Děkujeme, že jste si vybrali Ninebot KickScooter E-Series (dále jen KickScooter, produkt, koloběžka)!
Váš KickScooter je moderní elektrický přepravní prostředek s mobilní aplikací.
Pro nouzové zastavení vždy používejte současně elektronickou i nožní brzdu. V opačném
případě riskujete pád a/nebo z důvodu nevyvinutí maximálního brzdného účinku.
* Obrázek má pouze informativní charakter. Další podrobnosti najdete v aktuálním produktu.
VAROVÁNÍ!
01
Page 3
1 Bezpečnost při jízdě
1. KickScooter je rekreační dopravní prostředek. Pro bezpečné ovládání je zapotřebí trénovat jízdu. Společnost Ninebot Inc.
(dále jen Ninebot (Beijing) Tech Co., Ltd. a její dceřiné společnosti a dovozci) ani společnost Segway Inc. nenesou
odpovědnost za jakékoli zranění nebo škody způsobené nesprávným chováním jezdce nebo nedodržením pokynů v tomto
dokumentu.
2. Uvědomte si, že riziko můžete snížit dodržováním všech pokynů a varování uvedených v této příručce, avšak nemůžete
eliminovat všechna rizika. Nezapomeňte, že při jízdě na KickScooter riskujete zranění ze ztráty kontroly, kolizí a pádu. Při
vstupu do veřejných prostor vždy dodržujte místní zákony a předpisy. Stejně jako u jiných vozidel vyžadují vyšší rychlosti
delší brzdnou dráhu. Náhlé brzdění na nízkých trakčních plochách může vést ke smyku kola nebo pádu. Buďte opatrní a
vždy udržujte bezpečnou vzdálenost mezi vámi a jinými lidmi nebo vozidly při jízdě. Při vstupu do neznámých oblastí
buďte opatrní a zpomalte.
3. Při jízdě noste vždy helmu. Používejte schválenou přilbu pro jízdní kola nebo skateboard, která se správně drží na místě a
chrání zadní část hlavy.
4. Nepokoušejte se o první jízdu v oblasti, kde byste se mohli setkat s dětmi, chodci, domácími zvířaty, vozidly,
jízdními koly nebo jinými překážkami a potenciálními riziky.
5. Respektujte chodce tím, že jim vždy dáte přednost. Pokud je to možné, vyhněte se vlevo. Když se blížíte k chodci
zepředu, zůstaňte vpravo a zpomalte. Vyvarujte se překvapení chodců. Když se blížíte zezadu, ohlašte a zpomalte rychlost
při průjezdu. Dodržujte místní zákony a předpisy.
6. Na místech bez speciálních nařízení dodržujte bezpečnostní pokyny uvedené v této příručce. Společnost Ninebot
Inc. ani společnost Segway Inc. nenesou odpovědnost za škody na majetku, zranění / úmrtí, nehody nebo právní
spory způsobené porušením bezpečnostních pokynů.
7. Nedovolte, aby si někdo půjčil KickScooter, pokud si tuto příručku pečlivě nepřečetl a neprostudoval nácvik nového
jezdce v aplikaci. Bezpečnost nových jezdců je vaší odpovědností. Pomozte novým jezdcům, dokud nejsou
obeznámeni se základním provozem KickScooteru. Ujistěte se, že každý nový jezdec nosí přilbu a další ochranné
prvky.
8. Před každou jízdou zkontrolujte, zda nejsou uvolněné upevňovací prvky a poškozené součásti. Pokud KickScooter vydává
abnormální zvuky nebo signalizuje poplach, okamžitě zastavte jízdu. Diagnostikujte KickScooter pomocí aplikace Ninebot
aplikací Segway a zavolejte svého prodejce / distributora pro servis.
9. Buďte obezřetní! Sledujte cestu dále před sebou i před KickScooterem - vaše oči jsou váš nejlepší nástroj pro bezpečnou
10. Abyste snížili riziko zranění, musíte si v tomto dokumentu přečíst a dodržovat všechny kapitoly "UPOZORNĚNÍ" a
" VÝSTRAHA". Nejezděte nebezpečnou rychlostí. Za žádných okolností byste neměli jet na silnicích s motorovými vozidly.
