 200°C 14-16 mins
Cauliflower 600g Cut into 2.5cm florets 2 Tbsp 200°C 10–12 mins
Celeriac 600g Peel and cut into 1.5cm cubes, 2 tbsp oil 1 Tbsp 200°C 14-16 mins
Corn on the cob 4 ears Whole ears, husks removed, ends trimmed 1 Tbsp 200°C 15–18 mins
Courgette 500g
Fine Green Beans 400g Trimmed 1 Tbsp 200°C 7-8 mins
Kale (for chips) 225g Torn in pieces, stems removed None 150°C 9 mins
Mushrooms 300g Wiped, cut in quarters 1 Tbsp 200°C 10 mins
Portobello mushrooms 250g Whole, brush with oil 1 Tbsp 180°C 10-12 mins
Parsnips 500g Peel and cut into 1.5cm lengths, 1 tbsp oil 1 Tbsp 200°C 12-14 mins
1kg Cut in 2.5cm wedges 1 Tbsp 200°C 22-26 mins
Potatoes, white e.g. King Edward, Maris Piper or Russet
Potatoes, sweet
Turnip 500g Peel and cut into 1.5cm cubes, 2 tbsp oil 1 Tbsp 200°C 15-17 mins
FRESH POULTRY
Chicken breasts 4 (600g) None Brushed with oil 200°C 15-16 mins
Chicken thighs
Chicken wings 1kg None Brushed with oil 200°C 27-30 mins
Duck breasts 2 (400g)
FRESH FISH & SEAFOOD
Cod fillets 4 (480g) None Brushed with oil 200°C 6-8 mins
Fish cakes 2 (145g each) None None 200°C 12 mins
Prawns 16 jumbo (165g) None 1 Tbsp 200°C 3-4 mins
Salmon fillets 4 (520g) None Brushed with oil 200°C 12-14 mins
6
500g Hand-cut chips*, thin
500g Hand-cut chips*, thick
500g Cut into even sized pieces 2 Tbsp
4 whole (185-250g each) Pierced with fork 3 times 1 Tbsp 200°C 36-40 mins
1kg Cut in 2.5cm chunks 1 Tbsp 200°C 18-20 mins
4 whole (185-250g each) Pierced with fork 3 times 1 Tbsp 200°C 32-40 mins
6 thighs (125-150g each/750-900g) Bone in/skin on Brushed with oil 200°C 19-22 mins
6-8 thighs (100g each/600-800g) Boneless/skinless Brushed with oil 200°C 15-16 mins
PREPARATION
Cut in quarters lengthwise, then cut into 2.5cm pieces
Slash skin, cook breast side down, turn over halfway
TOSS IN OIL TEMP COOK TIME
1 Tbsp 200°C 8–10 mins
1
/2–3 Tbsp, vegetable oil
1
/2–3 Tbsp, vegetable oil
, vegetable oil
Brushed with oil 200°C 18-22 mins
200°C 16-18 mins
200°C 18-20 mins
200°C 15-20 mins
For best results,
shake or toss often.
We recommend frequently
checking your food
and shaking or tossing it to
ensure desired results.
NOTE: unless stated otherwise
in the preparation column,
shake or toss often.
Shake your food
OR
Toss with
silicone-tipped tongs
* After cutting potatoes, allow uncooked
chips to soak in cold water for at least 30 minutes to remove unnecessary starch. Pat chips dry. The drier the chips, the better the results.
INGREDIENT AMOUNT
FRESH BEEF
Burgers 4 (113g each) 2.5cm thick None 190°C 11-12 mins
Steaks* 2 (230g each) Whole Brushed with oil 200°C 8-12 mins
FRESH PORK
Bacon 4 rashers None None 220°C 6 mins
Gammon steak 1 (225g) Cut rind at 2cm, turn over after 5 mins Brushed with oil 190°C 10-12 mins
2 bone-in (250g each) None Brushed with oil 200°C 12-13 mins
Pork chops
Sausages 4 (205g) None None 200°C 8 mins
FRESH LAMB
Lamb chops 4 (340g) None Brushed with oil 180°C 11-12 mins
Lamb steaks 3 (300g) None Brushed with oil 180°C 12-13 mins
FROZEN FOODS
Breaded fish fillets 4 (440g) Turn halfway None 200°C 13-15 mins
Breaded garlic mushrooms 300g None None 190°C 10-12 mins
Chicken goujons 11 (270g) None None 190°C 8 mins
Chicken Kiev 4 (500g) None None 180°C 15 mins
Chicken nuggets 24 (400g) None None 200°C 13-15 mins
Fish fillets in batter 4 (440g) Turn halfway None 180°C 18 mins
Fish fingers 10 (280g) None None 200°C 15 mins
Hash browns 7 (390g) Single layer None 200°C 15 mins
Potato croquettes 550g None None 190°C 18-19 mins
Prawn tempura 8 (140g) Turn halfway None 190°C 8-9 mins
Roast potatoes 700g None None 190°C 20 mins
Scampi in breadcrumbs 280g None None 180°C 12 mins
Vegan burgers 4 (265g) Single layer None 180°C 10 mins
Vegan nuggets 14 (320g) Single layer None 180°C 12 mins
Vegetarian sausages 6 (270g) None None 190°C 9-10 mins
Yorkshire pudding 8 (150g) None None 180°C 3-4 mins
* If you prefer a rarer steak, choose the min time and if you prefer a well done steak, cook to max time
4 boneless (100g) None Brushed with oil 200°C 10-12 mins
2 Pork Tenderloins (350-500g
8 (410g) None None 200°C 10 mins
each) None Brushed with oil 190°C 22-27 mins
PREPARATION
TOSS IN OIL TEMP COOK TIME
For best results,
shake or toss often.
We recommend frequently
checking your food
and shaking or tossing it to
ensure desired results.
NOTE: unless stated otherwise
in the preparation column,
shake or toss often.
Shake your food
OR
Toss with
silicone-tipped tongs
NOTE: Don't see the food you
are looking for in the charts? Decrease the cook time on the packaging by 25%. For best results, check food often and increase cook time if necessary.
ninjakitchen.euCooking Charts
7
Page 5
Air Fry Cooking Chart, continued
Use these cook times s  guide, djusting to your preference.
Roast Chart
INGREDIENT AMOUNT
CHIPS
Home made chips, 1cm thick 500g Soak in water for 30 mins, pat dry 1-3 Tbsp oil 200°C 16-18 mins
Home made chips, 2cm thick 500g Soak in water for 30 mins, pat dry 1-3 Tbsp oil 200°C 18-20 mins
Frozen chunky oven chips 500g None None 200°C 20 mins
Frozen crinkle chips 500g None None 210°C 18-20 mins
Frozen curly fries 700g None None 210°C 18-20 mins
Frozen French fries 500g None None 180°C 20 mins
Frozen gastro chips 700g None None 220°C 22 mins
Frozen potato wedges 650g None None 190°C 20 mins
Frozen skin on fries 500g None None 200°C 18-20 mins
Frozen straight cut chips 500g None None 200°C 18 mins
Frozen sweet potato fries 500g None None 180°C 22-24 mins
Homemade chips Chunky Chips Crinkle Chips French Fries Potato Wedges Sweet Potato Fries
PREPARATION
TOSS IN OIL TEMP COOK TIME
Max Crisp Cooking Chart
Ideal for frozen foods
INGREDIENT AMOUNT
FROZEN FOOD
Battered onion rings 300g None None 9-10 mins
Chicken dippers 400g None None 9-10 mins
Chicken nuggets 400g None None 10 mins
Fish goujons 275g None None 10 mins
French Fries 500g None None 14 mins
Mozzarella sticks 180g None None 7-8 mins
Popcorn chicken 500g None None 12 mins
Potato pops 500g None None 12 mins
Wae fries 550g None None 14-16 mins
NOTE: There is no temperature adjustment available or necessary when using the
Max Crisp function.
PREPARATION
NOTE: Best for cooking smaller quantities of frozen food which may need a high
temperature.
Use these cook times as a guide, adjusting to your preference.
TOSS IN OIL COOK TIME
For best results,
shake or toss often.
We recommend frequently
checking your food
and shaking or tossing it to
ensure desired results.
NOTE: unless stated otherwise
in the preparation column,
shake or toss often.
Shake your food
OR
Toss with
silicone-tipped tongs
NOTE: If cooking smaller amounts of food, use the recommended temperature, but reduce the time. For best results, check food and shake or toss it often until it reaches the desired outcome.
INGREDIENT AMOUNT
FRESH MEAT
Chicken, whole 1.38kg Truss legs Brush with oil 170°C 50 mins
Beef, top rump joint 750g None Brush with oil 160°C 45-50 mins (medium)
Pork, loin, boneless 800g None Score fat 180°C 60 mins
PREPARATION
TOSS IN OIL TEMP COOK TIME
For best results,
shake or toss often.
We recommend frequently
and shaking or tossing it to
ensure desired results.
NOTE: unless stated otherwise
in the preparation column,
Dehydrate Chart
INGREDIENTS
FRESH FRUITS & VEGETABLES
Apples Core removed, cut in 3mm slices, rinsed in lemon water, patted dry 60°C 7–8 hours
Asparagus Cut in 2.5cm pieces, blanched 60°C 6–8 hours
Bananas Peeled, cut in 3mm slices 60°C 8–10 hours
Beetroot Peeled, cut in 3mm slices 60°C 6–8 hours
Aubergine Peeled, cut in 3mm slices, blanched 60°C 6–8 hours
Fresh herbs Rinsed, patted dry, stems removed 60°C 4 hours
Ginger root Cut in 3mm slices 60°C 6 hours
Mangoes Peeled, cut in 3mm slices, stone removed 60°C 6–8 hours
Mushrooms Cleaned with soft brush (do not wash) 60°C 6–8 hours
Pineapple Peeled, cored, cut in 3mm - 1.25cm slices 60°C 6–8 hours
Strawberries Cut in half or in 1.25cm slices 60°C 6–8 hours
Tomatoes Cut in 3mm slices or grated; steam if planning to rehydrate 60°C 6–8 hours
FRESH MEAT, POULTRY, FISH
Beef, Chicken, Turkey Jerky Cut in 6mm slices, marinated overnight 70°C 5–7 hours
Salmon jerky Cut in 6mm slices, marinated overnight 70°C 3–5 hours
PREPARATION
TEMP DEHYDRATE TIME
checking your food
shake or toss often.
Cooking Charts
8
ninjakitchen.eu
9
Page 6
Using DualZone Technology: SYNC
Now you can cook two dierent foods with two dierent cook times, and watch as they finish at the same time. Simply program each Zone and let the SYNC feature do the rest.
NOTE: For all recipes in this chart, season with salt and pepper as desired.
NOTES
CHOOSE ANY TWO ADD ONE RECIPE PER ZONE
RECIPE AMOUNT MIX OR COMBINE THESE INGREDIENTS FUNCTION TEMP/TIME
Fish Cakes 2 fish cakes Brush with melted butter Air Fry 200°C | 12-15 minutes
Balsamic Roasted Tomatoes 500g cherry tomatoes
Honey Sage Pork Chops 2–3 boneless pork chops (120g each)
Cajun Potatoes 4 medium potatoes, diced
Green Beans with Almonds 500g green beans, ends trimmed
Miso Glazed Salmon 3 salmon fillets (170g each)
Honey Hazelnut Brussels Sprouts 500g Brussels sprouts, cut in half
Bualo Chicken Thighs 4 boneless skin-on chicken thighs (110-140g each) 240ml bualo sauce, toss with chicken Air Fry 200°C | 15-20 minutes
60ml balsamic vinegar 1 Tbsp vegetable oil
1 Tbsp vegetable oil 1 Tbsp honey,
2 Tbsp vegetable oil 2 Tbsp Cajun seasoning
2 Tbsp vegetable oil 60g sliced almonds
2 Tbsp miso paste, 1 teaspoon vegetable oil Rub on to salmon
2 Tbsp vegetable oil, 60ml honey, 60g chopped hazelnuts
1
/2 teaspoon dried sage
Roast 200°C | 15 minutes
Roast 200°C | 17–20 minutes
Air Fry 200°C | 30 minutes
Air Fry 200°C | 8–10 minutes
Air Fry 200°C | 12-14 minutes
Air Fry 200°C | 13-15 minutes
SET BOTH ZONES AND USE SYNC
Plant Based "Meat" Burger 4 burgers (125g each) plant-based ground "meat" 1 Tbsp minced garlic, 1 Tbsp minced onion Air Fry 190°C | 12 minutes
Mediterranean Cauliflower 1 head cauliflower, cut in 1.5cm florets 120ml tahini, 2 Tbsp vegetable oil Air Fry 200°C | 17-20 minutes
Frozen French Fries 500g Season as desired Air Fry 180°C | 20 minutes
Corn on the cob 4 Brush with melted butter Roast 180°C | 15 minutes
NOTE: For best results, start checking food 2 minutes before cook time is complete. Stop cooking at any time if the desired level of crispiness has been achieved, but make sure any foods have reached a food-safe temperature.
Cooking Charts
10
ninjakitchen.eu
11
Page 7
Inhalt
GEBRAUCH IHRER NINJA®-
ZWEI-ZONEN-HEISSLUFTFRITTEUSE
6KOCHPROGRAMME
DualZone-Technologie : Sync & Match
Mix & Match Mahlzeiten mit zwei unabhängigen Kochbereichen
Gebrauch Ihrer Ninja®-Zwei-Zonen-Heissluftfritteuse 13
Verwendung der DualZone-Technologie 14
Sync 14
Match 14
Verwendung einer einzelnen Zone 15
Kochtabelle 16
Hauptgerichte 32
Beilagen und Vorspeisen 56
Dessert 64
Symbole
Vegetarisches Essen Ergibt
V
MAX CRISP
Am besten geeignet für kleinere Mengen an tiefgefrorenen Speisen,
die eventuell eine höhere
Temperatur benötigen
AUFWÄRMEN
(REHEAT)
Optimal zum
Aufwärmen
von Resten
MIT LUFT FRITTIEREN
(AIR FRY)
Optimal für frische
Lebensmittel wie Hähnchenflügel und Ihre Lieblingssnacks
aus der Tiefkühltruhe
DÖRREN
(DEHYDRATE)
Optimal für Gemüse-/
Früchtechips und
Jerky
FÜR OPTIMALE ERGEBNISSE
CRISPER-PLATTE
Die Crisper-Platte sorgt für eine gleichmäßige Bräunung. Wir empfehlen, sie jedes Mal zu verwenden, wenn Sie etwas heißluftfrittieren, und für alle Rezepte in diesem Handbuch, sofern nicht anders angegeben.
Vergewissern Sie sich, dass sich die Crisp­er-Platte vor dem Hinzufügen von Speisen im unteren Fach befindet, es sei denn, das Rezept erfordert keine Crisper-Platte.
BRATEN
(ROAST)
Optimal zum Braten
von Gemüse und
Fleisch
BACKEN
(BAKE)
Optimal für
Kuchen und andere
gebackene Desserts
SYNC
MIT LUFT
FRITTIEREN
200°C
33 MINS
MATCH
BRATEN
180°C
18 MINS
12
Für mehr Rezepte, besuchen Sie unsere Website: ninjakitchen.eu
Wir wissen, dass Zutaten und Geschmäcker von Land zu Land variieren. Daher haben wir die Rezepte bei Bedarf angepasst. Es ist möglich, dass ein Rezept in Ihrer Sprache nicht immer mit den anderen Sprachen übereinstimmt.
SCHWENKEN ODER WENDEN
Damit Ihr Essen möglichst knusprig wird, sollten Sie es regelmäßig schwenken oder mit einer Silikonzange wenden.
TIPP: Verwenden Sie die richtige Technik zum Panieren und Frittieren von feuchten, mit Ausbackteig überzogenen Zutaten. Es ist wichtig, Lebensmittel zuerst mit Mehl, dann mit Ei und dann mit Semmelbröseln zu panieren. Drücken Sie die Panade fest auf die Zutaten, damit durch den Ventilator keine Krümel aufgewirbelt werden.
MIT LUFT
FRITTIEREN
180°C
20 MINS
MIT LUFT
FRITTIEREN
180°C
20 MINS
ninjakitchen.eu
13
Page 8
Verwendung der DualZone-Technologie
Verwendung der DualZone-Technologie,
Fortsetzung
Verwendung einer einzelnen Zone
SYNC
Sie wollen zwei Gerichte mit zwei verschiedenen Funktionen,
Temperaturen oder Garzeiten zubereiten? Programmieren Sie jede Zone
und verwenden Sie SYNC, damit beide Zonen gleichzeitig fertig werden.
1. SCHRITT: Zone1 programmieren
• Platzieren Sie die Zutaten in die Schubladen.
• Die Einheit verwendet standardmäßig Zone 1.
• Drehen Sie den Drehknopf, um eine Kochfunktion auszuwählen (z. B. AIR FRY).
2. SCHRITT: Zeit und Temperatur einstellen
• Verwenden Sie die TEMP-Pfeile, um die Gartemperatur einzustellen.
• Verwenden Sie die TIME-Pfeile, um die Garzeit einzustellen.
+
MATCH
Sie wollen in beiden Zonen das gleiche Essen zubereiten?
Stellen Sie Zone1 wie gewünscht ein und verwenden Sie MATCH,
um die Einstellungen automatisch in Zone2 zu duplizieren.
1. SCHRITT: Zone1 programmieren
• Platzieren Sie die Zutaten in die Schubladen.
• Die Einheit verwendet standardmäßig Zone 1.
• Drehen Sie den Drehknopf, um eine Kochfunktion auszuwählen (z. B. AIR FRY).
2. SCHRITT: Zeit und Temperatur einstellen
• Verwenden Sie die TEMP-Pfeile, um die Gartemperatur einzustellen.
• Verwenden Sie die TIME-Pfeile, um die Garzeit einzustellen.
+
Sie möchten zwei Gerichte zubereiten, die aber nicht gleichzeitig fertig sein müssen?
Befüllen Sie beide Zonen und programmieren Sie jede Zone manuell, sodass sie
gleichzeitig mit dem Garen beginnen.
1. SCHRITT: Zone1 programmieren
• Platzieren Sie die Zutaten in die Schubladen.
• Die Einheit verwendet standardmäßig Zone 1.
• Drehen Sie den Drehknopf, um eine Kochfunktion auszuwählen (z. B. AIR FRY).
2. SCHRITT: Zeit und Temperatur einstellen
• Verwenden Sie die TEMP-Pfeile, um die Gartemperatur einzustellen.
• Verwenden Sie die TIME-Pfeile, um die Garzeit einzustellen.
+
3. SCHRITT: Zone2 programmieren
Sie wollen nur ein Gericht zubereiten?
Befüllen Sie eine einzelne Zone und verwenden Sie
sie wie eine herkömmliche Luftfritteuse.
1. SCHRITT: Zone1 programmieren
• Platzieren Sie die Zutaten in die Schubladen.
• Die Einheit verwendet standardmäßig Zone 1.
• Drehen Sie den Drehknopf, um eine Kochfunktion auszuwählen (z. B. AIR FRY).
2. SCHRITT: Zeit und Temperatur einstellen
• Verwenden Sie die TEMP-Pfeile, um die Gartemperatur einzustellen.
• Verwenden Sie die TIME-Pfeile, um die Garzeit einzustellen.
+
3. SCHRITT: Garen beginnen
14
3. SCHRITT: Zone2 programmieren
• Wählen Sie Zone 2 aus.
• Drehen Sie den Drehknopf, um eine Kochfunktion auszuwählen (z. B. ROAST) und wiederholen Sie Schritt 2.
4.SCHRITT: Garen beginnen
• Wählen Sie SYNC aus.
• Drücken Sie den Drehknopf, um mit dem Kochen zu beginnen.
• Die Zone mit kürzerer Garzeit wird WARMHALTEN ANZEIGEN.
HINWEIS: Die Garzeit wird automatisch pausiert, wenn eine Schublade geönet wird. Die Schublade wieder hineinschieben, um den Garvorgang fortzusetzen.
3. SCHRITT: Garen beginnen
• Wählen Sie MATCH aus.
• Drücken Sie den Drehknopf, um mit dem Kochen zu beginnen.
HINWEIS: Die Garzeit wird automatisch pausiert, wenn eine Schublade geönet wird. Die Schublade wieder hineinschieben, um den Garvorgang fortzusetzen.
Wiederholen Sie für Zone2 die Schritte1 und2.
+
4.SCHRITT: Garen beginnen
• Drücken Sie den Drehknopf, um mit dem Kochen zu beginnen.
HINWEIS: Die Garzeit wird automatisch pausiert, wenn eine Schublade geönet wird. Die Schublade wieder hineinschieben, um den Garvorgang fortzusetzen.
• Drücken Sie den Drehknopf, um mit dem Kochen zu beginnen.
HINWEIS: Die Garzeit wird automatisch pausiert, wenn eine Schublade geönet wird. Die Schublade wieder hineinschieben, um den Garvorgang fortzusetzen.
ninjakitchen.eu
15
Page 9
Kochtabelle für Air Fry
Verwenden Sie diese Garzeiten als Orientierungshilfe und
passen Sie sie nach Wunsch an.
Kochtabelle für Air Fry, Fortsetzung
Verwenden Sie diese Garzeiten als Orientierungshilfe und
passen Sie sie nach Wunsch an.
