
10 Техническое обслуживание
11 Технические характеристики
Очистка и хранение
Используйте мягкую влажную ткань, чтобы протирать основную раму. Трудно отмывающуюся грязь можно
удалить с помощью щетки и пасты, затем протерев шток мягкой влажной тканью.
Примечание
Не мойте KickScooter жидкостями, в составе которых есть спирт, бензин, ацетон и другие едкие/летучие
растворители. Эти вещества могут повредить внешний вид и внутреннюю структуру Вашего KickScooter. Не
используйте мойку высокого давления и не мойте KickScooter с помощью шланга.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Перед очисткой, убедитесь, что KickScooter выключен, зарядный кабель отсоединен, а порт зарядки плотно
закрыт резиновым колпачком; иначе Вы можете повредить электронные компоненты.
Храните Ваш KickScooter в прохладном сухом месте. Не храните его на открытом воздухе в течение
продолжительного времени. Воздействие солнечных лучей и экстремальных температур (как высоких, так и
низких) ускорит процесс старения пластмассовых компонентов и может сократить срок службы батареи.
Обслуживание аккумулятора
Не храните и не заряжайте аккумулятор при температуре выше установленных пределов (см. «Технические
характеристики»). Не прокалывайте аккумулятор. Руководствуйтесь местными законами и правилами
касательно утилизации и/или переработки аккумуляторов.
Правильное обслуживание аккумулятора способствует его качественной работе даже после многих миль езды.
Заряжайте аккумулятор после каждой поездки и избегайте полного разряда. С целью поддержания
производительности и диапазона аккумулятора в хорошем состоянии, производите зарядку при комнатной
температуре (70°F [22°C]); использование аккумулятора при температуре ниже 32°F (0°C) может снизить его
диапазон и производительность. Как правило, при температуре -4°F (-20°C) диапазон может быть вдвое
меньше, чему у того же аккумулятора при температуре 70°F (22°C). При повышении температуры аккумулятор
восстановится. Более подробная информация доступна в приложении.
ПРИМЕЧАНИЕ
Как правило, полностью заряженная батарея сохраняет заряд в течение 120-180 дней в режиме ожидания.
Маломощный аккумулятор сохраняет заряд в течение 30-60 дней в режиме ожидания. Не забывайте заряжать
аккумулятор после каждого использования. При полностью разряженном аккумуляторе велик риск его
повреждения. Электроника внутри аккумулятора записывает состояние заряда батареи; ущерб, вызванный
чрезвычайным разрядом или недостаточным зарядом, не будет покрываться Ограниченной гарантией.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не заряжайте и не используйте аккумулятор, если он поврежден или содержит признаки пребывания в воде. Не
пытайтесь разбирать аккумулятор. Существует риск возникновения пожара. Данные элементы не подлежат
обслуживанию пользователем.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не катайтесь на кикскутере, если температура окружающей среды находится за пределами рабочей
температуры устройства (см. «Технические характеристики»), т. к. низкая/высокая температура ограничивает
максимальную мощность/крутящий момент. Это может привести к травме или материальному ущербу из-за
скольжения или в результате падения.
15 16
Размеры
Вес
Райдер
Параметры
устройства
Аккумулятор
Мотор
Зарядное
устройство
Особенности
[1] Типичный диапазон: протестирован при полной нагрузке, вес 165 фунтов (75 кг), температуре 77°F (25°C), 60% максимальной
скорости на среднестатистическом тротуаре.
