Nilfisk-Advance S105, S105V2H, S105V2, S105A Directions For Use Manual

S105V2H S105V2 S105A
Directions for use
S105
Declaration of Conformity
Déclaration de Conformité Dichiarazione di Conformità
Δήλωση Συμμόρφωσης
Försäkran om överensstämmelse Vaatimustenmukaisuusvakuutus
Overensstemmelseserklæring
Декларация о соответствии Megfelelőségi nyilatkozat
Izjava o skladnosti
Deklaracija o konformitetu
Декларация за съответствие
Konformitätserklärung
Overeenkomstigheidsverklaring
Deklaracja zgodności
Izjava o usklađenosti
Declaraţie de Conformitate
Prohlášení o shodě
Prehlásenie o konformite Uygunluk Bildirgesi
Vastavusdeklaratsioon
Paziņojums par atbilstību prasībām
Nilsk FOOD
Blytækkervej 2
9000 Aalborg
Danmark
Atitikties deklaracija
Свідчення про відповідність вимогам
Declaration of Conformity
We Nilsk FOOD, declare under our sole responsibility that the products S105, to which this declaration relates, are in conformity with these Council directives on the approximation of the laws of the EC menber states:
Function: Mini Hygiene Station, single user Model/Type: S105A, S105V2, S105V2H Serial number: All
Machinery Directive (2006/42/EC:2006-05-17). Standard used: EN 12100-1/A1:2009 and EN 12100-2/A1:2009.
Konformitätserklärung
Nilsk FOOD, als alleinverantwortlich, erklären hiermit, dass: S105, in Übereinstimmung mit den Richtlinien zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten ist:
Funktion: Mini Hygienestation, Einzelbenutzer Modell/Typ: S105A, S105V2, S105V2H Seriennummer: Alle
Maschinendirektive (2006/42/EC:2006-05-17). Standarden: EN 12100-1/A1:2009 und EN 12100-2/A1:2009.
Déclaration de conformité
Nous, Nilsk FOOD, déclarons sous notre propre responsabilité que les produits S105, auxquels se réfère cette déclaration, sont conformes à ces directives du Conseil sur le rapprochement des législations des États membres :
Fonction : Mini station d’hygiène, un seul utilisateur Modèle/Type : S105A, S105V2, S105V2H Numéro de série : Tous
Directive 2006/42/CE du 17 mai 2006 relative aux machines Normes appliquées: EN 12100-1/A1:2009 et EN 12100-2/A1:2009.
Declaración de conformidad
Nosotros, Nilsk FOOD, declaramos bajo nuestra única responsabilidad que los productos S105, a los que se reere esta declaración cumplen con las directivas de este Consejo sobre la legislación de los estados miembros de la CE:
Función: Mini estación de limpieza, usuario único Modelo/tipo: S105A, S105V2, S105V2H Número de serie: All
Directiva sobre máquinas (2006/42/EC:2006-05-17). Normativa usada: EN 12100-1/A1:2009 y EN 12100-2/A1:2009.
Dichiarazione di conformità
Nilsk FOOD dichiara sotto la sua esclusiva responsabilità che i prodotti S105, ai quali fa riferimento la presente dichiarazione, sono conformi alle direttive del Consiglio concernenti il riavvicinamento delle legislazioni degli stati membri della UE:
Funzione: Mini stazione di igiene, utente unico Modello/Tipo: S105A, S105V2, S105V2H Numero di serie: Tutti
Direttiva Macchine (2006/42/CE:2006-05-17). Standard utilizzato: EN 12100-1/A1:2009 ed EN 12100-2/A1:2009.
Declaração de Conformidade
A Nilsk FOOD declara, por sua exclusiva responsabilidade que os produtos S105, referidos nesta declaração, se encontram em conformidade com estas diretivas do Conselho relativas à aproximação das disposições legislativas dos Estados-Membros da CE:
Função: Mini estação de higiene, utilizador único Modelo/Tipo: S105A, S105V2, S105V2H Número de série: Todos
Diretiva relativa às máquinas (2006/42/CE:2006-05-17). Norma utilizada: EN 12100-1/A1:2009 e EN 12100-2/A1:2009.
