NINEBOT-BY-SEGWAY One-Z10 User Manual [ru]

Page 1
Производитель оставляет за собой право вносить изменения в продукт, выпускать обновления прошивки и обновлять данное руководство в любое время. Посетите сайт www.segway.com или войдите в приложение, чтобы загрузить последние материалы для пользователей. Установите приложение, активируйте свой Ninebot Z10, получите последние обновления и инструкции по безопасности.
www.segway.com
Руководство пользователя
V 1.2
Page 2
Содержание
Желанный
1. Безопасность управления
2. Продукция и вспомогательное оборудование
3. Сборка
4. Схема устройства
5. Зарядка устройства
6. Первое использование
7. Дополнительная обучающая информация
8. Предупреждения
9. Обслуживание
10. Технические характеристики
11. Сертификация
12. Товарный знак и официальные уведомления
13. Контакты
02
03
05
06
08
08
10
12
15
16
17
19
19
Спасибо за выбор Ninebot Z10!
Чтобы пользоваться многими функциями вашего Ninebot Z10, вы должны прочитать и следовать
этим инструкциям.
Наслаждайтесь поездкой!
Все цифры в данном руководстве приведены только для справки и соответствуют конкретному продукту.
Page 3
1 Безопасность управления
1. Ninebot Z10 - это развлекательный продукт. Для освоения навыка свободной езды и управления устройством, необходима практика. Ни NinebotInc. (Ninebot (Beijing) TechCo., Ltd. и ее дочерние и зависимые общества), ни Segway Inc. не несет ответственности за любые травмы или повреждения, вызванные неопытностью пользователя или несоблюдением инструкций.
2. Примите во внимание, что Вы сможете снизить риск падения или иных неполадок, следуя всем рекомендациям и предупреждениям, приведенным в данном руководстве, однако Вы не можете избежать всех рискованных ситуаций. Помните, что каждый раз катаясь на Ninebot Z10, Вы рискуете получить травму от потери контроля, столкновений или падений. При входе в общественные места всегда соблюдайте местные законы и правила. Как и в случае с другими видами транспорта, более высокая скорость требует более длительного торможения. Внезапное торможение на поверхностях с низким сцеплением может привести к скольжению колеса или падению. Будьте осторожны и всегда держите безопасное расстояние между Вами и другими людьми или транспортными средствами во время езды. Будьте внимательны и постарайтесь снизить скорость при въезде на незнакомою территорию.
3. Всегда во время езды надевайте шлем. Используйте велосипедный шлем, или шлем, одобренный для езды на скейтборде. Шлем должен быть Вам по размеру, иметь регулируемый подбородочный ремень и обеспечивать защиту задней части головы.
4. Не пытайтесь совершать свои первые поездки в зоны, где вы можете столкнуться с детьми, пешеходами, домашними животными, транспортными средствами, велосипедами или другими потенциально опасными препятствиями.
5. Уважайте пешеходов, всегда уступайте им дорогу. Обгоняйте всегда слева, когда есть возможность. Если к Вам навстречу приближается пешеход, держитесь правой стороны и снижайте скорость. Не пугайте пешеходов. При приближении к пешеходам сзади, подайте сигнал, обозначьте себя и при обгоне сбросьте скорость до пешеходной. Всегда соблюдайте местные законы.
6. В местах, где нет принятых ограничений и правил по регулированию движения, соблюдайте правила, изложенные в этом руководстве. NinebotInc. и Segway Inc. не несут ответственности за любой материальный ущерб, телесные повреждения / смерть, несчастные случаи или юридические споры, вызванные нарушениями инструкций по технике безопасности.
7. Не позволяйте никому самостоятельно ездить на Вашем Ninebot Z10, если они не изучили это руководство, не смотрели видео по безопасности и не обучились по учебнику NewRider, который можно скачать, отсканировав QR-codeна Приветственной карте с подсказками. Безопасность новых пользователей - ваша ответственность. Контролируйте новых пользователей, пока они не освоят базовые функции Segway Drift. Убедитесь, что каждый новый пользователь надевает шлем и другое защитное снаряжение.
8. Перед каждым использованием, проверяйте места крепления деталей, наличие повреждений компонентов, а также давление в шинах. Если Ninebot Z10 издает нестандартные звуки или сигнал тревоги, немедленно прекратите движение и свяжитесь с сервиснымцетром.
02 03
9. Будьте бдительны!!! Пристально вглядывайтесь вперед и внимательно смотрите перед собой. Ваши глаза – Ваш лучший инструмент для безопасного объезда препятствий и мест плохого сцепления с дорогой (таких как влажная земля, рыхлый песок, рыхлый гравий, лед и др.)
10. Чтобы уменьшить риск получения травм, Вы должны внимательно прочитать и следовать всем «ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯМ», Советам и «ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯМ», указанным в этом документе. Не ездить на опасной скорости. Ни при каких обстоятельствах не следует ездить по дорогам с автомашинами. Производитель рекомендует ограничение по возрасту пользователя 16+ лет. Всегда следуйте этим инструкциям по технике безопасности:
А. Следующие люди не должны ездить на Ninebot Z10:
i. Любой, кто находится под воздействием алкогольных или наркотических средств.
ii. Любой, кто страдает от болезни, имеющей ограничения по физической активности.
iii. Любой, у кого есть проблемы с вестибулярным аппаратом или с двигательными навыками, которые мешают
удерживать равновесие.
iv. Любой, чей вес находится за рамками установленных пределов (см. Технические характеристики).
v. Беременные женщины.
В. Пользователи в возрасте до 18 лет должны ездить под наблюдением взрослых.
С. При пользовании устройством, соблюдайте местные законы и правила. Не заезжайте туда, где движение на
транспортном средстве запрещено.
D. Чтобы безопасно ездить, вы должны быть для всех хорошо заметны, и вы должны четко видеть, что находится перед
вами.
E. Не катайтесь по снегу, под дождем, по мокрым, грязным, ледяным или скользким дорогам. Не нужно ездить по
песку, рыхлому гравию, палочкам и прочему. Это может привести к потере равновесия, тяги и вызвать падение.
11. Не заряжайте Ninebot Z10 , если само устройство, или порт зарядки мокрые.
12. При зарядке используйте стабилизатор напряжения, чтобы защитить устройство от скачков напряжения. Используйте только прилагаемое зарядное устройство Segway. Не используйте зарядное устройство от других продуктов.
13. Используйте только оригинальные Ninebot или Segway запчасти и аксессуары. Не изменяйте и не модифицируйте ваш Ninebot Z10. Любые модификации могут навредить работе устройства, что может привести к серьезным травмам и / или повреждениям и может лишить гарантии на устройство.
Page 4
2 Продукт и вспомогательные части
Системный блок
Руководство пользователя
3 Сборка
(в соответствии с личными предпочтениями)
Приветственная карта
Руководство пользователя
Щиток
Зарядное устройство
Приветственная карта
Ручка тележки
Гаечный ключ
Прокладка
Снимите десять винтов, как
1
показано на рисунках, затем прокладки (две части) с кузова транспортного средства.
Надавите на щиток в
2
соответствоваии м предыдущим положением прокладки.
Затяните те же винты, как
3
показано на рисунке, чтобы завершить установку щитка.
для аккумулятора
Подсказки:
1. Два винта, используемые для затягивания верхней
Винт х 2
Удлинитель стержня клапана
Расположите отверстия для
4
При распаковке Ninebot Z10 убедитесь, что все вышеуказанные элементы в наличии. Если не хватает каких-либо компонентов, обратитесь к вашему дилеру / дистрибьютору или в ближайший сервисный центр (см. Контакты).
04 05
винтов с обеих сторон держателя для принадлежностей в соответствующих местах кузова транспортного средства.
Затяните соответствующие
5
винты, как показано на рисунке, чтобы завершить установку ручки тележки.
стороны щитка, входят в комплект ящика с вспомогательным оборудованием.
2. В зависимости от ваших личных предпочтений вы можете установить только щиток или ручку тележки.
Page 5
4 Схема устройства
Ручка
Задний свет
Педали
Выключатель питания
Панель управления
Входное отверстие для
зарядного устройства
Дальний свет
Колесо
[1]
Панель управления
Ограничение скорости
Уровень заряда
Bluetooth
Мобильный режим
Ninebot Z10 переходит в мобильный режим при доставке транспортного средства. Если вы поднимите ручку при включенном транспортном средстве, колеса перестанут вращаться. Транспортное средство будет работать нормально, когда вы вернете ручку в исходное состояние.
Вы можете отключить мобильный режим с помощью мобильного приложения. Если вы это сделаете, не поднимайте ручку при включенном транспортном средстве, иначе колеса все равно повернутся и могут привести к травме.
Режим усиления
В этом режиме транспортное средство можно легко подтолкнуть. Пожалуйста, поднимайте его при подъеме по лестнице.
Выключатель питания
Bluetooth
Уровень заряда
Ограничение скорости
[1] Панель управления содержит датчик освещения, поэтому не блокируйте и не закрывайте его, чтобы свет мог включаться/выключаться автоматически.
06 07
Питание вкл/выкл
Мигающий значок Bluetooth указывает, что Bluetooth включен, но не подключен к мобильному телефону; значок Bluetooth с подсветкой означает, что приложение подключено к Ninebot Z10.
Каждый блок представляет 20% уровня заряда. При почти разряженном аккумуляторе значок мигает. Пожалуйста, зарядите перед повторным использованием. Когда уровень мощности падает до определенного уровня, ваш Ninebot Z10 постепенно снижает ограничение скорости для обеспечения безопасности. Используйте приложение, чтобы узнать оставшийся уровень заряда и приблизительный оставшийся диапазон.
Режим ограничения скорости можно использовать для практики нового пассажира. Следуйте инструкциям в приложении для включения Ninebot Z10; ограничение скорости транспортного средства будет постепенно увеличиваться. Когда Ninebot Z10 находится в безопасном состоянии, режим ограничения скорости включается автоматически, а скорость транспортного средства ограничивается более низкой скоростью. Пользователи могут настроить ограничение скорости.
Использование ручки для тележки
После установки ручки тележки на Ninebot Z10 ее можно вытащить, чтобы перевести транспортное средство в нерабочее состояние, а ручку можно вытащить назад после использования.
Примечание:
Не поднимайте транспортное средство непосредственно за ручку тележки.
Не используйте ручку тележки во время езды.
Включите транспортное средство, прежде чем двигаться с помощью ручки тележки.
Примечание:
Не прикасайтесь к колесу при движении Ninebot Z10.
Page 6
5 Зарядка устройства
Сделайте сканирование QR-кода для загрузки приложения (iOS 8.0 или выше, Android™ 4.3 или выше).
Порт зарядки
Откройте резиновую заглушку
1
Segway-Ninebot App
Установите приложение и зарегистрируйтесь/войдите.
Включите Ninebot Z10. Мигающий
2
значок Bluetooth указывает на то, что Ninebot Z10 ожидает подключения.
Подключите зарядное устройство к устройству
Не подключайте зарядное устройство, если порт зарядки или зарядный кабель мокрые. Батарея должна заряжаться только взрослыми.
6 Первое использование
Существует риск безопасности при обучении езде на Ninebot Z10. Перед первой поездкой прочтите «Инструкции по безопасности» и следуйте инструкции нового пользователя в приложении.
В целях безопасности ваш Ninebot Z10 сейчас не активируется и будет периодически подавать звуковой сигнал после включения питания. До включения Ninebot Z10 поддерживает очень низкую скорость движения и чувствительность рулевого управления, и на нем нельзя ездить. Установите приложение на ваше мобильное устройство (с Bluetooth
4.0 или выше), подключитесь к Ninebot Z10 с помощью Bluetooth и следуйте инструкциям приложения, чтобы активировать Ninebot Z10, ф также следуйте процедурам обучения.
08 09
Нажмите «Транспортное средство» (Vehicle) «Поиск
3
устройств» (Search device), чтобы подключиться к своему Ninebot Z10. При успешном подключении Ninebot Z10 издаст звуковой сигнал. Значок Bluetooth перестанет мигать и останется гореть.
Следуйте инструкциям в приложении, чтобы активировать свой Ninebot Z10 и обучиться безопасной езде. Теперь Вы можете начать использовать свой Ninebot Z10, проверить его статус через приложение и взаимодействовать с другими пользователями. Желаем Вам весело провести время!
Page 7
7 Дополнительная обучающая информация
Вес обязательно следует составлять 88-330 фунтов (40-150 кг) И высота обязательно следует составлять 4'3"-6'6" (130-200 см).
Обязательно надевайте специально утвержденный шлем и другое защитное снаряжение, чтобы свести к минимуму возможные травмы.
1
Поставьте одну ногу на педаль и обеспечьте движение транспортного средства вперед и назад.
10 11
После активации приложение предоставит Вам инструкцию нового пользователя по обучению езде. Следуйте этим инструкциям, а также инструкциям данного руководства.
ПРИМЕЧАНИЕ
Для начала загрузите приложение на свое мобильное устройство. Приложение предоставит Вам инструкцию нового пользователя по обучению езде.
В целях Вашей безопасности максимальная скорость Ninebot Z10 ограничена до 4,3 миль/ч (7 км/ч) до тех пор, пока вы не изучите инструкцию нового пользователя. После завершения курса нового пользователя скорость будет ограничена до 12,4 миль/ч (20 км/ч) первые 0,6 мили (1 км), после чего Вы сможете отключить ограничитель скорости через приложение и достичь максимальной скорости в 28 миль/ч (45 км/ч).
2
Поставьте одну ногу на педаль, держите ноги и тело в вертикальном положении и постепенно перемещайте центр веса тела вверх.
3 4
Поставьте одну ногу на педаль, поднимите другую над землей на 1-2 секунды и сдвиньте вперед.
5
Поставьте обе ноги на педали и направьте транспортное средство, отрегулировав центр тяжести.
Поставьте одну ногу на педаль, опустите другую ногу на землю и сдвиньте вперед.
6
Поверните, перенеся вес на ногу.
6
Page 8
8 Предупреждения
Прежде, чем начать движение на Ninebot Z10, Вы должны полностью прочитать и понять все инструкции данного руководства, предупреждения и правила управления устройством. Помните, несоблюдение инструкций может привести к смерти или серьезным травмам из-за потери баланса, тяги и/или контроля над устройством, столкновения и падения.
Прежде, чем начать движение на Ninebot Z10, Вы должны полностью прочитать и понять все инструкции данного руководства, предупреждения и правила управления устройством.
0
Запрещается выезжать на дороги
При езде по небольшим буграм или неровной местности поддерживайте умеренную скорость 2-6 миль/ч (3-10 км/ч) и держите колени согнутыми. Не двигайтесь слишком медленно или слишком быстро; в противном случае Вы можете потерять контроль и упасть
Избегайте ездить по наклонной поверхности, угол наклона которой больше 25 градусов.
12 13
Берегите голову, когда проезжаете в дверные проемы.
Избегайте резкого ускорения или торможения.
для машин, автомагистрали, шоссе или ездить в жилых районах с большим потоком прохожих.
Запрещено заезжать в лужи и погружать устройство в воду.
Не ускоряйтесь, когда Ninebot Z10 наклоняется назад или звучит сигнал тревоги (ограничитель скорости). Не пытайтесь превысить нормы допустимого значения скорости.
Запрещается одновременно ездить на Ninebot Z10 более, чем одному человеку, или же перевозить ребенка на руках. Запрещается пользоваться устройством во время беременности.
Page 9
9 Обслуживание
Чистка и хранение
Если вы обнаружили грязь на корпусе устройства, возьмите мягкий кусок ткани, смоченный в небольшом количестве воды, и протрите транспортное средство; для удаления трудно выводимой грязи, воспользуйтесь зубной пастой и зубной щеткой, а затем протрите начисто влажным куском ткани.
ПРИМЕЧАНИЕ
Не используйте для чистки спирт, бензин, керосин или другие коррозийные растворы, летучие химические растворители, в противном случае, это приведет к серьезным повреждениям корпуса и может нарушить конструкцию внутренних элементов. Запрещается мыть Ninebot Z10 под сильным напором воды, даже если устройство находится в выключенном состоянии.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Перед чисткой устройства убедитесь, что Ninebot Z10 выключен, зарядный кабель отсоединен, а резиновый защитный колпачок порта зарядки плотно закрыт; в противном случае, вы можете получить поражение электрическим током или повредить электронные компоненты. Храните Ninebot Z10 в прохладном, сухом месте. Не
Избегайте ям, бордюров, ступеней или других препятствий.
Не пытайтесь делать какие-либо трюки. Всегда держите обе ноги на платформах.
14 15
Не раскачивайтесь назад /вперед, а также резко не смещайте центр тяжести.
Сохраняйте соприкосновение с землей. Не прыгайте и не пытайтесь совершать трюки.