Пункт
В развернутом виде: Длина х Ширина х Высота
В сложенном виде: Длина х Ширина х Высота
Нетто
Грузоподъемность
Рекомендуемый возраст
Требуемый рост
Максимальная скорость
Типичный диапазон
Максимальный наклон
Типы поверхностей,
предназначенных для езды
Рабочая температура
Температура хранения
Рейтинг IP
Номинальное напряжение
Максимальное напряжение зарядки
Температура зарядки
Номинальная мощность
Система управления аккумулятором
Количество батарей
Номинальная мощность
Выходная мощность
Входное напряжение
Выходное напряжение
Выходной ток
Продолжительность зарядки
Амортизатор
Стоп-сигнал
Режимы езды
[1]
ES3
40 x 17 x 45 in (102 × 43 × 113 cm)
45 x 17 x 13 in (113 × 43 × 32 cm)
30.0 lbs (13.6 kg)
55–220 lbs (25–100 kg)
14+ лет
3’11”–6’6” (120–200 cm)
15.5 миль/ч (25 км/ч)
28.0 миль (45 км)
15%
асфальт/ плоская поверхность; препятствия < 0.4 дюйма
(1 см); щели/пробелы < 1.2 дюйма (3 см)
14–104°F (-10–40°C)
-4–122°F (-20–50°C)
IPX4
36 VDC
42 VDC
32–104°F (0-40°C)
374 Wh
Перегрев, короткое замыкание, перегрузка по току и защита от чрезмерного заряда.
2
300 W
71 W
100-240 VAC
42 VDC
1.7 A
7 h
передний
отражатель
Режим ограничения скорости, Стандартный режим и
спортивный режим

图示
0~200mm ±2mm
裁切线
压线
成型尺寸
展开尺寸
140*140 mm ±0.5mm
标签类
140*140 mm
说明书类
±1mm
20~500mm ±3mm
PE袋类
>500mm ±5mm
反压线
齿刀线 x/x mm
图纸方向
印刷方向
外尺寸:0~400mm ±2mm
+5mm/-3mm
EPE类
模具成型类
400~600mm ±3mm
单瓦楞 ±3mm
开槽
粘合区域
公差(无特殊说明下)
纸箱类
双瓦楞 ±5mm
(EPS/纸塑等)
>600mm ±4mm
腔体尺寸:+2/-0mm
Производитель оставляет за собой право вносить изменения в продукт, выпускать
обновления прошивки и обновлять данное руководство в любое время. Посетите
сайт www.segway.com или войдите в приложение, чтобы загрузить последние
материалы для пользователей. Установите приложение, активируйте свой
KickScooter, получите последние обновления и инструкции по безопасности.
www.segway.com
Руководство пользователя
Перевод оригинальных инструкций
ES3
Содержание
1 Безопасность во время езды
2 Комплектация
3 Схема
4 Сборка Вашего KickScooter
5 Первая поездка
6 Зарядка
7 Обучение езде
8 Предупреждения
9 Складывание и перенос
10 Техническое обслуживание
11 Технические характеристики
12 Сертификаты
13 Товарный знак и правовое заявление
14 Контакты
02
04
05
06
07
08
08
10
14
15
16
17
18
19
Спасибо, что выбрали Ninebot KickScooter ES3!
Спасибо, что выбрали Ninebot KickScooter! (здесь и далее «KickScooter»
Ваш KickScooter это модное транспортное средство, поддерживающее мобильное приложение,
которое позволяет Вам общаться с другими райдерами.
Наслаждайтесь поездкой и присоединяйтесь к райдерам со всего мира!
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Для экстренной остановки всегда используйте оба тормоза: электрический и ножной. В
противном случае велик риск падения и/или столкновения в результате невозможности
максимального торможения.
1 Безопасность во время езды
1. KickScooter является средством передвижения. Прежде чем овладеть навыками езды на KickScooter, Вам
нужна практика и тренировки. Ни компания Ninebot Inc. (а также дочерние предприятия и филиалы Ninebot
(Beijing) Tech Co., Ltd.), ни компания Segway Inc. не несет ответственности за травмы и ущерб, полученные в
результате неопытности пользователя или нарушения инструкций, приведенных в данном руководстве.