Δήλωση συμμόρφωσης
Εμείς η Nilsk FOOD, δηλώνουμε υπό την αποκλειστική μας ευθύνη ότι τα προϊόντα S105, Με τον οποίο σχετίζεται αυτή η δήλωση, συμμορφώνονται με τις παρακάτω οδηγίες του συμβουλίου σχετικά με την προσέγγιση των νόμων των κρατών μελών της ΕΚ:
Λειτουργία: Μίνι σταθμός υγιεινής, ενός χρήστη Μοντέλο/Τύπος: S105A, S105V2, S105V2H Αριθμός σειράς: Όλοι
Οδηγία περί μηχανημάτων (2006/42/EC:2006-05-17). Χρησιμοποιούμενο πρότυπο: EN 12100-1/A1:2009 και EN 12100-2/ A1:2009.
Verklaring van overeenstemming
Wij, Nilsk FOOD, verklaren geheel onder eigen verantwoordelijkheid dat de producten S105, waarop deze verklaring betrekking heeft, in overeenstemming zijn met de volgende Richtlijnen van de Raad betreffende de onderlinge aanpassing van de wetgevingen van de EG-lidstaten:
Functie: Mini hygiëne-installatie, één gebruiker Model/Type: S105A, S105V2, S105V2H Serienummer: Alle
Machinerichtlijn (2006/42/EG:17-05-2006). Toegepaste norm: EN 12100-1/A1:2009 en EN 12100-2/A1:2009.
Försäkran om överensstämmelse
Vi Nilsk FOOD, tillkännager, under eget ansvar, att produkterna S105, som omfattas av denna försäkran, är i överensstämmelse med rådets direktiv om tillnärmning av medlemsstaternas lagstiftning i EG:
Funktion: Minihygienstation, enskild användare Modell/typ: S105A, S105V2, S105V2H Serienummer: Alla
Maskindirektiv (2006/42/EC:2006-05-17). Standard som används: EN 12100-1/A1:2009 och EN 12100-2/ A1:2009.
Vaatimustenmukaisuusvakuutus
Me Nilsk FOOD vakuutamme yksinomaisella vastuulla, että tuotteet S105, jota tämä vakuutus koskee, noudattavat direktiivejä, jotka käsittelevät EY:n jäsenvaltioiden lakien yhdenmukaisuutta koskien seuraavia:
Toiminto: Minihygienia-asema, yksi käyttäjä Malli/tyyppi: S105A, S105V2, S105V2H Sarjanumero: Kaikki
Konedirektiivi (2006/42/EY:2006-05-17). Käytetty standardi: EN 12100-1/A1:2009 ja EN 12100-2/A1:2009.
Overensstemmelseserklæring
Nilsk FOOD, erklærer under eneansvar, at produktet: S105, som denne erklæring vedrører, er i overensstemmelse med følgende direktiver om tilnærmelse af EU medlemslandenes love:
Funktion: Mini hygiejnestaon, enkeltbruger Model/Type: S105A, S105V2, S105V2H Serienummer: Alle
Maskindirektiv (2006/42/EC:2006-05-17). Standarder: EN 12100-1/A1:2009 og EN 12100-2/A1:2009.
Декларация соответствия
Мы, Nilsk FOOD, принимая на себя всю ответственность, заявляем, , что продукты S105, которых касается настоящая декларация, соответствуют данным директивам Совета о приблизительном соответствии законам стран-членов СЕ:
Функциональное назначение: Гигиеническая Мини-станция, предназначенная для одного пользователя Модель/Тип: S105A, S105V2, S105V2H Серийный номер: все
Директива машин (2006/42/EC:17-05-2006). Используемый стандарт: EN 12100-1/A1:2009 и EN 12100-2/ A1:2009.