ZU TAT MENGE VORBEREITUNG IN ÖL SCHWENKEN TEMPERATUR GARZEIT
GEMÜSE
Blumenkohl 600g In 2,5cm große Röschen geschnitten 2EL 200°C 10–12Minuten
Brokkoli 400g In 2,5cm große Röschen geschnitten 1EL 200°C 11Minuten
Butternusskürbis 500–750g In 2,5cm große Stücke geschnitten 1EL 200°C 16–18Minuten
Grüne Bohnen 400g Enden abgeschnitten 1EL 200°C 7-8 Minuten
Grünkohl (für Chips) 225g In Stücke geteilt, Strünke entfernt Kein Öl 150°C 9 Minuten
1 kg In 2,5cm große Spalten geschnitten 1EL 200°C 22–26Minuten
Kartoeln, weiß z.B. King Edward, Maris Piper oder Russet
Maiskolben 4 Kolben Ganze Kolben ohne Hülsen 1EL 200°C 15–18Minuten
Möhren 500g Geschält und in 1,5cm große Stücke geschnitten 1EL 200°C 14-16Minuten
Paprika 4 (600g) Ganz Kein Öl 200°C 15-16Minuten
Pilze 300g Geputzt, geviertelt 1EL 200°C 10Minuten
Rosenkohl 640g Halbiert, Strunk entfernt 1EL 200°C 13-15Minuten
Rote Bete 6 kleine oder 4 große (ca. 1kg) Ganz Kein Öl 200°C 40-60Minuten
Spargel 400g Ganz, Enden der Stangen abgeschnitten 2TL 200°C 6-8Minuten
Süßkartoeln
Zucchini 500g
GEFLÜGEL
Entenbrust 2 Brüste (400 g)
Hähnchenbrust 4 (600 g) Keine Mit Öl bestrichen 200°C 15-16Minuten
Hähnchenflügel 1kg Keine Mit Öl bestrichen 200°C 27-30Minuten
Hähnchenschenkel
FISCH UND MEERESFRÜCHTE
Fischfrikadellen 2Frikadellen (je 145g) Keine Mit Öl bestrichen 200°C 12 Minuten
Garnelen 16große (165 g) Ganz, geschält, mit Schwanz 1EL 200°C 3-4Minuten
500g Handgeschnittene Chips*, dünn
500g Handgeschnittene Chips*, dick
500 g In gleichmäßige Stücke schneiden 2 EL Pflanzenöl 200 °C 15-20 Minuten
4ganze (je 185-250 g) 3x mit der Gabel eingestochen 1 EL 200°C 36-40Minuten
1 kg In 2,5cm große Stücke geschnitten 1EL 200°C 18-20Minuten
4ganze (je 185-250g) 3x mit der Gabel eingestochen Kein Öl 200°C 32-40Minuten
Der Länge nach geviertelt, dann in 2,5cm große Stücke geschnitten
Haut einschneiden, mit der Brust nach unten braten, nach der Hälfte der Garzeit umdrehen
6Schenkel (je 125-150 g/750-900 g) Mit Knochen Mit Öl bestrichen 200°C 19-22Minuten
6-8Schenkel (je 100/600-800 g) Entbeint Mit Öl bestrichen 200°C 15-16Minuten
1
/2–3EL Pflanzenöl 200°C 16-18Minuten
1
/2–3EL Pflanzenöl 200°C 23–26Minuten
1EL 200°C 8–10Minuten
Kein Öl 200°C 18-22Minuten
Für optimale
Ergebnisse häufig
schwenken
oder wenden.
Wir empfehlen, häufig nach Ihrem Essen zu sehen und es zu schwenken oder zu wenden, um das gewünschte
Ergebnis zu erreichen.
HINWEIS: Sofern in der
Spalte zur Zubereitung nicht
anders angegeben, häufig
wenden und schwenken.
Mahlzeit schwenken Mahlzeit schwenken
ODER ODER
Wenden Sie es
mit einer Silikonzange
ZU TAT MENGE VORBEREITUNG IN ÖL SCHWENKEN TEMPERATUR GARZEIT
RIND
Burger 4 (jeweils 113 g) 2,5cm dick Kein Öl 190°C 11-12Minuten
Steaks* 2Steaks (jeweils 230g) Ganz Mit Öl bestrichen 200°C 8-12Minuten
SCHWEINEFLEISCH
Bacon (Speck) 4Streifen Keine Kein Öl 220°C 6Minuten
Schinkensteak 1 (225 g)
Schweinefilets 2 (je 350-500g) Keine Mit Öl bestrichen 190°C 22-27 Minuten
2dick geschnittene Koteletts mit Knochen
Schweinekoteletts
Wurst 4 Würste (205 g) Ganz Kein Öl 200°C 8Minuten
LAMM
Lammkoteletts 4 (340 g) Keine Mit Öl bestrichen 180°C 11-12Minuten
Lammsteak 3 (300 g) Keine Mit Öl bestrichen 180°C 12-13Minuten
TIEFGEFRORENE LEBENSMITTEL
Fischfilets (in Backteig) 4 (440 g) Nach halber Garzeit wenden Kein Öl 180°C 18Minuten
Fischstäbchen 10 (280 g) Keine Kein Öl 200°C 15Minuten
Hähnchenstreifen 11 (270 g) Keine Kein Öl 190°C 8 Minuten
Kartoelpuer 7 (390 g) Einzelne Schicht Kein Öl 200°C 15Minuten
Kiewer Kotelett 4 (500 g) Keine Kein Öl 180°C 15Minuten
Panierte Fischfilets 4Filets (440g) Keine Kein Öl 200°C 13-15Minuten
Panierte Knoblauch-Pilze 300g Keine Kein Öl 190°C 10–12Minuten
Panierte Scampi 280g Keine Kein Öl 180°C 12Minuten
Röstkartoeln 700g Keine Kein Öl 190°C 20Minuten
Tempura-Garnelen 8Garnelen (140g) Nach halber Garzeit wenden Kein Öl 190°C 8–9Minuten
Vegane Burger 4 (265 g) Einzelne Schicht Kein Öl 180°C 10Minuten
Vegane Nuggets 14 (320 g) Einzelne Schicht Kein Öl 180°C 12Minuten
Vegane Wurst 6 (270 g) Keine Kein Öl 190°C 9-10Minuten
(jeweils 250 g)
4 entbeinte Koteletts (100 g) Keine Mit Öl bestrichen 200°C 10-12Minuten
8 Würste (410 g) Ganz Kein Öl 200°C 10Minuten
2 cm von der Rinde abschneiden, nach 5 Minuten wenden
Keine Mit Öl bestrichen 200°C 12-13Minuten
Mit Öl bestrichen 190°C 10-12Minuten
Für optimale
Ergebnisse häufig
schwenken
oder wenden.
Wir empfehlen, häufig nach Ihrem Essen zu sehen und es zu schwenken oder zu wenden, um das gewünschte
Ergebnis zu erreichen.
HINWEIS: Sofern in der
Spalte zur Zubereitung nicht
anders angegeben, häufig
wenden und schwenken.
Wenden Sie es
mit einer Silikonzange
Kabeljaufilets 2 Filets (280 g) Keine
Lachsfilets 4Filets (520 g) Keine Mit Öl bestrichen 200°C 12-14Minuten
Kochtabelle
16
Mit Öl bestrichen
200°C 6-8 Minuten
* Nach dem Schneiden der Kartoeln
die rohen Pommes frites mindestens 30Minuten lang in kaltem Wasser einweichen lassen, um unnötige Stärke zu entfernen. Pommes trocken tupfen. Je trockener die Pommes frites, desto besser sind die Ergebnisse.
* Wenn Sie ein roheres Steak bevorzugen, wählen Sie die minimale Zeit, und wenn Sie ein gut durchgebratenes Steak bevorzugen, garen Sie es bis zur maximalen Zeit.
ninjakitchen.eu
17
Page 10
Kochtabelle für Max Crisp, Ideal für Tiefkühlkost
ZU TAT MENGE VORBEREITUNG IN ÖL SCHWENKEN TEMPERATUR GARZEIT
POMMES FRITES
Handgeschnittene Pommes frites, 1 cm dick 500 g 30 min in Wasser legen, trocken tupfen 1–3 EL Pflanzenöl 200 °C 16-18 Minuten
Handgeschnittene Pommes frites, 2 cm dick 500 g 30 min in Wasser legen, trocken tupfen 1–3 EL Pflanzenöl 200 °C 18-20 Minuten
Tiefgefrorene, grob geschnittene Pommes frites 500 g Keine Keine 200 °C 20 Minuten
Tiefgefrorene Pommes frites mit Wellenschnitt 500 g Keine Keine 210 °C 18-20 Minuten
Tiefgefrorene Pommes frites in Spiralenform 700 g Keine Keine 210 °C 18-20 Minuten
Tiefgefrorene Pommes frites 500 g Keine Keine 180 °C 20 Minuten
Tiefgefrorene Gastro Pommes frites 700 g Keine Keine 220 °C 22 Minuten
Tiefgefrorene Kartoelecken 650 g Keine Keine 190 °C 20 Minuten
Tiefgefrorene Pommes frites mit Schale 500 g Keine Keine 200 °C 18-20 Minuten
Tiefgefrorene, dünn geschnittene Pommes frites 500 g Keine Keine 200 °C 18 Minuten
Tiefgefrorene Süßkartoelpommes 500 g Keine Keine 180 °C 22-Minuten
Handgeschnittene
Pommes frites
Kochtabelle für Max Crisp, Ideal für Tiefkühlkost
ZU TAT MENGE VORBEREITUNG IN ÖL SCHWENKEN GARZEIT
TIEFGEFRORENE LEBENSMITTEL
Hähnchennuggets 400g Keine Kein Öl 10Minuten
Pommes frites 500g Keine Kein Öl 14Minuten
Panierte Zwiebelringe 300g Keine Kein Öl 9-10Minuten
Chicken Dippers 400g Keine Kein Öl 9-10Minuten
Fischstreifen 275g Keine Kein Öl 10Minuten
Mozzarella-Sticks 180 g Keine Kein Öl 7-8Minuten
Popcorn-Hähnchen 500g Keine Kein Öl 12Minuten
Kartoel-Pops 500g Keine Kein Öl 12Minuten
Waelförmige Pommes frites
HINWEIS: Bei der Max-Crisp-Funktion ist die Temperatureinstellung nicht verfügbar und auch nicht erforderlich.
HINWEIS: Am besten geeignet für kleinere Mengen an tiefgefrorenen Speisen, die eventuell eine höhere Temperatur benötigen.
Tiefgefrorene, grob
geschnittene Pommes frites
550g Keine Kein Öl 14-16Minuten
Tiefgefrorene Pommes
frites mit Wellenschnitt
Tiefgefrorene
Pommes frites
Tiefgefrorene
Kartoelecken
Verwenden Sie diese Garzeiten als Orientierungshilfe
und passen Sie sie nach Wunsch an.
Verwenden Sie diese Garzeiten als Orientierungshilfe und
Tiefgefrorene
Süßkartoelpommes
passen Sie sie nach Wunsch an.
Für optimale
Ergebnisse häufig
schwenken
oder wenden.
Wir empfehlen, häufig nach Ihrem Essen zu sehen und es zu schwenken oder zu wenden, um das gewünschte
Ergebnis zu erreichen.
HINWEIS: Sofern in der
Spalte zur Zubereitung nicht
anders angegeben, häufig
wenden und schwenken.
Mahlzeit schwenken
Mahlzeit schwenken
ODER ODER
Wenden Sie es Wenden Sie es
mit einer Silikonzange mit einer Silikonzange
HINWEIS: Wenn Sie kleinere Mengen kochen, reduzieren Sie die Garzeit, jedoch nicht die Temperatur. Um beste Ergebnisse zu erzielen, prüfen Sie die Speisen häufig und drehen oder schwenken Sie sie, bis das gewünschte Resultat erreicht ist.
Bratentabelle
Für optimale
Ergebnisse häufig
ZU TAT MENGE VORBEREITUNG IN ÖL SCHWENKEN TEMPERATUR GARZEIT
FRISCHES FLEISCH
Hähnchen, ganz 1.38 kg Keulen zusammenbinden Mit Öl bestreichen 170 °C 50 Minuten
Rindfleisch, oberes Rumpsteak 750 g Keine Mit Öl bestreichen 160 °C 45-50 Minuten (mittel)
Schweinelende ohne Knochen 800 g Keine Fett einschneiden 180 °C 60 Minuten
schwenken oder
wenden.
Wir empfehlen, häufig nach
Ihrem Essen zu sehen und es zu
schwenken oder zu wenden,
um das gewünschte Ergebnis
zu erreichen
HINWEIS: Sofern in der Spalte zur
Zubereitung nicht anders angegeben,
häufig wenden und schwenken.
Dehydrierungstabelle
ZUTATEN VORBEREITUNG TEMPERATUR DEHYDRIERUNGSZEIT
OBST UND GEMÜSE
Ananas Geschält, entkernt, in 3mm–1,25cm dicke Scheiben geschnitten 60°C 6–8Stunden
Äpfel Kerngehäuse entfernt, in 3mm große Spalten geschnitten, in Zitronensaft getaucht, trocken getupft 60°C 7–8Stunden
Aubergine Geschält, in 3mm dicke Scheiben geschnitten, blanchiert 60°C 6–8Stunden
Bananen Geschält, in 3mm dicke Scheiben geschnitten 60°C 8–10Stunden
Erdbeeren Halbiert oder in 1,25cm dicke Scheiben geschnitten 60°C 6–8Stunden
Frische Kräuter Gewaschen, trocken getupft, Stiele entfernt 60°C 4Stunden
Ingwerwurzel In 3mm dicke Scheiben geschnitten 60°C 6Stunden
Mango Geschält, in 3mm dicke Scheiben geschnitten, Kern entfernt 60°C 6–8Stunden
Pilze Mit weicher Bürste gereinigt (nicht waschen) 60°C 6–8Stunden
Rote Bete Geschält, in 3mm dicke Scheiben geschnitten 60°C 6–8Stunden
Spargel In 2,5cm große Stücke geschnitten, blanchiert 60°C 6–8Stunden
Tomaten In 3mm dicke Scheiben geschnitten oder gerieben; dämpfen, wenn Sie sie dehydrieren wollen 60°C 6–8Stunden
FLEISCH, GEFLÜGEL, FISCH
Beef, Chicken, Turkey Jerky (Rind, Hähnchen, Puten-Trockenfleisch)
Salmon Jerky (Lachs-Trockenfleisch) In 6mm dicke Scheiben geschnitten, über Nacht mariniert 70°C 3–5Stunden
In 6mm dicke Scheiben geschnitten, über Nacht mariniert 70°C 5–7Stunden
18
Kochtabelle
ninjakitchen.eu
19
Page 11
Verwendung der DualZone-Technologie: SYNC
Jetzt können Sie zwei verschiedene Gerichte mit zwei verschiedenen Garzeiten zubereiten und einfach zuschauen, wie sie sich gleichzeitig fertig werden. Programmieren Sie einfach jede Zone einzeln und lassen Sie die SYNC-Funktion den Rest erledigen.
HINWEIS: Alle Rezepte in diesem Diagramm sollten mit Salz und Pfeer abgeschmeckt werden.
NOTIZEN
ZWEI BELIEBIGE AUSWÄHLEN FÜR JEDE ZONE DIE ZUTATEN FÜR EIN REZEPT HINZUFÜGEN
REZEPT MENGE
Bualo-Hähnchenschenkel 4frische entbeinte Hähnchenschenkel mit Haut (je 110–140g) 240ml Bualo-Sauce, Hähnchen darin schwenken Air Fry 200°C | 15-20Minuten
Fischfrikadellen 2Fischfrikadellen Mit geschmolzener Butter bestreichen Air Fry 200°C | 12-15Minuten
Geröstete Tomaten in Balsamico 500g Cherry-Tomaten
Grüne Bohnen mit Mandeln 500g grüne Bohnen, Enden abgeschnitten
Honig-Haselnuss-Rosenkohl 500g Rosenkohl, halbiert
Lachs mit Miso-Glasur 3Lachsfilets (je 170g)
Maiskolben 4 Maiskolben Mit geschmolzener Butter bestreichen Braten 180°C | 15 Minuten
Mediterraner Blumenkohl 1Kopf Blumenkohl, in 1,5cm große Röschen geschnitten 120ml Tahini, 2EL Pflanzenöl Air Fry 200°C | 17-20Minuten
DIESE ZUTATEN VERMISCHEN ODER KOMBINIEREN
60ml Balsamico-Essig 1EL Pflanzenöl
2EL Pflanzenöl 60g gestiftelte Mandeln
2EL Pflanzenöl, 60ml Honig, 60g gehackte Haselnüsse
2EL Miso-Paste, 1Teelöel Pflanzenöl Lachs damit einreiben
FUNKTION TEMPERATUR/ZEIT
Braten 200°C | 15Minuten
Air Fry 200°C | 8-10Minuten
Air Fry 200°C | 13-15Minuten
Air Fry 200°C | 12-14Minuten
FÜR BEIDE ZONEN EINSTELLEN UND SYNC VERWENDEN
Tiefgefrorene Pommes frites 500g Pommes frites Nach Geschmack würzen Air Fry 180°C | 20Minuten
Russet-Kartoeln mit Cajun-Gewürzen
Schweinekoteletts mit Honig und Salbei
Vegetarischer „Fleisch“-Burger pflanzenbasiertes „Fleisch“ (4Burger mit je 125g) 1EL gehackter Knoblauch, 1 EL gehackte Zwiebel Air Fry 190°C | 12Minuten
HINWEIS: Um die beste Ergebnisse zu erzielen, überprüfen Sie die Speisen erstmals 2Minuten, bevor die Garzeit vorüber ist. Der Garvorgang kann jederzeit abgebrochen werden, wenn das gewünschte Maß an Knusprigkeit erreicht wurde. Dabei sollte aber sichergestellt werden, dass die Mahlzeit vollständig durchgegart ist.
Kochtabelle
20
4mittelgroße Kartoeln, gewürfelt
2–3entbeinte Koteletts (je 120g)
2EL Pflanzenöl 2EL Cajun-Gewürzmischung
1EL Pflanzenöl 1EL Honig
Air Fry 200°C | 30Minuten
Braten 200°C | 17–20Minuten
ninjakitchen.eu
21
Page 12
Sommaire
UTILISER VOTRE FRITEUSE SANS HUILE
DUAL ZONE NINJA® FOODI®
6 PROGRAMMES PERSONNALISABLES
Technologie Dual Zone
Cuisinez des repas complets ou de grandes quantités d’un
même plat grâce aux deux zones de cuisson indépendantes.
Utiliser Votre Friteuse Sans Huile Dual Zone Ninja® Foodi® 23
Utilisation De La Technologie Dual Zone 24
Synchroniser 24
Dupliquer 24
Utilisation D’une Seule Zone 25
Tableau De Caisson 26
Plats Principaux 32
En-cas Et Accompagnements 56
Desserts 64
Symbols
La nourriture végétarienne Quantité
V
Pour plus de recettes, visitez notre site web: ninjakitchen.eu
MAX CRISP
Parfait pour cuisiner de petites quantités
d’aliments surgelés qui
nécessitent peut-être
une forte température.
RÉCHAUFFER
(REHEAT)
Rendez à vos restes
tout leur croustillant
tout en les réchauf-
fant en douceur.
FRIRE À L’AIR
CHAUD (AIR FRY)
Utilisez cette fonction
pour donner du
croustillant à vos aliments,
avec peu ou pas d’huile.
DÉSHYDRATER
(DEHYDRATE)
Déshydratez vos viandes, fruits et
légumes pour des
collations saines.
POUR DES RÉSULTATS OPTIMAUX
PLAQUE DE CUISSON
La plaque de cuisson permet de faire dorer les aliments de manière homogène. Sauf indication contraire, nous vous recommandons de l’utiliser à chaque fois que vous faites frire à l’air chaud et pour toutes les recettes figurant dans le présent guide.
Assurez-vous que la plaque de cuisson est insérée jusqu’au fond du tiroir avant d’ajouter des aliments, sauf si la recette indique que la plaque de cuisson n’est pas nécessaire.
RÔTIR
(ROAST)
Utilisez cet appareil comme un four pour des viandes tendres.
CUIRE AU FOUR
(BAKE)
Créez des pâtisseries
et des desserts
gourmands.
SYNC (SYNCHRONISER)
FRIRE
SANS HUILE
200 °C 33 MIN
RÔTIR 180 °C 18 MIN
MATCH (DUPLIQUER)
22
Nous savons que les ingrédients et les goûts varient d’un pays à l’autre, et avons adapté les recettes lorsque cela était nécessaire. Voilà pourquoi vous constaterez que certaines recettes dans votre langue ne correspondent pas tout à fait aux recettes dans d’autres langues.
SECOUER OU REMUER
Pour des résultats optimaux, secouez régulièrement les aliments ou mélangez-les à l’aide de pinces avec des embouts en silicone, afin de les rendre croustillants à souhait.
CONSEIL: pour frire à l’air chaud des ingrédients fraîchement panés, assurez-vous de les paner selon la bonne technique. Il est important de tremper les aliments d’abord dans la farine, puis dans l’œuf et enfin dans la chapelure. Pressez la chapelure afin qu’elle adhère bien aux aliments, pour que les miettes ne soient pas détachées par le ventilateur.
FRIRE
SANS HUILE
180 °C
20 MIN
FRIRE
SANS HUILE
180 °C
20 MIN
ninjakitchen.eu
23
Page 13
Utilisation de la technologie Dual Zone
Utilisation de la technologie Dual Zone – suite
Utilisation d’une seule zone
SYNC (SYNCHRONISER)
Vous souhaitez cuire des aliments diérents dans chaque tiroir avec des modes,
températures ou temps de cuisson diérents ? Programmez chaque zone comme
vous le souhaitez puis utilisez le bouton SYNC pour synchroniser les fins de
cuisson des deux tiroirs et déguster vos aliments en même temps.
ÉTAPE1: programmer la zone1
• Placez les aliments dans les tiroirs.
• Par défaut, l’appareil est réglé sur la zone1.
• Tournez le bouton central pour sélectionner un programme de cuisson (par ex. AIR FRY).
ÉTAPE2: régler la durée et la température
• Utilisez les flèches TEMP pour régler la température.
• Utilisez les flèches TIME (durée) pour régler la durée.
ÉTAPE3: programmer la zone2
• Sélectionnez la zone2.
• Tournez le bouton central pour sélectionner un programme de cuisson (p. ex. ROAST), et répétez l’étape 2.
MATCH (DUPLIQUER)
Vous souhaitez cuire les mêmes aliments dans les
deux tiroirs afin de doubler les quantités ou cuire des
aliments diérents avec les mêmes réglages de cuisson?
Programmez la zone 1 puis utilisez le bouton MATCH
pour dupliquer les réglages sur la zone 2.
ÉTAPE1: programmer la zone1
• Placez les aliments dans les tiroirs.
• Par défaut, l’appareil est réglé sur la zone1.
• Tournez le bouton central pour sélectionner un programme de cuisson (par ex. AIR FRY).
ÉTAPE2: régler la durée et la température
• Utilisez les flèches TEMP pour régler la température.
• Utilisez les flèches TIME (durée) pour régler la durée.
ÉTAPE3: commencer la cuisson
• Sélectionnez MATCH (même cuisson).
• Appuyez sur le bouton central pour lancer la cuisson.
Vous souhaitez cuire deux aliments diérents en même temps mais ne
voulez pas synchroniser les fins de cuisson ? Remplissez les deux tiroirs
et programmez manuellement chaque zone afin que la cuisson
commence en même temps.
ÉTAPE1: programmer la zone1
• Placez les aliments dans les tiroirs.
• Par défaut, l’appareil est réglé sur la zone1.
• Tournez le bouton central pour sélectionner un programme de cuisson (par ex. AIR FRY).
ÉTAPE2: régler la durée et la température
• Utilisez les flèches TEMP (température) pour régler la température.
• Utilisez les flèches TIME (durée) pour régler la durée.
ÉTAPE3: programmer la zone2
• Répétez les étapes1 et 2 pour la zone2.