2. Примите во внимание, что Вы сможете снизить риск падения или иных неполадок, следуя всем
рекомендациям и предупреждениям, приведенным в данном руководстве, однако Вы не можете избежать
всех рискованных ситуаций. Помните, что каждый раз катаясь на KickScooter, Вы рискуете получить травму
от потери контроля, столкновений или падений. При входе в общественные места всегда соблюдайте
местные законы и правила. Как и в случае с другими видами транспорта, более высокая скорость требует
более длительного торможения. Внезапное торможение на поверхностях с низким сцеплением может
привести к скольжению колеса или падению. Будьте осторожны и всегда держите безопасное расстояние
между Вами и другими людьми или транспортными средствами во время езды. Будьте внимательны и
постарайтесь снизить скорость при въезде на незнакомою территорию.
3. Всегда надевайте шлем во время езды. Используйте одобренный, правильно подобранный шлем для
велосипеда или скейтборда с ремешком для подбородка, обеспечивающий защиту задней части головы.
4. Не пытайтесь совершить свою первую поездку на территории, где Вы можете столкнуться с детьми,
пешеходами, домашними животными, транспортными средствами, велосипедами или другими
препятствиями и потенциальными опасностями.
5. Уважайте пешеходов, всегда уступая им право движения. Объезжайте их с левой стороны, когда это
возможно. При приближении пешехода спереди, держитесь правой стороны, сбавляя скорость. Старайтесь
не пугать пешеходов. При приближении к пешеходам сзади, дайте знать о себе и снижайте скорость до
скорости ходьбы. В соответствии с ситуацией соблюдайте местные законы дорожного движения и правила.
6. В местах с отсутствующим законодательством соблюдайте правила безопасности, изложенные в этом
руководстве. Ни компания Ninebot Inc., ни компания Segway Inc. не несут ответственности за какой-либо
материальный ущерб, телесные повреждения/смерть, несчастные случаи или юридические споры,
вызванные в результате нарушений инструкций по технике безопасности.
7. Не позволяйте другим лицам самостоятельно ездить на Вашем KickScooter, если они не прочитали
внимательно данное руководство и не следовали руководству нового пользователя, предоставленному в
приложении. Вы несете ответственность за безопасность новых пользователей. Помогайте новым
райдерам до тех пор, пока они не овладеют базовыми навыками езды на KickScooter. Убедитесь, что
каждый новый пользователь надевает шлем и другое защитное снаряжение.
8. Перед каждой поездкой проверьте свободные крепежные детали и поврежденные компоненты. Если KickScooter
издает странные звуки или сигнализирует о тревоге, немедленно прекратите движение. Диагностируйте свой
KickScooter через приложение Segway-Ninebot и позвоните своему дилеру/ дистрибьютору для получения
подробной информации.
9. Будьте внимательны! Внимательно смотрите как перед KickScooter, так и вдаль. Ваши глаза – лучший
инструмент для безопасного предотвращения препятствий и скольжения на поверхностях с низким
сцеплением (помимо прочего включая влажную землю, рыхлый песок, гравий и лёд).
10. Чтобы уменьшить риск получения травмы, Вы должны прочитать пункты «ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ» и
«ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ» и следовать всем рекомендациям, приведенным в данном руководстве. Не ездите на
высокой скорости. Ни при каких обстоятельствах не следует ездить по дорогам с автотранспортом.
Рекомендованный производителем возраст райдеров – от 14 до 60 лет. Всегда следуйте этим инструкциям
по технике безопасности:
А. Люди, которым не следует ездить на KickScooter:
i. Находящиеся под воздействием алкогольного или наркотического опьянения.
ii. Страдающие от болезней, ставящих их под угрозу при занятии напряженной физической
деятельностью.
iii. Люди, имеющие проблемы с балансированием или опорно-двигательными навыками, мешающие им
поддерживать равновесие.
iv. Люди с весом, выходящим за установленные пределы (см. Технические характеристики).
v. Беременные женщины.