Deklaracja zgodności
Firma Nilsk ALTO z pełną odpowiedzialnością oświadcza, że produkty S105, których dotyczy ta deklaracja, spełniają wymogi poniższych dyrektywa Rady zgodnymi z prawem obowiązującym państwa członkowskie UE:
Funkcja: Mini stacja higieniczna, jednoosobowa Model/typ: S105A, S105V2, S105V2H Numer seryjny: Wszystkie
Dyrektywa Maszynowa (2006/42/EC:2006-05-17). Stosowana norma: EN 12100-1/A1:2009 i EN 12100-2/A1:2009.
Megfelelőségi nyilatkozat
Mi, a Nilsk FOOD, kizárólagos felelősségünk tudatában kijelentjük, hogy a S105, Amelyekre ez a nyilatkozat vonatkozik, megfelelnek az EU tagállamok törvényi rendelkezéseinek közelítéséről szóló tanácsi irányelveknek:
Funkció: Mini higiéniai állomás, egyfelhasználós Modell/Típus: S105A, S105V2, S105V2H Sorozatszám: Összes
Gépekre vonatkozó irányelv (2006/42/EC:2006-05-17). Alkalmazott szabvány: EN 12100-1/A1:2009 és EN 12100-2/ A1:2009.
Izjava o skladnosti
V podjetju Nilsk FOOD pod izključno odgovornostjo izjavljamo, da so izdelki S105, na katere se nanaša ta deklaracija, skladni z naslednjimi direktivami Sveta in ustreznimi zakoni v državah članicah ES:
Funkcija: Mini higienska postaja, en uporabnik Model/tip: S105A, S105V2, S105V2H Serijska številka: Vse
Direktiva o strojih (2006/42/ES:2006-05-17). Uporabljeni standardi: EN 12100-1/A1:2009 in EN 12100-2/A1:2009.
Izjava o usklađenosti
Mi, tvrtka Nilsk FOOD, izjavljuje pod potpunom odgovornošću da su proizvodi S105, na koje se ova izjava odnosi, sukladni sa sljedećim uredbama Vijeća za približnost zakona država članica Europske zajednice:
Funkcija: Mini higijenska postaja, jedan korisnik Model/vrsta: S105A, S105V2, S105V2H Serijski broj: Svi
Izjava o strojevima (2006/42/EC:2006-05-17). Primijenjena norma: EN 12100-1/A1:2009 i EN 12100-2/A1:2009.
Deklaracija o konformitetu
Mi, Nilsk FOOD, izjavljujemo pod sopstvenom isključivom odgovornošću da su proizvodi S105, na koje se odnosi ova izjava, u skladu sa direktivama Veća o primeni zakona država članica EZ:
Funkcija: Mini stanica za higijenu, jedan korisnik Model/tip: S105A, S105V2, S105V2H serijski broj: Kompletna
Direktiva o mašinama (2006/42/EC:2006-05-17). Primenjen standard: EN 12100-1/A1:2009 i EN 12100-2/A1:2009.
Declaraţie de conformitate
Subscrisa, Nilsk FOOD, declară pe propria răspundere că produsele S105, La care se referă prezenta declaraţie, sunt în conformitate cu următoarele directive ale Consiliului privind apropierea legislaţiilor statelor membre CE:
Funcţie: Ministaţie de igienizare, un singur utilizator Model/Tip: S105A, S105V2, S105V2H Număr de serie: toate
Directiva Maşini (2006/42/EC:2006-05-17). Standarde utilizate: EN 12100-1/A1:2009 şi EN 12100-2/A1:2009.
Декларация за съответствие
Ние, Nilsk FOOD, декларираме на своя отговорност, че продуктите S105, за които се отнася настоящата декларация, са в съответствие със следните директиви на Съвета относно сближаването на законодателствата на държавите членки на ЕО:
Функция: Минихигиенна станция, един потребител Модел/Тип: S105A, S105V2, S105V2H Сериен номер: Всички
Директива относно машините (2006/42/ЕО: 17.05.2006 г.). Използван стандарт: EN 12100-1/A1:2009 и EN 12100-2/A1:2009.
