NINJA AF160EU Air Fryer User guide

FRYTKOWNICA BEZTŁUSZCZOWA MAX
AF160EU
INSTRUKCJA OBSŁUGI
ninjakitchen.pl
za zakup Frytownicy beztłuszczowej Max Ninja®
ninjakitchen.pl
ZAPISZ TE INFORMACJE:
Numer modelu: ............................................................
Numer seryjny: .............................................................
Data zakupu: .................................................................
(
Zachowaj dowód zakupu
)
Sklep zakupu: ...............................................................
SPECYFIKACJA TECHNICZNA
Napięcie: 220–240 V ~, 50–60 Hz
Moc: 1750W
WSKAZÓWKA: Model i numery seryjne można znaleźć na etykiecie umieszczonej z tyłu urządzenia przy przewodzie zasilającym.
To oznaczenie wskazuje, że tego produktu nie należy wyrzucać razem z innymi odpadami gospodarstwa domowego w całej UE. Aby zapobiec możliwym zanieczyszczeniom środowiska lub zdrowia ludzi w wyniku nieodpowiedniego wyrzucania odpadów, poddaj je recyklingowi, aby promować zrównoważone ponowne wykorzystanie źródeł materialnych. Aby zwrócić używane urządzenie, skorzystaj z systemów zwrotu i odbioru lub skontaktuj się ze sprzedawcą, u którego ten produkt został zakupiony. Może on zabrać ten produkt do punktu recyklingu bezpiecznego dla środowiska .
WAŻNE ZALECENIA
PRODUKT WYŁĄCZNIE DO UŻYTKU DOMOWEGO
Przeczytaj całą instrukcje przed użyciem swojej Frytkownicy beztłuszczowej Max od Ninja®. Podczas korzystania z urządzenia elektrycznego należy zawsze przestrzegać podstawowych
środków ostrożności, w tym następujących:
OSTRZEŻENIA
1 To urządzenie może być używane
przez dzieci od 8 roku życia, osoby o ograniczeniach fizycznych, umysłowych bądź bez doświadczenia i wiedzy, jeśli są one pod nadzorem lub zostały poinstruowane odnośnie korzystania z urządzenia w bezpieczny sposób oraz są świadome wynikającego z tego niebezpieczeństwa.
2 Przechowuj urządzenie oraz jego kabel zasilający poza zasięgiemdzieci. Dzieci NIE MOGĄ korzystać z urządzenia. Zachowaj ostrożność gdy korzystasz w pobliżu dzieci.
3 Aby uniknąć zadławienia przez małe dzieci, zdejmij i wyrzuć osłonę ochronną umieszczoną na wtyczce urządzenia.
4 Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem. 5 NIGDY nie korzystaj z gniazdka
sieciowego poniżej linii blatu. 6 NIGDY nie podłączaj urządzenia do
zewnętrznego wyłącznika czasu lub zdalnego systemu sterowania.
7 NIE UŻYWAĆ przedłużacza. Krótki przewód zasilający jest stosowany w celu zmniejszenia ryzyka potknięcia się o niego, złapania lub zaplątania się w niego małych dzieci.
8 Aby zabezpieczyć się przed porażeniem prądem elektrycznym NIE ZANURZAĆ przewodu, wtyczek ani urządzenia w wodzie bądź innych cieczach. Gotuj tylko w dołączonym koszu lub w pojemniku zalecanym przez Ninja.
9 Regularnie sprawdzaj urządzenie i przewód zasilający. NIE UŻYWAĆ, jeśli jest on uszkodzony. Jeśli urządzenie działa nieprawidłowo lub jest uszkodzone, natychmiast przerwij użytkowanie.
10 ZAWSZE upewnij się, że urządzenie jest prawidłowo zmontowane przed użyciem.
11 NIE zakrywać wlotu powietrza ani otworu wentylacyjnego podczas pracy urządzenia. Takie działanie zapobiega równomiernemu gotowaniu i może uszkodzić urządzenie lub spowodować jego przegrzanie.
12 Przed umieszczeniem wyjmowalnego kosza w środku frytkownicy, upewnij się, że są one czyste i suche wycierając je miękką szmatką.