храните устройство на открытом воздухе в течение длительного времени. Воздействие солнечных лучей и экстремальных температур (как горячих, так и холодных) ускорит процесс старения пластмассовых компонентов и можетуменьшить срок службы батареи.
Обслуживание батареи
Не храните и не заряжайте аккумулятор при температуре выше установленных пределов (см. Технические характеристики). Не подвергайте аккумулятор воздействию огня. Не выбрасывайте и не разрушайте аккумулятор. Соблюдайте местные законы и правила по утилизации аккумуляторов. Если аккумулятор правильно эксплуатировался, он будет хорошо работать даже после долгой эксплуатации. Заряжайте аккумулятор после каждого использования. Избегайте полной разрядки аккумулятора. При эксплуатации устройства при комнатной температуре(70 ° F [22 ° C]) , производительность аккумулятора будет наилучшей, и Вы сможете преодолеть значительно большее расстояние; При эксплуатации устройства при температуре ниже 32 ° F (0 ° C), производительность батареи снизиться.При 4 ° F (-20 ° C) производительность аккумулятора может быть вдвое меньше, чем у того же аккумулятора, использованного при температуре 70 ° F (22 ° C). При повышении температуры производительность батареи будет восстанавливаться.
ПРИМЕЧАНИЕ
Как правило, полностью заряженная батарея должна сохранять заряд в течение 120-180 дней в режиме ожидания. Не забывайте заряжать аккумулятор после каждого использования. Полностью разряженная батарея может привести к поломке аккумулятора. Электроника внутри батареи записывает состояние батареи; ущерб, причиненный чрезмерной или недостаточной зарядкой, не покрывается гарантией.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность короткого замыкания. Запрещено использовать неоригинальные, сломанные запчасти. Не пытайтесь разобрать аккумулятор.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не пользуйтесь устройством, когда температура окружающей среды находится за пределами рабочей температуры транспортного средства (см. Технические характеристики). Низкая/высокая температура ограничивает мощность и крутящий момент двигателя. Это может привести к травме или ущербу из-за скольжения или падения.
Page 10
10 Технические характеристики
Категория Детали Параметры
Размер
Качество
Требования
к езде
Транспортное
средство
Аккумуляторный
блок
Двигатель
Параметры
зарядного
устройства
Пульт визуального контроля
[1] Типовой диапазон: испытан при езде на полной мощности, нагрузке 165 фунтов (75 кг), температуре окружающей среды 77°F (25°C), на средней скорости 12,4 миль в час (20 км/ч) по ровному асфальту.
Размер транспортного средства
Максимальная нагрузка
Масса нетто
Возрастной диапазон
Рост
Максимальная скорость
Типовой диапазон
Максимальный уклон
Режим новичка
Проходимые поверхности
Рабочая температура
Температура хранения
Температура зарядки
IP Rating (степень защищенности от воздействий)
Длительность зарядки
Номинальное напряжение
Максимальное напряжение заряда
Номинальная мощность
Система управления батареей
Мощность
Исходящая мощность
Входное напряжение
Исходящее напряжение
Исходящий ток
Автоматическая оптическая индукционная светодиодная подсветка, задний фонарь / стоп-сигнал, внешнее освещение на ступице колеса.
[1]
21 × 18 × 7 д. (530 × 457 × 178 мм)
330 фунтов (150 кг)
Примерно 52,9 фунта (24 кг)
От 16 до 60 лет
4'3"–6'6" (130–200 см)
Примерно 28 миль в час (45 км/ч)
55,9 миль (90 км)
25°
Автоматически отключится после того, как вы пройдете 1 км. Вы можете повторно войти в режим новичка в любое время через приложение.
Утрамбованная грязь, ровное покрытие, уклоны < Максимальный уклон, препятствия <5 см, зазоры <10 см, стандартные лежачие полицейские, лужи <2 см.
14–104°F (-10–40°C)
-4–122°F (-20–50°C)
36–104°F (2–40°C)
IPX4
Примерно 10,5 часа
51,8 В постоянного тока
58.8 В постоянного тока
995 В-ч
Перегрев, пониженное напряжение, перегрузка по току, короткое замыкание и защита от перегрева. Автоматический спящий режим, автобаланс и автоматическое просыпание
1800 Вт
120 Вт
100–240 В переменного тока
58.8 В постоянного тока
2 A
11 Сертификация
Для модели: Z10 Важная информация по утилизации электрических и электронных компонентов (WEEE)
Информация по утилизации и переработке WEEE Правильная утилизация изделия. Данная маркировка указывает,
что утилизация данного изделия вместе с бытовыми отходами запрещается во всех странах ЕС.
Во избежание возможного ущерба окружающей среде или здоровью людей в результате неконтролируемой
утилизации отходов, их необходимо правильно перерабатывать, чтобы обеспечивать стабильное повторное
использование материальных ресурсов. Сдайте вышедшую из употребления технику в специальный пункт сбора
или обратитесь в компанию, где она была приобретена. Там могут принимать технику для утилизации
экологически безопасным способом.
Заявление о соответствии Европейского союза Информация для Европейского Союза об утилизации аккумулятора
Батареи или упаковка для батарей имеют маркировку в соответствии с Европейской директивой 2006/66/EC и
поправкой 2013/56/EU, касающейся батарей и аккумуляторов, а также использованных батарей и аккумуляторов.
Директива определяет структуру для возврата и утилизации использованных батарей и аккумуляторов,
применимых во всем Европейском Союзе. Этот ярлык применяется к различным батареям и аккумуляторам во
избежание пользовательской утилизации, призывая пользователей возвращать их после окончания срока службы
в соответствии с настоящей Директивой.
В соответствии с Европейской директивой 2006/66/EC и поправкой 2013/56/EU батареи и аккумуляторы
маркируются, чтобы указать, что они должны собираться отдельно и перерабатываться в конце срока службы.
Лейбл на батарее также может содержать химический символ для металла, содержащегося в ней (Pb для свинца,
Hg для ртути и Cd для кадмия). Пользователи аккумуляторов и батарей не должны выбрасывать их в качестве
несортированных муниципальных отходов. Они должны использовать структуру сбора, доступного для
пользователей с целью возврата, переработки и обработки батарей и аккумуляторов. Участие клиентов
способствует сведению к минимуму всевозможных потенциальных воздействий батарей и аккумуляторов на
окружающую среду и здоровье человека из-за потенциального присутствия опасных веществ.
16 17
Page 11
Перед размещением электрического и электронного оборудования (EEE) в потоке сбора отходов или в установках
сбора отходов, конечный пользователь оборудования, содержащего батареи и / или аккумуляторы, должен
извлечь эти батареи и ак кумуляторы для раздельного сбора.
Директива об ограничении использования опасных веществ (RoHS)
Этот продукт Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd. с включенными в него деталями (кабели, шнуры и т. д.)
соответствует требованиям Директивы 2011/65/EU об ограничении использования определенных опасных
веществ в электрическом и электронном оборудовании ("RoHS recast" или "RoHS 2").
Директива по радиооборудованию
Segway Europe B.V.
Контактный адрес ЕС только для нормативных вопросов: Hogehilweg 8, 1101CC Амстердам, Нидерланды.
Настоящим компания [Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd,] заявляет, что тип радиооборудования [G30]
соответствует требованиям Директивы 2014/53/EU.
12 Товарный знак и официальные уведомления
Ninebot является зарегистрированным товарным знаком компании с ограниченной ответственностью Ninebot (Tianjin) Tech.; Segway и Rider Design являются зарегистрированными товарными знаками Segway Inc.; Android, Google Play являются товарными знаками компании Google Inc. App Store является маркой обслуживания компании Apple Inc. Соответствующие владельцы оставляют за собой права на их товарные знаки, упомянутые в данном руководстве.
Устройство Ninebot Z10 распространяется на соответствующие патенты. Для получения информации о патентах перейдите по адресу: http://www.segway.com.
Мы попытались включить в данное руководство описания и инструкции для всех функций Ninebot Z10. Однако вследствие того, что характеристика изделия постоянно улучшается, ваш Ninebot Z10 может немного отличаться от представленного в данном документе. Посетите приложение Apple App Store (iOS) или Google Play Store (Android), чтобы загрузить и установить приложение для Ninebot Z10.
Обратите внимание на то, есть несколько Segway и Ninebot моделей с разными функциями, некоторые из возможных в этом вопросе могут не соответствовать вашему устройству. Производитель оставляет за собой право изменять документацию, а также дизайн и функциональность продукции Ninebot Z10 без предварительного уведомления.
© 2020 Ninebot (Beijing) Tech Co. Ltd. Все права защищены.
Контакты13
Свяжитесь с нами, если у Вас возникли проблемы, связанные к использованием, техобслуживанием, безопасностью или ошибками работы Ninebot Z10.
Segway Europe B.V. Hogehilweg 8, 1101CC Amsterdam, The Netherlands E-mail обслуживания: service@segway.eu.com Вебсайт: www.segway.com
Имейте при себе серийный номер Ninebot Z10 при обращении в компанию Segway. Вы можете найти серийный номер на нижней стороне Вашего Ninebot Z10 или в приложении под строкой
«Дополнительные настройки» (More Settings) –> «Основная информация» (Basic Information).
18 19
Page 12
The manufacturer reserves the right to make changes to the product, release firmware updates,
and update this manual at any time. Visit www.segway.com or check the Segway-Ninebot App to
download the latest user materials. You must install the Segway-Ninebot App, activate your
Ninebot Z10, and obtain the latest updates and safety instructions.
Benutzerhandbuch
www.segway.com
V 1.2
Page 13
Inhalte
Begrüßung
1. Fahrsicherheit
2. Produkte und Zubehör
3. Zusammenbau
4. Schaltbild
5. An das Ladegerät anschließen
6. Erste Hilfe
7. Fahren lernen
8. Warnungen
9. Tägliche Wartung
10. Kenndaten
11. Zertifizierung
12. Warenzeichen und rechtliche Hinweise
13. Kontakt
02
03
05
06
08
08
10
12
15
16
17
19
19
Vielen Dank, dass Sie sich für den Ninebot Z10 entschieden haben!
Um die vielen Funktionen Ihres Ninebot Z10 zu genießen, müssen Sie diese Anleitung lesen und befolgen.
Viel Spaß beim Fahren!
Alle Angaben in diesem Handbuch dienen nur als Referenz und sind abhängig vom jeweiligen Produkt.
Page 14
1 Fahrsicherheit
1. Der Ninebot Z10 ist ein Freizeiteinrad. Bevor Sie Ihre Fahrkünste perfektionieren können, müssen Sie üben. Weder Ninebot Inc. noch Segway Inc. sind für Verletzungen oder Schäden verantwortlich, die durch die Unerfahrenheit oder Nichtbeachtung der Anweisungen in diesem Dokument verursacht werden.
2. Bitte haben Sie Verständnis dafür, dass das Risiko reduziert werden kann, indem alle Anweisungen und Warnungen in diesem Handbuch befolgt werden. Es können allerdings nicht alle Risiken ausgeschlossen werden. Denken Sie daran, dass Sie bei jeder Fahrt mit dem Ninebot Z10 Verletzungen durch Kontrollverlust, Kollisionen und Stürze riskieren. Beim Betreten öffentlicher Räume sind die örtlichen Gesetze und Vorschriften einzuhalten. Wie bei anderen Fahrzeugen erfordern schnellere Geschwindigkeiten einen längeren Bremsweg. Plötzliches Bremsen auf schlechten Traktionsflächen kann zu Radschlupf oder Stürzen führen. Seien Sie vorsichtig und halten Sie während der Fahrt immer einen sicheren Abstand zu anderen Personen oder Fahrzeugen. Seien Sie wachsam und fahren Sie langsamer Sie, wenn Sie in unbekannte Gebiete kommen.
3. Tragen Sie immer einen Helm. Verwenden Sie einen zugelassenen Fahrrad- oder Skateboardhelm, dessen Kinngurt gut sitzt und den Hinterkopf schützt.
4. Versuchen Sie nicht, Ihre erste Fahrt in einem Gebiet zu unternehmen, in dem Sie auf Kinder, Fußgänger, Haustiere, Fahrzeuge, Fahrräder oder andere Hindernisse und potenzielle Gefahren stoßen können.
5. Nehmen Sie Rücksicht auf Fußgänger, indem Sie diese passieren lassen. Wenn Sie sich einem Fußgänger von vorne nähern, bleiben Sie rechts und fahren Sie langsamer. Vermeiden Sie es, Fußgänger zu erschrecken. Machen Sie sich bemerkbar, wenn Sie sich von hinten nähern, und fahren Sie beim Vorbeifahren im Schritttempo. Fahren Sie links vorbei, sofern dies möglich ist. Bitte beachten Sie die örtlichen Verkehrsgesetze und -vorschriften.
6. An Orten ohne Gesetze befolgen Sie die in diesem Handbuch beschriebenen Sicherheitsrichtlinien. Weder Ninebot Inc. noch Segway Inc. sind verantwortlich für Sachschäden, Personenschäden/Todesfälle, Unfälle oder Rechtsstreitigkeiten, die durch Verstöße gegen die Sicherheitsvorschriften verursacht werden.
7. Lassen Sie niemanden allein mit Ihrem Ninebot Z10 fahren, es sei denn, er hat dieses Handbuch sorgfältig gelesen und das New Rider Tutorial in der App befolgt. Die Sicherheit Ihres Kindes liegt in Ihrer Verantwortung. Helfen Sie neuen Fahrern, bis sie mit der grundlegenden Bedienung des Ninebot Z10 vertraut sind. Stellen Sie sicher, dass jeder neue Fahrer einen Helm und andere Schutzausrüstung trägt.
8. Vor jeder Fahrt auf lose Verbindungselemente bzw. beschädigte Komponenten prüfen. Wenn der Ninebot Z10 ungewöhnliche Geräusche macht oder einen Alarm auslöst, brechen Sie die Fahrt unverzüglich ab. Diagnostizieren Sie Ihren Ninebot Z10 über die Segway-Ninebot App und wenden Sie sich an Ihren Händler/Distributor.
02 03
9. Mit Vorsicht fahren. Immer im Auge behalten was direkt vor Ihren als auch weit weg vor Ihrem Ninebot Z10 los ist - Ihre Augen sind Ihr bestes Werkzeug zur Vermeidung von Hindernissen und niedrigen Traktionsflächen (einschließlich, aber nicht beschränkt auf nassen Boden, losen Sand, losen Kies, und Eis).
10. Um das Verletzungsrisiko zu verringern, müssen Sie sämtliche „VORSICHT“ und „WARNUNG“ Hinweise in
diesem Dokument lesen und befolgen. Fahren Sie nicht mit einer Geschwindigkeit, die unsicher ist. Unter keinen Umständen sollten Sie auf Straßen mit motorisierten Fahrzeugen fahren. Der Hersteller empfiehlt, dass Fahrer über 16 Jahre alt sind. Lesen Sie diese Sicherheitshinweise vor dem Gebrauch sorgfältig durch A. Zu den Personen, die den Ninebot Z10 nicht fahren sollten, gehören:
i. Jeder, der unter dem Einfluss von Alkohol oder Drogen steht. ii. Jeder, der an einer Krankheit leidet, die ihn gefährdet, wenn er sich körperlich anstrengend bewegt. iii. Jeder, der Probleme mit dem Gleichgewicht oder mit motorischen Fähigkeiten hat, die seine
Fähigkeiten beeinträchtigen könnten das Gleichgewicht zu halten. iv. Jeder, dessen Gewicht außerhalb der angegebenen Grenzen liegt (siehe Spezifikationen). v. Schwangere Frauen.
B. Fahrer unter 18 Jahren sollten unter Aufsicht eines Erwachsenen fahren. C. Beachten Sie beim Fahren mit diesem Produkt die örtlichen Gesetze und Vorschriften. Fahren Sie nicht,
wenn dies nach den örtlichen Gesetzen verboten ist.
D. Um sicher zu fahren, müssen Sie in der Lage sein, deutlich zu sehen, was vor Ihnen liegt, und Sie müssen
für andere gut sichtbar sein.
E. Fahren Sie nicht im Schnee, im Regen oder auf nassen, schlammigen, eisigen oder rutschigen Straßen.
Fahren Sie nicht über Hindernisse (Sand, loser Kies oder Stöcke). Andernfalls kann es zu einem Verlust des Gleichgewichts oder der Traktion und zu einem Sturz kommen.
11. Versuchen Sie nicht, Ihren Ninebot Z10 aufzuladen, wenn er, das Ladegerät oder die Steckdose nass sind.
12. Wie bei jedem elektronischen Gerät verwenden Sie beim Laden einen Überspannungsschutz, um Ihren Ninebot Z10 vor Schäden durch Stromstöße und Spannungssprünge zu schützen. Verwenden Sie nur das von Segway mitgelieferte Ladegerät. Verwenden Sie kein Ladegerät von anderen Produktmodellen.