• La fonction Air Fry (frire sans huile) n’est pas disponible si elle est programmée dans la zone1.
+
Remplissez l’un des deux tiroirs puis programmez-le
pour faire cuire les aliments de votre choix.
ÉTAPE1: programmer la zone1
• Placez les aliments dans les tiroirs.
• Par défaut, l’appareil est réglé sur la zone1.
• Tournez le bouton central pour sélectionner un programme de cuisson (par ex. AIR FRY).
ÉTAPE2: régler la durée et la température
• Utilisez les flèches TEMP (température) pour régler la température.
• Utilisez les flèches TIME (durée) pour régler la durée.
ÉTAPE3: commencer la cuisson
• Appuyez sur le bouton central pour lancer la cuisson.
24
ÉTAPE4: commencer la cuisson
• Sélectionnez SYNC.
• Appuyez sur le bouton central pour lancer la cuisson.
• La zone ayant la durée de cuisson la plus courte achera HOLD (en attente).
REMARQUE: La cuisson s’arrête automatiquement lorsqu’un tiroir est retiré. Réinsérez le tiroir pour reprendre la cuisson.
REMARQUE: La cuisson s’arrête automatiquement lorsqu’un tiroir est retiré. Réinsérez le tiroir pour reprendre la cuisson.
ÉTAPE4: commencer la cuisson
• Appuyez sur le bouton central pour lancer la cuisson.
REMARQUE: La cuisson s’arrête automatiquement lorsqu’un tiroir est retiré. Réinsérez le tiroir pour reprendre la cuisson.
REMARQUE: La cuisson s’arrête automatiquement lorsqu’un tiroir est retiré. Réinsérez le tiroir pour reprendre la cuisson.
ninjakitchen.eu
25
Page 14
Tableau de cuisson de la friteuse sans huile
Utilisez ces temps de cuisson comme guide, en les ajustant à votre convenance.
Tableau de cuisson de la friteuse sans huile, suite
Utilisez ces temps de cuisson comme guide,
en les ajustant à votre convenance.
INGRÉDIENT QUANTITÉ PAR ZONE
LÉGUMES
Asperges Vertes 400 g Entières, parées 2c. à thé 200°C 6 à 8min
Betteraves 6 petites ou 4 grande (1 kg) Entières Aucun 200°C 40 à 60 min
Brocoli 400 g Coupé en fleurons de 2.5cm 1c. à soupe 200°C 11min
Carottes 500g
Champignons 300g Rincés, coupés en quartiers 1c. à soupe 200°C 10 min
Chou-fleur 600 g Coupé en Fleurettes de 2.5 cm 2c. à soupe 200°C 10 à 12min
Chou frisé (pour les chips)
Choux de Bruxelles 640g Coupés en deux, sans les tiges 2 c. à soupe 200°C 13 à 15min
Courge musquée 500-750 g Coupée en morceaux de 2 à 5cm 1c. à soupe 200°C 16 à 18 min
Courgettes 500g
Croquettes de pommes de terre
Haricots verts 400 g Parées 1c. à soupe 200°C 7 à 8 min
Maïs à grains 4épis Sans l’enveloppe 1c. à soupe 200°C 15 à 18min
Patates douces
Poivrons 4 (600 g) Entiers Aucun 200°C 15 à 16min
Pommes de terre, variété bintje (pour frites)
VOLAILLE
Ailes de poulet 1 kg Aucun Badigeonnées d’huile 200°C 27 à 30 min
Blancs de poulet 4 (600 g) Aucun Badigeonnées d’huile 200°C 15 à 16min
Cuisses de poulet
Filet de canard 2 filets (400 g)
POISSON ET FRUITS DE MER
Beignets de poisson 2 beignets (145g chacun) Aucun Badigeonnés d’huile 200°C 12min
Crevette 16 grande (165 g) Entières, pelées, avec les queues 1c. à soupe 200°C 3 à 4 min
Filets de cabillaud 4 filets (480 g) Aucun Badigeonnés d’huile 200°C 6 à 8 min
Filets de saumon 4 filets (520 g chacun) Aucun Badigeonnés d’huile 200°C 12 à 14min
Cooking Charts
26
225 g Déchiré en morceaux, sans les tiges Aucun 150°C 9 min
550 g Aucun Aucun 190°C 18 à 19 min
1 kg Coupées en morceaux de 2,5 cm 1c. à soupe 200°C 18 à 20min
4 entières (185-250 g chacun) Piquées 3 fois avec une fourchette 1 c. à soupe 200°C 32 à 40min
1 kg Coupées en quartiers de 2.5cm 1c. à soupe 200°C 22 à 26 min
500g Frites coupées à la main*, minces
500g Frites coupées à la main*, épaisses
500 g Couper en morceaux de taille égale
4 (185-250 g chacun) Piquées 3 fois avec une fourchette 1 c. à soupe 200°C 36 à 40 min
6 poitrines (125-150 g chacun/750-900 g) Avec os Badigeonnées d’huile 200°C 19 à 22min
6-8 poitrines (100 g chacun/600-800 g) Désossées Badigeonnées d’huile 200°C 15 à 16min
PRÉPARATION
Pelées et coupées en morceaux de
1.5 cm
Coupés en quartier dans le sens de la longueur, puis coupés en morceaux de 2, 5cm
Entailler la peau, cuire côté chair, retourner à mi-cuisson
AJOUT D’HUILE TEMPÉRATURE TEMPS DE CUISSON
1c. à soupe 200°C 14 à 16 min
1c. à soupe 200°C 8 à 10min
⁄à 3cuillères à soupe
Huile de colza
⁄à 3cuillères à soupe
Huile de colza
2 cuillères à soupe Huile de colza
Badigeonnées d’huile 200 °C 18 à 22 min
200°C 16 à 18 min
200°C 18 à 20min
200°C 15 à 20 min
Pour de meilleurs
résultats, secouez
ou mélangez
souvent.
Nous vous recommandons
de vérifier régulièrement
vos aliments et de les secouer
ou de les remuer pour des
résultats optimaux.
REMARQUE : à moins d’autres
instructions dans la colonne
Préparation, mélangez ou
remuez régulièrement vos
ingrédients.
Remuez vos aliments
OU
Mélangez à l’aide d’une
pince avec extrémités
en silicone
* Après avoir coupé les pommes de terre,
laissez tremper les frites crues dans l’eau froide pendant au moins 30minutes pour éliminer l’amidon inutile. Tam­ponnez pour les sécher. Plus les frites sont bien séchées, meilleurs sont les résultats.
INGRÉDIENT QUANTITÉ PAR ZONE
BŒUF
Biftecks 2 bif tecks (230g chacun) Entiers Badigeonnés d’huile 200°C 8 à 12min
Steaks Hachés* 4 steaks hachés de 113 g Épaisseur de 2. 5 mm Aucun 190°C 11 à 12 min
PORC
Poitrine fumée 4 tranches, coupées en deux Aucune Aucun 220 °C 6min
2 côtelet tes épaisses avec l’os
Côtelettes de porc
Filets de porc 2 (350-500g chacun) Aucune Badigeonnées d’huile 190°C 22 à 27min
Saucisses
AGNEAU
Côtelettes d’agneau 4 (340 g) Aucune Badigeonnés d’huile 180°C 11 à 12 min
Tranches de gigot 3 (300 g) Aucune Badigeonnés d’huile 180°C 12 à 13 min
ALIMENTS CONGELÉS
Bâtonnets de poisson 10 (280 g) Aucune Aucun 200°C 15min
Burger végétarien 2 (225 g) Une seule couche Aucun 200 °C 10 min
Champignons panés 300 g Aucune Aucun 190 °C 10 à 12 min
Cordon-Bleu 4 (500 g) Aucune Aucun 180 °C 15 min
Crevette tempura 8 (140 g) Retourner à mi-cuisson Aucun 190°C 8 à 9min
Filets de poisson 4 (440 g) Aucune Aucun 180°C 18 min
Filets de poisson panés 4 (440 g) Aucune Aucun 200°C 13 à 15 min
Langoustines en chapelure 280 g Aucune Aucun 18 0 °C 12 min
Pépites végétariennes 14 (320 g) Une seule couche Aucun 1 80 °C 12 min
Pommes de terre rissolées 7 (390 g) Une seule couche Aucun 200°C 15min
Pomme d e terre rôtie 700 g Aucune Aucun 190 °C 20 min
Saucisse vegan 6 (270 g) Aucune Aucun 190 °C 9 à 10 min
Tenders de poulet 11 (270 g) Aucune Aucun 190 °C 8 min
REMARQUE:
Prenez le temps de cuisson de l'emballage et réduisez par 25%. Pour les meilleures résultats, regardez la nourriture souvent et continuez la cuisson si nécessaire.
* Si vous aimez votre steak saignant, réglez le temps de cuisson au minimum. Si vous le préférez à point, réglez-le au maximum.
L'ingrédient que vous cherchez n'est pas dans les tableaux de cuisson ?
(250g chacune)
4côtelettes désossées (100g chacune)
4 (205 g) Aucune Aucun 20 0°C 8min
8 (410 g) Aucune Aucun 200°C 10 min
PRÉPARATION
Aucune Badigeonnées d’huile 200° C 12 à 13min
Aucune Badigeonnées d’huile 200° C 10 à 12min
AJOUT D’HUILE TEMPÉRATURE TEMPS DE CUISSON
Pour de meilleurs
résultats, secouez
ou mélangez
souvent.
Nous vous recommandons
de vérifier régulièrement
vos aliments et de les secouer
ou de les remuer pour des
résultats optimaux.
REMARQUE : à moins d’autres
instructions dans la colonne
Préparation, mélangez ou
remuez régulièrement vos
ingrédients.
Remuez vos aliments
OU
Mélangez à l’aide d’une
pince avec extrémités
en silicone
ninjakitchen.eu
27
Page 15
Tableau de cuisson de la friteuse sans huile, suite
INGRÉDIENT
FRITES
Frites faites maison, 1 cm d’épaisseur
Frites faites maison, 2 cm d’épaisseur
Frites épaisses surgelées pour cuisson au four
Frites ondulées surgelées
Frites spirales surgelées
Frites surgelées
Frites belges surgelées
Potatoes surgelées
Frites rustiques (avec la peau) surgelées
Frites surgelées à coupe régulière
Frites de patate douce surgelées
Frites faites
maison
Frites épaisses surgelées
pour cuisson au four
QUANTITÉ PAR ZONE
500 g
500 g
500 g Aucun Aucun 200 °C 20 min
500 g Aucun Aucun 210 °C 18 à 20 min
700 g Aucun Aucun 210 °C 18 à 20 min
500 g Aucun Aucun 180 °C 20 min
700 g Aucun Aucun 220 °C 22 min
650 g Aucun Aucun 190 °C 20 min
500 g Aucun Aucun 200 °C 18 à 20 min
500 g Aucun Aucun 200 °C 18 min
500 g Aucun Aucun 180 °C 22 à 24 min
PRÉPARATION
Faire tremper dans l’eau pendant 30 min, sécher en tamponnant avec un essuie-tout
Faire tremper dans l’eau pendant 30 min, sécher en tamponnant avec un essuie-tout
Frites ondulées
surgelées
Frites surgelées Potatoes surgelées Frites de patate
AJOUT D’HUILE TEMPÉRATURE TEMPS DE CUISSON
1 à 3 cuillères à soupe Huile de colza
1 à 3 cuillères à soupe Huile de colza
200 °C 16 à 18 min
200 °C 18 à 20 min
Tableau de cuisson Max Crisp, Idéal pour les aliments surgelés
INGRÉDIENT QUANTITÉ PAR ZONE
ALIMENTS SURGELES
Beignets d’oignons frits 300 g Aucune Aucune 9 à 10 min
Frites 500 g Aucune Aucune 14 min
Nuggets de poulet 400 g Aucune Aucune 10 min
Bâtonnets de poulet panés 400 g Aucune Aucune 9-10 mins
Bâtonnets de poisson frit 275 g Aucune Aucune 10 mins
Bâtonnets de mozzarella 180 g Aucune Aucune 7-8 mins
Poulet au maïs soué 500 g Aucune Aucune 12 mins
Croquettes de pomme de terre 500 g Aucune Aucune 12 mins
Pommes gaufrettes 550g Aucune Aucune 14-16 mins
REMARQUE:
REMARQUE :
Tableau De Caisson
28
il n’est pas possible ou nécessaire d’ajuster la température avec la fonction Max Crisp.
Parfait pour cuisiner de petites quantités d’aliments surgelés qui nécessitent peut-être une forte température.
PRÉPARATION
AJOUT D’HUILE TEMPS DE CUISSON
douce surgelées
Pour de meilleurs
résultats, secouez
ou mélangez
souvent.
Nous vous recommandons
de vérifier régulièrement
vos aliments et de les secouer
ou de les remuer pour des
résultats optimaux.
REMARQUE : à moins d’autres
instructions dans la colonne
Préparation, mélangez ou
remuez régulièrement vos
ingrédients.
Remuez vos aliments
OU
Mélangez à l’aide d’une
pince avec extrémités
en silicone
REMARQUE : Lorsque vous cuisinez en petite quantité, suivez la température recommandée, mais réduisez le temps de cuisson. Pour de meilleurs résultats, surveillez la cuisson et mélangez ou remuez régulièrement jusqu’à obtenir la cuisson désirée.
Tableau des viandes rôties
Pour de meilleurs
INGRÉDIENT QUANTITÉ PAR ZONE
VIANDE FRAÎCHE
Poulet entier 1.38 kg Ficeler le poulet Badigeonner d’huile 170 °C 50 mins
Rôti de bœuf 750 g Aucun Badigeonner d’huile 160 °C 45-50 mins (moyen)
Longe de porc désossée 800 g Aucun Entailler le gras 180 °C 60 mins
PRÉPARATION
AJOUT D’HUILE TEMPÉRATURE TEMPS DE CUISSON
résultats, secouez ou
mélangez souvent.
Nous vous recommandons de
vérifier régulièrement vos aliments
et de les secouer ou de les remuer
pour des résultats optimaux.
REMARQUE : à moins d’autres
instructions dans la colonne
Préparation, mélangez ou remuez
régulièrement vos ingrédients.
Tableau de déshydratation
INGRÉDIENTS
FRUITS ET LÉGUMES
Ananas Pelé, cœur retiré et coupé en tranches de 10 à 13mm 60°C 6 à 8 heures
Asperges Coupées en morceaux de 2.5cm, blanchies 60°C 6 à 8 heures
Aubergine Pelées, coupées en tranches de 3mm 60°C 6 à 8 heures
Bananes Pelées et coupées en morceaux de 3 mm 60°C 8 à 10 heures
Betteraves Pelées et coupées en morceaux de 3mm 60°C 6 à 8 heures
Champignons Nettoyés à l’aide d’une brosse douce (non lavés) 60°C 6 à 8 heures
Fines herbes Rincées, tamponnées pour sécher, tiges retirées 60°C 4heures
Fraises Coupées en deux ou en tranches de 13mm d’épaisseur. 60°C 6 à 8 heures
Mangues Pelées et coupées en morceaux de 3 mm, noyau retiré 60°C 6 à 8 heures
Pommes Évidées, coupées en tranches de 3mm, trempées dans de l’eau citronnée, séchées en tapotant 60°C 7 à 8heures
Racine de gingembre Coupées en tranches de 3 mm d’épaisseur 60°C 6heures
Tomates Couper en tranches de 3 mm ou râper, passer à la vapeur si une réhydratation est prévue 60°C 6 à 8 heures
VIANDE, VOLAILLE, POISSON
Charqui de boeuf, dinde, poulet (boeuf, dinde, poulet séchée) Coupé en tranches de 6mm, mariné pendant la nuit 70°C 5 à 7 heures
Charqui de saumon (saumon séché) Coupé en tranches de 6mm, mariné pendant la nuit 70°C 3 à 5 heures
PRÉPARATION
TEMPÉRATURE TEMPS DE CUISSON
ninjakitchen.eu
29
Page 16
Utilisation de la technologie Dual Zone: SYNC (SYNCHRONISER)
Grâce à la fonction SYNC, cuisinez diérents ingrédients dans chaque tiroir et synchronisez vos fins de cuisson. Idéal pour déguster un plat et son accompagnement en même temps sans que vos aliments ne refroidissent !
CHOISISSEZ DEUX PLATS AJOUTEZ UNE RECETTE PAR ZONE
REMARQUE: Pour toutes les recettes qui figurent dans ce tableau, assaisonnez avec du sel et du poivre, au goût.
RÉGLEZ LES DEUX ZONES ET UTILISEZ SYNC
REMARQUES
RECETTE QUANTITÉ MÉLANGEZ OU COMBINEZ
CES INGRÉDIENTS
Beignets de crabe 2beignets de crabe Badigeonnez de beurre fondu
Burger végétarien
Chou-fleur méditerranéen 1tête de chou-fleur coupée en fleurettes de 1–cm
Choux de Bruxelles au miel et aux noisettes
Côtelettes de porc à la sauge et à l’érable
Ailes de poulet BBQ 1 kg
Frites surgelées 500g de frites Assaisonnez au goût
Haricots verts aux amandes 500g de haricots verts, extrémités coupées
Maïs à grains 4 petit épis
450g de «viande» hachée végétarienne (4galettes de 125g hacune)
500g de choux de Bruxelles coupés en deux
2 ou 3côtelettes désossées (120g chacune)
1c. à soupe d’ail émincé, 1c. à soupe d’oignon émincé
120g de tahini, 2c. à soupe huile de colza ou de tournesol
2c. à soupe huile de colza ou de tournesol, 60g de miel, 60g de noisettes hachées
1c. à soupe huile de colza ou de tournesol 1c. à soupe de sirop d’érable
240 ml de sauce BBQ, mélangez avec le poulet
2c. à soupe huile de colza ou de tournesol 60g d’amandes effilées
Coupés en deux, sans l'enveloppe Badigeonnez de beurre fondu
FONCTION TEMPÉRATURE/DURÉE
Air Fry (Frire à l’air Chaud)
Air Fry (Frire à l’air Chaud)
Air Fry (Frire à l’air Chaud)
Air Fry (Frire à l’air Chaud)
Roast (rôtir) 200°C | 17 à 20minutes
Air Fry (Frire à l’air Chaud)
Air Fry (Frire à l’air Chaud)
Air Fry (Frire à l’air Chaud)
Roast (rôtir) 180°C | 15 minutes
200°C | 12 à 15 minutes
190°C | 20minutes
200°C | 17 à 20 minutes
200°C | 13 à 15 minutes
200°C | 27 à 30 minutes
180°C | 20minutes
200°C | 8 à 10minutes
Pommes de Terre à la cajun 4pommes de terre moyennes en dés
Saumon au glaçage miso 3filets de saumon (170g chacun)
Tomates grillées au vinaigre balsamique
REMARQUE: Pour de meilleurs résultats, commencez à vérifier si les aliments sont cuits 2minutes avant la fin de la durée de cuisson. Arrêtez la cuisson en tout temps lorsque le niveau de croustillant désiré est obtenu, mais assurez-vous que toute protéine crue a atteint une température sécuritaire.
30
500g de tomates cerises
2c. à soupe huile de colza ou de tournesol 2c. à soupe d’assaisonnement cajun
2c. à soupe de pâte de miso, 1c. à café huile de colza ou de tournesol Badigeonnez le saumon
60mL de vinaigre balsamique 1c. à soupe huile de colza ou de tournesol
Air Fry (Frire à l’air Chaud)
Air Fry (Frire à l’air Chaud)
Roast (rôtir) 200°C | 15minutes
200°C | 30minutes
200°C | 12 à 14 minutes
ninjakitchen.euTableau De Caisson
31
Page 17
CHICKEN FAJITAS & SPICY ROAST POTATOES
HÄHNCHEN-FAJITAS MIT WÜRZIGEN RÖSTKARTOFFELN
FAJITAS DE POULET AVEC POMMES DE TERRE ÉPICÉES
PREP: 10 MINUTES | AIR FRY: 20 MINUTES | ROAST: 25 MINUTES VORBEREITUNG: 10 MINUTEN | AIR FRY: 20 MINUTEN | ROAST: 25 MINUTEN PRÉPARATION: 10 MINUTES | AIR FRY: 20 MINUTES | ROAST: 25 MINUTES
4
INGREDIENTS
FAJITAS
3 chicken breasts 1 tablespoon smoked paprika 1 tablespoon ground
coriander 1 teaspoon ground cumin 1 teaspoon garlic powder ½ teaspoon dried chilli flakes 1 teaspoon dried oregano 4 tablespoons olive oil Juice of 1 lime Salt and freshly ground black
pepper 1 onion, sliced 1 red pepper, sliced 1 yellow pepper, sliced 8 medium tortillas
SPICY POTATOES
1kg baby potatoes, cut in quarters
3 tablespoons olive oil 2 teaspoons hot paprika 1 tablespoon garlic powder 1 tablespoon smoked paprika 1 teaspoon sea salt
DIRECTIONS
1 Slice chicken breasts into thin strips. 2 Add spices, herbs, lime juice and oil into a large
bowl, season to taste and mix together.
3 Stir in chicken pieces, onion and peppers, mix all
together until everything is coated in the marinade.
4 In another bowl, toss potatoes in oil and spices. 5 Insert a crisper plate in both drawers. Add chicken
and vegetables to Zone 1 drawer and potatoes to Zone 2 drawer and insert into unit.
6 Select Zone 1, turn the dial to select AIR FRY, set
temperature to 200°C and set time to 20 minutes. Select Zone 2 and turn the dial to select ROAST, set temperature to 180°C and set time to 25 minutes. Select SYNC. Press the dial to begin cooking.
7 After 10 minutes, give both drawers a shake or stir.
Repeat again after 15 minutes.
8 When Zone 1 time reaches 0, check chicken is
cooked. Cooking is complete when the internal temperature reaches at least 75°C on an instant read thermometer.
9 Serve chicken and vegetables wrapped in the
tortillas with the potatoes on the side.
ZUTATEN
FAJITAS
1 Esslöel geräuchertes Paprikapulver
1 Esslöel gemahlener Koriander
1 Teelöel gemahlener Kreuzkümmel
1 Teelöel Knoblauchpulver ½ Teelöel getrocknete
Chiliflocken 1 Teelöel getrockneter
Oregano 4 Esslöel Olivenöl Saft von 1 Limette Salz und frisch
gemahlener schwarzer Pfeer
1 Zwiebel, geschält und in Scheiben geschnitten
1 rote Paprika, entkernt und in Scheiben geschnitten
8 mittelgroße Tortillas 1 rote Paprika, entkernt und
in Scheiben geschnitten
WÜRZIGE KARTOFFELN
1 kg Babykartoeln, geviertelt
3 Esslöel Olivenöl 2 Teelöel scharfes
Paprikapulver 1 Esslöel geräuchertes
Paprikapulver 1 Esslöel Knoblauchpulver 1 Teelöel Meersalz
ANWEISUNG
1 Hähnchenbrust in dünne Streifen schneiden. 2 Gewürze, Kräuter, Limettensaft und Öl in eine
große Schüssel geben, nach Geschmack würzen und alles vermischen.