Výrobce doporučuje jezdce ve věku 14 let a více. Vždy dodržujte tyto bezpečnostní pokyny:
02
A. Lidé, kteří by neměli jezdit na koloběžce,
i. Každý, kdo je pod vlivem alkoholu nebo drog.
ii. Každý, kdo trpí onemocněním, kterým se vystavuje riziku, pokud se účastní namáhavé fyzické aktivity.
iii. Každý, kdo má problémy s rovnováhou nebo motorikou, což by mohlo narušovat jejich schopnost udržovat
rovnováhu.
iv. Kadžý, jehož váha je mimo stanovené limity. (viz Specifikace)
v. Těhotné ženy.
B. Jezdci pod 18 let by měli být pod dohledem dospělé osoby.
C. Při jízdě s tímto produktem dodržujte místní zákony a předpisy. Nejezděte tam, kde to místní zákony zakazují.
D. Chcete-li bezpečně jet, musíte jasně vidět, co je před vámi a musíte být jasně vidět ostatními.
E. Nejezte se na sněhu, v dešti nebo na silnicích, které jsou mokré, blátivé, ledové nebo které jsou z jakéhokoli důvodu
kluzké. Nejezděte přes překážky (písek, štěrk nebo klacky). Mohlo by dojít ke ztrátě rovnováhy nebo trakce a mohlo by
dojít k pádu.
11. Nepokoušejte se nabíjet zařízení KickScooter, pokud je nabíječka nebo síťová zásuvka mokrá.
12. Stejně jako u jiných elektronických zařízení, při nabíjení použijte přepěťovou ochranu, která pomůže chránit váš
KickScooter před poškozením v důsledku výpadků napájení a napěťových špiček. Používejte pouze nabíječku
dodávanou společností Segway. Nepoužívejte nabíječku z jiných modelů jiných produktů.
13. Používejte pouze součásti a příslušenství schválené společností Ninebot nebo Segway. Neupravujte KickScooter.
Změny vašeho KickScooter by mohly rušit provoz KickScooter, mohly by způsobit vážné zranění a / nebo poškození a
mohlo by dojít ke ztrátě záruky.
14. Děti by si neměly hrát s KickScooterem nebo jeho částmi a děti by neměly provádět čištění ani údržbu. Použití internetu
stroj vede k přenosu vibrací po celém těle řidiče.
15. KickScooter vždy položte na stojan na rovný a stabilní povrch. KickScooter musí být umístěn se stojanem proti svahu,
aby se zabránilo jeho převrácení. KickScooter nikdy neumisťujte přední stranou dolů ze svahu, protože stojan se může
zavřít a nakloňte stroj. Jakmile je KickScooter na svém stojanu, zkontrolujte jeho stabilitu, abyste předešli riziku pádu
(sklouznutím, větrem nebo mírným nárazem). Neparkujte KickScooter v rušné oblasti, ale spíše podél zdi. Pokud je to
možné, vždy se rozhodněte zaparkovat svůj KickScooter na rovném terénu.
16. Pro lepší zážitek z jízdy se doporučuje provádět pravidelnou údržbu produktu.
17. Před nabíjením baterie si prosím přečtěte uživatelskou příručku.
18. Nedotýkejte se brzdového systému, mohlo by dojít ke zranění.
19. Hladina akustického tlaku váženého A je menší než 70 dB (A). Mechanické vibrace přenášené KickScooterem jsou
méně než 2,5 m / s2.
03
Page 4
2 Obsah balení
Řídítka
UŹIVATELSKÝ
MANUAL
Uživatelská dokumentace
EXTERNÍ BATERKA
RYCHLÝ START
Prodáváno separátně
ZÁRUČNÍ LIST
E45 serieE25 serieE22 serie
V balení
Hlavní rám
Příslušenství
Šroub ×7
(1xNáhradní)
Při rozbalování Kickscooteru ověřte, že žádná z výše uvedených součástí balení nechybí. Pokud postrádáte jakýkoliv
komponentu kontaktujte vašeho dealera/distributora nebo nejbližší servisní centrum (viz kontakt v uživatelském manuálu). Po
zkontrolování všech komponentů můžete začít se sestavováním KickScooteru.