13 To urządzenie jest przeznaczone TYLKO do użytku domowego. NIE używaj tego urządzenia do innych celów.
14 Urządzenie przeznaczone WYŁĄCZNIE do użytku na blacie. Upewnij się, że powierzchnia jest równa, czysta i sucha. NIE PRZESUWAJ urządzenia, gdy jest używane.
15 NIE umieszczaj urządzenia na skraju blatu podczas korzystania z niego.
16 NIE UŻYWAĆ niezalecanych lub nie sprzedawanych przez Ninja akcesoriów. Nie umieszczać akcesoriów w kuchence mikrofalowej, tosterze, piecu konwekcyjnym, standardowym piekarniku, na płycie ceramicznej, wężownicy elektrycznej, kuchence gazowej lub na grillu. Stosowanie niezalecanych przez Ninja akcesoriów może, spowodować pożar, porażenie prądem lub obrażenia.
17 Podczas korzystania z tego urządzenia należy
zapewnić odpowiednio dużą przestrzeń nad i ze wszystkich stron urządzenia, aby zapewnić cyrkulację powietrza.
18 ZAWSZE przed uruchomieniem upewnij się, że kosz jest prawidłowo zamontowany.
19 NIE UŻYWAĆ urządzenia bez włożonego kosza. 20 NIE UŻYWAĆ tego urządzenia do smażenia w
głębokim oleju.
ZACHOWAJ TĘ INSTRUKCJĘ
21 NIE UMIESZCZAĆ urządzenia na gorących
powierzchniach, w pobliżu gorącego palnika gazowego lub elektrycznego lub w rozgrzanym piekarniku.
22 Unikaj kontaktu żywności z elementami grzejnymi. NIE przeładowywać kosza podczas używania. Przepełnianie może skutkować obrażeniami ciała, zniszczeniem mienia oraz negatywnie wpływa na bezpieczeństwo użytkowania.
23 Napięcia w gniazdkach mogą siężnić wpływając na działanie produktu. Aby zapobiec przypaleniu, korzystaj z termometru, by upewnić się, że jedzenie jest przyrządzane w optymalnych temperaturach.
24 Jeśli z urządzenia wydobywa się czarny dym, należy natychmiast odłączyć je od prądu. Przed wyjęciem akcesoriów należy poczekać, aż dym się rozejdzie.
25 NIE DOTYKAĆ gorących powierzchni. Powierzchnie urządzenia są gorące zarówno w trakcie, jak i po korzystaniu z niego. Aby zapobiec poparzeniom lub obrażeniom
ZAWSZE używaj ochronnych rękawic, trzymając urządzenie jedynie za wbudowane gałki i uchwyty.
26 Należy zachować szczególną ostrożność, gdy urządzenie zawiera gorącą żywność. Niewłaściwe użytkowanie może spowodować obrażenia ciała.
Symbol wskazuje na przeczytanie i przejrzenie instrukcji w celu zrozumienia działania i użytkowania produktu.
Symbol wskazuje na zagrożenie, które może spowodować obrażenia ciała, śmierć lub znaczne uszkodzenie mienia, jeśli ostrzeżenie dołączone do tego symbolu zostanie zignorowane.
Uważaj, aby uniknąć kontaktu z gorącą powierzchnią. Zawsze używaj ochronnych rękawic, aby uniknąć poparzeń.
Produkt przeznaczony tylko do użytku wewnątrz i w domu.
27 Rozlane jedzenie może spowodować poważne oparzenia. Trzymaj urządzenie i jego kabel z dala od dzieci. Nie pozwól, by kabel zwisał z krawędzi stołu lub blatu oraz dotykał gorących powierzchni.
28 Kosz i podstawka mocno nagrzewają się podczas gotowania. Unikaj bezpośredniego kontaktu z nimi podczas wyjmowania ich z urządzenia. ZAWSZE po wyjęciu umieszczaj je na powierzchni odpornej na wysokie temperatury.
29 Dzieci nie powinny zajmować się czyszczeniem i konserwacją urządzenia, chyba że są pod opieką osób dorosłych.
30 Odłącz urządzenie z gniazda sieciowego kiedy go nie używasz. Przed czyszczeniem, montażem lub demontażem części lub przechowywaniem pozwól urządzeniu wystygnąć.