Prehlásenie o zhode
My, spoločnosť Nilsk FOOD týmto na našu výhradnú zodpovednosť vyhlasujeme, že produkty S105, na ktoré sa toto vyhlásenie vzťahuje, sú v súlade s nasledujúcimi smernicami Rady o aproximácii zákonov členských štátov ES:
Funkcia: Mini hygienická stanica, jeden používateľ Model/typ: S105A, S105V2, S105V2H Sériové číslo: Všetky
Smernica o strojných zariadeniach (2006/42/ES: 17.5.2006). Použitá norma: EN 12100-1/A1:2009 a EN 12100-2/A1:2009.
Prohlášení o shodě
Společnost Nilsk FOOD na vlastní odpovědnost prohlašuje, že produkty S105, na které se toto prohlášení vztahuje, vyhovují požadavkům následujících směrnic rady v rámci harmonizace se zákony členských států EU:
Funkce: Miniaturní hygienická stanice, jeden uživatel Model/Typ: S105A, S105V2, S105V2H Výrobní číslo: Všechna
Směrnice o strojních zařízeních (2006/42/EC:2006-05-17). Použitá norma: EN 12100-1/A1:2009 a EN 12100-2/A1:2009.
Uygunluk Beyanı
Biz Nilsk FOOD olarak tamamen kendi sorumluluğumuz altında beyan ederiz ki, bu beyanın konusu olan S105, ürünü AT üye ülkelerinin yürürlükteki yasaları kapsamında Konsey direktierine uygundur:
Fonksiyon: Mini Hijyen İstasyonu, tek kullanıcı Model/Tip: S105A, S105V2, S105V2H Seri numarası: Tümü
Makine Direkti (2006/42/EC:2006-05-17). Kullanılmış standartlar: EN 12100-1/A1:2009 ve EN 12100-2/ A1:2009.
Vastavusdeklaratsioon
Käesolevaga kinnitab Nilsk FOOD oma ainuvastutusel, et tooted “ S105,” mille kohta käesolev deklaratsioon kehtib, vastavad nõukogu direktiividele ELi liikmesriikide õigusaktide ühtlustamise kohta:
Funktsioon: Mini-hügieenijaam, üks kasutaja Mudel/tüüp: S105A, S105V2, S105V2H Seerianumber: kõik
Masinadirektiiv (2006/42/EÜ:2006-05-17). Kasutatav standard: EN 12100-1/A1:2009 ja EN 12100-2/A1:2009.
Atitikties deklaracija
Mes, bendrovė „Nilsk FOOD“, išimtinai savo atsakomybe pareiškiame, kad gaminiai pavadinimu „S105“, kuriems taikoma ši deklaracija, atitinka šias Tarybos direktyvas dėl EB valstybių narių įstatymų suderinimo:
Paskirtis: Higienos mini terminalas (vienam naudotojui) Modelis / tipas: S105A, S105V2, S105V2H Serijos numeris: visi
Mašinų direktyvą (2006/42/EB:2006-05-17), taikytas standartas: EN 12100-1/A1:2009 ir EN 12100-2/A1:2009.
Atbilstības deklarācija
Mēs, uzņēmums „Nilsk FOOD”, uzņemoties pilnu atbildību, apliecinām, ka produktu S105, uz kuru šī deklarācija attiecas, atbilst tālāk norādītajām Padomes direktīvām par ES dalībvalstu likumdošanas tuvināšanu.
Свідчення про відповідність вимогам
Ми, Nilsk FOOD, з повною відповідальністю заявляємо, що продукти S105, До яких відноситься ця декларація, перебувають у відповідності до наведених нижче директив Ради ЄС щодо зближення законодавства держав-членів ЄС:
Funkcija: Mini higiēnas stacija, viens lietotājs. Modelis/tips: S105A, S105V2, S105V2H Sērijas numurs: visi.
Mašīnu direktīva (2006/42/EK, 17.05.2006.) Izmantotais standarts: EN 12100-1/A1:2009 un EN 12100-2/ A1:2009.