Prosím uschovejte krabici oblaové materiály v případě, že bude nutné v budoucnu zasílat KickScooter.
Nezapomeňte KickScooter vypnout a odpojit ze sítě před montáží nebo před instalací příslušenství, nebo před
čištěním a údržbou.
04
Šestihranný klíčZvonek
Nabíječka
3 Schéma
Přední světlo
Obal (Baterka)
Port na druhou baterii
Odrazka*
*Pro E22D, E22E,
E25 a E45
Motor
Odrazka
Pro E22D, E22E, E25 a
E45
Rychloměr: Ukazuje aktuální rychlost a zároveň chybové kódy v případě poruchy
Stav baterie: Ukazuje stav baterie v 5 dílcích, každý dílek značí cca 20 procent kapacity Jízdní režim (dvojitý klik na tlačítko START
—Červené "S": Sport mód (maximální rychlost a omezenější dojezd)
—Bílé "S": Standard mód (střední rychlost i dojezd)
—Žádné "S": Limitovaný mód (minimální rychlost a velký dojezd)
Bluetooth: Blikající Bluetooth ikona signalizuje, že koloběžka je připravena se připojit. Bluetooth ikona, která svítí a nebliká,
signalizuje, že koloběžka je připojena k mobilnímu zařízení.
Tlačítko START: Krátkým stiskem zapni. Dlouhým stisknutím vypněte. Pokud je zapnuto, krátkým stisknutím tlačítka zapnutí
rozsvítíte přední světlo. Dvojtým kliknutím změníte jízdní režim.
Tip pro přehřátí: Ikona teploměru stále svítí, že teplota baterie dosáhla 50 ° C. V tomto okamžiku nemůže koloběžka
normálně akcelerovat a nemusí fungovat nabíjení. Nepoužívejte ji, dokud není teplota snížena na normální rozsah.
Zobrazení chyby: Rozsvícená ikona klíče označuje chybu koloběžky.
Plynová páčka
Palubní deska a Start
+ Elektronická brzda
Přezka
Externí baterie*
Pro E45 series.
Nabíjecí port
Rychloměr
Servis
Bluetooth
Kotrolka teploty
Režim jízdy
Stav baterie
Start
(multi-funkční)
Skládací pedál
Blatník/Brzda
Registrační značka*
* pro E22D, E25D a
E45D.
Magnetická brzda* *Pro
E25 a E45 series.
Stojánek
05
Page 5
4 Montáž koloběžky
1. Zdvihněte řídící tyč do vzpřímené
pozice a zatlačte. Při zajištění uslyšíte
cvaknutí. Vyklopte stojánek.
Poznámka: Ujistěte se, že západka na
sklopném mechanismu je správně zajištěn.
3. Zašroubujte 4 šrouby (dva na každé
straně) pomocí imbusu v přílušenství.
! "#$%
Osazápadky
&
2. Opatrně spojte kabely mezi řidítky a
tyčí řízení. Dbejte na správnou
orientaci řidítek.
Přední světlo
4. Ověřte, zda je možné KickScooter zapnout
a vypnout.
5 Instalace externí baterie.
1. Demontujte tři šrouby na držáku, jak je
znázorněno na obrázku. Poté vyjměte
kryt v blízkosti nabíjecího portu.
3. Nainstalujte externí baterii na kolejnici a upevněte ji
pomocí 2 ks šroubů M4 (20 mm) a 1 ks šroubu M3, které
jsou dodávané s tímto výrobkem. Po řádné instalaci
ucpěte otvory pro šrouby pomocí gumových zarážek.
Varování: Používejte pouze šrouby dodané s
tímto výrobkem.
2. Nainstalujte nosnou konzoli a pevně ji
upevněte třemi šrouby, jak je znázorněno.
4. Ověřte, zda jde vaše koloběžka zapnout
a vypnout.