3 Hähnchenstücke und Paprika einrühren, alles
gut vermischen, bis alles gut mit Marinade beschichtet ist.
4 In einer anderen Schüssel Kartoeln in Öl und
Gewürzen schwenken.
5 Die Crisper-Platte in beide Schubladen einsetzen.
Hähnchen und Gemüse in die Schublade für Zone 1 und Kartoeln in die Schublade für Zone 2 geben und in das Gerät einsetzen.
6 Zone 1 auswählen, den Drehregler auf AIR FRY
drehen, die Temperatur auf 200 °C und die Zeit auf 20 Minuten einstellen. Zone 2 auswählen und den Drehregler auf ROAST drehen, die Temperatur auf 180 °C und die Zeit auf 25 Minuten einstellen. SYNC auswählen. Drücken Sie den Drehknopf, um den Garvorgang zu starten.
7 Nach 10 Minuten beide Schubladen etwas schütteln
oder umrühren. Wiederholen Sie diesen Vorgang nach 15 Minuten erneut.
8 Wenn die Zeit in Zone 1 Null erreicht, überprüfen,
ob das Hähnchen durchgegart ist. Das Garen ist abgeschlossen, wenn die interne Temperatur mindestens 75 °C auf einem sofort ablesbaren Thermometer erreicht.
9 Hähnchen und Gemüse in den Tortillas servieren
mit den Kartoeln als Beilage.
INGRÉDIENTS
FAJITAS
3 blancs de Poulet 1 cuillère à soupe de
paprika fumé 1 cuillère à soupe de
coriandre hachée 1 cuillère à café de
cumin moulu 1 cuillère à café d’ail
en poudre ½ cuillère à café de
piment séché moulu 1 cuillère à café
d’origan séché 4 cuillères à soupe
d’huile d’olive Jus d’un citron vert Sel et poivre noir
fraîchement moulu 1 oignon, pelé et tranché 1 poivron rouge, épépiné
et tranché 1 poivron jaune, épépiné
et tranché 8 tortillas moyennes
POMMES DE TERRE ÉPICÉES
1 kg de pommes de terre nouvelles, coupées en quartiers
3 cuillères à soupe d’huile d’olive
2 cuillères à café de paprika piquant
1 cuillère à soupe d’ail en poudre
1 cuillère à soupe de paprika fumé
1 cuillère à café de sel de mer
INSTRUCTIONS
1 Couper les blancs de poulet en fines lanières. 2 Verser les épices, les herbes le jus de citron vert et
l’huile dans un saladier, saler et poivrer.
3 Ajouter les morceaux de poulet, l’oignon et les
poivrons, mélanger jusqu’à ce que tout soit recouvert de marinade.
4 Dans un autre bol, verser les pommes de terre dans
l’huile et les épices.
5 Insérer une plaque de cuisson dans les deux tiroirs.
Ajouter le poulet et les légumes dans le tiroir de la zone 1, les pommes de terre dans le tiroir de la zone 2 et insérer dans l’unité.
6 Sélectionner la zone 1, Tournez le bouton central
pour sélectionner AIR FRY, régler la température à 200 °C et la durée de cuisson à 20 minutes. Sélectionner la zone 2, tournez le bouton central pour sélectionner ROAST, régler la température à 180 °C et la durée de cuisson à 25 minutes. Sélectionner SYNC. Appuyez sur le bouton central pour lancer la cuisson.
7 Au bout de 10 minutes, remuer le contenu des deux
tiroirs. Répéter l’opération après 15 minutes.
8 Lorsque la zone 1 atteint 0, verifier que le poulet est
cuit. La cuisson est terminée lorsque la température interne atteint au moins 75 °C sur un thermomètre à lecture instantanée.
9 Servir le poulet et les légumes enveloppés dans les
tortillas avec les pommes de terre sur le côté.
32
ninjakitchen.euMain Dishes, Hauptgerichte, Plats Principaux
33
Page 18
ROAST CHICKEN WITH ROOT VEGETABLES
BRATHÄHNCHEN MIT WURZELGEMÜSE
POULET RÔTI ET LEGUMES RACINES
PREP: 15 MINUTES | AIR FRY: 35 MINUTES | ROAST: 50 MINUTES VORBEREITUNG: 15 MINUTEN | AIR FRY: 35 MINUTEN | ROAST: 50 MINUTEN PRÉPARATION: 15 MINUTES | AIR FRY: 35 MINUTES | ROAST: 50 MINUTES
4
INGREDIENTS
1,35kg whole chicken 1½ tablespoon light olive oil Few sprigs thyme ½ lemon, cut in to 4 4 garlic cloves, unpeeled and
bashed with back of a knife Salt and pepper, to taste
FOR VEGETABLES
450g charlotte potatoes (approx. 8), cut in half lengthways
250g small carrots (approx.
4), peeled and cut in half lengthways
250g medium parsnips (approx. 2), peeled and cut into 4 lengthways
2 medium red onions, peeled and each cut into 4 wedges
3 tablespoon light olive oil Few sprigs rosemary,
roughly torn
DIRECTIONS
1 Seasoning the cavity of the chicken with salt
and pepper. Stu the lemon, thyme and garlic into the cavity. Brush oil over the chicken and season the outside.
2 Place the prepared vegetables into a bowl with
the 3 tablespoons of oil and season to taste. Omit rosemary to be added later.
3 Insert the crisper plate into the Zone 1 drawer
and place the chicken inside. Insert the crisper plate into the Zone 2 drawer and place the vegetables inside.
4 Select Zone 1, turn the dial to select ROAST, set
temperature to 190°C and set time to 50 minutes. Select Zone 2, turn the dial to select AIR FRY, set temperature to 190°C and set time to 35 minutes. Select SYNC. Press the dial to begin cooking.
5 After 25 minutes select Zone 1 and set temperature
to 160°C. Press the dial to continue cooking.
6 Add the rosemary to the vegetables in Zone 2
and give them a turn.
7 Check and turn the vegetables again a couple of
times before the cooking time is up so they cook and brown more evenly. Cooking is complete when chicken reaches 75°C.
8 Carve and serve the chicken with the vegetables.
ZUTATEN
1 ganzes Huhn (1,35 kg) 1½ Esslöel mildes Olivenöl Einige Zweige Thymian ½ Zitronen, geviertelt 4 ungeschälte
Knoblauchzehen, mit der Rückseite eines Messers zerdrückt
Salz und Pfeer nach Geschmack
FÜR DAS GEMÜSE
450 g Kartoeln Kartoeln (ca. 8), der Länge nach halbiert
250 g kleine Karotten (ca. 4), geschält und der Länge nach halbiert
250 g mittelgroße Pastinaken (ca. 2), geschält und der Länge nach geviertelt
2 mittelgroße rote Zwiebeln, geschält und geviertelt
3 Esslöel mildes Olivenöl Einige Zweige Rosmarin,
grob gezupft
ANWEISUNG
1 Das Hähncheninnere mit Salz und Pfeer würzen.
Zitrone, Thymian und Knoblauch in das Hähnchen füllen. Das Hähnchen mit Öl bestreichen und von außen würzen.
2 Das vorbereitete Gemüse mit 3 Esslöeln Öl
in eine Schüssel geben und nach Geschmack würzen. Der Rosmarin wird erst später zugegeben.
3 Die Knusperbleche in den Korb für Zone 1 einsetzen
und das Hähnchen hineinlegen. Die Knusperbleche in den Korb für Zone 2 einsetzen und das Gemüse hineinlegen.
4 Zone 1 auswählen und den Drehknopf auf ROAST
drehen, die Temperatur auf 190 °C und die Zeit auf 50 Minuten einstellen. Zone 2 auswählen und den Drehknopf auf AIR FRY drehen, die Temperatur auf 190 °C und die Zeit auf 35 Minuten einstellen. SYNC auswählen. Den Drehknopf drücken, um den Garvorgang zu starten.
5 Nach 25 Minuten Zone 1 auswählen und die
Temperatur auf 160 °C einstellen. Den Drehknopf drücken, um den Garvorgang fortzusetzen.
6 Den Rosmarin zu dem Gemüse in Zone 2 geben
und vermischen.
7 Das Gemüse vor Ende der Garzeit einige Male
prüfen und wenden, damit es gleichmäßig gar und braun wird. Der Garvorgang ist abgeschlossen, wenn das Hähnchen 75° C erreicht.
8 Das Hähnchen tranchieren und mit dem
Gemüse anrichten.
INGRÉDIENTS
1 poulet entier de 1,4 kg environ (pas plus gros sinon il risque de ne pas rentrer dans le tiroir)
1,5 c. à soupe d’huile d’olive Quelques brins de thym frais ½ citron, coupé en 4 4 gousses d’ail, avec la peau
et écrasées avec le plat du couteau
Sel et poivre
POUR LES LÉGUMES
8 pommes de terre Charlotte (environ. 450 g), coupées en 2 dans la longueur
4 petites carottes (environ. 250 g), épluchées et coupées en 2 dans la longueur
2 panais moyens (environ. 250 g), épluchés et coupés en 4 dans la longueur
2 oignons rouges moyens, épluchés et coupés en 4 quartiers
3 c. à soupe d’huile d’olive Quelques brins de romarin,
grossièrement coupés
INSTRUCTIONS
1 Commencer par saler et poivrer l’intérieur du
poulet et farcir avec les morceaux de citron, le thym et les gousses d’ail. Badigeonner la peau du poulet avec l’huile d’olive, saler et poivrer.
2 Mettez les légumes dans un saladier avec les 3
cuillères d’huile d’olive, saler, poivrer et mélanger. Ajouter le romarin plus tard.
3 Insérer les plaques de cuisson dans les deux tiroirs.
Disposer le poulet dans le tiroir de la zone 1 et les légumes dans le tiroir de la zone 2. Insérer les tiroirs dans l’unité.
4 Sélectionner la zone 1, puis ROAST, régler la
température à 190 °C et la durée de cuisson à 50 minutes. Sélectionner la zone 2, puis AIR FRY, régler la température à 190 °C et la durée de cuisson à 35 minutes. Appuyer sur SYNC. Appuyer sur le bouton pour lancer la cuisson.
5 Après 25 minutes, sélectionner la zone 1 et baisser
la température à 160 °C. Appuyer sur le bouton central pour reprendre la cuisson. Ajouter le romarin avec les légumes et mélanger.
6 Ajouter le romarin aux légumes dans la zone 2
et les retourner.
7 Découper le poulet et le servir avec les legumes
et le jus récupéré dans le fond du tiroir dans lequel a cuit le poulet. La cuisson est terminée lorsque le poulet atteint 75 °C.
8 Découper et servir le poulet accompagné
des légumes.
Main Dishes, Hauptgerichte, Plats Principaux
34
TIP
Use the juices that have collected in the bottom of the drawer to make a delicious gravy.
TIPP Bereiten Sie aus dem Bratensaft in der Korben eine leckere Sauce zu.
ASTUCE
Utiliser les jus collectés dans le fond du tiroir pour préparer une sauce délicieuse.
CONSEIL
Variez les légumes, utilisez par exemple des patates douces, du céleri-rave et de grosses échalotes.
ninjakitchen.eu
35
Page 19
HOME MADE CORDON-BLEU CHICKEN AND SAUTÉED COURGETTES
HAUSGEMACHTES HÄHNCHEN CORDON BLEU MIT GEDÜNSTETER ZUCCHINI
CORDON-BLEUS MAISON ET COURGETTES SAUTÉES
PREP: 20 MINUTES | AIR FRY: 20 MINUTES | ROAST: 20 MINUTES VORBEREITUNG: 20 MINUTEN | AIR FRY: 20 MINUTEN | ROAST: 20 MINUTEN PRÉPARATION: 20 MINUTES | AIR FRY: 20 MINUTES | ROAST: 20 MINUTES
4
INGREDIENTS
1kg courgettes 1 tablespoon dried herbs de
Provence or mixed herbs Salt and pepper 2 teaspoons olive oil 4 chicken breasts (about
600 g) 2 large slices of cooked ham 200g emmental cheese,
sliced (12 slices) 20g plain flour 2 eggs 100g dried breadcrumbs
DIRECTIONS
1 Cut the courgette into 1cm half-slices. Place them
in the drawer of Zone 1, add the herbs salt, pepper and 2 teaspoons olive oil. Mix and insert drawer into the unit.
2 Place the chicken fillets on a cutting board, cut
them with a knife without cutting all the way through and open like a book, pressing down to flatten them. Season to taste.
3 Place half a slice of ham on each chicken breast
add 3 slices of Emmental cheese folded in half and stacked on top of each fillet. Roll meat around cheese and secure with toothpicks.
4 Take three shallow bowls. Put the flour with salt
and pepper in one, beat the eggs in another and the breadcrumbs in the third. Dip the chicken in the flour, turning them to coat them well, then in the eggs and finally in the breadcrumbs. Repeat dipping again in the eggs then in the breadcrumbs and place them in the Zone 2 drawer fitted with the crisper plate. Insert drawer into the unit.
5 Select Zone 1, turn the dial to select ROAST,
set the temperature to 190°C and the cooking time to 20 minutes. Select Zone 2, turn the dial to select AIR FRY, set the temperature to 200°C and the cooking time to 20 minutes. Press the dial to begin cooking.
6 After 10 minutes, mix the courgettes and turn
the cordon bleu. Toss the courgettes again 5 minutes later.
7 When cooking is complete, take out the
cordon bleu and carefully remove the toothpicks. Serve immediately with the courgette.
ZUTATEN
1 kg Zucchini 1 Esslöel getrocknete
Kräuter der Provence oder Kräutermischung
Salz und Pfeer 2 Teelöel Olivenöl 4 Hähnchenbrüste
(ca. 600 g) 2 große Scheiben gekochter
Schinken 200 g Emmentaler, in
Scheiben (12 Scheiben) 20 g Mehl 2 Eier 100 g Paniermehl
ANWEISUNG
1 Zucchini in 1 cm dicke, halbe Scheiben schneiden.
Zucchini-Scheiben in den Korb für Zone 1 legen, mit den Kräutern, Salz und Pfeer würzen und 2 Teelöel Olivenöl hinzufügen. Vermengen und der Korb in das Gerät schieben.
2 Die Hähnchenbrüste auf ein Schneidebrett legen,
seitlich einschneiden, ohne dabei bis zum Ende durchzuschneiden, dann wie ein Buch önen und flach drucken. Nach Geschmack würzen.
3 Eine halbe Scheibe Schinken und drei in der
Mitte gefaltete Scheiben Emmentaler auf jede Hähnchenbrust übereinander legen. Das Fleisch über den Käse legen und mit Zahnstochern fixieren.
4 Drei flache Schalen bereitstellen. Das Mehl mit
Salz und Pfeer in die erste Schale geben, die Eier in der zweiten Schale etwas aufschlagen und das Pniermehl in die dritte Schale füllen. Das Hähnchen erst vollständig mehlieren, dann im Ei und schließlich in den Paniermehl wälzen. Nochmals in den Eiern und dann in den Paniermehl wälzen und auf dem Knusperblech in den Korb für Zone 2 legen. Der Korb in das Gerät schieben.
5 Zone 1 auswählen, den Drehknopf auf ROAST
drehen, die Temperatur auf 190 °C und die Garzeit auf 20 Minuten einstellen. Zone 2 auswählen, den Drehknopf auf AIR FRY drehen, die Temperatur auf 200 °C und die Garzeit auf 20 Minuten einstellen. Den Drehknopf drücken, um den Garvorgang zu starten.
6 Nach 10 Minuten die Zucchini umrühren und das
Cordon bleu wenden. Die Zucchini nach 5 Minuten erneut durchmischen.
7 Nach Ende der Garzeit das Cordon bleu
herausnehmen und die Zahnstocher vorsichtig entfernen. Sofort mit den Zucchini servieren.
INGRÉDIENTS
1 kg de courgettes 1 c. à soupe d’herbes
de Provence Sel et poivre 2 c. à soupe d’huile d’olive 4 filets de poulet
(600 g environ) 2 grandes tranches
de jambon cuit 200 g d’emmental en
tranches (12 tranches) 20 g farine 2 œufs 100 g de chapelure
INSTRUCTIONS
1 Couper les courgettes en demi-rondelles d’1 cm.
Les placer dans le tiroir de la zone 1, ajouter les herbes de Provence, 1 c. à café de sel, du poivre et 2 c. à soupe d’huile d’olive. Mélanger et insérer dans l’unité.
2 Placer les filets de poulet sur une planche à
découper, les inciser au couteau dans l’épaisseur sans couper jusqu’au bout et les ouvrir en portefeuille en appuyant pour les aplatir. Saler et poivrer.
3 Placer une demi-tranche de jambon sur chaque
escalope de poulet, ajouter au centre de chaque filet 3 tranches d’emmental repliées en deux et superposées. Replier la viande autour du fromage et sécuriser à l’aide de cure-dents.
4 Prendre trois assiettes creuses. Mettre la farine
avec du sel et du poivre dans l’une, battre les œufs dans une autre et mettre la chapelure dans la troisième. Passer les cordon-bleus dans la farine en les tournant pour bien les enrober, puis dans les œufs et enfin dans la chapelure. Repasser une fois dans les œufs puis dans la chapelure et les déposer dans le tiroir de la zone 2 muni de la plaque de cuisson. Insérer dans l’unité.
5 Sélectionner la zone 1, tournez le bouton central
pour sélectionner ROAST, régler la température sur 190°C et la durée de cuisson à 20 minutes. Sélectionner la zone 2, tournez le bouton central pour sélectionner AIR FRY, régler la température sur 200°C et la durée de cuisson à 20 minutes. Appuyez sur le bouton central pour lancer la cuisson.
6 A bout de 10 minutes, mélanger les courgettes et
retourner les cordon-bleus. Mélanger de nouveau les courgettes 5 minutes plus tard.
7 A la fin de la cuisson, sortir les cordon-bleus et
retirer délicatement les cure-dents. Servir sans attendre avec les courgettes.
Main Dishes, Hauptgerichte, Plats Principaux
36
TIP
Ideally, once opened like a book, place baking parchment on the meat and tap with a meat tenderiser or rolling pin to obtain thin cutlets, or ask the butcher to prepare them for you.
TIP You can replace emmental with cheddar for more flavour.
TIPP Wenn das Fleisch wie ein Buch geönet ist, können Sie am besten etwas Backpapier darauf legen und es mit einem Fleischklopfer oder einem Nudelholz flach klopfen, um dünne Schnitzel zu erhalten. Oder bitten Sie Ihren Metzger, das Fleisch entsprechend vorzubereiten.
TIPP Sie können anstelle von Emmentaler auch einen würzigeren Cheddar-Käse verwenden.
ASTUCE
Idéalement, une fois ouvert en portefeuille, placer un papier cuisson sur la viande et tapez à l’aide d’un attendrisseur à viande ou d’une petite casserole pour obtenir des escalopes fines, ou demandez au boucher de vous préparer les filets.
ASTUCE
Vous pouvez remplacer l’emmental par du comté pour plus de goût.
ninjakitchen.eu
37
Page 20
BEEF KOFTA AND ROASTED VEGETABLES
RINDFLEISCH-KÖFTE MIT GERÖSTETEM GEMÜSE
KEFTA DE BŒUF ET LÉGUMES À L’ORIENTALE
PREP: 20 MINUTES | ROAST: 25 MINUTES | MAX CRISP: 10 MINUTES VORBEREITUNG: 20 MINUTEN | ROAST: 25 MINUTEN | MAX CRISP: 10 MINUTEN
4
INGREDIENTS
FOR THE VEGETABLES
500g carrots, peeled 1 red onion, peeled and diced 2 garlic cloves, minced 250g chickpeas, (drained) 1 teaspoon ground cumin ½ teaspoon ground
coriander 1 teaspoon salt 2 tablespoons olive oil 2 tablespoons chopped flat
leaf parsley ½ lemon, juiced
FOR THE KOFTA
500g minced beef 50g flat leaf parsley (leaves
& stems) 2 sprigs of mint, leaves
removed 1 onion, peeled and chopped 3 garlic cloves 3 tablespoons olive oil ½ teaspoon all spice 1 teaspoon ground cumin ½ teaspoon ground
coriander 1 teaspoon salt
DIRECTIONS
1 Combine peeled and sliced carrots, chopped onion,
garlic, chickpeas and spices. Place vegetables into the Zone 1 drawer, mix and insert into the unit.
2 For the kofta, put the meat in a bowl. Peel the
red onion and garlic cloves. Chop them with the parsley and mint leaves and place into the bowl. Add the spices, salt and oil and knead with clean hands until well combined. Form 8 elongated balls of equivalent size and place them on the crisper plate in the drawer in Zone 2. Insert into the unit.
3 Select Zone 1, turn the dial to select ROAST, set the
temperature to 190°C and the cooking time to 25 minutes. Select Zone 2, turn the dial to select MAX CRISP, set the cooking time to 10 minutes. Select SYNC. Press the dial to start cooking.
4 After 10 minutes, shake the vegetables.
Repeat after 20 minutes and flip the kofta.
5 When cooking is finished, add the chopped
parsley and lemon juice to the vegetables and serve with the kofta.
ZUTATEN
FÜR DAS GEMÜSE
500 g Karotten, geschält 1 rote Zwiebel, geschält und
gewürfelt 2 Knoblauchzehen, gehackt 250 g Kichererbsen
(abgetropft) 1 Teelöel gemahlener
Kreuzkümmel ½ Teelöel gemahlener
Koriander 1 Teelöel Salz 2 Esslöel Olivenöl 2 Esslöel glatte Petersilie,
gehackt Saft einer ½ Zitrone
FÜR DIE KÖFTE
500 g Rinderhack 50 g glatte Petersilie (Blätter
und Stängel) 2 Zweige Minze, Blätter
abgezupft 1 Zwiebel, geschält und
gehackt 3 Knoblauchzehen 3 Esslöel Olivenöl ½ Teelöel Piment 1 Teelöel gemahlener
Kreuzkümmel ½ Teelöel gemahlener
Koriander 1 Teelöel Salz
ANWEISUNG
1 Geschälte und in Scheiben geschnittene Karotte,
gehackte Zwiebel, Knoblauch, Kichererbsen und Gewürze miteinander vermischen. Das Gemüse in den Korb der Zone 1 legen, vermengen und in das Gerät schieben.