13. Verwenden Sie nur von Ninebot oder Segway zugelassene Teile und Zubehör. Keine Änderungen am Ninebot Z10 duchführen. Änderungen an Ihrem Ninebot Z10 kann den Betrieb des Ninebot Z10 beeinträchtigen, zu schweren Verletzungen und/oder Schäden führen und die beschränkte Garantie aufheben.
Page 15
2 Produkt und Zubehör
Hauptrahmen
Benutzerhandbuch
3 Zusammenbau
(nach persönlicher Vorliebe)
Willkommenskarte
Benutzerhandbuch
Willkommenskarte
Griffbügel für TransportrollerRadkasten
Abstandhalter
Entfernen Sie zehn Schrauben wie
1
in den Abbildungen gezeigt, dann die Abstandshalter (zwei Stück) von der Fahrzeugkarosserie.
Drücken Sie den
2
Radkasten so ein, dass er mit der vorherigen Abstandshalterposition übereinstimmt.
Ziehen Sie die gleichen
3
Schrauben wie in der Abbildung gezeigt an, um die Befestigung des Griffbügels abzuschließen.
SchraubenschlüsselBatterieladegerät
Tipps:
1. Zwei Schrauben zum
Schraube ×2 Ventilschaft-Verlängerung
Anziehen der Oberseite des Radkasten sind im Zubehörkasten enthalten.
Die Schraubenlöcher auf
4
Wenn Sie Ihren Ninebot Z10 auspacken, vergewissern Sie sich bitte, dass die oben genannten Teile in der Verpackung enthalten sind. Wenn Ihnen Komponenten fehlen, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler/Lieferanten
04 05
beiden Seiten des Zubehörhalters an den entsprechenden Stellen des Gehäuses anbringen.
Ziehen Sie die
5
entsprechenden Schrauben wie in der Abbildung gezeigt an, um die Befestigung des Griffbügels abzuschließen.
2. Nach Ihren persönlichen Vorlieben können Sie wählen, ob Sie nur den Radkasten oder den Griffbügel anbringen möchten.
Page 16
4 Schaltbild
Griff
Rück­Licht
Pedale
Netzschalter
Dashboard
Ladeanschluss
Scheinwerfer
Rad
Portable Mode
Der Ninebot Z10 wird bei der Auslieferung des Fahrzeugs in den Portable Mode versetzt. Wenn Sie den Griff anheben während das Fahrzeug angeschaltet
[1]
Dashboard:
ist, hören die Räder auf, sich zu drehen. Das Fahrzeug läuft normal, wenn Sie den Griff auf seine ursprüngliche Position zurücksetzen.
Geschwindigkeits begrenzung
Batteriestand
Sie können den Portable Mode in der Telefon-App ausschalten. Wenn Sie dies tun, heben Sie dabei nicht den Griff an, wenn das Fahrzeug eingeschaltet ist, da
Bluetooth
sich die Räder sonst noch drehen und Verletzungen verursachen können.
Power-Assist-Modus
In diesem Modus kann das Fahrzeug leicht geschoben werden. Heben Sie es bitte beim Treppensteigen an.
Start­Knopf
Bluetooth
Batterie­stand
Geschwind­igkeits begrenzung
[1] Das Dashboard enthält einen Lichtsensor, bitte nicht blockieren oder verdecken, damit das Licht automatisch ein- und ausgeschaltet werden kann.
06 07
Ein- und Ausschalten
Ein blinkendes Bluetooth-Symbol zeigt an, dass Bluetooth eingeschaltet, aber nicht mit dem Handy verbunden ist; ein beleuchtetes Bluetooth-Symbol zeigt an, dass die App mit dem Ninebot Z10 verbunden ist.
Jeder Balken entspricht 20% des Batteriestands. Wenn die Batterie fast leer ist, blinkt das Symbol. Bitte vor der erneuten Nutzung aufladen. Wenn der Batteriestand auf ein bestimmtes Niveau sinkt, reduziert Ihr Ninebot Z10 aus Sicherheitsgründen schrittweise die Höchstgeschwindigkeit. Verwenden Sie die App, um den verbleibenden Strom und die geschätzte verbleibende Reichweite abzulesen.
Der Geschwindigkeitsbegrenzungsmodus kann verwendet werden, damit der neue Fahrer üben kann. Folgen Sie den Anweisungen auf der App, um Ihren Ninebot Z10 zu aktivieren; die Höchstgeschwindigkeit des Fahrzeugs wird schrittweise erhöht. Wenn sich der Ninebot Z10 im Sicherheitszustand befindet, wird der Geschwindigkeitsbegrenzungsmodus automatisch eingeschaltet und das Fahrzeug auf eine niedrigere Geschwindigkeit begrenzt. Benutzer können die Geschwindigkeitsbegrenzung anpassen.
Verwendung des Griffbügels
Nachdem der Griffbügel am Ninebot Z10 angebracht wurde, kann der Griff herausgezogen werden, um das Fahrzeug im nicht fahrbereiten Zustand zu bewegen. Der Griff kann nach Gebrauch zurückgezogen werden.
Hinweis: Heben Sie das Fahrzeug nicht direkt am Griffbügel an. Während der Fahrt den Griffbügel nicht benutzen. halten Sie das Fahrzeug ein, bevor Sie mit dem Trolley-Griff fahren.
Hinweis:
Heben Sie das Fahrzeug nur am Griff auf.
Page 17
5 An das Ladegerät anschließen
Ladeanschluss
Öffnen Sie die Abdeckung des Ladeanschlusses.
Scannen Sie den QR-Code, um die App herunterzuladen (iOS 8.0 oder höher, Android™ 4.3 oder höher).
Schalten Sie den Ninebot Z10 ein. Ein
2
blinkendes Bluetooth-Symbol zeigt an, dass der Ninebot Z10 auf die Verbindung wartet.
Schließen Sie das Ladegerät nicht an, wenn der Ladeanschluss oder das Ladekabel nass ist. Der Batteriepack darf nur von Erwachsenen aufgeladen werden.
Schließen Sie das Ladegerät an das Gerät an
Installieren Sie die App und registrieren
1
Sie sich / loogen Sie sich ein.
6 Erstinbetriebnahme
Das Erlernen der Fahrfähigkeiten mit dem Ninebot Z10 ist mit Sicherheitsrisiken verbunden. Sie müssen die Sicherheitshinweise lesen und das New Rider Tutorial in der App vor Ihrer ersten Fahrt befolgen.
Zu Ihrer Sicherheit ist Ihr Ninebot Z10 zu diesem Zeitpunkt nicht aktiviert und wird nach dem Einschalten gelegentlich piepen. Bis zur Aktivierung ist die Fahrgeschwindigkeit und die Lenkempfindigkeit des Ninebot Z10 sehr gering. Er sollte daher nicht gefahren werden. Installieren Sie die App auf Ihrem mobilen Gerät (mit Bluetooth 4.0 oder höher), verbinden Sie sich mit dem Ninebot Z10 über Bluetooth und folgen Sie den Anweisungen der App, um Ihren Ninebot Z10 zu aktivieren und beachten Sie die Trainingsabläufe.
08 09
3
Klicken Sie in der APP auf Fahrzeug, scannen Sie und wählen Sie Ihren Ninebot Z10 aus. Der Ninebot Z10 ertönt, wenn die Verbindung erfolgreich hergestellt wurde. Das Bluetooth-Symbol hört auf zu blinken und leuchtet weiter.
Page 18
7 Fahren lernen
Der Fahrer muss 40-150 kg wiegen und 130-200 cm groß sein.
Tragen Sie einen zugelassenen Helm und andere Schutzausrüstung, um mögliche Verletzungen zu minimieren.
Nach der Aktivierung führt Sie die App durch das New Rider Tutorial. Beachten Sie bitte die Hinweise in der Bedienungsanleitung.
HINWEIS
Sie müssen zuerst die Segway-Ninebot App auf Ihr mobiles Gerät herunterladen. Die App führt Sie durch das New Rider Tutorial.
Zu Ihrer Sicherheit begrenzt der Ninebot Z10 die Höchstgeschwindigkeit auf 7 km/h bis Sie das New Rider Tutorial abgeschlossen haben. Für den ersten Kilometer nach Abschluss des New Rider Tutorials wird die Höchstgeschwindigkeit auf 20 km/h begrenzt, danach können Sie den Geschwindigkeitsbegrenzer deaktivieren und eine Höchstgeschwindigkeit von 45 km/h erreichen.
3 4
Stellen Sie einen Fuß auf das Pedal, heben Sie den anderen für 1-2 Sekunden vom Boden ab und rutschen Sie nach vorne.
Stellen Sie einen Fuß auf das Pedal, drücken Sie den anderen Fuß auf den Boden und rutschen Sie nach vorne.
5
1
Setzen Sie einen Fuß auf das Pedal und bewegen Sie das Fahrzeug vor und zurück.
10 11
2
Stellen Sie einen Fuß auf das Pedal, halten Sie Ihre Beine und Ihren Körper aufrecht und bewegen Sie die Mitte Ihres Körpergewichts allmählich nach oben.
Stellen Sie beide Füße auf die Pedale und navigieren Sie das Fahrzeug, indem Sie Ihren Schwerpunkt anpassen.
Ändern Sie die Richtung, indem Sie Ihr
6
Gewicht auf den Fuß verlagern.
Page 19
8 Warnungen
Sie müssen die Warn- und Fahrsicherheitshinweise in diesem Handbuch lesen und verstehen, bevor Sie versuchen, den Ninebot Z10 zu fahren. Die Nichtbeachtung dieser Warnhinweise kann zum Tod oder zu schweren Verletzungen aufgrund von Gleichgewichtsverlust, Traktion und/oder Kontrolle, Kollisionen und Stürzen führen.
Sie müssen die Warn- und Fahrsicherheitshinweise in diesem Handbuch lesen und verstehen, bevor Sie versuchen, den Ninebot Z10 zu fahren.
0
Nicht beschleunigen , wenn der Ninebot Z10 kippt oder einen Alarm auslöst. Versuchen Sie nicht, den Geschwindigkeitsbegrenzer außer Kraft zu setzen.
Wenn Sie kleine Unebenheiten oder unebenes Gelände überwinden, halten Sie eine moderate Geschwindigkeit von 3-10 km/h ein und halten Sie Ihre Knie gebeugt. Nicht zu langsam bzw. nicht zu schnell fahren, da Sie sonst die
Achten Sie auf Ihren Kopf, wenn Sie durch Türen gehen.
Fahren Sie nicht auf öffentlichen Straßen, Autobahnen, Landstraßen oder normalen Straßen.
Kontrolle verlieren und fallen können.
Vermeiden Sie Steigungen von mehr als 25°, da sonst die Traktion beeinträchtigt werden kann.
Nicht abrupt beschleunigen oder bremsen
Fahren Sie nicht durch Pfützen oder andere Wassermassen. Feuchtigkeit vermeiden.
Die Ninebot Z10 ist nur für einen Fahrer gedacht. Nicht zu zweit oder mit mehreren Personen fahren. Kein Kind mitnehmen. Nicht fahren wenn Sie schwanger sind.
12 13
Page 20
9 Tägliche Wartung
Reinigung und Aufbewahrung
Wischen Sie den Hauptrahmen mit einem weichen, feuchten Tuch sauber. Schwer zu entfernender Schmutz kann mit einer Zahnbürste und Zahnpasta gereinigt werden, dann mit einem weichen, feuchten Tuch.
HINWEIS
Waschen Sie Ihren Ninebot Z10 nicht mit Alkohol, Benzin, Aceton oder anderen korrosiven/flüchtigen Lösungsmitteln. Diese Substanzen können das Aussehen und die innere Struktur Ihres Ninebot Z10 beeinträchtigen. Waschen Sie Ihren Ninebot Z10 nicht mit einem Hochdruckreiniger oder Schlauch.
WARNUNG
Stellen Sie sicher, dass der Ninebot Z10 ausgeschaltet ist, das Ladekabel abgezogen und die Gummikappe auf dem Ladeport vor der Reinigung fest verschlossen ist, da Sie sonst die elektronische Komponenten beschädigen können. Bewahren Sie Ihren Ninebot Z10 an einem kühlen, trockenen Ort
Fahren Sie nicht über Löcher, Bordsteine, Stufen oder andere Hindernisse.
Versuchen Sie keine Stunts jeglicher Art. Halten Sie immer beide Füße auf den Fußmatten.
14 15
Wackeln Sie nicht hin und her und verlagern Sie Ihr Gewicht nicht abrupt.
Bleiben Sie immer in Kontakt mit dem Boden. Keine Sprünge bzw. Stunts versuchen.
auf. Lagern Sie es nicht über einen längeren Zeitraum im Freien. Sonneneinstrahlung und extreme Temperaturen (sowohl heiß als auch kalt) beschleunigen den Alterungsprozess der Kunststoffkompo­nenten und können die Lebensdauer der Batterie verkürzen.
Wartung des Batteriepacks
Lagern oder laden Sie die Batterie nicht bei Temperaturen außerhalb der angegebenen Grenzen (siehe technische Daten). Stechen Sie die Batterie nicht durch. Beachten Sie Ihre lokalen Gesetze und Vorschriften zum Batterierecycling und/oder Entsorgung. Eine gut gepflegte Batterie kann auch nach vielen Kilometern Fahrt noch gut funktionieren. Laden Sie die Batterie nach jeder Fahrt auf und vermeiden Sie es, die Batterie vollständig auszuschöpfen. Bei Verwendung bei Raumtemperatur (22°C) ist die Batteriekapazität und
-leistung am besten; bei Verwendung bei Temperaturen unter 0°C kann die Reichweite und Leistung
abnehmen. Typischerweise kann die Reichweite bei -20°C halb so groß sein wie der derselben Batterie bei 22°C. Die Batteriereichweite erholt sich bei steigender Temperatur. Weitere Details finden Sie in der App.
HINWEIS
Normalerweise sollte eine voll geladene Batterie genug Strom für 120-180 Tage halten. Eine Batterie, die nur wenig geladen ist, sollte genug Strom für 30-60 Tage halten. Denken Sie daran, den Batterie nach jeder Fahrt aufzuladen. Ein vollständiges Ausschöpfen der Batterien kann zu dauerhaften Schäden an der Batterie führen. Die Elektronik im Inneren der Batterie zeichnet den Lade- und Entladezustand der Batterie auf; Schäden, die durch Überladung oder Unterladung verursacht werden, fallen nicht unter die beschränkte Garantie.
WARNUNG
Versuchen Sie nicht, den Akku zu entfernen. Feuerrisiko Keine vom Benutzer zu wartenden Teile.
WARNUNG
Nicht fahren, wenn die Umgebungstemperatur außerhalb der Betriebstemperatur der Maschine liegt (siehe technische Daten), da eine niedrige/hohe Temperatur die maximale Leistung/das maximale Drehmoment begrenzt. Andernfalls kann es zu Verletzungen oder Sachschäden durch Ausrutschen oder Stürze kommen.
Page 21
10 Technische Daten
Kategorie Einzelteile Parameter
Größe
Qualität
Fahren Anforderungen
Fahrzeug
Batteriepack
Motor
Ladegerät
Bedienfeld
[1] Durchschnittliche Reichweite: während der Fahrt bei voller Leistung, mit einem Gewicht von 75 kg, einer Umgebungstemperatur von 25°C, und mit
einer Durchschnittsgeschwindigkeit von 19,95 km/h auf ebenem Boden getestet.
Größe des Fahrzeugs
Max. Gewicht
Nettogewicht
Altersbereich
Größe
Max. Geschwindigkeits
Typischer Bereich
Max. Gefälle
Anfänger-Modus
Befahrbare Terrains
Betriebstemperatur
Lagertemperatur
Ladetemperatur
IP-Schutzklasse
Dauer des Ladevorgangs
Nennspannung:
Max. Ladespannung
Nennkapazität
Batterie-Management-System
Batterie
Ausgangsleistung
Eingangsspannung
Ausgangsspannung
Ausgangsstrom
Automatische optische Induktions- LED-Leuchten, Rücklicht/Bremslicht, Umgebungslicht auf der Radnabe.
[1]
530 × 457 × 178 mm
150 kg
Ca. 24 kg
16–60 Jahren
130–200 cm
Ca. 45 km/h
90 km
25° Wird automatisch deaktiviert, nachdem Sie 1 km gefahren sind. Sie können den
Einsteigermodus jederzeit über die App wieder aufrufen. Verpackter Schmutz, flacher Belag, Gefälle < Maximales Gefälle, Hindernisse
< 5 cm, Lücken < 10cm, Standard-Geschwindigkeitsschwellen, Pfützen < 2cm.
-10–40°C
-20–50°C
2–40°C
IPX4
Ca. 10.5 h
51,8 VDC
58,8 VDC
995 Wh Überspannung / Unterspannung / Kurzschluss / Überhitzungsschutz, Auto-Sleep- /
Wake-up-Modi und detaillierte Informationen zur Batterie können mit der App überprüft werden.