0706
Page 6
Existují bezpečnostní rizika, když se učíte jezdit na KickScooteru. Před první
6Prvníjízda
Segway-NinebotApp
Nainstalujte aplikaci, zaregistrujte se/přihlašte se.Blikající ikonka Bluetooth indikuje, že KickScooter
1
jízdou si musíte přečíst bezpečnostní instrukce prostřednictvím aplikace.
Pro vaši bezpečnost není váš nový KickScooter aktivován a po zapnutí příležitostně
zazní tón. Dokud není aktivován, systém KickScooteru udržuje velmi nízkou rychlost
jízdy a nejede na plný výkon. Nainstalujte aplikaci na mobilní zařízení (s rozhraním
Bluetooth 4.0 nebo novějším), připojte se k zařízení KickScooter pomocí technologie
Bluetooth a postupujte podle pokynů pro aplikaci, abyste aktivovali KickScooter a
využili plného výkonu.
Skenujte kód QR pro stažení aplikace (iOS 8.0 nebo vyšší, AndroidTM 4.3 nebo vyšší).
2
čeká na připojení.
7Nabíjení
Postup při nabíjení
Nabíjecí port
(Externí
Nabíjecí port
VAROVÁNÍ
Nepřipojujte nabíječku, pokud je nabíjecí port nebo nabíjecí kabel mokrý.
Váš KickScooter je plně nabitý, když se LED na nabíječce změní z červené (nabíjení) na zelenou (udržovací
nabíjení). Po ukončení nabíjení zavřete kryt portu nabíječky.
8 Učení jízdy
baterie)
Otevřete kryt
nabíjecího
portu
Zasuňte
kabel
Uzavřete port
po ukončení
nabíjení
3
4 Postupujte podle pokynů pro aplikaci, abyste aktivovali KickScooter a naučili se bezpečně jezdit. Nyní
můžete začít používat KickScooter, kontrolovat stav pomocí aplikace a komunikovat s ostatními uživateli.
08
Klepněte na “Vehicle”→“Search
propojení s KickScooterem.
KickScooter pípne, jakmile je propojen s aplikací.
Ikona bluetooth přestane blikat a zůstane svítit.
device” pro
Vehicle FansMomentsMeDiscover
Pro minimal iza ci možného zraně ní
noste schválenou přilbu a další ochranné
prvky.
1. Zapněte koloběžku a zkontrolujte
úroveň baterie na displeji.. Pokud je
úroveň akumulátoru nízká, nabijte
koloběžku.
09
Page 7
2. Postavte se na základnu jednou
nohou a druhou nohou se odražte.
4. Zpomalte uvolněním plynu, stiskněte
brdu na rukojeti a současně sešlápněte
zadní blatník, abyste spustili mechanické
brzdění.
3. Postavte druhou nohu základnu tak, aby obě
nohy byly stabilní. Stiskněte plyn na pravé ruce
pro zrychlení.
Poznámka: Pro vaši bezpečnost se motor
nezapne, dokud nedosáhne rychlosti 1,8 mph
(3 km/h).
5. Chcete-li zatočit, posuňte
tělesnou hmotnost a mírně otočte
řídítky.
9 Varování
NEJEZDĚTE s
KickScoote-rem v dešti.
VAROVÁNÍ
Dodržování následujících instrukcí může odvrátit vážné zranění.
Při jízdě přes nerovnosti udržujte rychlost mezi 5–10 km/h .
Lehce pokrčte kolena pro lepší tlumení nerovností.
VAROVÁNÍ
Při ostrém brzdění riskujete vážné zranění v důsledku ztráty trakce a pádů. Udržujte bezpečnou rychlost a vyhněte se potenciálním
rizikům.
Při průjezdu dveřmi dejte
pozor na hlavu.
Pozor na vysokou rychlost při jízdě z kopce. Při
jízdě vysokou rychlostí používejte obě brzdy.
1110
Page 8
NESPOUŠTĚJTE plyn, pokud vedete
KickScooter.
VYHNĚTE se překážkám.
NEJEZDĚTE na silnicích
nebo dálnicích.
NEZATÁČEJTE násilně při vysoké
rychlosti.
NEVOZTE
řídítkách.
těžké předměty na
NEJEZDĚTE na KickScooteru
pouze jednou nohou.