B. Пользователи в возрасте до 18 лет должны ездить на KickScooter под наблюдением взрослых.
C. Соблюдайте местные законы и правила при использовании данного продукта. Не заезжайте на
территории, посещение которых запрещено законом.
D. Для безопасной езды Вам необходимо четко видеть, что находится перед Вами, а также быть видимым
для других.
E. Не катайтесь по снегу, под дождем или по мокрой, грязной или ледяной дороге или любой другой
поверхности, скользкой по какой-либо причине. Не проезжайте через такие препятствия, как песок,
гравий или палки. Это может привести к падению в результате потери баланса или сцепления.
11. Не пытайтесь заряжать свой KickScooter в случае, если он, его зарядное устройство или розетка мокрые.
12. Как и в случае с любым другим электронным устройством, при зарядке используйте защитный фильтр,
чтобы избежать повреждений KickScooter в результате возможных скачков напряжения. Используйте только
прилагаемое зарядное устройство компании Segway. Не используйте зарядное устройство других моделей.
13. Используйте только одобренные детали и аксессуары компании Ninebot или Segway. Не вносите изменений
в конструкцию своего KickScooter. Модификации любого рода могут помешать работе Вашего KickScooter,
привести к травмам и/или повреждениям и могут лишить Ограниченной гарантии.
2 Комплектация
Руль Основная рама
Пользовательская документация
РУКОВОДСТВО
ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
Аксессуары
(один дополнительный)
При распаковке KickScooter убедитесь, что все вышеуказанные предметы включены в пакет. Если у Вас не
хватает какого-либо предмета, обратитесь к дилеру/дистрибьютору или в ближайший сервисный центр (см.
Контракты). Убедившись, что все компоненты включены в комплект и находятся в хорошем состоянии, Вы
можете собрать свой новый KickScooter.
Сохраните коробку и упаковочные материалы на случай, если Вам в будущем понадобиться перевезти Ваш
KickScooter .
Не забывайте выключать KickScooter и отсоединять кабель зарядного устройства перед сборкой, установкой
аксессуаров или чисткой основной рамы.
БЫСТРЫЙ СТАРТ
Шестигранный ключ 3mm
Зарядное устройствоВинт М5 х 5
3 Схема
Передняя фара
Шток (батарейный отсек)
Внешняя батарея
Мотор-колесо
Кнопка панели управления и питания
Спидометр: указывает текущую скорость. Также отображает коды ошибок при обнаружении неисправностей. Когда
самокат выходит из строя, на спидометре отображается код ошибки.
Уровень мощности: указывает оставшийся уровень заряда батареи на 5 делений. Каждое деление равно примерно 20%
уровня мощности.
Режим питания (нажмите кнопку питания дважды, чтобы переключить режим):
— Красная «S»: спортивный режим (максимальная мощность/скорость и уменьшенный диапазон).
— Белая «S»: стандартный режим (умеренная мощность/скорость и диапазон).
— Отсутствие «S»: режим ограниченной скорости (минимальная мощность/скорость и увеличенный диапазон).
Bluetooth: мигающий значок Bluetooth уведомляет о готовности устройства к подключению. Горящий значок Bluetooth
указывает на то, что KickScooter подключен к мобильному устройству.
Кнопка питания: для включения требуется короткое нажатие. Длительное нажатие – для выключения. Во включенном состоянии
нажмите один раз, чтобы включить/выключить переднюю фару. Нажмите дважды, чтобы изменить режим питания.
Рекомендация при перегреве: значок термометра постоянно светится, показывая, что температура батареи достигла
50°C. В данный момент транспортное средство не может нормально разгоняться и заряжаться. Не используйте его, пока
температура не опустится до нормального диапазона.
Отображение ошибки: значок гаечного ключа указывает на ошибку скутера.