31 NIE CZYŚCIĆ szorstkimi ścierkami. 32 Informacje na temat regularnego
czyszczenia i konserwacji znajdują się w rozdziale Czyszczenie i Konserwacja.
CZĘŚCI I AKCESORIA POZNAJ SWOJĄ FRYTKOWNICĘ
MAX CRISP AIR FRY ROAST
Stojak średniego rozmiaru (nie we wszystkich modelach)
Otwór wlotu powietrza
Stojak do grilowania
Podczas ustawiania czasu, wyświetlacz cyfrowy pokazuje HH:MM.
Wyświetlacz wskazuje obecnie 23 minuty.
Panel sterowania
PIECZEŃ
MAX CRISP AIR FRY
PIECZEŃ
MAX CRISPAIR FRY
PIECZEŃ
MAX CRISPAIR FRY
Jednostka wylotu powietrza (z tyłu)
Główne urządzenie (nie pokazano przewodu zasilającego)
Aby zamówić dodatkowe części i akcesoria, odwiedź ninjakitchen.pl.
Podstawka z powłoką ceramiczną
Kosz z powłoką ceramiczną
PRZYCISKI FUNKCYJNE
MAX CRISP (efekt chrupkości): Służy do nadawania
mrożonkom wyjątkowej chrupkości przy użyciu niewielkiej ilości lub bez oleju. AIR FRY (smażenie beztłuszczowe):Użyj tej funkcji, aby nadać potrawie chrupkość z niewielką ilością oleju lub bez oleju. ROAST (pieczenie): Używaj urządzenia jako piekarnika do pieczenia delikatnych mięs, wypieków i nie tylko. BAKE (wypieki): Przyrządź pyszne pieczone smakołyki i desery. REHEAT (podgrzewanie): Podgrzej jedzenie zachowując jego smak i chrupkość.
PRZYCISKI OPERACYJNE
Strzałki TEMP: użyj strzałki w górę i strzałki
w dół . Strzałki TEMP służą do regulacji temperatury przed lub w trakcie gotowania.
Strzałki TIME:użyj strzałki w górę i strzałki wł . Strzałki CZASU służą do ustawiania czasu gotowania w dowolnej funkcji.
Przycisk START / STOP: Po wybraniu czasu i temperatury, rozpocznij gotowanie wciskając przycisk START / STOP. Możesz przerwać gotowanie w dowolnym momencie, ponownie naciskając przycisk.
DEHYDRATE (suszenie): Wysusz mięso, owoce i warzywa, aby uzyskać zdrowe przekąski.
Przycisk zasilania: wyłącza urządzenie i zatrzymuje wszystkie tryby gotowania.
UWAGA: Po 10 minutach bez interakcji z panelem sterowania urządzenie przejdzie w tryb czuwania. Przycisk zasilania będzie słabo podświetlony.
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM
1 Usuń i wyrzuć wszystkie materiały opakowaniowe, etykiety promocyjne i taśmę z urządzenia. 2 Wyjmij wszystkie akcesoria z opakowania i przeczytaj uważnie niniejszą instrukcję. Należy zwrócić
szczególną uwagę na instrukcję obsługi, ostrzeżenia i ważne środki ostrożności, aby uniknąć obrażeń ciała lub uszkodzenia mienia.
3 Umyj kosz z powłoką ceramiczną i podstawkę w gorącej wodzie z mydłem, a następnie opłucz i dokładnie wysusz. Można je również myć w zmywarce. NIGDY myj urządzenia głównego w zmywarce.
KORZYSTANIE Z FUNKCJI URZĄDZENIA
Aby włączyć urządzenie, najpierw podłącz przewód zasilający do gniazdka ściennego. wciśnij przycisk zasilania .
MAX CRISP
1 Upewnij się, że podstawka znajduje się w koszu.
2 Naciśnij przycisk Max Crisp. Wyświetli się
ekran domyślny ustawiania temperatury. Temperatury nie można regulować w funkcji Max Crisp.
MAX CRISP AIR FRY ROAST
3 Naciśnij strzałki TIME w górę i w dół, aby ustawić żądany czas gotowania.
4 Wrzuć składniki do kosza. Wstaw go następnie do urządzenia.
5 Naciśnij przycisk START / STOP, aby rozpocząć gotowanie.
MAX CRISP AIR FRY ROAST
UWAGA: Aby wymieszać składniki podczas gotowania, wyjmij kosz i potrząśnij nim w przód i w tył. Urządzenie automatycznie zatrzyma się po wyjęciu naczynia. Ponownie włóż kosz, a gotowanie zostanie wznowione.