Nejezděte přes kaluže nebo jiné
(vodní) překážky. V takovém
případě prosím snižte rychlost a
překonejte překážku.
KickScooter je pouze pro jednoho
jezdce. Nejzděte ve dvou nebo
nevozte dítě.
1312
Page 9
10 Skládání a přenášení
Skládání
NESEŠLAPÁVEJTE během jízdy
pedál pro složení KickScooteru.
NEPOUŠTĚJTE při jízděřídítka.
Neřiďte pouze jednou rukou.
VAROVÁNÍ
Vždy držte řídítka oběma rukama, v opačném případě riskujete zrátu rovnováhy a vážné zranění.
NEDOTÝKEJTE SE kol po jízdě,
mohou být horká.
NEVYJÍŽDĚJTE nebo nesjíždějte
schody ani nepřeskakujte překážky.
Přišlápněte na nášlapný pedál
a lehce zatlačte na řídítka
směrem k sobě.
11 Údržba
Čištění a skladování
Použijte jemnou, vlhkou utěrku pro čištění hlavního rámu. Těžko odstranitelné nečistoty je možné čistit kartáčkem na zuby a
zubní pastou a poté mokrým hadříkem. Škrábance na plastových dílech mohou být čištěny velmi jemným brusným papírem.
POZNÁMKA
Neumývejte KickScooter alkoholem, benzínem, acetonem nebo jinými korozivními / těkavými rozpouštědly. Tyto látky
mohou poškodit vzhled a vnitřní strukturu vašeho KickScooteru. Neumývejte KickScooter tlakovou myčkou nebo hadicí.
VAROVÁNÍ
Ujistěte se, že je zařízení vypnuto, nabíjecí kabel je odpojen a pryžový kryt na nabíjecím portu je před čištěním utěsněn;
jinak by mohlo dojít k poškození elektronických součástek.
Uložte KickScooter na chladném, suchém místě. Neuchovávejte jej venku delší dobu. Vystavení slunečnímu záření a
extrémním teplotám (horké i studené) urychluje proces stárnutí plastových součástí a může zkrátit životnost baterie.
Potom sklopte řídítka dolů,
dokud nezaklapnou do
zadní části blatníku.
Když je váš KickScooter
složený, jednoduše jej
zvedněte za kmen a
vezměte jej.
1514
Page 10
Údržba baterie
Nevyjímejte baterii. Vyjmutí baterie není operace určená pro uživatele: Pokud je produkt stále v záruce, kontaktujte
autorizovaný servis. Pokud produkt není v záruce, můžete se obrátit na svého specializovaného opraváře. Seznam
autorizovaných opraven si můžete vyžádat v zákaznickém servisu na adrese www.segway.com. V případě jakýchkoli
dalších otázek se můžete obrátit na zákaznický servis dostupný na www.segway.com.
Neskladujte ani nenabíjejte baterii při teplotách mimo stanovené limity (viz Specifikace). Nepropichujte baterii. Informace o
recyklaci a / nebo likvidaci baterií naleznete v místních zákonech a předpisech. Dobře udržovaná baterie může dobře
fungovat i po mnoha kilometrech jízdy. Nabijte baterii po každé jízdě a vyhněte se jejím úplnému vybití. Nejvyšího výkonu
baterie dosáhnete zhruba při 22 °C; zatímco použití při teplotách pod 0 ° C může významně snížit dojezd a
výkon. Dojezd i výkon baterie se obnoví, jakmile teplota stoupne. Podrobnosti o teplotě jsou k dispozici v aplikaci SegwayNinebot.
Pneumatiky dodávané s výrobkem musí namontovat profesionální servis. Demontáž kol je komplikovaná a nesprávná
montáž může vést k nestabilitě a poruchám:
- Pokud je produkt stále v záruce výrobce, kontaktujte autorizovaný servis. Seznam autorizovaných servisů je
dostupný na www.segway.com.
- Pokud již produkt není v záruce, můžete se obrátit na kteréhokoli specializovaného servisního technika.