1800W
120W
100–240 VAC
58,8 VDC
2 A
11 Zertifizierung
Konformitätserklärung der Europäischen Union Informationen zum Batterierecycling innerhalb der Europäischen Union
Batterien oder Verpackungen für Batterien sind gemäß der europäischen Richtlinie 2006/66/EG über Batterien und Akkumulatoren sowie Altbatterien und -akkumulatoren gekennzeichnet. Die Richtlinie legt den Rahmen für die Rückgabe und das Recycling von gebrauchten Batterien und Akkumulatoren mit Geltungsbereich in der gesamten Europäischen Union fest. Dieses Etikett wird auf verschiedenen Batterien angebracht, um anzuzeigen, dass die Batterie nicht weggeworfen, sondern nach Ablauf der Lebensdauer gemäß der Richtlinie zurückgenommen werden darf. Gemäß der Europäischen Richtlinie 2006/66/EG sind Batterien und Akkumulatoren gekennzeichnet, um anzugeben,dass sie am Ende der Lebensdauer getrennt gesammelt und recycelt werden sollen Das Etikett auf der Batterie kann auch ein chemisches Symbol für das betreffende Metall in der Batterie enthalten (Pb für Blei, Hg für Quecksilber und Cd für Cadmium), Benutzer von Batterien und Akkumulatoren dürfen Batterien und Akkumula­toren nicht als unsortierten Hausmüll entsorgen, sondern den Kunden zur Verfügung stehenden Sammelrahmen für die Rückgabe, das Recycling und die Behandlung von Batterien und Akkumulatoren nutzen. Die Beteiligung der Kunden ist wichtig, um mögliche Auswirkungen von Batterien und Akkumulatoren auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit aufgrund des möglichen Vorhandenseins gefährlicher Stoffe zu minimieren. Bevor Elektro- und Elektronikgeräte (EEE) in den Abfallstrom oder in Abfallsammelanlagen gelangen, muss der Endverbraucher von Geräten, die Batterien und/oder Akkumulatoren enthalten, diese Batterien und Akkumulatoren zur getrennten Sammlung entfernen.
Die Richtlinie über umweltverträgliche Entsorgung von Elektro- und Elektronikgeräten
„Alle Produkte, die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind, sind Elektro- und Elektronikgeräte (WEEE gemäß Richtlinie 2012/19/EG), die nicht mit unsortiertem Hausmüll vermischt werden dürfen. Stattdessen sollten Sie die menschliche Gesundheit und die Umwelt schützen, indem Sie Ihre Altgeräte an eine von der Regierung oder den
16 17
Page 22
örtlichen Behörden benannte Sammelstelle für das Recycling von Elektro- und Elektronikgeräten abgeben. Eine korrekte Entsorgung und Wiederverwertung wird dazu beitragen, potenzielle negative Folgen für die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden. Bitte wenden Sie sich an den Installateur oder die örtlichen Behörden, um weitere Informationen über den Standort sowie die Bedingungen und Konditionen solcher Sammelstellen zu erhalten “.
Richtlinie zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe (RoHS) Dieses Produkt von Ninebot (Tianjin) Tech Co. Ltd. mit beiliegenden Teilen (Kabel, Leitungen usw.) erfüllt
die Anforderungen der Richtlinie 2011/65/EG zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten („RoHS-Reform “ oder „RoHS 2 “).
Funkanlagenrichtlinie (ROT)
Segway Europe B.V. EU-Kontaktadresse für ausschließlich regulatorische Themen: Hogehilweg 8, 1101CC, Amsterdam, Niederlande Dieses Gerät erfüllt die EU-Anforderungen zur Begrenzung der Belastung der Bevölkerung durch elektromagnetische
Felder im Sinne des Gesundheitsschutzes. Hiermit erklärt[Ninebot (Tianjin) Tech Co. Ltd.], dass der Funkgerätetyp[Z10] die Vorraussetzung der
Richtlinie 2014/53/EU erfüllt.
12 Warenzeichen und rechtliche Hinweise
Ninebot ist eine eingetragene Marke der Ninebot (Tianjin) Tech. Co., Ltd; Segway ist eine eingetragene Marke der Segway Inc. Die jeweiligen Eigentümer behalten sich die Rechte an ihren in diesem Handbuch genannten Marken vor.
© 2018 Ninebot (Beijing) Tech Co., Ltd. Alle Rechte vorbehalten.
Der Ninebot Z10 ist durch entsprechende Patente geschützt. Für Patentinformationen besuchen Sie bitte http://www.segway.com.
Wir haben versucht, Beschreibungen und Anweisungen für alle Funktionen des Ninebot Z10 zum Zeitpunkt des Drucks aufzunehmen. Aufgrund der ständigen Verbesserung der Produkteigenschaften und Designänderungen kann Ihr Ninebot Z10 jedoch leicht von dem in diesem Dokument beschriebenen abweichen.
Bitte beachten Sie, dass es mehrere Ninebot-Modelle mit unterschiedlichen Funktionen gibt und einige der hierin genannten Funktionen möglicherweise nicht auf Ihr Gerät zutreffen. Der Hersteller behält sich das Recht vor, das Design und die Funktionalität des Ninebot Z10-Produkts und der Dokumentation ohne vorherige Ankündigung zu ändern.
Hersteller Ninebot (Tianjin) Tech Co., Ltd. Anschrift: Gebäude 14, Nr. 3, Tianrui Rd, Auto Industrial Park, Wuqing Dist., Tianjin, China
Kontakt
13
Kontaktieren Sie uns, wenn Sie Probleme mit dem Fahren, der Wartung und Sicherheit haben oder an Ihrem Ninebot Z10 Fehler/Mängel aufgetreten sind.
Segway Europe B.V.
Hogehilweg 8, 1101CC, Amsterdam, Niederlande
Website: www.segway.com
Halten Sie Ihre Ninebot Z10 Seriennummer bereit, wenn Sie Segway kontaktieren.
Sie können Ihre Seriennummer auf der Unterseite Ihres Ninebot
Einstellungen -> Grundinformationen finden.
Z10 oder in der App unter Weitere
18 19
Page 23
Der Hersteller behält sich das Recht vor, jederzeit Änderungen am Produkt vorzunehmen, Firmware-Updates zu veröffentlichen und dieses Handbuch zu aktualisieren. Besuchen Sie www.segway.com oder die Segway-Ninebot App, um die neuesten Benutzerunterlagen herunterzuladen. Sie müssen die Segway-Ninebot App installieren, Ihren Ninebot Z10 aktivieren und die neuesten Updates und Sicherheitshinweise erhalten.
Manuel d'utilisateur
www.segway.com
V 1.2
Page 24
Contenu
Bienvenue
1. Sécurité lors de la conduite
2. Produit et accessoires
3. Assemblage
4. Diagramme
5. Connecter le chargeur
6. Première utilisation
7. Apprendre à conduire
8. Avertissements
9. Maintenance quotidienne
10. Spécifications
11. Certifications
12. Marque commerciale et déclaration légale
13. Contact
02
03
05
06
08
08
10
12
15
16
17
19
19
Nous vous remercions d'avoir choisi le Ninebot Z10 !
Pour profiter des nombreuses fonctionnalités de votre Ninebot Z10, vous devez lire et suivre ces instructions.
Amusez-vous bien !
Toutes les figures de ce manuel sont fournies à titre indicatif uniquement et sont sujet au produit réel.
01
Page 25
1 Sécurité lors de la conduite
1. Le Ninebot Z10 est un moyen de transport de loisirs. Avant de maîtriser les compétences de conduite, vous devez vous entraîner. Ni Ninebot Inc. (signifie Ninebot (Beijing) Tech Co., Ltd. et ses filiales et sociétés affiliées), ni Segway Inc. n'est responsable de tout dommage corporel causé par l'inexpérience d'un chauffeur ou le non-respect des instructions mentionnées dans ce document.
2. Vous pouvez réduire le risque en suivant toutes les instructions et avertissements de ce manuel, mais vous ne pouvez pas éliminer tous les risques. N'oubliez pas que chaque fois que vous utilisez le Ninebot Z10, vous risquez des blessures dues à la perte de contrôle, aux collisions et aux chutes. Lors de l'entrée dans les espaces publics, respectez toujours les lois et réglementations locales. Comme avec les autres véhicules, les vitesses plus rapides nécessitent une plus longue distance de freinage. Un freinage brusque sur des surfaces à faible traction peut entraîner le patinage de la roue ou des chutes. Soyez prudent et gardez toujours une distance de sécurité entre vous et les autres personnes ou véhicules lorsque vous roulez. Soyez vigilant et ralentissez lorsque vous entrez dans des zones inconnues.
3. Portez toujours un casque lorsque vous conduisez. Utilisez un casque de vélo ou de planche à roulettes approuvé qui s'adapte correctement à la mentonnière en place et protège l'arrière de votre tête.
4. Ne tentez pas votre première sortie dans des zones où vous pourriez rencontrer des enfants, des piétons, des animaux domestiques, des véhicules, des bicyclettes ou tout autre obstacle ou danger potentiel.
5. Respectez les piétons en cédant toujours le droit de passage. Lorsque vous approchez d'un piéton par l'avant, restez sur la droite et ralentissez. Évitez de surprendre les piétons. En approchant par derrière, annoncez-vous et ralentissez jusqu'à la vitesse de marche lorsque vous passez. Passez à gauche autant que possible. Veuillez respecter les lois et règlements locaux par rapport à la circulation.
6. Dans les lieux où il n'y a pas de lois en vigueur, respectez les consignes de sécurité décrites dans ce manuel. Ni Ninebot Inc. ni Segway Inc. ne sont responsables de dommages matériels, de blessures corporelles ou de décès, d'accidents ou de litiges résultant d'une infraction aux instructions de sécurité.
7. Ne permettez à personne de conduire votre Ninebot Z10 seul, à moins que celui-ci n'ait lu attentivement ce manuel et suivi le didacticiel du nouveau chauffeur dans l'application. La sécurité des nouveaux chauffeurs est de votre responsabilité. Aidez les nouveaux chauffeurs jusqu'à ce qu'ils soient à l'aise avec le fonctionnement de base du Ninebot Z10. Veuillez vous assurer que chaque nouveau chauffeur soit équipé d'un casque et d’ autres équipements de protection.
8. Avant chaque sortie, vérifiez si les attaches sont desserrées et si les composants sont endommagés. Si le Ninebot Z10 émet des sons anormaux ou signale une alarme, arrêtez immédiatement de conduire. Diagnostiquez votre Ninebot Z10 via l'application Segway-Ninebot et appelez votre revendeur / distributeur pour une réparation.
02 03
9. Soyez alerte ! Observez ce qui se passe à la fois loin devant vous et également juste devant votre Ninebot Z10 - vos yeux sont votre meilleur outil pour une utilisation en toute sécurité. et pour éviter les obstacles et les surfaces à faible adhérence (y compris, sans toutefois s'y limiter, un sol humide, du sable meuble, le gravier et la glace).
10. Pour réduire les risques de blessures, vous devez lire et suivre tous les paragraphes intitulés « ATTENTION »
et « AVERTISSEMENT » dans ce document. Veuillez ne pas rouler à une vitesse dangereuse. En aucun cas vous ne devriez rouler sur des routes empruntées par des véhicules à moteur. Le fabricant recommande que les chauffeurs soient âgés d'au moins 16 ans. Suivez toujours ces instructions de sécurité : A. Les personnes qui ne devraient pas conduire le Ninebot Z10 incluent :
i. Toute personne sous l'influence de l'alcool ou de drogues. ii. Toute personne qui souffre d'une maladie qui présente un risque si elle se livre à une activité physique
intense.
iii. Toute personne ayant des problèmes d'équilibre ou de capacités motrices qui interféreraient avec son
aptitude à garder son équilibre. iv. Toute personne dont le poids est en dehors des limites indiquées (voir spécifications). v. Les femmes enceintes.
B. Les chauffeurs de moins de 18 ans doivent conduire sous la surveillance d'un adulte. C. Respectez les lois et réglementations locales lorsque vous utilisez cet appareil. Ne conduisez pas là où la
loi locale l’interdit.
D. Pour conduire en toute sécurité, vous devez pouvoir voir clairement ce qui est devant vous et vous devez
être clairement visible pour les autres.
E. Ne roulez pas sur la neige, la pluie ou sur des routes mouillées, boueuses, glacées ou glissantes pour
quelque raison que ce soit. Ne franchissez pas d'obstacles (sable, graviers ou bout de bois). Cela pourrait entraîner une perte d'équilibre ou de traction et entraîner une chute.
11. N'essayez pas de charger le Ninebot Z10 s'il est mouillé, que ce soit le chargeur ou la prise de courant.
12. Comme pour tout appareil électronique, utilisez un limiteur de surtension lors du chargement pour protéger votre Ninebot Z10 contre les dommages dus aux surtensions et aux pointes de tension. Utilisez uniquement le chargeur fourni par Segway. N'utilisez pas un chargeur de tout autre modèle de produit.
13. Utilisez uniquement des pièces et accessoires approuvés par Ninebot ou Segway. Ne modifiez pas votre Ninebot Z10. Toute modification apportée à votre Ninebot Z10 pourrait gêner le fonctionnement de votre Ninebot Z10, causer des blessures graves et/ou des dégâts matériels et pourrait annuler la garantie limitée.
Page 26
2 Produits et accessoires
Châssis central
Manuel d'utilisateur
3 Assemblage
(selon préférence personnelle)
Carte de bienvenue
Manuel d'utilisateur
Carte de bienvenue
Poignée du chariotAile
Entretoise
Retirez les dix vis comme
1
indiqué sur les schémas, puis les entretoises (deux pièces) de la carrosserie du véhicule.
Enfoncez le garde-boue
2
pour qu'il corresponde à la position précédente de l'entretoise.
Serrez les mêmes vis
3
comme indiqué sur le schéma pour terminer l'installation de l'aile.
CléChargeur de batterie
Conseils :
1. Deux vis utilisées pour
Vis x 2 Extension de tige de valve
serrer la partie supérieure de l'aile sont incluses dans la boîte d'accessoires.
Positionnez les trous de
4
Lors du déballage de votre Ninebot Z10, veuillez vérifier que les éléments ci-dessus sont inclus dans l'emballage. S'il vous manque des composants, veuillez contacter votre revendeur / distributeur ou rendez-vous sur le site internet :
04 05
vis des deux côtés du porte-accessoires aux endroits correspondants de la carrosserie du véhicule.
Serrez les vis appropriées
5
comme indiqué sur le schéma pour terminer l'installation de la poignée du chariot.
2. Selon vos préférences personnelles, vous pouvez choisir d'installer uniquement l'aile ou la poignée du chariot.
Page 27
4 Diagrammes
Mode portable
Ninebot Z10 est réglé sur le mode portable lorsque le véhicule est livré. Si vous soulevez la poignée lorsque
Poignée
Arrière Lumières
Interrupteur d'alimentation
Tableau de bord
Port de charge
Feu de route
[1]
Tableau de bord :
Vitesse limite
le véhicule est sous tension, les roues cesseront de tourner. Le véhicule fonctionnera normalement lorsque vous réinitialiserez la poignée.
Vous pouvez désactiver le mode portable sur l'application du téléphone. Si vous le faites, ne
Niveau de puissance
soulevez pas la poignée lorsque le véhicule est sous tension, sinon les roues continueront de tourner et pourraient vous blesser.
Mode Assistance
Pédales
Bluetooth
Roue
Le véhicule peut être facilement poussé dans ce mode. Veuillez le porter lorsque vous montez un escalier.
Utilisation de la poignée de chariot
Bouton d'alimentation
Bluetooth
Bouton Niveau
Limite de vitesse
[1] Le tableau de bord contient un capteur de lumière. Ne le bloquez pas et ne le recouvrez pas afin que la lumière puisse s'allumer / s'éteindre automatiquement.
06 07
Marche / arrêt
Un symbole Bluetooth clignotant indique que Bluetooth est activé mais n'est pas connecté au téléphone portable. un symbole Bluetooth allumé indique que l'application est connectée au Ninebot Z10.
Chaque bloc représente 20% du niveau de puissance. Lorsque la batterie est presque vide, le symbole clignote. Veuillez recharger avant d'utiliser à nouveau. Lorsque le niveau de puissance diminue jusqu'à un certain niveau, votre Ninebot Z10 réduit progressivement la limite de vitesse pour plus de sécurité. Utilisez l'application pour lire la puissance restante et la portée restante estimée.
Le mode de limitation de vitesse peut être utilisé par le nouveau chauffeur. Suivez les instructions de l'application pour activer votre Ninebot Z10 ; la limite de vitesse du véhicule sera progressivement augmentée. Lorsque le Ninebot Z10 est en état de sécurité, le mode de limitation de vitesse est automatiquement activé et le véhicule est limité à une vitesse inférieure. Les utilisateurs peuvent personnaliser la limite de vitesse.