6 Po zakończeniu gotowania urządzenie wyda sygnał dźwiękowy, a na wyświetlaczu panelu sterowania pojawi się komunikat "End".
AIR FRY
1 Upewnij się, że podstawka znajduje się w koszu.
2 Naciśnij przycisk Air Fry. Wyświetli się ekran
domyślny ustawiania temperatury. Użyj strzałek TEMP w górę i w dół, by ustawić swoją żądaną temperaturę.
MAX CRISP AIR FRY PIECZEŃ
3 Naciśnij strzałki TIME w górę i w dół, aby ustawić żądany czas gotowania.
MAX CRISP AIR FRY ROAST
4 Wrzuć składniki do kosza. Wstaw go następnie do urządzenia.
5 Naciśnij przycisk START / STOP, aby rozpocząć gotowanie.
MAX CRISP AIR FRY PIECZEŃ
UWAGA: Aby wymieszać składniki podczas gotowania, wyjmij kosz i potrząśnij nim w przód i w tył. Urządzenie automatycznie zatrzyma się po wyjęciu naczynia. Ponownie włóż kosz, a gotowanie zostanie wznowione.
6 Po zakończeniu gotowania urządzenie wyda sygnał dźwiękowy, a na wyświetlaczu panelu sterowania pojawi się komunikat "End".
MAX CRISP AIR FRY PIECZEŃ
UWAGA: Aby uzyskać najlepsze rezultaty, pozwól nagrzać się przez 3 minuty przed dodaniem składników.
urządzeniu
MAX CRISP AIR FRY PIECZEŃ
7 Wyjmij składniki, przechylając kosz lub za pomocą rękawic kuchennych lub szczypiec z końcówkami silikonowymi.
UWAGA: Aby uzyskać najlepsze rezultaty, pozwól nagrzać się przez 3 minuty przed dodaniem składników.
urządzeniu
MAX CRISP AIR FRY ROAST
7 Wyjmij składniki, przechylając kosz lub za pomocą rękawic kuchennych lub szczypiec z końcówkami silikonowymi.
KORZYSTANIE Z FUNKCJI URZĄDZENIA
ROAST
1 Upewnij się, że podstawka znajduje się w koszu.
2 Naciśnij przycisk Roast. Wyświetli się ekran
domyślny ustawiania temperatury. Użyj strzałek TEMP w górę i w dół, by ustawić swoją żądaną temperaturę.
MAX CRISP AIR FRY ROAST
4 Wrzuć składniki do kosza. Wstaw go następnie do urządzenia.
5 Naciśnij przycisk START / STOP, aby rozpocząć gotowanie.
MAX CRISP AIR FRY ROAST
6 Po zakończeniu gotowania urządzenie wyda sygnał dźwiękowy, a na wyświetlaczu panelu sterowania pojawi się komunikat "End".
MAX CRISP AIR FRY ROAST
BAKE
1 Upewnij się, że podstawka znajduje się w
koszu.
2 Naciśnij przycisk Bake. Wyświetli się ekran domyślny ustawiania temperatury. Użyj strzałek
TEMP w górę i w dół, by ustawić swoją żądaną temperaturę.
UWAGA: Aby użyć przepisów przeznaczonych dla tradycyjnego piekarnika, zmniejsz temperaturę frytkownicy o 10 ° C. Często sprawdzaj jedzenie, aby uniknąć przypalenia.
MAX CRISP AIR FRY ROAST
4 Wrzuć składniki do kosza. Wstaw go następnie do urządzenia.
5 Naciśnij przycisk START / STOP, aby rozpocząć gotowanie.
MAX CRISP AIR FRY ROAST
6 Po zakończeniu gotowania urządzenie wyda sygnał dźwiękowy, a na wyświetlaczu panelu sterowania pojawi się komunikat "End".