Электронный дроссель
Кнопка панели управления и питания
Электронный тормоз
Спидометр
Складная
защелка
Порт
зарядки
Отображение
ошибки
Bluetooth
Рекомендация при
перегреве
Режим питания
Уровень мощности
Кнопка питания
(многофункциона
льная)
Складная педаль
Заднее крыло/ножной
тормоз
Подножка
4 Сборка Вашего KickScooter
1. Достаньте шток и надавите на него до
щелчка. Затем выньте подножку для
подпорки KickScooter.
3. Установите 4 винта (по 2 с каждой стороны) с
помощью прилагаемого шестигранного ключа.
2. Плотно соедините провода внутри руля и
штока. Вставьте руль в шток. Примите во
внимание соответствующую ориентацию
руля.
Фара находится
спереди
4. Убедитесь, что Ваш KickScooter включается
и выключается.
5 Первая поездка
Существует риск безопасности при обучении езде на KickScooter. Перед
первой поездкой прочтите через приложение «Инструкции по безопасности».
В целях Вашей безопасности новый KickScooter не активирован и время от
времени будет издавать звуковой сигнал при включении.
Пока KickScooter не активирован, он поддерживает очень низкую скорость и Вы
не можете управлять всеми его функциями. Установите приложение на свое
мобильное устройство (с Bluetooth 4.0 или выше), подключитесь к KickScooter
через Bluetooth и следуйте инструкциям в приложении, чтобы активировать Ваш
KickScooter и насладиться его полным функционалом.
Сделайте сканирование QR-кода для загрузки приложения (iOS 9.0 или выше,
Android™ 4.3 или выше).
Установите приложение и
зарегистрируйтесь/войдите.
Нажмите «Транспортное средство» (Vehicle) →
3
«Поиск скутера» (Scan for Vehicle), чтобы подключиться
к своему KickScooter. При успешном подключении
KickScooter издаст звуковой сигнал. Значок Bluetooth
перестанет мигать и останется гореть.
Следуйте инструкциям в приложении, чтобы активировать свой KickScooter и обучиться безопасной езде.
4
Теперь Вы можете начать использовать свой KickScooter, проверить его статус через приложение и
взаимодействовать с другими пользователями. Желаем Вам весело провести время!
Включите KickScooter. Мигающий значок
21
Bluetooth указывает на то, что KickScooter
ожидает подключения.
6 Зарядка
Советы по зарядке устройства
порт зарядки
Откройте крышку
порта зарядки.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не подключайте зарядное устройство, если порт зарядки или зарядный кабель мокрые. Не заряжайте и не
используйте аккумулятор, если он поврежден или содержит признаки пребывания в воде.
При полном заряде KickScooter индикатор на зарядном устройстве изменится с красного (зарядка) на зелёный
(подзарядка). Закройте крышку порта зарядки, если устройство не заряжается.
7 Обучение езде
Надевайте одобренный шлем и другое защитное снаряжение,
чтобы свести в минимуму риск получения травм.
Вставьте
штекер.
1. Включите скутер и проверьте индикатор
уровня мощности. Зарядите скутер, если
уровень заряда низкий.
Закройте крышку порта
зарядки устройства,
когда закончите.
2. Чтобы начать движение,
встаньте на подставку скутера
одной ногой и оттолкнитесь
другой.
4. Сбавьте скорость, отпустив рычаг газа;
быстро переместите рычаг тормоза и
одновременно наступите на крыло ногой,
чтобы активировать механическое
торможение и резко остановиться.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При быстром торможении Вы рискуете упасть и получить серьезную травму из-за потери сцепления.
Поддерживайте умеренную скорость и следите за потенциальными опасностями.
09 10 1715 1613 1411 1207 0805 0603 0401 02
3. Поставьте вторую ногу на подставку скутера,
чтобы обе ноги были стабильны. Нажмите на
рычаг газа на правой рукоятке, чтобы
постепенно набирать скорость при достижении
балансировки.
Примечание: в целях Вашей безопасности
мотор не включается до тех пор, пока скутер не
достигнет 1,8 миль/ч (3 км/ч).