Après l'installation de la poignée du chariot sur le Ninebot Z10, vous pouvez retirer la poignée pour déplacer le véhicule lorsque vous ne l'utilisez pas, et retirez-la après utilisation.
Remarque : Ne soulevez pas le véhicule directement par la poignée
du chariot. N'utilisez pas la poignée du chariot lorsque vous
conduisez.
Allumez le véhicule avant de vous déplacer en tenant la poignée.
Remarque :
Veuillez soulever le véhicule uniquement par la poignée.
Page 28
5 Connexion du chargeur
Scannez le code QR pour télécharger l'application (iOS 8.0 ou une version ultérieure, Android ™ 4.3 ou une version ultérieure).
Port de charge
Ouvrez le couvercle du port de charge
Mettez le Ninebot Z10 sous tension.
2
Un symbole Bluetooth clignotant indique que le Ninebot Z10 est en attente de connexion.
Ne connectez pas le chargeur si le port de charge ou le câble d'alimentation est humide. Seulement les adultes sont autorisés à charger la batterie.
Branchez le chargeur dans l'unité
Installez l'application et enregistrez /
1
connectez-vous.
6 Première utilisation
Des risques de sécurité sont présent lorsqu'on apprend à conduire le Ninebot Z10. Vous devez lire les consignes de sécurité et suivre le didacticiel pour le nouveau conducteur dans l'application avant votre première sortie.
Pour votre sécurité, votre Ninebot Z10 n’ est pas activé pour le moment et émettra un bip de temps à autre après la mise sous tension. Tant qu’ il n’ est pas activé, la Ninebot Z10 maintient une vitesse de conduite et une sensibilité de conduite très basses, et ne doit pas être piloté. Installez l'application sur votre appareil portable (avec Bluetooth 4.0 ou version ultérieure), connectez-vous au Ninebot Z10 avec Bluetooth et suivez
08 09
les instructions de l'application pour activer votre Ninebot Z10 et suivez les procédures de formation.
3
Dans l'application, cliquez sur Véhicule, scannez et sélectionnez votre Ninebot Z10. Le Ninebot Z10 émettra un bip lorsque la connexion sera établie. Le symbole Bluetooth va cesser de clignoter et va rester allumé.
Page 29
7. Apprendre à conduire
Le chauffeur doit peser entre 40 et 150 kg (88–330 lb) et mesurer entre 130 et 200 cm (4'3 "- 6'6").
Portez un casque approuvé et tout autre équipement de protection afin de minimiser les risques de blessures.
Lorsque l'activation est complétée, l'application va vous guider à travers le tutoriel pour les nouveaux chauffeurs. Veuillez suivre les instructions de l'application et de ce manuel.
REMARQUE
En premier lieu vous devez télécharger l'application Segway-Ninebot sur votre appareil portable. L'application vous guidera à travers le didacticiel pour nouveau chauffeur.
Pour votre sécurité, le Ninebot Z10 limitera la vitesse maximale à 4.3 mph (7 km/h) jusqu'à ce que vous terminiez le didacticiel du nouveau chauffeur. Après avoir complété le didacticiel pour nouveau chauffeur, la vitesse sera limitée à 20 km/h (12.4 mph) pour votre premier kilomètre, après quoi vous pourrez désactiver le limiteur de vitesse et atteindre une vitesse maximale de 45 km/h (28 mph).
3 4
Placez un pied sur la pédale, relevez l'autre du sol pendant 1 à 2 secondes et faites-le glisser vers l'avant.
Placez un pied sur la pédale, appuyez l'autre pied sur le sol et faites-le glisser vers l'avant.
5
1
Mettez un pied sur la pédale et faites avancer et reculer le véhicule.
2
Placez un pied sur la pédale, gardez vos jambes et votre corps en position verticale et augmentez progressivement le centre
10 11
de votre poids.
Placez les deux pieds sur les pédales et dirigez le véhicule en ajustant votre centre de gravité.
Tournez en déplaçant votre poids
6
sur le pied.
Page 30
8 Avertissements
Vous devez lire et comprendre les instructions relatives aux Avertissements et à la Sécurité de conduite dans ce manuel avant d'essayer de conduire le Ninebot Z10. Le non-respect de ces avertissements peut entraîner la mort ou des blessures graves en raison : de perte d'équilibre, de traction et / ou de contrôle; des collisions; et chutes.
Vous devez lire et comprendre les instructions relatives aux Avertissements et à la Sécurité de conduite dans ce manuel avant d'essayer de conduire le Ninebot Z10.
0
Lorsque vous traversez de petites bosses ou un terrain accidenté, maintenez une vitesse moyenne de 3 à 10 km/h (2-6 mph) et gardez les genoux pliés. Ne circulez pas trop lentement ou trop
Surveillez votre tête en passant à travers-en-dessous des portes.
Ne roulez pas sur les routes publiques, les voies rapides, les autoroutes ou les rues.
N'accélérez pas lorsque le Ninebot Z10 s'incline ou émet une alarme. N'essayez pas de contourner le limiteur de vitesse.
vite ; sinon, vous risquez de perdre le contrôle et de tomber.
Évitez les pentes supérieures à 25 ° ou vous pourriez perdre de la traction.
12 13
Veuillez ne pas accélérer ou décélérer brusquement.
d’ eau ni d’ autres plans d’ eau. Ne vous mouillez pas.
Ne traversez pas de flaques
Le Ninebot Z10 est destiné pour un seul chauffeur. Ne montez pas en étant deux chauffeurs et ne transportez pas de passagers. Ne transportez pas d'enfants. Ne conduisez pas lorsque vous êtes enceinte.
Page 31
9 Maintenance quotidienne
Nettoyage et stockage
Utilisez un chiffon doux et humide pour nettoyer le châssis principal. Les saletés difficiles à enlever peuvent être nettoyées avec une brosse à dents et du dentifrice, puis nettoyées avec un chiffon doux et humide.
REMARQUE
Ne nettoyez pas votre Ninebot Z10 avec de l’alcool, de l’essence, de l’acétone ou tout autre solvant corrosif/volatile. Ces substances peuvent endommager l’aspect et la structure interne de votre Ninebot Z10. Ne lavez pas votre Ninebot Z10 avec un jet puissant ou un tuyau.
AVERTISSEMENT
Assurez-vous que le Ninebot Z10 est hors tension, que le câble de charge est débranché et que le capuchon en caoutchouc du port de charge est bien scellé avant le nettoyage ; sinon, vous risqueriez d'endommager les composants électroniques. Rangez votre Segway Drift dans un endroit frais et sec. Ne le stockez pas à l’extérieur pendant des périodes prolongées. L'exposition au soleil et aux températures extrêmes (chaudes et froides) accéléreront le processus de vieillissement des composants en plastique et réduiront la durée de
Ne chevauchez pas les trous, les bordures, les marches ou autres obstacles.
N'essayez pas de faire la moindre cascade. Gardez toujours les deux pieds sur les tapis.
Ne vous balancez pas ou ne changez pas la répartition de votre poids de manière soudaine.
Restez en contact avec le sol en tout temps. Ne faites pas de sauts et ne tentez pas la moindre cascade.
14 15
vie de la batterie.
Maintenance de la batterie
Ne stockez pas et ne chargez pas la batterie à des températures dépassant les limites indiquées (voir Spécifications). Ne percez pas la batterie. Reportez-vous aux lois et réglementations locales concernant le recyclage et / ou l'élimination des batteries. Une batterie bien entretenue peut bien fonctionner même après de nombreux kilomètres de conduite. Chargeur Chargez la batterie après chaque trajet et évitez de décharger complètement la batterie. Lorsqu'elle est utilisé à la température ambiante (22 °C [70 °F]), l'autonomie et les performances de la batterie sont optimales. tandis que le fait de l’utiliser à des tempéra­tures inférieures à 0 °C (32 °F) peut réduire la portée et les performances. En règle générale, à -4 °F (-20 °C), la portée peut être la moitié de celle de la même batterie à 22 °C (70 °F). La portée de la batterie se rétablira lorsque la température augmente. De plus amples détails sont disponibles dans l'application.
REMARQUE
En règle générale, une batterie complètement chargée devrait conserver la charge pendant 120 à 180 jours. Une batterie faiblement chargée devrait conserver la charge pendant 30-60 jours. N'oubliez pas de charger la batterie après chaque utilisation. Le fait de complètement vider la batterie, peut causer des dommages permanents à la batterie. Les composants électroniques à l'intérieur de la batterie enregistrent l'état de charge / décharge de la batterie ; Les dommages causés par une surcharge ou une sous-charge ne seront pas couverts par la garantie limitée.
AVERTISSEMENT
N'essayez pas de démonter la batterie. Risque d'incendie. Il n’y a pas d’éléments pouvant être réparés par l’utilisateur
AVERTISSEMENT
Ne conduisez pas lorsque la température ambiante est en dehors de la température de fonctionnement de l'appareil (reportez-vous à la section Spécifications), car une température basse / élevée va limiter la puissance / le couple maximum. Le non-respect de cette instruction pourrait causer des blessures ou des dommages matériels en cas de glissades ou de chutes.
Page 32
10 Spécifications
Catégorie Articles de la machine
Taille
Qualité
Excursion Exigences
Véhicule
Pack batterie
Moteur
Chargeur
Panneau d'affichage
[1] Portée typique : testé en roulant à pleine puissance, charge de 75 kg (165 lb), température ambiante de 25 ° C (77 ° F), vitesse moyenne
de 20 km/h (12,4 mi / h) sur une chaussée plane.
Taille du véhicule
Charge maximale
Poids net
Tranche d'âge
Taille
Vitesse maximale
Échelle typique
Pente maximum
Mode débutant
Terrain traversable
Température de fonctionnement
Température de stockage
Température de charge
Protection IP
Durée de la charge
Tension nominale
Tension max de charge
Capacité nominale
Système de gestion de batterie
Bouton
Puissance de sortie
Tension d'entrée
Tension de sortie
Courant de sortie
Lumières LED à induction optique automatique, feu arrière / feu stop, lumière ambiante sur le moyeu de la roue.
[1]
530 × 457 × 178 mm (21 × 18 × 7 po)
150 kg (330 livres)
Approximativement 24 kg (52,9 lbs)
16–60 ans
130–200 cm (4'3"–6'6")
Approx. 45 km/h (28 mph)
90 km (55,9 miles)
25° Sera automatiquement désactivé après avoir parcouru 1 km. Vous pouvez
revenir au mode débutant à tout moment via l'application. Terre battue, chaussée plate, pentes <pente maximale, obstacles <5 cm,
écarts <10 cm, ralentisseurs standard, flaques < 2cm.
-10–40 °C (14–104 °F)
-20–50 °C (-4–122 °F)
2–40 °C (36–104 °F)
IPX4
Approx. 10,5 h
51,8 VDC
58,8 VDC
995 Wh Protection contre les surtensions / sous-tensions / courts-circuits / surchauffes,
mise en veille / réveil automatique, des informations détaillées sur la batterie peuvent être vérifiées avec l'application.
1800 W
120 W
100–240 VAC
58,8 VDC
2 A
11 Certifications
Déclaration de conformité de l'Union européenne Informations sur le recyclage des batteries pour l'Union européenne
Les batteries ou les emballages de batterie sont étiquetés conformément à la directive européenne 2006/66 / CE concernant les batteries et accumulateurs ainsi que les batteries et accumulateurs usagés. La directive détermine le cadre pour le retour et le recyclage des piles et accumulateurs usagés, applicable dans toute l'Union européenne. Ce label est apposé sur différentes batteries pour indiquer que celle-ci ne doit pas être jetée mais récupérée à la fin de sa vie, conformément à la directive. Conformément à la directive européenne 2006/66 / CE, les piles et les accumulateurs sont étiquetés pour indiquer qu'ils doivent être collectés séparément et recyclés en fin de vie. l'étiquette sur la batterie peut également inclure un symbole chimique pour le métal concerné dans la batterie (Pb pour le plomb, Hg pour le mercure et Cd pour le cadmium). Les utilisateurs de batterie et d'accumulateurs ne doivent pas disposer des batteries et accumulateurs avec les déchets ménagers non triés, mais utiliser le cadre de collecte mis à la disposition des clients pour le retour, le recyclage et le traitement des piles et accumulateurs. L'implication du client est importante pour minimiser les effets potentiels des batteries et des accumulateurs sur l'environne­ment et la santé humaine en raison de la présence potentielle de substances dangereuses. Avant de placer des équipements électriques et électroniques (EEE) dans le flux de collecte des déchets ou dans des installations de collecte des déchets, l'utilisateur final des équipements contenant des batteries et / ou des accumulateurs doit retirer ces batteries et ces accumulateurs pour une collecte séparée.
Directive sur les déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE)
« Tous les produits portant ce symbole sont des déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE comme dans la directive 2012/19 / UE) qui ne doivent pas être mélangés avec des déchets ménagers non triés. Au lieu de cela, vous devez protéger la santé humaine et l’ environnement en
16 17
Page 33
confiant vos déchets d’ équipements à un centre de collecte des déchets d'équipements électriques et électroniques désigné par le gouvernement ou les autorités locales. Une élimination et un recyclage corrects aideront à prévenir les conséquences négatives potentielles sur l'environnement et la santé humaine. Veuillez contacter l'installateur ou les autorités locales pour obtenir plus d'informations sur l'emplacement ainsi que sur les conditions générales de ces points de collecte ».
Directive sur la limitation des substances dangereuses (RoHS) Cet appareil Ninebot (Tianjin) Tech Co., Ltd., avec les pièces incluses (câbles, cordons, etc.) est conforme
aux exigences de la directive 2011/65 / UE sur la limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses. dans les équipements électriques et électroniques. (« Refonte RoHS » ou « RoHS 2 »).
Directive sur l'équipement radio (RED)
Segway Europe B.V. Adresse de contact de l'UE pour les sujets réglementaires uniquement : Hogehilweg 8, 1101CC, Amsterdam, Pays-Bas Cet appareil est conforme aux exigences de l’ UE concernant la limitation de l’ exposition du grand public
aux champs électromagnétiques à des fins de protection de la santé. Par la présente, [Ninebot (Tianjin) Tech Co., Ltd,] déclare que le type d'équipement radioélectrique [Z10] est conforme à la directive 2014/53 / UE.
12 Marque commerciale et déclaration légale
Ninebot est une marque déposée de Ninebot (Tianjin) Tech. Co., Ltd ; Segway est une marque déposée de Segway Inc. Les propriétaires respectifs se réservent les droits des marques déposées mentionnées dans ce manuel.
© 2018 Ninebot (Beijing) Tech Co., Ltd. Tous droits réservés.
Le Ninebot Z10 est couvert par les brevets correspondants. Pour obtenir des informations sur les brevets, visitez le site http://www.segway.com.
Nous avons tenté d’ inclure des descriptions et des instructions pour toutes les fonctions du Ninebot Z10 au moment de l’ impression. Cependant, en raison de l'amélioration constante des fonctionnalités de l'appareil et des modifications de conception, votre Ninebot Z10 peut différer légèrement de celui présenté dans ce document.
Veuillez noter qu'il existe plusieurs modèles Ninebot avec des fonctions différentes et que certaines des fonctions mentionnées dans ce document peuvent ne pas être applicables à votre appareil. Le fabricant se réserve le droit de modifier la conception et les fonctionnalités de l'appareil et de la documentation du Ninebot Z10 sans préavis.
Fabricant Ninebot (Tianjin) Tech Co., Ltd. Adresse : Building 14, No. 3, Tianrui Rd, Auto Industrial Park, Wuqing Dist., Tianjin, Chine
Contact
13
Contactez-nous si vous rencontrez des problèmes liés à la conduite, à l'entretien et à la sécurité, ou des erreurs / défauts avec votre Ninebot Z10.
Segway Europe B.V.
Hogehilweg 8, 1101CC, Amsterdam, Pays-Bas
Site internet : www.segway.com
Assurez-vous d'avoir votre numéro Ninebot Z10 à portée de main lorsque vous contactez Segway.
Vous pouvez trouver votre numéro de série sur le dessous de votre Ninebot
Settings –> Basic Information.
Z10 ou dans l’ application sous More.
18 19
Page 34
Le fabricant se réserve le droit de faire des modifications sur le véhicule, et de mettre àjour ce manuel à tout moment. Visitez le site www.segway.com ou consultez l’ application Segway-Ninebot pour télécharger les derniers documents de l’ utilisateur. Vous devez installer l'application Segway-Ninebot, activer votre Ninebot Z10 et obtenir les dernières mises à jour et instructions de sécurité.
Manuale dell'utente
www.segway.com
V 1.2
Page 35
Sommario
Benvenuti
1. Sicurezza nella guida
2. Prodotto e accessori
3. Schema
4. Assemblaggio
5. Collegamento del caricabatterie
6. Primo utilizzo
7. Imparare a guidare
8. Avvertenze
9. Manutenzione giornaliera
10. Dati tecnici
11. Certificazione
12. Marchio e dichiarazione legale
13. Contatto
02
03
05
06
08
08
10
12
15
16
17
19
19
Grazie di aver scelto il Ninebot Z10!