Technical le responsible:
Flemming Asp Nilsk FOOD Food Division Blytaekkervej 2 9000 Aalborg, Denmark
Функція: Міні-гігієнічна станція, один користувач Модель/Тип: S105A, S105V2, S105V2H Серійний номер: усі
Директива щодо машинного обладнання (2006/42/EC:2006-05-17). Використаний стандарт: EN 12100-1/A1:2009 та EN 12100-2/ A1:2009.
English (EN)
Directions for Use .................................................................................................................................... 8 - 17
English (EN)
1. Contents
1. Table des matière
1. Contents ............................................................................................... 8
2. Symbols used in this document ..................................................................... 9
3. General information ................................................................................. 10
3.1. Identification Plate ............................................................................ 11
3.2. Supplier ...................................................................................... 11
4. Overview and Use ................................................................................... 13
5. Installation ........................................................................................... 13
5.1. Directions for Mounting ........................................................................ 13
5.2. Water Connection ............................................................................. 13
5.2.1. Supply of Detergent ..................................................................... 13
6. Operation procedures .............................................................................. 14
6.1. Before Operation ............................................................................. 14
6.2. Deliming ..................................................................................... 14
7. Maintenance, Trouble shooting, Service .......................................................... 15
7.1. Maintenance .................................................................................. 15
7.2. Trouble Shooting and Remedy ................................................................. 15
7.3. Service address .............................................................................. 15
8. End of use ........................................................................................... 15
8
2. Symboles utilisés dans ce document Généralités
English (EN)
2. Symbols used in this document
Read before Use
Wear glasses when using the unit.
Wear gloves and suitable clothing when using the unit.
Note:
A potentially damaging situation. Possible consequences: The product or something in its vicinity could be damaged. Prevention.
Caution:
A dangerous situation.'Possible consequences: light or minor injuries. Can also be used in warn against damage to prop­erty or other goods prevention.
Warning:
A Potentially dangerous situation. Possible consequences: Death or severe injury Prevention.
9
English (EN)
3. General information
Nilfisk FOOD congratulates you on your new S105.
S105 is especially suited for foam cleaning and disinfection using tap water in smaller areas.
The unit is suited for use in rooms with floor drains. The unit is VA/ ETA approved (VA3.14/14919).
It is important that your operational staff read these directions for use prior to installation, start up and use of the equipment.
10
English (EN)
3.1. Identication Plate
5
4
6
9
10
1
Nilfisk Food, Blytækkervej 2, DK - 9000 Aalborg
3
S105-V2H
Art. no. 0646009
Date 03.07.2014
Pressure Max 0,50 MPa
Water Max 30,00 L/min
Max Temp 60,00 °C
V Hz Amp
7 8
11 12
S/N 101876
Weight 8 kg
2
1. Producer
2. Serie No.
3. Typ e
4. Date of production
5. Article No.
6. Maximum pressure
7. Supply voltage
8. Frequecy
9. Maximum water consumption
10. Maximum temperature
11. Current
12. Weight.
3.2. Supplier
Nilfisk Food Blytækkervej 2 DK-9000 Aalborg, Denmark Tel.: +45 7218 2000 Fax: +45 7218 2099 CVR no. 6257 2213 www.nilfiskfood.com
11
English (EN)
12
English (EN)
4. Overview and Use
Secure the S105 and the wall hose storage with the enclosed screws and rawlplugs.
The S105 must be placed in a frost free room only.
To ease the operation leave as much free space around the unit as possible.
5. Installation
For safety reasons it is important to read all of the enclosed information be­fore installation of this equipment. In ad­dition, the legislation in force at the time of purchase must always be considered in connection with the installation and mounting of this equipment, no matter the contents of this manual.If there are matters of dispute please contact your dealer.
5.1. Directions for Mounting
It is recommended to mount the S105 in an appropri­ate height, however, max. 130 cm above the floor on a moisture repellent wall construction. The unit must be placed so that the water inlet hose can reach the connecting point.