- Máte-li dotazy, můžete kontaktovat zákaznický servis dostupný na www.segway.com
Poznámka
Plně nabitá baterie by obvykle měla zůstat v pohotovostním režimu po dobu 120–180 dní. Baterie by měla být nabíjena
nejméně 1x za 30–60 dní. Po každém použití nezapomeňte nabít baterii. Úplné vybití baterie může způsobit trvalé
poškození baterie. Elektronika uvnitř baterie zaznamenává stav vybití baterie; škody způsobené nesprávným nabíjením
nejsou kryté zárukou.
Baterii nenabíjejte ani nepoužívejte, pokud je poškozená nebo mokrá. Nepokoušejte se baterii rozebírat. Riziko požáru.
Baterie neobsahuje žádné díly opravitelné uživatelem.
VAROVÁNÍ
Nepoužívejte produkt, pokud je okolní teplota mimo provozní teplotu stroje (viz Specifikace), protože nízká / vysoká
teplota omezí maximální výkon / točivý moment. Mohlo by dojít k úrazu nebo poškození majetku v důsledku
uklouznutí nebo pádu.
Flexibilní kabel nabíječky nelze vyměnit; pokud je kabel poškozen, musí být nabíječka vyřazena a nahrazena novou. V
případě dotazů se můžete obrátit na zákaznický servis dostupný na www.segway.com.
V případě nehody nebo poruchy: Pokud je produkt stále v záruce, kontaktujte autorizovaný servis. Pokud ne, můžete se
obrátit na libovolného specializovaného servisního pracovníka dle vašeho výběru. Seznam autorizovaných servisů naleznete
na adrese www.segway.com.
V případě jakýchkoli dotazů se obraťte na zákaznický servis dostupný na www.segway.com.
Pokud něčemu v návodu nerozumíte, doporučujeme vám se obrátit se na autorizovaného prodejce nebo na
zákaznický servis.
16
Výměna Kola
Varování
12 Specificace
Item
Délka x Šiřka x Výška
Rozměry
Váha
Složené: Délka x Šiřka x Výška
Váha zařízení
Zatížení
Jezdec
Doporučený věk
Doporučená výška
Max. Rychlost
Dojezd
[1]
Stoupání
Parametry
zařízení
Přístupný terén
Provozníteplota
Skladovacíteoplota
IPRatingDobanabíjení
Nomin alnínapětí
Max.Nabíjecínapětí
Bater ie
Motor
Nabíječka
Výbava
Kolo
[1] Typický rozsah: testováno při jízdě s plným výkonem, zátěž 75 kg, 25 ° C, 60% max. průměrná rychlost na chodníku. *
Některé z faktorů, které dojezd ovlivňuje: rychlost, počet startů a zastavení, okolní teplota atd.
[2] Druhá baterie může být nainstalována na všechny modely E22E, E25E a E45E. Její instalace změní některé parametry.
Nomin alní Energie
Nomin alní kapacita
Manage ment System baterie
Počet baterií
Nomin alní Výkon
Výstupní výkon
Vstupní výkon
Výstupní napětí
Výstupní proud
Brzdové světlo
Jízdní režimy
[2]
KoloDvojitá výstelka, Material: sintetická guma Velikost: 22,86 cm
E22E/E22DE22
111 × 42 × 112 cm
114 × 42 × 36 cm
13.5kg
25–100 kg
14+
120–20 0 cm
20 km/h
22 km
15%
asfalt /rovný povrch; překážky< 1 cm; mezery < 3 cm)
-10–40° C
-20–5 0°C
IPX4
Approx. 3.5 h
36 V
42 V
184 Wh
5100 mAh
Ochrana proti přehřátí, zkratu, nadproudu, přepětí a přebití
1
300 W, 0.3 kW
71 W, 0.071 kW
100–24 0 V~
42 V
1.7 A
LED zadní světlo
Úsporný režim, Standartní režim, sportovní režim
109 × 42 × 112 cm
113 × 42 × 36 cm
17
Page 11
Rozměry
Váha
Jezdec
Parametry
zařízení
Bater ie
Motor
Nabíječka
Výbava
Kolo
DélkaxŠiřka x Výška