Per approfittare delle numerose funzionalità del tuo Ninebot Z10, leggere e osservare le presenti istruzioni.
Goditi il tuo viaggio!
Tutte le cifre riportate in questo manuale sono solo di riferimento e sono soggette al prodotto reale.
01
Page 36
1 Guidare in sicurezza
1. Il Ninebot Z10 è un veicolo per l'attività ricreativa. Fai pratica in modo da prendere dimestichezza con il prodotto. Né Ninebot Z10 (Ninebot (Beijing) Tech Co., Ltd. o le sue sussidiarie e affiliate) né Segway Inc. sono responsabili per lesioni o danni causati dall'inesperienza o dalla mancata osservanza da parte del conducente delle istruzioni contenute in questo documento.
2. Si prega di comprendere che è possibile ridurre il rischio seguendo tutte le istruzioni e gli avvertimenti presenti in questo manuale, tuttavia non è possibile eliminare la totalità dei rischi. Ricordare che ogni volta che si guida il Ninebot Z10 si rischiano lesioni causate da perdita di controllo, urti e cadute. Nelle aree pubbliche, rispettare sempre tutte le leggi e le normative locali in vigore. Come per ogni altro veicolo, le velocità più elevate richiedono una maggiore distanza di frenata. Una brusca frenata su superfici a bassa trazione potrebbe causare slittamenti delle ruote o cadute. Durante l'utilizzo del prodotto, prestare attenzione e tenere sempre una distanza di sicurezza tra sé e le altre persone o gli altri veicoli. Fare attenzione e rallentare quando si entra in aree sconosciute.
3. Utilizzare sempre un casco durante la guida. Utilizzare un casco da bicicletta o da skateboard approvato che si adatti correttamente al cinturino sul mento e protegga la parte posteriore della testa.
4. Non tentare la prima corsa in aree in cui si potrebbero incontrare bambini, pedoni, animali domestici, veicoli, biciclette o altri ostacoli e potenziali pericoli.
5. Rispettare i pedoni cedendo sempre il diritto di precedenza. Quando un pedone si avvicina dietro al veicolo, mantenersi sulla destra e rallentare. Evitare di spaventare i pedoni. Quando ci si avvicina a un pedone davanti al veicolo, segnalare la propria presenza e rallentare procedendo a passo d'uomo durante il sorpasso. Passare sulla sinistra quando possibile. Si prega di rispettare le leggi e i regolamenti sul traffico locale.
6. In luoghi privi di regolamentazioni, osservare le linee guida sulla sicurezza descritte in questo manuale. Né Nébot Inc. né Segway Inc. sono responsabili per eventuali danni materiali, lesioni personali/morte, incidenti o controversie legali causati da violazioni delle istruzioni di sicurezza.
7. Non permettere a nessuno di guidare il Ninebot Z10 da solo a meno che non abbia letto attentamente questo manuale e abbia seguito il tutorial per il Nuovo Pilota nell'App. La sicurezza dei nuovi piloti è tua responsabilità. Assistere i nuovi utenti fino al momento in cui abbiano preso dimestichezza con il funzionamento di base del Ninebot Z10. Assicurati che ogni nuovo pilota indossi un casco e altro equipaggiamento protettivo.
8. Prima di ogni corsa controllare gli elementi di fissaggio allentati e i componenti danneggiati. Se il Ninebot Z10 emette suoni anomali o segnala un allarme, interromperne immediatamente l'utilizzo. Diagnosticare il Ninebot Z10 tramite l'App Segway-Ninebot e chiamare il proprio rivenditore/distributore per l'assistenza.
02 03
9. Siate prudenti! Guardare subito di fronte e molto in avanti al Ninebot Z10: i vostri occhi sono il tuo miglior strumento per la sicurezza, per evitare ostacoli e superfici a bassa trazione (inclusi, ma non limitato a, terra bagnata, sabbia smossa, ghiaia sciolta e ghiaccio).
10. Per ridurre il rischio di lesioni, è necessario leggere e seguire tutte le avvertenze “ATTENZIONE” e “AVVERTEN
in questo documento. Non utilizzare a velocità non sicure. Non utilizzare mai su strade per veicoli a motore. Il produttore raccomanda che i conducenti abbiano compiuto almeno 16 anni. Seguire sempre queste istruzioni di sicurezza A. Le persone che non devono guidare il Ninebot Z10 includono
i. Chiunque sia sotto l'influenza di alcol, droghe o sostanze stupefacenti; ii. Chiunque soffra di patologie che possano metterlo/a a rischio in caso di attività fisiche impegnative; iii. Chiunque abbia problemi di equilibrio o con abilità motorie che interferiscono con le loro capacità di
mantenere l'equilibrio; iv. Chiunque il cui peso sia al di fuori dei limiti indicati (vedere Dati tecnici); v. Le donne in stato di gravidanza;
B. I piloti di età inferiore ai 18 anni devono guidare sotto la supervisione di un adulto; C. Rispettare le leggi e i regolamenti locali quando si guida questo veicolo; non guidare dove proibito dalle leggi
locali;
D. Per guidare in sicurezza, il pilota deve essere in grado di vedere chiaramente cosa gli sta di fronte e deve
essere chiaramente visibile agli altri;
E. Non guidare nella neve, pioggia o su strade bagnate, fangose, ghiacciate o scivolose per qualsiasi motivo;
non superare ostacoli (inclusi, ma non limitati a, sabbia, ghiaia o stecchi). Ciò potrebbe comportare una perdita di equilibrio o trazione e potrebbe causare una caduta.
11. Non tentare di caricare il Ninebot Z10 se il veicolo, il caricabatterie o la presa di corrente sono bagnati.
12. Come con qualsiasi unità elettronica, utilizzare un dispositivo di protezione da sovracorrente durante la ricarica per proteggere il proprio Ninebot Z10 da danni dovuti a sbalzi di tensione e picchi di tensione. Utilizzare esclusivamente il caricabatterie in dotazione da Segway. Non usare un caricabatterie per qualsiasi altro modello di prodotto diverso.
13. Utilizzare solo parti e accessori approvati da Ninebot o Segway. Non modificare il Ninebot Z10. Qualciasi modifca al Ninebot Z10 potrebbe interferire con il funzionamento del Ninebot Z10, e potrebbe causare gravi lesioni e/o danni e potrebbe invalidare la garanzia limitata.
ZA”
Page 37
2 Prodotto e accessori
Mainframe
Manuale dell'utente
3 Assemblaggio
(secondo le preferenze personali)
Carta di benvenuto
Manuale dell'utente
Carta di benvenuto
Maniglia del carrelloParafango
Distanziatore
Rimuovere dieci viti come
1
mostrato nelle figure, quindi i distanziali (due pezzi) dal corpo del veicolo.
Spingere il parafango per
2
farlo corrispondere alla posizione precedente del distanziatore.
Stringere le viti come
3
mostrato nella figura per completare l'installazione della maniglia del carrello.
Chiave ingleseCaricabatterie
Suggerimenti
1. Nella scatola degli accessori
Vite × 2 Estensione stelo valvola
sono incluse due viti utilizzate per il serraggio del lato superiore del parafango.
Posizionare i fori delle viti
4
Quando si estrae il Ninebot Z10 dalla confezione, verificare che gli articoli indicati sopra siano inclusi. In caso di componenti mancanti, contattare il rivenditore/distributore o visitare il sito web: www.segway.com.
04 05
su entrambi i lati del supporto degli accessori nei punti corrispondenti del corpo del veicolo.
Stringere le viti appropriate
5
come mostrato nella figura per completare l'installazione della maniglia del carrello.
2. In base alle preferenze personali, è possibile scegliere di installare solo il parafango o la maniglia del carrello.
Page 38
4 Schema
Modalità portatile
Maniglia
Posteriore Luce
Pedali
Interruttore di accensione
Cruscotto
[1]
Porta di ricarica
Faro
Ruota
Cruscotto:
Limite di velocità
Livello di alimentazione
Bluetooth
portatile. Se si solleva la maniglia quando il veicolo è acceso, le ruote smettono di girare. Il veicolo funzionerà normalmente quando si reimposta la maniglia.
È possibile disattivare la modalità portatile sull'App nel telefono. In questo caso, non sollevare la maniglia quando il veicolo è acceso, altrimenti le ruote gireranno ancora e potrebbero causare danni.
Modalità Power-assist
Il veicolo può essere facilmente spinto in questa modalità. Per favore, portalo a salire le scale.
Uso della maniglia del carrello
Dopo avere installato la maniglia del carrello sul Ninebot
Alla consegna il Ninebot Z10 è impostato sulla modalità
Pulsante di accensione
Bluetooth
Pulsante di Livello
Limite di velocità Limit
[1] Il cruscotto contiene un sensore di luce; si prega di non bloccarlo o coprirlo in modo che la luce possa accendersi/spegnersi automaticamente.
06 07
Pusante Acceso/Spento
Un'icona Bluetooth lampeggiante indica che Bluetooth è acceso ma non connesso al telefono cellulare; un'icona Bluetooth illuminata indica che l'App è collegata a Ninebot Z10.
Ogni blocco rappresenta il 20% del livello di alimentazione. Quando la batteria è quasi scarica, l'icona lampeggia. Si prega di ricaricare la batteria prima dell'uso. Quando il livello di potenza diminuisce fino a un certo livello, il Ninebot Z10 riduce gradualmente il limite di velocità per garantire la sicurezza. Utilizzare l'App per conoscere la batteria residua e l'autonomia rimanente stimata.
La modalità Limite di velocità può essere utilizzata dal nuovo pilota per fare pratica. Seguire le istruzioni sull'App per attivare il Ninebot Z10; il limite di velocità del veicolo sarà gradualmente aumentato. Quando il Ninebot Z10 si trova in stato di sicurezza, la modalità Limite di velocità si attiva automaticamente e il veicolo viene limitato a una velocità inferiore. Gli utenti possono personalizzare il limite di velocità.
Z10, è possibile estrarre la maniglia per spostare il veicolo in posizione di non marcia, quindi la maniglia può essere tirata indietro dopo l'uso.
Nota: Non sollevare il veicolo direttamente dalla maniglia del carrello. Non utilizzare la maniglia del carrello durante la guida. Avviare il veicolo prima di spostarlo con la maniglia del carrello.
Nota:
Afferrare il veicolo solo dalla maniglia.
Page 39
5 Collegamento del caricabatterie
Porta di ricarica
Aprire il coperchio della porta di ricarica
Collegare il caricabatterie all'unità
Non collegare il caricabatterie se la porta di ricarica o il cavo di ricarica sono bagnati. Il pacco batteria deve essere caricato solo da persone adulte.
Scansionare il codice QR per scaricare l'App (iOS 8.0 o versione successiva, Android™ 4.3 o versione successiva).
Accendere il Ninebot Z10. Un'icona
1
Installare l'App e registrarsi/fare il login.
2
Bluetooth lampeggiante indica che il Ninebot Z10 è in attesa di connessione.
6 Primo utilizzo
La guida del Ninebot Z10 comporta alcuni rischi alla sicurezza. Si raccomanda di leggere le Istruzioni sulla sicurezza e di seguire il tutorial Nuovo Pilota sull'App prima di usare il prodotto la prima volta.
Per la tua sicurezza, il Ninebot Z10 non è attivato in questo momento ed emetterà un segnale acustico occasionalmente dopo l'accensione. Fino all'attivazione, il Ninebot Z10 mantiene una velocità di guida e una sensibilità allo sterzo molto basse e non deve essere guidato. Installa l'App sul tuo dispositivo mobile (con Bluetooth 4.0 o superiore), connettiti a Ninebot Z10 con Bluetooth e segui le istruzioni dell'App per attivare il tuo Ninebot Z10 e seguire le procedure di addestramento.
08 09
3
Nell'App, fare clic su Veicolo, quindi scansionare e selezionare il proprio Ninebot Z10. Il Ninebot Z10 emetterà un segnale acustico quando la connessione viene attivata. L'icona Bluetooth smetterà di lampeggiare e rimarrà illuminata.
Page 40
7 Imparare a guidare
Il pilota deve pesare fra 40-150 kg e deve essere avere un'altezza compresa fra 130-200 cm.
Indossare un casco approvato e altro abbigliamento protettivo per ridurre al minimo eventuali lesioni.
Dopo l'attivazione, l'app ti guiderà attraverso il tutorial del Nuovo Pilota. Seguire le istruzioni dell'App e del presente manuale.
NO TA
Occorre prima scaricare l'App Segway-Ninebot sul proprio dispositivo mobile. L'App ti guiderà attraverso il tutorial del Nuovo Pilota.
Per la tua sicurezza, il Ninebot Z10 limiterà la velocità massima a 7 km/h fino a quando non avrai completato il tutorial del Nuovo Pilota. Durante il primo chilometro dopo aver completato il tutorial del Nuovo Pilota la velocità massima sarà limitata a 20 km/h, dopo di ciò sarà possibile disabilitare il limitatore di velocità e raggiungere una velocità massima di 45 km/h.
3 4
Posizionare un piede sul pedale, sollevare l'altro da terra per 1-2 secondi e scivolare in avanti.
Posizionare un piede sul pedale, spingere l'altro piede a terra e scivolare in avanti.
5
1
Mettere un piede sul pedale e far spostare il veicolo avanti e indietro.
2
Posizionare un piede sul pedale, mantenere le gambe e il corpo in posizione verticale e spostare gradualmente il centro del peso
10 11
del corpo.
Posizionare entrambi i piedi sui pedali e dirigere il veicolo regolando il centro di gravità del corpo.
Far voltare il veicolo spostando il peso
6
sul piede.
Page 41
8 Avvertenze
Prima di tentare di guidare il Ninebot Z10, è necessario leggere e comprendere le avvertenze e le istruzioni di sicurezza di guida contenute in questo manuale. L'inosservanza di queste avvertenze può provocare lesioni gravi o letali dovute a: perdita di equilibrio, trazione e/o controllo, collisioni e cadute.
Prima di provare a guidare il Ninebot Z10, è necessario leggere e comprendere le avvertenze e le istruzioni di sicurezza di guida contenute in questo manuale.
0
Quando si attraversano piccoli dossi o terreni irregolari, mantenere una velocità moderata di 3-10 km/h e tenere le ginocchia piegate. Non andare troppo lentamente né troppo
Fare attenzione alla testa quando si passa attraversano porte e passaggi.
Non utilizzare il veicolo su strade pubbliche, superstrade, autostrade o strade secondarie.
Non accelerare quando il Ninebot Z10 si inclina indietro o suona un allarme. Non tentare di superare il limitatore di velocità.
velocemente, altrimenti si potrebbe perdere il controllo e cadere.
Evitare pendenze più ripide di 25° in quanto ciò può far perdere la trazione.
Non accelerare o decelerare in modo improvviso.
Non attraversare pozzanghere o altri specchi d'acqua. Non bagnare il veicolo.
ll Ninebot Z10 deve essere guidato da un solo pilota alla volta. Non guidare in due né trasportare passeggeri. Non trasportare bambini.
12 13
Non utilizzare se in gravidanza.
Page 42
9 Manutenzione giornaliera
Pulizia e stoccaggio
Utilizzare un panno morbido e umido per pulire il mainframe. Lo sporco difficile può essere rimosso con uno spazzolino da denti e del dentifricio, quindi passare con un panno morbido e umido.
NOTA
Non lavare il Ninebot Z10 con alcool, benzina, acetone o altri solventi corrosivi/volatili. Queste sostanze possono danneggiare l'aspetto esterno e la struttura interna del Ninebot Z10. Non lavare il Ninebot Z10 con un pulitore o tubo ad alta pressione.
AVVERTENZA
Accertarsi che il Ninebot Z10 sia spento, che il cavo di ricarica sia scollegato e il che il cappuccio di gomma sulla porta di ricarica sia ben sigillato prima della pulizia; in caso contrario si potrebbero danneggiare i componenti elettrici. Conservare il Ninebot Z10 in un luogo fresco e asciutto. Non conservarlo all'aperto per lunghi periodi di tempo. L'esposizione alla luce solare e alle temperature
Evitare tombini, marciapiedi, gradini e altri ostacoli.
Non tentare acrobazie di alcun tipo. Tenere sempre entrambi i piedi sui tappetini.
14 15
Non sbilanciarsi indietro o in avanti né spostare improvvisamente il peso del corpo.
Mantenere il contatto con il terreno in ogni momento. Non saltare o tentare acrobazie.
estreme (sia calde che fredde) accelera il processo di invecchiamento dei componenti in plastica e può ridurre la durata della batteria.