2 Für die Köfte das Fleisch in eine Schüssel geben.
Die rote Zwiebel und die Knoblauchzehen schälen. Zusammen mit der Petersilie und den Minzblättern hacken und in die Schüssel geben. Gewürze, Salz und Öl zugeben und mit sauberen Händen kneten, bis alles gut vermischt ist. 8 längliche, gleich große Bällchen formen und auf dem Knusperblech in den Korb in Zone 2 legen. Der Korb in das Gerät schieben.
3 Zone 1 auswählen, den Drehknopf auf ROAST
drehen, die Temperatur auf 190 °C und die Garzeit auf 25 Minuten einstellen. Zone 2 auswählen, den Drehknopf auf MAX CRISP drehen und die Garzeit auf 10 Minuten einstellen. SYNC auswählen. Den Drehknopf drücken, um den Garvorgang zu starten.
4 Das Gemüse nach 10 Minuten schütteln. Nach
20 Minuten wiederholen und die Köfte wenden.
5 Nach Ende der Garzeit die gehackte Petersilie und
den Zitronensaft zum Gemüse geben und mit den Köfte servieren.
PRÉPARATION: 20 MINUTES | ROAST: 25 MINUTES | MAX CRISP: 10 MINUTES
INGRÉDIENTS
POUR LES LÉGUMES
500 g de carottes, épluchées et coupées en fines rondelles
1 oignon rouge, épluché et émincé
2 gousses d’ail, épluchées et émincées
1 boîte de pois chiche égouttés (250 g net)
2 c. à café de cumin moulu 1 c. à café de sel 2 c. à soupe d’huile d’olive 2 c. à soupe de persil haché le jus d’½ citron
POUR LES KEFTA
500 g de viande hachée de bœuf
½ botte de persil plat, feuilles et tiges (50 g)
les feuilles de 2 brins de menthe
1 oignon, épluché 3 gousses d’ail, épluchées 3 cuillerées à soupe d’huile
d’olive ½ c. à café de 4 épices 1 c. à café de cumin moulu 1 c. à café de coriandre
moulue 1 c. à café de sel
INSTRUCTIONS
1 Préparer les légumes : mettre tout les ingrédients
sauf le persil haché et le jus de citron dans le tiroir de la zone 1 et insérer dans l’unité.
2 Pour les kefta : mettre la viande dans un saladier.
Hacher l’oignon et les gousses d’ail avec le persil et les feuilles de menthe et verser ce hachis dans le saladier. Ajouter les épices, le sel et l’huile et malaxer avec les mains propres jusqu’à avoir un mélange homogène. Former 8 boules allongées de taille équivalente et les placer sur la plaque de cuisson dans le tiroir de la zone 2. Insérer dans l’unité.
3 Sélectionner la zone 1, tourner le bouton central
pour sélectionner ROAST, régler la température sur 190°C et la durée de cuisson à 25 minutes. Sélectionner la zone 2, tourner le bouton central pour sélectionner MAX CRISP et régler la durée de cuisson à 10 minutes. Sélectionner SYNC. Appuyer le bouton central pour démarrer la cuisson.
4 Au bout de 10 minutes, mélanger les légumes.
Répéter l’opération après 10 minutes et retourner les kefta.
5 Lorsque la cuisson est terminée, ajouter le persil
haché et le jus de citron aux légumes et servir avec les kefta.
Main Dishes, Hauptgerichte, Plats Principaux
38
TIP
Serve with 250g of Greek yogurt mixed with 1 tablespoon of harissa.
TIPP Servieren Sie dazu 250 g griechischen Joghurt vermischt mit einem Esslöel Harissa.
ASTUCE
Servez avec 250 g de yaourt grec mélangé avec 1 c. à soupe d’Harissa.
ninjakitchen.eu
39
Page 21
SAUSAGES AND ROAST POTATOES WITH CHEESE
BRATWURST UND BRATKARTOFFELN MIT KÄSE
SAUCISSES ET POÊLÉE DE POMMES DE TERRE AU FROMAGE
PREP: 10 MINUTES | ROAST: 30 MINUTES VORBEREITUNG: 10 MINUTEN | ROAST: 30 MINUTEN PRÉPARATION: 10 MINUTES | ROAST: 30 MINUTES
6
INGREDIENTS
1 kg of baby potatoes, cut into four
500 g leek whites, cut into slices
2 garlic cloves, chopped 400g Toulouse sausage cut
into 2 cm slices 1 Montbéliard sausage cut
into 1 cm slices 200 g blue cheese, diced Salt and pepper 1 tablespoon oil
DIRECTIONS
1 Place the potatoes in a large bowl with the leek
slices, chopped garlic cloves, salt, pepper and oil. Mix and distribute in the two drawers fitted with the crisper plates.
2 Insert the drawers into the unit. Turn the dial to
select ROAST, set the temperature to 190°C and the cooking time to 30 minutes and select MATCH. Press the dial to begin cooking.
3 After 10 minutes, mix the vegetables and divide the
sausage rings between the two drawers. Mix again after 10 minutes. And 5 minutes before the end of cooking, stir again and over sprinkle diced cheese.
4 As soon as the cooking is finished, serve with
a salad.
ZUTATEN
1 kg kleine Kartoeln, geviertelt
500 g Lauch (nur den weißen Abschnitt), in Ringe geschnitten
2 Knoblauchzehen, gehackt 400 g Bratwurst, in 2 cm
dicke Ringe geschnitten 400 g Mettwurst, in 1 cm
dicke Ringe geschnitten 200 g Blauschimmelkäse, in
Würfeln Salz und Pfeer 1 Esslöel Öl
ANWEISUNG
1 Kartoeln, Lauch, gehackte Knoblauchzehen, Salz,
Pfeer und Öl in eine Schüssel geben. Vermengen und aur die beiden mit Knusperblech in den Korb.
2 Die Garkorbe in das Gerät schieben. Den Drehknopf
auf ROAST drehen, die Temperatur auf 190 °C und die Garzeit auf 30 Minuten einstellen und MATCH auswählen. Den Drehknopf drücken, um den Garvorgang zu starten.
3 Nach 10 Minuten das Gemüse umrühren und die
Wurstringe auf die beiden Korben verteilen. Nach 10 Minuten erneut umrühren. 5 Minuten vor Ende der Garzeit erneut umrühren und mit Käsewürfeln bestreuen.
4 Nach Ende der Garzeit sofort mit einem
Salat servieren.
INGRÉDIENTS
1 kg de pomme de terre grenaille coupées en quatre
500 g de blancs de poireau coupés en rondelles
2 gousses d’ail hachées 400 g de saucisse de
Toulouse coupée en rondelles de 2 cm
1 saucisse de Montbéliard coupée en rondelles de 1 cm
200 g de fromage bleu coupé en dés
Sel Poivre 1 c. à soupe d’huile
INSTRUCTIONS
1 Mettre les pommes de terre dans un grand saladier
avec les rondelles de poireau, les gousses d’ail hachées, du sel, du poivre et l’huile. Mélanger et répartir dans les deux tiroirs munis des plaques de cuisson.
2 Insérer les tiroirs dans l’unité. Tournez le bouton
central pour sélectionner ROAST, régler la température sur 190 °C et la durée de cuisson à 30 minutes et sélectionner MATCH. Appuyez sur le bouton central pour lancer la cuisson.
3 Après 10 minutes, mélanger les légumes et répartir
les rondelles de saucisses dans les deux tiroirs. Mélanger de nouveau après 10 minutes. Et 5 minutes avant la fin de la cuisson, mélanger une dernière fois puis parsemer les dés de fromage.
4 Dès la fin de la cuisson, servir avec une salade.
Main Dishes, Hauptgerichte, Plats Principaux
40
TIP
You can only use Toulouse sausage, but Montbéliard adds a little smoky taste to your pan.
ASTUCE
Vous pouvez n’utiliser que de la saucisse de Toulouse, mais la Montbéliard ajoute un petit goût fumé à votre poêlée.
ninjakitchen.eu
41
Page 22
ROASTED SHOULDER OF LAMB AND AIR-FRIED PROVENCAL VEGETABLES
GEBRATENE LAMMSCHULTER MIT HEISSLUFT-FRITTIERTEN PROVENZALISCHEM GEMÜSE
EPAULE D’AGNEAU RÔTIE ET POÊLÉE DE LÉGUMES DU SOLEIL
4-6
PREP: 20 MINUTES | AIR FRY: 40 MINUTES | ROAST: 40 MINUTES VORBEREITUNG: 20 MINUTEN | AIR FRY: 40 MINUTEN | ROAST: 40 MINUTEN PRÉPARATION: 20 MINUTES | AIR FRY: 40 MINUTES | ROAST: 40 MINUTES
INGREDIENTS
2 sprigs of rosemary 1 garlic bulb + 3 cloves
1.3kg shoulder of lamb with bone
1 onion 1 aubergine 1 courgette 2 red and green peppers 2 tomatoes 2 teaspoons herbs of
Provence or mixed dried herbs
20ml tomato passata Salt and pepper 3 tablespoons olive oil,
divided
DIRECTIONS
1 Chop the rosemary leaves and 1 garlic clove. Mix in
a bowl with 2 tablespoons olive oil, salt and pepper and coat the shoulder of lamb with the mixture. Let marinate at room temperature for 30 minutes.
2 Detach the cloves from the head of garlic, place
them in the drawer in Zone 1 fitted with the crisper plate, add 125ml of water and place over the shoulder of lamb with skin on top. Insert into the unit.
3 Peel and mince 2 garlic cloves and the onion.
Cut the aubergine, courgette and peppers into
1.5 cm cubes, and the tomatoes into eighths. Put everything in the drawer of Zone 2, add the Provence herbs, the tomato coulis, salt, pepper and 1 tsp. olive oil. Mix and insert into the unit.
4 Select Zone 1, turn the dial to select ROAST, set the
temperature to 210°C and the cooking time to 40 minutes. Select Zone 2, turn the dial to select AIR FRY, set the temperature to 200°C and the cooking time to 40 minutes. Select SYNC. Press the dial to start cooking.
5 After 20 minutes, combine the vegetables and
turn the shoulder of lamb. Stir again the vegetables 10 minutes later and turn the shoulder of lamb one last time for the last 5 minutes of cooking.
6 At the end of cooking, let the meat rest for
5 minutes then cut it up and serve with the vegetables and the garlic juice collected from the bottom of the drawer in which the shoulder was cooked.
ZUTATEN
2 Zweige Rosmarin 1 Knoblauchknolle + 3
Knoblauchzehen 1,3 kg Lammschulter mit
Knochen 1 Zwiebel 1 Aubergine 1 Zucchini 2 rote und grüne Paprika 2 Tomaten 2 Teelöel getrocknete
Kräuter derof Provence oder Kräutermischung
20 ml passierte Tomaten Salz und Pfeer 3 Esslöel Olivenöl,
aufgeteilt
ANWEISUNG
1 Rosmarin und 1 Knoblauchzehe hacken. In einer
Schüssel mit 2 Esslöeln Olivenöl, Salz und Pfeer verrühren und die Lammschulter mit der Marinade bestreichen. Bei Zimmertemperatur 30 Minuten marinieren.
2 Die Knoblauchzehen von der Knoblauchwurzel
lösen, in den Korb für Zone 1 mit dem Knusperblech legen, 125 ml Wasser zugeben und die Lammschulter mit der Hautseite nach oben hineinlegen. In das Gerät schieben.
3 2 Knoblauchzehen und die Zwiebel schälen und
hacken. Aubergine, Zucchini und Paprika in 1,5 cm große Würfel schneiden und die Tomaten achteln. Alles in die Schublade für Zone 2 legen und die Kräuter der Provence, die Tomatensauce, Salz, Pfeer 1 Teelöel Olivenöl hinzufügen. Vermengen und in das Gerät schieben.
4 Zone 1 auswählen und den Drehknopf auf ROAST
drehen, die Temperatur auf 210 °C und die Garzeit auf 40 Minuten einstellen. Zone 2 auswählen und den Drehknopf auf AIR FRY drehen, die Temperatur auf 200 °C und die Garzeit auf 40 Minuten einstellen. SYNC auswählen. Den Drehknopf drücken, um den Garvorgang zu starten.
5 Nach 20 Minuten das Gemüse umrühren und
die Lammschulter wenden. Das Gemüse nach 10 Minuten erneut umrühren und die Lammschulter 5 Minuten vor Ende der Garzeit noch einmal wenden.
6 Das Fleisch nach Ende der Garzeit 5 Minuten ruhen
lassen, dann schneiden und mit dem Gemüse und dem Knoblauchbratensaft aus der Schublade mit der Schulter servieren.
INGRÉDIENTS
2 brins de romarin 1 tête d’ail + 3 gousses 1 épaule d’agneau avec os
(1,3 kg) 1 oignon 1 aubergine 2 poivrons rouge et vert 1 courgette 2 tomates 2 c. à café d’herbes de
Provence 2 cl de coulis de tomate Sel et poivre Huile d’olive
INSTRUCTIONS
1 Hacher les feuilles de romarin et 1 gousse
d’ail. Mélanger dans un bol avec 2 c. à soupe d’huile d’olive, du sel, du poivre et enrober l’épaule d’agneau du mélange. Laisser mariner à température ambiante pendant 30 minutes.
2 Détacher les gousses de la tête d’ail, les placer dans
le tiroir de la zone 1 muni de la plaque de cuisson, ajouter 125 ml d’eau et poser par-dessus l’épaule d’agneau, peau au dessus. Insérer dans l’unité.
3 Eplucher et émincer 2 gousses d’ail et l’oignon.
Couper les aubergines, les courgettes et les poivrons en cubes de 1,5 cm, et les tomates en huit. Mettre le tout dans le tiroir de la zone 2, ajouter les herbes de Provence, le coulis de tomate, du sel, du poivre et 1 c. à soupe d’huile d’olive. Mélanger et insérer dans l’unité.
4 Sélectionner la zone 1, tourner le bouton central
pour sélectionner ROAST, régler la temperature sur 210 °C et la durée de cuisson à 40 minutes. Sélectionner la zone 2, tourner le bouton central pour sélectionner AIR FRY, régler la temperature sur 200 °C et la durée de cuisson à 40 minutes. Sélectionner SYNC. Appuyez sur le bouton central pour lancer la cuisson.
5 Au bout de 20 minutes, mélanger les légumes et
retourner l’épaule d’agneau. Remuer de nouveau les légumes 10 minutes plus tard et retourner l’épaule d’agneau une dernière fois pour les 5 dernières minutes de cuisson.
6 A la fin de la cuisson, laisser reposer la viande
pendant 5 minutes puis la découper et servir avec les légumes et le jus à l’ail récupéré dans le fond du tiroir dans lequel a cuit l’épaule.
Main Dishes, Hauptgerichte, Plats Principaux
42
TIP
Check the doneness of the meat by inserting a thermometer through the thickest piece: 60-63°C for pink meat and 70°C for well-done meat.
TIPP Prüfen Sie, ob das Fleisch gar ist, indem Sie an der dicksten Stelle ein Themperaturfühler in das Fleisch stecken: 60-63 °C für rosa Fleisch und 70 °C für durchgebratenes Fleisch.
ASTUCE
Vérifiez la cuisson de la viande en piquant un thermomètre à coeur : on compte 60-63 °C pour une
viande rosée et 70 °C pour une viande bien cuite.
ninjakitchen.eu
43
Page 23
DUCK BREAST WITH PARSLEY MUSHROOMS
ENTENBRUST MIT PETERSILIEN-CHAMPIGNONS
MAGRET DE CANARD ET CHAMPIGNONS PERSILLÉS
PREP: 10 MINUTES | ROAST: 34 MINUTES VORBEREITUNG: 10 MINUTEN | ROAST: 34 MINUTEN PRÉPARATION: 10 MINUTES | ROAS T: 34 MINUTES
4
INGREDIENTS
2 tablespoons balsamic vinegar
4 tablespoons soy sauce 1 tablespoon cornstarch 1 tablespoon oil Salt and pepper 1kg of cleaned button
mushrooms, the larger ones cut in half
2 garlic cloves, chopped 1 bunch of chopped parsley
(100g) 2 duck breasts,
(350-400g each)
DIRECTIONS
1 In a bowl, combine the balsamic vinegar, soy
sauce, cornstarch and oil with pepper. Place the mushrooms in the Zone 1 drawer, add the garlic, parsley and sauce and toss to coat the mushrooms.
2 Make 5 cuts in the skin of the duck breasts, without
going all the way to the flesh. Season generously with salt and pepper. Insert the crisper plate in the Zone 2 drawer and place the duck breasts skin side up.
3 Insert the drawers into the unit. Select Zone 1,
turn the dial to select ROAST, set the temperature to 180° C and the cooking time to 20 minutes. Select Zone 2, turn the dial to select ROAST, set the temperature to 210°C and the cooking time to 14 minutes. Select SYNC. Press the dial to begin cooking.
4 After 10 minutes, stir the mushrooms and 3 minutes
later. Halfway through cooking the duck breasts, turn them flesh side up.
5 At the end of cooking, let the breasts rest for
5 minutes before cutting them into slices. Serving with the mushrooms and their juice.
ZUTATEN
2 Esslöel Balsamico-Essig 4 Esslöel Sojasauce 1 Esslöel Maisstärke 1 Esslöel Öl Salz und Pfeer 1 kg gesäuberte
Champignons, die größeren halbiert
2 Knoblauchzehen, gehackt 1 Bund frische Petersilie
(100 g), gehackt 2 Entenbrüste,
(je 350-400 g)
ANWEISUNG
1 Balsamico-Essig, Sojasauce, Maisstärke,
Öl und Pfeer in einer Schüssel verrühren. Die Champignons in den Korb für Zone 1 legen, Knoblauch, Petersilie und die Sauce hinzufügen und gut vermischen.
2 Die Haut der Entenbrust 5 Mal einschneiden,
nicht ganz durchschneiden. Mit Salz und Pfeer großzügig würzen. Das Knusperblech in den Korb für Zone 2 einsetzen und die Entenbrüste mit der Hautseite nach oben darauf legen.
3 Die Korb in das Gerät schieben. Zone 1 auswählen,
den Drehrknopf auf ROAST drehen, die Temperatur auf 180 °C und die Garzeit auf 20 Minuten einstellen. Zone 2 auswählen, den Drehrknopf auf ROAST drehen, die Temperatur auf 210 °C und die Garzeit auf 14 Minuten einstellen. SYNC auswählen. Den Drehknopf drücken, um den Garvorgang zu starten.
4 Nach 10 Minuten die Champignons umrühren
und nach 3 Minuten nochmals. Die Entenbrüste nach der Hälfte der Garzeit wenden, sodass die Fleischseite oben ist.
5 Die Entenbrüste nach Ende der Garzeit 5 Minuten
ruhen lassen und dann in Scheiben schneiden. Mit den Champignons und der Sauce servieren.
INGRÉDIENTS
2 c. à soupe de vinaigre balsamique 4 c. à soupe de sauce soja 1 c. à soupe d’huile 1 c. à soupe de fécule
de maïs Sel et poivre 1 kg de champignons
de Paris lavés, les plus gros coupés
en deux 2 gousses d’ail hachées 1 bouquet de persil haché
(100 g) 2 magrets de canard
(350-400 g chacun)
INSTRUCTIONS
1 Dans un bol, mélanger le vinaigre balsamique,
la sauce soja, la fécule de maïs et l’huile avec du poivre. Mettre les champignons dans le tiroir de la zone 1, ajouter l’ail, le persil et la sauce et mélanger pour enrober les champignons.
2 Faire 5 entailles dans la peau des magrets,
sans aller jusqu’à la chair. Saler et poivrer généreusement. Insérer la plaque de cuisson dans le tiroir de la zone 2 et y déposer les magrets côté peau au-dessus.
3 Insérer les tiroirs dans l’unité. Sélectionner la zone
1, tourner le bouton central pour sélectionner ROAST, régler la température sur 180°C et la durée de cuisson à 20 minutes. Sélectionner la zone 2, tourner le bouton central pour sélectionner ROAST, régler la température sur 210°C et la durée de cuisson à 14 minutes. Sélectionner SYNC. Appuyez sur le bouton central pour lancer la cuisson.
4 Au bout de 10 minutes, mélanger les champignons
et 3 minutes plus tard, à mi-cuisson des magrets, les retourner côté chair au-dessus.
5 A la fin de la cuisson, laisser reposer les magrets
5 minutes avant de les couper en tranches et de servir avec les champignons et leur jus.
Main Dishes, Hauptgerichte, Plats Principaux
44
TIP
If you prefer medium breasts rather than pink, increase the cooking time by a few minutes.
TIPP Wenn Sie die Entenbrüste lieber medium anstatt rosa bevorzugen, verlängern Sie die Garzeit um einige Minuten.
ASTUCE
Si vous préférez les magrets à point plutôt que rosés, augmentez le temps de cuisson de quelques minutes.
ninjakitchen.eu
45
Page 24
CHEESY BAKED POTATOES
PREP: 15 MINUTES | AIR FRY: 23 MINUTES | ROAST: 40 MINUTES VORBEREITUNG: 15 MINUTEN | AIR FRY : 23 MINUTEN | BRATEN : 40 MINUTEN PRÉPARATION: 15 MINUTES | AIR FRY: 23 MINUTES | RÔTIR: 40 MINUTES
4
MIT KÄSE ÜBERBACKENE OFENKARTOFFELN
POMMES DE TERRE FARCIES FAÇON TARTIFLETTE
INGREDIENTS
4 large baking potatoes (250g to 300 g each)
1 onion, peeled and diced 200g smoked bacon, cut into
little pieces 100g Cheddar cheese, grated 100g Cheddar cheese,
cut in slices 2 tablespoons crème fraîche Salt Pepper
DIRECTIONS
1 Rinse the potatoes, leave them whole with the skin
on and prick them in several places with a fork. Peel and dice the onion. Insert crisper plate in the Zone 1 drawer and place the potatoes inside. Without the crisper plate, put the onions and bacon in the Zone 2 drawer, mix and insert into the unit.
2 Select Zone 1, then turn the dial to select ROAST,
set the temperature to 200°C and the cooking time to 40 minutes. Select Zone 2, then turn the dial to select AIR FRY, set the temperature to 200°C and the cooking time to 15 minutes. Select SYNC. Press the dial to start cooking.
3 After 20 minutes, turn the potatoes. After another
15 minutes, stir the contents of drawer 2.
4 When cooking is complete, check that the potatoes
are tender by sticking the tip of a knife into them. Let the potatoes cool, then cut them in half and scoop potato with a spoon.
5 In a bowl, mash the potato filling, crème fraîche,
bacon, onion, grated cheddar, add with salt and pepper. Stu the potato skins with mixture. Used the sliced cheddar to top each stued potato.