Hose holder and can holder should be placed so that the can is under the level of the unit.
5.2. Water Connection
A closing valve must be mounted directly before the unit.
It must be expected that the foam quality and the rins­ing effect wiill be reduced if the requirements to the water wupply are not met. Taps, mixing batteries etc. may have a limiting ef­fect on the water quantity. If one of these are placed before the unit and the water quantity is not sufficient, it is recommended to replace it with a ball valve. The replacement should be carried out by an authoried plumber.
5.2.1. Supply of Detergent
Recommended products
Sopal
ECOLINE 2
Bore
0,6 3,2 3,2 3,2 3,2 2,4 2,4 2,4 2,4 0,7 4,4 4,4 4,4 4,4 3,4 3,4 3,4 3,4 0,8 6,0 6,0 6,0 6,0 4,5 4,5 4,5 4,5 0,9 7,0 7,0 7,0 7,0 5,4 5,4 5,4 5,4 1,1 8,9 8,9 8,9 8,9 7,6 7,6 7,6 7,6 1,3 10,2 10,2 10,2 10,2 8,8 8,8 8,8 8,8 1,5 10,9 10,9 10,9 10,9 9,7 9,7 9,7 9,7
TOPAX 66
TOPAX 56
Sopal
ECOLINE 2
TOPAX 66
TOPAX 56
Do not use TOPAX 58
During use of Topactive DES it is extremely important that the injector is
rinsed through with clean water after use.
13
Min. 3 timer
Wear gloves !
English (EN)
6. Operation procedures
6.1. Before Operation
Leave the descaling fluid in the unit for min. 15 min.
Before putting the S105 into operation please follow the instructions below:
Connect the unit to the water supply using the enclosed inlet hose.
Be wware the the filter is conncted between hose and unit.
Connect the outlet hose and the handle.
The correct chemical limiting nozzle is selected
from the below table and connected to the hose coupling nipple of the chemical non return valve.
The chemical hose is led through the hole of the unit and above the chemical limiting nozzle and the hose coupling nipple of the chemical non return valve.
6.2. Deliming
Move the drain plug to the top of the unit. Always remember to wear gloves.
Connect the outlet hose and turn on the water.
Turn of the water supply to the unit
Set the unit in rinsing position
Dismount the outlet hose
Screw of the drain plug in
the top of the unit. Screw it in the bottom.
Fill in 0.5 dl descaling fluid. Use the enclosed measuring cup.
Mounting of chemical limiting nozzle
14
English (EN)
7. Maintenance, Trouble shooting,
Service
The S105 must only be operated by authorised per­sonnel and according to above instructions. For further information please see instructions placed on the inside of the S105 frontcover.
In order to secure an unproblematic use of the S105, the injector must be thoroughly rinsed with clean water after use.
Residues of detergents and disinfectants may clog the injector so it needs to be rinsed or replaced. In order to remove detergents and/or desinfectant residues from the injector please follow the instruc­tions below.
1. Turn the operation button into foam position
2. Remove the chemical hose from the detergent can and place it in a can with clean water.
3. Activate the spray handle until clean water comes out of the nozzle ( approx. 30 sec.)
8. End of use
In places with a low water pressure or water quantity of the water supply it is recommended to replace the wire mesh in the foam nozzle with the one enclosed.
We recommentd you to close the closing valve on the water supply and shorthly activate the spray handle to depressurize the system after use.
7.1. Maintenance
After use always rinse the wire netting of the topjet
nozzle. the wire netting can be dismounted and descaled when required.
The filter placed between the inlet hose and the
unit must be rinsed and descaled at regular inter­vals.
The unit must be descaled according to below
instructions at regular intervals.
When required the wall hose storeage can ca be
cleaned ina dishwasher.
7.2. Trouble Shooting and Remedy
In case of errors/troubles not mentioned above, please contact your local service technician for fur­ther assistance.
7.3. Service address
Please see the back cover of this manual
15
© 2013 All rights reserved
No.: 110003829 07/2014 Printed in Denmark
Loading...