Manutenzione della batteria
Non conservare o caricare la batteria a temperature al di fuori dei limiti indicati (vedere Dati tecnici). Non forare la batteria. Fare riferimento alle leggi e alle normative locali in merito al riciclaggio delle batterie e/o smaltimento. Una batteria ben mantenuta può funzionare bene anche dopo molti chilometri di guida. Caricare la batteria dopo ciascun utilizzo ed evitare che si scarichi completamente. Se usata a temperatura ambiente (22 °C) la gamma della batteria e le prestazioni sono al meglio; mentre se si usa a temperature al di sotto di 0 °C è possibile che gamma e prestazioni ne vengano ridotte. Tipicamente, a -20 °C la gamma può ridursi alla metà che non la stessa batteria a 22 °C. L'autonomia della batteria viene ripristinata quando la temperatura aumenta. Ulteriori dettagli sono disponibili nell'App.
NOTA
In genere, una batteria completamente carica dovrebbe mantenere la carica per 120-180 giorni. Una batteria a bassa potenza dovrebbe conservare la carica per 30-60 giorni. Ricordarsi di ricaricare la batteria dopo ciascun utilizzo. Scaricare completamente la batteria può causare danni permanenti alla stessa. L'elettronica all'interno della batteria registra le condizione di carica-scari­ca della batteria; i danni causati da carica eccessivamente alta o bassa non sono coperti dalla Garanzia Limitata.
AVVERTENZA
Non tentare di smontare la batteria. Pericolo di incendio. Non vi sono componenti di cui l'utente debba occuparsi della manutenzione.
AVVERTENZA
Non guidare quando la temperatura ambiente è al di fuori della temperatura di funzionamento della macchina (vedere Dati tecnici) in quanto la bassa/alta temperatura limiterà la potenza/coppia massima. Questo potrebbe causare lesioni personali o danni alla proprietà a causa di scivolate o cadute.
Page 43
10 Dati tecnici
Categoria Elementi Parametri
Dimensione
Qualità
Requisiti per la guida
Veicolo
Batteria
Motore
Caricabatterie
Pannello del display
[1] Range tipico: testato durante la guida a piena potenza, carico di 75 kg, temperatura ambiente di 25° C, a una velocità media di
20 km/h su marciapiede piano.
Dimensione del veicolo
Carico max
Peso netto
Gamma di età
Altezza
Velocità massima
Gamma tipica
Pendenza massima
Modalità principianti
Terreni percorribili
Temperatura di esercizio
Temperatura di stoccaggio
Temperatura di ricarica
Grado di protezione IP
Durata della ricarica
Tensione nominale
Tensione di ricarica massima
Capacità nominale
Sistema di gestione batteria
Potenza
Potenza erogata
Tensione di ingresso
Tensione di uscita
Corrente di uscita
Luci a LED ad induzione ottica automatica, luce posteriore/fanalino, luce ambientale sul mozzo della ruota.
[1]
530 × 457 × 178 mm
150 kg
Circa 24 kg
16–60 anni
130–200 cm
Circa 45 km/h
90 km
25° Sarai automaticamente disabilitato dopo aver percorso 1 km.
Puoi reinserire la modalità principiante in qualsiasi momento tramite l'App. Sterrato, marciapiede piano, pendenze <Pendenza massima, ostacoli < 5 cm,
spazi vuoti < 10 cm, dossi di velocità standard, pozzanghere < 2 cm.
-10–40 °C
-20–50 °C
2–40 °C
IPX4
Circa 10,5 h
51,8 VDC
58,8 VDC
995 Wh Protezione da sovratensione / sottotensione / cortocircuito / surriscaldamento,
Auto-Sleep/Wake-up, le informazioni dettagliate sulla batteria possono essere verificate con l'App.
1800 W
120 W
100–240 VAC
58,8 VDC
2 A
11 Certificazione
Dichiarazione di conformità dell'Unione Europea Informazioni sul riciclaggio delle batterie per l'Unione europea
Le batterie o l'imballaggio per batterie sono etichettati in conformità con la Direttiva Europea 2006/66/CE relativa a batterie e accumulatori e ai rifiuti di batterie e accumulatori. La Direttiva determina il quadro operativo per la restituzione e il riciclo di batterie e accumulatori usati, in conformità alla normativa applicabile in tutta l'area dell'Unione Europea. Questa etichetta è applicata a varie batterie per indicare che la batteria non deve essere gettata via, ma deve essere recuperata al termine del suo ciclo di vita conformemente alla Direttiva. In conformità con la Direttiva Europea 2006/66/CE, le batterie e gli accumulatori sono etichettati per indicare che devono essere raccolti separatamente e riciclati alla fine del loro ciclo di vita. L'etichetta sulla batteria include inoltre un simbolo chimico del metallo contenuto nella batteria (Pb per Piombo, Hg per Mercurio e Cd per Cadmio). Gli utenti di batterie e accumulatori non devono smaltire batterie e accumulatori come rifiuti urbani non differenziati, ma utilizzare la struttura di raccolta disponibile agli utenti per il riciclaggio e la successiva elaborazione di batterie e accumulatori. La partecipazione del cliente è importante per ridurre al minimo eventuali effetti negativi di batterie e accumulatori sull'ambi­ente e sulla salute umana dovuti alla potenziale presenza di sostanze pericolose. Prima di collocare apparecchiature elettriche ed elettroniche (EEE) nel flusso di raccolta dei rifiuti o nelle strutture di raccolta dei rifiuti, l'utente finale di apparecchiature contenenti batterie e/o accumulatori deve avere rimosso tali batterie e accumulatori per destinarli a una raccolta separata.
Direttiva sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE)
“Tutti i prodotti contrassegnati da questo simbolo sono considerati rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE come nella direttiva 2012/19/UE) e non devono essere mescolati con i rifiuti domestici non differenziati. Al contrario, è necessario proteggere la salute umana e dell'ambiente consegnando tali
16 17
Page 44
apparecchiature presso un punto di raccolta designata per il riciclaggio dei rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche, designati dal governo o dalle autorità locali. Lo smaltimento e il riciclaggio corretti contribuiranno a prevenire potenziali conseguenze negative per l'ambiente e la salute umana. Si prega di contattare l'installatore o le autorità locali per ulteriori informazioni sull'ubicazione del punto di raccolta, nonché sui termini e le condizioni di tali punti di raccolta” .
Direttiva sulla restrizione delle sostanze pericolose (RoHS, Restriction of Hazardous Substances) Questo prodotto Ninebot (Tianjin) Tech Co., Ltd., con parti incluse (cavi, cordoni e così via) è conforme
ai requisiti della direttiva 2011/65/UE sulla restrizione dell'uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche ( “RoHS rifuso” o “RoHS 2” ).
Direttiva sulle apparecchiature radio (RED, Radio Equipment Directive)
Segway Europe B.V. Indirizzo di contatto UE solo per argomenti normativi: Hogehilweg 8, 1101CC, Amsterdam, Paesi Bassi Questo dispositivo soddisfa i requisiti UE sulla limitazione dell'esposizione del pubblico a
campi elettromagnetici a titolo di protezione della salute. Con la presente, [Ninebot (Tianjin) Tech Co., Ltd,] dichiara che il tipo di apparecchiatura radio [Z10] è conforme
alla direttiva 2014/53/UE.
12 Marchio e dichiarazione legale
Ninebot è un marchio registrato di Ninebot (Tianjin) Tech. Co., Ltd; Segway è un marchio registrato di Segway Inc. I rispettivi proprietari si riservano i diritti dei loro marchi citati in questo manuale.
© 2018 Ninebot (Beijing) Tech Co., Ltd. Tutti i diritti riservati.
Il Ninebot Z10 è protetto da brevetti pertinenti. Per le informazioni sui brevetti, visitare http://www.segway.com. Al momento della stampa, abbiamo tentato di includere descrizioni e istruzioni per tutte le funzionalità di
Ninebot Z10. Tuttavia, a causa del costante miglioramento delle caratteristiche del prodotto e dei cambiamenti di progettazione, il tuo Ninebot Z10 potrebbe differire leggermente da quello descritto in questo documento.
Notare che esistono molteplici modelli Ninebot con funzioni diverse ed alcune delle funzioni qui menzionate potrebbero non essere applicabili alla tua unità. Il produttore si riserva il diritto di modificare il design e la funzionalità del Ninebot Z10 e della relativa documentazione senza preavviso.
Produttore Ninebot (Tianjin) Tech Co., Ltd. Indirizzo Building 14, No. 3, Tianrui Rd, Auto Industrial Park, Wuqing Dist., Tianjin, Cina
Contatto
13
Si prega di mettersi in contatto con noi in caso di problemi relativi a guida, manutenzione e sicurezza o errori/guasti del Ninebot Z10.
Segway Europe B.V.
Hogehilweg 8, 1101CC, Amsterdam, Paesi Bassi
Sito Web: www.segway.com
Tenere a portata di mano il numero di serie del Ninebot Z10 quando si contatta Segway.
Il numero di serie è situato sul lato inferiore del Ninebot
Impostazioni -> Informazioni di base.
Z10 o nell'App in Altre
18 19
Page 45
Il produttore si riserva il diritto di apportare modifiche al prodotto, rilasciare aggiornamenti del firmware e aggiornare questo manuale in qualsiasi momento. Visitare www.segway.com o accedere alla App Segway-Ninebot per scaricare i più recenti materiali per l'utente. È necessario installare l'app Segway-Ninebot, attivare il proprio Ninebot Z10 e ottenere gli ultimi aggiornamenti e le istruzioni di sicurezza.
Manual del Usuario
www.segway.com
V 1.2
Page 46
Contenido
Bienvenido/a
1. Seguridad al circular
2. Producto y accesorios
3. Montaje
4. Diagrama
5. Conectar el cargador
6. Primer uso
7. Aprender a circular
8. Advertencias
9. Mantenimiento diario
10. Especificaciones
11. Certificación
12. Marca registrada y declaración legal
13. Contacto
02
03
05
06
08
08
10
12
15
16
17
19
19
¡Gracias por elegir el Ninebot Z10!
Para disfrutar de las numerosas características de su Ninebot Z10, lea y siga estas instrucciones.
¡Disfrute de su paseo!
Todas las cifras de este manual se ofrecen solo a modo de referencia y pueden variar en función del producto real.
01
Page 47
1 Seguridad al circular
1. El Ninebot Z10 es un medio de transporte recreativo. Deberá practicar para dominar las destrezas necesarias para circular con este producto. Ni Ninebot Inc. (que significa Ninebot(Beijing)TechCo.,Ltd. y sus subsidiarias y filiales) ni Segway Inc. son responsables de las posibles lesiones o daños provocados por la falta de experiencia del conductor o por no seguir las instrucciones de este documento.
2. Debe comprender que puede reducir el peligro siguiendo todas las instrucciones y advertencias de este manual, pero que no es posible eliminar todos los riesgos. Recuerde que al utilizar el Ninebot Z10 corre riesgo de perder el control, colisionar y caer. Al entrar en espacios públicos, respete siempre con las leyes y normas locales. Al igual que con otros vehículos, cuanto más alta sea la velocidad, mayor será la distancia de frenado necesaria. El frenado repentino o las superficies de baja tracción pueden hacer que las ruedas patinen y provocar caídas. Sea precavido/a y mantenga siempre una distancia de seguridad entre con otras personas o vehículos al utilizarlo. Esté alerta y reduzca la velocidad al entrar en zonas desconocidas.
3. Lleve siempre casco al utilizarlo. Utilice un casco de bicicleta o skate apropiado que se ajuste bien, con barbillera y que ofrezca protección para la parte posterior de la cabeza.
4. No intente circular por primera vez en una zona en la que pueda encontrarse con niños, peatones, mascotas, vehículos, bicicletas u otros obstáculos y peligros potenciales.
5. Respete a los peatones cediendo siempre el paso. Al acercarse de frente a un peatón, manténgase a la derecha y reduzca la velocidad. Evite asustar a los peatones. Cuando se aproxime desde atrás a un peatón, anuncie su presencia y reduzca la velocidad al adelantarlo. Adelante por la izquierda siempre que sea posible. Respete las leyes y normas locales de tráfico.
6. En lugares donde no exista normativa, siga las indicaciones sobre seguridad contenidas en este manual. Ni Ninebot Inc. ni Segway Inc. se responsabilizan de daños materiales, lesiones personales/muerte, accidentes ni disputas legales causadas por infringir las instrucciones sobre seguridad.
7. No permita que ninguna persona utilice su Ninebot Z10 sola sin antes haber leído atentamente este manual y haber seguido el Tutorial para nuevos usuarios de la app. La seguridad de los nuevos usuarios será responsabilidad de usted. Asista a los nuevos usuarios hasta que se sientan cómodos con la operación básica del Ninebot Z10. Asegúrese de que los nuevos usuarios utilizan casco y otros elementos protectores.
8. Antes de cada paseo, compruebe si hay alguna fijación suelta o algún componente dañado. Si el Ninebot Z10 emite algún sonido anormal o una alarma, deje de utilizarlo inmediatamente. Diagnostique su Ninebot Z10 mediante la app Segway-Ninebot y llame a su concesionario/distribuidor para su revisión.
02 03
9. ¡Manténgase alerta! Mantenga la vista alta y al frente de su Ninebot Z10: sus ojos son la mejor herramienta para evitar obstáculos y superficies de baja tracción (como por ejemplo, entre otros, suelos mojados, arena suelta, gravilla suelta y hielo).
10. Para reducir el riesgo de lesiones, lea y siga los avisos de “PRECAUCIÓN” y “ADVERTENCIA” de este documento.
No conduzca el vehículo a una velocidad peligrosa. No circule bajo ninguna circunstancia por carreteras con vehículos de motor. El fabricante recomienda que el conductor tenga como mínimo 16 años de edad. Siga siempre estas instrucciones de seguridad: A. El Ninebot Z10 no debe ser utilizado por:
i. Personas que hayan consumido alcohol o drogas. ii. Personas que sufran una enfermedad que las ponga en riesgo si realizan una actividad física de elevada
intensidad.
iii. Cualquier persona que tenga problemas de equilibrio o de habilidades motoras que interfieran en su
habilidad para mantener el equilibrio. iv. Personas cuyo peso esté fuera de los límites establecidos (ver Especificaciones). v. Mujeres embarazadas.
B. Los usuarios menores de 18 años de edad deberán utilizar el vehículo bajo supervisión de una persona adulta. C. Cumpla las leyes y normas locales al circular con este producto. No circule donde esté prohibido por la
legislación local.
D. Para utilizar el vehículo con seguridad, usted debe ser capaz de ver con claridad lo que tiene delante y ser
visible claramente para los demás.
E. No conduzca el vehículo sobre nieve, bajo la lluvia o en carreteras que estén mojadas, con barro, hielo o con
firme resbaladizo por cualquier motivo. No conduzca el vehículo sobre obstáculos (arena, gravilla suelta o ramas). Esto podría producir la pérdida de equilibrio o tracción y provocar una caída.
11. No intente cargar su Ninebot Z10 si el cargador o la toma de corriente están húmedos.
12. Como con cualquier dispositivo electrónico, utilice un protector de sobrecorriente durante la carga para proteger su Ninebot Z10 de posibles daños por picos de corriente y tensión. Utilice solo el cargador proporcionado por Segway. No utilice el cargador de otros modelos.
13. Utilice solo recambios y accesorios autorizados de Ninebot o Segway. No modifique su Ninebot Z10. Las modificaciones al Ninebot Z10 pueden interferir con su funcionamiento y podrían provocar lesiones y/o daños materiales graves, así como invalidar la Garantía limitada.
Page 48
2 Producto y accesorios
Bastidor principal
Manual del usuario
3 Montaje
(según su preferencia personal)
Tarjeta de bienvenida
Manual del usuario
Tarjeta de bienvenida
Asa de transporteGuardabarros
Separador
Quite los diez tornillos según
1
se muestra en las ilustraciones y a continuación los separadores (dos piezas) del cuerpo del
Fije el guardabarros
2
presionando en la correspondiente posición anterior de los separadores.
Apriete los mismos tornillos
3
según se muestra en la ilustración para completar la instalación del guardabarros.
vehículo.
LlaveCargador de batería
Consejos:
1. La caja de accesorios
Tornillo ×2 Vástago de la válvula
incluye dos tornillos utilizados para fijar la parte superior del guardabarros.
Coloque los orificios de los
4
Al desembalar su Ninebot Z10, compruebe que el paquete contiene los componentes indicados anteriormente. Si falta alguno de ellos, póngase en contacto con su concesionario/distribuidor o visite el sitio web: www.segway.com.
04 05
tornillos a ambos lados del soporte para accesorios en los puntos correspondientes del cuerpo del vehículo.
Apriete los tornillos
5
adecuados según se muestra en la ilustración para completar la instalación del asa de transporte.