6 Insert a crisper plate in the drawer in Zone 2, divide
the potatoes between the two drawers and insert into the unit. Turn the dial to select AIR FRY, set the temperature to 200°C and the cooking time to 8 minutes. Select MATCH. Press the dial to start cooking.
7 Once cooking is complete, use silicone tongs
to place the potatoes on a plate and serve immediately with a salad.
ZUTATEN
4 große Ofenkartoeln (jeweils 250 g bis 300 g)
1 Zwiebel, geschält und gewürfelt
200 g Räucherspeck 100 g Cheddar oder anderer
würziger Käse, gerieben 100 g Cheddar oder anderer
würziger Käse, in Scheiben 2 Esslöel Crème fraîche Salz Pfeer
ANWEISUNG
1 Kartoeln waschen und ungeschnitten sowie
ungeschält mehrfach mit einer Gabel einstechen. Die Zwiebel schälen und würfeln. Das Knusperblech in den Korb für Zone 1 einschieben und die Kartoeln darauflegen. Die Zwiebeln und den Speck ohne den Knusperblech in den Korb für Zone 2 legen und in das Gerät schieben.
2 Zone 1 auswählen, dann den Drehknopf auf ROAST
drehen, die Temperatur auf 200 °C und die Garzeit auf 40 Minuten einstellen. Zone 2 auswählen, dann den Drehknopf auf AIR FRY drehen, die Temperatur auf 200 °C und die Garzeit auf 15 Minuten einstellen. SYNC auswählen. Den Drehknopf drücken, um den Garvorgang zu starten.
3 Die Kartoeln nach 20 Minuten wenden. Nach
weiteren 15 Minuten den Inhalt von Korb 2 umrühren.
4 Nach Ende der Garzeit mit einer Messerspitze in die
Kartoeln stechen, um zu prüfen, ob sie weich sind. Die Kartoeln abkühlen lassen, halbieren und mit einem Löel aushöhlen.
5 Die ausgehölte Kartoelmasse, Crème fraîche,
Speck, Zwiebel und den geriebenen Cheddar in einer Schüssel vermengen und mit Salz und Pfeer würzen. Die Kartoelschalen mit der Masse füllen. Die gefüllten Kartoeln mit den Käsescheiben belegen.
6 Eine Knusperblech in den Korb für Zone 2 legen,
die Kartoeln über beide Korbe verteilen und in das Gerät schieben. Den Drehrknopf auf AIR FRY drehen, die Temperatur auf 200 °C und die Garzeit auf 8 Minuten einstellen. MATCH auswählen. Den Drehknopf drücken, um den Garvorgang zu starten.
7 Die Kartoeln nach der Garzeit mit Silikonzangen
auf einen Teller legen und sofort mit einem Salat servieren.
INGRÉDIENTS
4 grosses pommes de terre spéciales Four (250 g à 300 g chaque)
1 oignon pelé et coupé en dés
200 g de lardons fumés ½ reblochon (200 g) 2 c. à soupe de crème
fraîche épaisse Sel et poivre
INSTRUCTIONS
1 Rincer les pommes de terre, les laisser entières
avec la peau et les piquer en plusieurs endroits à l’aide d’une fourchette. Peler l’oignon et le couper en dés. Insérer la plaque de cuisson dans le tiroir de la zone 1 et placer les pommes de terre dedans. Mettre les oignons et le bacon dans le tiroir de la zone 2 sans la plaque de cuisson, mélanger et insérer dans l’appareil.
2 Sélectionner la zone 1, tourner le bouton central
pour sélectionner ROAST, régler la température sur 200°C et la durée de cuisson à 40 minutes. Sélectionner la zone 2, tourner le bouton central pour sélectionner AIR FRY, régler la température sur 200°C et la durée de cuisson à 15 minutes. Sélectionner SYNC. Appuyer sur le bouton central pour démarrer la cuisson.
3 Au bout de 20 minutes, retourner les pommes de
terre. Après 15 minutes, mélanger les ingrédients dans le tiroir 2.
4 Lorsque la cuisson est terminée, planter la pointe
d’un couteau dans les pommes de terre pour vérifier qu’elles soient tendres. Laisser tiédir puis les couper en deux et les creuser à l’aide d’une petite cuillère.
5 Dans un bol, écraser la pulpe des pommes de terre,
la crème fraîche, le bacon, les oignons, le fromage râpé, et ajouter un peu de sel et de poivre. Fourrer la peau des pommes de terre avec le mélange. Recouvrir chaque pomme de terre fourrée d’une tranche de fromage.
6 Insérer une plaque de cuisson dans le tiroir de la
zone 2, répartir les pommes de terre entre les deux tiroirs et insérer dans l’appareil. Sélectionner le mode AIR FRY en faisant tourner le bouton, régler la température à 200 °C et la durée de cuisson à 8 minutes. Sélectionner MATCH. Appuyer sur le bouton central pour démarrer la cuisson.
7 Une fois la cuisson terminée, servir sans attendre
avec une salade.
Main Dishes, Hauptgerichte, Plats Principaux
46
TIP
These are great to make ahead by preparing the potatoes and leaving the last round of air fry for right before serving.
TIPP Diese eignen sich großartig, um sie im Voraus zuzubereiten, indem Sie die Kartoeln vorbereiten und den letzten Schritt des Luftbratens direkt vor dem Servieren vornehmen.
CONSEIL Faites cuire vos pommes de terre à l’avance et eectuez la dernière cuisson en mode AIR FRY juste avant de servir.
ninjakitchen.eu
47
Page 25
MUSHROOM, HAM & CHEESE ARANCINI
PILZ-, SCHINKEN- UND KÄSE-ARANCINI
ARANCINI AUX CHAMPIGNONS, JAMBON ET FROMAGE
PREP: 45 MINUTES (PLUS 30 MINUTES CHILLING TIME) | AIR FRY: 20 MINUTES VORBEREITUNG: 45 MINUTEN (PLUS 30 MINUTEN RUHEZEIT) | AIR FRY: 20 MINUTEN PRÉPARATION: 45 MINUTES (+ 30 MINUTES DE REPOS AU RÉFRIGÉRATEUR)
6
INGREDIENTS
250g Arborio rice 50g unsalted butter 50g Parmesan, grated 2 teaspoons olive oil 250g chestnut mushrooms,
roughly chopped 2 cloves garlic, minced 90g thick sliced ham,
chopped into 1cm squares 25g bunch parsley 2 medium eggs, beaten Approx. 50g Gruyère cheese,
cut into 12 x 2cm cubes Salt and pepper, to taste Oil cooking spray
CRUMBING MIXTURE
75-100g panko breadcrumbs
DIRECTIONS
1 Begin by boiling the rice in salted water until
tender (approx. 15 minutes) and draining it well. Mix in the butter and Parmesan. Spread the mixture out onto a shallow tray and allow it to cool.
2 Heat olive oil in a non-stick frying pan and sauté
the mushrooms until liquid has evaporated. Add garlic and cook for 2 minutes. Set aside to cool.
3 When the rice has cooled down, mix in the
mushrooms, ham, parsley and eggs and season to taste. Spread mixture in a thin layer and allow to cool.
4 Divide the mixture into 12 even amounts. Place
some cold water into a bowl and dampen your hands with water as you shape each amount into a ball. Make a small indent into each ball and place a cube of cheese inside. Close rice mixture nearly over the cheese. Place each ball onto a parchment lined tray as you go.
5 Insert the crisper plates into both drawers. Spray
the plates with oil and set aside.
6 Roll each ball directly into panko breadcrumbs and
place into the drawers. Spray the rice balls with oil and insert both drawers into unit.
7 Select Zone 1, turn the dial to select AIR FRY, set
temperature to 190C and set time to 20 minutes. Select MATCH. Press the dial to begin cooking.
8 When the rice balls are cooked, serve them hot.
ZUTATEN
250 g Arborio-Reis 50 g ungesalzene Butter 50 g Parmesan, gerieben 2 Teelöel Olivenöl 250 g
Kastanienchampignons, grob gehackt
2 Knoblauchzehen, gehackt 90 g dicke Scheiben
Schinken, geschnitten in 1 cm große Würfel
25 g Bund Petersilie 2 mittelgroße Eier,
geschlagen Ca. 50 g Gruyère,
geschnitten in 12 große Würfel à 2 cm
Salz und Pfeer nach Geschmack
Kochspray
PANIERMISCHUNG
75-100 g Pankobrösel
ANWEISUNG
1 Zuerst den Reis in Salzwasser weich kochen
(ca. 15 Minuten) und gut abtropfen lassen. Mit Butter und Parmesan verrühren. Die Masse auf ein flaches Blech verteilen und abkühlen lassen.
2 Olivenöl in einer beschichteten Pfanne erhitzen und
die Pilze dünsten, bis die Flüssigkeit verdampft ist. Knoblauch hinzufügen und 2 Minuten garen. Zum Abkühlen beiseitestellen.
3 Wenn der Reis abgekühlt ist, Pilze, Schinken,
Petersilie und Eier vermengen und nach Geschmack würzen. Die Masse in einer dünnen Schicht verteilen und abkühlen lassen.
4 Die Masse in 12 gleiche Teile teilen. Etwas kaltes
Wasser in eine Schüssel geben, die Hände mit dem Wasser anfeuchten und 12 Bällchen formen. In jedes Bällchen eine kleine Mulde drücken und einen Käsewürfel hineinlegen. Die Reismasse über dem Käse fast vollständig zusammendrücken. Die fertigen Bällchen auf ein mit Backpapier ausgelegtes Blech legen.
5 Die Knusperbleche in beide Korbe einsetzen. Die
Platten mit Öl besprühen und beiseitestellen.
6 Jedes Bällchen sofort durch den Paniermehl rollen
und in die Schubladen legen. Die Reisbällchen mit Öl besprühen und beide Schubladen in das Gerät schieben.
7 Zone 1 auswählen, den Drehknopf auf AIR FRY
drehen, die Temperatur auf 190 °C und die Zeit auf 20 Minuten einstellen. MATCH auswählen. Den Drehknopf drücken, um den Garvorgang zu starten.
8 Wenn die Reisbällchen gar sind, heiß servieren.
AIR FRY: 20 MINUTES
INGRÉDIENTS
250 g de riz à risotto Arborio (ou 635 g de restes de riz Arborio cuit)
50 g de beurre 50 g de Parmesan râpé 2 cuillères à café d’huile
d’olive 250 g de champignons
de Paris, découpés grossièrement
2 gousses d’ail, émincées 90 g de tranches épaisses
de jambon cuit, coupées en carrés de 1 cm
25 g de persil 2 oeufs moyens, battus Environ 50 g de Gruyère
râpé, découpé en cubes de 12 x 2 cm
Sel, poivre Huile de tournesol
POUR LA CROÛTE
75 g de farine 2 oeufs moyens, battus avec
2 c. à soupe d’eau froide 75-100 g de chapelure
INSTRUCTIONS
1 Commencer par faire bouillir le riz dans de l’eau
salée jusqu’à ce qu’il soit tendre (environ 15 minutes) et bien l’essorer. Ajouter le beurre et le Parmesan. Étaler le mélange sur une plaque creuse et laisser refroidir.
2 Faire chauer de l’huile dans une poêle anti-
adhésive et faire revenir les champignons jusqu’à évaporation totale du liquide. Ensuite, ajouter l’ail et faire cuire pendant 2 minutes. Réserver.
3 Lorsque le riz a susamment refroidi, mélanger les
champignons, le jambon, le persil et les œufs. Saler et poivrer à votre convenance. Étaler le mélange en couches fines et laisser refroidir.
4 Diviser le mélange en 12 parts égales. Mettre de
l’eau froide dans un bol et humidifier vos mains afin de former une boule avec chaque part. Creuser un léger trou dans chaque boule et insérer un cube de fromage dedans. Recouvrir soigneusement le fromage avec du riz. Placer chaque boule sur une plaque recouverte de papier cuisson.
5 Insérer les plaques de cuisson dans les deux tiroirs.
Vaporiser les plaques avec de l’huile et mettre de côté.
6 Rouler chaque boule directement dans la chapelure
Panko et placer dans les tiroirs. Vaporiser les boules de riz avec de l’huile et insérer les deux tiroirs dans l’appareil.
7 Sélectionner la zone 1, puis AIR FRY, régler la
température à 190 °C et la durée de cuisson à 20 minutes. Appuyer sur MATCH. Appuyer sur le bouton pour lancer la cuisson.
8 A la fin de la cuisson, servir les boulettes
de riz sans attendre.
Main Dishes, Hauptgerichte, Plats Principaux
48
TIP
These can be served as they are but would also be great served with a Napoletana­style tomato sauce, with added chilli flakes, if desired.
TIPP Sie können pur oder mit einer Sauce Napoli serviert werden, mit Chiliflocken, falls gewünscht.
CONSEIL
Vous pouvez servir ces boulettes de riz avec une sauce tomate au basilic ou à l’Arrabiata.
ninjakitchen.eu
49
Page 26
GARLIC PRAWNS & BLISTERED ROSEMARY TOMATOES
KNOBLAUCHGARNELEN UND ROSMARINTOMATEN
CREVETTES À L’AIL ET TOMATES CONFITES AU ROMARIN
2-4
PREP: 10 MINUTES | AIR FRY: 25 MINUTES VORBEREITUNG: 10 MINUTEN | AIR FRY: 25 MINUTEN PRÉPARATION: 10 MINUTES | AIR FRY: 25 MINUTES
INGREDIENTS
450g uncooked large prawns, peeled, de-veined
2 garlic cloves, peeled, finely chopped
1 tablespoon fresh thyme ½ teaspoon chilli powder 60ml plus 1 tablespoon
vegetable oil, divided Sea salt, as desired Ground black pepper, as
desired 300g cherry tomatoes 1 tablespoon fresh rosemary
DIRECTIONS
1 In a bowl, toss prawns with garlic, thyme, chilli
powder, 60ml oil, salt and pepper.
2 In a separate bowl, toss tomatoes with 1 tablespoon
oil, rosemary, salt and pepper.
3 Insert crisper plates in both drawers. Place
prawns in Zone 1 drawer, then insert drawer in unit. Place tomatoes in Zone 2 drawer, then insert drawer in unit.
4 Turn the dial to select AIR FRY, set temperature
to 200°C and set time to 15 minutes. Turn the dial to select Zone 2, AIR FRY, set temperature to 200°C and set time to 10 minutes. Select SYNC. Press the dial to begin cooking.
5 When Zone 1 time reaches 7 minutes, remove
drawer from unit and shake drawer for 10 seconds. Reinsert drawer to continue cooking.
6 When Zone 2 time reaches 5 minutes, remove
drawer from unit and shake drawer for 10 seconds. Reinsert drawer to continue cooking.
7 When cooking is complete, serve immediately.
ZUTATEN
450 g ungegarte große Garnelen, geschält, entdarmt
2 Knoblauchzehen, geschält, fein gehackt
1 Esslöel frischer Thymian 1 /2 Teelöel Chilipulver 60 ml plus 1 Esslöel
Pflanzenöl, aufgeteilt Meersalz, nach Geschmack Gemahlener schwarzer
Pfeer, nach Geschmack 300 g Cherry-Tomaten 1 Esslöel frischer Rosmarin
ANWEISUNG
1 In einer Schüssel die Garnelen in dem Knoblauch,
dem Thymian, dem Chilipulver, 60 ml Öl, Salz und Pfeer schwenken.
2 In einer separaten Schüssel die Tomaten in 1
Esslöel Öl, Rosmarin, Salz und Pfeer schwenken.
3 Garnelen in die Schublade für Zone 1 geben und
die Schublade dann in die Einheit einsetzen. Die Tomaten in die Schublade für Zone 2 geben und die Schublade dann in die Einheit einsetzen.
4 Den Drehregler auf AIR FRY drehen, die
Temperatur auf 200 °C und die Zeit auf 15 Minuten einstellen. Den Drehregler auf Zone 2, AIR FRY drehen, die Temperatur auf 200 °C und die Zeit auf 10 Minuten einstellen. SYNC auswählen. Drücken Sie den Drehknopf, um den Garvorgang zu starten.
5 Wenn die Zeit in Zone 1 7 Minuten erreicht,
die Schublade aus dem Gerät nehmen und die Schublade 10 Sekunden lang schütteln. Schublade wieder einsetzen, um das Garen fortzusetzen.
6 Wenn die Zeit in Zone 2 5 Minuten erreicht,
die Schublade aus dem Gerät nehmen und die Schublade 10 Sekunden lang schütteln. Schublade wieder einsetzen, um das Garen fortzusetzen.
7 Nach dem Garen sofort servieren.
INGRÉDIENTS
450 g de grosses crevettes crues, décortiquées, veines retirées
2 gousses d’ail pelées et finement hachées
1 cuillère à soupe de thym frais
½ cuillère à café de poudre de piment
60 ml + 1 cuillère à soupe d’huile végétale
Sel, au goût Poivre noir moulu, au goût 300 g de tomates cerises 1 cuillère à soupe de
romarin frais
INSTRUCTIONS
1 Dans un bol, mélanger les crevettes avec l’ail, le
thym, le piment, les 60 ml d’huile, le sel et le poivre.
2 Dans un bol séparé, mélanger les tomates avec
1 cuillère à soupe d’huile, le romarin, le sel et le poivre.
3 Insérer des plaques de cuisson dans les deux tiroirs.
Placer les crevettes dans le tiroir de la zone 1, puis insérer le tiroir dans l’unité. Placer les tomates dans le tiroir de la zone 2, puis insérer le tiroir dans l’unité.
4 Tournez le bouton central pour sélectionner AIR
FRY, régler la température à 200 °C et la durée de cuisson à 15 minutes. Sélectionner la zone 2, tournez le bouton central pour sélectionner AIR FRY, régler la température à 200 °C et la durée de cuisson à 10 minutes. Sélectionner SYNC. Appuyez sur le bouton central pour lancer la cuisson.
5 Lorsque la zone 1 atteint 7 minutes, retirer le tiroir
de l’unité et le secouer pendant 10 secondes. Réinsérer le tiroir pour continuer la cuisson.
6 Lorsque la zone 2 atteint 5 minutes, retirer le tiroir
de l’unité et le secouer pendant 10 secondes. Réinsérer le tiroir pour continuer la cuisson.
7 Une fois la cuisson terminée, servir immédiatement.
Main Dishes, Hauptgerichte, Plats Principaux
50
ninjakitchen.eu
51
Page 27
ROASTED SALMON & PARMESAN ASPARAGUS
GEBRATENER LACHS MIT PARMESAN-SPARGEL
SAUMON RÔTI ET ASPERGES AU PARMESAN
2-4
PREP: 15 MINUTES | ROAST: 15 MINUTES VORBEREITUNG: 15 MINUTEN | ROAST: 15 MINUTEN PRÉPARATION: 15 MINUTES | ROAST: 15 MINUTES
INGREDIENTS
3 tablespoons steak seasoning
3 tablespoons brown sugar 3 salmon fillets (170g each) 4 tablespoons olive oil 450g asparagus,
ends trimmed 30g grated Parmesan cheese Salt and pepper to taste
DIRECTIONS
1 In a small bowl, mix together steak seasoning and
brown sugar.
2 Rub the top of each salmon fillet with 1 tablespoon
oil, then cover fillets generously with sugar mixture. Set aside.
3 In a bowl, toss asparagus with remaining 1
tablespoon oil, salt and pepper.
4 Insert crisper plates in both drawers. Place the
fillets in Zone 1 drawer, skin side down, then insert drawer in unit. Place the asparagus in Zone 2 drawer, then insert drawer in unit.
5 Turn the dial to select ROAST, set temperature to
200°C and set time to 15 minutes. Select MATCH. Press the dial to begin cooking.
6 After 8 minutes, remove Zone 2 drawer from unit
and flip asparagus using silicone-tipped tongs. Reinsert drawer to continue cooking.
7 After 13 minutes, remove Zone 2 drawer from unit
and sprinkle half the Parmesan cheese over the asparagus and give the drawer a light toss. Reinsert drawer to continue cooking.
8 When cooking is complete, transfer fillets and
asparagus to a serving plate. Sprinkle the remaining Parmesan cheese over the asparagus and serve.
ZUTATEN
3 Esslöel Steak­Gewürzmischung
3 Esslöel brauner Zucker 3 Lachsfilets, je 170 g 4 Esslöel Pflanzenöl 450 g Gruener spargel,
Enden abgetrennt 30 g geriebener Parmesan Salz und Pfeer nach
Geschmack
ANWEISUNG
1 Steak-Gewürzmischung und braunen Zucker
in einer kleinen Schüssel vermischen.
2 Die Oberseite jedes Lachsfilet mit 1 Esslöel
Öl einreiben, dann die Filets großzügig mit der Zuckermischung bedecken und beiseitestellen.
3 In einer Schüssel den Spargel in dem verbleibenden
1 Esslöel Öl, Salz und Pfeer schwenken.
4 Die Crisper Platten in beide Schubladen einlegen.
Die Filets mit der Haut nach unten in die Schublade für Zone 1 legen, dann die Schublade in die Einheit einsetzen. Den Spargel in die Schublade für Zone 2 geben und die Schublade dann in die Einheit einsetzen.
5 Den Drehregler auf ROAST drehen, die Temperatur
auf 200 °C und die Zeit auf 15 Minuten einstellen. MATCH auswählen. Drücken Sie den Drehknopf, um den Garvorgang zu starten.
6 Nach 8 Minuten die Schublade für Zone 2 aus
dem Gerät nehmen und den Spargel mit einer Silikonzange wenden. Schublade wieder einsetzen, um das Garen fortzusetzen.
7 Nach 13 Minuten die Schublade für Zone 2 aus
dem Gerät nehmen, die Hälfte des Parmesans über den Spargel streuen und die Schublade leicht schwenken. Schublade wieder einsetzen, um das Garen fortzusetzen.
8 Wenn der Garvorgang abgeschlossen ist, die Filets
und den Spargel auf einen Servierteller geben. Den restlichen Parmesan über den Spargel verteilen und servieren.
INGRÉDIENTS
3 cuillères à soupe d’assaisonnement pour steak
3 cuillères à soupe de sucre roux
3 filets de saumon (170 g chacun)
4 cuillères à soupe d’huile d’olive
450 g d’asperges vertes, extrémités coupées
30 g de Parmesan râpé Sel et poivre au gout
INSTRUCTIONS
1 Dans un bol, mélanger l’assaisonnement pour steak
et le sucre roux.
2 Frotter le dessus de chaque filet de saumon
avec 1 cuillère à soupe d’huile, puis couvrir généreusement les filets avec le mélange de sucre. Mettre de côté.
3 Dans un bol, mélanger les asperges avec la cuillère
à soupe d’huile restante, le sel et le poivre.