Složené: Délka x Šiřka x Výška
VáhazařízeníZatíženíDoporučený věkDoporučená výška
Max.Rychlost
Dojezd
Stoupání
Přístupný terén
Provozní teplota
Skladovací teoplota
IP Rating
Doba nabíjení
Nomin alní napětí
Max. Nabíjecí napětí
Nomin alní Energie
Nomin alní kapacita
Manage mentSystem baterie
Počet Baterií
Nomin alníVýkon
Výstupní výkonVstupnívýkon
Výstupní napětíVýstupní proudBrzdovésvětlo
[2]
TlumičJízdnírežimy
Osvětlení
Kolo
E25D
116 × 42 × 117
119 × 42 × 36 cm
14.4 kg
25–100 kg
E25EE25A
14+ years
120–20 0 cm
20 km/h
25 km
25 km/h2 8 km/h
15%
asfalt /rovný povrch; překážky< 1 cm; mezery < 3 cm)
-10–40° C
-20–5 0°C
IPX4
Approx. 4 h
36 V
42 V
215 Wh
5960 mAh
Ochrana proti přehřátí, zkratu, nadproudu, přepětí a přebití
1
300 W, 0.3 kW
71 W, 0.071 kW
100–24 0 V~
42 V
1.7 A
LED zadní
Přední
Úsporný režim, Standartní režim, sportovní režim
/
Dvojitá výstelka, Material: sintetická guma Velikost: 22,86 cm
Toto zařízení vyhovuje části 15 pravidel FCC. Provoz je podmíněn následujícími dvěma podmínkami: (1) Toto zařízení
nesmí způsobovat škodlivé rušení a (2) toto zařízení musí akceptovat jakékoliv přijaté rušení, včetně rušení, které může
způsobit nežádoucí provoz.
POZNÁMKA: Toto zařízení bylo testováno a bylo shledáno, že splňuje limity pro digitální zařízení třídy B podle části 15 pravidel
FCC. Tyto limity jsou navrženy tak, aby poskytovaly přiměřenou ochranu proti škodlivému rušení v bytové instalaci. Toto zařízení
generuje, používá a může vyzařovat vysokofrekvenční energii a pokud není instalováno a používáno v souladu s pokyny, může
způsobit škodlivé rušení rádiové komunikace. Neexistuje však žádná záruka, že v určité instalaci nedojde k rušení. Pokud toto
zařízení způsobuje škodlivé rušení rozhlasového nebo televizního příjmu, které lze určit otočením zařízení, je uživatel vyzván,
aby se pokoušel opravit rušení jedním nebo více z následujících opatření:
—Otočte nebo přemístěte přijímací anténu.
—Zvyšte vzdálenost mezi zařízením a přijímačem.
—Připojte zařízení do zásuvky na obvodu odlišném od obvodu, ke kterému je připojen přijímač.
—Vyžádejte si o pomoc prodejce nebo zkušeného rádiového / televizního technika.
Toto zařízení vyhovuje limitům expozice FCC záření stanoveným pro nekontrolované prostředí.
Prohlášeníoshodě IndustryCanada(IC)proKanadu
Toto zařízení vyhovuje standardům RSS RSS osvobozeným od licence. Provoz podléhá těmto dvěma podmínkám: (1) toto
zařízení nesmí způsobovat rušení a (2) toto zařízení musí akceptovat jakékoli rušení, včetně rušení, které může způsobit
nežádoucí provoz zařízení.
CANICES-3(B) /NMB-3(B)
Ani společnost Segway Inc. ani Ninebot neodpovídají za jakékoli změny nebo úpravy, které nebyly výslovně schváleny
společností Segway Inc. nebo Ninebot. Takové úpravy by mohly zrušit oprávnění uživatele k provozování zařízení.
20
FCC ID: 2ALS8- NT9529
E22
IC: 22636-NT9529
FCC ID: 2ALS8- KS0003
E25A
IC: 22636-KS00 03
FCC ID: 2ALS8- KS0001
E45
IC: 22636-KS00 01
Proverzel:E22D,E22E,E 25D,E25E,E45D,E45E
Tento produkt je certifikován podle ANSI / CAN / UL-2272
společností CSA. Baterie vyhovuje UN / DOT 38.3.