MAX CRISP AIR FRY ROAST
3 Naciśnij strzałki TIME w górę i w dół, aby ustawić żądany czas gotowania.
MAX CRISP AIR FRY ROAST
UWAGA: Aby uzyskać najlepsze rezultaty, pozwól nagrzać się przez 3 minuty przed dodaniem składników.
urządzeniu
7 Wyjmij składniki, przechylając kosz lub za pomocą rękawic kuchennych lub szczypiec z końcówkami silikonowymi.
3 Naciśnij strzałki TIME w górę i w dół, aby ustawić żądany czas gotowania.
MAX CRISP AIR FRY ROAST
UWAGA: Aby uzyskać najlepsze rezultaty, pozwól nagrzać się przez 3 minuty przed dodaniem składników.
7 Wyjmij składniki, przechylając kosz lub za pomocą rękawic kuchennych lub szczypiec z końcówkami silikonowymi.
urządzeniu
KORZYSTANIE Z FUNKCJI URZĄDZENIA
REHEAT
1 Upewnij się, że podstawka znajduje się w koszu.
2 Naciśnij przycisk Reheat. Wyświetli się ekran
domyślny ustawiania temperatury. Użyj strzałek TEMP w górę i w dół, by ustawić swoją żądaną temperaturę.
MAX CRISP AIR FRY ROAST
4 Wrzuć składniki do kosza. Wstaw go następnie do urządzenia.
5 Naciśnij przycisk START / STOP, aby rozpocząć gotowanie.
MAX CRISP AIR FRY ROAST
6 Po zakończeniu gotowania urządzenie wyda sygnał dźwiękowy, a na wyświetlaczu panelu sterowania pojawi się komunikat "End".
MAX CRISP AIR FRY ROAST
DEHYDRATE
1 Połóż pierwszą warstwę składników na dnie
kosza. Następnie włóż do frytkownicy kosz, a na nim umieść kolejną warstwę składników.
UWAGA: Możesz zwiększyć wydajność suszenia dzięki średniej wielkości stojakowi. Jeśli stojak nie jest dołączony do Twojego modelu, można go kupić stronie ninjakitchen.pl
4 Naciśnij strzałki TIME w górę i w dół, aby ustawić żądany czas gotowania.
MAX CRISP AIR FRY ROAST
5 Naciśnij przycisk START / STOP, aby rozpocząć suszenie.
MAX CRISP AIR FRY ROAST
6 Po zakończeniu gotowania urządzenie wyda sygnał dźwiękowy, a na wyświetlaczu panelu sterowania pojawi się komunikat "End".
3 Naciśnij strzałki TIME w górę i w dół, aby ustawić żądany czas gotowania.
MAX CRISP AIR FRY ROAST
7 Wyjmij składniki, przechylając kosz lub za pomocą rękawic kuchennych lub szczypiec z końcówkami silikonowymi.
MAX CRISP AIR FRY ROAST
2 Wstaw kosz do urządzenia. 3 Naciśnij przycisk Dehydrate.Wyświetlona
zostanie domyślna temperatura. Za pomocą przycisków TEMP (w górę i w dół) ustaw żądaną temperaturę.
MAX CRISP AIR FRY ROAST
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
CZYSZCZENIE FRYTOWNICY BEZTŁUSZCZOWEJ MAX
UWAGA: NIGDY nie zanurzaj jednostki głównej w wodzie ani
żadnym innym płynie. NIGDY nie czyścić urządzenia w zmywarce.
Urządzenie należy dokładnie wyczyścić po każdym użyciu.
1 Odłącz urządzenie od gniazdka ściennego przed czyszczeniem.
2 Aby wyczyścić urządzenie i panel sterowania , wytrzyj je wilgotną szmatką. Nie używaj szorstkiej ścierki do
czyszczenia.
POMOCNE WSKAZÓWKI
1 Aby zapewnić równomierne zarumienienie,
upewnij się, że składniki są ułożone równomiernie na dnie kosza, tak aby nie zachodziły na siebie. Jeśli składniki nachodzą na siebie, potrząśnij koszem w połowie ustawionego czasu gotowania.
2 Czas i temperaturę gotowania można regulować w dowolnym momencie podczas gotowania. Wystarczy nacisnąć strzałki w górę i w dół (CZAS lub TEMP), aby ustawić czas lub temperaturę.
3 Aby użyć przepisów przeznaczonych dla tradycyjnego piekarnika, zmniejsz temperaturę we frytkownicy o 10 ° C. Często sprawdzaj jedzenie, aby uniknąć przypalenia.