5. Чтобы повернуть, переместите вес
Вашего тела и слегка поверните руль.
8 Предупреждения
НЕ катайтесь на скутере в дождь.
Берегите голову при проезде через
дверные проемы.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Несоблюдение этих инструкций может привести к
серьёзным травмам.
НЕ ездите по лежачим полицейским, порогам и другим
бугристым поверхностям на ВЫСОКОЙ СКОРОСТИ.
Следите за скоростью при движении по склону.
Используйте оба тормоза при движении на
высокой скорости.
НЕ нажимайте рычаг газа при
ходьбе со скутером.
НЕ перевозите на руле тяжелые
предметы.
Избегайте контактов шин/колёс с
препятствиями/помехами.
НЕ катайтесь на KickScooter только
на одной ноге.
НЕ ездите на общественных дорогах,
автомагистралях и автострадах.
НЕ проезжайте через лужи или другие
водные объекты глубже 1 дюйма (2 см).
НЕ вращайте руль во время движения
на высокой скорости.
KickScooter предназначен только для
одного пользователя. Не катайтесь
на нем по двое и не берите пассажиров.
Не катайтесь вместе с ребенком.
НЕ наступайте на складную педаль
во время езды.
НЕ убирайте руки с руля во время езды.
Не управляйте скутером одной рукой.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Всегда держите на руле обе руки, иначе Вы рискуете получить серьезную травму из-за потери баланса или
падения.
НЕ трогайте мотор-колесо после катания,
т.к. оно может быть горячим.
НЕ катайтесь вверх и вниз по лестницам и
не перепрыгивайте через препятствия.
9 Складывание и перенос
Складывание
Наступите на складную педаль, слегка нажав на руль.
Затем сложите руль, потянув вниз, пока он не закроется в заднем крыле.
Перенос
Когда Ваш KickScooter сложен, просто поднимите его, взяв за шток.
10 Техническое обслуживание
Очистка и хранение
Используйте мягкую влажную ткань, чтобы протирать основную раму. Трудно отмывающуюся грязь можно
удалить с помощью щетки и пасты, затем протерев шток мягкой влажной тканью.
Примечание
Не мойте KickScooter жидкостями, в составе которых есть спирт, бензин, ацетон и другие едкие/летучие
растворители. Эти вещества могут повредить внешний вид и внутреннюю структуру Вашего KickScooter. Не
используйте мойку высокого давления и не мойте KickScooter с помощью шланга.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Перед очисткой, убедитесь, что KickScooter выключен, зарядный кабель отсоединен, а порт зарядки плотно
закрыт резиновым колпачком; иначе Вы можете повредить электронные компоненты.
Храните Ваш KickScooter в прохладном сухом месте. Не храните его на открытом воздухе в течение
продолжительного времени. Воздействие солнечных лучей и экстремальных температур (как высоких, так и
низких) ускорит процесс старения пластмассовых компонентов и может сократить срок службы батареи.
Обслуживание аккумулятора
Не храните и не заряжайте аккумулятор при температуре выше установленных пределов (см. «Технические
характеристики»). Не прокалывайте аккумулятор. Руководствуйтесь местными законами и правилами
касательно утилизации и/или переработки аккумуляторов.
Правильное обслуживание аккумулятора способствует его качественной работе даже после многих миль езды.
Заряжайте аккумулятор после каждой поездки и избегайте полного разряда. С целью поддержания
производительности и диапазона аккумулятора в хорошем состоянии, производите зарядку при комнатной
температуре (70°F [22°C]); использование аккумулятора при температуре ниже 32°F (0°C) может снизить его
диапазон и производительность. Как правило, при температуре -4°F (-20°C) диапазон может быть вдвое
меньше, чему у того же аккумулятора при температуре 70°F (22°C). При повышении температуры аккумулятор
восстановится. Более подробная информация доступна в приложении.