Europská Unie Prohlášení o shodě
Duležitá WEEE info rmace
Prohlášení Evropské unie o dodržování předpisů Informace o recyklaci baterií pro Evropskou unii
Baterie nebo obaly pro baterie jsou označeny v souladu s evropskou směrnicí 2006/66 / ES o bateriích a akumulátorech
a odpadních bateriích a akumulátorech.
InformaceorecyklacibateriíproEvropskouunii
Směrnice určuje rámec pro návrat a recyklaci použitých baterií a akumulátorů platných v celé Evropské unii. Tento štítek se
používá u různých baterií, což znamená, že baterie nesmí být vyhozena, ale spíše recyklovaná na konci životnosti podle této
směrnice.
V souladu s evropskou směrnicí 2006/66 / ES jsou baterie a akumulátory označeny tak, aby naznačovaly, že je třeba je
shromažďovat odděleně a recyklovat na konci životnosti. Označení na baterii může také obsahovat chemický symbol pro
příslušný kov v baterii (Pb pro olovo, Hg pro rtuť a Cd pro kadmium). Uživatelé baterií a akumulátorů nesmějí likvidovat baterie
a akumulátory jako netříděný komunální odpad, ale využívají sběrný rámec dostupný zákazníkům pro návrat, recyklaci a
zpracování baterií a akumulátorů. Účast zákazníka je důležitá pro minimalizaci potenciálních účinků baterií a akumulátorů na
životní prostředí a lidské zdraví v důsledku potenciální přítomnosti nebezpečných látek.
Omezení směrnice o nebezpečných látkách (RoHS)
Výrobky Ninebot prodávané v Evropské unii dne 3. ledna 2013 nebo později splňují požadavky směrnice 2011/65 / EU o
omezení používání některých nebezpečných látek v elektrických a elektronických zařízeních ("RoHS přepracované" nebo
"RoHS 2"). Směrnice o rádiových a telekomunikačních koncových zařízeních
Segway Europe BV
21
Page 13
RadioEq uipme ntDirec tive
Společnost „Segway Europe BV“ prohlašuje, že toto zařízení splňuje základní požadavky a další příslušná ustanovení směrnice
RED 2014/53 / EU, směrnice o strojích 2006/42 / ES a směrnice RoHS 2011/65 / EU.
Prohlášení o shodě je k dispozici na následující adrese: http://eu-en.segway.com/support-instructions
SegwayEu ropeB.V.
Kontaktní adresa EU pouze pro regulační témata: Hogehilweg 8, 1101CC Amsterdam, Nizozemsko.
Společnost Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd tímto prohlašuje, že bezdrátová zařízení uvedená v této části jsou v souladu se
základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 2014/53 / EU.
Bluetooth
Frequency Ba nd(s)
Max. RF Power
2.4000- 2.4835G Hz
100mW
14 Ochranné známky a právní prohlášení
Ninebot a logo jsou ochranné známky společnosti Ninebot (Tianjin) Tech. Co., Ltd; Segway je registrovaná ochranná známka
společnosti Segway Inc .; Ninebot by Segway je ochranná známka společnosti Segway Inc .; Android, Google Play jsou
ochranné známky společnosti Google Inc. App Store je značka služby společnosti Apple Inc. Příslušní vlastníci si vyhrazují
práva na jejich ochranné známky uvedené v této příručce.
KickScooter je chráněn příslušnými patenty. Informace o patentu naleznete na http://www.segway.com.
Pokusili jsme se zahrnout popisy a pokyny pro všechny funkce KickScooter v době tisku. Váš KickScooter se však může mírně
lišit od snímku zobrazeného v tomto dokumentu. Chcete-li stáhnout a nainstalovat aplikaci, navštivte Apple App Store (iOS)
nebo Obchod Google Play (Android).
Vezměte prosím na vědomí, že existuje několik modelů Segway a Ninebot od Segway s různými funkcemi a některá z funkcí
zde uvedených nemusí být pro vaši jednotku použitelná. Výrobce si vyhrazuje právo změnit design a funkčnost výrobku a
dokumentace KickScooter bez předchozího upozornění.