4 Insérer des plaques de cuisson dans les deux tiroirs.
Placer les filets dans le tiroir de la zone 1, peau vers le bas, puis insérer le tiroir dans l’unité. Placer les asperges dans le tiroir de la zone 2, puis insérer le tiroir dans l’unité.
5 Sélectionner ROAST, régler la température à 200
°C et la durée de cuisson à 15 minutes. Appuyer sur MATCH. Appuyer sur le bouton pour lancer la cuisson.
6 Après 8 minutes, retirer le tiroir de la zone 2 et
retourner les asperges à l’aide de pinces en silicone. Réinsérer le tiroir pour continuer la cuisson.
7 Après 13 minutes, retirer le tiroir de la zone 2,
saupoudrer la moitié du Parmesan sur les asperges et secouer légèrement le tiroir. Réinsérer le tiroir pour continuer la cuisson.
8 Une fois la cuisson terminée, transférer les filets et
les asperges sur un plateau de service. Saupoudrer le Parmesan restant sur les asperges et servir.
Main Dishes, Hauptgerichte, Plats Principaux
52
TIP
Top with fresh lemon before serving for another layer of flavour.
TIPP Vor dem Servieren mit einer Scheibe frischer Zitrone belegen, um noch mehr Geschmack zu erhalten.
CONSEIL Pour plus de saveurs, ajoutez un trait de jus de citron juste avant de servir.
ninjakitchen.eu
53
Page 28
COD FILLET IN A CRUST AND ROASTED VEGETABLES (COURGETTE, CARROT, TOMATO)
KABELJAUFILET IN EINER KRUSTE MIT GERÖSTETEM GEMÜSE (ZUCCHINI, KAROTTE, TOMATE)
DOS DE CABILLAUD EN CROÛTE ET PETITS LÉGUMES RÔTIS (COURGETTE, CAROTTE, TOMATE)
PREP: 15 MINUTES | AIR FRY: 20 MINUTES | ROAST: 15 MINUTES VORBEREITUNG: 15 MINUTEN | AIR FRY: 20 MINUTEN | ROAST: 15 MINUTEN PRÉPARATION: 15 MINUTES | AIR FRY: 20 MINUTES | ROAST: 15 MINUTES
4
INGREDIENTS
FOR THE COD
500g thick cod fillet (about 3 cm thick)
60g breadcrumbs 20g grated Parmesan 3 tablespoons chopped
fresh chives 1 teaspoon mustard 50g butter
FOR THE ROASTED VEGETABLES
2 courgettes cut into
0.5cm slices 2 carrots, peeled, halved
and sliced 3 tomatoes cut into
4 wedges 2 shallots, peeled
and thinly sliced 1 lemon cut into
0.5cm slices 5 sprigs of thyme 1 teaspoon olive oil 1 teaspoon salt Salt and pepper to taste
DIRECTIONS
1 Put the vegetables in the drawer of Zone 1, add the
thyme, 1 tbsp. salt, 1 tsp. olive oil and mix. Insert into the unit.
2 Cut the piece of cod into 4 equal pieces.
In a bowl, mix the breadcrumbs, Parmesan, chives and mustard.
3 Put the butter in the drawer in Zone 2, insert
into the unit. Select Zone 2, turn the dial to select ROAST, set the cooking time to 3 minutes. Press the dial to begin cooking.
4 Pour the melted butter into the bowl with the
breadcrumbs and mix. Distribute the mixture over the 4 pieces of fish, pressing down to make them adhere and place them on the crisper plate in the Zone 2 drawer.
5 Select Zone 1, turn the dial to select AIR FRY, set
the temperature to 200°C and the cooking time to 20 minutes. Select Zone 2, turn the dial to select ROAST, set the temperature to 180°C and the cooking time to 12 minutes. Select SYNC. Press the dial to begin cooking.
6 After 10 minutes, mix the vegetables. 7 At the end of cooking, gently remove the cod skin
and serve them immediately with the vegetables and additional lemon wedges.
ZUTATEN
FÜR DEN KABELJAU
500 g dickes Kabeljaufilet (ca. 3 cm dick)
60 g Semmelbrösel 20 g geriebener Parmesan 3 Esslöel gehackten
frischen Schnittlauch 1 Teelöel Senf 50 g Butter
FÜR DAS GERÖSTETE GEMÜSE
2 Zucchini in 0.5 cm Scheiben geschnitten
2 Karotten geschält, halbiert und in Scheiben geschnitten
3 Tomaten in 4 Scheiben geschnitten
2 Schalotten geschält und in dünne Scheiben geschnitten
1 Zitrone in 0.5 cm Scheiben geschnitten
5 Zweige Thymian 1 Teelöel Olivenöl 1 Teelöel Salz Salz und Pfeer nach
Geschmack
ANWEISUNG
1 Das Gemüse in die Schublade für Zone 1 geben,
Thymian, 1 EL Salz, 1 TL Olivenöl hinzufügen und vermengen. In das Gerät schieben.
2 Das Kabeljaufilet in 4 gleich große Stücke
schneiden. Die Semmelbrösel mit dem Parmesan, Schnittlauch und Senf in einer Schüssel vermengen.
3 Die Butter in die Schublade für Zone 2 geben und
in das Gerät schieben. Zone 2 auswählen, den Drehregler auf ROAST drehen und die Garzeit auf 3 Minuten einstellen. Den Drehknopf drücken, um den Garvorgang zu starten.
4 Die geschmolzene Butter in die Schüssel mit
den Semmelbröseln gießen und vermengen. Die Masse über die vier Fischstücke verteilen, andrücken und auf das Crisper Platten in die Schublade für Zone 2 legen.
5 Zone 1 auswählen, den Drehregler auf AIR FRY
drehen, die Temperatur auf 200 °C und die Garzeit auf 20 Minuten einstellen. Zone 2 auswählen, den Drehregler auf ROAST drehen, die Temperatur auf 180 °C und die Garzeit auf 12 Minuten einstellen. SYNC auswählen. Den Drehknopf drücken, um den Garvorgang zu starten.
6 Nach 10 Minuten das Gemüse umrühren. 7 Nach dem Ende der Garzeit die Kabeljaufilets
vorsichtig herausnehmen und sofort mit dem Gemüse und Zitronenspalten servieren.
INGRÉDIENTS
POUR LE CABILLAUD
500 g de dos de cabillaud bien
épais (environ 3 cm d’épaisseur)
60 g de chapelure 20 g de Parmesan 3 c. à soupe de ciboulette
hachée 1 c. à soupe de moutarde 50 g de beurre
POUR LES PETITS LÉGUMES RÔTIS
2 courgettes coupées en rondelles de 0,5 cm
2 carottes coupées en deux puis en rondelles
3 tomates coupées en 4 quartiers
2 échalotes épluchées et émincées
1 citron coupé en rondelles de 0,5 cm
5 brins de thym 1 c. à soupe d’huile d’olive 1 c. à café de sel
INSTRUCTIONS
1 Mettre les légumes dans le tiroir de la zone 1,
ajouter le thym, 1 c. à café de sel, 1 c. à soupe d’huile d’olive et mélanger. Insérer dans l’unité.
2 Couper le morceau de cabillaud en 4 tronçons
équivalents. Dans un bol, verser la chapelure, le Parmesan, la ciboulette et la moutarde.
3 Mettre le beurre dans le tiroir de la zone 2, insérer
dans l’unité. Sélectionner la zone 2, tourner le bouton central pour sélectionner ROAST, régler la durée de cuisson à 3 minutes. Appuyez sur le bouton central pour lancer la cuisson.
4 Verser le beurre fondu dans le bol avec la
chapelure et mélanger. Répartir le mélange sur les 4 morceaux de poisson, en tassant pour faire adhérer et les déposer sur la plaque de cuisson dans le tiroir de la zone 2.
5 Sélectionner la zone 1, tourner le bouton central
pour sélectionner AIR FRY, régler la température sur 200°C et la durée de cuisson à 20 minutes. Sélectionner la zone 2, tourner le bouton central pour sélectionner ROAST, régler la température sur 180°C et la durée de cuisson à 12 minutes. Sélectionner SYNC. Appuyez sur le bouton central pour lancer la cuisson.
6 A bout de 10 minutes, mélanger les légumes. 7 A la fin de la cuisson, sortir délicatement les
dos de cabillaud et les servir sans attendre avec les légumes et des quartiers de citron supplémentaires.
Main Dishes, Hauptgerichte, Plats Principaux
54
TIP
Substitute tarragon or parsley for the chives.
TIPP Verwenden Sie anstelle von Schnittlauch Estragon oder Petersilie.
ASTUCE
Remplacez la ciboulette par de l’estragon ou du persil.
ninjakitchen.eu
55
Page 29
FALAFELS & ROASTED VEGETABLES
FALAFELN MIT GERÖSTETEM GEMÜSE UND GERÄUCHERTER PAPRIKA-MAYONNAISE
FALAFELS AVEC LÉGUMES RÔTIS ET MAYONNAISE AU PAPRIKA FUMÉ
PREP: 10 MINUTES | AIR FRY: 17 MINUTES | ROAST: 22 MINUTES VORBEREITUNG: 10 MINUTEN | AIR FRY: 17 MINUTEN | ROAST: 22 MINUTEN PRÉPARATION: 10 MINUTES | AIR FRY: 17 MINUTES | ROAST: 22 MINUTES
3
INGREDIENTS
FOR THE FALAFEL
400g can chickpeas, drained and rinsed
2 tablespoons sunflower oil 1 small red onion, peeled
and quartered 1 garlic clove, peeled 5g fresh flat leaf
parsley leaves 5g fresh coriander 1 teaspoon ground cumin 1 teaspoon ground coriander 1 teaspoon harissa paste 20g plain flour ½ teaspoon salt Cooking spray
FOR THE ROASTED VEGETABLES
300g butternut squash,
1.5cm diced 150g courgettes,
cut into 2.5cm chunks 4 baby sweet peppers,
cut in half or quarters 1 small red onion, peeled
and sliced 2 tablespoons olive oil 1 tablespoon lemon juice 1 garlic clove, peeled
and crushed 1 tablespoon fresh
thyme leaves 1 teaspoon cumin Salt and pepper to taste
TO SERVE
Pita bread, salad leaves and mayonnaise swirled with a little smoked paprika
DIRECTIONS
1 Place all falafel ingredients into a food processor
and pulse until fairly smooth. (The texture should be a little coarse.)
2 Using wet fingers form mixture into 6 balls and
place on a piece of baking parchment just larger than crisper plate. Place in fridge for 20 minutes to firm up.
3 Meanwhile, toss all the vegetables in oil, lemon
juice, garlic, thyme, cumin and season to taste. Make sure they are well coated. Place crisper plates in both drawers. Remove vegetables from marinade (and reserve any marinade that is left), place vegetables in Zone 1 drawer. Insert drawer into unit.
4 Using the baking parchment as a sling, carefully
place falafels onto crisper plate in Zone 2 drawer. Spray with oil. Insert drawer into unit. Select Zone 1, turn the dial to select ROAST set temperature to 180°C and time for 22 minutes. Select Zone 2, turn the dial to select AIR FRY set temperature to 200°C and time to 17 minutes. Select SYNC. Press the dial to begin cooking.
5 After 10 minutes, shake or stir roasted vegetables.
Brush with any remaining marinade. Repeat again after 18 mins.
6 Serve falafels, cut in half in salad filled pita bread
topped with mayonnaise sprinkled with smoked paprika and roasted vegetables on side.
ZUTATEN
ZUTATEN FÜR DIE FALAFEL
400-g-Dose Kichererbsen, abgegossen und abgetropft
2 Esslöel Sonnenblumenöl 1 kleine rote Zwiebel, geschält
und geviertelt 1 Knoblauchzehe, geschält 5 g frische Petersilie (glatte
Blätter) 5 g frischer Koriander 1 Teelöel gemahlener
Kreuzkümmel 1 Teelöel gemahlener Koriander 1 Teelöel Harissa-Paste 20 g Mehl 1 /2 Teelöel Salz Kochspray
FÜR DAS GERÖSTETE GEMÜSE
300 g Butternusskürbis, 1,5 cm breit gewürfelt
150 g Zucchini, geschnitten in 2,5 cm große Stücke
4 Baby-Paprikaschoten, halbiert oder geviertelt
1 kleine rote Zwiebel, geschält und in Scheiben geschnitten
2 Esslöel Olivenöl 1 Esslöel Zitronensaft 1 Knoblauchzehe, geschält und
zerdrückt 1 Esslöel frische Thymianblätter 1 Teelöel Kreuzkümmel Salz und Pfeer je nach
Geschmack
ZUM SERVIEREN
Pita-Brot, Salatblätter und Mayonnaise, verrührt mit etwas geräuchertem Paprika
ANWEISUNG
1 Alle Falafel-Zutaten in eine Küchenmaschine geben
und pulsieren, bis sie ziemlich glatt sind. (Die Textur sollte etwas grob sein.)
2 Mit feuchten Fingern die Mischung zu 6 Kugeln
formen und auf ein Stück Backpapier legen, das etwas größer als die Crisper-Platte ist. Zum Festwerden 20 Minuten in den Kühlschrank stellen.
3 In der Zwischenzeit alles Gemüse in Öl,
Zitronensaft, Knoblauch, Thymian und Kreuzkümmel schwenken und nach Geschmack würzen. Darauf achten, dass sie gut beschichtet sind. Crisper-Platten in beide Schubladen einsetzen. Gemüse aus der Marinade nehmen (und die restliche Marinade aufbewahren), Gemüse in ein Schubfach für Zone 1 legen. Die Schublade in das Gerät einsetzen.
4 Falafeln mit dem Backpapier als Tragetuch
vorsichtig auf eine Crisper-Platte in der Schublade für Zone 2 legen. Mit Öl besprühen. Die Schublade in das Gerät einsetzen. Zone 1 auswählen, den Drehregler auf ROAST drehen, die Temperatur auf 180 °C und die Zeit auf 22 Minuten einstellen. Zone 2 auswählen, den Drehregler auf AIR FRY drehen, die Temperatur auf 200 °C und die Zeit auf 17 Minuten einstellen. SYNC auswählen. Drücken Sie den Drehknopf, um den Garvorgang zu starten.
5 Nach 10 Minuten geröstetes Gemüse schütteln
oder umrühren. Mit der restlichen Marinade bestreichen. Diesen Vorgang nach 18 Minuten erneut wiederholen.
6 Falafeln, halbiert in salatgefülltem Pita-Brot mit
Mayonnaise, bestreut mit geräuchertem Paprika und geröstetem Gemüse als Beilage servieren.
INGRÉDIENTS
POUR LES FALAFELS
400 g de pois chiches, égouttés et rincés
2 cuillères à soupe d’huile de tournesol
1 petit oignon rouge, pelé et coupé en quartiers
1 gousse d’ail pelée 5 g de feuilles de persil plat frais 5 g de coriandre fraîche 1 cuillère à café de cumin moulu 1 cuillère à café de coriandre
hachée 1 cuillère à café de pâte de
harissa 20 g de farine ½ cuillère à café de sel Huile
POUR LES LÉGUMES RÔTIS
300 g de courge butternut coupée en dés de 1,5 cm
150 g de courgettes coupées en morceaux de 2,5 cm
4 petits piments doux, coupés en deux ou en quatre
1 petit oignon rouge, pelé et tranché
2 cuillères à soupe d’huile d’olive 1 cuillère à soupe de jus de citron 1 gousse d’ail pelée et écrasée 1 cuillère à soupe de feuilles de
thym frais 1 cuillère à café de cumin Sel et poivre au gout
EN ACCOMPAGNEMENT
Pain pita, feuilles de salade et mayonnaise avec une pointe de paprika fume
INSTRUCTIONS
1 Placer tous les ingrédients des falafels dans un
robot de cuisine alimentaire et mixer jusqu’à obtention d’une pâte assez lisse. La texture doit rester un peu grossière.
2 Avec les doigts mouillés, former six boules et les
placer sur une feuille de papier cuisson un peu plus grande que le plateau de cuisson. Mettre au réfrigérateur pendant 20 minutes pour que les boules durcissent.
3 Pendant ce temps, placer tous les légumes dans
l’huile, le jus de citron, l’ail, le thym et le cumin. Assaisonner au goût. S’assurer qu’ils soient tous bien enduits. Placer les plaques de cuisson dans les deux tiroirs. Retirer les légumes de la marinade. Réserver le reste de marinade et placer les légumes dans le tiroir de la zone 1. Insérer le tiroir dans l’unité.
4 Sans les retirer du papier cuisson, placer
soigneusement les falafels sur la plaque de cuisson dans le tiroir de zone 2. Badigeonner d’huile. Insérer le tiroir dans l’unité. Sélectionner la zone 1, tournez le bouton central pour sélectionner ROAST, régler la température à 180 °C et la durée de cuisson à 22 minutes. Sélectionner la zone 2, tournez le bouton central pour sélectionner AIR FRY, régler la température à 200 °C et la durée de cuisson à 17 minutes. Sélectionner SYNC. Appuyez sur le bouton central pour lancer la cuisson.
5 Après 10 minutes, mélanger les legumes rôtis.
Étaler au pinceau le reste de marinade sur les légumes. Répéter l’opération après 18 minutes.
6 Servir les falafels coupés en deux dans un pain pita
rempli de salade, garni de mayonnaise au paprika fumé. Ajouter les légumes rôtis sur le côté.
Snacks & Sides, Beilagen und Vorspeisen, En-cas et accompagnements
56
ninjakitchen.eu
57
Page 30
STUFFED AUBERGINE WITH MOZZARELLA
MIT MOZZARELLA GEFÜLLTE AUBERGINE
AUBERGINES FARCIES À LA MOZZARELLA
PREP: 10 MINUTES | AIR FRY: 10 MINUTES | ROAST: 20 MINUTES VORBEREITUNG: 10 MINUTEN | AIR FRY: 10 MINUTEN | ROAST: 20 MINUTEN PRÉPARATION: 10 MINUTES | AIR FRY: 10 MINUTES | ROAST: 20 MINUTES
4
INGREDIENTS
2 large or 3 medium aubergines (approx. 800g)
2 tablespoons olive oil 150g tomato and basil sauce 200g cherry tomatoes,
cut in quarters 15 large basil leaves, chopped 200g mozzarella,
cut in cubes Salt and pepper to taste
DIRECTIONS
1 Cut the aubergines in half lengthwise, removing the
stalk. Brush the flesh with olive oil, season with salt and pepper.
2 Insert a crisper plate in each drawer, place the
aubergines cut side down in the drawers and insert drawers into the unit.
3 Turn the dial to select ROAST, set the temperature
to 190°C and the cooking time to 20 minutes and select MATCH. Press the dial to start cooking.
4 When cooking is complete, remove the aubergines
using silicone tongs and lightly hollow out the flesh with a spoon. In a bowl, mix the flesh from the aubergines with the tomato and basil sauce, cherry tomatoes, mozzarella and the chopped basil leaves. Season with salt and pepper. Use this mixture to stu the aubergines. Place the stued aubergines halves into the drawers with filling uppermost.
5 Insert the drawers into the unit. Turn the dial to
select AIR FRY, set the temperature to 200°C and the cooking time to 10 minutes and select MATCH. Press the dial to start cooking.
6 Once cooking is complete, use a silicone spatula to
serve the aubergines and enjoy without delay, with a salad or pasta.
ZUTATEN
2 große oder 3 mittelgroße Auberginen (ca. 800 g)
2 Esslöel Olivenöl 150 g Tomaten-Basilikum-
Sauce 200 g Kirschtomaten,
geviertelt 15 große Basilikumblätter,
gehackt 200 g Mozzarella, gewürfelt Salz und Pfeer nach
Geschmack
ANWEISUNG
1 Die Auberginen der Länge nach halbieren und
den Stil entfernen. Das Fruchtfleisch mit Olivenöl bestreichen und mit Salz und Pfeer würzen.
2 In jeden Korb einen Knusperblech legen,
die Auberginen mit der Schnittfläche nach unten in die Korbe legen und in das Gerät schieben.
3 Den Drehknopf auf ROAST drehen, die Temperatur
auf 190 °C und die Garzeit auf 20 Minuten einstellen und MATCH auswählen. Den Drehknopf drücken, um den Garvorgang zu starten.
4 Wenn der Garvorgang abgeschlossen ist, die
Auberginen mit Silikonzangen herausnehmen und das Fruchtfleisch mit einem Löel vorsichtig entfernen. Das Fruchtfleisch der Auberginen in einer Schüssel mit der Tomaten-Basilikum-Sauce, Kirschtomaten, Mozzarella und den gehackten Basilikumblättern vermengen. Mit Salz und Pfeer abschmecken. Mit dieser Masse die Auberginen füllen. Die gefüllten Auberginenhälften mit der Füllung nach oben in die Schubladen legen.
5 Die Korbe in das Gerät schieben. Den Drehknopf
auf AIR FRY drehen, die Temperatur auf 200 °C und die Garzeit auf 10 Minuten einstellen und MATCH auswählen. Den Drehknopf drücken, um den Garvorgang zu starten.
6 Wenn der Garvorgang abgeschlossen ist,
die Auberginen mit einem Pfannenwender herausnehmen und sofort mit einem Salat oder mit Pasta servieren.
INGRÉDIENTS
2 grosses aubergines ou 3 moyennes (environ 800 g), coupées en deux dans la longueur en retirant le pédoncule
2 c. à soupe d’huile d’olive 150 g de sauce tomate
cuisinée au basilic 200 g de tomates cerises,
coupées en 4 15 grandes feuilles de basilic,
ciselées 200 g de mozzarella, coupée
en cubes Sel et poivre au gout
INSTRUCTIONS
1 Badigeonner la chair des aubergines d’huile d’olive,
saler et poivrer.
2 Insérer une plaque de cuisson dans les deux tiroirs,
y placer les aubergines faces coupées vers le bas et insérer dans l’unité.
3 Sélectionner la zone 1, tourner le bouton central
pour sélectionner ROAST, régler la température sur 190°C et la durée de cuisson à 20 minutes. Sélectionner MATCH. Appuyer sur le bouton central pour démarrer la cuisson.
4 Quand la cuisson est terminée, retirer les
aubergines à l’aide de pinces en silicone et creuser légèrement la chair à l’aide d’une petite cuillère. Dans un saladier, mélanger la chair ainsi récupérée des aubergines avec la sauce tomate, les tomates cerises, la mozzarella et les feuilles de basilic. Saler, poivrer et garnir les aubergines de la préparation. Les remettre dans les deux tiroirs, farce au-dessus.