4 Zalecamy 3 minuty nagrzewania urządzenia. Możesz użyć wbudowanego timera, aby ustawić 3-minutowe odliczanie.
5 Od czasu do czasu wentylator frytownicy powietrznej wydmuchuje lekkie potrawy do góry. Aby temu zaradzić, zabezpiecz żywność (np. górną kromkę chleba na kanapce) za pomocą patyczków koktajlowych.
3 Kosz, podstawkę i wszelkie inne akcesoria można myć w
zmywarce.
4 Jeśli resztki jedzenia utknęły na podstawce lub w koszu, umieść je w zlewie wypełnionym ciepłą wodą z mydłem i pozostaw do namoczenia.
5 Wysusz na powietrzu lub osuszyć wszystkie części ręcznikiem po użyciu.
6 Podstawka podnosi poziom składników w koszu, aby powietrze mogło krążyć pod nimi i wokół nich, zapewniając równomierną obróbkę.
7 Po wybraniu funkcji gotowania można nacisnąć przycisk START / STOP, aby natychmiast rozpocząć gotowanie. Urządzenie będzie działać w domyślnej temperaturze i czasie.
8 Aby uzyskać najlepsze rezultaty, wyjmij potrawę natychmiast po zakończeniu gotowania, aby uniknąć przypalenia.
9 Aby uzyskać najlepsze rezultaty ze świeżymi warzywami i ziemniakami, użyj co najmniej 1 łyżki oleju. W razie potrzeby dodaj więcej oleju, aby uzyskać preferowany poziom kruchości.
10 Aby uzyskać najlepsze efekty, należy sprawdzać postępy podczas gotowania i wyjmować potrawę, gdy zostanie osiągnięty pożądany poziom zarumienienia. Zalecamy używanie termometru z natychmiastowym odczytem do monitorowania wewnętrznej temperatury mięsa i ryb. Po upływie czasu gotowania natychmiast wyjmij potrawę, aby uniknąć przypalenia.
• Dlaczego urządzenie nie nagrzewa się już bardziej?
240° C to temperatura maksymalna dla funkcji Max Crisp, a dla pozostałych wynosi ona 200° C
• Jak długo zajmuje nagrzewanie wstępne i skąd wiedzieć, że urządzenie już się nagrzało?
Zaleca się 3 minuty nagrzewania wstępnego. Można wykorzystać wbudowany timer, aby ustawić
odliczanie 3 minut.
• Powinienem dodać składniki przed czy po nagrzewaniu wstępnym?
Jest to zależne od rodzaju jedzenia. Przestrzegaj zaleceń na opakowaniu jedzenia.
Kiedy wybrać funkcję Max Crisp, a kiedy Air Fry?
Dla najlepszych efektów, użyj funkcji Max Crisp dla zamrożonego gotowego posiłku jak np. frytki
lub nuggetsy z kurczaka .
• Czy muszę wstępnie rozmrozić mrożone jedzenie przed przygotowaniem?
Jest to zależne od rodzaju jedzenia. Przestrzegaj zaleceń na opakowaniu jedzenia.
• Jak wstrzymać odliczanie?
Minutnik zatrzyma się automatycznie po wyjęciu kosza z urządzenia. W ciągu 2 minut wsuń
ponownie kosz, aby wznowić gotowanie, w przeciwnym razie urządzenie automatycznie się
wyłączy.
• Czy kosz można bezpiecznie postawić na blacie?
Kosz nagrzewa się podczas gotowania. Zachowaj ostrożność podczas przenoszenia i umieszczaj
tylko na powierzchniach odpornych na ciepło.
• Kiedy należy używać podstawki?
Użyj podstawki, jeśli chcesz, aby potrawa wyszła chrupiąca. Podstawka podwyższa poziom
jedzenia w koszu, aby powietrze mogło przepływać pod nią i wokół niej, aby równomiernie
ugotować jedzenie.
• Dlaczego moje jedzenie nie zostało w pełni ugotowane?