ПРИМЕЧАНИЕ
Как правило, полностью заряженная батарея сохраняет заряд в течение 120-180 дней в режиме ожидания.
Маломощный аккумулятор сохраняет заряд в течение 30-60 дней в режиме ожидания. Не забывайте заряжать
аккумулятор после каждого использования. При полностью разряженном аккумуляторе велик риск его
повреждения. Электроника внутри аккумулятора записывает состояние заряда батареи; ущерб, вызванный
чрезвычайным разрядом или недостаточным зарядом, не будет покрываться Ограниченной гарантией.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не заряжайте и не используйте аккумулятор, если он поврежден или содержит признаки пребывания в воде. Не
пытайтесь разбирать аккумулятор. Существует риск возникновения пожара. Данные элементы не подлежат
обслуживанию пользователем.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не катайтесь на кикскутере, если температура окружающей среды находится за пределами рабочей
температуры устройства (см. «Технические характеристики»), т. к. низкая/высокая температура ограничивает
максимальную мощность/крутящий момент. Это может привести к травме или материальному ущербу из-за
скольжения или в результате падения.
11 Технические характеристики
Пункт
Размеры
Вес
Райдер
Параметры
устройства
Аккумулятор
Мотор
Зарядное
устройство
Особенности
[1] Типичный диапазон: протестирован при полной нагрузке, вес 165 фунтов (75 кг), температуре 77°F (25°C), 60% максимальной
скорости на среднестатистическом тротуаре.
В развернутом виде: Длина х Ширина х Высота
В сложенном виде: Длина х Ширина х Высота
Нетто
Грузоподъемность
Рекомендуемый возраст
Требуемый рост
Максимальная скорость
Типичный диапазон
Максимальный наклон
Типы поверхностей,
предназначенных для езды
Рабочая температура
Температура хранения
Рейтинг IP
Номинальное напряжение
Максимальное напряжение зарядки
Температура зарядки
Номинальная мощность
Система управления аккумулятором
Количество батарей
Номинальная мощность
Выходная мощность
Входное напряжение
Выходное напряжение
Выходной ток
Продолжительность зарядки
Амортизатор
Стоп-сигнал
Режимы езды
[1]
ES3
40 x 17 x 45 in (102 × 43 × 113 cm)
45 x 17 x 13 in (113 × 43 × 32 cm)
30.0 lbs (13.6 kg)
55–220 lbs (25–100 kg)
14+ лет
3’11”–6’6” (120–200 cm)
15.5 миль/ч (25 км/ч)
28.0 миль (45 км)
15%
асфальт/ плоская поверхность; препятствия < 0.4 дюйма
(1 см); щели/пробелы < 1.2 дюйма (3 см)
14–104°F (-10–40°C)
-4–122°F (-20–50°C)
IPX4
36 VDC
42 VDC
32–104°F (0-40°C)
374 Wh
Перегрев, короткое замыкание, перегрузка по току и защита от чрезмерного заряда.
2
300 W
71 W
100-240 VAC
42 VDC
1.7 A
7 h
передний
отражатель
Режим ограничения скорости, Стандартный режим и
спортивный режим
12 Сертификаты
Заявление о соответствии Европейского союза
Информация для Европейского Союза об утилизации аккумулятора
Батареи или упаковка для батарей маркируются в соответствии с Европейской директивой 2006/66/ EC,
касающейся батарей и аккумуляторов, а также батарей и аккумуляторов, пришедших в негодность. Директива
определяет структуру для возврата и утилизации использованных батарей и аккумуляторов, применимых во
всем Европейском Союзе. Этот ярлык применяется к различным батареям и аккумуляторам во избежание
пользовательской утилизации, призывая пользователей возвращать их после окончания срока службы в
соответствии с настоящей Директивой.