2. Según sus preferencias personales, puede elegir instalar solo el guardabarros o el asa de transporte.
Page 49
4 Diagrama
Modo transportable
Asa
Luz trasera
Pedales
Interruptor de encendido/apagado
Panel de control
Puerto de carga
Faro
[1]
Panel de control:
Rueda
Límite de velocidad
Nivel de batería
Bluetooth
Si levanta el asa al encender el vehículo, las ruedas dejan de girar. El vehículo funcionará normalmente al volver a colocar el asa.
Puede desconectar el modo transportable en la app. En este caso, no levante el asa al encender el vehículo, ya que las ruedas seguirán girando y pueden provocar lesiones.
Modo Potencia Asistida
El vehículo puede ser empujado fácilmente en este modo. Por favor, cójalo para subir escaleras.
Uso del asa de transporte
El Ninebot Z10 se entrega en modo transportable.
Interruptor de encendido/ apagado
Bluetooth
Encendido/apagado
Un icono de Bluetooth parpadeante indica que Bluetooth está activado pero no está conectado al teléfono móvil; un icono de Bluetooth encendido indica que la app está conectada al Ninebot Z10.
Después de instalar el asa de transporte en el Ninebot Z10, es posible estirar el asa para transportar el dispositivo y luego volver a colocar el asa en su posición.
Nota:
Cada bloque representa un 20% de nivel de batería. El icono parpadea cuando la batería está casi
Nivel de batería
Límite de velocidad
[1] El panel de control contiene un sensor de luz; no lo bloquee ni tape, de modo que la luz pueda encenderse y apagarse automáticamente.
06 07
agotada. Cárguela antes de volver a utilizar el vehículo. Cuando el nivel de batería desciende por debajo de determinado nivel, su Ninebot Z10 reduce gradualmente el límite de velocidad para garantizar su seguridad. Utilice la app para comprobar la batería restante y la autonomía estimada restante.
Es posible utilizar el Modo de límite de velocidad mientras está practicando un nuevo usuario. Siga las instrucciones de la app para activar su Ninebot Z10: el límite de velocidad del vehículo aumentará progresivamente. Cuando el Ninebot Z10 está en estado de seguridad, el Modo de límite de velocidad se activa automáticamente, y el vehículo circulará a menor velocidad. El usuario puede personalizar el límite de velocidad.
No levante el vehículo tirando directamente del asa. No utilice el asa de transporte mientras conduce el vehículo. Encienda el vehículo antes de moverlo con el mango de carretilla.
Nota:
Levante el vehículo solo por el asa fija.
Page 50
5 Conectar el cargador
Puerto de carga
Abra la cubierta del puerto de carga
Conecte el cargador a la unidad
No conecte el cargador si el puerto de carga o el cable de alimentación están húmedos. La carga de la batería solo debe ser realizada por personas adultas.
Escanee el código QR para descargar la app (iOS 8.0 o superior, Android™ 4.3 o superior).
Encienda el Ninebot Z10. Un icono de
1
Instale la app y regístrese o inicie sesión.
2
Bluetooth parpadeante indica que el Ninebot Z10 está esperando hacer conexión.
6 Primer uso
Existen riesgos para la seguridad al aprender a circular con el Ninebot Z10. Lea las Instrucciones sobre seguridad y siga el Tutorial para nuevos usuarios en la app antes de comenzar a circular.
Por su seguridad, su Ninebot Z10 no está activado en este momento y emitirá pitidos ocasionales después de la puesta en funcionamiento. Hasta la activación, el Ninebot Z10 mantiene una velocidad de conducción y sensibilidad de giro muy bajas y no debe utilizarse. Instale la app en su dispositivo móvil (con Bluetooth 4.0 o superior), conéctese con el Ninebot Z10 con Bluetooth y siga las instrucciones de la app para activar su Ninebot Z10 y seguir el procedimiento de aprendizaje.
08 09
3
En la app, haga clic en Vehículo, busque y seleccione su Ninebot Z10. El Ninebot Z10 emitirá un pitido al establecer la conexión con éxito. El icono de Bluetooth dejará de parpadear y se mantendrá iluminado.
Page 51
7 Aprender a circular
El conductor deberá tener un peso de 40-150 kg (88–330 libras) y una altura de 130-200 cm (4'3"–6'6").
Tras la activación, la app le mostrará el Tutorial para nuevos usuarios. Siga las instrucciones de la app y de este manual.
NO TA
Antes deberá descargar la app Segway Ninebot a su dispositivo móvil La app le mostrará el Tutorial para nuevos usuarios.
Por su seguridad, el Ninebot Z10 limita la velocidad máxima a 7 km/h (4,3 mph) hasta que haya completado el Tutorial para nuevos usuarios. Durante el primer km (0,6 millas) después de completar el Tutorial para nuevos usuarios, la velocidad máxima estará limitada a 20 km/h (12,4 mph), y posteriormente podrá deshabilitar el limitador de velocidad para alcanzar una velocidad máxima de 45 km/h (28 mph).
Utilice un casco homologado y otros elementos
protectores para minimizar posibles lesiones.
1
Ponga un pie en el pedal y mueva el vehículo hacia atrás y adelante.
2
Coloque un pie en el pedal, mantenga las piernas y el cuerpo rectos y poco a poco mueva el centro del peso del
10 11
cuerpo hacia arriba.
3 4
Coloque un pie en el pedal, levante el otro del suelo durante 1-2 segundos y deslícese hacia adelante.
5
Coloque ambos pies en los pedales y dirija el vehículo ajustando su centro de gravedad.
Coloque un pie en el pedal, empuje el suelo con el otro y deslícese hacia adelante.
Gire desplazando el peso sobre el pie.
6
Page 52
8 Advertencias
Deberá leer y entender las advertencias y las instrucciones sobre seguridad de este manual antes de intentar conducir el Ninebot Z10. No seguir estas advertencias puede llegar a provocar la muerte o lesiones graves debido a: pérdida de equilibrio, tracción y/o control, colisiones y caídas.
Deberá leer y entender las advertencias y las instrucciones sobre seguridad de este manual antes de intentar conducir el Ninebot Z10.
0
No acelere cuando el Ninebot Z10 se incline hacia atrás o suene una alarma. No trate de desactivar el limitador de velocidad.
Al circular sobre pequeños baches o terreno irregular, modere la velocidad a 3-10 km/h (2-6 mph) y mantenga las rodillas dobladas. No vaya ni demasiado despacio ni
Tenga cuidado con la cabeza al pasar por puertas.
No circule por vías públicas, carreteras, autopistas o calles.
demasiado rápido para evitar perder el control y caer.
Evite las pendientes de más de 25° para evitar perder tracción.
No acelere ni desacelere bruscamente.
No pase sobre charcos u otras masas de agua. No se moje.
El Ninebot Z10 es para una sola persona. No lo utilice con otras personas. No transporte niños. No lo utilice si está embarazada.
12 13
Page 53
9 Mantenimiento diario
Limpieza y almacenamiento
Utilice un paño suave húmedo para limpiar el bastidor principal. La suciedad más difícil de quitar puede cepillarse con un cepillo de dientes y pasta dentífrica y a continuación limpiarse con un paño suave húmero.
NOTA
No lave su Ninebot Z10 con alcohol, gasolina, acetona u otros disolventes corrosivos o volátiles. Estas sustancias pueden dañar la apariencia y estructura interna de su Ninebot Z10. No lave su Ninebot Z10 con un sistema de lavado a presión ni manguera.
ADVERTENCIA
Asegúrese de que el Ninebot Z10 esté apagado, el cable de carga desconectado y el tapón de goma del puerto de carga esté bien colocado antes de limpiar el producto para evitar dañar los componentes electrónicos. Guarde su Ninebot Z10 en lugar fresco y seco. No lo guarde al exterior durante periodos
No pase sobre baches, bordillos, escalones u otros obstáculos.
No intente hacer acrobacias de ningún tipo. Mantenga ambos pies sobre las alfombrillas en todo momento.
14 15
No se balancee hacia adelante y atrás ni desplace su peso bruscamente.
Mantenga el contacto con el suelo en todo momento. No salte ni trate de hacer acrobacias.
prolongados. La exposición a la luz del sol y a temperaturas extremadas (calientes y frías) acelerarán el proceso de envejecimiento de los componentes plásticos y puede reducir la duración de la batería.
Mantenimiento de la batería
No guarde ni cargue la batería a temperaturas fuera de los límites indicados (ver Especificaciones). No perfore la batería. Respete la legislación y normativa local sobre reciclado y/o eliminación de baterías. Una batería correctamente mantenida puede funcionar bien después de muchos kilómetros. Cargue la batería después de cada paseo y evite agotarla por completo. La autonomía y rendimiento de la batería son óptimos a temperatura ambiente (22°C [70°F]), mientras que su uso a temperaturas inferiores a 0°C (32°F) puede hacer disminuir la autonomía y el rendimiento. Por norma general, a -20°C (-4°F) la autonomía puede ser la mitad que la misma batería a 22°C (70°F). La autonomía de la batería se recupera al aumentar la temperatura. Encontrará información más detallada en la app.
NOTA
Una batería totalmente cargada mantendrá normalmente la carga durante 120-180 días. Una batería con carga baja mantendrá la carga durante 30-60 días. Recuerde cargar la batería después de cada uso. Agotar por completo la batería puede producir daños permanentes a la batería. Los componentes electrónicos de la batería registran el estado de carga-descarga de la batería; los daños provocados por una carga excesiva o insuficiente no están cubiertos por la Garantía limitada.
ADVERTENCIA
No trate de desmontar la batería. Riesgo de incendio. No hay piezas que el usuario pueda reparar.
ADVERTENCIA
No utilice el vehículo cuando la temperatura ambiente esté fuera de la temperatura de funcionamiento del aparato (ver Especificaciones) porque una temperatura baja o alta limitará el par motor/potencia máximos. Hacerlo puede llegar a provocar lesiones personales o daños materiales debido a resbalones o caídas.
Page 54
10 Especificaciones
Categoría Elementos Parámetros
Tamaño
Calidad
Requisitos del conductor
vehículo
Batería
Motor
Cargador
Panel de visualización
[1] Autonomía típica: comprobada circulando a máxima potencia, 75 kg (165 libras) de carga, 25°C (77°F ) de temperatura ambiente a una
velocidad media de 20 km/h (12,4 mph) en calzada llana.
Medidas del vehículo
Carga máxima
Peso neto
Edad mínima/máxima
Altura
Velocidad máxima
Autonomía típica
Pendiente máxima
Modo principiante
Terrenos transitables
Temperatura de operación
Temperatura de almacenamiento
Temperatura de carga
Clasificación IP
Duración de la carga
Voltaje nominal
Voltaje de carga máximo
Capacidad nominal
Sistema de gestión de la batería
Potencia
Potencia de salida
Voltaje de entrada
Voltaje de salida
Corriente de salida
Luces LE de inducción óptica automática, piloto trasero/ luz de freno, luz ambiente en el buje de la rueda
[1]
530 × 457 × 178 mm (21 × 18 × 7 pulgadas)
150 kg (330 lb)
Aprox. 24 kg (52,9 libras)
16–60 años
130–200 cm (4'3"–6'6")
Aprox. 45 km/h (28 mph)
90 km (55,9 millas)
25° Se desactiva automáticamente después de recorrer 1 km. Puede
volver al modo principiante en cualquier momento desde la app. Tierra compactada, pavimento llano, pendientes < Pendiente máxima, obstáculos
< 5cm, grietas < 10cm, reguladores de velocidad estándar, charcos < 2cm. De -10 a 40°C (de 14 a 104°F)
De -20 a 50°C (de -4 a 122°F)
De 2 a 40°C (de 36 a 104°F)
IPX4
Aprox. 10,5 horas
51,8 VDC
58,8 VDC
995 Wh Protección contra sobretensión/tensión insuficiente/cortocircuitos/sobrecalentamiento,
Desactivación y activación automáticas; puede consultar información detallada de la batería mediante la app.
1800 W
120 W
100–240 VCC
58,8 VDC
2 A
11 Certificación
Declaración de Cumplimiento Unión Europea Información sobre reciclaje de baterías para la Unión Europea
Las baterías o embalaje de las baterías están etiquetados de conformidad con la Directiva Europea 2006/66/CE sobre baterías y acumuladores y residuos de baterías y acumuladores. La Directiva determina el marco de trabajo para la devolución y reciclaje de baterías y acumuladores usados según sea aplicable en toda la Unión Europea. Esta etiqueta se aplica a distintas baterías para indicar que la batería no se debe eliminar como basura, sino que debe ser recogida al final de su vida útil según detalla la Directiva. De conformidad con la Directiva Europea 2006/66/CE, las baterías y acumuladores están etiquetados para indicar que deben ser recogidos por separado y reciclados al final de su vida útil. La etiqueta de la batería también puede incluir un símbolo químico del metal presente en la batería (Pb para plomo, Hg para mercurio y Cd para cadmio. Los usuarios de baterías y acumuladores no deberán deshacerse de las baterías y acumula­dores con los residuos municipales sin clasificar, sino que deberán utilizar el sistema de recogida para los clientes para la devolución, reciclado y tratamiento de baterías y acumuladores. La participación del clientes es importante para minimizar los posibles efectos de las baterías y acumuladores sobre el medio ambiente y la salud de las personas debido a la presencia potencial de sustancias peligrosas. Antes de depositar equipos eléctricos y electrónicos (EEE) en el canal de recogida de residuos o en los puntos de recogida de residuos, el usuario de equipos que contengan baterías y/o acumuladores deberá quitar estas baterías y acumuladores para su recogida por separado.
Directiva sobre Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (WEEE)
“Todos los productos que lleven este símbolo son residuos de equipos eléctricos y electrónicos (WEEE según la directiva 2012/19/UE) que no deben mezclarse con residuos domésticos sin clasificar. En su lugar, para proteger la salud de las personas y el medio ambiente, deposite los residuos de su equipo en un punto de recogida
16 17
Page 55
designado para reciclaje de residuos de equipos eléctricos y electrónicos, dispuesto por el gobierno o las autoridades locales. La adecuada recogida y reciclado evitará consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud de las personas. Póngase en contacto con el instalador o las autoridades locales para obtener más información sobre la ubicación de estos puntos y sus condiciones de uso” .
Directiva sobre Restricción de sustancias peligrosas (RoHS) Este producto de Ninebot (Tianjin) Tech Co., Ltd., junto con los componentes incluidos (cables, etc.) cumple
los requisitos de la Directiva 2011/65/UE sobre restricción del uso de determinadas sustancias peligrosas en equipos eléctricos y electrónicos ( “RoHS refundida” o “RoHS 2” ).
Directiva sobre equipos radioeléctricos (RED)
Segway Europe B.V. Dirección de contacto en la UE para temas relacionados exclusivamente con la normativa: Hogehilweg 8,
1101CC, Amsterdam, Países Bajos Este dispositivo cumple los requisitos de la UE sobre limitación de la exposición del público en general a
campos electromagnéticos como medida de protección de la salud. Por el presente documento, [Ninebot (Tianjin) Tech Co., Ltd,] declara que el tipo de equipo radioeléctrico
[Z10] es conforme con la Directiva 2014/53/EU.
12 Marca registrada y declaración legal
Ninebot es una marca comercial registrada de Ninebot (Tianjin) Tech. Co., Ltd; Segway es una marca comercial registrada de Segway Inc. Los respectivos titulares se reservan los derechos de las marcas comerciales mencionadas en este manual.
© 2018 Ninebot (Beijing) Tech Co., Ltd. Reservados todos los derechos.
El Ninebot Z10 está cubierto por las patentes correspondientes. Para información sobre las patentes visite http://www.segway.com.
Hemos tratado de incluir la descripción e instrucciones para todas las funciones del Ninebot Z10 incluidas al cierre de la publicación. Sin embargo, debido a la mejora constante de las características del producto y a los cambios en el diseño, es posible que su Ninebot Z10 presente ligeras diferencias respecto al que se muestra en este documento.
Tenga en cuenta que existen muchos modelos Ninebot con distintas funciones y algunas de las que se mencionan aquí podrían no corresponder a su unidad. El fabricante se reserva el derecho de cambiar el diseño y funcionalidad del producto Ninebot Z10 y la documentación sin previo aviso.
Fabricante Ninebot (Tianjin) Tech Co., Ltd. Dirección: Building 14, No. 3, Tianrui Rd, Auto Industrial Park, Wuqing Dist., Tianjin, China
Contacto
13
Póngase en contacto con nosotros si experimenta problemas relacionados con el uso, mantenimiento, seguridad, errores y fallos de su Ninebot Z10.
Segway Europe B.V.
Hogehilweg 8, 1101CC, Amsterdam, Países Bajos
Sitio web: www.segway.com
Cuando se ponga en contacto con Segway, tenga a mano el número de serie de su Ninebot Z10.
Encontrará el número de serie en la parte inferior de su Ninebot
ajustes –> Información básica.
Z10 o en la app en Más
18 19
Loading...