Upewnij się, że kosz jest całkowicie wsunięty podczas gotowania. Aby zapewnić równomierne
zarumienienie, upewnij się, że składniki są ułożone równo na dnie kosza, tak aby nie zachodziły
na siebie. Potrząśnij koszem, aby składniki były jeszcze bardziej chrupiące. Temperaturę i czas
gotowania można regulować w dowolnym momencie podczas gotowania. Po prostu użyj
strzałek TEMP, aby ustawić temperaturę, lub strzałek TIME, aby ustawić czas.
• Dlaczego moja żywność się przypala?
Aby uzyskać najlepsze efekty, należy sprawdzać postępy podczas gotowania i wyjmować
potrawę, gdy zostanie osiągnięty pożądany poziom zarumienienia. Wyjmij potrawę natychmiast
po zakończeniu gotowania, aby uniknąć przypalenia.
• Dlaczego niektóre składniki unoszą się podczas gotowania?
Czasami wentylator z frytkownicy będzie wydmuchiwać lekkie składniki do góry. Użyj
drewnianych patyczków koktajlowych,by temu zapobiec.
• Czy mogę smażyć na powietrzu wilgotne, panierowane jedzenie?
Tak, ale użyj odpowiedniej techniki panierowania. Ważne jest, aby najpierw obtoczyć
potrawy mąką, potem jajkiem, a następnie bułką tartą. Mocno dociśnij panierkę do
panierowanych składników, aby okruchy nie zostały zerwane wentylator.
• Dlaczego urządzenie wydaje sygnał dźwiękowy?
Jedzenie jest gotowe do spożycia.
• Dlaczego ekran wyświetlacza zgasł?
Urządzenie jest w trybie czuwania. Naciśnij przycisk zasilania, aby go ponownie włączyć.
• Dlaczego na wyświetlaczu pojawia się komunikat „E”?
Urządzenie nie działa prawidłowo.
KARTA
GWARANCYJNA
Oficjalny dystrybutor (gwarant) produktów NINJA na terenie Polski: Terabajt Mateusz Reszka Kruszewska 23 15-641 Krupniki NIP 542-288-24-91; REGON 200373628
1. Gwarancja zostaje udzielona przez Gwaranta kupującemu urządzenie pochodzące tylko i
wyłącznie z oficjalnego kanału dystrybucji, tj. urządzenie, którego importerem jest firma Terabajt Mateusz Reszka. Gwarancja udzielona jest zarówno dla konsumentów jak i przedsiębiorców.
2. Gwarancja jest ważna z wypełnionymi danymi nabywcy, z podpisem klienta oraz z paragonem lub
fakturą.
3. Gwarancja zostaje udzielona na okres dwóch lat licząc od daty zakupu.
4. Gwarant oświadcza, że sprzedane urządzenie jest wolne od wad fizycznych, w tym wad
konstrukcyjnych, wad materiałowych, wad wykonania i wad prawnych.
5. Terytorialny zasięg ochrony gwarancyjnej obejmuje terytorium Rzeczypospolitej Polskiej.
6. Gwarancja jest zbywalna, tj. przechodzi na następnego nabywcę w przypadku odsprzedaży. Okres
gwarancji nie odnawia się i liczony jest od daty pierwotnego zakupu.
7. Okres gwarancji ulega przedłużeniu o czas przebywania urządzenia w serwisie.
8. W przypadku ujawnienia się, w okresie gwarancji, wady fizycznej urządzenia objętego gwarancją,
Gwarant dokona jej usunięcia poprzez nieodpłatną naprawę lub nieodpłatną wymianę urządzenia lub jego części na wolne od wad. Gwarant może dokonać wymiany urządzenia na model podobny o tych samych lub lepszych parametrach co reklamowany. W przypadku braku możliwości naprawy lub wymiany reklamowanego produktu reklamacja zostanie rozliczona korektą w drodze dystrybucji (zwrot pieniędzy w miejscu zakupu). O sposobie rozpatrzenia reklamacji decyduje Gwarant.
9. Gwarant podejmuje działania, aby naprawa mogła zostać wykonana w terminie 14 dni roboczych
od daty dostarczenia urządzenia do serwisu gwaranta. Jeżeli usunięcie usterek z powodu stopnia trudności wymaga dużego nakładu pracy lub działań dodatkowych (konieczność importu części z zagranicy), termin ten może ulec wydłużeniu (maksymalnie do 45 dni roboczych), przy czym Gwarant dołoży należytej staranności, aby naprawę wykonać w możliwie najkrótszym terminie.