В соответствии с Европейской директивой 2006/66/EC батареи и аккумуляторы маркируются, чтобы указать, что
они должны собираться отдельно и перерабатываться в конце срока службы. Лейбл на батарее также может
содержать химический символ для металла, содержащегося в ней (Pb для свинца, Hg для ртути и Cd для кадмия).
Пользователи аккумуляторов и батарей не должны выбрасывать их в качестве несортированных
муниципальных отходов. Они должны использовать структуру сбора, доступного для пользователей с целью
возврата, переработки и обработки батарей и аккумуляторов. Участие клиентов способствует сведению к
минимуму всевозможных потенциальных воздействий батарей и аккумуляторов на окружающую среду и
здоровье человека из-за потенциального присутствия опасных веществ.
Директива об ограничении использования опасных веществ (RoHS)
Этот продукт Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd. с включенными в него деталями (кабели, шнуры и т. д.)
соответствует требованиям Директивы 2011/65/EU об ограничении использования определенных опасных
веществ в электрическом и электронном оборудовании ("RoHS recast" или "RoHS 2").
Директива по радиооборудованию
Segway Europe B.V.
Контактный адрес ЕС только для нормативных вопросов: Hogehilweg 8, 1101CC Амстердам, Нидерланды.
Настоящим компания Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd заявляет, что беспроводное оборудование,
перечисленное в этом разделе, соответствует основным требованиям и другим соответствующим положениям
Директивы 2014/53/ EU.
13 Товарный знак и правовое заявление
Ninebot является зарегистрированным товарным знаком компании с ограниченной ответственностью Ninebot
(Tianjin) Tech.; Segway и Rider Design являются зарегистрированными товарными знаками Segway Inc.; Android,
Google Play являются товарными знаками компании Google Inc. App Store является маркой обслуживания
компании Apple Inc. Соответствующие владельцы оставляют за собой права на их товарные знаки, упомянутые
в данном руководстве.
Устройство KickScooter распространяется на соответствующие патенты. Для получения информации о патентах
перейдите по адресу: http://www.segway.com.
Мы попытались включить в данное руководство описания и инструкции для всех функций KickScooter. Однако
вследствие того, что характеристика изделия постоянно улучшается, ваш KickScooter может немного отличаться
от представленного в данном документе. Посетите приложение Apple App Store (iOS) или Google Play Store
(Android), чтобы загрузить и установить приложение для KickScooter.
Обратите внимание на то, есть несколько Segway и Ninebot моделей с разными функциями, некоторые из
возможных в этом вопросе могут не соответствовать вашему устройству. Производитель оставляет за собой
право изменять документацию, а также дизайн и функциональность продукции KickScooter без
предварительного уведомления.
© 2019 Ninebot (Beijing) Tech Co. Ltd. Все права защищены.
14 Контакты
Свяжитесь с нами, если у Вас возникли проблемы, связанные к использованием, техобслуживанием,
безопасностью или ошибками работы KickScooter.
APAC:
Ninebot Inc.
E-mail продаж: segwayapac@segway.com
E-mail обслуживания: segwayasia@segway.com service@ninebot.com
Вебсайт: www.segway.com www.ninebot.com
Имейте при себе серийный номер KickScooter при обращении в компанию Segway.
Вы можете найти серийный номер на нижней стороне Вашего KickScooter или в приложении под строкой
«Дополнительные настройки» (More Settings) –> «Основная информация» (Basic Information).
18
19
技术说明:
1、材质:
105g哑粉纸, 过哑油
工艺类别
说明书-ES3俄语
/
2、印刷颜色:
3、物理指标:
pantone cool gray 11C pantone 152C pantone 109C
标记
处数
更改文件号
姓名
日期
等级
B
质量
/
4、外观工艺要求:
5、纸箱接口方式:
正反面专色印刷;骑马钉
设计
崔克娇
审核
版本
图幅
A0T0.0 1:1
比例
项目代号
(图号)
6、其它:
校对
投影视角
标准化
批准
第 页 共
页