5 Insérer les tiroirs dans l’unité. Sélectionner la zone
1, tourner le bouton central pour sélectionner AIR FRY, régler la température sur 200°C et la durée de cuisson à 10 minutes. Sélectionner MATCH. Appuyer sur le bouton central pour démarrer la cuisson.
6 Une fois la cuisson terminée, utiliser une spatule en
silicone pour servir les aubergines et déguster sans attendre, avec une salade ou des pâtes.
Snacks & Sides, Beilagen und Vorspeisen, En-cas et accompagnements
58
ninjakitchen.eu
59
Page 31
FRIES WITH HERBES DE PROVENCE
POMMES FRITES MIT KRÄUTERN DER PROVENCE
FRITES AUX HERBES DE PROVENCE
PREP: 10 MINUTES + 30 MINUTES SOAKING TIME | AIR FRY: 25 MINUTES VORBEREITUNG: 10 MINUTEN + 30 MINUTEN EINWEICHZEIT | AIR FRY: 25 MINUTEN PRÉPARATION: 10 MINUTES + 30 MINUTES D’ATTENTE | AIR FRY: 25 MINUTES
4
INGREDIENTS
1kg King Edward or Maris Piper potatoes, cut into 1cm wide fries
4 tablespoons oil 2 tablespoons herbs de
Provence 2 tablespoons garlic powder 2 teaspoons sea salt
DIRECTIONS
1 Soak the cut potatoes in a large bowl of cold water
for 30 minutes to remove excess starch. Drain and dry them perfectly in a clean tea towel.
2 In a clean bowl, add the oil, herbs, garlic and
mix to coat the fries well.
3 Insert the crisper plates into the two drawers.
Divide the fries and insert into the unit. Turn the dial the select AIR FRY, set the temperature to 200°C and the cooking time to 25 minutes and select MATCH. Press the dial to begin cooking.
4 After 10 minutes, shake the fries in the baskets.
Repeat after another 10 minutes.
5 At the end of cooking, salt the fries and serve
immediately.
ZUTATEN
1 kg Kartoeln, geschnitten in 1 cm dicke Pommes frites
4 Esslöel Öl 2 Esslöel Kräuter
der Provence oder Kräutermischung
2 Esslöel Knoblauchpulver 2 Teelöel Meersalz
ANWEISUNG
1 Die geschnittenen Kartoeln 30 Minuten lang in
einer großen Schüssel in kaltem Wasser einweichen lassen, um unnötige Stärke zu entfernen. Abtropfen lassen und mit einem sauberen Geschirrtuch gut abtrocknen.
2 Die Pommes in einer sauberen Schüssel mit Öl,
Kräutern und Knoblauch gut vermengen.
3 Knusperbleche in beide Korben einsetzen. Die
Pommes frites auf die Bleche verteilen und in das Gerät schieben. Den Drehrknopf auf AIR FRY drehen, die Temperatur auf 200 °C und die Garzeit auf 25 Minuten einstellen und MATCH auswählen. Den Drehknopf drücken, um den Garvorgang zu starten.
4 Die Pommes frites in den Körben nach 10 Minuten
schwenken. Nach weiteren 10 Minuten erneut schwenken.
5 Die Pommes frites nach der Garzeit salzen
und sofort servieren.
INGRÉDIENTS
1 kg de pommes de terre à Frites coupées en frites d’1 cm de large
4 c. à soupe d’huile 2 c. à soupe d’herbes de
Provence 2 c. à soupe d’ail semoule 2 c. à café de fleur de sel
INSTRUCTIONS
1 Faire tremper pendant 30 minutes les pommes
de terre découpées dans un grand saladier d’eau froide pour retirer l’excès d’amidon. Les égoutter et les sécher parfaitement dans un torchon propre.
2 Les remettre dans le saladier sec, ajouter l’huile, les
herbes de Provence, l’ail semoule et mélanger pour bien enrober les frites.
3 Insérer les plaques de cuisson dans les deux tiroirs.
Y répartir les frites et insérer dans l’unité. Tourner le bouton central pour sélectionner AIR FRY, régler la température sur 200°C et la durée de cuisson à 25 minutes et sélectionner MATCH. Appuyez sur le bouton central pour lancer la cuisson.
4 Après 10 minutes, mélanger les frites.
Recommencer après 10 minutes supplémentaires.
5 A la fin de la cuisson, saler les frites et servir
sans attendre.
Snacks & Sides, Beilagen und Vorspeisen, En-cas et accompagnements
60
ninjakitchen.eu
61
Page 32
BREADED GOAT’S CHEESE AND TOMATOES
PANIERTER ZIEGENKÄSE MIT TOMATEN
SALADE DE CHÈVRE PANÉ ET TOMATES CONFITES
PREP: 15 MINUTES | MAX CRISP: 23 MINUTES VORBEREITUNG: 15 MINUTEN | MAX CRISP: 23 MINUTEN PRÉPARATION: 15 MINUTES | MAX CRISP: 23 MINUTES
6
INGREDIENTS
FOR THE GOAT’S CHEESE
6 small individual goat’s cheeses, about 2 cm thick /1 log of goat’s cheese
15g flour 85g breadcrumbs 2 eggs
FOR THE TOMATOES
500g cherry tomatoes on the vine
1 tablespoon balsamic vinegar 2 teaspoons sugar 2 teaspoons thyme, chopped Salt and pepper Olive oil
Green salad and dressing of your choice
DIRECTIONS
1 Place the goat’s cheese in the freezer for at least
30 minutes.
2 Arrange the tomatoes in the drawer in Zone 1.
Drizzle with the vinegar and oil, shake the drawer to coat the tomatoes, then sprinkle with the sugar, salt and pepper. Insert into the unit.
3 Take three shallow containers, place the flour in
one, the beaten eggs with a pinch of salt in the other and the breadcrumbs with thyme, salt and pepper in the last. Dip the goat’s cheese in the flour, then in the beaten egg and finally in the breadcrumbs. Iron them once in the egg and once in the breadcrumbs, checking that the goat’s is no longer visible. Place them in the Zone 2 drawer fitted with the cooking plate. Drizzle the top of the cheeses with the equivalent of 1 teaspoon of oil. Insert into the unit.
4 Select Zone 1, turn the dial to select MAX CRISP,
set the cooking time to 15 minutes. Select Zone 2, turn the dial to select MAX CRISP, set the cooking time to 8 minutes. Select SYNC. Press the dial to begin cooking.
5 Three minutes before the end of cooking, gently
turn the breaded goat’s cheese.
6 As soon as the cooking is finished, serve
immediately, with a seasoned green salad and the tomatoes.
ZUTATEN
FÜR DEN ZIEGENKÄSE
6 kleine einzelne Ziegenkäse, ca. 2 cm dick /1 Ziegenkäserolle
15 g Mehl 85 g Paniermehl 2 Eier
FÜR DIE TOMATEN
500 g Kirschtomaten an der Rispe
1 Esslöel Balsamico-Essig 2 Teelöel Zucker 2 Teelöel Thymian, gehackt Salz und Pfeer Olivenöl
Grüner Salat und ein Dressing Ihrer Wahl
ANWEISUNG
1 Den Ziegenkäse mindestens 30 Minuten lang in
den Gefrierschrank legen.
2 Die Tomaten in den Korb für Zone 1 verteilen. Essig
und Öl darüber träufeln, der Korb schütteln, bis die Tomaten bedeckt sind, und dann mit Zucker, Salz und Pfeer bestreuen. In das Gerät schieben.
3 Drei flache Schalen bereitstellen. In die erste Schale
das Mehl, in die zweite die geschlagenen Eier mit einer Prise Salz und in die dritte Schale den Paniermehl mit Thymian, Salz und Pfeer geben. Den Ziegenkäse im Mehl, dann im geschlagenen Ei und zuletzt in den Paniermehl wälzen. Noch einmal in das Ei und in den Paniermehl legen, bis der Käse nicht mehr sichtbar ist. Den Ziegenkäse in den Korb für Zone 2 mit der Grillplatte legen. Den Käse mit 1 Teelöel Öl beträufeln. In das Gerät schieben.
4 Zone 1 auswählen, den Drehknopf auf MAX CRISP
drehen und die Garzeit auf 15 Minuten einstellen. Zone 2 auswählen, den Drehknopf auf MAX CRISP drehen und die Garzeit auf 8 Minuten einstellen. SYNC auswählen. Den Drehknopf drücken, um den Garvorgang zu starten.
5 Die panierten Ziegenkäse drei Minuten vor Ende
der Garzeit vorsichtig wenden.
6 Servieren Sie die panierten Ziegenkäse sofort nach
Ende der Garzeit mit einem angemachten grünen Salat und den Tomaten.
INGRÉDIENTS
POUR LE CHÈVRE PANÉ
6 petits fromages individuels de chèvre de 2 cm d’épaisseur environ
15 g de farine 85 g de chapelure 2 œufs
POUR LES TOMATES CONFITES
500 g de tomates cerises sur la tige
1 c. à soupe de vinaigre balsamique
2 c. à café de sucre 2 c. à café de thym Sel Poivre Huile d’olive
Salade verte et vinaigrette au choix
INSTRUCTIONS
1 Placer les fromages de chèvre au moins 30 minutes
au congélateur.
2 Disposer les tomates dans le tiroir de la zone 1.
Arroser avec le vinaigre et l’huile, secouer le tiroir pour enrober les tomates, puis saupoudrer avec le sucre, du sel et du poivre. Insérer dans l’unité.
3 Prendre trois contenants creux, placer la farine
dans l’un, les œufs battus avec une pincée de sel dans l’autre et la chapelure avec le thym, du sel et du poivre dans le dernier. Passer les chèvres dans la farine, puis dans l’œuf battu et enfin dans la chapelure. Les repasser une fois dans l’œuf et une fois dans la chapelure en vérifiant qu’on ne voit plus le chèvre. Les disposer dans le tiroir de la zone 2 muni de la plaque de cuisson. Arroser le dessus des fromages avec l’équivalent d’1 c. à café d’huile. Insérer dans l’unité.
4 Sélectionner la zone 1, tourner le bouton central
pour sélectionner MAX CRISP, régler la durée de cuisson à 15 minutes. Sélectionner la zone 2, tourner le bouton central pour sélectionner MAX CRISP, régler la durée de cuisson à 8 minutes. Sélectionner SYNC. Appuyez sur le bouton central pour lancer la cuisson.
5 3 minutes avant la fin de la cuisson, retourner
délicatement les chèvres panés.
6 Dès la fin de la cuisson, servir les chèvres panés
sans attendre, avec une salade verte assaisonnée et les tomates confites.
Snacks & Sides, Beilagen und Vorspeisen, En-cas et accompagnements
62
TIP
Replace the individual goat’s cheeses with a goat log that you cut into 2 cm slices before placing them in the freezer.
TIPP Nehmen Sie statt der einzelnen Ziegenkäse eine Ziegenkäserolle, die Sie in 2 cm dicke Scheiben schneiden, bevor Sie sie in den Gefrierschrank legen.
ASTUCE
Remplacez les fromages de chèvre individuels par une bûche de chèvre que vous couperez en tranches de 2 cm avant de les placer au congélateur. Vous pouvez aussi réaliser cette recette avec des Saint-Marcellin.
ninjakitchen.eu
63
Page 33
BANANA & TOFFEE MUFFINS
PREP: 15 MINUTES | BAKE: 15 MINUTES VORBEREITUNG: 15 MINUTEN | BAKE: 15 MINUTEN PRÉPARATION: 15 MINUTES | BAKE: 15-20 MINUTES
12
BANANEN-TOFFEE-MUFFINS MUFFINS BANANE ET CARAMEL
INGREDIENTS
200g self-raising flour 1 teaspoon mixed spice ½ teaspoon salt 2 ripe bananas, approx. 320g
with skins on 200g light brown sugar 100g vegetable oil 2 large eggs, beaten 1 teaspoon vanilla essence 50g chocolate chips 100g thick caramel or dulce
de leche 12 dried banana chips
to decorate
DIRECTIONS
1 Sift the flour, mixed spice and salt into bowl. 2 In a large mixing bowl, peel and mash the bananas
until smooth. Mix in sugar, oil, eggs, vanilla essence and whisk together until the oil is incorporated.
3 Slowly add the dry ingredients to bananas and
whisk continually to combine, stir in chocolate chips.
4 Without a crisper plate inserted. Place 6 double
thickness mun cases in each drawer, spoon mixture between the mun cases filling ¾ full. Select Zone 1, turn the dial to select BAKE, set temperature to 160°C and set time to 15 minutes. Select MATCH. Press the dial to begin cooking.
5 After 12 minutes, remove Zone 1 drawer, check
whether muns are cooked through. Cooking is complete when a wooden skewer inserted in the centre comes out clean. Remove muns from drawer and let cool on a wire rack for 5 minutes before serving. Top each mun with a spoonful of caramel and a banana chip.
ZUTATEN
200g Weizenmehl 405 1 Teelöel
Lebkuchengewürzmischung 1 /2 Teelöel Salz 2 Teelöel Backpulver 2 reife Bananen, ca. 320 g
ungeschält 200 g hellbrauner Zucker 100 g Pflanzenöl 2 große Eier, geschlagen 1 Teelöel Vanilleextrakt 50 g Schokoladensplitter 100 g zähes Karamell oder
Dulce de leche 12 getrocknete Bananenchips
zum Dekorieren
ANWEISUNG
1 Mehl, Lebkuchengewürzmischung und Salz
in die Schüssel sieben.
2 Die Bananen schälen und in einer großen
Rührschüssel zerstampfen, bis eine glatte Masse entstanden ist. Zucker, Öl, Eier und Vanilleextrakt einrühren und alles mit dem Schneebesen verrühren, bis das Öl gut eingearbeitet ist.
3 Die trockenen Zutaten langsam und unter
ständigem Rühren mit dem Schneebesen in den Bananenbrei einrühren, dann die Schokoladensplitter einrühren.
4 6 Munförmchen mit doppelter Stärke in jede
Schublade platzieren, die Teigmischung mit dem Löel zwischen den Munförmchen aufteilen. Zone 1 auswählen, den Drehregler auf BAKE drehen, die Temperatur auf 160 °C und die Zeit auf 15 Minuten einstellen. MATCH auswählen. Drücken Sie den Drehknopf, um den Garvorgang zu starten.
5 Nach 12 Minuten die Schublade für Zone 1
entnehmen und überprüfen, ob die Muns durchgebacken sind. Der Garvorgang ist abgeschlossen, wenn an einem Holzstäbchen, das in die Mitte gesteckt wird, beim Herausziehen kein Teig mehr anhaftet. Die Muns aus der Schublade nehmen und 5 Minuten lang auf einem Gitterrost abkühlen lassen. Jeden Mun mit einem Löel Karamell und einem Bananenchip garnieren.
INGRÉDIENTS
200 g de farine de blé pour gâteau avec poudre à lever incorporée
1 cuillère à café de mélange à pain d’épices
½ cuillère à café de sel 2 bananes mûres, environ 320
g avec la peau 200 g de sucre roux 100 g d’huile végétale 2 gros oeufs, battus 1 cuillère à café d’essence de
vanille 50 g de pépites de chocolat 100 g de caramel épais ou de
confiture de lait 12 rondelles de banane séchée
pour la decoration
INSTRUCTIONS
1 Verser la farine, le mélange d’épices et le sel dans
le bol.
2 Dans un grand bol, peler et écraser les bananes
jusqu’à obtention d’une pâte lisse. Mélanger avec le sucre, l’huile, les oeufs, l’essence de vanille et fouetter jusqu’à ce que l’huile soit incorporée.
3 Ajouter lentement les ingrédients secs aux bananes
et fouetter sans arrêt pour mélanger. Ajouter les pépites de chocolat.
4 Sans plaque de cuisson, placer dans chaque tiroir
6 caissettes à mun en papier épais (ou sinon en superposer deux à chaque fois), et les remplir aux ¾. Sélectionner la zone 1, puis BAKE, régler la température à 160 °C et la durée de cuisson à 15 minutes. Appuyer sur MATCH. Appuyer sur le bouton pour lancer la cuisson.
5 Après 12 minutes, retirer le tiroir de la zone 1,
vérifier si les muns sont cuits. Les muns sont cuits lorsqu’un pic en bois inséré au centre en ressort propre. Retirer les muns du tiroir et les laisser refroidir sur une grille pendant 5 minutes avant de servir. Recouvrir chaque mun d’une cuillère de caramel et une rondelle de banane.
Desserts, Dessert, Desserts
64
ninjakitchen.eu
65
Page 34
PEANUT BUTTER CHOCOLATE BROWNIES
ERDNUSSBUTTER-SCHOKOLAD­EN-BROWNIES
BROWNIES AU CHOCOLAT ET BEURRE DE CACAHUÈTE
8-10
PREP: 15 MINUTES | BAKE: 40 MINUTES VORBEREITUNG: 15 MINUTEN | BAKE: 40 MINUTEN PRÉPARATION: 15 MINUTES | BAKE: 40 MINUTES
INGREDIENTS
80g peanut butter, divided 40g butter 120g dark chocolate, divided 175g golden caster sugar 2 large eggs, beaten 60g self-raising flour 30g cocoa powder
DIRECTIONS
1 Spray Zone 1 drawer (without a crisping plate
inserted) with cooking spray or oil, and line base with a piece of baking parchment.
2 Reserve 40g peanut butter and 30g chocolate.
Break up the dark chocolate into pieces, add into a saucepan with peanut butter and butter. Gently melt and leave to cool. Meanwhile in a large bowl, whisk together the sugar and eggs until thick and creamy like salad cream. Add in chocolate mixture and whisk together.
3 Sieve flour and cocoa powder together into bowl
and fold in with a large metal spoon. Spoon brownie mixture into prepared lined drawer. Melt peanut butter in a microwave for 40 seconds. Drizzle over the top of brownie.
4 Insert Zone 1 drawer in unit. Select Zone 1, turn
the dial to select BAKE, set temperature to 160°C and set time to 40 minutes. Press the dial to begin cooking.
5 After 30 minutes, remove Zone 1 drawer, check
whether brownie is cooked through. Cooking is complete when the brownie is soft to touch in centre.
6 Melt remaining chocolate in microwave for 20
seconds, stir then 20 seconds and stir. Drizzle melted chocolate over the top of brownie. Leave to cool in drawer.
7 Leave to cool before lifting out, using the lining
paper as a sling. Cut into squares.
ZUTATEN
80 g Erdnussbutter, aufgeteilt 40 g Butter 120 g dunkle Schokolade,
aufgeteilt 175 g Streuzucker 2 große Eier, geschlagen 60g Weizenmehl 405 30 g Kakaopulver
ANWEISUNG
1 Die Schublade für Zone 1 (ohne eingesetzte
Crisper-Platte) mit Kochspray oder Öl einsprühen und den Boden mit Backpapier auslegen.
2 40 g Erdnussbutter und 30 g Schokolade
aufbewahren und beiseitestellen. Die dunkle Schokolade in Stücke zerbrechen und mit der Erdnussbutter und Bitter in einen Topf geben. Langsam schmelzen und dann abkühlen lassen. In einer großen Schüssel den Zucker und die Eier mit dem Schneebesen verrühren, bis die Masse eindickt und eine Konsistenz wie Mayonnaise hat. Die Schokoladenmischung dazugeben und mit dem Schneebesen gut vermengen.
3 Mehl und Kakaopulver zusammen in die Schüssel
sieben und mit einem großen Metalllöel unterheben. Das Brownie-Gemisch in die vorbereitete mit Backpapier ausgelegt Schublade löeln. Erdnussbutter 40 Sekunden lang in einer Mikrowelle anschmelzen lassen. Auf den Brownie träufeln.
4 Die Schublade für Zone 1 in das Gerät einsetzen.
Zone 1 auswählen, den Drehregler auf BAKE drehen, die Temperatur auf 160 °C und die Zeit auf 40 Minuten einstellen. Drücken Sie den Drehknopf, um den Garvorgang zu starten.
5 Nach 30 Minuten die Schublade für Zone 1
entnehmen und überprüfen, ob der Brownie durchgebacken ist. Der Garvorgang ist abgeschlossen, wenn sich der Brownie in der Mitte weich anfühlt.
6 Die restliche Schokolade 20 Sekunden lang
in der Mikrowelle anschmelzen, dann umrühren dann weitere 20 Sekunden lang schmelzen lassen und umrühren. Die geschmolzenen Schokolade über den Brownie träufeln. In der Schublade abkühlen lassen.
7 Nach dem Abkühlen entnehmen, indem das
Backpapier wie ein Tragetuch verwendet wird. In Quadrate schneiden. Die Größe liegt bei Ihnen.
INGRÉDIENTS
80 g de beurre de cacahuète (réserver une partie)
40 g de beurre 120 g de chocolat noir
(réserver une partie) 175 g de sucre en poudre 2 gros oeufs, battus 60 g de farine avec poudre
à lever incorporée 30 g de poudre de cacao
INSTRUCTIONS
1 Badigeonner d’huile le tiroir de la zone 1 (sans
plaque de cuisson) et y placer un morceau de papier cuisson.
2 Réserver 40 g de beurre de cacahuètes et 30 g
de chocolat. Casser le chocolat noir en morceaux dans une casserole et ajouter et ajouter le reste du beurre de cacahuète et le beurre. Faire fondre doucement et laisser refroidir. Pendant ce temps, mélanger dans un grand bol le sucre et les oeufs jusqu’à obtention d’un mélange épais et crémeux. La texture doit rappeler celle d’une vinaigrette. Ajouter le mélange de chocolat et fouetter.
3 Verser la farine et la poudre de cacao dans le bol
et mélanger avec une grande cuillère en métal. Verser la préparation de brownie dans le tiroir avec le papier cuisson. Faire fondre le reste du beurre de cacahuètes dans un four à micro-ondes pendant 40 secondes. Verser sur le dessus du brownie.
4 Insérer le tiroir de zone 1 dans l’unité. Sélectionner
la zone 1, tournez le bouton central pour sélectionner BAKE, régler la temperature à 160 °C et la durée de cuisson à 40 minutes. Appuyez sur le bouton central pour lancer la cuisson.
5 Après 30 minutes, retirer le tiroir de la zone
1, vérifier si le brownie est cuit. La cuisson est terminée lorsque le brownie est moelleux au centre.
6 Faire fondre le chocolat restant dans le four à
micro-ondes pendant 20 s, puis mélanger pendant 20 s. Verser le chocolat fondu sur le dessus du brownie. Laisser refroidir dans le tiroir.
7 Laisser refroidir avant de démouler en faisant
glisser à l’aide du papier cuisson. Couper en carrés.
Desserts, Dessert, Desserts
66
66
ninjakitchen.eu
67
67
Page 35
FOODI and NINJA are registered trademarks of SharkNinja Operating LLC
AF400EU_IG_MP_285x210mm_210719_Mv1
Loading...