10. Wadliwe urządzenie, które w ramach realizacji przez Gwaranta jego obowiązków gwarancyjnych,
wymienione na wolne od wad lub wszelkie wadliwe elementy urządzenia, których wymiany dokonano w ramach naprawy gwarancyjnej stają się własnością Gwaranta.
11. Autoryzowany serwis produktów NINJA:
Serwis Electric Midas – Budynek Telka Produkcyjna 108 15-680 Białystok
adres e-mail: serwis@emidas.com.pl
W przypadku produktów uszkodzonych usterkę należy zgłosić na adres: serwis@ emidas.com.pl . W takim przypadku kurier odbierze przesyłkę na koszt serwisu (uprawniony z gwarancji nie ponosi żadnych opłat). Urządzenie winno zostać dostarczone przez uprawnionego z gwarancji w opakowaniu zapewniającym bezpieczeństwo urządzenia na czas transportu. Gwarant nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia powstałe wskutek nieodpowiedniego zabezpieczenia produktu.
12. Wszelkie odpłatne naprawy pozagwarancyjne gwarant wykona tylko i wyłącznie za wyraźną zgodą
klienta po zaakceptowaniu przez niego kosztów naprawy.
13. Z gwarancji wyłączone jest:
a) uszkodzenia mechaniczne i wywołane nimi wady
b) uszkodzenia powstałe na skutek niewłaściwego użytkowania lub przechowywania i wywołane nimi wady c) uszkodzenia wynikające z zaniedbań użytkownika i wywołane nimi wady d) uszkodzenia powstałe w wyniku nieautoryzowanych ingerencji w urządzenie e) uszkodzenia wynikające z korzystania z nieautoryzowanych akcesoriów, nieautoryzowanych części zamiennych lub eksploatacyjnych i wywołane nimi wady f) uszkodzenia spowodowane przez czynniki zewnętrzne, w szczególności na skutek kontaktu z cieczą (wnętrze urządzenia), ogniem, na skutek zawilgocenia, kondensacji pary wodnej, działania zbyt wysokich lub zbyt niskich temperatur, wyładowań elektrostatycznych bądź atmosferycznych, działania substancji chemicznych upadku, uderzenia i naprężenia i wywołane nimi wady g) naturalne zużycie urządzenia wynikające z normalnej eksploatacji, na przykład otarcia, zarysowania, zużycie się materiałów eksploatacyjnych, itp.
14. Gwarancja nie znajduje zastosowania w przypadkach, gdy wada lub uszkodzenie wynikły z
samowolnej naprawy, przeróbki (modyfikacji), używania części nieznanego pochodzenia lub adaptacji wykonanej przez inne osoby niż autoryzowany serwis.
15. Gwarancja nie znajduje zastosowania gdy:
- oznaczenia urządzenia (numer seryjny) są nieczytelne lub noszą znamiona ingerencji osób trzecich,
- karta gwarancyjna nie została wypełniona, została źle wypełniona, jest nieczytelna lub nosi ślady poprawek i wpisy osób nieuprawnionych.
16. Uprawnienia z tytułu gwarancji nie obejmują prawa do domagania się przez uprawnionego z
gwarancji zwrotu utraconych zysków i poniesionych strat w związku z wadami urządzenia.
17. W sprawach nieuregulowanych w niniejszej karcie gwarancyjnej zastosowanie znajdują
odpowiednie przepisy powszechnie obowiązującego prawa.
18. Gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z
ustaw konsumenckich.
Dane nabywcy:
Imię i nazwisko: …........................................................................................…..............................................................................
Ulica i numer domu: …........................................................................................….....................................................................
Kod pocztowy, miejscowość: …........................................................................................….................................................
telefon: …......................................…............... e-mail: …......................................…...........................................
Pieczątka sprzedawcy: Podpis nabywcy:
........................................................
ninjakitchen.pl
AF160EU IB MP 190801 MP v1
Ilustracje mogążnić się od rzeczywistego produktu. Nieustannie dążymy do ulepszania naszych produktów; dlatego specyfikacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą ulec zmianie bez powiadomienia.
NINJA to zarejestrowany znak towarowy firmy SharkNinja Operating LLC.
WYDRUKOWANE W CHINACH
Loading...